Kttpujtm VOJNE BOlsinPI Najstarejši [tlovenski dnevnik ▼ Ohio Oglasi v tem fistn so uspešni B Q U A L I T T NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium VOL. XXVII.—LETO XXVII. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), DECEMBER 12, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 286 Naciji so se umaknili preko reke Roer Nemci bežijo iz goreče Budimpešte London, h. decembra. — Poročila s sovjetske 'onte javljajo, da se Nemci nahajajo na begu iz goreče H^adžaiske prestolnice Budimpešte pod viharjem ruskih omb in topovskih krogel, pustivši za seboj samo toliko kolikor se jih potrebuje za kritje bega. Kakor izgleda, je padec Bu-*---- , največjega promet- da se bo večji del nemških in j ^ga stekališča v južnovzhodni madžarskih čet pridržal v Bu-j ^vropi in trdnjava zadnjega dimpešti in se boril do zadnje- ^ijskega satelita, neizogiben, ga, ampak poročila iz Moskve ^3ti na mesto pritiskajo mo- pravijo, da je' bila to očividno le ^oene ruske armade od treh pretveza, s katero se je skuša- ^ani, in hodnik, skozi katere- l6 zajamčiti čim boljše kritje a se je Nemcem mogoče umak- za beg iz mesta. Dunaju, se krči od u-| Nemški oklopni obod okrog ° mesta je začel padati narazen zapuščajo ranjene in ko so naciji vpri- vojno opremo' | ^rsto brezuspešnih proti- ^ j napadov, v katerih so izgubili cii- poroča, da bežeči na-' na ducate tankov in na stotine jg puščajo na pozorišču svo- j drugih bojnih vozil. ^njene in ogromne kupe vo- j Eno poročilo pravi, da je Oem "^^terijala, v brezup- madžarska vlada na ukaz Nem-se P'^^^kusu, da ubežijo hitro cev že zbežala na Dunaj. zapira jočemu žrelu ruskih Kozaki v akciji ci so poslali v boj neka-j Kozaki, majajoč s svojimi TR&GEDIM V GRČIJI SE NADAjJUJE Grška osvobodilna vojska odgovarja na angleške bombe Nem, svoje najboljše letalske od- i sabljami, in oklopne edinice . tere 1* - . ~ X--------------- KI SO se spustili v boj z maršala Rodijona Y. Malinov-^^^čno silo nad natrpani- j skega od druge ukrajinske ar-sta progami in ce- j made so tvorile čelo naskoka na proti Dunaju, < Budimpešto. jo H iz Moskve pravi-j V svojem včerajšnjem nava- ^q'v. GO Nemci v tem poizkusu j lu s severne strani so Rusi na-ziveli velike izgube. predovali več kot sedem milj Madžarska vlada zbežala na vzhodnem bregu Donave in Duj^aj j zavzeli Alsogod, ki se nahaja 2 < samo sedem milj severno od godnejša poročila so javila,; madžarske prestolice. ^%leži in Rusi krivi, da vojna še končana, trdi ameriški vojaški list ^ ^SHlNGTON 11. decembra*-—-— list popularni vojaški The Army and Navy j^^rnal" trdi, da so Angleži in zadnji čas posvečali toli- v^h P^^ornosti z ad e v a m v jg in južni Evropi, da se proti Nemčiji zavlekla I,v, ° 7- decembra. Omenienl list . pravi tozadevno v svoii te-Iz> • Hu • invazije Fraicije se je It^ bolj zanimala za svojo k v Baltiku in na Bal- ^ v . Dq ' ua si tam zajamci sigur-lijj ' Velika Britanija pa v Ita-ia^v^'^^iji in Albaniji, da za-Sfen' ®vojo življensko črto v ^'^ozemlju, kakor pa za ures- ------- J® poglavitnih ciljev naših čim hitrejši poraz Nem-gQ. za koncentracijo vse mo- sile v ta namen. PHg ®^"itat tega je bil, da se kovanje v Washingtonu, 1^ bo vojna v Evropi konča-§a ^ tretje obletnice japonske-iif, ---a v Pearl Harborju, ni ^sničiio.M Iti^^^ei^jeni list je pred krat-tiiL ^®lžil Rusijo, da ni izpol-hef ^^veznosti, podvzetih v Te-u ' ^^kar so ga sovjetske 3itHije obtožile, da s svetili % Umrli - ranjeni - ujeti Pfc. CLARENCE C. SMREKAR Mr. in Mrs. Joseph Smrekar, stanujoča na 3519 E. 80 St., sta prejela obvestilo, da je bil njun sin Pfc. Clarence C. Smrekar, star 20 let, 17. septembra v akciji na francoski fronti ranjen, da pa je od takrat že o-kreval, in da se zopet nahaja v aktivni službi. Pfc. Smrekar je pred odho-dohi k vojakom lanskega leta delal pri Z. & W. Machine Co., preko morja pa je bil poslan v oktobru istega leta. Njegov brat Corp. Frank se nahaja v Belgiji. ATEN, 11. dec. — Krogle gr-i ške osvobodilne fronte so da-1 nes padale v središče Aten in I zanetile požare v bližini Ustav-i nega trga, potem ko so angle-, ška bojna letala zopet stopila v akcijo in bombardirala koncentracije osvobodilne vojske, o katerih je bilo poročano, da se zbirajo v predmestju eno miljo od sredine mesta. Eno poročilo pravi, da bo o-svobodilna vojska danes vpri-zorila masni napad na center Aten, ki je bil danes vsled velikega deževja zadržan. Britski komandant gen. Sco-bie je danes poročal, da je bil "zaznamovan znaten napredek v luki Pireju," potem pa dostavlja, da je "položaj v splošnem nespremenjen." Postopanje Velike Britanije ožigosano NEW YORK, 11. dec. — Dean Alfange, ki je grškega izvora, je včeraj ostro kritiziral postopanje Velike ^ritamfe v Grčiji in predlagal, da Zed.-države po posvetovanju z Anglijo in Rusijo naslovita na sedanjo grško vlado ahtevo, da odstopi, nakar naj bi v Grčiji vso civilno oblast vzela v roke komisija Združenih narodov, katere predsednik naj bi bil Amferika-nec. Mr. Alfange je izjavil: "0-gromna večina grških patrijo-tov, katere je Mr. Churchill o-značil za gansterje in komuniste, so svobodoljubni ljudje, ki sovražijo totalitarizem v vseh oblikah. Oni so prepričani, bodisi da imajo prav ali ne, da jim skuša Anglija vsiliti reakcij onaren, fašističen režim, proti čemur so se pripravljeni boriti s silo. Grško ljudstvo noče biti lutka v rokah niti britske niti moskovske politike. Ona želi samo odločevati o svoji usodi. To pravico si je grško ljudstvo zaslužilo in upa, da bo Amerika gledala, da jim ne bo kratena. Dlakocepstvo zadržuje živež za Jugoslovane V NEKI ITALIJANSKI LUKI, 6. decembra. — bra. — (Zadržano poročilo britske časnikarske agencije Renter) — Spor med zavezniškimi rešilnimi agenci-.jami glede vprašanja, katera agencija da naj ima v I v rokah pošHjatev pomoči, i zadržuje 7,000 tonov živeža in zdravil stradajočim možem, ženskam in otrokom v zapadni Jugoslaviji. Za nasvet je, bil vprašan maršal Tito, ki je z namenom, da se posjpešl pošiljate v pomoči, izrazil željo, sprejeti pošiljatev od neke gotove organizacije. Uradniki neke druge organizacije, ki so se vsled tega smatrali zapostavljeni, so nato odredili; da se dve ladji, ki sta bili naloženi z živili in zdravili, raz-tovori. Obenem sta ukazali, da naj se pošlje v Jugoslavijo samo 500 ton blaga. Tukajšnji rešilni organi smatrajo skrajno tragičnim, da se vsled takega dlakocepstva zadržuje po-šiljatev enega samega tona živeža, medtem ko na tisoče otrok, in na deset tisoče odraslih ljudi v Jugoslaviji ki so v zadnjih treh letih doprinesli tako ogromne žrtve za zavezniško stvar, umira od lakote. F. D. R. pripravljen imenovati naslednika Mi. p.ru.. NAPAD NA ZELEZNKE V ZALEDJU AMERIKANCI VPRIZORILI SILEN Kvota za vojne bonde dosežena WASHINGTON, 11. decembra. — Danes se je tukaj zvedelo, da je predsednik Roosevelt pripravljen imenovati no-V e g a tajnika delavskega de-partmenta,,ki naj bi zavzel mesto tajnice Frances Perkins, a-k o sta "American Federation of Labor" in "Congress of Industrial Organization" sposobna zediniti se glede kandidata za ta urad. Med onimi, ki se jih omenja za to pozicijo, so Daniel J.\To-bin, preds. unije voznikov F. L., James McGranery, bivš. kongresnik iz Philadelphije, in Paul V. McNutt, predsednik zvezne komisije za mobilizacij d vojne delovne moči. V tej zvezi se tudi poroča, da ima predsednik v mislih reorganizacijo delavskega d e -partmenta, glasom katere bi se pod njegovim okriljem koncentriralo številne delavske agencije, med drugim tudi vladni delavski odbor, ki so sedaj laztresene po mnogih vladnih oddelkih. Z AMERIŠKO PRVO ARMADO V NEMČIJI, 11. decembra. — Večji dei nemških sil se je danes umaknil vzhodno preko reke Roer, medtem ko čete ameriške prve armade pritiskajo nanje na celi črti. Poročila s fronte pravijo, da nemške sile vodijo le akcijo, ki je potrebna za kritje pri umiku. * * * PARIZ, 11. decembra. — Ameriške oklopne sile so se danes borile na 10 milj dolgi fronti preko blatne planjave pred Kolinom in so napredovale dve milji ali.manj proti mestu Dueren, na katerem sloni glavni tečaj nemške zimske obrambne črte ob reki Roer. Tanki in infanteiija prve ar-* made so obnovili svoj na]30r za, zdrobitev nemških sil na zapad-i nem bregu Roera ter zavzeli trg i Ecgts, manj kot dve milji od i Duerena ter 17 milj v notranjo-1 sti Nemčije. | Novi grobovi JUSTINE CERMEL-I nn pisanjem napeljuje vodo na iiacijske propagande.) MAKS EVERY PAY DAY BOND DAY NORWOOD COMMUNITY COUNCIL Jutii, V sredo, ob 8. uri zvečer se vrši zelo važna seja Nor-wood Community Council, v prostorih Intercultural knjižnice, na E. 55 St. in St. Clair Ave. Vabi se članstvo te organizacije, uradnike društev in klubov, hišne lastnike, trgovce in prebivalce te okolice, da se seje udeležijo, kajti sedaj se gre za koristi naselbine, in vsak ima priliko podati svoje mnenje. LETNA SEJA Glavna letna seja Samostojnega društva Kranj se bo vršila v sredo, dne 13. decembra, v dvorani št. 4 staro poslopje SND, na St. Clair Ave. Pričetek točno ob 7.30 uri zvečer, članstvo se vabi na polnoštevilno udeležbo. IZ BOLNIŠNICE Kampanja šestega vojnega posojila v Clevelandu je sicer nekaj časa zaostajala, ampak kot vedno, tako se je mesto tudi sedaj prebudilo, ko je prišel čas za to. Na gl. stanu kampanje je M.J.M. Cox včeraj naznanil, da skupne prodaje vojnih bondov znašajo $231,302,762, oziroma 11 milijonov več kot kvota, ki je bila določena za Cleveland. Ampak kvota za bonde serije E, ki HO namenjene za malega investor j a, še ni izpolnjena. Kvota za bonde te vrste, ki nosijo najvišjo obrestno mero, znaša $34,704,000, in predno bo cilj dosežen, se mora prodati še za $16,000,000 bondov te serije. Kampanja za šesto vojno posojilo se nadaljuje do 16. decembra. Ako še niste kupili bon-da v tej kampanji, storite to takoj! Iz bolnišnice se je vrnil na svoj dom Mr. Frank Paternoster, stanujoč na 1447 Larch-mont Rd. Prestal je težko operacijo na nogi. Zahvaljuj? se vsem prijateljem za obiske in darila, ki jih je bil v bolnišnici deležen, in prijatelji ga sedaj lahko obiščejo na domu. Naši fantje-vojaki ★ ★ Pretekli četrtek je prišel na 30-dnevni dopust iz Panama, Sgt. Anton W. Strumbel, sin Mi:, in Mrs. Anton Strumbel, iz Huntmere Ave. To je njegov prvi dopust po dveh letih službe prekomorja. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu. * * * Na dopust je prišel za 30 dni Pvt. John Horvat, in sicer k svoji sestri Mrs. John Gornik, 503 E. 120 St. Prišel je z Pacifika, kjer se je nahajal 28 mesecev. Ranjen je bil v bitki dvakrat, ter je prejel odlikovanje Modrega srca, "Combat Infantryman Badge" in dvoje drugih odlikovanj. Znanci in prijatelji ga lahko obiščejo na omenjenem naslovu. * » * Pvt. Stanley Pagon, sin Mrs. Rozi Pagon, 1053 E. 67 St., in soprog Mimi, rojene Gliha, z Bonna Avenue, je prišel iz bolnišnice v Angliji, domov na 30-dnevni dopust. K vojakom je bil poklican v decembru 1943. preko morja pa je /bil poslan prošlega maja. Dne 19. julija je bila žena obveščena, da je med pogrešanimi, pozneje pa je od njega samega dobil^i sporočilo, da je bil v Franciji ranjen ir premeščen v bolnišnico v Anglijo. Prejel je odlikovanje Modrega srca. Po svojemu dopu stu se bo vrnil v Fletcher General vojaško bolnišnico v svrho zdravljenja. Prodiranje proti Reni Ameriška tretja in sedma armada na južnem koncu fronte sta ob istem času sekali naprej proti centralnemu vhodu v Porenje in se zarivali čedalje globlje v Siegfriedovo črto \-bogati Saarski dolini. Neki nemški frontni poroče- Po, dolgi bolezni je preminila v St. Alexis bolnišnici Justine Cermelj, rojena Merkel, stara 47 let. Stanovala je na o593 Independence Rd. Doma je bila iz vasi Male Zabije, fara sv. Križ na Primorskem, odkoder je prišla v Ameriko pred 31. leti. Bila je članica društva št. 406 SNPJ. Zapušča soproga Johna, in mater, v starem kraju pa tri valeč je glasom berlinskega ra- j brate in tri sestre. Pogreb se bo dija poročal, da sta zadnji dve ameriški armadi vrgli 16 divizij—okrog 240.000 mož—v poizkusu, da prebijeta nemški o-brambni zid pred Reno na 80 milj dolgi fronti 1,600 ameriških bombnikov razbija komimikacije LONDON, 11. dec. — Silna ameriška zračna sila, broječa ve? kot 1,600 težkih bombnikov in 800 bojnih letal, je danes udarila vitalne točke na nemških progah, ki držijo na zapa-dno fronto, britski bombniki pa so se pridružili zračni ofenzivi z napadom na tovorne kolodvore in oljne refinerije v industrijskem Ruhru. Napad na nemške vitalne linije, vodeče v zaledje fronte, je vprizorila največja sila letečih trdnjav. Liberator bombnikov in bojnih letal, ki jih je 8. zračna sila še kdaj prej poslala proti nacijem. Ameriška zračna sila je osredotočila naskok na zeležniške kolodvore v Frankfortu in druge bližnje točke, med katerimi sta bila tudi Hanau in Giessen. DEMOKRATSKA SEJA Nocoj, ob 7.30 uri zvečer se vrši letna seja Slovenskega demokratskega kluba, v Euclid, O., v prostorih Slov. društvenega doma, na Recher Ave. člani so prošeni, da se važne seje gotovo udeležijo. PEVSKI ZBOR "ZARJA" Pevci in pevke soc. pev. zbora "Zarja" so prošeni, da se snidejo ob 8. uri nocoj, v prostorih kluba in Zarje v starem poslopju SND, odkoder se skupaj podajo zapeti nagrobnico v zadnje slovo pokojnemu Jakob Tanceku, čigar truplo se naha-ia v želetovem pogrebnem zavodu, 6502 St. Clair Ave. . BOLEZEN Mr. Jack Brgoč, p. d. Kotnik, se nahaja na svojem domu, 10318 Reno Ave., pod zdravniško oskrbo. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo, mi mu pa želimo skorajšnjo okrevanje! NA OPERACIJI V Glenville bolnišnici, kjer se je podvrgel operaciji, se nahaja Mr. Charles Kikel, z Schae-fer Ave. Njegova soproga Frances je hči poznane družine Mr. in Mrs. Louis Spehek, 1120 E. 67 St. Prijatelji ga lahko obiščejo, mi mu pa želimo, da bi čimprej e okreval! vršil v četrtek ob 1. uri popoldne iz Louis L. Ferfolia pogrebnega zavodg, 9116 Union Ave., tla HighlanH Park pokopališče. * * ••{■ ROSE JURASIC Po eno-tedenski bolezni je v ponedeljek, ob 8. uri zvečer umrla Rose Jurasic, rojena Kaurič, rodom Hrvatica, stanujoča na 2911 E. 37 St. Dočakala je 80. leto starosti. Bila je članica društva sv. Rešnjega Telesa. Zapušča hčer Mary Verkich, sina Johna, vnuke in vnukinje ter nečakinjo Mary Klanac. Pogreb se bo vršil v četrtek ob 8:30 uri zjutraj iz Louis L. Ferfolia pogrebnega zavoda, ter ob 9. uri v cerkev sv. Lovrenca in nato na Calvary pokopališče. !S * * JOHN KOCJAN Po mučni bolezni je v nedeljo večer umrl na svojemu domu v Warren, Ohio, John Kocjan, doma iz Dolenjskega. Bil je član SNPJ. V Warren u zapušča soprogo Antonijo in hčer Frances. Pogreb se bo vršil iz hiše žalosti v sredo ob 2. uri popoldne.^ » * SINČEK UMRL ' Snoči je nagloma podlegel nalezljivi bolezni Lawrence Elmer Bolge, štiri in pol leta star sinček Pvt. Lawrence in Anna Bolge, 14504 Sylvia Ave. Dekliško ime matere je bilo Sko-pec. Bil je član mladinskega oddelka društva V boj št. 53 SNPJ. Pogreb se bo vršil danes popoldne pod vodstvom August F. Svetek na Lakeview pokopališče. POGREB LETNA SEJA Nocoj, točno ob 7. uri se vrši glavna letna seja podr. št. 18 Slovenske ženske zveze, vnavad-nih prostorih. Vse članice so prošene, da se iste gotovo udeležijo. Dodatno k poročilu o smrti Rose Zgonc, se poroča, daje bila pokojniča članica društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ., ! podr. št. 32 SŽZ. in Slov. demo-jkratskega kluba v Euclidu. Rojena je bila v Ely, Minn. Pogreb se bo vršil v četrtek ob 8.15 uri zjutraj iz August F. Svetek pogrebnega zavoda, 478 E. 152 St., v cerkev sv. Kristine in nato na Calvary pokopališče. 2 BNAKOPRAVNOST 12. decembra, 1944 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST": Owned and Published by I THE AMERICAN XDGOSLAV PRINTING AND PCBLISHING CO. ' 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) ay Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (i'o raznašalcu v Cleveland In po pošti Izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)____________________________________________________________$6.50 , Por Half Year — (Za pol leta).................................................................3.50 i For 3 Months — (Za 8 mesece)......................................................................2.00 ' ODGOVORITE NA VPRAŠANJA by Mall in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki): t or One Year — (Za celo leto)___________ for Half Year — (Za pol leta)___________ for 3 Month# — (Za • mesece)_____________ ..»7.50 I _ 4.00 I _ a.25 I ("or Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): t or One Year — .(2^ celo leto)________________________________________»8.00 for Hall Year — (Za pol leta) ......................................................................4.60 Uutered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Constantine Poulos: POROČILO IZ GRŠKE Posebni poročevalec Overseas News časni-ške agencije je prisostvoval kot očividec nekaterim dogodkom zadnjih dni v Atenah in pošilja dne 5. t. m. naslednje opombe, ki so bile nekaj dni zadržane. Komentar k tej sliki bi bil odveč. Ameriški tovorni avtomobili s svojimi hladnimi belimi zvezdami se vale skozi atenske ulice, polne angleških vojakov v polni opremi, s čeladami na glavi, na potu proti delavskim naseljem v bližini pirejske luke. Za 3\iimi vlečejo ameriški jeep-i težke havbice. Tudi angle- ' tki oklopni vozovi se pomikajo v isti smeri in z njimi gre- i do strašni Sherman tanki ameriškega proizvoda. Pripetilo se je natančno tako kot so si bili izračunali grški fašisti. Britanske čete in britansko orožje služi zdaj proti grškim patriotom, katerih mnenje se ne krije z ' mnenjem britanskega ambasadorja na Grškem, ali z mne- ' njem grškega kralja in njegovih fašističnih pristašev. Eden prejšnjih grških ministrov mi je dejal naslednje: "Velika Britanija bo morala to drago plačati. Grki ; so ponosen narod. Ta bahava procesija tankov, o katerih ! vemo, da jih je zgradila Amerika, so prišli sem v našo j deželo šele dologo potem, ko so bili vsi Nemci že pre- | gnani iz naše dežele . . . Grški naiod tega ne bo požrl. ' Ne glede na to da-li so desničarji ali levičarji. Grki so i v pretežni večini proti tujemu vmešavanju. V naši zgodovini je mnogo dokazov za to. Toda danes bomo še bolj grenko in trpko občutili kot v prejšnjih časih. Smatramo, da smo zavezniki, ne pa sovražniki. A danes so angleškfe strojnice obrnjene proti nam in biitski tanki se vale pro-J ti našim demonstrantom, prav kot so to delali nemški ■ tanki. .| Angleški prestiž je padel. Padel je, ker so Angleži j samovoljno—v popolnem podcenjevanju sile pokreta ! EAM, grške narodno-osvobodilne fronte—začeli vsiljevati svoje ideje glede čisto grških, strogo domačih in no- : tranjih zadev. Angleški poslanik Leeper dela v Atenah i isto, kar je delal v Kairu. Nerad sprejema ameriške poročevalce, ker mu je mogoče . . . "govoriti bolj svobodno korespondentom angleškega imperija ..." On pravi, da ; je EAM samo . . . "mala tolpa neumnih komunistov . . Papandreou je ponudil, da odstopi in prepusti liberalcem nalogo, da organizirajo novo v i ado. Themistocles So-phoulis, starosta liberalne stranke, se je bil že začel pogajati z onimi levičarskimi ministii, ki so bili podali svo- ' jo demisijo, a je moral nehati, ker ga je Leeper informi- . lal, da bo angleška \iada podpirala Papandreou-a, češ, : (ia je "najbolj zmožen ..." Soproulis je odnehal, toda naznanil je obenem, da bo izstopil iz vlade z vsemi člani liberalne stranke. Leeper je na-to odgovoril, da tega ne sme stoiiti, kei- bi to napravilo v Londonu slab vtis. Pravijo, da mu je Sophoulis cdgo' ' il naslednje: "Prijatelj sem sicer Anglije in Angleže nisem pa suženj ..." uieški general Scobie je dal nabiti na zidove v :-ee " f ko stopnjo, da morajo Grki, ki so prestali osem J-:.''' a, računati zdaj s civilno vojno. Ne glede na to, !> H^'f:en bo izid te borbe, jasno je, da bodo izgubili Angleži vse ono prijateljstvo, katero so uživali med Grki od i-.ta 182L Angleški general Scobie je dal nabiti na zidovi v Atenah prcklamacijo, pod katero so Grki napisali nem-tke l)^sede: "Keld Komandant." Odbor "City Planing Commission", ki dela načrte na o-zemlju pogorišča in okolice, želi da bi vsi ljudje, ki se zanimajo za to okolico odgovorili na spodnja vprašanja. Ta odbor, ki dela načrte, n3 more vedeti misli ljudi, i-azven da se ljudje sami izrazijo koliko da je pripravljenih, ali ku piti, ali zidati, ali priti stanovati, če se to okrožje ali oko lico prevredi v udobna stanovanja. Šele potem, ko bodo ljudje odgovorili, bodo komisarji načrte naredili, ker drugače bi bilo delo nepotrebno. Še tole: Mogoče je več ljudi ki bi radi imeli več industrije in manj stanovanj, v takem oziru bi bili načrti seveda drugačni. Zato je nujno, da vsi ljudje, ki se zanimajo za to okolico odgovore. S tem bo potem rešeno to vprašanje, na katerega se bodo ozirali tudi uradniki te komisije in končno tudi mestna zboi'nica. Vprašanja: How many families would want to live in new homes in the disaster area ? (Koliko družin bi hotelo stanovati v novih hišah v pogorelem okraju?) The City Planing Commission has not yet made its recommendations on the rebuilding of the disaster area, because it has not yet received enough 1 information. The question is should there be less industry and more area for homes than before the fire ? Or should there be more industiy and less area for homes? (Mestna komisija ne more priporočiti kako naj S3 gradi v pogorelem okraju, zato ker nima dovolj informacij — nasvetov, in prošenj. Komisija ne ve,' če bi /ljudje imeH rajši v načrtu več industrij; ali z\ več domov. Mogoče so Ijudja različnega mnenja. Le v odgovorih bi se dalo spoznati želi 3 ljudi.) It would not be practical to plan for more industry, unless industry needs the space. It would also not be practical to plan for more homes, unless people want to live in this area. Up to now, only a small number of families have said that they want new homes in the burnt out district. (Ne bi bilo praktično delati načrte, da bi bilo več industrij, če industrije ne rabijo več prostora. Ravno tako ne bi bilo praktično delati načrte za hiše, če ne bi ljudje hoteli iste kupiti ali iti stanovati v nje. Do sedaj je še mali odstotek prijavljenih, da bi prišli stanovat na pogorelo ozemlje.) Several plans are still being considered. One is shown in the illustration, in which new homes might be bulit in the burnt out area south of the Pennsylvania Railroad Spur between East 61st and 63rd St. These homes would cost considerably more either to own or to rent, than the older houses that were destroyed. (Več načrtov je bilo pripravljenih in že pokazanih, eden izmed njih se vidi tudi v naslednji sliki, kjer bi se moglo zgraditi hiše na pogorišču južno od Pennsylvania železnice med E. 61 in E. 63 St. Stroški za lastnike kot za najemnike teh novih domov bi bili znatno večji kot pa za bivše hiše, ki so bile uničene.) If this plan were followed, would you buy or rent one o? the new homes, to live in permanently? If you would, pleas3 fill out the blank below, and mail it to the City Planing Commission, 519 City Hall, Cleveland, 14, Ohio. (Ako bi bil zgorajšnji načrt upcljan, all bi vi kot prebivalec mesta (ne samo kot pogorelec, bilo da ste kdorkoli ali kjerkoli ) hoteli kupiti ali najeti hiš) v tej okolici? Če bi hoteli, ali bi spolnih listek spodaj in ga vrnili na mestno komisijo n 1 spodnji naslov, 519 City Hall, Cleveland, 14, Ohio. še polmilijonski fond! NO&TH ft EXISTING HOUSES BUSINESS COMMERCIAL 6-INDUSTRY Tilt? i yiAi *' <»,\K ur.M>* IS5Vt,^0*Tt^ , 1«4« : -h rtAR • AViNf.S ■p ; BONO ::|:Rlia JCV If the burnt area south of the Pennsylvania Railroad Spur is' rebuilt with new houses. 1 will want to buy & live there, (Ce je V pogorelem okraju južno od železnice ponovno zgrajeno kaj hiš, bi jaz bil pri-1 '"Ijen isto kupiti ali pa iti stanovati kot najemnik.) laz bi jo kupil in v njej stanoval . .......... Q: I will want to rent and 1 i v e j there (Jaz bi hotel najeti j in stanovati, '........................ Q] This does not commit you,, it is just an expression of intent and will be kept confi-l dential. Za ta podpis ni nihče obligi- > lan, želi se le izvedeti za želje' in mnenja. Clip and mail to the City Planing Commission, 519 City Hall, Clr.veland, 14, Ohio. — Iz-režite ta kupon in ga pošljite na zgornji naslov. Ime Naslov Kupujte vujne bonde in voJuo-Tai-čc-valne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in »se, kar ono predstavlja! Detroit, Mich. — Ko sem su-gestiral, da zberemo v šestih me-secili polmiljonski fond na čast Adamiču, sem računal, da je med 250 tisoč rojaki naseljenih v Združenih državah Amerike pet tisoč, ki se čutijo srečne, da so izbegli strahoviti nesreči, ki je zadela njih rojstno domovino in še nosijo v svojih srcih spomine otroške, fantovske -n dekliške dobe, ljubezen do svojega naroda in lepe slovenske besede. Našli so zavetje, zaslužek in kruh v novi domovini Ameriki in se gospodarsko toliko opomogli, da bi stotak, ki bi ga poklonili svojemu pod kruto okupacijo preživelemu narodu lahko pogrešali. Nasitili, oblekli in prihranili bi pri življenju mnoge, ki bi brez hitre pomoči od svojih srečnih rojakov iz Amerike od vsega hudega pomrli. Upal sem, da bo sugestija dobila vso moralno podporo v našem časopisju in v dejanju posameznikov. Na žalost, kolikor mi je do sedaj znano, ko to pišem, so podpirali idejo s stotaki: sedem iz Detroita, eden iz Chi-cage, šest iz Clevelanda (omenjam samo posameznike in družine) ter rojak Felix Strumbelj s stotakom in zanimivim dopisom v Enakopravnosti in Pro-sveti. Najlepša hvala Ti, rojak Strumbelj dobro si jim povedal. Ni dvoma, da bo barbarski Nemec izgnan iz Jugoslavije še to leto, če ne pride preje do poloma v Hitlerjevem rajhu, kot je prišlo v Mussolinijevi Italiji, kjer so se čez noč razkadile sanje o obnovi mogočnega rimskega cesarstva, Lahi pa postali iz bombastičnih junakov, žalostne človeške kreature in klečeplazci. V hriboviti Sloveniji se bodo vršili strašni boji in bo porušeno še to, kar je ostalo celega v sko-ro štiri-letni okupaciji modernih Hunov, ki so uporabljali naj-groznejša sredstva, da bi ukrotili Slovence in jih spremenili v ponižne sužnje. Mesta, trgi in vasi, vse bo treba zgraditi na novo. To bi ne zmogel brez zunanje pomoči niti bogat narod, ki se je svobodno razvijal gospodarsko in kulturno pred to vojno. Slovenci pa, odkar so s pomočjo germanskega meča postali kristjani, so bili gospodarsko in duševno podložni civilnim in cerkvenim roparskim vitezom. Po revolucionarnem letu 1848 je pa zajahal Slovence rimski politični klerikalizem z vero, si osvojil šolo in vse, kar bi ljudstvu čistilo pojme. Narodno gospodarstvo, kolikor ne bi služilo njemu, je sprečaval. Svobodne gospodarske, socialne in kulturne organizacije, ki so jih, kljub zagrizenemu nasprotstvu cerkve ustanovili napredni delavci in kmel.je v Sloveniji, je po proglasitvi diktature v Jugoslaviji, vladajoča klerofašistična klika zatrla, ali jih pa podredila svoji oblasti. Po navalu nemških, laških in madžarskih roparskih druhali na Jugoslavijo in po prvi svetovni vojni okrnjeno Slovenijo, smo bili mnogi, čeravno nismo priznali, v bojazni, da bo mali slovenski narodič, ki se ga je stoletja učilo, da je vsaka oblast, tudi slaba, naredba božanstva in da je vse, kar se dogodi, božja volja izginil. Nauku, da je vsak odpor proti oblasti, odpor proti samemu vsemogočnemu Bogu, je na rod klonil. Udanoje sprejel su-ženstvo in bič, po zapovedi svojega najvišjega pastirja; padel na kolena pred Hitlerjem, Mus-solinijem in Hortijem, katere je sam namestnik božji na zemlji blagoslovil- in jih proglasil, od Boga poslane zatiralce brezbožnega socializma in komunizma. ter varuhe in branitelje civilizacije in vere. Toda čudno! Narodič, tlačen, raznarodovan stoletja, obsojen v smrt, križan, pokopan pod ruševinami svojih bornih domov, je ustal, se uprl najstrašnejši vojni mašini, pred katero se je tresel ves civiliziran svet. Sili, ki je strla Poljsko, Francijo, dve najbolj oboroženi vojaški sili v Evropi, zasedla vse skandinavske dežele v nekoliko dneh, se je uprl. Zavrgel je svoje lažnjive in sebične narodne voditelje, izbral druge, hrabre in poštene iz svoje srede, se vrgel z golimi rokami, na do zob oboroženega napadalca, mu iztrgal orožje iz rok in ga z njim pobijal. Svet je pričel pisati o Slovencih, se čudil njihovi neustrašenosti in brezmejni hrabrosti. Nam slovenskim naseljencem je začelo pojemati malodušje in rasti ponos na narod, katerega del smo. Ni verjetno, da so se še našli patri, bankirji, pogrebniki in svetovni novinarji "Klukci" (po Prosveti) slovenskega rodu, ki so širili v Rimu in Berlinu fabri-cirane vesti sankcionirane v Vatikanu jim poslane kot so rekli iz Slovenije po direktnem kablu v svetovno znan slovenski dnevnik, o krvoločnih komunističnih banditih, narodnimi izmečki, ki ropajo in more duhovnike in verno slovensko ljudstvo. Ta dru-hal izziva Nemce in Lahe, ki hočejo uvesti samo mir in red ter njihovo visoko kulturo. Govore o združenju vseh političnih strank v Sloveniji, še socialistično so dodali za boj proti tem komunističnim zločincem, ki hočejo odpraviti vero in Slovenijo prodati groznemu Stalinu, da bo podrl vse cerkve in sezidal na njih mesto šole. Zaprl bo vse kloštre, menihe in nune pa spodil na koristno delo. (Strahota). Pisali so tudi brošure v slovenščini in angleščini, risali v njih Adamiča za nevernega komunista in brezverca. Poslali so te brošure vsem svojim društvom, vsem katoliškim institucijam, gotovo tudi vseh vrst reakcio-narjem in sovražnikom Slovanov. Najbrže je še Gerald L. K. Smith dobil eno. še celo senatorju Eiesu so ga zatožili, da je Adamič nevaren ameriški kon-stituciji itd, itd. Poslali so zastopnike,. 300 tisoč ameriških Slovencev (sigurno so dodali vse mrtve, da so jih toliko našteli) deputacijo v Washington in opozorili vladne organe o Slovenskem ameriškem narodnem svetu in Združenem odboru južno-slovanskih Amerikancev, ki jima načelju jeta komunista Adamič in Kristan. Poudarjali so, da sta agenciji tuje države in ne registrirane kot take in da je večina ameriških Slovencev (300 tisoč seveda) tema organizacijama nasprotna. ,Za odgovor je ta častna deputacija dobila, da je washingtonska vojaška uprava dala pretiskati Adamičevo knjigo "Native's Return" v 250 tisoč izvodih za ameriške vojake. Vse vesti ameriških, britanskih in iz nevtralnih držav poročevalcev, ameriških in angleških vojaških pobočnikov (opazovalcev), ki so se osebno prepričali o razmerah v okupirani Sloveniji, postavljajo na laž poročila ča-stitih gospodov^ ki bi radi z lažmi upravičili svojo ogabno izdaj-niško sodelovanje z Hitlerjevimi gestapovci, krvniki svojega naroda. Priče so jcsne, da so naši ameriški "klukci" v svojem sovraštvu do osvobodilnega gibanja v Jugoslaviji ,še posebno v Sloveniji in v denuncijanstvu poštenih in požrtvovalnih mož, ki tvegajo svoj čas, denar in tudi svoje zdravje v pomoč svojemu naro- du ; doživeli so blamažo, tako veliko, da če bi imeli le trohico poštenja in človeškega dostojanstva, bi priznali, da so se nesramno lagali, ali pa odkrito povedali, da so bili žrtve spletkarij vi- . šokih cerkvenih dostojanstvenikov v Vatikanu in Ljubljani. Ce bi si "K 1 u k c i" vzeli za vzgled Snoja, dr. Kuharja in Izidor Cankarja, ki so obsodili iz-ja cerkve v Sloveniji, bi se pozabilo vse, kar so s svojimi intrigami in kriminalnem obrekovanju vodilnih mož SANSa in ZOJSA, storili škode pomožni akciji in bednim v Sloveniji in Jugoslaviji, šli bi složno na pomožno delo in narod v domovini, mesto da bi jih klel, bi jim bil hvaležen za vedno. Bili so narodni izrodki, ki so pomagali germanskim in romanskim mogotcem tlačiti in razna-rodovati svoj narod toda tak sramoten pečat izdajstva kot sedaj, pa Slovenci v vsej svoji tisočin-pol-letni zgodovini niso doživeli-Ne le vsak Slovenec in Slovenka, tudi vsak pošten katolik, bi moral z gnusom obsoditi in pljuniti na take zločinske narodne izdajalce. , Kaj pa naši ameriški domovine! ? Klerikalci so rekli, da niso. Sram jih je blamaže, bi človek misli, kot praktični katoličani se kesajo. Toda nič tega niso storili. Nadaljujejo s svojim razdiralnim delom, ne vedoč, da koljejo Slovenci katoličane. Spravili so se na SANS in so ga že ubili. Živi pa še Adamič, Kristan in Kuhal. Sicer jih ne imenujejo po imenih. Spozna vsak lahko, če nima otrobov v glavi, da se na te cilja in se ji^ podtika raketirstvo, da so zafuc-kali denar, ki so ga pošteni delavci prispevali v SANSovo blagajno. Sedaj bi pa še radi ocig^" nili čuvarje sklada JPO-SS, da bi zafučkali še tega in kadili debele cigare. Res škoda, da bi P'"'' šel komunistom v roke. Mislijo li ga uporabiti v pomoč ljudskim srdom pobeglim organizatorjem in voditeljem dorno-brancev. f Uboga, zavedena para (domobranci), bi pa seveda bila pf^' puščena božji volji. Tudi tu so prijatelji slovenskih kvizling"^ doživeli blamažo. Rojaki in rojakinje, ki so prispevali v JPO-SS in v vse druge relif"^® sklade pa hočejo, da se nakupa za ljudi, ki no se borili v vrstah osvobodilne armade. Da naj onim, ki niso hoteli biti orodj® domačih izdajalcev in sužnj"-okupatorjev in so rajši živeli duplinah, v rizrušenihin požg® nih domovih. S trdno vero v narodovo vstajenje, pritrgavali s® grižljaj od svojih uct, ter ga dal' junaškim borcem za svojo in nj'' iiovo svobodo. Tudi oni, ko b li razlasteni in razgnani F vsej Evropi največ v juž. Srb' jo, so potrebni vsega, kar jugosl. ladja odpeljala. Za de' tev bo skrbela antifašistico* uprava, kateri vsak pošten d vek zaupa. Že sedaj, ko Slovenija ni bodena, «azen krajev, zaseden po partizanski vojski, izhaj^J^ narodne novine v nad 60 tiS izvodih. Zadnji čas tudi nekate ameriški slovenski listi najdeJ pota tja. Narod je tam doD poučen, kdo mu je prijatelj-lovaiijG SANSa in ZOJSa j'"^ dobro znano. Sam Tito se h valju je odbornik om za stransko podjioro borbeni slaviji. Združeni odbor namerava P . rediti knjigo z vsemi imeni darovalcev in jo prf'^ . prvi ladji. Lahko si predstav te radovednost ljudi, ki ^ odrezani od Amerike skoro ^ leta, poslušali fašistično gando o revolucijah, sabota^^.j^ gladu in pobojih po ameris (Dalje nu 3. stranU ' J 12. decembra, 1944 ENAKOPRAVNOST 8TEAN t III I LEPI STRIČEK BEL-AMI Urednikova pošta Francoski spisal — GUY DE MAUPASSANT Prevel — OTON ŽUPANČIČ Igro.' On (Nadaljevanje) Stanovanje ni prilično za to Prošnja ujetnika I Fayetteville, N. C. — Dragi i bratje Slovenci! Oprostite, ker , , ~ ~ ~ „ ! vas nadlegujem s tem pisanjem, lo, vse kar se je dotikalo nepo-i ^ sredno in naravnost njene polti, i ^ začetku najlepše pozdravljam Ala, '^no. Jaz se igram povsod. vjemite me." — In stekel; okrog mize ter jo vzpodbu-i ... v , Dai , . J v. . , ' pncuiocnosti v neke vrste nalu-naj ga lovi, docim le stopa-; \ Y.. v ^ ona za niim smehliaie se^""^"^' »vojih čutov. In z vse I čas z nekako vljudno pri- '^®^J° nestrpnostjo je pnčako- Nahajam se v North Caroli-l^'iljivostjo, ter iztegnila par- sobote. i ni kot vojni ujetnik. Dragi Slo- Zopet si je moral izposoditi venci, imam prošnjo do vas. bat tela ^ se je vstavljal, je poče-' kadar se mu je približa-s svojimi drobnimi obotav-Wimi se koraki, se je po-^ kvišku, kakor hudiček iz potem pa zletel skoko-' ®ad rugi konec salona. Njej zdelo to zabavno, nazad-' je od srca smejala, in ko razvnela, je začela hitreje jj za njim, z radostnimi ^Pahimi vzkliki, kakor je mi-Hi,' ^ ga zagrabi. On je pre-^ stole, ji zastavljal z nji-jo silil, da je morala ' pet minut okrog enega potem je pustil tiste-prijel drugega. Laurina tekala, se je docela ^ tej novi igri in, rožnata je oporekel: "To je meni je bilo nežno in fino, kar pa jo j je obkrožalo, to je ni več zani-. malo. I Odšel je od A je, kakor on-1 dan, z občutkom njene vedne par- ""oko za njim, ni se pa ho- vse Slovence v Zedinjenih državah. Jaz sem Slovenec, star 22 let in se nahajam v Ameriki že leto in pol kot vojni ujetnik. Doma sem blizu Postojne, moja mati je doma iz Ljubljane. spustiti v pravi tek. je zaganjala s skočno frak, kajti še vedno ni utrpel toliko, da bi si bil kupil salon sko obleko. Prvi je prišel na do Jaz sem dober igralec na harmoniko in prosim vas, če bi mi i poslali harmoniko. Nič zato, če ločeno mesto, nekaj minut pred | jg gtara. Rad bi zopet igral, da dogovorjeno uro. Pokazali so mu v prvo nadstropje in ga peljali v majhen, rdeče opet salon, čigar edino o-kno je gledalo na bulvar. Štirioglata miza, pripravljena za štiri osebe, je bila pogrnjena z belim prtom, tako bleščečim, kakor da je lakiran; in kozarci, srebrnina, ogrevala za sklede so veselo poblesketava-la pod plameni dvanajstih, sveč, ki sta jih nosila dva visoka kan-delabra. Walje prihodnjič) ne bom pozabil. Odkar sem v tej deželi že poizvedujem za naslove Slovencev, toda šele sedaj sem dobil v roke slovenski časopis. Ko sem ga čital, so mi privrele solze v oči, kajti že dolgo nisem čital slovenščine. V upanju, da ne boste zavrgli moje prošnje, se vam žs vnaprej zahvaljujem in vas lepo pozdravljam. Moj naslov je: Miroslav Candek, 25th Italian Ord. HAM Co., Fort Bragg, ' Fayetteville, N. C. ^'^ostjo razigranega otroka U ^""1. kadar ali ji ji je ušel, jo nastavil kako Kar ^lil ravno ko je ga zatme, jo je vjel °Je roke, jo dvignil pod "Pin 'M, anca!' Je zaklical: iti .. ica je v sami radosti ko hI ' »"S™'. se da bi se o-]e IZ vsega srca Še polmilijonski fond! (Nadaljevanje z 2. strani) , dali ubogo paro d(^ kosti. Poleg industrijskih mestih. S kakšnim ] s® še domače blagoslovljene zanimanjem bodo- iskali imena svojcev, sosedov in znancev. Mnogi bodo žarečih lic vzkliknili: "To je pa moj stric, teta, brat, sestra ali celo oče. Ne bo samo dokaz, da so živi in zdravi, povedano jim bo tudi, da niso pozabili na svojce in na svoj narod. hijene pristopile in povečale nepopisne strahote. Slovenski naseljenci v Ameriki smo v splošnem revni in če bi vse dali, kar imamo, bi bilo malo. Zato moramo čim več mogoče objasniti tudi našim sosedom druge narodnosti gorje in potrebe v stari domovini in vzbuditi v k Sorodniki in sosedi bodo usmiljenja, saj bodo s Oso , I imeni tudi one rojake in j zanimanjem poslušali, kar še ne ^ W de Marelle je stopila v; rojakinje, kateri so zadnja leta; ^ junakih, ki jim ga ni para ^'Lauf osupnila: "Poglej jo obiskali staro domovino, se ^ rino . . . Laurina se i-1 ali manj izkazovali gospodarsko, ^aši pomoči kaj doda- ste pa res čarovnik,|dobro stoječe, nekateri tudi zeloj^. Menda nas ni več sram, da OBtavn . ' pretiravali svoje b o g a s t v o v; Slovenci, kot nekateri, ki bi tla,: Ameriki in s tem ubijali voljoj^.y ne davno najrajši pristni \ "aten roko, in sedli so, i sorodnikom in sosedom do dela i Germani "jiju. Hotela sta i in smotrenega gospodarstva. Če ' ^ . ' "3ati- a T _ ____ , ... , , i Priznati moramo ce smo po- tair ' Laurina, po nava- jih ne bo v seznamu, bodo sma-1 v, . , , . . , , Hha, je v svoji rarigra-1 {rani za mrtve ah pa za navadne I f P""";'" '^0 Cebrljala, da jo napuhnjenee in velilte bahače. ' ° J® ° P® ^eba poslati v njeno so-' j^gal ugovora, I jakov, pa naj bodo industrijski Ne gre se zato, da bi kdo iskal j delavci, rokodelci, rudarji, tr-^ i slavo če si dal stotak ali vei j govci, gostilničarji, farmarji ali ; Dokazal bi, da se zanima in ve, j navadni delavci, stari ali mladi, sta bila sama je go-: ^ Jugoslaviji kot Sloveniji | ki bi stotak ali Več lažje vztrpeli Marelle tise govorila •! strašna beda in moramo ameri- j kot kdaj prej, lažje kot v času imam velik načrt in Jugoslovani, če smo ljudje, 1 Hooverove administracije PET a Je brez v očeh. da «• mislila na vas Poglej-: ublažiti gorje. V Sloveniji so [ CENTOV. Na to sem mislil, ko ker % , diniram vsak teden pri; posledice okupacije grozne, kar j sem pisal prvi dopis v tem oziru. Jože Menton. (1 ."'■'^rjeviii, jim vračujem to t"je rokomavhi so jo napadli, i Pa naj kdo oporeka, če se mu ^ ^ do časa v kakem resto- ™šili in požigali od treh strani zdi, da sem se motil! 1' ^az pj^ vabim rada lju- kot sestradani volkovi izglo-' V vdarjena na to j ne razumem go-' iji gj prav nič, — o ku-i še ne sanje ne, niti, ie • Jaz živim rada brez tja y jih pogostim sem-^ 'j pa to ni nič. ko nas je samo tro-' ''Jihr-"'- tudi niso prav \ n, da bi vam raz S; všeči. To vam pripo- i^alo 'aj nenavadno povabi- kaj ne. Iti., za po- 'ch ^ soboto v kavar-pol osmih. Saj vam '■■v"" ^^Ijetn je povabilo spre-Q skupaj nas bo samo rl lep a zaključna druž-niajhne veselice so L ^^jen nam ženam, ki jih e.' imela obleko za- k, ^ebi ^'ijeve barve, ki ji ji in bok