"Amerikanski Slovenec" DELA ŽE S3 LET ZA SVOJ MABOD AMERIKL Amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — ta vranico in resnico — od boja do zmage1 GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V J O LIE TU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO, IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. POUaCTOBf SM BUY vtiral "IT®® jrjfr **AR JAis&uin KUPUJTE VOJKE BONDEI ŠTEV. (NO.) 9 ____CHICAGO, ILL., TOREK, 1. FEBRUARJA — TUESDAY, FEBRUARY 1, 1944 LETNIK (VOL.) LIH Silovit bombardment Nemčije HITLER PRIZNAVA, DA RUSIJA ZNA ZMAGATI-NOVI USPEHI V ITALIJI London, Anglija. — Tekom zadnjih treh dni se je udeležilo obsežnega zračnega napada na nemška mesta več, kakor 3000 zavezniških letal. Glavni napadi so bili izvajani nad Berlinom, Hanoverom, Brunevvickom in Frankfurtom. Berlin je na nove razdejan. Najhujši udar pa sta ——'-- doživela Brunswick in Hanover, kjer imajo Nemci obsežne vojne tvornice. Na Frankfurt so •izvedli zračni napad v soboto pri belem dnevu in vrgli nanj več kakor 1800 tonov bomb. Iz-vidna letala, ki so pregledovala in ugotavljala po napadu učinek zračnih napadov so poročala, da so nemške tvornice v Brunswicku, Hanoveru in v Frankfurtu tako poškodovane, da mora biti obrat istih ustavljen za ved časa. Zavezniki so uničili Nemcem 134 letal, ki so skušali ovirati napade. Američani so zgubili v napadih le 20 svojih bombnikov. i e Moskva, Rusija. — Ruska o-fenziva na severu nadaljuje. V ponedeljek zjutraj so bile ruske čete le še 14 milj od etsonske meje ob Baltiku. V soboto in nedeljo so Rusi osvobodili nad 50 mest in vasi na severni fronti. Nemci so vsled poraza pred Leningradom naravnost zmedeni. Na takozvanem Kotlijskem malem polotoku so v nevarnosti pred ruskim zajetjem. Ruske armade se pomikajo naprej z veliko hitrostjo * ob dvotirni progi, ki veže Leningrad z Lugo—Pskovom. Čete generala Meretskova pa pritiskajo proti (Nadaljevanje na 6. strani) >- JAPONCI ČUTIJO DA PRIHAJA PORAZ Pearl Harbor, Havajsko otočje. — Po poročilih, ki jih je objavil admiral Nimitz v nedeljo je razvidno, da imajo. riški letalci sestrelili v tem de- JaPonci vse to čutijo že v na- lu Tihega tnorja 420 japonskih PreJ 8 zaskrbljenostjo gleda- letal. Glede Nove Britanije in jo v bodočnost. - nja angleških vojnih ujetnikov v japonskih taboriščih. List dostavlja, da bestijalno početje j Japoncev kaže, da so Japonci največja nevarnost civilizirane- ( mu svetu. — Berne, Švica. — Načelnik nazijske gestape, Hitlerjev ra-belj, Henrik Himmler je do-1 spel v Sofijo. Bolgari postajajo i baje odporni, ker se bližajo Rusi. Da bi zatrl bolgarski odpor je poslal Hitler svojega rablja v Bolgarijo, da prouči možnosti, kako bi se obdržalo Bolgare na nemški verigi. V SOVJETSKEM ZBORU JE 180 RODOV, KI GOVORE 200 JEZIKOV Moskva, Rusija. — Zadnji teden je pričel zasedati v Moskvi vrhovni sovjetski zbor, ki ima po ruskem načinu podobo' in značaj državnega parlamenta. Otvoritev zasedanja se je izvršilp z slovesnostmi. Otvoril ga je Stalin sam. V zboru je do 900 zastopnikov ali poslancev, ki zastopajo vsa okrožja ozemelj, ki so vkjučena v unijo sovjetske Rusije. V obširni dvorani, kjer zboruje veliki zbor so navzoči tudi tujezemski di-plomatični zastopniki. Ameriški poročevalci poročajo, da je v zboru zastopanih 180 raznih narodnostij in rodov, ki govore na 200 jezikov in narečij. V resnici je to že cela Liga narodov. Tujezemske opazovalce nadvse zanima, kako je mogoče držati te številne narodnosti skupaj, jih zadovoljiti gospodarsko, politično in socialno. Zbor razpravlja in snuje smernice za rusko povojno politiko. -o- V RUMUNIJI VLADAJO NAZI JI Kairo, Egipt.,— GlasoiJPfcat- novejših poročil iz Rufaumje, je premier Antonescu, primo-i ran od nazijskega pritiska, izročil nemškim oblastem popolne avtonomne pravice v Rumu-niji. S tem so Nemci dobili popolno oblast nad Rumunijo. -o- AMERIKANCI DOSEGLI ZGODOVINSKI REKORD Neapelj, Italija. — Mesto Cassino je pred 2000 leti oblegal znani ' Hannibal, ki pa ni uspel, da bi bil zavzel gorski prehod pri Cassino, katerega so te dni zavzeli Amerikanci. Ri- -ma ni še nikoli noben sovražnik zavzel od juga. Ako bodo zavezniki v tej smeri uspeli bo to prvo zavzetje mesta Rima od južne strani. o- OPERIRANA Chicago, 111. — V bolnici Sv. Antona je bila v petek 28. januarja 1944 zvečer, operirana Miss Jennie Zorko, hči Mrs. Ane Zorko, ki živijo na 1654 W. 21. Pl. Ona je uposlena v tej bolnici kot knjigovodkinja. Želimo ji, da se kmalu pozdravi in vrne na svoje delo. TOVARNA ZA GUMIJ ■■iiwiiiiw um m na-iVir ^— '-m r *^mm^^M^f^^ Stopnice na velikanskih retortah izgledajo na tej sliki kakor šivi na ogromnih žogah *a baseball igro. Slika predstavlja največjo tovarno na svetu sa butadiene. Upravlja jo bres dobička pet oljnih drusb. v Port Nechez, Texas. Sedmino saloge umetno narejenega gumija v Zedinjenih državah na-bjejo v te okrogle tanke na pritisk, ki držijo 12,000 sodov. PARTIZANI IN CETNIKI Buenos Aires, Argentina. — Kot poročevalci smo dolžni obvestiti našo javnost o tem,.! kar se doma dogaja, v kolikor nam je mogoče to poznati. Iz splošnih poročil zvemo, da ' se doma pogosto dogaja, da pride do medsebojnih spopadov med "partizani", katerim je vojaški vodja Tito (menda, neki Brozovič, zagrebški kovač, soudeležen v španski revoluciji i in izvežban v četnikovanju in v j komunističnem delovanju v Moskvi, ki je bil iz Rusije poslan, da dvigne partizanstvo. Ali je bila njemu naročena tudi socijaina komunistična reyolu-< cija aR pa delti je vTem sniisTtT le na svojo pest, o tem ne vemo). Politični vodja partizanstva je Ribar, znan mnogim , rojakom, ker je Tržačan. 2e eno leto je znano globljim opazovalcem, da je v čet-niškem delovanju nekaj narobe. Toda vsi uvidevni naši možje so skušali na zunaj prikriti j ta razpor, na znotraj pa ga ublažiti in se je že ponovno posrečilo doseči začasno spravo. Slednjič je prišlo res v javnost in je vse jugoslovansko osvobo- : dilno gibanje spravilo v čudno I luč. Prvi glasen pojav je bil uboj dr. Natlačena, kateremu je sledila cela vrsta ubojev najboljših slovenskih mož. Znano je da je od rok partizanov padlo 17 duhovnikov, ki so bili vsi znani kot zelo delavni in spoštovanja vredni božji služabniki in tudi zavedni narodnjaki. Tukaj ni prav nič treba, da se tudi med naše vrste zanese sovraštvo, zato smo o tem malo pisali in tudi sedaj ne bomo o tem razpravljali, pač pa z bridkostjo ugotavljamo, da je za naš narod medsebojni spor mnogo večja nesreča kot pa tujčevo nasilje v deželi. Na žalost je Louis Adamič, vodilni slovenski mož v Sev. A-meriki, zagrešil prav nepotrebno napako. Celi ameriški javnosti je v široko poznanem "Harper Magazinu" objavil več člankov, v katerih je javno napadel ministra Snoja, sramotil sveti spomin duhovnika, vseuči-jliščnega profesorja dr. Erlicha in postavil na zatožno klop "slovenski klerofašizem". Ko bi bile njegove navedbe resnične, bi morali k stvari pač molčati, toda dokazali so mu 25 zgodovinskih laži in potvorb. Adamičev nastop je bridko odjeknil v slovenski ameriški javnosti in samo skrajnemu naporu trezne jših rojakov se je posrečilo, da so rešili SANS (Slov. Am. Nar. Svet) pred razpadom, i Ne odrekamo partizanom za-1 slug, kajti marsikaj so napravi- jli na škodo Nemcem in Italijanom. Toda iz obilice poročil, . j katera prihajajo, je premnogo 1 dogodkov, kateri dokazujejo, ' da je njihova prenagljenost spravila tisoče slovenskih ljudi i v grob in dajala povod požigom I in streljanju talcev. Ena stvar je osvoboditev do- II movine, druga stvar je pa oču-vati narod, kajti, kaj hoče "mrtvemu narodu svobodna ! j zemlja". t [ Ko opazujemo razvoj vojnih r dogodkov, vidimo kako znajo čuvati zavezniki dragocena j življenja svojih vojakov. Zakaj [ bi pa bili dolžni mi Slovenci, ta . najnr.jpjši narodič, tirati slepo , -na »torisČe-naSe ^mfcr tJe da bi preje vedno pretehtali, kaj bo ;to koristilo . . .! In prav tako: t j kaj je sedaj treba sejati socijal-no revolucijo in med — Slovence, kjer nikdar nismo nikakega kapitalizma imeli in kjer bi po mirni poti prav lahko rešili vse socijalne probleme pozneje, ko j bomo na svoji zemlji svoji gospodje.« Tako vidimo v jugoslovanskem in slovenskem Četnir štvu dve struji: partizansko in patriotsko. Razlika med njima je v tem, da partizani mislijo le na obo-( roženo akcijo in so z nepremišljenostjo zakrivili že na tisoče j nepotrebnih žrtev; oni sami so pa zadali smrt že čez 2500 Slovencem, kateri niso odobravali L njihovih načinov in njihove ko-r munistične ideologije, i Druga skupina prevdarneje ^ misli na to, kako narod očuvati i pred vničenjem, čakajoč prave prilike za nastop, da ne bo boj i za narodovo svobodo njegov — ; samomor. > Adamič in z njim mnogi me-3 nijo, da je v Sloveniij prevlada- - lo partizanstvo in da so samo i oni res borci za bodočo narodo-r vo svobodo. Ta trditev je zgre- - šena. Saj je znano, da je bilo pred , pol leta najmanj 15 raznih taj-. [nih publikacij v Sloveniji. Samo . dve od njih sta bili v rokah par-_ tizanov, vse drugo pa so imeli _ patrijoti, kateri so si dali ime g modrordeči. Kaj je soditi počitku sodelo-1 vanja z Nemci?? Na podlagi . mnogoterih poročil je razvidno, i da je to zadeva lokalne politi-p ke. Kakor očitajo partizani, da i so se zvezali patrijoti proti i, njim, prav tako pa je znanih slučajev, da so se zvezali par- (Nadaljevanje na 6. str.) SEE PAGE 3 ;; ENGLISH SECTION t. < FRATERNAL VOICE) Of THE WESTERN SLAVONIC : ASSOCIATION KAKO SODIJO NASI V JUŽNI AMERIKI Da osvetlimo razmere v naši stari domovini kolikor nam je v sedanjih okolnostih najbolj mogoče, priobčujemo na tem mestu poročila in članke iz vseh virov, ki so nam na razpolago. Čitatelji naj si sami ustvarijo svojo sodbo. Danes objavljamo kaj je pisal urednik č. g. Janez Hladnik v zadnji številki mesečnika Duhovno Življenje. AMERIKANSKI SLOVENEC Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891 Izhaja vsak torek in petek Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL. 5544 Naročnina: f Za cclo leto _____________________________$4.00 Za pol leta _____________________________ 2.00 Za četrt leta___________________1.25 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto ______________;____________$4.50 Za pol leta_______________2.25 Za četrt leta____________________________ 1.50 The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891 - Issued every Tuesday and Friday Published by EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 t ______ Subscription: For one year .—-----------------------$4.00 For half a year________________________ 2.00 For three months --------------- 1.25 Chicago, Canada and Europe: For one year --------------------------$4.50 For half a year---------------2.25 For three months ------------------ 150 Dopisniki so prose ni, da dopise pošljejo vedno malo preje, kakor zadnje ure predno je list zaključen. Za torkovo številko morajo biti dopisi v uredništvu najkasneje do petka zjutraj prejšni leden. Za petkovo številko pa najkasneje do srede jutra. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. POZOR! Številke poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Entered as second class matter, June 10, 1943, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. POMISLEKI IN DRUGO 0 RUSIJI Glede sodobne Rusije so v svetu kaj različne sodbe in mnenja. Njeno vojaško moč, njen kolosalni razvoj po revoluciji sicer vsi občudujejo. Je res nekaj velikega, kar ne more nihče zanikati. V revoluciji je seveda bilo dosti slabega, dosti krivic in hudega. Takega eksperimentiranja si pač nihče ne želi, in ne moremo zameriti onim, ki so pred takim morebitnim eksperimentiranjem vznemirjeni. To, da Rusija zmaguje nad Hitlerjem, je vsem prav, vznemirjeni pa postajajo ob misli, kaj in kako bo Rusija govorila po tem, po zmagi. Misel na to povzroča pri mnogih posebno zaskrbljenost, ki ni brez vzroka. _ Vzemimo Poljsko, Čehoslovaško in vzemimo našo sta- j ro domovino Slovenijo. V Poljski, kakor v Sloveniji, je pretežni del naroda katoliški. Tudi na Čehoslovaškem bo tako. V vseh teh deželah se katoličani, še posebno pa cerkveni krogi, boje, v kake razmere bo prišla cerkev in njeno življenje, če pridejo pod ruski vpliv, ali bolje, če bi se v njih uveljavili komimističn^pačini vladanja. Odnosi med komunizmom inkatoliško cerkvijo so znani. Kakor voda in ogenj sta. Kjer komunizem zavlada, nima cerkev nobene besede, nobene svobode in demokracije. Slučaji v Rusiji pred vojno so znani. Cerkvene občine so umirale ena za drugo. Na eni strani je država priznala, da imajo ljudje lahko svoje cerkve, na drugi strani pa je država nastavila na cerkvena posestva in imetja take visoke davke, da so davki v par letih vse požrli in cerkvene občine so izginjale, ker niso mogle obstati. Taka svoboda je slaba svoboda. Lahko živiš, če moreš, država ti bo pa vse pobrala, da boš od glada poginil. Če misli Rusija uganjati tako iskrenost napram veroizpovedim, zraven pa dajati v svet izjave, da so veroizpovedi v Rusiji svobodne, potem s tako svobodo in demokracijo ne bo dolgo vozila. Neglede kako velika in močna je Rusija, kako prefri-gani so njeni voditelji, raznih narodov ne bodo obdržali pod svojo kontrolo, kakor jih niso mogle v svojih dobah znane slavne velike države v preteklosti. Egipčani, Grki, Rimljani in še cela vrsta drugih je, ki so poizkušali, da bi uspeli s takimi načini vladanja, toda uspeli niso. Tudi Rusija ne bo, če bo nadaljevala s tako politiko. Uspela pa bo, če bo dala narodom popolno kulturno in politično avtonomijo in svobodo, da se bo vsak narod po svoje razvijal v pravcu poštene in pravične slovanske politike ter da bo lahko obdržal svoje narodne običaje in svojo vero. V takih okoliščinah in na tak način pa Rusija čisto lahko ustvari slovansko občestvo v Evropi. Rusija ima v sedanji dobi vse priložnosti in največjo priliko, da izvede stoletna upanja poštenih pan-slavistov. Če bo znala Rusija izrabiti priložnosti, potem dobimo v svetu novo dobo, v kateri bo stalo v ospredju slovanstvo. Stari narodi doživljajo svojo dobo. Seveda se še krčevito držijo in se bodo upirali na vso moč, kakor star konservativen gospodar, ki ne da rad ključa iz rok, ampak dati ga bo moral, ker čas sam stare odmika, mlade pa nastavlja na delo. Slovanstvo se pripravlja v tej veliki strašni borbi na velik izpit. Kako ga bo prestalo, je vse odvisno od Rusije. Politično revolucijo je izvajala zelo krvavo in strašno. Tudi preobrat v gospodarstvu je izvajala radikalno. Kulturni preobrat je reševala deloma napačno, kar se tiče verske in duhovne kulture. Kar se pa tiče gole znanstvene ali tehnične prosvete, so pa v Rusiji dosegli velikanske uspehe v teku dvajsetih let. Ob koncu zadnje svetovne vojne je bilo v Rusiji do 85% analfabetov med podeželskim prebivalstvom. Tudi po mestih ni bilo dosti bolje. Danes v Rusiji, razen nekaj starčkov, analfabetov skoro ni. Vzgojena ruska vojska in ruska industrija kaže, da kaki analfabeti vse to ne vodijo. Razvoj v boljše je v sodobni Rusiji vsestranski, tega ne more zanikati nihče. Up* jmo le, da bo ruske voditelje končno tudi srečala taka pamet, da bodo spoznali, da je poleg vsega tega, kar so doslej dosegli, najbolj bistvena potreba svoboda in demokracija. Če bodo znali deliti še to, potem stojimo Slovani na pragu svoje velike bodočnosti. Dal Bog, da bi bilo tako in da bi se Slovani znali v svoji od Stvarnika jim določeni dobi se obnašati pravično in vzorno! ..,. . * *" ti? : i PRIREDITEV MATERINEGA DRUŠTVA IN DRUGO North Chicago, 111. Na decemberski seji Materinega društva je bil izvoljen ves prejšnji odbor, nadalje je bilo sklenjeno, naj daruje društvo 50 dolarjev v božično ko-Iekto. To je bilo narejeno in dva Liberty bonda smo kupile. Nadalje neznanjam vsem članicam in faranom sploh, da bo naše društvo v nedeljo 6. februarja ob sedmi uri zvečer priredilo igralski sestanek pri malih mizicah. Prireditev bo v korist cerkve. Vstopnice so po 35c in so že zdaj na razpolago. Članice prosim, naj prinese vsaka kak dobitek, da ne bo treba toliko kupiti in bo tem več prišlo za cerkev. Tudi prosim članice, da bi se bolj udeleževale sej, ki so vsako prvo nedeljo v mesecu. Katera še kaj dolguje, naj v kratkem poravna. Saj nobena ne ve, kdaj se ji lahko kaj pripeti, tega pa tudi gotovo nobena noče, da bi bilo ob njeni smrti kako prerekanje. Kaj pa ta strašna vojska? Najbrž je ne bo še tako hitro konec. Ravno včeraj je bila moja hči Antonija doma; prišla je iz Milwaukee, kjer prebiva že 20 let. Ima tudi dva sina pri letalcih. Pišeta ji, kako se vežbata v zračni armadi. Stai^Tjši je rekel, da sam Vozi aeorplan s štirimi motorji in če mu je usojeno, da se ubije, le raje pade iz aeroplana, kakor pa da bi se šel na fronto z bajonetom klat. Pisal je, da so se šli oni teden vežbat v zračnih manevrih, pa je šel tudi neki vitji poveljnik ž nj:rr.i; ravno tako napravljen kot drugi in ga ta "baby" naše Antonije ni poznal. Rekel je, da so šli po zraku kot strele, pa je prehitel tistega enkrat, pa spet drugič, pa mu je vselej osla pokazal z roko. Pač ni vedel in je mislil, da je vojak njegove vrste. Ko so prišli na tla, je pa videl, da je bil veliki komandant. Pa je rekel ta poveljnik našemu: "Dva tedna ne smeš iti v aeroplan. Ne maram takih sa-lutov!" Se ve, da se je fantu hudo zdelo, pa bilo je prepozno. Drugi je pa topničar ali strelec v aeroplanu. Rekla sem ji, da se bosta še enkrat ubila, Da mi je povedala, da so iz tiste fare, kamor ona spada, tudi kaplan šli v vojsko in večkrat pišejo. Nahajajo se na Novi Guineji. Rekli so, da naši fantje naložijo mrtve Japonce na kupe in za temi kupi skriti streljajo na sovražnika. Kadar so pa ha vodi, pa kaplan plavajo od čolna do čolna, da smrtno ranjene fante sprevi-devajo za večnost. Nekateri molijo, drugi 'kličejo svoje matere. Ti ubogi otroci! Vsi so bili zmeraj doma, zdaj pa kar naenkrat na fronti, tako daleč in v takih nepopisnih okoliščinah! Kar nas je v naselbini, posebno pa naše društvo, prosimo Boga, da bi se po posredovanju žalostne Matere božje usmilil teh nedolžnih žrtev in nas rešil tega strašnega zla. Pozdrav vsem članicam našega Materinega društva. Na svidenje 6.. februarja v dvorani ! ' , Mary Marinčič, predsednica. -o- Pomagajte Ameriki do zmage ! Kupujte zvezne vojne bonde! . _______ » HČERKO SMO IZGUBILI Rockvale, Colo. Sporočam žalostno novico iz naše družine in naše naselbine. Tzgubili smo prav ljubeznivo hčerko Grace Liporseck, ki je zatisnila svoje oči 10. januarja in jih ne bo nikdar več odprla. Bog naj ji da večni mir in večna luč naj ji sveti. Bila je članica društva sv. Janeza Nepomuka, št. 11 ZSZ, v Rockvale od časa, ko je bila dve leti stara. Pri omenjenem društvu je bila tajnica mnogo let; na zadnji konvenciji, ki se je , vršila v Chicagi, je bila tudi de-tlegatinja. Zaposlena je bila v Denverju na U. S. Employment Service. Njen brat Joe je pa zaposlen pri Emplyoment Security departmentu. Najprvo se zahvalimo vsem tistim, ki ste prišli in nam pomagali pri eli ali drugi stvari. Ne bomo vseh naštevali po imenih, ker bi bilo poročilo preobširno, ampak zahvalimo se vam vsem iz Canon City, ki ste nas prišli obiskat, in vsem drugim v naši okolici. Posebno se zahvalimo moji sestri, ki je prišla iz Helper, Utah, in mojemu bratu Joeu iz Pueble, ki je mojo sestro in njenega soproga pripeljal ob eni uri ponoči in so potem ostali pri nas do pogreba in nas tolažili. In tu se zahvalimo mojemu bratu Franku, njegovi soprogi, njuni hčerki in zetu, ki so prišli tudi iz Pueble, in še veliko drugim, ki so prišli iz Pueble, kakor Mr. in Mrs. Frank Germ in Mr. in Mrs. Nelly iz Pueble. Enako vsem onim, ki delajo tam kakor moj sin, in so vsi prišli na pogreb, in onim, ki delajo, kjer je naša pokojna hčerka delala, in so tudi vsi pri-(šli na pogreb in so prinesli prav lepe cvetlice s seboj ; tudi veliko sadja so prinesli. Sedaj^ se pa prav lepo zahvalim onim, ki so darovali tako krasne cvetlice ob tem žalostnem trenutku, in posebno pa onim. ki so darovali za svete maše; jih je par iz Pueble, ki so . poslali za svete maše. And we wish to thank our neighbor Mrs. Rocco Santarelli and her daughter Mrs. James Chorus j for their work and help they gave us and did for us. They were up day and night with us .' and they did all the cooking for jus. It surely feels good to have such neighbors. We also thank my cousin Mary Kovich for the I help she gave us. Sedaj se pa še enkrat vsem najiskrenejše zahvalimo prav . iz našega žalostnega srca. Joe in Johanna Liporseck in otroci. ! (Plačana zahvala) i -o- STARI PRIJATELJ "AMER. ,i SLOVENCA" SE OGLASA Cleveland, Ohio. U Priloženo boste našli $2.00 za naročnino za "Novi Svet". Bi bil že preje poslal, pa sem • vedno mislil, da me bo prišel kdo obiskat radi naročnine, ker ■ tega ni in ker je naročnina še ! zadnji mesec iztekla, čutim, da je moja dolžnost, da pošljem j sam naročnino kar na upravni- • štvo. "Ara. Slovenca" imam pa še plačanega za par mesecev in - ko poteče, že pravočasno obnovim. Oba lista se mi prav dopa-deta in ju najrajše čitam. "Am. Slovenca" že prejemam nad 20 let in rečem, da je še najbolj i pameten list izmed vseh. Se ne [zaletuje nespametno nikamor in kar pove, pove pametno, tako da drži. Nahajamo se v predpustnem času. To je čas, ko so se pred le-1 ti med našim narodom najrajše ženili. Se se spominjam, kako so pred leti ko še ni bilo avto-I mobilov, prihajale kočije pred ; cerkev sv. Vida in v njih-svatje. 1 i Pozneje, ko je pa kočije izpod-I rinil avtomobil, pa v avtomobi-j ; lih. Poroke imamo seveda še, a \ ni jih toliko, pa tudi nič več ta- I ko vesele niso, kakor so bile • | pred leti. Vzrok temu je nekaj ■ | vojska, amerikanizacija in » sploh puste razmere, ki nimajo f več tiste slovenske vesele mladosti, kakor je bila pred leti. Upajmo, da vsa ta zameglenost enkrat mine in da bomo doživeli zopet vesele dneve in bolj ^ vesele čase. V takih časih, v kakoršnih smo, se vsak le doma tišči. Na a i delo, pa z dela domov, to je vse. Doma pa ob večerih časnik v roke, ali kake knjige, katere smo pa že vse po večkrat pre-~ brali, ker novih slovenskih % knjig "zdaj itak ni. Kadar nas e obišče kak prijatelj, malo po-" modrujemo o tem in onem. O ' starem kraju in o vojski je zdaj e dosti modrovanja. Zanimivo je brati razno preklanje po naših V listih glede starega kraja. Partizani pa Mihajlovičevi četniki so vzrok, zraven pa še politika "itu v Ameriki, brez katere tudi nismo. Vsak ima pa svoje pri-n jatelje, nekateri več, drugi manj in tako eni kimajo sem, drugi tam in igra gre naprej. Pred nekaj dnevi me je ob-iskal znanec iz Collinwooda, ki II ga nisem videl že precej časa. LS Ko sva govorila glede darov za 11 stari kraj, se je odrezal, da ni dal še nič. Mož je rekel, zad- a njič v zadnji vojni sem dal, po-u tem so se pa za tiste cente kre-° gali 25 let, kam so šli. Za moje J" cente se ne bodo kregali več. Ko bo vojne konec, bom že po-n slal sam, če bo kaj moje žlahte ostalo, ker bodo gotovo potrebni ni pomoči. To je v$e prav, sem " mu odgovorir,'hltfff)&k mnogi so, ki ne bodo imeli morda nobene-ga svojega v Ameriki, tudi tem k bo treba kaj pomagati, ker sc 12 Slovenci in naši. Tam bodo vsi potrebni pomoči po vojni. Pa se ni dal pregovoriti. Tako je; ** prepiri, ki nastanejo povsod a škodujejo tudi potrebnim stva-rem. Nazadnje sva pa oba s prija-teljem prišla do soglasja, da je za enkrat prva dolžnost nat vseh pomagati naši novi domo-:o vini Ameriki. Tu imamo svoje t- sinove, svoje domove, tu dela ,a mo in si služimo kruh in tu bo mo najbrže tudi legli v grobo-50 ve. Zato vsak, ki more, naj kup 'e kar največ more vojnih bon )r dov in s tem pomaga Ameriki ;r Obbnem pa kupovanje vojnil Js bondov ni samo pomaganje A -y meriki, ampak v prvi vrsti j« ■y pomaganje nam samim, ker j 18 tem le investiramo zanesljive )r svoj zaslužek, ki ga bo nam U ie dežela enkrat vrnila z obrest mi nazaj, ko bomo denar naj-le bolj potrebovali. Zato bi jaz te imenoval pomaganje samim se m bi, kar tudi v resnici je. Ob lv enem pa je vsak bond, ki g? kdo kupi, občuten "punch or the nose" Hitlerju in Hirošitiju ki sta mislila, da bosta nas uni čila, a sta se salamensko ureza la, za kar jima je gotovo že te ■ meljito žal. Zato le vsak kupu; kar največ moreš vojne bonde S tem si boste tudi prihranil ►0 nekaj za čase, ki bodo morda še slabi, kakor so bili še skoro pc m vsaki vojni. Takrat pa bode el prav prišli bondi, če jih bo kdc iT imel, da jih bo vnovčeval in poje rabil za vsakdanji kruh, al [a druge takfe potrebe, brez kate-m rih ni nihče. i- Take zime, kakoršno imamc ia letos, že dolgo nismo imeli in Zgleda pa, da to ne bo preveč :>- dobro za farmarje. Po Indiani a- Missouri in po Illinoisu, kakoi a. oznanjajo to po radio je že do-10 sti škode radi pre gor k e zime lj ko ni nobene moče in je zemlja le že kar suha. Da bi se le ne zgo->r dilo, da bi^dobili kako slabo le- to, ker to bi bilo hudo za deže- j jlo. Vojske, lakote in kuge nas \ čuvaj, o Gospod. I Drugih posebnosti nimam, da J bi jih omenjal.. Pozdravljam j vse čitatelje tega zanimivega I lista, v katerem beremo vedno • najbolj zanimive vesti od vsepovsod po Ameriki, kjerkoli bivajo naši slovenski rojaki. Le pridno se oglašajte, saj to je 1 edina vez med nami še, da se v : slovenskem listu shajamo vsaj ] s pisano besedo in si pripove- ^ dujemo o tem in onem, kar se * godi med nami. 1 J. F., naročnik. -o- PISMO EVELETHSKEGA VOJAKA Eveleth, Minn. Naslednje pismo je poslal svojim staršem brat moje žene Pfc. Joseph J. Chos. Je precej zanimivo radi tega, ker je bil, kakor omenja, eden prvih v A-friki, da je nazije in fašiste pozdravil s kanonom; služi nam-^reč pri topničar jih. Takole pi-5 še: Dragi starši: — Tukaj v Ita-j liji je vreme zelo spremenljivo j in negotovo, zato sem se odlo-Jčil, da Vam to pot popišem ne-t kaj drugačnega, o čemer Vam še nisem pisal prej. • Med tem ko pišem tukaj na italijanski fronti, je okrog me-. ne vse mirno. Večkrat sem bral v evelethskem listu Eveleth . News-Clarion, da vojaki pišejo, kako je v Zahodni Afriki, zato bom pa še jaz povedal, kako je bilo, ko smo se ameriški vojaki . začeli poslavljati od Britiških otokov ter se podajati proti Za-^ padni Afriki na neki angleški . ladji, pa do časa pred enim letom. Predno smo dospeli v Zapad-no Afriko, smo bili skoraj cel mesec dni na morju in smo ime- B li orožne vaje, predno smo se " | spopadli s sovražnikom. An-e gleška hrana tisti čas ni bila veliko prida. V Afriki je bilo pod-^Inebje nekaj novega za nas; prav tako tudi različne bolez- i ' ni in čudno življenje vseh vrst ~ ljudi. 0 Za invazijo določeni dan je prihajal bližje in bližje. To smo e i vedeli, ker so nemški bombar-. dirji prihajali vedno bližje. Ne-3 koliko smo se že bali, vendar pa _ smo se hrabro zadržali. Takrat smo bili še na morju. Dan pred invazijo so nam dali pri mane-e vrih še zadnja navodila. Potem s pa se je na nedeljo 8. nov. 1942 zjutraj ameriška infantrija v e napadalnih čolnih podala v ti-L_ sto deželo, naš polk pa je šel takoj za njimi s poljskimi topo-vi; jaz sem bil pri topovih. Vsi smo bili polni korajže in srčno-t_ sti in takrat smo otvorili afriško j fronto. h Francozi so nas bili veseli in L_ so nam po ameriško salutirali; e z veseljem so sprejeli ameriške s vojake na svojo zemljo. To pa o zato, ker bi se bili radi otresli a nemškega jarma. Saj imajo isto > pravico do svobodnega življe-j. nja, kakor jo imamo Amerikan-o ci. Francozi so nas lahko spo->_ znali po majhni ameriški zasta-a vici, katero je imel vsak izmed n nas pripeto na obleki. Ljudje so i, nam dajali pijače vsake vrste, i- največ vina, pa tudi obilo sa-L- dja. Bili so nas zares veseli. Arabci so nam prodajali jaj-j ca in so nas prosili za obleko. Ti Arabci so izgubili vse kar so li imeli, to se pravi, Nemci so jim e vse pobrali. Bili so vsi raztrga-o ni in v cunjah, vsak je pa vedel, o kako je treba prositi za cigare-o ,to. Majhni otroci, ki so komaj >- shodili, kakor tudi stari možič-li ki in ženice, vsi so postopali na ta način. Od kraja smo pili vino kakor vodo, toda se nismo o počutili dobro po njem. To vino i. je bilo čisto drugačno od-onega, č ki sem ga kdaj pokusil doma. i, Majhni otroci so nas zmeraj r prosili za "bom bom", kar po-i- meni menda cukerčke. V svoji invaziij smo naprej a udarili blizu mesta Algiers. Po-tem smo šli naprej, dokler ni-i-J (Dalje na 5. strani) DOGODKI med Slovenci po Ameriki Mr. Mike Popovich v Chicagi Chicago, 111. — V sredo je las obiskal Mr. Mike Popovich :nani slovenski gostilničar v Denverju, Colo. Do pred par le-;i je vodil dolgo let gostilno v South Chicagi. Mr. Popovich je irugi nadzornik Zapadne Slo-/anske Zveze v Denverju in ja-ko navdušen in agilen na društvenih poljih. Za njegov prijazen obisk najlepša hvala. Ob istem času pa se je nahajal na dopustu tudi njegov sin Mike, ki služi vojake v South Carolini. Obema želimo prijeten sestanek in pa srečen povrat vsakemu na svoje mesto! Pisal iz japonskega ujetništva Cicero, El. — Znana slovenska družina Mr. in Mrs. Frank Marinček iz 2419 So. 61. Court, Cicero, 111., sta pred kratkim prejela prvo pismo od sina Franka, odkar so ga Japonci ujeli na Coregidorju, Filipinsko otočje. Piše,,da je zdrav, da dobiva zadovoljivo hrano in se nahaja v snažnem stanovanju. — Naj je že vse to popolnoma res ali ne, glavno je, da je še živ. Iz Minnesote Chisholm, Minn. — Zimo imamo jako dobro. Minnesota bo čez čas postala druga Kalifornija. Toplomer kaže 30 do 35 stopinj nad ničlo; sedaj ko to pišem je 10 A. M., pa je že 28 stopinj nad ničlo. Lansko leto 24. jan. je bilo 22 pod ničlo. Ta preobrat ni dober v vsakem oziru, — imamo pa toliko več bolezni. Naj omenim, da je rojaka Joe Viranta, ki je bil leta 1942 na konvenciji KSKJ v Chicagi, zadel mrtvoud. Leži v bolnišnici in si ne more pomagati; negotovo je, ali bo ostal živ ali ne. —John Znideršič. Mr. Joseph Rus iz Pueble v Chicagi Chicago, 111. — Mr. Joseph Rus, glavni odbornik KSKJ, iz Pueblo, Colo., nas je obiskal zadnji teden. Nahajal se je na letnem zborovanuj KSKJ v Jo-lietu, obenem je obislcal svoje sorodnike in znance v Chicagi. Za prijateljski obisk prav iskrena hvala. Na Kay Kaiser je vem programu Chicago, 111. — Zadnjo sredo večer smo slišali, kako je na znanem Kay Kaiserjevem radiu programu, oddanem v Kaliforniji, med drugimi nastopil tudi šentštefanski fant Harold Cerjanec, ki je mornariški letalski kadet in brat našim čita-teljem znanega letalca St. Sgt. Viktorja Cerjanca. Na dopustu Chicago, 111. — Domov k očetu in sestri na 1847 W. Cermak Rd. je prišel na 9-dnevni dopust John Terselich Jr., ki je pri Rojakih v Newport News, Va. Istočasno je prišla v Chicago tudi njegova mlada žena Fanny z brhko 6 mesecev staro hčerko; ona prebiva zdaj pri starših v LaSalle. Za vse je bilo kaj veselo snidenje. Letalski kadet Johnny Zelez-nikar je tudi prišel domov za tri dni. Sedaj je prestavljen v Madison, Wis. Na 14-dnevnem dopustu je bil doma Cpl. Louis Besowshek. Cpl. Viktor Kremesec, sin Mr. in Mrs. Math Kremesec, je bil tudi doma na 10-dnevnem dopustu. Sedaj je nastavljen kot čuvaj nemških ujetnikov v Rockfordu, 111., Rojakinja umrla La Salle, 111. — Dne 21. t. m. je tukaj umrla Mary Dežman, stara 70 let in doma iz Grobi j a pri St. Jerneju na Dolenjskem. Zapušča omoženo hčer Mrs. Mary Kraguski, v Chicagi pa brata Antona Jordana. THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION Founded on Ptmouttfa Principles, disregarding Clin, Political and Partisan Beliefs t and Opinions. Formed solely for Mutual Benefit of the members and their beneficiaries and not for profit. Fraternal voicE A DEPARTMENT OP AMEHHCANSKI SLOVENEC Monthly English Section — Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association Out Motto: BROTHERHOOD, LIBERTY. AND. FRQQRE88 THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION 2k Fkmily Organization The Home Safeguard Ft eternal Protection Foe The Whole Family. Provides For Death, Sick, Operations, Accident and Disability Benefits. BE A LOYAL BOOSTER CHICAGO, ILL., TUESDAY, FEBRUARY 1,1944 ORT YOUR ASSOCIATION FRATERNAL YOICE (ENGLISH SUCTION) Published monthly in the interest of the English Speaking Lodges and the Juvenile Department, and for the progress, good and welfare of The Western Slavonic Association, also to promote end maintain a mutual and fraternal understanding between ALL members; to unite our whole membership and develop fraternity, brotherhood and cooperation to the highest degree. The following rules must be obeerved. 1. Write legibly in ink on one side of paper, or type your article, double spacing it. Articles should be as brief as possible. 2. A pen name may be used but must be accompanied by name end address of writer. 3. The editor reserves the right to alter, condense, or Accept o* reject any copy submitted. 4. No manuscripts will be returned unless requested and return postage is included. 5. Hand changes of addresses to your local secretary who will forward same to the publisher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, Chicago, HL I 6. Send all letters, copy and material for this page to reach the editor not later than the 16th day of the month. Send all communications to: 3360 Vine Street FRATERNAL VOICE GEO. J. MIROSLAVICH, Editor Denver, Colorado IF THERE WERE NO LIFE INSURANCE WE STEP OVER THE THRESHOLD INTO A NEW YEAR As we step over the threshold into the new. year we have a desire to look back over the old year and note the things we have done and the things left undone. We also look forward into the New Year and wonder if we can and will do better for ourselves and for others. Have we done everything possible to provide for the security, happiness and welfare of those near and dear to us? Have we done anything for the good and welfare of our neighbors and friends? No matter what we have done in the past for our own or for others we must resolve that this year we will do much for our fellowmen. This is our duty as Christians and Americans. The best way to accomplish this benevolent deed is through devout practice of fraternalism such as provided by our Association, and invite others to shate with you this mutual brotherhood. Let us firmly resolve to be true and faithful members by giving our best efforts in the interests Of our Association. Your efforts, your cooperation and your loyalty has been an important factor in the progress our Association has made. Your every helpful act has been responsible for the splendid financial and numerical strength of our organization and gives us reason to be proud of our success in its usefulness and service to humanity. We seek your continued efforts to build and assist in 1944. As we enter the New Year, we have bright prospects for a year of progress. The splendid work during the past year in the 35th Anniversary Campaign which resulted in successful effort gives us an incentive to do even better. Again we shall depend on the loyal and effective support of our faithful membership. Nearly every member has a relative, friend, coworker, business associate or acquaintance to whom our attractive plans of mortuary insurance, sick, accident, operations and indemnity benefits should appeal. Our present membership could be easily doubled during 1944 if every member woul<4 enroll at least one new member. We hope every member will do so and bring the blessings of membership into every home throughout the land, thereby practising real brotherhood as you "do unto others as you would want them to do unto you." Such practise of brotherhood through membership in the Western Slavonic Association would make of you a genuine fraterrialist and you would be doing your loyal duty towards the brothers and sisters banded together with you for the mutual assistance of one another. All of us together must realize we have the responsibility of building and keeping strong the organization that protects us and must therefore perform other duties required of us. Those of us holding membership previously, and those accepted lately to share the benefits of the WSA with us, must work alike for future permanence and success of our Association. Regular and prompt payment of premiums is the most important duty, likewise we must assist and support the officers we have placed in charge of our affairs. As we step over the threshold into a new year we must remember this is OUR ASSOCIATION and we must each endeavor to preserve it. The war made us familiar with the song, "There'll Always Be An England." Paraphrased, it is being used extensively this holiday season by the retail stores in the form of "There'll Always Be a Christmas." This brought to our minds the alternative of 3 similar slogan for life insurance. Digging into our files we found the answer in an old clipping from the Holicoa Review. We print it in full: If there were no life insurance, the average man would be handicapped because of constant worry. When a man is entrusted with valuable property and heavy moral obligations, he doesn't eat or sleep well or work efficiently until he knows that the property is safeguarded against loss and the obligations fulfilled. Worry ages more than work, and causes many a man to lose his health, his job, his business and even his life If there were no life insurance, the average man would have to save every available dollar in order to accumulate as much as possible as quickly as possible tc replace the loss of his earning power in event of his death. There would be fewer comforts, fewer entertainments, fewer vacation trips, fewer luxuries, fewer educational advantages for the children. v Without life insurance the average man would hesitate to undertake ventures which in the event of his death might impose heavy burdens upon others. He would hesitate to risk his savings in business ventures, From the Office of the Supreme President WSA. TWO BLOODY YEARS • The years of 1942-43 probably recorded the greatest loss of life in the world's history. No figures are available by which the exact truth of this statement can be reliably established. We know, however, that this loss of life has been enormous. We read of thousands being killed on land, sea and in the air, and the end is not yet for the slaughter continues in the present year. This year is bound to register many more deaths than the past two years. Unquestionably the ranks of the fighting men have been seriously depleted, and yet others are taking the place of those who have fallen and the net result is not known and probably never will be known. And to think that this loss of life is due primarily to one man who apparently is pleased with what he has accomplished. If there is one place in heU hotter than any other, that is where he should be placed after he has been made to suffer all that we have been able to do for him in retaliation for the pain and suffering he has brought into the world. A FIEND'S DECLARATION August 22, 1939, Hitler delivered to his henchmen a diatribe Which was characteristic and serves to brand him with the contempt in which he is held. The report was not made public until October 1942 due to his treats, but the Chief of the Associated Press Bureau in Berlin gives us the story which thus authenticated is accepted as a plain statement of facts. In judging the man and appraising him on his own language the story is well worth reading, rereading and keeping in mind. It shows the character of the man, or rather of the fiendish devil, who has brought this terrible war on the world. The complete abstract of what he said follows: Ever since the autumn of 193«, and because I realized that Japan would not join us unconditionally and that Mussolini is threatened by that nit-wit of a King and the treasonable scoundrel of Crown Prince, I decided to go with Stalin. In the last analysis, there are only three great statesmen in the world, —Stalin, I and Mussolini. Mussolini is the weakest for he has been unable to break the power of either the Crown or the Church. Our strength consists in our speed and in our brutality. Genghis Khan led millions of wo- to buy a home on an instalment basis, to undertake work or research requiring heavy expenses or low income for a time. Under present economic conditions, it is practically impossible to get ahead without going into debt. Only through life insur ance can a man make provision for the payment of his debts in event of his untimely death. Without life insurance, the average man would lose the incentive to make ambitious plans. If death should come before plans were fulfilled his family would be handicapped instead of benefited by his commitments. Without life insurance, a man would have to pass by speculative business opportunities for fear that if he lost his savings, he wouldn't have time to accumulate another estate for his family. The job of investing money safely and profitably would be extremely difficult for many people .No other institution can compare with life insurance in its power to encourage thrift, protect savings and provide guaranteed returns. Without life insurance, estate settlements would be delayed and estates depleted because of the sale of assets to pay taxes. Delinquency and crime would increase as a result of the increased number of poverty-stricken homes and a heavier burden would be placed on the State for the care of the unfortunates. —The Fraternal Monitor. DENVER JUVENILE DIES The members of United Comrades Juvenile Branch No. 1, Denver, mourn the death of baby Richard T. James. A meeting of the United Comrades was held on January 23, but we regret there was a very small attendance. Our appreciation is extended the presence and kind interest of Supervisors Mr. Anthony Jersin, Mesdames Anna Tezak and Mollie Zalar, Messers. Edward Krasovich and George Miroslavich. The children were urged to help bring our usual large attendance at future meetings and to strive for delegate to the juvenile convention next year. The supervisors promised to help any juvenile to obtain the necessary 50 new members if they will show an interest and try to get some new members themselves with the help of their parents or other adults. President Kathryn Byers states she found it easy to become a delegate for the last convention in Chicago and says it ou,{ht to be easier this time. The next Uni ed Comrade meeting will be held oti Sunday afternoon, February 27, at .!:30 in the Slovenian Hall, 4468 Washington. The children will celebrate their 14th anniversary of the branch. All children able to play an instrument, sing, act or do anything to entertain are requested to come prepared to be on the program. Refreshments will be served. Over 160 new juveniles joined the WSA in the last campaign. They are invited to come to the next meeting. Parents are asked to see that their children belonging are instructed to be present. It is good for them to spend an hour or two with other children. We have a wonderful organization for the kiddies. Make it a habit to be at every meeting every fourth Sunday of the month. men and children to slaughter—with premediation and a happy heart. History sees in him solely the founder of a state. It is a matter of indifference to me what a weak Western civilization will say about me. I have issued the command—and I'll have anybody who utters but one word of criticism executed by a firing squad—that our war aim does not consist in reaching certain lines, but in the physical destruction of the enemy. I got to know those wretched worms, Daladier, and Chamberlain in Munich. They will be too cowardly to attack. They won't go beyond a blockade. Poland will be depopulated and then settled by Germans. My pact with Poland was intended to gain time.—After Stalin's death—he is a very sick man—we shall demolish the. Soviet Union. The down of German domination of the world will then break.—We shall have to count on Japan's renegading. I have given Japan a full year's time. The Emperor is a couterpart of the last Czar.. Weak, cowardly undecided. May he fall a victim to the revolution.—We shall continue to stirr up unrest in the Far East and Arabia.—The opportunity is favorable as never before. Be with out compassion. THE AMERICAN CREED I believe in the United States of America as a government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the governed; a democracy in a republic; a sovereing nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon those principles of freedom, equality, justice and humanity for which American patriots sacrified their lives and fortunes. I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its constitution, to obey the laws, to respect its Flag and to defend it against all enemies. Every member of the Western Slavonic Association should memorize and daily recite the above American Creed. 4TH WAR LOAN (Have You Bought That Extra Bond?) We Americans are engaged in a desperate struggle—becoming harder as time goes on. War in a democracy must be a partnership affair and we are the home front partners. It is up to each and every one of us to see that the necessary funds are available to equip and maintain our fighting partners. The Treasury Department firmly believes in the patriotic feelings which we, the ordinary people, like you and L entertain towards this 4th War Bond Drive. It is offering the workers of America an opportunity to invest their savings in the direct obligations of your Government. You will be respected, as you work on the home front which is just as important as that performed by the fighting men in our armed forces. Our wonderful and beloved mother, the Western Slavonic Association, has done its Dart in the past and will live up to its reputation again during this 4th Bond Drive. However, at this critical time, we want every individual member of our Association to participate and buy at least a $100.00 extra War Bond. Remember, that from the standpoint of patriotic support of our fighting men, THIS IS THE BEST INVESTMENT IN THE WORLD. Fraternally yours, LEO JURJOVEC, Supreme President. DITCH-DIGGERS i More dirt from Lodge No. 41 This time I really dug, 'cause last time I didn't have much dirt, and besides Jure had to get me a new shovel. If it happens again, don't mind 'cause I'll still be nere—wherever there's dirt, there's me. To start the diggin' off with, we rally at ^ the fact that Trail Blazers almost hit the jackpot. Yep! We start the year off with the Matt J. Koche-var Championship Trophy and a lot of dough. Boy, that's what I call a 'good deal.' Too bad we didn't have a couple of more months, 'cause we'd have showed you. Or maybe I should say a couple more meetings, like the last few. Boy, they certainly did give everybody that 'get and win' spirit, which made us tops last year. Altho, we didn't hit the 200 mark, we almost made it, but now, that we've got the trophy, we're gonna keep it. Wait til! we get started, we'll do it again. How about it Trail Blazerites —We'll do it! Right? And speakin' of meetings, a while ago, reminds me of the meeting we're having or have had on the 27th. By the time you'll be reading this, the meeting will be a thing of the past, so I can't tell you anything about it now, but I'll surely cover it next month. All I know, it will be a meet ing whereby, we will elect and install officers, and which is to be followed by a party. That spells FUN and your ditch-digger can't miss out on that—no siree-e-e! You'll get the dope next month. OK? The other day, the hard working (?) officers got together with Jure at his home and planned out some neat little this and thats for the next month or so and about our meeting for the 27th. The lassies will serve the lunch and the men will eat and drink—I mean, they'll serve the drinks.—Only a minor offense—just got my q's mixed. And by the way, that little lunch that Mrs. Miroslavich fixed up that night was certainly delicious. She made Jure wash the dishes, though. Ouch! wait till he gets a hold of me—I'll be a poor little moron. Oh, there I go again. Let's dig down into cutting the rug, huh? Did I say 'cutting the rug?' Yep, that's kee-rect We're starting the year out right in another way, with a Leap Year Dance, which you might like to know—you'd better, will be held on the 19th of February. Oh boy! Man alive, that's gonna be fun. So lads and lassies bring your lassies and lads for a super-duper night night on February 19th at the Slovenian Hall. But, better watch out, your ditch-digger's gonna be there^ peekin' from every corner, just greedily shovelin' for dirt. More fun—oooh boy, sounds like the dig gin's gonna be high for next month. Seems like 'ol man Flu' got his way 'round a lot of Trail Blazers homes. Amongst one of them was Supreme Secretary, Mr. Jersin, and by the way Jure, too. But they're all recouperated now and on the go again, thank God. In the Home office, The Secretary and his assistant have been pretty much on the go lately, trying to get all their work out, which keeps piling up and then too, the Semi-annual meeting which is coming up on the 28th, certaily have them busy. Just don't work too hard, folks,—though we know you won't! Your ditch-digger found out that Sgt. Raymond Jersin, who has been stationed here at Buckley Field for the last two months is being transferred to another camp where he will receive further training in the Army Air Corps. Mom and Pop Jersin, were certainly glad to have at least one of the boys home. Guess that was quite a break, but leave it to Ray. That's what I call a 'great deaL' We've also seen Cpl. John Mencin around home on furlough who says things are goin' swell. Best of luck to you guys and to all of our boys here and over there. Are you all doin' your share in this 4th War Loan Drive? Good, keep up the fine work, so that we can have our boys back and live in peace and harmony for years to come. Come on, let's beat those whatnots overthere, by buying more bonds. Until next time, this is your ditch-digger shovelin' away for more dirt, so adios everybody. STORY OF 35TH ANNIVERSARY CAMPAIGN Denver Trail Blazers Champions of 1943 Membership Drive Being short 50 members in a valiant effort to reach the goal of 200 for the capital prize of $250.00, the hard working members of Trail Blazers lodge No. 41, in Denver, did enroll 31 adults and 119 juveniles to capture the first prize of $75.00 with a grand score of 150 new members. The Association salutes this progressive lodge with congratulations and hearty thanks! The beautiful Matt J. Kochevar Championship Trophy now passes into the possession of No. 41 with its name ingraved thereon for the second time —the first time was in 1940. This duplicates the feat of Western Star No. 16 of Pueblo which won the championship in 1938 and in 1941. Svoboda No. 36 of So. Chicago were champions in 1939 and Three Star No. 33 "of Chicago held that honor in 1942. The closest competitor to the first place winners last year was Slovan Lodge No. 3 of Pueblo with a splendid score of 96 new members enrolled. Our congratulations also to this lodge which gallantly worked consistently all year long only to be overtaken by the Champs in the Supreme President's month of November. We extend our grateful thanks and deserving praise to No. 3 and to the other five prize winners as Well as to the two lodges qualifying with over 25 members, all of whom tried and had hoped to win the highest prize possible. Good work! In the "Spotlight" for December we find Trail Blazers at the head with 4 adults, 23 juveniles for a total of 27; next were Western Star No. 16, Pueblo, with 1 adult and 10 juveniles and Hrabri Slovani No. 17, Frederick, Colo., with 2 adults and 9 juveniles—each a total of 11. The grand total for the 35th Anniversary Campaign was 744—193 adults and 551 juveniles—surpassing the mark of 550 in the Unity Campaign of 1942 and the Crusade figure of 703 in 1941. We did not quite reach the record of 800 in the To Our Youth Campaign of 1940. Lodge 1. 41 (Denver) .........._ 2. 3 (Pueblo)_______ 3. 33 (Chicago)________ 4. 1 (Denver) _____ 5. 16 (Pueblo) _________ 6. 14 (Helper, Utah) 7. 17 (Frederick)_____ HOW THEY FINISHED Adults Juveniles 31 II 10 9 19 18 7 119 85 51 45 31 23 33 Total 150 96 61 54 50 41 40 Prize $75.00 $65.00 $55.00 $45.00 $35.00 $25.00 $15.00 The following lodges qualified by obtaining the necessary 25 new members, but there were only seven prizes: No. 38, Diamondville, Wyo.,—6 adults and 28 juveniles or a total of 34 and No. 59, Central City, Pa.,—10 adults and 18 juveniles or a total of 28. Following, in order, with total adults and juveniles showing, were, No. 21—20 members; No. 5—19; No. 36—7 12,49449 7,735.50 2,530.00 203.20 251.50 20.00 23,234.59 [J INVESTMENTS — INVESTICIJE 14; Bonds: U. S. Savings 2-90%_________________.$ 1640040 27 U. S. Treasury 2-5% ______________________________5,00040 79 U. S. War 243%..._.....................80,17040' J0 Alamosa, Colo. Ref. 4%__________________________________________4,000.00 J5 j Arkansas Highway 3%________________________________3,000.00 55 Arkansas Highway Zbk%________________________4400.00 77 Aurora, Colo. Sewer 5%%____________________________2,780.00 50 Browning, Mont Ref. 4.....................5400.00 56 Camden, N. J. Gen. Ref. 3.............................5,00040 57 Costilla Co., Colo. Sch. Dist. No. 10 5%________________________________________1,000.00 58 Costilla Co., Colo. Sch. Dist. No. 10 2%_____________________3,500.00 14 Crowley Co., Colo. Sch. Dist No. 12 4%%........................................4,000.00 48 Dumas, Tex Sewer Rev. 4fe%______________________________6400.00 36 Ecorse, Mich. Sch. Dist No. 11 3%%____________________________________5,000.00 38 Florence, Colo. Sewer Dist No. 4 . 6%______________________________1,000.00 98 Middle Rio Grande Conservancy 4%...................„... 6480.00 29 Ordway, Colo. Water 4%..........................................13,000.00 23 i Perth Amboy, N. J. Genl. 5%...............................5,000.00 94 Pinal County, Ariz. Elect Dist No. 4 6%.......................8,000.00 63 Pritchett Colo Judgment 5V4%______________________1,950.00 72 Pueblo, Colo. Water Dist No. 2 4Vz%______________________________4,000.00 — : Ros well, N. M. Imp. ...........................1,500.00 42 Salt River Ag. Imp. 4V4%____________________________10,000.00 Springfield, Colo. Pav. 6%.............................5,000.00 Walsenburg, Colo. Ref. 4%______________________________2,600.00 Walsenburg, Colo. Water 4%%______________________________5,000.00 Wellington, Colo. Ref. 2%__________________________________________4,500.00 Winters, Texas, Munic. Hosp. 4%______________________________________5,000.00 Benedictine Society of Colo. ________________________________675.00 Masonic Temple, North Platte, Neb. 5%________________________________________2,000.00 University of Denver Stadium 5%----------------------------------------2,000.00 „ . Total — Skupaj ----------------------------------------------------„..$227,108.00 35 — Real Estate — Posestvo in zemljišče —....................................................11,494.54 77 First National Bank of Denver, Checking Acct--------------------------12,939.11 10 Denver Federal Savings and Loan Assn..............................................5,000.00 57 Railway Bldg. and Loan Assn. of Pueblo....................................5,000.00 Reliance Federal Savings and Loan of Chicago .............................10,000.00 Standard Federal Savings and Loan of Chicago ......................— 5,000.00 Talman Federal Savings and Loan Assn. of Chicago___________________________5,000.00 FHA & Mortgage Loans, 4-6%..........................................................110,702.84 Certificate Loans — Posojilo na certifikate, 8%__________________________________________19,245.93 Total — Skupaj ---------------------------------------------------------$411,490.42 RECAPITULATION — REKAPITULACIJA: Mortuary Fund — SmftnjMki —_______________________________________4385,077.32 ..- $ickfBenefit .Furid:-- BSJpiški ..........r.....-.......................*............14469.13 * Indemnity Fund — Odškodninski sklad a,.......................2,667.85 Beneficent Fund — Dobrpdelni sklad-----—-----------------------------------2420.84 Convention Fund — Konven&u sklad----------------------------------------------------3,40^.22 Expense Fund — StroSkovfli sklad-------------------------------------------------------3,951.06 Total — Skupaj-------------------------------------------$411,490.42 Eddie Blatnik In Pacific War Area * Pres. of Supreme Judiciary Committee Joe Blatnik and Mm. inform us that their son Edward is doing o. k. in the Navy somewhere in the Pacific. He now is G. M. 2/c. We'd like to hear about more boys from Pueblo who are in the armed forces. In a democracy, war is the business of all the people. Some must fight, some maat work and put up the money. LET S ALL BACK THE ATTACK! BUY EXTRA WAR BONDS IN THE 4TH WAR LOAN LOANS ON CERTIFICATES OF MEMBERS, INCLUDING INTEREST TO DECEMBER 31, 1943 POSOJILO NA CERTIFIKATE ČLANOV, VŠTEVŠI OBRESTI DO 31. DECEMBRA 1943. dtf. CerL Ldg. Cart Ldg. Cert. fo. No. Amount No. No. Amount No. No. Amount EK617 ............$101.15 8 B-222 --------- 33.02 28 D-1075 .....— 128.89 D-656 ------------ 384.04 9 D-329 ------- 81.52 28 D-52 --------- 272.23 B-198_____146.14 13 B-lll ---------- 124.87 g ........... 75JJ D-510 ------------ 196.95 14 B-235 ............ 147.37 29 D_21 ""..II 7848 D-511 _________ 38.08 14 D-891 ----------- 162.81 29 D-695 __________ 96.85 B-460 ___ 72.54 14 B-228 ________ 73.46 29 B-49 ---------- 201.86 B-188 _________ 98.83 15 D-1084 _______ 311.24 31 -------- D-410 --------211.39 D_30 _____ ^j,, 32 D-95 ............ 78.85 B-258 172 91 --------------32 B-246 -------- 183.13 D-997 --------- 97 41 16 D"31 --------- 133 89 32 B-257 ____________ 156-3« B-480 148 05 1« D"45 ------- 226.70 32 D-303 -- 4745 C-17 *......... 13155 16 B-366 ........... 117.95 32 D-43 ------ 48.23 D-39 255 26 18 D"14 -------129 82 33 B^239 ---------- 81.99 B-69 _ 227 71 I0 D-196 ----------- 203 86 33 B-295 ----------- 149.8* D-379 143*32 1® B"407 ----------- 16611 33 B-254 ____________ 51.18 D-590 143 20 16 B"113 ............ I™9 33 .B-211 --------- 97.fc B-70 200 94 16 D"15 —....... 107 52 36 D-582 --------- 46.H B-41 __ 131 55 16 D-22 ---------- 64.09 36 D-583 ------46.94 I B-255 90 02 1® D-17 -------- 136.55 36 B-187 _________ 23.59 t B-118 1 108*86 16 D"18 ---------- 7289 36 D-23 ----- 1<»JSI I B-119 127 67 I® *>50 ------ 364.96 41 B-507 .......... 38.» i B-275 56 69 18 B-229 -.......- 19.98 41 D-1363 --------- 57.332 j B-276 19 00 18 D-534 .J------ 9.03 41 B-303 ----40.28 3 B-99 260 60 I8 B-340 -------- 1156 41 D-821-2 ------- 35^0 j B-100 210.17 I« B-93 --------- 101.65 41 BB-711 --------- 19446 J B-121 154.10 18 B-94 ---------- 22.47 41 B-332 --------- 2945 3 D-32 60 32 I7 B*169 ---------- 178.58 41 D-615 ........... 19143 3 D-33 53 42 17 D-467 --------- 239.37 41 D-616 _________ 179.13 5 D-1108..... 144.57 17 B-43 ......... 409.25 41 D-767 -------- 17.18 5 D-1175 109.83 17 B-44 --------- 409.25 41 D-1023 ---------- 81.20 5 B-110 143.32 17 B-39 -------- 66.49 41 D-1300 ------- 947 5 D-716 11157 21 B-177 ........... 181.73 44 D-19 ---------- t-«3 5 B-167 _ 225 30 21 B-176 -------- 8647 44 D-20 _________ 24.68 5 B-28 ....... 97.86 21 C-l ---------- 49.63 44 C-2 ------341.46 5 D-658 45.03 21 B-180 ----------- 80.53 44 D-24 --------- 8743 5 C-57 179 35 21 B-45 -------- 88.53 44 D-25 ___________ 4449 7 D-618 " 101 15 21 B-46 ......... 101.50 44 B-165 ________ 157.23 7 B-354 144.80 21 B-238 ---------- 49.21 44 D-26 -------- 1948 7 D-281 110 77 21 B-72 --------- 124.80 44 B-186 _________ 37.37 7 D-1347 179 67 21 B-170 ........... 418.03 44 B-166 _________ 116.93 7 D-996 """ - 109.03 21 B-171 ---------- 329.09 44 D-16 -------- 6.47 7 D-488 " 132.34 21 B-172 .......... 74.41 44 D-338 .......... 242 7 D-730 45.83 21 B-182 --------- 89.90 44 D-13 rj..:..^ 446 7 D-954 85 09 22 B-218 --------- 51.29 44 D_2 ---------- 59.77 7 D-805 - 102.50 22 B-192 ---------- 121.50 44 D-l ------- 2447 7 D-591 " ' 117 53 ^ I>752 --------- 272 48 45 D-729 ----------- 11547 7 B-38 185 92 ^ D-753 .......... 44.68 45 D-863 ----------- 649 7 D-51 "* 23168 ^ D-598 -----— 11740 46 fi-242 --------- 6546 8 B-68 170 48 24 ----------- 22517 52 C-15 -------- 644 8 B-52 " II 155.64 24 D-42 --------- 75.07 52 C-ll -------- 10448 8 B-54 I- 144.46 24 D-140 --------- 123.71 C-12 -------119.15 8 B-55_______127.56 24 D-312 -------- 35.03 - l ^ — fsi'.Ji Z SS-in ™ — Fraternally submitted, GEO. J. MIROSLAVICH, Sup. Vice-Pres., ANTHONY JERSIN, Supreme Secretary, MICHAEL P. HORVAT, Supreme Treasurer. We the undersigned Board of Trustees of The Western Slavonic Association, have on this 29th day of January, 1944, examined and audited the preceding statements and account of income and disbursements for period of July 1, 1943 to December 31, 1943, and find same correct. (Signed) THOMAS J. MORRISSEY, Chairman, MIKE POPOVICH, 2nd Trustee, ANTON RUPAR, 3rd Trustee State of Colorado, 1 ss City and County of Denver f ' . __W^J Subscribed and sworn to before me this 29th day of January, A D. 1944. My commission expires January 27, 1946. (Signed) R- B. DERGANCE, Notary Ptttme. , (To be concluded next Tuesday) WHY wdRRY? Aren't you tired of giving up such a large per cent of your precious energy to worrying? Aren't you about tired of wasting it in anxiety, which has never done anything for you except to keep you back, retard your progress? Aren't you tired of devitalizing yourself by lying awake nights thinking over your business cares, about the mistakes and blunders, the things which you could not help, and waking up the next morning feeling jaded and worn, lacking the brain energy and force which would enable you to overcome the very things which caused you insomnia? Did you ever get any good out of worry? Did you ever know of anyone who was not injured by it, who was not made less capable of coping with the thing he was worrying about? Worry always devitalizes, weakens, demoralizes the mind. It destroys one's concentrating ability and makes the ambition sag. It puts one's mentality in a negative condition so that one cannot develop anything like one's maximum possibilities. Worry is the great curse of the race, the greatest enemy of humanity. DONT BE A "BLABBERTEUR" The enemy is listening. Loose talk, unguarded conversation, may cost the life of husband, brother or son. Don't make any mistake—the war is on your very doorstep. Enemy agents ARE operating in America. It's up to you to make it impossible for them to get any information— so keep that very little bit of "know-it" to yourself. Think - before - speak—then DONT! ' "V ■<" •:■" V-1 y" ' When you see a good man, think of emulating him; when you see a bad man, examine your own heart.— Confucius. SENSE-WIT-NONSENSE by Minnie Ha Ha Can't Disrupt Arrangements Mulligan was lying upon his death bed. Mrs. Mulligan was seated at his side, giving what small consolation she could offer in the circumstances. "Sure, Mike, is there innythin' I cud do fer yoz before yoz lave us?" "Margaret, me darlint, 1 think I schmell the odor of roastin' pork. I belave I cud eat a bit of it." 'Tm sorry, Mike, but I can't cut into thot pork roast. We're savin' it for the wake." * * * Mistakes remembered are not faults forgotten.—B. H. Newell. * * • And Birttlw Teacher: "Who can name fiye things that contain milk?" Small Boy: "Butter, cheese, iče cream and two cqws." * * * Why will a woman go thru a man's pockets for a few nickels and dimes and then leave his watch in, them when she sends his clothes to the cleaners? • • • Visiting Minister—Well, my little man, I suppose you always do as your mother tells you. Junior—You bet I do, and so does daddy! s -j--^ees^ - , BORBA ZA RIM BO SILNA IN KRVAVA V Italiji se zbirajo nemSke in zavezniške sile, da se pomerijo v večji odločilni bitki za večno mesto Rim. Ta bitka bo velikega pomena za obe vojskujoči se stranki. Sicer končne zmage ta bitka ne bo odločila, pa naj že v njej zmaga ta ali ona stran. Je pa velikega strateškega pomena za vso svetovno javnost, ki to borbo za večno mesto Rim opazuje. Zavezniki so v južni Italiji od začetka hitro uspevali. Ko so pa dospeli severno od Nea-pelja v gorsko in hribovito pokrajino, je njihovo napredovanje prišlo v zastoj. Teren je neugoden, posejan vse križem z gorami in hribi, med njimi reke in potoki in hitro napredovanje popolnoma nemogoče v takem stanju, v kakoršnem Nemci vodijo svojo obrambo. Nemci so v obrambi, kakor so bili doslej tudi v ofenzivah zelo iznajdljivi. Gorske vijugaste ceste in pota, ki so izpostavljene topniškemu defenzivnemu ognju iz vseh sosednih gora in hribov so poleg vsega tega vsa podminirana, prav tako vse vznožne terase pod gorami in hribi. Napadalec mora napredovati le z največjo previdnostjo. V takem boju je mogoče napredovanje le počasi in treba je osvajati čevelj za čevljem. Zavezniški otrokovnjaki priznavajo, da je nemško topništvo zelo točno in da imajo preračunane vse razdalje med pozicijami in da skoro vse točke točno pogodijo z obstreljevanjem najsi bo ponoči, v megli, ali kadarkoli. V takem položaju imajo zavezniki na italijanski Ifronti velike težave, ko se bojujejo za prehode preko rek in potokov, ker nemško topništvo jim stalni) razbija zasilne mostove in oporišča. Radi teh razlogov so začeli to-raj zamezniki iskati drugih potov, po katerih naj bi prišli hitreje do zmage nad Nemci. En teh načrtov je bil invazija za hrbtom nemške fronte,* katero so te dni uspešno izvedli pri Nettuno in na drugih točkah italijanskega obrežja v bližini Rima. Ta trik se je zaveznikom obnesel in zdaj nadlegujejo in ogrožajo Nemce za njihovim hrbtom, kar se ne bo dobro končalo za nemško vojsko v Italiji. Z izvedbo uspešne invazije za nemškim hrbtom, se pa začenja glavna ali odločilna bitka za Rim. V koliko bo Nemcem uspelo istega braniti je treba počakati, da se to pokaže na bojiščih. V resnici je s tem fronta v Italiji raztegnjena in Nemcem ne bo kazalo drugega, kakor vreči več novih divizij vojaštva na italijansko fronto, če jih bodo mogli postaviti dovolj začasno tja, ali pa bodo prisiljeni se u-makniti daleč nad Rim proti severu, da se tako zavarujejo zajetju od strani zaveznikov. Tak umik bo pokazal, da je zavezniška strategija boljša od nemške in umik bo za Nemce zopet velik poraz, ki bo usodno uplival na nemško moralo doma. S zavzetjem Rima in kolikor mogoče italijanskega ozemlja proti severu, bi zavezniki zavarovali svoje pozicije v južni Italiji, kjer bi ustanovili svoje letalske baze, s katerih bi dosegali na Balkan, Madžarsko, Nemško Avstrijo, Bavarsko in velik del južne Nemčije. Obenem pa bo ta zmaga, če jo zavezniki izvojujejo in jo skoro gotovo bodo, zelo dvignila moralo vseh zavezniških narodov. Po taki zmagi bo invazijo Balkana in zapadne E-vrope toliko lažje izvesti, ker letalske baze zaveznikov v I-taliji bodo tvorile veliko oporo vsakemu udaru, posebno na Balkan. Nemci se vsega tega predobro zavedajo, zato se bodo za Rim bili, skoro lahko pričakujemo, da obupno in se bodo u-maknili le, kadar jih bo za-, vezniško orožje docela primo-ralo v to. MALI NARODI V EVROPI Narodnostna karta Evrope je^l bila ob času Kristusovega rojstva in poprej mnogo pestrejša, ] kakor je dandanes. Mnogo ma- ' lih, pa tudi velikih narodov je izginilo, v glavnem zato, ker ni- i so imeli spoštovanja do lastne- 1 ga jezika in so ga raje zame- : njali z jezikom osvajalcev — z ] latinskim jezikom. Drugi naro- : di pa so izginili, ker so se pre- i malo množili in so zato utonili v bolj»plodovitih narodih. Kljub temu pa še vedno najdemo v i Evropi mnogo narodnostnih drobtin, ki se drže s čudovito vztrajnostjo in nekatere celo napredujejo. Zmotno pa je vsekakor mišljenje, da smo Slovenci najmanjši narod v Evropi, ki ima lastno kulturno življenje. Manjši slovanski narod so še Lužiški Srbi, ostanek polabskih Slovanov, ki jih je sedaj še okoli 120.000. Polabski Slovani niso bili tako gosto naseljeni, kakor so dandanes kraji, kjer so prebivali, zato je bila germani-zacija lažja. Še pred leti so živeli v Schleswig-Holsteinu stari ljudje, ki so govorili slovanski jezik, katerega so označili za slovenski jezik. Narod holstein-skih Slovencev je sicer izumrl, vendar pa so nemški znanstveniki še utegniil napisati slovnico in slovar tega naroda. Sledove polabskih Slovanov so mogli I ugotoviti pred leti še tu in tam v Oldenburgu ter na drugih točkah Nemčije. Mazurci in Kašu-bi, ki jih Nemci proglašajo za samosvoja naroda, so v resnici le del velikega poljskega naroda. Osrednje Alpe so imeli pred Rimljani Retijci, ki so se pola- ;inili, vendar pa so ohranili še unogo elementov svojega dav-lega jezika. To so predvsem Retoromani, ki govore jezik, katerega označijo z besedo "ro-naunč". Gospoda, ki se zabava 7 St. Moritzu v Švici, se včasih selo začudi, ko ne more razu-neti kmetov domačinov, čeprav sna sama nemški, francoski in talij anski. Retoremanskemu jeziku podoben jezik govore tuli Ladinci v južnem Tirolu, naši mejaši Furlani in pa Čiči v [stri, ki so nedvomno najmanjši romanski narod. Na Balkanu žive Kucovlahi, Cincarji in še nekatere druge majhne, toda izumirajoče romanske narodnosti. Nedvomno najstarejši jezik v Evropi je baskiški. Baskov je okoli 600,000, in imajo živahno literaturo in časopise, čeprav njihovega kulturnega življenja Spanci in Francozi, med katere so razdeljeni, ne gledajo s preveč prijaznim očesom. Ni še dolgo tega, kar je bila uporaba baskiškega jezika na javnih krajih prepovedana. Baskiški jezik ni niti arijski, temveč neke druge skupine kavkaškega plemena. Nekdanji veliki keltski narod, ki je segal prav od naših krajev pa tja do Škotske, se je obdržal le na nekaterih točkah. Predvsem so v severni Franciji Bretonci, ki jih je nad pol milijona. Zadnje čase je vzbudilo pozornost sveta nanje njihovo avtonomistiČnO gibanje, ki pa je še skromno. ' Anglija ima kar tri narodne manjšine. Del Škotske še vedno govori svoj stari keltski jezik, N AZIJI JIH DOBIVAJO PO GRBI Puščice kažejo, kje se vršijo tri nove sovjetske ofenzive, ki sedaj raz-! bij a jo nemške zimske obrambne fronte. Dva severna sunka pri mestih Oranienbaum in Novgorod, hočeta pognati Nemce, da ne bodo mogli s topovi streljali na Leningrad. Dalje proti jugu so Rusi že zavzeli Šubino. I IN OUR TIME Predsednik in zastopniki narodnostnih skupin, ki sodelujejo s Fcieign Origin sekcijo. War Finance Committee, U. S. Treasury, so peromali h kipu prostosti 18. januarja 1944, da bi začeli kampanjo za četrto vojno posojilo s primernimi ceremonijami ob vznožju imenovanega kipa. Na sliki ▼idimo nekatere iz skupine, ki je Štela nad 200 oseb. na gornjem krovu ladje kipa prostosti, ki je bila za to priliko prekrščena na ime "In Our Time". Po obredih, ki so bili objavljeni na radiu, predvsem govor, ki ga je imel Earl G. Harrison, United States Commissioner Of Immigration and Naturalisation. je šla cela skupina gledat prvo kazanje filmske predstave, katero so izdali Warner Bros.. "In Our Time". Ta predstava kaže boj za demok racijo v Evropi. prav tako tudi v Walesu. Irski jezik, ki ga je angleški jezik skoraj izpodrinil na kakšnih 250,000 duš močno skupino v zapadni Irski, prihaja sedaj zopet do veljave v svobodni Irski. Večina Ircev je namreč pozabila svoj irski jezik in se ga sedaj nekateri zopet uče. Angleški otok Man je že popolnoma an-gliziran, le ob svečanih prilikah se še uporablja keltski jezik "manks". Jezik, ki prihaja po stoletjih do veljave, je norveški. Norvežani so stoletja pisali v jeziku svojih tlačiteljev, čeprav bratov, namreč v danskem jeziku. Dela slavnih norveških pisateljev (Ibsen, Bjornsohn, bjorn-sterne, Knut Hamsun itd.) napisana v danščini. Sedaj ima Norveška kar tri književne jezike: danskega, ^fidrveškega in še nekak kompromisni jezik med danskim in norveškim. Vsa znamenja pa kažejo, da se bo uveljavil in končno zmagal, tisti jezik, ki ga govori preprosto ljudstvo, namreč norveški. Enako si grade tudi Islandci svoj književni jezik, neodvisen od danskega. Norvežani sami pa imajo še posebno manjšino: Laponce, ki so Mongoli. Norvežani skušajo rešiti Laponce pred germanizacijo ter jim dajejo vse: šole, knjige, učitelje. Toda civilizacija napreduje in ta uničuje laponsko-nomadsko življenje, s tem pa tudi njihove običaje in izpodriva njihov jezik. Svoja posebna narodnostna skupina so Litvanci in Latiši, ki tvorijo prehod od Slovanov do Germanov. Oba naroda sta večja od Slovencev, njihovo kulturno življenje pa-je staro komaj nekaj desetletij. Še dandanes govori litvanska gospoda na skrivaj poljsko, latviška pa nemško ali rusko. Na zunaj je ta gospoda seveda hudo litvan-sko nacionalistična. Med Litvanci in Latiši živi pa še vedno nekaj narodnostnih drobcev, o- stankov nekdanjih velikih narodov, sorodnih tej skupini. Tu so predvsem L'vonci, ki jih je le še nekaj stoti.:, čeprav so nekdaj obvladovali vse Baltiško morje, potem so dalje Kuri, kif so dali pokrajini Kureliji svoje ime, jih je pa le še komaj 2000. Na jugu Latiške pa živi drobec Letogalo, ki govore jezik, podoben tako latiškemu kakor tudi litvanskemu. Jih je le nekaj tisočev, pa se zaradi njih Litvanci in Latiši postrani gledajo, ker bi jih radi oboji. Sosedje Latišev so Estonci, narod, ki je približno tako velik kakor slovenski, je pa mongolskega porekla. Njihov jezik je podoben finskemu. Finci bi radi usilili Estoncem svoj jezik, j Česar pa se Estonci krčevito i otepajo. Na evropskem dfclu Rusije živi še vse polno majhnih drobcev nekdanjih narodov, po večini Mongolov. Pred selitvijo Rusov v sedanjo Rusijo — pradomovina Slovanov je Poljska oziroma Bela Rusija — so obvladovali rusko nižino maloštevilna mongolska, oziroma finska nomadska plemena. Rusi se trudijo, da bi te drobce kulturno dvignili, ne pa seveda, da bi jim priznali kakšne politične pravice. Narodnostni zemljevid Evrope je torej zelo pester in ima prav mnogo zanimivih drobcev. -o- FRIDERIK VELIKI Neki častnik Friderikove vojske je dobil med bitko strel v obraz. Ko se je pozdravil, se j je rad bahal s svojim junaštvom, meneč, da bo za to svo-1 jo rano dobil odlikovanje. Friderik je pa častnika dobro poznal m je vedel, da ni tako hraber, kakor se dela. Ko so mu predlagali, naj bi ga odlikoval, je odmahnil z roko: "Sam si je kriv! Zakaj je bil pa tako strahopeten, da se je na begu neprestano oziral nazaj." j ZA'IGRANJE Ta ogrnjača je narejena iz križasle bombaževins. Pred kratkim je bil* razstavljena na modni razstavi v Waldorf-Astoria. New York. Globoki žepi, obilno krilo in prostorni kratki rokavi jo delajo posebno pripravno za igranje na prostem v poletnem času. _ _ \ _—u RAZKOŠJE Taka razkošna ženska suknja iz mehkih kožic gorske kune je namenjena za večerno nošo. Kožice so zložene tako, da tvorijo krasen vzorec, ovratnik je zavit, rokavi široki in pri-vihani daleč nazaj. Zamislil jo je Dein-Bacher pri Waldorf-Astoria. New York. IZ SLOV. NASELBIN I (Nadaljevanje z 2. strani) j smo prišli do svojega cilja, ki c je bil letališče Blida. Ta prostor C smo krili, medtem ko so ga naši bombniki zavzemali. Pazili smo tudi na nemške aeroplane, če bi kateri od kod priletel. Algerija se je podala. Spet je bilo vse mirno. Ponoči pa so nas prišli obiskat nemški bombniki. Tedaj sem videl strelni ogenj in slišal pokanje kakor na četrtega julija. To ni bila šala. Bombniki so navadno prišli ponoči, !toda Amerikanci so jih ustavili ; v zraku, tako da niso mogli na- ' praviti nobene škode. I Od tu smo korakali proti tu- , nizijski fronti, kjer smo se srečali z nemško armado. Milje in milje ,daleč smo Be vozili po A-friki. Videl sem puste hribe, pa tudi kraje, ki so bili zelo lepi, drugod pa zopet kraje, ki so bili razdeljani in opustošeni. S težkimi armadnimi trnki smo šli tudi čez strme hribe, prav nevarne kraje, skozi predore I itd. Včasih smo bili tako visoko, da smo mislili, da smo prav na-z vrh sveta. Ko smo se prevažali po hribih in dolinah, nismo videli nič živega krog nas, še nobene živali ne. Tu in tam smo naleteli na kakega revnega farmarja, ki je bil tako suh, da ga je bila le koža in kosti. Drugega nobeden ni imel kakor par kokoši, mulo in prav siromašno ; narejeno kočo. Samega sebe sem spraševal, kako življenje pač živijo ti u-božni Arabci, tako daleč drug od drugega. Kjer srno postali, | so prišli k nam in beračili. Tretjino svoje hrane sem dal tem i ubogim ljudem. Bili so tako iz- ! stradani, da so se mi v resnici j smilili. -- Iz Algerije v Tunizijo človek ! ne vidi drugega kakor hribe in i hribe. Videl sem, kako so ljudje tam obdelovali svoja polja, j Največ je tu Arabcev, nekaj pa tudi francoskih beguncev, ki so \ pribežali iz Francije, ko so to preplavili Nemci. Med Francozi in Arabci je velika razlika. Francozi so lepo moderno oblečeni in olikani. Francija je pač moderna dežela. Ko smo prišli blizu Tunizije, t smo imeli hud spopad. Dne 19. - nov. smo bili spet pripravljeni - za nemške aeroplane, ki smo ' jih imenovali "Stukas". Metali e so bombe na nas, pa niso mogli - zadeti ničesar. Usekali smo jih nazaj s topovi in strojnicami. = Od kraja smo bili kolikor toliko boječi, ko se je bilo treba boriti, toda danes je vse to drugače. Ne da bi se bahal, moram povedati, da je bila edinica, v kateri sem se nahajal in se še vedno nahajam, ena prav prvih, ki so začele afriško invazijo. Vsak posamezni vojak, ki se je ta-! krat boril v tej edinici v Afriki, | S2.00 ZA SAMO $1.00 g) _ ( ' ■ I • ' To je dobra kupčija za vas! ) Kje se pa to dobi? Berite! ) Knjigarna Amerikanski Slovenec ima na roki še \ nekaj slovenskih knjig. Sledeče knjige so v posebni zbirki v prodaji: .ENA BOŽJIH CVETK", krasna povest____________________.$1.00 "OD SRCA DO SRCfc.", 1. in 2. zvezek_______________________ .50 "ZA DOMAČIM OGNJIŠČEM", poučno berilo.......-_____ .25 \ "HISTORICAL ATLAS". 5700 let svetovne zgodovine f (zanimiv zemljevid) _________________________________________25c V Skupna vrednost___________$2.00 V V tej razprodaji dobite to zbirko za samo $1.00 i TO PA SAMO DOKLER ZALOGA NE POIDE, l) Pošljite naročilo z zneskom takoj na: I KNJIGARNA AM. SLOVENEC | 1849 W. Cermak Rd., Chicago 8, Illinois i I je še živ. Zdaj se borimo pa v Itafiji. Takole piše naš fant iz Eve-letha. — Drugič bom pa kaj drugega poslal. Pozdrav vsem čitateljem. J. Strah, zastopnik. -o- DOGODKI iz slovenskih naselbin 1 .' Izreden slučaj Cleveland, O. — Silno redko-krat se pripeti, da bi pri keg-j ljanju kdo v eni igri napravil 300 točk, kar je najvišje, ki je sploh mogoče, in pomeni, da je igralec vsako pot s prvo kroglo podrl vseh deset kegljev. Tako popolno igro je 20. jan. na keg-1 ljišču Omarlo igrala naša rojakinja Miss Margie Slogar, po I domače Jamškova iz 63. ceste. ' Vedno se je mnogo udejstvova-~ la v športu. ^ Dete ae je zadušilo e Euclid, O. — Dne 24. jan. po-i, poldne se je štiri mesece stara - deklica, hčerka Mr. in Mrs. Mi-i chael P. FuTlan, 2710 Shore- - view Rd., zadušila, ko je na - dvorišču spala v vozičku. Mrs. a Furlan je policiji rekla, da je * dete pustila v oskrbi sosede, ko a, je ob 4:30 uri popolne šla v tr-a. govino, in ko se je ob 5:30 vr- - nila, je bilo videti, da Še spi, čez 3 j pol ure pa je mati zapazila, da ! otrok postaja moder. Poklicani zdravnik je ugotovil, bupno zapleten in ga bo razčistila šele okif^acija naše zem-je. Te dneve smo pa brali tudi I j laročila Wilsona, poveljnika [X. armade, ki ima dano nalo-;' ?o, da izvrši vdor na Balkan, i Radiotelefonično je naročil ; /sem četnikom, da bo vsak, 1 kdor se v kakršnih koli razmerah veže z Nemci, razglašen za sovražnika demokratične svo- I bode. Kot se vidi iz najnovejših iogodkov, po konferenci v Moskvi, je sedaj prestala medsebojna borba, ki, upajmo, se ne bo več ponovila. -o- ŽVEPLENK JIM JE ZMANJKALO Caracas, Venezuela. -— Po vsej državi Venezuela primanjkuje vžigalic. Po trafikah in drugih prodajalnah imajo v oknah napise: "Vžigalic nimamo v zalogi. -o-— DR. TOWNSEND UMRL Miami, Fla. • — Znani Dr. Townsend, ki je med zadnjo depresijo postal splošno znan vsled svojih socialnih načrtov, je zadnjo soboto umrl v tem mestu v starosti 85 let. -o- MONEY SAVING COMMODITY Washing at home is not a problem nor a hard task when you use Cliton Laundry Starch. Thousands of housewives have used it and found it to be most satisfactory. Washing at home should not be 'a drudgery but a pleasure when you consider the large savings and the protection your clothes get. Clinton Laundry Starch is the housewife's f>est < i *, • j, » .« twO vfzirp r*i ^kšm^tšš^m m^m'mm* J. M. Trunk Ako ostanejo med Poljaki I tedanji krogi na krmilu in pri 1 besedi, je težko pričakovati, j ia bi jih srečala pamet. Sami i pravijo, da bodo dali zadnje- i ?a moža, ako jim Rusi ne dajo! stare meje. Well, naj ga, sta- ^ rih mej pa ne bo, ker Ukra- ' iinci in Belorusi niso Poljaki, j] Morda pridejo do besede dru- , gi poljski elementi, ki bodo i rabili razum, in razum mora < narekovati najbolj narodne- j: mu Poljaku, da je poravnava < z Rusi edina rešitev tudi za ■ Poljake- j1 Sedanji politični krogi moledujejo za stare meje po vsem svetu. Sem v Ameriko pride baje te dni predsednik vlade, Mikolajszik. Znano je pa tudi, j da so že zdaj diplomatični kro-| gi Poljakov do grla siti. Ker še ni nič odločenega, se more) danes le ugibati, in to ugibanje je celo v amerikanskih krogih naperjeno, hudo rahlo, se-ve, proti Nemčiji, kjer naj bi dobili Poljaki nekaj "odškodnine:" Vzhodna Prusija je toliko poljska, kolikor je nemška, udradena Poljakom z nasiljem, in enako je ukradena Šlezija, velik kos Pomaran-ske. Končno so vojske Nemci i krivi, ako jih dobijo, naj plačajo. Tako vidim v diploma-tičnih krogih, ki vejo, da na vzhodu starih mej ne bo. Nemci bi seve strahovito kričali, in treba bi jih bilo držati, da zopet ne započnejo z napadom. Ravno to pa kaže na sporazum z" Rusijo, ker Poljaki sami bi ne mogli brzdati razjarjenih Nemcev, pač pa Rusija s Poljsko vred, oziroma nekako zedinjeni Slovani. Za tak sporazum pa je dvoje potrebno : prvič morajo Poljaki začeti čutiti slovansko, se zavesti, da so Slovani, ne le Poliaki, in drugič, Poljaki ne smejo biti dosedanji odurni šovinisti napram Nemcem, kakor so bili i dozdaj še vedno napram dru-j gim, ako so prišli do moči. Morda jih sreča pamet, morda pa pridejo bolj razumni elementi med Poljaki do i besede, elementi, ki bi ne butali z glavami ob steno in si ne razbili trmastih glav. S sedanjimi krogi bo težko šlo. nestili z nacionalizmom, rus-co narodno zavednostjo, in to je pomen, ako so zamenili narsejezo z novo rusko him-10. Nikakor ne trdim, da bi bil /sak internacionalizem.. slab. 'Vsi smo bratje," morda celo ' pride do tega. Krščansko je. le pa kakor v družini. Kjer so udje družine dobri, je družina dobra. Dobri internacionalizem more biti le tam, kjer pri-ie do dobrega, razumnega nacionalizma, in prav v tem vrlo dobro znamenje za ves svet, ako se obrača na dobro narodno zavednost, in izgleda, da se je tudi v Moskvi obrnilo, če se je. Internacionalna je tjdi katoliška cerkev, prav ustavno je taka, ima pa kot sestav ljudi hibe, ker prav resni krogi trdijo; da bi bilo vse na boljšem pri katoliški cerkvi, ko bi mogla biti brez Lahov in Ircev, ampak za razumevanje take trditve, je treba imeti dlako na zobeh. • Tisti Karish v Biwabiku, ki je z menoj vred že z eno nogo v grobu, pove naprej in naprej, da namerava oditi v krtovo brez duhovnika, ker je nokoč radi Glasa Svobode dobil "ta suho," in zdaj ne pripusti, da bi se kak duhovnik z njegovim denarjem z avtomobilom vozil." Well, well, pri takh zadevah je tudi v starem kraju dosti svobode, in "kakor si bo-iste postlali, tako boste ležali," pravi pregovor. Ta Karish o-čividno ne more videti, da bi se kak duhovnik z avtomobilom vozil. Pa se je dogodilo: Ob polnoči pride poziv. Do 40 milj je, peš bi vzelo najmanj dva dni. Ker je pa bil avtomo-j bil, je vzelo le dve uri, opravljeno je bilo, po pol uri je nastopila večnost. In pri pogrebu ni bilo niti ficka za duhovnika. Nič na tem, avtomobil pa je omogočil, da je bilo, kakor je bolnik želel. Upajmo, da bo vse O. K., brez avtomobila bi bilo težko O. K. I - . :