Št. 9. V Gorici, v soboto dne 30. januvarija 1904 Tečaj XXXIV. Iahaja dvakrat na teden, in sioor v sredo in soboto ob 11. uri predpoldne ter stane z izrednimi prilogami ter s .Kažipotom* ob novem letu vred po p o iS t i prejemana ali v Gorioi na dom poSiljana: Vse leto.......13 K 20 h, ali gld. «60 pol leta ........ 6 , 60 , , , 3-30 Setrt leta.......3 , 40 . , , I 70 Posamične Številko stanejo 10 vin. Naročnino sprejema upravniStvo v Gosposki ulit1 5tv. 7. v Gorici v »Goriški Tiskarni« A. GabrScek vtat ian *m1 8. ure zjutraj do 6. zvečer; ob nedeljah pa oi 9. d .re. Na narofilla brez doponlane iiri-oSpIc • %e ne hiramo. Oglasi 1» poalanlse se raCanijo po petit-vistah če tiskano 1-krat 8 kr., 2-krat 7 kr., 3-krat 6 kr. vs«Ib vrsta. Večkrat po pogodbi. — Večjo črke po prostem. — Reklame in spisi v uredniškem delu 15 kr. vrsta. — Za obliko in vsebino oglasov odklanjamo vsako odgovornost. Odgovorni urednik in izdajatelj Ivan Kavčič v Gorici, »Vse za omiko, svobodo in napredek !« Dr. K. JLavtii. Uredništvo se nahaja v Gosposki ulici St 7 t Gorioi v I. nadstr. Z urednikom je mogoče govoriti vsaki dan od 8. do 12. dopoludne ter od 2. do 5. popoldne; ob nedeljah in praznikih od 9. do 12. dop. UpravniStvo se nahaja v Gosposki nlici St. 7. v I, nadstr. na levo v tiskarni. Naročnin« in oglase je plačati loco Goricu. Dopisi U..J se poSUJaJo le uredništvu. Naročnina, reklamacije in drage reči, katere ne spadajo v delokrog uredništva, naj se poSiljajo le upravniStva. ______ »PRIMOREC" izhaja neodvisno od eSoce» vsak petek in stane vse leto 3 K SO h ali gld. 1-60. _«Sofia» in »Primorec* se prodajata v Goriol.-v.-to-— T>aYami SoEw*rz v Šolski ulioi 'u Jellersitz v Nunski alici; — v Trstu v tobakarni Lavrenčič na trgu della Caserma. »Gor. Tiskarna< A, GabrSček (odgov. Iv. Meljavec) tiska in zal. Jo Mi slovenski poslanci jeii"... Dopisnik v »Gorici*, poslanec in odbornik, ki brani sebe in tovariše, je napisal tam proti koncu, potem ko se je pohvalil, da uraduje v deželnem odboru le slovenski, kar je pač njegova dolžnost.., to-le: »Sicer pa, ako se res god6 v tem oziru Slovencem krivice, odstranijo se z jedno črto, ko bodo slovenski poslanci jedini. Dokler tega ni, dolžite sami sebe, če ni vse tako, kakor bi moralo biti", Najprvo pribi-jemo, da dopisnik v »Gorici* priznava s iem, da ni vse tako, kakor bi moralo biti, priznava s tem tudi krivdo od strani sebe in svojih sodrugov; poleg tega pa zopet zvrača krivdo na druge, da bi opral sebe in svojo stranko. Stara navada klerikalcev. Poprej so se delali norca z naprednimi poslanci, po svojih glasilih so jih smešili, češ, kaj bodo, ker jih ni C ni, mi, mi, mi smo poslanci, nas je izbralo ljudstvo. Mi bomo zastopali interese ljudstva — oni ne veljajo nič. Po svojih listih, po firovžih, v raznih pogovorih, s kratka: povsodi so devali naše napredne poslance v nič. Ko je pa pričelo delovanje v deželnem zboru, se je pokazalo, da prav ti tako v niC devani poslanci imajo srce za svoje volilce. Premnogo predlogov in interpelacij različnih, vrst je spravila manjšina na dan ter se je tudi ob vseh prilikah oglašala za koristi slovenske trani naSe dežele. Klerikalce je to jezilo, zato so se začeli zopet norčevati z naprednimi poslanci in z njihovim delovanjem. Od napredne strani se je kazala povsodi dobra volja za pravo delovanje v prilog goriških Slovencev, klerikalci pa so le nagajali, se udajali Lahom, prikimali, goreči so bili le takrat, če je bilo treba rohneti proti dr. Turni ali pa izposlo-vati kaj za kako pristno klerikalno občino ali za kakega pristno klerikalnega visokošolea. Klerikalni poslanci so skrbeli v deželnem zboru le za dvoje: za to, da ne pridejo niti v najmanjše nasprotje s Pa- jerjem, da ne bo imel dr. Gregorčič kakih sitnostij, in pa za svojo klerikalno organizacijo. S tem so se oddaljili od potij nekdanjih goriških slovenskih poslancev ter se pokazali klerikalce čir-te barve. Ker so vstopili s takimi nameni v deželni zbor, je umevno samo po sebi, da jim ni bilo niti za trenotek mar kako skupno delovanje slovenske deseterice, kakoršno edino more biti za nas plodonosno na vse strani, seveda na pametnem stališču naših resničnih teženj in potreb, brez vsakega "strankarstva. Od napredne strani se je tačas dosti jasno povedalo, da se želi pozitivnega dela, ali klerikalci so bili svojih zmag tako pijani, da so bili gluhi na vsa ušesa za take glasove ter so si mislili, da že opravijo vse oni z Lahi, napredne poslance pa onemogo- ' Čijo. Ali prišlo je drugače. Ker je dr. Gregorčič zvezan s Pajer-jem, ne morejo delati za dobrobit goriških Slovencev, tudi ako bi hoteli. Napredna stranka pa je razvijala po svojih poslancih v j deželnem zboru prav živahno delovanje, vslcd česar pa jo jo smešila klerikalna po svojih listih. Poleg zveze s Pajerjem se je pojavila še nesposobnost farovških poslancev ter se pokazala tako, da so se pretresla srca pravih rodoljubov po deželi, češ: Doba suhih let je n apočila. Ob tej priliki povemo, da smo Culi prav pred kratkim časom iz ust veljaka v goriški okolici, ki je pa volil klerikalno, da »Soča" je imela prav, ko je napovedala dobo Šestih suhih let. Ljudje prihajajo do spoznavanja, kam so zabredli klerikalci, ki so si priborili važna pa težka politična mesta — dopisnik-poslanec v »Gorici* pa ima še toliko nesramnosti v sebi, da se drzne z vračati krivdo na druge i Ta je res lepa! Klerikalce vidimo povsodi na vseh onih mestih, kjer treba možato zastopati koristi Slovencev, ali ker so ti zastopniki za nič, ker jih imajo Lahi za norca in se tudi pustijo imeti, da le kaj žvenketa po žepu, ker vsled takega njihovega »delovanja* gre slovenska reč v naši deželi na celi črti pod zlo — so krivi na vsem temnapred-njaki. »Doižite sami sebe, če ni vse tako, kakor bi moralo biti*. Tako se predrzne pisati človek s kosmato vestjo, poln narodnih grehov, reprezentant klerikalne pasivnosti proti vsemu našemu stremljenju po napredku in jednakopravnosti 1 »Ko bodo slovenski poslanci jedini,.„ »Gorica* si predstavlja to jedinost v glavnem pač tako, da bi bili vsi poslanci klerikalni, O, potem bi bilo lepo za dr, Gregorčiča in njegove kumpane. Ali potem bi se ne odstranile z jedno črto Slovencem krivice, marveč Slovenci na Goriškem bi se bližali s hitrimi koraki takim razmeram v jezikovnem oziru, kakoršne so med našimi sosedi, beneškimi Slovenci.... K jedinosti se zatekajo sedaj oni, ki so jo razpršili, o jodinosti govorijo sedaj, ker jim tako kaže, dasi v njihovih srcih ni v istini niti sence najmanjšega stremljenja po kakem skupnem delovanju, o jedinosti govorijo ljudje, ki Živijo le od nejedinosti, oni, ki bi jo prv> razbili, ako bi prišlo le do kakega »modusa vivendi", ker drugače ne morejo ekzistirati... Veliki so v izgovarjanju, veliki v slepomišenju, veliki v pridiganju, in znajo se loviti za vsako bilko, kadar se perejo, in znajo biti celo tako nesramni, da ko deloma pripoznajo svojo krivdo, jo zvračajo na druge ter hinavsko in licemersko dvigajo oči proti nebu: Seš, glejte, čo bi bili jedrni, potem bi se odstranile z jedno črto vse krivice Slovencem.... Ničesar več jih ni sram, in sram jih tudi ni pridigati o jedinosti v svoje grde namene. Ako bi zavladala v deželnem zboru poleg sedanje pasivnosti slovenskih deželnih odbornikov še taka »jedinost", kakoršno si mislijo klerikalci,potem trikrat gorje goriškim Slovencem! Gorje nam je že tako, dvojno gorje nam je, odkar imamo na raznih mestih klerikalne zastopnike, trikrat gorje pa bi nam bilo, ako bi prišlo do »jedinosti" po klerikalnem receptu. Potem bi izginilo vsako stremljenje po naši jednakopravnosti in po napredku, potem bi bilo tiho, žvenketalo bi le po nekaterih žepih, in deželni glavar bi gospodaril nam ob sklonjenih slovenskih glavah. Po takih časih hrepc nijo klerikalci, mi pa pravimo: Nikdar ne smejo priti taki časi, ker ako bi prišli, potem je po nas. Sedanja doba je že začetek takim časom, klerikalci delajo v takem smislu — zato pa mora biti odpor proti njim in kontrola v deželnem zboru! Iz tega pa se mora izcimiti posledica, da propadejo klerikalci ter pride do resnične prave jedinosti v naši deželnozborski deseterici. Priti morajo časi, ko bo konec hlap-čevanja in intrigantstva ter bo naša deseto-rica sestavljena tako, da bo kos svoji nalogi ter dobimo vsled tega tudi drugje take zastopnike, ki bodo res znali varovati interese našega ljudstva, Za tako jedinost moramo delati, po laki moramo stremiti prav sedaj, da se ne uresničijo klcrikJno nakane, marveč vržemo ob prvi priliki njihovo gnilo in strupeno »jedinost* na timetiščo, kamor edino tiče. V obrambo. (Iz učit. krogov.) I. Na članke, katere sta prinesla »Gorica* in »Prim, list* pod naslovom »Liberalni učitelji — častna straža socijalnega demokrata Kopača", hočem stvarno odgovoriti ter dokazati, kako krivično se napada in blati učiteljsko v imenovanih člankih. Pred vsem izjavljam, (v tem oziru smem reči, da govorim imenom vsega uči-teljstva slov. dela dežele) da se učitelj-stvo nikakor ne strinja s programom socijalne demokracije, katerega je razvil Bebel v nemškem državnem zboru in kojega navaja dopisnik v svojih člankih, da more potem udrihati po učitelj-stvu. Dopisnik navede torej namen socijalne demokracije, se zlaže potem, da se učitelj-stvo s tem namenom strinja — in potem ima lahko delo, blatiti učiteljstvo na podlagi te laži. Slov. učiteljstvo se dobro zaveda vzvišenosti svojega poklica in nihče nam ne more očitati, da ne vzgojujemo mladine nravno-versko, česar nam ne veleva le § 1. šol. zakona, marveč tudi naša vest, ljubezen do mladine in skrb za blagor in srečo na- Trije mušketirji Napisu! Alexandre Duitias. Drugi del. (Datfe) »No,* pravi milady s tresočim se glasom, »zakaj ne vstopi ? Grof, grof,* nadaljuje, »saj veste, da vas pričakuj era!« Na ta klic porine d'Artagnan Ketty tiho na stran in plane v sobo. Če morata uničiti dušo jeza in Žalost, mučita dušo ljubečega, ki čuje zagotovila ljubezni pod tujim imenom, namenjena njegovemu tekmecu. D?Artagnan je bil v takem bolestnem položaju, ki ga ni videl naprej; ljubosumnost mu je razjedala srce, in trpel je prav tako, kakor uboga Ketty, ki je jokala isti čas v sosedni sobi. »Da, grof,« pravi miladv s svojim najslajšim glasom, stiskajo njegovo roko v svoji, »srečna sem vsled ljubezni, ki so mi jo izražali vaši pogledi in vaše besede, kadarkoli sva se srečala. Tudi jaz, jaz vas ljubim. O, jutri, jutri hočem od vas kako poroštvo, ki mi dokaže, da se me spominjate, in ker bi me mogli pozabiti, vzemite to tukaj.« In rekši sname z roke prstan in ga natakne d'Ar-tagnanu. D'Artagnan se spomni, da je videl ta prstan na miladyni roki: dičil ga je krasen, v briljante vdelan safir. D'Artagnan ga ji hoče takoj vrniti, toda milady pravi: »Ne, ne; ohranite ta prstan iz ljubezni do mene. Eazun tega,* pristavi z razgretim glasom, »mi izkažete s tem, da ga vzemete, večjo uslugo, nego si morete misliti.« »Ta ženska je polna skrivnostij,« zamrmra d'Ar-tagnan sam v sebi. V tem trenotku se čuti pripravljenega, razodeti ji vse. Že odpre usta, da pove milady, kdo da je in s kakšnim maščevalnim namenom je prišel, ko pristavi ona: »Ubogi angelj, skoro bi vas bila ubila ta gaskon-ska pošast.« Ta pošast je bil on sam. »O,« nadaljuje milady, »aH so vas zelo bolele te rane ?« »Da, zelo,« odvrne d'Artagnan, ki ne ve prav, kaj naj odgovori. »Bodite brez skrbi,« zamrmra milady, »jaz vas maščujem, jaz, in kruto.« »Prokleto,« pomisli d'Artagnan, »trenotek zaupne izpovedi še ni prišel.« D*Artagnan potrebuje nekaj časa, da si oddahne od tega kratkega razgovora; toda izginejo mu vse maščevalne misli, ki jih je gojil. Ta ženska je imela nanj neverjeten vpliv; sovražil jo je in objednem oboževal. Nikdar se mu ni zdelo mogoče, da morete bivati v istem srcu dve tako nasprotni si čustvi ter tvoriti v svojem združenju tako nenavadno in v iz-vestnem oziru satansko ljubezen. Med tem bije ura eno; ločiti se morata. V trenotku slovesa čuti d'Artagnan le še obžalovanje, da se mora ločiti, in pri strastnem slovesu, katero sta jemala drug od drugega, določita nov sestanek za prihodnji teden. Uboga Ketty je upala, da ji bode možno spregovoriti z d'Artagnanom še nekaj besed, ko pojde skozi njeno sobo, toda milady ga je spremljala v temi sama in ga zapustila šele na stopnicah. Prihodnje jutro pohiti d'Artagnan k Athosu. Zapleten je bil v tako nenavadne dogodke, da ga je hotel prositi za svet. Pove mu vse; Athos večkrat nagubanči čelo. »Tvoja miladv,« mu pravi ta, »se mi zdi ostudna kreatura; ali vendar nisi napravil prav, da si jo varal; na vsak način si si s tem nakopal na vrat grozno sovražnico.« Tekom pogovora Athos pozorno ogleduje safir, obdan z briljanti, ki je prišel na d'Artagnanovem prstu na mesto kraljičinega prstana, katerega je zaklenil skrbno v zabojček za lišp. »Ti opazuješ ta prtan ?« pravi Gaskonec, ponosen, da more pokazati pogledom svojih prijateljev tako dragoceno darilo. »Da,« odvrne Athos,« spominja me neke rodbinske dragocenosti.« »Lep je, ali ni res?« pravi d'Artagnan. »Čudovito krasen!« odvrne Athos. »Nisem mislil, da se moreta dobiti dva tako čisto vodena safira. Ali si ga zamenjal za svoj demant ?« »Ne,« pravi d'Artagnan; »to je dar moje lepe Angležinje ali boljše meje lepe Francozinje: dasi je roda. Učiteljstvo dobro ve, da ne more iti s socijalno-demokratično stranko ravno zato, ker se ne strinja s končnimi cilji njenimi, katere dobro pozna, čeprav trdi dopisnik, da .učitelji ne poznajo soc. dem. načel in „,. ne vedo torej, **aj delajo,« __ prav s slednjo trditvijo pa se je udaril mož sam po zobeh; prej podtika uči-teljstvu, da hoče pomagati soc. demokraciji pri rušenjh vseh oblasti, da utegne to zlobno učiteljstvo navdihniti z upornim duhom celč | mladino v Soli, a potem trdi, da isto učitelj- * stvo ne ve, kaj hoče demokracija ter s tem prizna, da je vse hujskanje njegovo proti nam popolnoma neutemeljeno in krivično. Povod iroenovanim Člankom je dal na- stop nekaterih naših tovarišev na shodu pri Rebku. Na shodu, katerega je sklical posestnik in trgovec Vrčon, nastopil je tudi Kopač. Dopisnika moram pač imenovati slepca, ker ne vidi, kaj se godi okoli njega v deželi ter si ne more tolmačiti nastopa učiteljev na shodih drugače, nego da jim podtika soc. demokratstvo. Tudi jaz se strinjam z dopisnikom v tem, da je žalostno, ako je učiteljstvo prisiljeno nastopati na shodih v dosego svojih pravic ter da porabi za to vsako priliko, ne gledš na to, ali je shod Petrov ali Pavlov. Obžalovanja vredno je še bolj, ako je prisiljeno nastopati morda celo ostreje, nego se spodobi učitelju! — Toda gospodje, če je v vas še iskrica poštenja in pravičnosti, roko na src6! Kaj je privedlo nekatere naših tovarišev do takih korakov, kateri vam se zd6 tako neumestni PO, pri obloženi mizi in brez morečih skrbi za vsakdanji kruh ni težavno .zgražati se« in obsojati »učitelje-hujskače« ter jih blatiti in zmerjati. Poznate li zgodbo uboge, zatirane slovanske raje doli v Turčiji? Ali jo obsojate, da išče pravice in si skuša zboljšati neznosni položaj ? — Diplomatje pri zeleni mizi jo obsojajo, ker .revoltira,« je .upornega duha* in pa ljudstvo .hujska." — Gospodje, aH veste, kako se postopa z nami ? Učiteljstvo trpi v pravem pomenu besede, prosi, se pritožuje, a vse nič ne pomaga. Postopa se z nami kakor z brezpravno rajo. Ko je bilo treba priskočiti učiteljstvu na pomoč, zdihovali so poslanci, da je dežela uboga, župani so ugovarjali zboljšanju našega položaja, ker je ljudstvo preobloženo itd. — Toda v tem ko se za učiteljstvo .ne more* ničesar storiti, razmetuje se po drugih straneh deželni denar na take načine, da je jasno videti, da je dežela uboga le za učiteljstvo; za vse druge je denarja dovolj. Ali želite dokazov? — Nočem ponavljati, kako plačuje .siromašna dežela* dež. glavarja, deželne odbornike, razne člane .kuratorijev" in .upravnih svetov,' marveč hočem le navesti slučaj, ki kaže, da ima dežela ne le dovolj, marveč preveč denarja.— Deželni uradniki naše dežele so izvrstno plačani, bolje nego državni, kar jim mi sicer iz srca privoščimo. Zanje dežela ni prav nič uboga. A to še ni dosti. — Da-si s o uradniki dobro plačani, naklonil jim je deželni odbor' .siromašne dežele* iz deželnega denarja za novo leto še prav lepe nagrade. — Gospodje, ki torej imajo že tako izvrstno plačo, dobe od dežele, ki je tako »uboga,« nagrade! Nagrade po 500, 400 kron itd. poleg dobrih plač uradnikom pač ne kažejo uboštva dežele. Culi smo še celo, da ste bili dve nagradi tako visoki, da samo jedna odvaga kar celoletno plačo učitelja. Ali je to mogoče??! Pa pardon! Dežela je uboga le za učitelje! — Gospoda! Mi ne zahtevamo nagrad in remuneracij, pač pa zahtevamo pošteno plačilo za naše truda-polno in narodu koristno delo! Tako postopanje z nami pa gotovo mora razburiti duhove,T InT vr temTiščite^povoda nastopanju: učiteljev, gospodje; potapljajoči se oprime pač vsake bilke, skušajoč se rešiti. Rešeno je torej prašanje, kako je prišlo do tega, da se nekateri učitelji udeležujejo celo shodov, kjer nastopajo socijalni demo-kratje. Odkrito naj še povem, da vlada med vrstami nafega stanu zaradi takega postopanja veliko razburjenje in da napenja zmernejše in potrpežljivejše učiteljstvo zadnje svoje moči v pomirjenje onih kolegov, ki ne morejo več mirno prenašati krivičnega ravnanja s stanom, ki posvečuje vse svoje moči v blagor še vedno ljubljene, a še vedno tako nehvaležne domovine svoje. Zato kličem odločilnim činiteljem, katerim je mari srečna bodočnost narodova: Gospodje, ki imate moč v rokah, do tu in ne dalje! Ne pozabite, da je učiteljstvo važen činitelj v človeški družbi in v narodovi organizaciji! Dopisi. Iz Doberdoba. — (Dalje.) — ,Ne skrbite, kaj boste jedli ali kaj boste pili ali s čim se boste oblačili, ampak iščite najpo-prej kraljestva božjega, vse drugo vam bo navrženo." Tako beremo v sv. pismu v evangeliju sv. Matevža v VI. poglavji v 31. in 33. vrsti. Te besede slišimo večkrat tudi v cerkvi, kjer nas duhovniki z uuotimi besedami učijo, naj skrbimo poprej za našo dušo kakor za našo telo, naj skrbimo bolj za naš večen kakor za naš časen blagor. »Kaj vam pomaga, če ves svet pridobite a svojo dušo pogubite*, opominjajo nas v cerkvi v imenu Izveličarjevem. Tako nas uči tudi naš g. nune v cerkvi, a zunaj cerkve prepušča rajši drugim, da gredo z dobrim vzgledom naprej: Videli smo to že pri naših mašah, še lepše nam pokaže zadeva novega farovža, kako pridno naš gospod nune Kristusove nauke izvršuje. Našega g. nunca skrita želja je bila že od nekdaj, postaviti si namesto starega lepo nove župnišče. Ali ni si upal prav na dan s to željo, ker je dobro vedel, da mu obči-narji ne morejo sezidati novega župnišča. Pred kakimi štirimi leti mu je starešinstvo odločno odbilo njegovo zahtevo, in sam župan, ki mu sedaj zida farovž, je bil poprej no- vemu farovžu najhujši nasprotnik. Toda časi so se izpremenili in ljudje tudi. Pred par leti si je našega g. nunca sosed začel zidati nov farovž. Najlepše poslopje v vasi, vsakdo je imenuje palačo ! To je našega gospoda bodlo, ni mogel si dati miru. Začel je tuhtati in misliti, kako bi si pomagal. In dobro jo je potuhtal. Združimo se z močnimi tega sveta, si je mislil v srcu, in naša igra je dobljena. Če dobim župana, bogatina in upnika skoraj pol vasi, na svojo stran, potem se naj črni kos kar skrije pred mojim slavčkom, ki mu bo opeval lepoto mojega domovanja. Kakor rečeno, tako storjeno. Četudi v navskrižju z županom, uklonil se je vendar pred njim in mu rekel: Gospod župan, bodite z menoj, in jaz sem z vami. Vi zgubljate vedno več vpliva med vaščani. Ljudje se predolžujejo in s tem se Vas otresajo. Vaš županski stolec se maje, treba ga podpreti, drugače se zvrne. In gospod župan je vdaril v ponujano roko. Dobro, sezidam mu farovž si je mislil, toda zunaj vasi, da mi tukaj ne bo na poti. Starega poderemo, in tako bomo imeli odprto pot na cesto in zraven tega še lep trg pred hišo. Kak dobiček bo to za našo oštarijo! Župan je namreč tudi oštir, in njegova hiša je na pol skrita za farovžem, ki je ob cesti. Z županom se je združil tudi gladki prijatelj g. nunca, drugi podžupan, mož, ki se rad pobaha z denarjem — svoje žene, ki je pa sicer pri iznajdbi smodnika komaj od daleč gledal. Ta dva moža zidata sedaj proti volji cele občine g. nuncu krasen moderen farovž, na koncu vasi. Kako je do tega prišlo, razvidimo iz sledečega. Naš župan se drži že tretjo dobo v županstvu. Da so ga občinarji volili za župana iz spoštovanja de njegove možatosti in modrosti ali iz ljubezni, v znak priznanja njegovih zaslug za občino in občinarje, na to še misliti ne smemo. Volili so ga le pod pritiskom njegove — mošnje. Še le v zadnjih letih so si začeli občinarji dolžiti drugje in ga izplačevati. Pri zadnjih volitvah je že dobil štiri nasprotnike v starešinstvo. Ostala mu je pa vendar še večina in s to večino je dne 4. aprila 1902. prvič sklenil sezidati farovž. Oni krasni starešinstveni sklep se glasi do besede tako: Vsled starešinstvene seje sklenjene dne 4/4. 1902. glede zidanja novega župnišča oziroma pokritja v to potrebne glavnice od K 13.000 je starešinstvo sledeče odredilo, da se ima na sledeči način pokriti; in sicer vsled postave z dne 29. nov. 1863. § 2. da se ima najprej razpoložljivi drugam ne namenjeni dohodek dotične veže Božje poprijeti in to vsaj 2000 kron. Dalje po § 0. iste postave za ročna oziroma vozna dela (robote) ca. V3 del to je okoli 4000 kron. Dalje K 1000 v prevdarku za 1. 1902. na dokladah prevdarjene. Dalje ostalih 6000 K naj si občina pri »Montu* izposodi. Proti temu na prvi pogled vseskozi J nezakonito sferpucanemn sklepu ie vložilo takoj 61 občinarjev pritožbo na glavarstvo. V tej pritožbi se je povdarjalo: l. novega župnišča občinarji ne morejo zidati, ker je predrago, pripravljeni so pa staro popraviti; 2. odločno protestujejo proti rabotam; 3. zahtevajo v vsakem slučaju zakonito postopanje, konkurenčno . obravnavo itd. R e-š i t v e tega rekurza občinarji sicer še sedaj nisodobili v roke, fakt je le to, da je imel rekurz v s p e h. Stari sklep je šel rakom ¦ ,ižgat; kako dobiti novega, ki bi bolj držal, to je bila sedaj županova glavna skrb. Slučaj mu je šel tu na roko. Stari tajnik je med tem umrl, treba: je bilo novega. In gospod župan, modra glava, je kar g. nunca samega za tajnika imenoval. Ta se menda bolj .zastopi« na postave, so si mislili naš oče župan, črne šole je študiral in še druge »kunšti« zna, ni vraga, da ne bi midva Do-berdobcev ugnala v kozji rog. Prišla je starešinstvena seja 23. jan. 1903., na podlagi katere se sedaj zida farovž. Prav »kunštno« sta jo g. tajnik z g. županom izpeljala a še bolj .kunštno* je g. tajnik o tej seji spisal zapisnik. Le poslušajte, ljudje božji, ker enakega še niste slišali. Najpoprej sta gospoda vjela nekaj starešin s tem, da sta zatrjala, da bo že c e r k e v s svojim deležem prispevala. Nekateri drugi starešine so bili za farovž samo pogojno, namreč da se poprej stari občinski dolgovi poplačajo in občinske terjatve spravijo v denar. Te pogoje je gospod tajnik iz zapisnika izpustil. Na drugi strani je pa vtaknil v zapisnik stvari, o katerih se sploh ni govorilo v seji, še manj pa o njih sklepalo. To so fakta, katera so pripravljeni starešine potrditi s prisego. Pri glasovanju se je potem na županov predlog dobil komaj en glas večine. Na podlagi tega zapisnika se je vršila potem konkurenčna obravnava, dražba in sedaj se je gradnja farovža že pričela. Opeharjeni starešine in drugi občinarji so seveda proti temu nezakonitemu postopanju vložili takoj protest potom glavarstva na nameshnštvo. Kar 87 občinarjev (med temi je 8 starešin) je odločno protestiralo proti nezakonitemu postopanju tajnika-vi-karja in župana. Torej pogojno se je sklenilo zidati farovž, ti pogoji niso izpolnjen:, zato se farovž po nobeni poti ne u smel zidati 1 Glavarstvo v Gradišču gre i cer našima vsemogočnima gospodoma na ro^:o, in hoče na vsak način občinarje prisiliti, da farovž zidajo in — plačajo. Rešitev onega rekurza glavarstvo že od novembra zavlačuje, toda zaman. Če ne dosežemo ni v Gradišči ni v Trstu svoje pravice, najdemo jo za gotovo na Dunaju. In potem hočemo videti, kdo bo farovž plačeval... (Dalje t prilogi.) namreč nisem vprašal, sem vendar prepričan, da je rojena na Francoskem.« »Ta prstan si dobil od milady ?« vsklikne Athos z glasom, iz katerega je odsevala velika razburjenost. »Od nje same; dala mi ga jb to noč.« »Pokaži mi vendar ta prstan,« pravi Athos. »Tukaj je,« odvrne d'Artagnan in ga sname s prsta. Athos ga premotri natanko in silno prebledi; nato poskusi, če se prilega kazalcu njegovo leve roke, in prstan obstoji, kakor bi bil napravljen nalašč zanj. Oblak jeze in maščevalnosti se prikaže na sicer tako mirnem plemičevem čelu. »Ni mogoče, da bi bila ona,« reče; »kako naj bi prišel ta prstan v roke milady Olarick? In vendar je komaj verjetno, da bi si bili dve dragocenosti podobni tako zelo.« »Ali poznaš ta prstan ?« vpraša d'Artagnan. »Mislil sem, da ga poznam,« odvrne Athos, »ali najbrže sem se motil.« In vrne ga d'Artagnanu, ne da bi ga nehal opazovati. »čuj, d'Artagnan,« prične po kratkem molku, »vzemi ta prstan s svojega prsta ali pa obrni kamen na znotraj; tako žalostne spomine mi vzbuja, da bi ne mogel govoriti s teboj. Ali nisi prišel, da me prosiš sveta? Ali nisi vekel, da ne veš, kaj ti je storiti?... Ali čakaj, daj mi še enkrat ta safir; pri onem, o katerem sem hotel govoriti, je jedna stran po neki nezgodi nekoliko obražena.« D'Artagnan vnovič sname prstan s svojega prsta in ga poda Athosu. Athos se strese. »Glej,« pravi, »ali ni to čudno.« Nato pokaže d' Artagnanu razo, ki je imela biti po njegovem spominu na istem mestu. »Ali od koga si dobil ta safir, Athos?« »Od svoje matere, ki ga je dobila zopet od svoje matere. Kakor sem ti povedal, je to stara rodbinska dragocenost, ki bi ne smela nikdar priti iz rodbine.« »In ti... si ga prodal ?« vpraša d'Artagnan s spod-tikajočim se jezikom. »Ne,« odvrne Athos z nenavadnim smehljajem, »jaz sem ga oddal v noči ljubezni, kakor je bil podarjen tebi.« D'Artagnan se zatopi v premišljevanje; zdi se mu, da vidi v miladvni duši prepade, katerih globine so temne in nedoumne. Prstana si ne dene na prst, ampak v žep. »Poslušaj,« pravi Athos in ga prime za roko, »ti veš, da te ljubim, d'Artagnan. Če bi imel sina, bi ga ne mogel ljubiti gorkeje od t6be. Veruj mi ;a odreci se tej ženski l Ne poznam je, toda neke vrste intuicija mi pravi, da je izgubljeno bitje in da je v nji nekaj »In prav imaš,« odvrne d' Artagnan. »Tudi se ločim od nje; priznam ti, da straši ta Ženska mene »Ali imaš toliko moči?« pravi Athos. »Imam jo,« odvrne d'Artagnan, »in sicer od tega hipa naprej.« »No prav, popolnoma prav imaš, dete moje,« pravi plemič in stiska Gaskončevo roko s skoro nežno ljubeznijo. »Daj Bog, da ne pusti ta ženska, ki se je komaj šele vmešala v tvoje življenje, v njem groznih sledi]'.« In Athos pozdravi d'Artagnana z glavo, kakor mož, ki hoče povedati, da bi mu bilo ljubo, Če bi mogel ostati s svojimi mislimi sam. Prisedši domov, dobi d?Artagnan Ketty, ki ga je pričakovala. Mesece dolga mrzlica bi ne bila mogla reviee izpremeniti bolj, nego jo je jedina noč, ki jo je prebila brez spanja in polno britkostij. Njena gospodinja, ki je bila nora ljubezni in pijana veselja, jo je poslala k namišljenemu grofu Wardesu. Hotela je vedeti, kdaj ji žrtvuje njen Ijubček novo noč. In bleda in trepetajoča je pričakovala uboga Ketty d'ArtagnanoVega odgovora. Athos je imel na mladega moža velik vpliv ; prijateljevi nasveti, združeai z opomini lastnega srca, so ga spravili do sklepa, da zdaj, ko je zadovoljil svoj ponos in zadostil svoji maščevalnosti, ne mara več videti miiady. Da stvar konča, vzame torej pero in napiše sledeče pismo: »Ne računajte name z ozirom na nov sestanek, madame. Odkar sem okreval? imam toliko takih opravil, da se moram držati predpisanega reda. Kakorhitro pride zopet vrsta na Vas, mi bode čast, obvestiti Vas o tem. Poljubljam Vam roke. Grof Wardes.« O safiru niti besedice. Ali je hotel imeti Gaskonec v rokah orožje proti milady ali je obdržal — govorimo odkrito — ta safir kot poslednji pomoček za opravo ? Sicer bi bilo pa napačno, soditi dejanje jedne dobe s stališča druge. Kar bi se dandanes stolo galantnemu možu v sramoto, je veljalo v onem času za nekaj čisto priprostega in naravnega, in mlajše sinove najboljših rodbin so vzdrževale navadno njihove ljubice. D'Artagnan izroči svoje pismo kar odprto Ketty. Priloga „Sote" it. 9. z dne 31. januvarlla 19D4. DomaČe in razne novice. Kažipot po LJubljani je izšel in je deloma priložen današnji »Soči*. — Ostali naročniki ga dobe" prihodnjič. .Kuajpovec* št. i. je izšel. Naročniki »Soče* so ga dobili brezplačno na ogled. — Drugo številko dpbč le naročniki.. ,., •. Prijateljski sestanek v soboto v salonu hotela »pri zlatem jelenu" se je prav dobro sponesel. Občinstva je bilo obilo. —' Kdor ob sobotah ne pleše, pa hoče preživeti par ur v prijazni družbi, naj .pride na ta_ prijateljski sestanek. Telovadno društvo »Goriški Sokol" vabi na redni letni občni zbor v stranskih prostorih hotela »Jelen" v pondeljek dne 8. svečana t. 1. ob 8. uri zvečer. — Dnevni red po pravilih. — V slučaju, da občni zbor ni sklepčen, se vrši drugi 1 uro pozneje brez ozira na število navzočih članov. »Slovenski Sokol". — V Ljubljani je začel izhajati mesečnik pod naslovom »Slovenski Sokol*. Kak je list in kak namen ima, to pove že naslov sam. List je prav lep ter je prva številka urejena prav zanimivo, kar pač nam daje poroštvo, da ostane tudi v prihodnje tako. List so pozdravili simpatično ne le v Ljubljani, marveč tudi drugodi, in takisto tudi v Gorici. Rodila ga je potreba. Slovenci v vseh pokrajinah potrebujemo žive sokolske bodriine besede. »Slovenski Sokol* naj bo vrli nositelj in širitelj sokolske ideje med Slovence. V to pa prav toplo priporočamo list društvom, javnim lokalom, zasebnikom. Cena za vs* leto 2 K 50 vin. Naše bralno In podporno društvo priredi na Svečnico društven ples v dvorani Slovenske čitalnice v Gorici. Ker je čisti dohodek namenjen društveni bolniški blagajni, je pričakovati velike udeležbe od strani našega delavstva in njihovih rodbin iz mesta in dežele. Enako je tudi pričakovati, da počastijo ta ples s svojo navzočnostjo prijatelji našega društva in delavstva sploh, da bo »Čitalnica" polna v čast in ponos društva. — Kdor bi se rad udeležil tega plesa a ni dobil vabila, naj se oglasi v »Goriški Tiskarni." Ii Kobarida: »Našo pošto (bivši dolgoletni c. kr. poštar g. P a 1 i s c a je Sel v pokoj \i živi v Gorici) je dobil g. Josip K a v s, naš rojak iz Bolca. Bil je dolgoletni poštni oclpravitelj v Grničah ter je zadnji čas poštni uradnik v Rakeku. — »Soča* je pred kratkim jako pohvalno pisala o njem. Zato se veselimo, da ga dobimo. Dobro nam doše! !* Slovenska kmetijska šola. — Meseca novembra lani smo odkrili spletko, katera se kuje v deželnem odboru proti slovenski kmetijski Šoli. Poznati prof. Hugues je izdelal po Pajerjem naročilu naCrt, da se napravi za obe šoli, slovensko in laško, skupen kura-torij, v kateri pošlje kmetijsko društvo 3 člane, dež. odbor 2. V kuratoriju bi biia brez dvoma večina laška in v rokah Lahov bi bila usoda slovenske kmetijske šole. Kaj bi se to reklo? Pač nič drugega nego počasno propadanje te šole, in nekega lepega dne bi jo zaprli. Že sedaj je obisk nepovoljen, potem bi ga Lahi znali storiti še nepovoljenejšega, in konec bi bil, šolo bi zaprli. Mislimo, da to vidi in spozna vsak, kdor pozna Pajerja, Hu-guesa, in tiste laške ljudi, ki gospodarijo po ^lp2BJ^eiai^nisWur'V seji deže^nege odbora, ko se je govorilo o tej »reorganizaciji/' so bili navzoči tudi Berbuč, Klančič in Gregorčič. Z mirno vestjo so akceptirali načrt ter ga potem hvalili v zasebnih pogovorih. Dopisnik-poslanec v »Gorici* se dotika, ko se brani na naša izvajanja, tudi slov. kmet. šole. Mož previdno molči o tem, kaj in kako hočejo Lahi in čemu so pritrdili slovenski odborniki, pravi le, da kmet. šola je potrebna reorganizacije, in v seji je določila večina (da so oni pritrdili, nočejo povedati!) načela, kako naj se izvrši preosnova ter da o tem odloči deželni zbor — češ, kaj so krivi tu slov. dež, odborniki?I Dopisnik v »Gorici* se še celo hvali, dočim je vreden ostre g r a j e l Res je, da pride vsa ta reč šele v deželni zbor ter se tam stori končni sklep, ali kak bo ta sklep, za to so se izvršile priprave že v omenjeni seji; ta sklep bo tak, da se izbere ku-ratorij, ki bo po večini laški, in ta bo imel v pesteh slov. kmet, šolo, Kaj pa se pravi dati Lahom kako slov. reč v roke, tega pač ni treba še posebej razlagati. Ako je potreba reorganizacije po kmetijskih šolah, potem naj se le izvrši, ali tako, da ostane slovenska šola slovenska, laška pa laška. Za tako »reorganizacijo,* da bi dobil slov. kmetijsko šolo v roke Hugues, se pa prav lepo zahvaljujemo. Za Slovence je tu mogoče le eno stališče; delovati proti takim nakanam Lahov. Slov. dež. odborniki pa so že tako preplašeni in tako slepo pokorni Lahom, da potrdijo, kar baš hočejo. In lako so pritrdili tudi Huguesovemu načrtu glede »reorganizacije* kmet. šol. To prttrjenje jo gotovo znamenje, da slov. klerikalni poslanci pritrdijo temu načrtu tudi v deželni zbornici. Tako delajo proti koristim slov. kmetovalca — potem pa so še razžaljeni, ako se jim pove to v obraz. Povedali smo že svoje mnenje o slov. kmet, šoli, in danes povdarjamo z nova, da [ je treba buditi kmeta, da pojmi korist take šole, da bo obisk boljši ter bo šola dosegala tako lepe vspehe. To je naloga nas vseh — ne pa stikati s Huguesom, kako bi se skrpucal kuratorij, ki bi snedel slovensko šolo, kuratorij, v katerem bi pa kaka klerikalna ničla služila novce s kimanjem! Skrbeti za to, da se povzdigne slov. kmet. Šola, to je prava naloga za vsakega, hi hoče dobro našemu kmetu, ne pa slediti zvitim nakanam Hugue-sovim! V tako svrho naj delajo slov. dež. odborniki, pa jih ne bo nihče karal. Tako postopanje njihovo, kakoršno smo odkrili v tem slučaju, pa zasluži vse graje, ker je škodljivo goriškim Slovencem. Dokler bodo tako delali, so škodljivci slovenskega j kmeta in laški hlapci. Hugues je res velik gospod. Za deželno trtnico je hotel imeti (tako stoji v »Gorici") onega Giulianija iz Italije, in imenovan je bil l Res, velik gospod, pred katerim se deželni odborniki kar tresejo ter mu prikimuje dež. glavar. Giuliani(,Gorica.f,„piše. Zuljan, ker hoče menda slepariti, kakor bi bil Slovenec!) je imenovan, Hugues zadovoljen— za Slovence so sprejeli pa »nujen predlog*, da poiščejo tudi za slovenski del potrebnega moža. Nabrisali so jih. Tisti »nujen predlog" je pesek v oči. Razpisana je bila Ie ena služba in ta je oddana, tisti »nujen predlog* se pa nikoli ne uresniči. Koliko takih nujnih predlogov je šlo že spati La zaslepljenci morejo še verovati v take reči! Čudno, da so tako visoki gospodje tako — majhni l Ali za farbanje ljudstva jim pride vse prav. Klerikalno zvijanje. — Dopisnik-poslanec v »Gorici* se brani pa zvija na vse načine. Pri rečeh, ki ga pečejo, postoji le malo časa, toliko več pa se pomudt pri drugih, kjer mu je izgovarjanje lažje. Tako je dolgi in širok, ko govori o zavodu za pospeševanje obrti. Mi glede tega zavoda nismo klerikalcev ničesar dolžtli, rekli smo Ie, da smo Sloveni tam toliko zastopani kot nič. To pa je res. Drugače pa smo, o tem zavodu pisali jako previdno prav radi tega, ker vemo, v čegavih rokah je. Imenovanje dveh klerikalcev v kuratorij tega zavoda pa nam je pokazalo, da se hoče na taka mesta voliti le klerikalne Slovence, pa če so še tako nesposobni za to l To smo opetovano pribili. Radi tega pa tudi vemo, kaj imamo pričakovati od takega zavoda. To kaže tudi program Holzerjev. Dopisnik v »Gorici* pa hoče dati razumeti, kakor da smo obdolžili klerikalce, da so oni krivi, da je ta zavod laški, To pa ne odgovarja istinil Da smo pa tam zašlo- J pani toliko kot nič, to pa ponavljamo in " pridevljemo, da to gotovo ni v korist slo* venskim obrtnikom l Tukaj se zvija in laže, ali previdno molči o deželni hipotečni banki, ki je vsa laška. Tu so gospodje močno prizadeti, ker so pustili vse Pajerju, kakor je hotel, zato pa molčijo ter se ozirajo drugam. Dež. hi-potečna banka ima največ posla s Slovenci, pa je vse uradovanje laško. Vprašamo slovenske odbornike: Kje pa ste bili ob ustanovitvi te banke? Povejte, ali ste storili le korak v to svrl- , da bi se tam tudi slovenski uradovalo? Govorite! — Prof. B. se je pehal za imenovanje Slovenca ravnateljem, ali postopal je tako nespretno, da je končno smešno pogorel.....To je vse! 0oap. nunca Trgll ta gostilne. — Iz bližnjega kraja v Soški dolini nam poročajo, da je bil pridrmastil nedavno temu v neko gostilno tam neki gospod nune, obširen in visok mož. Ne ve se, kaj je iskal pravzaprav v onem kraju, aH ve se pa to, daje začel v oni gostilni zmerjati mirne ljudi, pikati in zbadati, ter je prodajal svojo klerikalno robo na tak način, da je bilo že grdo. Nekdo je zakričal nad njim, da naj da mir, če ne pojde veh. Pa ga le ni dal miru. No, tu pa stopili gori trije ter porinili široko duhovno posodo, ki je bila »puhna," skozi vrata na sveži zrak. ,Bil je pa tudi neusmiljeno pijan,« pravi dopisnik. Vodovodno vprašanje v Gorici. — Tvrka Kurz & C. je predložila novo ponudbo glede izpeljave vodovoda izMrzleka v Gorico. Trvdka prične preddela na svoj mifco in svojo nevarnost, ko se spozna po kemični in bakteriologični nreiskavi,~da jeTTddaT dobra. Ako se po teh delih ne dobi vode za 6000ra8 v 24 urah ali ako se pokaže, da ni voda P»taa, je goriška občina odvezana vsake obveze nasproti tvrdi. Ako tvrka zadovolji vsem tem zahtevam, potem mora tekom 6 mesecev podati podroben načrt s stroškovnikom za izpeljavo vodovoda, Ako bi ta tvrdka kljubu vsem sMenim zahtevam ne dobila dela za izpeljavo vodovoda, potem mora plačati občina odškodnine 10.000 K, drugih troškov 10.000 K in premije 20.000 K. Ako bi se sedaj zavrglo Mrzlek, v toku 3 let pa zopet odločilo zanj, potem stopijo v veljavo zopet pogoji te tvrdke, itd. Tak načrt pride v razgovor v mestnem svetu. Goriški župan pa hodi ob enem v Trst k ravnateljstvu tovarne v Ajdovščini, da bi se domenil glede Hublja, o katerem sodijo, da bi dal še najboljšo rešitev vodovodnega vprašanja za Gorico. Kje bo stalo laško vsoučlllfičo. - Zopet se čuje glas, da utegnejo to vseučilišče postaviti v Gorici, Dne 25, t, m, se je vršilo na Dunaju posvetovanje med ministersklm predsednikom K6rberjem, naučnim ministrom Ilnrtlom in namestnikom Goessom zastran ustanovitve laškega vseučilišča, Bajo je vsa reč dognana v toliko, da se tako vseučilišče ustanovi, le kraja le ne vedo, imenovala pa da se je zopet Gorica. Ali Trst ali Gorica l Kar se tiče Gorice, smo že parkrat po-vdarjali, da potrebuje naše mesto predvsem miru v narodnostnem oziru, ako se hoče razvijati ter biti kos oni nalogi, ki čaka Gorico po otvoritvi nove železnice. Gorica pa stoji na slovenskih tleh, je glavno mesto slovenskega dela dežele, zato protestujemo z nova, da bi se zasadil med nas nov klin prepira v mestu. V Trstu se protivi tudi policija ustanovitvi laškega vseučilišča tamkaj, istotako in še bolj se mora upreti taki nameri goriška policija. Saj vedo gospodje, kako je bilo še pred par leti. Ali naj se vrnejo tisti časi? Najbrže se nič ne motimo, če rečemo, da bi se vrnili s prihodom laških viso-košolčev v Gorico 1... Mi koncem koma nimamo nič proti laškemu vseučilišču, le dvoje moramo pri tem zahtevati: da se da tudi Slovencem vseučilišče, laško pa da se postavi na laško ozemlje, v Gradišče ali Gervinjan ali pa v Trident! Vseučilišče naj bo res učilišče, Ta ie najprej prečita, ne da bi razumela, ko je prečitata drugič, bi skoro znorela veselja. Ketty ne more verovati v tako srečo. D'Artagnan ji mora še enkrat glasno zagotoviti, kar je pismo zagotavljalo; v kakorkoli veliko nevarnost je prišla uboga ms.Učka pri oddajanju tega pisma vsled strastnega miladvnega značaja, biti vendar na Plače Rovale, kakor hitro jo neso noge. Srce najboljše ženske je brez čuta za bolesti svoj8 tekmice. Miladv odpre pismo s prav isto hitrostjo, kakor je je Ketty prinesla, ali pri prvi besedi, ki jo prebere, prebledi kakor smrt; nato zmečka papir in se obrne z bliskajočimi očmi h Kettv. »Kakšno pismo je to ?« pravi. »Moj Bog, to je odgovor na vaše pismo, ma-dame,« odvrne Kettv, trepetajoča na vsem telesu. »Nemogoče !c zakriči miladv. »Memogoče je, da bi pisal plemič tako pismo ženski U Naenkrat pa pristavi s tresočim se glasom: »Moj Bog, morebiti...t In tu obmolkne. Zobje ji zaklopotajo, obraz ji popepeli. Korak proti oknu hoče stopiti, da dobi svežega zraka, toda le roke more razprostreti, a noge ji odpovedo, da omahne na stol. Kettv misli, da ji je slabo in prihiti k nji, da ji odpne zateznik. Toda burno plane miladv kvišku. »Kaj mi hočeš?abilo Zolfanovo mazilo proti protinii in revmatizmu. Mnogi trdijo, da se to mazilo izvrstno vporablja tudi pri takih boleznih, kjer celo dolgoletne kopelji niso mogle po- Cena steklenice l K v lekarnah. Direktna poštna razpošiljate v izdelava- teUa: lekarnarja Bela Zoltan Budimpešta. Kerševani & Čuk v Gorici v ulici Riva Gastello Štev. 4 (konec Raštelja,) Priporočata slavn. občinstvu iz mesta in z dežele svojo mehanično delavnico, zalogo šivalnih strojev In dvokolss iz tovarne „Puch" ter drugih sistemov. Sprejemava vsako popravo in rekonstru-iranje bodisi Šivalnih strojev, dvokeles, pušk in samokresov. Vsako popravo, Šivalni stroj ali dvokolo jamčiva. Z ozirom na najino dolgoletno skušnjo, zagotavljava, da so izdelki najine zaloge nnj bolje vrste in trpežni, ter izvršujeva vsako popravo bodisi Šivalnih strojev ali dvokoles toCno in dovrSeno. Pogojujeva tudi dvokolosa. latttom Minil: IIDRO, LINIMENT. CAPSICICOMFOS. Iz Rlohtirjtvi Itktrni v Pragi pripoznano kol izvrstno bol nblaSuJoJo mazilo; za cono 80 h, kron 1-40 in i kroni se dobi po vseh lekarnah. Naj se zahteva to sploSuo prlljabljeno doimu^o zdravilno iredstro vedno Jo v ortgr. steklenicah z naio zažfcitno znamko s «81-»ROM« naiureS. iz MCHTERJEVE lekarne in vzame kot originalni Izdelek le tako steklenico, ki je previdena s to zaščitno znamko. Richierjeva lekarna „pri zlatem levu" v PRAGI. Ellzabethgrasse st.6.PE Dobi se v lekarni [j/j Pri Zvellčjrji' Mirt Kaitner. TiMi. MtL Tužnim srcem naznanjamo, da je naš preljubi oče, g. Jožef Fabijan, posestnik in nekdanji župan v Kobdilju štev. 6, dne 25. t. m. v Gorici v bolnišnici 6. usmiljenih bratov, v 80. letu svoje dobe, prejemši večkrat tolažila naše sv. vere, mirno v Gospodu zaspal. Pogreb pokojnika je bil 27. t. m. in so se zemski ostanki prepeljali na goriško pokopališče. Sv. Maše zadušnice za pokojnika se bodo služile v cerkvi Sv. Danjela v Štanjelu na Krasu. V GORICI, 27. jamivarija 1904. Franc Frbijan ^ x Jožef , Marija Skerk Matija „ ) sinovi. Fran« ka Zajce } hčere Leopold , j Jožefa Ver6 Andrej » ' Važno za krojaške mojstre! - Jagerndorfski fabrikati sukna v največji izberi — čudovito v ceno. Blago za hlače, jako lep, modemi izdelek ------— razpošilja - Rudolf Foukal v Jagerndorfu. Pri naročanju uzorcev, prosim omenjati, ali se želi knjigo uzorcev ali ovitek v kartonu. ,. S J. Zornik Carica, Gosposka ulica štev. 7. Priporoča toplo sorojakom svojo zalogo modnega blaga s Za dama: *• BO«P«I« = Krasne okraske za obleko, Raznovrstno belo in barvano trakove, svile zsdnje novosti perilo najbolje vrste, jop«* za bluse, pajčolane, pasove, za Iiribolazce kolesarje, veslarje; predpasnike, rokavice, nogavice, zadnje novosti ovratnic, dežnike, solncnike, bluze, čevlje, ovratnikov, zapestnic, nogavic, vse potrebščine za obleke, kakor: rokavic, hlacmkov, čepic, podloge, sukanec svilo, gumbe, čevljev, dežnikov itd. vezenjav zaponke itd. Opozarja prečastite dame, na svojo veliko zalogo obče priznano najboljih -------------------mo dere e v vsake cene. Aromatična esenca (Mercantonio) Za blrmanc« in otroke: rokavice, nogavice, pajčolane vsake vrste, obleke, čepice, razno perilo Za slawnostl in druge veselice; vsakovrstne narodne trakove, kojim preskrbi na zahtevo vsakovrstne napise. Ceno brez vsaka konkurence. "Mi „Goriška ljudska posojilnica" ˇpisana zadruga % omejenim jamstvom. Naeelstve in nadzorstvo je sklenilo v skupni seji dne 28. nov. 1902. tako: Hranilna vloga se obrestujejo po 47,%. Stalne vloge od 10.000 kron dalje z odpovedjo 1 leta po 5%. Rentni davek plačuje posojilnica sama. Posojilni na vknjižbe po 57,%, na varščino ali zastavo 6%, na menice 6%, s %% uradnino. Glavni deleži koncem leta 57,%. Stani« 81. dee. 1902. (v kronah): Članov 1853 z deleži K = 1S9.026. — Hranilne vloge 1,479.006-70. — Posojila 1,443.030 10 — Vrednost hi§ 142.643 (v resnici so vredne več). — Reservni zalog 68,030.00. Hranilne vloge se sprejemajo od vsakogar. Telefon St. 79. Spiritozna tekočina, izdelana iz destilacije aroraatičnih alpskih zeljlšč. Po dolgem raziskovanju je dokazano, da se isto vspešno in gotovo vporablja pri bljevanju In ogadnosti, pnspbno v času nosečnosti, pri črevesnem trganj«, glavobolu, živčnih in histeričnih boleznih ter obvaruje pred kolero. Lekarna G. B. Pontoni „Pri dveh zamorcih" — Gorica, Raštelj. * Ranjen j a vsake vrste naj se skrbno varuje pred vsako* nesnago, ker vsled te vsaka majhna ranitev lahko nastane velika, težko ozdravljiva rana. Že 40 let je odkar se imenuje mečilno mazilo, praška domača mašilo priznano kot zanesljivo obvezno sredstvo. To mazilo varuje rane, olajšuje vnetja in bolečine, hladi in pospešuje eelenje in zdravljenje. Js9W Razpošilja se - iak dan. Proti naprej poslanem znesku K *W(> se pošilja */, škatljie ali K 3*36 '/» šk., ali K 460 B/, šk., ali K 4*06 •/, šk. franko na vse postaje avstro-agersko monarhije. — Vsi deli omota imajo postavno deponirano varstveno znamko. Glavna zaloga B. Fragner, c. kr. dvorni založnik, lekarna „Pri črnem orlu" Praga, Mala sfrana, na voglu Spornerove ulice č. 203. Zalogu v lekarnah Avstro-Ogerske. — T Gorici v lekarnah Cristofoletti, Gliiibicli, Pontoni in Gironcoli. "2 b»"> Mizarska zadruga i^>< v Gorici — Solkanu rzrzzzzzznn vpisana zadruga z omejenim jamstvom - , . —'¦ tovarna s strojevnim obratom na parno in vodno silo naznanja, da izdeluje najrazličnejša pohištva vseh slogov : ter sprejema v delo vsa večja stavbena dela. Podružnica v Trstu Via di Piazza vecchia 1. Zastopstvo v Spljetu ter Orijentu. Ceii3 zmerne, delo lično in solidno. Gorica Gorica Klimatično zdravišce. Hotel Sudbahn na Telovadnem trgu, poleg ljudskega vrta. — Hotel prvega reda. — V hotelu in dependanci nad 70 sob in salonov. — Lastna električna razsvečava, — Električni avtomobil-omnibus k vsem brzovlakom in po potrebi. — Velik park pretežno z eksotiškim rastlinstvom. — Mirna, krasna lega, nič prahu, kakor nalašč za one, ki hočejo prijetno in mirno preživeti nekaj časa v Gorici. — Izborna kuhinja h. klet. — V hotelu je obsežna , knjižnica. ^^^ Njega parobrodje obsega 280 velikanskih parni Kov. mCFlKO ^nesllivo v fi dnevih direktna.najhitrejšaprekomorska vožnja z br7.opamikj iz Hamburga vNoyiYoriieiii pa vlfalifax. Brezplačna vsakovrstna pojasnila daje od visoke vlade potrjeni zastopniki Hamburg-Amerika Linie Fr.Seunig v Ljubljani L DunaJ5ka-ce5ra št v 31 poleg-velike mitnice ali šranae.j požar zamore se lahko in naglo pogasiti samo s Smekalovimi = = brjzgainicami nove sestave, koje od desne in leve strani vodo vlečejo in mečejo. V vsakem položaju delujoče kretanje brizgalniee nepotrebno t R. A. Smekal Zagreb, skladišče vseh gasilnih predmetov, brizgalnic, cevi, pasov, sekiric, sekalk in gospodarskih strojev. I l 129 odlikovanj i l Sprejema zavarovanja človeškega življenja po najraznovrstnejših kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena draga zavarovalnica. Zlasti je ugodno zavarovanje na doživetje in smrt z zmanjaujočimi se vplačili. Vsak član ima po preteku petih let' pravico do dividende. ,amm\mM vzajemno zavarovalna banka v Pragi. Rezervni fondi: 25,000.000 K. izplačane odškodnine Is kapltalije: 75,000.000 K. Po velikosti druga vzajemna zavarovalnica naše države s vsMkazt •lovaaska-aarorino uprave. Vta pojainUa dafat zaetop v LJubljani, čegar pisarni so t Iastnej ban&nej hiši Gospodskih ulicah štev. lis. Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim škodam po najnižjih cenah. Škode cenjuje takoj in naj-kulantncje. Uživa najboljši sloves, koder posluje. Dovoljuje iz Čistega dobička izdatne podpore v narodne in občnokoristne namene. Gostilna „|iri Žagarju" tik nove postaje na Bianfii, toči vedno naravna domača bela in črna vina. Kuhinja je preskrbljena vedno z gorkimi in mrzlimi jedili. Cene zmerne. Priporoča se svojim rojakom iz mesta in z dežele za obilen obisk. Doslej je izšlo u zalogi „Goriške tiskarne fl. Gabršček" o Gorici 7 knjig „Denca slouanshih pouestij" a s I. knjiga: I. Figura. — 2. Iz križarskih bojev na Poljskem. — 3. Slepoovodja. — 4. Slika iz gladnih let. — 5. Slovaške sličice. — G. Acla. 7. Očenaš. — 8. Sovražnik. — Cena........K V— II. knjiga: 1. Mati in sin. — 2. Vsakdanji dogodki. — 3. Ded Lfben. — 4. Sanjarije in resničnost. — 5. Na brodu. — 6. Zlatija, vojaška nevesta. — 7. Žywila ali moč domovinske ljubezni. — 8. Črnogorski stotnik. — 9. Odrtnik. — 10. O Hiljakih. - Cena . . . . K 1«— III. knjiga: 1. »Prokleti ste...!* — 2. »Kadar pridem z vojne!«— 4. Pomladni mraz«. — 5. Slike. — 6. »Narodne pripovedke«. Cena.............K 1-20 IV. knjiga: 1. Rusinja. — 2. Prve rože. — 3. Mala igra. — 4. Stara pestunja. — 5. Maščeval se je. — 6 Jetnikovi otroci. Cena .......K 1-žO V. knjiga: 1. Lux in tenebris lucet. — 2. Moč ljubezni. — 3. Že : t,et. — 4. Glasovi iz groba. — 5. Noč v gozdu. 6. Izdajalec. — 7. Gozd šumi. — 8. Dva huzarja. — Cena.....K 1*20 VI. knjiga: 1. Črtice z og, na. — 2. Ta tretja. — 3. Poroka po pomoti. — Cena K 1-20 VIL knjiga: 1. Bolnik. — 2. Dež. — 3. Svetla prikazen. — 4. Pripovedka o ošabnem Ageju. — 5. Stari oče Zahar. — 6. Go-rolomov. — 7. Strašna osveta. — 8. Dva sina. — 9. Zakaj ? — Cena K 1-20 »Venec slov. povestij« prinaša prevode iz ruščine, poljščine, češčine, slovašSine in srbohrvaščine. — Izhaja v nedoločenih rokih. Kdor naroči po poŠti, naj pridene tO uln. za poStnino. Kmp» Pošilja se jedino po povzetju ali naprej poslanim zneskom. -*oj na zahleuanie pošiljamo cenik naSe knjlžeune zaloge.