leto xxix. .oglašajte v Najstarejšemu SLOVENSKEMU dnevniku V OHIO . ★ iTŠujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN. THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK) APRIL 22, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 79 ^Westno deco ; morja !k, društev sloven-^■9® narodnega doma ^ Clair ju daroval JoUtjev za bolnišnico in zastopnice klu-^^°venskega narod- St. Clairju so v Wnico V Sloveniji — naklonili za %r plemenit in l(V(,, ^ izraz do bolestne \ To je tudi nuj- ° vseh Slovencev in ij; ^l^.^^^^Glandu in okolici, ^'"^i^otek, ob kate-vsak odloči, koliko ^»stve^^ ^ izboljšanje v stanja hirajočih domovini. SND je postal fjujjj otroške bolnice Cleveland ima že člana: Klub dru-IT h zavedno Slovenko i Slov ^i 3® prva izmed ■iji v ameriški Slo- °yala sama tisočak za bolnico Raba moke v Zed. državah znižana za 25 procentov Odredba ostane veljavna do 30. junija; Truman in Hoover apelirata za pomoč Evropi WASHINGTON, 20. aprila—Vlada je odredila, da se pričenši s ponedeljkom (danes) v Zed. državah raba moke v primeri z lanskim letom zniža za eno četrtino, da se s tem priskoči na pomoč Evropi in ostalemu svetu, ki stoji pred največjo grožnjo masne lakote, kar jih pomni zgodovina. Predsednik Truman je ob tej* priliki apeliral na "topla srca bo v rodni grudi. naš tretji ustanovni ^®landu ? 'enslji diti v v Lorainu je 1 ^ dolarjev v SANS-] ^ (lan^ bolnico. Tudi usta-CC 'johpj" ^^°venci v Lorainu in ^osamez-' denarne prispev-m drugi tisoč Slo-^eriškemu narodne- (Vet. ■U ^ i Chicagu. ^ ^ža t r i ustanovne 'Vi Ohio. ^i imeli ta- '^emalce. /i f i Huj pričela organizi-■' podružnici "^- člani in članice bodo obiskali ^Jete'' poležete v žep kSške^S^ ^ Sloveniji bo "G Slovenije. To bo ' spomin v Ljud- '' Sloveniji. Tako se :a naša rodna °"kraj morja, t^an^ Prispevateljev bo-v ^^'^ovino. Bo-li k'^0 ,,^v. Morebiti ' že sorodniki tam ■ Sa iwf ® kaj darovali. In '• bo med da- ® si Ustvarite sa- Amerike" in iznova pozval Ame-rikance, da naj bi dva dni v tednu prostovoljno ne jedli več kot jedo prebivalci Evrope, kjer je povprečna dieta za polovico manjša od ameriške. Poljedelski tajnik Anderson je naznanil, da bo odredba za znižani konzum moke postala učinkovita v ponedeljek ob 12:01 zjutraj. Trumanovemu apelu na ameriško ljudstvo, da pomaga odvrniti lakoto v Evropi in ostalem svetu, ki je oddajan po radiju, sta se pridružila tudi bivši predsednik Hoover, ki je v istem smislu poročal o vtisih svojega potovanja v Evropi iz Egipta, in pa novi ravnatelj UNRRA-e, bivši new-yorški župan Fiorello La Guardia. Anderson je naznanil, da bo redukcijska odredba ostala pol-nomočna do 30. junija. Hoover, ki očividno ni vedel za ukrep, ko je govoril iz Kaira, je pozival, da vlada rezervira živež za dežel^, katerim preti lakota, na isti način kot se je delalo med vojno, ter je pozval k sodelovanju tudi Anglijo, Rusijo in južno-ameriške države. Metropolitan opera Sinoči ob 8. uri je dospelo s posebnim vlakom v Cleveland osobje Metropolitan operne družbe, ki z današnjim dnem prične podajati v Mestnem avditoriju razne opere. Zadnja predstava bo v nedeljo. V soboto popoldne bo odlična jugoslovanska pevka Zinka Milanova pela glavno vlogo v Verdijevi operi "The Masked Ball."' V človečansH namen, za otroško bolnico v Sloveniji, lahko oddaste vaš namenjeni delež tudi v uradu "Enakopravnosti." Vstopnice k Mid-America razstavi v predprodaji John A. Crawford, ravnatelj velike Mid-America razstave, ki se prične v Mestnem avditoriju dne 23. maja in traja do 3. junija, sporoča, da so vstopnice že v predprodaji. Na to razstavo upajo privabiti četrt milijona obiskovalcev. Na razstavi bo toliko zanimivosti, kot že zdavnaj ne toliko in bo gotovo vsakdo našel kaj posebnega. Razstava bo tako obsežna, kot bi bila postavljena na sedem akrov sveta. PODRUŽNICA ŠT. 48 SANS Redna mesečna seja podružnice št. 48 SANS se bo vršila v torek, ob osmih zvečer v navadnih prostorih SDD na Waterloo Rd. Zastopniki kot člani so vabljeni, da se te seje udeleže, ker je zelo važna, zlasti, ker se nahajamo v kampanji za zbiranje prispevkov za otroško bolnišnico. Grški monarhisti so zmagali pri volitvah s terorjem med ljudstvom ,1/ izgovor je ^^eja bolnice je tudi ple- ' lijj • A*®"} LLlLll piljenju naklonje- f ®Pki ^ ^^^večena zdrav-jj "'^ rodn^^ti mladega slo-hrepeni po Altot . in bla- je do sedaj uži-^ križana Sloveni- pomagaj, se-Janko N. Rogelj. VESELICA ^ ® t i h bo društvo \ zopet pri- . ^ ^ ' 25. aprila v domu na ? iel , Pecon or-3 Sft ^ valčke in o Vsakdo lahko Društvo vabi obilno udelež- (Poroča korespondent O.N.A.) ATENE, 14. aprila — V teKu preteklega tedna sem se razgo-varjal z različnimi prvaki levičarskih strank, ki so bojkotirale volitve. Nekateri so bili obupani, drugi razjarjeni . . . Ko je Georges Kafantaris, eden prvakov republikanske stranke, prečital poročilo zavezniških opazovalcev, je dejal, da je bil namen očividno le, da poudarijo, da ni bilo nobenih resnih izgredov v teku glasovanja, da je bilo glasovanje pošteno in da je nova monarhistična vlada legalno prišla na oblast. "Vsakdo v Atenah ve, da zavezniškim opazovalcem ni bilo do tega, da vidijo dejstva," je dejal. Theodore Havinis, bivši minister za notranje zadeve je rekel, da je bilo glasovanje izvedeno pod pritiskom nezaslišanega terorja, ter da zavezniški opazovalci niso v tem pogledu nič pomagali. ' Bivši ministerski predsednik Sofoulis je omenil, da "so zavezniški opazovalci nekako čudno prezrli v svojem poročilu, kako so monarhistični teroristi razsajali v provincah. Celo po njihovih lastnih številkah, katere so očividno napihnili, so monarhistične stranke dobile OBRAVNAVA PROTI MIHAJLOVIČU SE PRIČNE V MAJU BELGRAD, 21. aprila. — Notranji minister gen. Aleksander Rankovic je danes naznanil, da se bo obravnava proti gen. Draži Mihajlovicu, ki je obtožen izdajstva radi kolaboracije z Nemci, začela enkrat v maju, oziroma leto dni od časa, ko je z ostanki četni-kov zbežal v skoro nedostopne gore med Bosno in Srbijo, kjer se je skrival, dokler ni bil ujet. Rankovic je izjavil, da je Mihajlovic pri priliminar-nem zaslišanju priznal, da je kolaboriral z Nemci. Glasom Rankoviceve izjave, se je Mihajlovie skozi ves čas nahajal v skrivališču, kjer je bil nedavno zajet z 11 pristaši, in da je bil tako sestradan, da se sploh ni zo-perstavljal. Mihajlovic je v zaporu dobil nazaj nekoliko izgubljene teže, je rekel Rankovic, je zelo presenečen nad obzirnim postopanjem, katerega je deležen. Bivši vodja četnikov se nahaja zaprt v Belgradu. Štab 47 oseb sedaj zbira in proučuje razne listine in dokumente, ki jih je objavil Mijiajlovič. "Dobili smo mnogo dokumentov, ki nosijo njegov podpis," je izja^ vil Rankovic, "in svojega lastnega podpisa mu ne bo mogoče zanikati." Vlada udarila po črnem trgu z avtomobili DETROIT, 20. aprila—Velika zvezna porota v tem mestu je danes naperila obtožbe proti 31 avtomobilskim trgovcem v državah Michigan, Kentucky, Illinois in Missouri, o katerih se trdi, da so zapleteni v črni trg z rabljenimi avtomobili, ki se razteza preko 11 srednjezapad-nih držav in Kolumbijskega di-strikta, in v katerem gre za milijone dolarjev nepostavnega dobička. Pričakuje se, da se bo večina obtoženih trgovcev predala oblastim prihodnji teden. Črna avtomobilska borza je delovala na ta način, pravi obtožnica, da se je rabljene avtomobile pošiljalo skozi Detroit v razna mesta, kjer se jih je prodajalo po mnogo višjih cenah kot pa dovoljuje urad OPA. Rečeno je, da se je v nekaterih slučajih naredilo do $600 nepostavnega dobička samo pri eni avtomobilski kupčiji. komaj 36 odstotkov vseh glasov. Z drugimi besedami povedano, republikanske stranke, ki so volitve bojkotirale, so zmagale s pretežno večino. Stamatid Mercouris, bivši minister ža javni mir in red, se je čudil, kako je mogoče, da so zavezniški opazovalci poročali ugodno, obenem pa istočasno priznali, da je bilo "29 odstotkov glasov na volivnih seznamih neveljavnih, ter da večina seznamov ni bila popravljena niti v toliko, da bi se bilo črtalo mrtve in druge, ki niso imeli pravice, da glasujejo." John Sofianopoulos, bivši zunanji minister, je naglasil, da je "smešno, da zavezniški opazovalci na enem mestu povedo, da so bile številke prijav in registracije 'netočne in pogrešne,' potem pa čisto arbitrarno zaključijo, da so volivni rezultati 'prav in veljaven izraz ljudske volje'." In Sofianopoulos je dodal s trudnim glasom: "Poročilo teh opazovalcev je neverjeten dokument, katerega cilj je, da opere Bevina—moža, ki je v ozadju teh grških takozvanih volitev. Verujem v to, da bo grški narod kmalu imel možnost, da izsili upoštevanje svojih svetih demokratičnih pravic." Novi grobovi ANTON ZNIDARŠIC V petek ob 4:15 uri popoldne je umrl v St. Alexis bolnišnici Anton Znidaršič, star 54 let, stanujoč na 19811 Shawnee Ave. Doma je bil iz Zagorice pri Dobrem polju. Bil je član društva Euclid, št. 26 SDZ in društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ. Zaposlen je bil pri Addresso-graph Multigraph Co. V Joliet, 111., zapušča sina Antona in dve hčeri, Mrs. Marie Ziesmer in Mrs. Vera Erickson. Pogreb se je vršil danes zjutraj iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., v cerkev sv. Kristine in nato na Calvary pokopališče. ★ ★ VINCENT F. JURANKO V soboto je nagloma umrl na svojemu domu Vincent F. Ju-ranko, star 24, let, stanujoč na 1748 E. 36 St. Rojen je bil v Ameriki. Zapušča ženo Mary, sinčka Robert Vincent, starše Mr. in Mrs. George Juranko, brata in sestri, Tony, Nick, John, Francis in Barbara. Pogreb se bo vršil iz Golob pogrebnega zavoda, E. 47 St. in Superior Ave. PISMA IZ DOMOVINE V našemu uradu imajo pisma od svojcev v domovini sledeči: Anton Gregorc, ki je nekoč živel na E. 66 St., piše Marija Je-mez iz Podgorice; Vincenc Centa, preje živeč na E. 64 St., piše Kati Pagrajc iz vasi Videm, Krka pri Stični; John Turšič, piše Ivana Turšič iz Mahneto, Begunje pri Cerknici; John Kre-belj, E. 175 St., piše Štefanka Škrlj iz Trnovo pri Ilirski Bistrici; Jože Kuhar, preje živeč na Glass Ave., piše Jože. Suša, Loke pri Trbovljah; Andrew A. Nosek (Frances Malnar), E. 64 St., Frane Wies/er, piše Lotte Czerjek. Nova francoska ustava sprejeta PARIZ, 18. aprila—Francoska ustavodajna zbornica je danes s 60 glasovi večine sprejela novo ustavo, ki bo temeljni zakon četrte francoske republike. Za sprejem nove ustave, ki se močno razlikuje od ustave, ki je služila tretji republiki, so glasovali komunisti in socialisti, do-čim so popularni republikanski (de Gaullova katoliška stranka) in takozvani radikalni socialisti in drugi konservativci glasovali proti. ' Vsi kabinetni člani so mogli voliti kot so želeli, ne da bi bilo s tem prizadeto njih stališče v kabinetu. Nova ustava, ki zavzema mesto one, ki je bila sprejeta leta 1875, določa, da bo imela Francija poslej samo eno zakonodajno zbornico, ki bo posedala večjo oblast kot pa jd ima britska poslanska zbornica. Senat je s tem odpravljen. Predsednik republike bo figura brez oblasti. Predno se je vršilo glasovanje, je bil dosežen sporazum, da sedanja vlada ostane še nadalje na krmilu, dasiravno je zunanji minister Georges Bidault, ki je pristaš popularnih republikancev, glasoval proti novi ustavi, da se prepreči vladna kriza povodom konference zavezniških zunanjih ministrov, ki se snide tukaj 25. aprila. Titova vlada dobila polno diplomatsko priznanje od strani vlade Zed. držav Sava N. Kosanovič je novi jugoslovanski poslanik v Washingtonu Sava N. Kosanovič Kratke vesti MESTO VENCEV Pri krožku št. 1 Progresivnih Slovenk so darovili mesto venca za pokojnega Franka Može, vsak po $5 za otroško bolnišnico v Sloveniji: Mr. in Mrs. John Strancar in Mr. in Mrs. Louis Cebron. Odbor se jim v imenu sirot v domovini najlepše zahvaljuje. ZAROKA Zaročila sta se Miss Helen J. Tomazic, hčerka Mr. in Mrs. John Tomazic, 16821 Grove-wood Ave., ter Mr. James Ma-honey, sin Mr. in Mrs. Wm. Ma-honey, 22595 Lake Shore Blvd. Zaročenec se je pred kratkim vrnil iz armade, pri kateri je služil nad tri leta. Dodeljen je bil zračnemu oddelku ter se je nahajal v Južno-zapadnem Pacifiku 18 mesecev. WASHINGTON, 19. aprila—Državni department je včeraj objavil izmenjavo komunikacij, s katerimi se je Titovi vladi v Jugoslaviji dalo polno diplomatsko priznanje. Sklep za polno priznanje temelji na formalnem zagotovilu, katerega je podala Jugoslavija v noti z dne 2. aprila, da je pripravljena spoštovati vse obstoječe pogodbe in dolgove, obsto-I ječe med obema deželama, ka-j kor se je zah,tevalo v noti, ka-I tero so Zedinjene države naslovile na Jugoslavijo 22. decembra 1945 kot pogoj priznanja. Pogodbe in dogovori, za katere gre, so normalne vrste, tikajoče se trgovine, naturalizacije, ekstradicije in podobnih vprašanj. Kosanovič nadomestil Simiča kot veleposlanik Z izrekom polnega diplomat-kega priznanja je jugoslovanska vlada sklenila poslati v Washington kot svojega veleposlanika ali a'tabasadorja sedanjega informacijskega ministra Savo Kosanoviča, ki zavzema mesto veleposlanika Sta-noja Simiča, ki je bil ob času formiranja nove jugoslovanske vlade, potem ko je bila formalno proglašena republika Jugoslavije, imenovan za zunanjega ministra. Zedinjene države so istočasno iznova imenovale Richarda C. Patterson a Jr., ki se sedaj mudi v Zedinjenih državah na dopustu, kot svojega ambasadorja pri vladi maršala Tita. Patterson je bil prvotno imenovan kot zastopnik ameriške vlade pri zamejni vladi kralja Petra v Londonu, pod Titovo vlado pa je imel do sedaj status kot politični zastopnik Zedin jenih držav. Zedinjene države niso priznale notranje uredbe I z izmenjave komunikacij med ameriško in jugoslovansko vlado je razvidno, da Zed. države še vedno zavzemajo stališče, da priznanje nove Jugoslavije ne pomeni priznanja notranje politične uredbe v omenjeni deželi, kakor je bilo nagla-šeno v noti državnega depart-menta, ki je bila naslovljena na Jugoslavijo pmšlega decembra. V dotični noti je državni department izjavil, da volitev, ki so se vršile v Jugoslaviji 11. novembra 1945 ne smatra za "svobodne". Upostavitev polnih diplomatskih odnošajev z Jugoslavijo se tukaj smatra posebno značilnim kot nov prispevek k normalnemu redu v Evropi, ker se je s tem ena nadaljna dežela odstranila iz statusa negotovosti, in v tem slučaju dežela, ki ima ozke stike z Rusijo in je torej posebne važnosti za Moskvo. BRITSKI EKONOM LORD KEYNES UMRL LONDON, 21. aprila. — Za srčno hibo je danes umrl na svojem domu britski ekonom lord Keynes, star 62 let, o katerem se trdi, da je igral važno vlogo v formačiji ekonomskega programa pokojnega predsednika Roosevelta. # * * RABELJ HANS FRANK PRIZNAVA OBTOŽBO NUERNBERG.—Hans Frank, znan kot rabelj Poljske, kjer je bil pod nacijsko okupacijo vojaški governer, je danes izjavil, da je odgovoren za nezaslišen teror in brezštevilne umore Židov in drugih prebivalcev Poljske, potem pa pristavil, da mora krivdo za načijske zločine nositi ves nemški narod. Notorični nacij-ski terorist je nedavno prestopil v katolišk^o cerkev. ^ ^ VILE ROJENICE Pri družini Mr. in Mrs. Frank Sluga, 1192 E. 176 St., so se zglasile vile rojenice in pustile v spomin zalo hčerko, ki je tehtala sedem funtov in eno unčo. Mati, katere dekliško ime je bilo Ann Spenko, in dete se nahajata v Booth Memorial bolnišnici in se dobro počutita. Čestitamo !' DEČEK V BOLNIŠNICI V Polyclinic bolnišnici na E. 67 St. in Carnegie Ave. se nahaja William Shivitz radi bolne roke. Je član mladinskega oddelka društva Napredni farmar št. 44 SDZ v Geneva, O. Želimo mu, da bi čim preje okreval! _1 Zaključni koncert cleve-landskega orkestra V soboto zvečer je Cleveland Orchestra zaključil svojo 28. sezono. V tej sezoni se je podalo 30 mladinskih koncertov in si cer 26 v Clevelandu, štiri pa po drugih mestih; skupaj se je podalo v zaključeni seziji 148 različnih koncertov. Od teh jih je bilo 103 v Clevelandu in 45 po drugih mestih. Samo mladinskih koncertov se je v Clevelandu udeležilo v tej seziji 61,-000 dečkov in deklic. Vse mladinske koncerte je vodil dirigent dr. Rudolph Ringwall. IZREDNA SEJA Jutri večer ob 7:30 uri se, vrši izredna seja Odbora za postavitev spomenika .slovenskim fantom, v prostorih Čitalnice SDD na Waterloo Rd. Prosi se vse, da pridejo ob času, ker se bo uredilo imena za vklesitev na ploščo. 8TIUN 2 ENAKOPRAVNOST 22. aprila. "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town; (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta); For One Year—(Za celo leto) ____________________________________ For Half Year—(Za pol leta)___________ For 3 Months—(Za 3 mesece)--------------- ..$7.00 - 4.00 _ 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki); For One Year—(Za celo leto)---- For Half Year—(Za pol leta)---- For 3 Months—(Za 3 mesece)---- _$8.00 _ 4.50 _ 2.75 "spomine," ne da bi se pri A. D. vprašali, ali niso mogoče ti domobranci in izdajalci pobijali "komunistov" po takšnemu merilu, po kateremu so vsi brez razlike "komunisti," če se ne podvržejo njihovi volji in njihovim zahtevam? Na tisoče pisem prihaja iz "starega kraja," kjer se piše "tega so umorih belogardisti," "tega so zaklali domobranci," koliko gorja so povzročili nacisti, italijanski fašisti in domači izdajalci"—in če to ne zgane vesti A. D., potem ni upanja, je vse zastonj in mi se moramo pomiriti z dejstvom, kakršno je. UREDNIKOVA POSTA For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto)---- For Half Year—(Za pol leta)------- -$9.00 . 5,00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March, 1879. Ivan Bostjančič: šE NEKAJ O KLEROFAŠIZMU Apel na našo javnost, dr ušiva in organizacije ! sedaj našo bratsko in sestrsko I našo ljudsko dolžnost, izkažimo i ljubezen do nesrečnih otročičev Cleveland, O.—Cenjeni bratje ; y domovini. S sestrskim pozdra- in sestre! V Jugoslaviji trpi po-j vojn, za Vi ječe ameriških Hr- manjkanje in glad radi štirilet-1 ^atic: ne vojne en milijon in 200 tisoč I. Kot kaže, se je A. D. začela zanimati za razpravo o "klerofašizmu." Posvetila je temu vprašanju cel članek, ki najbolj uspešno obravnava vprašanje "uporabe soli v praktičnem gospodinjstvu." Dalje ima A. D. zopet "dve skromni vprašanji," "eno lepo, ponižno prošnjo," pa spet "dve vprašanji, na kateri bi B. moral odgovarjati" in spet neko "rešilno vprašanje"-^skratka nič več, nič manj kot dvanajst "vprašanji na kateri bi B. moral odgovarjati." Potem pa A. D. ugotavlja da je B. (ta B. sem jaz), prezgodaj odšel iz Jugoslavije (avgusta 1942), in zato ni nič videl in ni nič slišal, kaj se je takrat tam dogajalo. Poleg tega pa, da nimam tako prepričevalnih dokazov, da pod-prem svoje trditve, kot jih ima tisti domobranec, ki je "živ ušel iz groba" in ki je svoje "spomine" priobčil v A. D., ne da bi A. D. imela tudi za njega kakšnih "dvanajst vprašanji, na katera bi domobranec moral odgovarjati." Za tega domobranca A. D. ve le toliko, da se je boril "proti komunistom" (kot da se Hitler ni!) in tu je—punctum! Fant je C. K., če se je boril proti "komunizmu," čeravno je v svoji borbeni gorečnosti pozabil, da se je v tistem razdobju, ko je on prisegal zvestobo Hitlerju, polovica sveta borila proti nacizmu in fašizmu. Mislim, da se z A. D. nisem zmenil, da se bo ta "kon-test," ali pa to "sabljanje" na področju klerofašizma vršilo na ta način, da bo A. D. zastavljala kar 12 "vprašanji" naenkrat, jaz pa da bom nanje odgovarjal. Na moje edino vprašanje, ki se tiče članka "Masonstva v Bratislavi," A. D. seveda noče odgovoriti, čeravno je tu "jezgro" najbolj očitnega dokaza ideološke zveze A. D. z monsignorom Ti-som. Kot izgleda, je cilj članka, ki ga je A. D. priobčila pod naslovom "Klerofašizem" ta, da se prav za prav odstrani "jezgro" radi katerega smo se ukvarjali z "indoevropskimi ušešci" in s pojasnili, " kako in zakaj se sol uporablja v gospodinjstvu." A. D. odločno zanika obstoj takšnega pojava, kot je "klerofašizem" (pod tem pojmom mislim na fasistične ideje, ki se izključno širijo in propagirajo pod krinko "katoličanstva"). A. D. pozablja, da si tega pojma "klerofašizem" nisem jaz izmislil. V predvojni Jugoslaviji je namen tega pojma bil, da se takšne "katoliške" organizacije kot so bile "Sede j eve družine," ali pa "Križarji" z vso odločnostjo loči od tistega katoličanstva, ki je poudarjalo moralna načela medsebojne bratske ljubezni in odpuščanja, ne pa načela širenja sovraštva in razdora ter fanatičnega političnega udejstvovanja pri vsiljevanju terorizma in diktature. V predvojni Jugoslaviji je mrgolelo takšnih "poučnih" in "vzgojnih" časopisov kot je to "Ameriška Domovina" tu. Istotako so ti časopisi ustrahovali svoje vernike z državno oblastjo in policijo kot to dela A. D. (glej članek; "Z ognjem se igrajo!"). Istotako so vsakega, ki ni pihal z njimi v isti rog, proglašali za "komunista," "sopotnika," "odpadnika" itd., kot to dela A. D. (slučaj Rev. Cerneta, Mrs. Novak, Mr. Zupana, v zadnjih časih pa tudi urednika "Glasa" in tako naprej, dokler ne bo osebna vest in prepričanje vsakega brez razlike postavljena na to "klerofa-šistično vago"). Istotako so ti "katoliški" časopisi širili sovraštvo proti Judom, kot to dela A. D. (glej članek "Ma-sonstvo v Bratislavi") in isto tako so podžigali protisovjet-sko kampanjo in ustvarjali enak občutek strahu kot ga ustvarja A. D. (glej v članku "Z ognjem se igrajo!" odstavek: "Na vojno se pripravljamo^torej pamet v glavo!") Istotako so širili razdor med posameznimi skupinami Slovencev raznega političnega prepričanja, kot to poskuša A. D. ko zelo prozorno poudarja, "da je mislila, dfi sc soci-jalisti proti komunistom" (čeravno ene in druge .so\ i tži ' nedolžnih otrok. Jetika in razne druge bolezni mučijo otroke radi nezadostne hrane in obleke. Ameriški odbor za pomoč Jugoslaviji je organiziral trimesečno kampanjo za kupovanje otroške hrane, za otroke v Jugoslaviji. Naša organizacija, Vi ječe ameriških Hrvatic v Clevelandu, smo podvzele vse možne korake, da v tej kampanji pomagamo do uspeha, čimveč mogoče in bomo delale za ta cilj v našem mestu Clevelandu in okolici. Še nikdar preje nismo stopile pred vas v bolj važni z^idevi in z večjo prošnjo, kot jo imamo sedaj do vas, dragi Slovenci, Hrvati in Srbi. Me vas prosimo, da nam pomagate rešiti lakote in smrti tisoče in tisoče nesrečnih otrok v naši stari domovini, Jugoslaviji. Čigavi so ti otroci?—To so naši otroci! To so otroci, ki so ostali brez staršev in roditeljev, ki so zelo stradali med vojno, katerim njih domovina danes ne more nuditi tako potrebno pomoč, čeravno to želi, ker ji primanjkuje na splošno hrane in drugih potrebščin. Njihova—in naša stara—domovina je porušena in požgana od zločinskih okupatorjev. Vsaka naša organizacija m društvo, vsaka naša družina in vsak posameznik, moški ali žen ska, kateri ima srce in ljubezen do trpečega naroda, ki gladuje in trpi pomanjkanje vsega, je potrebno, da se za te ljudi siromake nekoliko žrtvuje in doprinese svoj delež njim v pomoč, čimveč mogoče, za ta sveti in plemeniti cilj, da se otrokom vrne zdravje, okrepi telo in reši življenje. Prosimo vas, da na prihodnji vaši seji to zadevo vzamete v razpravo, to našo vročo prošnjo in sklenite, da vaša organizacija ali društvo kupi hrane za .otroke. kot na primer: mleko v kan tah ali v prašku, cocoa, malted mleko in tablete, dextrose, trde čokolade, trdega sladkorja" bon bončkov, suhega grozdja (raig ins), sušene breskve, češplje ali jabolka, ki so v škatlah, ascorbic acid v prašku od 50-100 MM tablet, baby food deserts, posušena juha, cereals, palbum, cod liver oil in razne druge vitamine. Karkoli boste kupili, prinesite vaš dar na zabavo, katera se v ta namen priredi v nedeljo 12. maja, na Materinski dan v Hrvaški dom, 6314 St. Clair Ave. Zabava se bo pričela ob 3 uri popoldne. Ako ne kupite hrane, lahko darujete v ta namen v gotovini in za zbrani denar se bo poskusilo kupiti hrano na debelo v špecerijski trgovini, kar bo manj stalo, kot pa v trgovinah na drobno. Tako bo vaš denar dobil večjo moč nakupa, i Me apeliramo na vas, kot se-Istre in prijateljico, dragi nam i bratje in sestre, da sc z vsemi Kate Basich, predsednica; Krunislava Thomas, podpredsednica; Stefi Medvedič, tajnica. % SV TEM potom pe nudi dobra prilika vsakemu mladeniču, kateri želi dobro delo za svojo bodočnost. V naši vojski je stalna služba, ki je dobro plačana, skrajno varna in ki nudi priliko napredovanja in potovanja po svetu. V tej službi se vsakdo lahko izvežba v raznih poklicih; hrana je izborna in brezplačna. kar velja tudi o obleki in stanovanju in zdravniški pomoči. Vsakdo, ki gre v prekomorske kraje, dobiva naknadno še 20' ( povišanje plače. Po dvajsetletnem službovanju zamorete dobiti pokojnino z polovično plačo in po 30 letnem službovanju dobivate pokojnino z tričetrtinsko plačo. Vsako leto dobite 30 dni dopust^ z popolno plačo! Poleg tega imate tudi mnogo drugih prilik, katerih v drugem poklicu sploh ni. Ako ste v starosti od 18 do 34 let in fizično sposobni (ali pa 17 lot z privoljenjem staršev), se lahko prijavite sedaj in vstopite v službo v sedanji mirni dobi pri naši Redni Vojski. V svoj lastni prid—nabavite si vse tozadevne podrobnosti SEDAJ! Javite se pri U. S. ARMY RECRUITING STATION 1268 Ontario St., Cleveland, Ohio 1946 dar greste preko ceste na ^ svetlo oblekQ, ali držite v w bel robec ali časopis. ^ vozniki vas videli. Pojdite P ceste, če je le mogoče P metnih lučih, akff teh ni, P® ^ na uradnih križiščih. ■ prometne luči kažejo v log iti preko ceste. Ne nikdar proti rdeči luči. Vozniki in pešci morajo^ delovati, da se prepreči na 81 SI ne prometne žrtve ® estal. bi morali do okna čista m v dobrem stanju Pisma imajo iz starega kraja Rojaki, pazno prečita j te sporočilo iz pošte Beachland postaja, (zone 19) East 185 St. in Ke-wanee Ave., Cleveland; tam so registrirana pisma in poštarji, četudi je tam par Slovencev uposlenih, ne morejo izslediti pravih naslovljencev. Pisma na tej postaji so za sledeče ljudi: Amalija Ključarich, nekoč stanovala na 1342 E. 170 St. Mate Muhvič, 315 E. 197 St. Johan Cimerman ima dva pisma, stanoval je nekoč na 18611 Mohawk in 20160 Bali Ave. Diend Marija, 1039 E. 185 St. Paul Sosa, 1091 E. 171 St. Jose Golič, brez naslova. Anton Moniak, ima samo štev. 19301 ? Anton Kužnik ima naslove, 5805 Prosser Ave.; 1097 E. 74 St., in E. 185 in Neff Rd.» Frank Rozman, 5904 Outwait Sit., ta ima pismo iz Broda ob Savi. Ako poznate katerega izmed teh, povejte jim, naj gredo po svoja pisma na to poštno postajo, ki je zgoraj navedena. Pisma so važna tistim, katerim so namenjena. Frank Barbič Zahvala Prav iskreno se želiva zahvaliti našim dobrim prijateljem, kateri so naju v nedeljo, 7. aprila prav pošteno presenetili za najino 25-letnico poroke, na farmah Mr. in Mrs. Mike Razbor-šek v Madison, O. Kot Ž3 večkrat preje, tako smo se tudi to nedeljo odpeljali v Madison na obisk k našim prijateljem, katerih več lastuje farme v bližini Madisona. Seveda nisva nič slutila, kaj se vse pripravlja za naju ta dan, tako da je bilo presenečenje v resnici popolno. Najina sinova Edward, kateri se je pred kratkim vrnil od vojakov, iu • Elmer ter hčerka Emily so v sporazumu z Mrs. Mary Razboršek celo stvar organizirali s pomočjo naših prijateljev. Toda središče vsega je bila, kot omenjeno, Mrs. Razboršek, za kar se ji toplo zahvaljujeva. Najlepša hvala gie tudi kuharicam za njih trud, ker so tako dobro vse pripravile, kar ni bilo majhno delo. Nadalje se želiva zahvaliti vsem našim prijateljem za krasna darila, ker kaj takega nisva nikdar pričakovala. Torej najlepša hvala sledečim: Mr. in Mrs. John Pole in Lilly, Mr. in Mrs. Steve Vozel in sinovom, Mr. in Mrs. Louis Zig-mund in družini, Mr. in Mrs. Louis Rebel in družini, Mr. in Mrs. Anthony ^lapnik, Mr. in Mrs. Frank Jcsenšek, Mr. in . , ^ , J w, " Icampanje, da delate vsaki dun Mrs. Ludwig Špeh, Mrs. Fran- ni,du8ejena podlagi taksne "/katohske "domobranstvo," belogardistvo in izdajalstvo. Tudi ni 12 maja. Usmilimo se naše gap ter najinima sinovama in čudnega, da se A. D. z vso odločnostjo zavzema za te do- mladine, not'.rocwih vojnih hčerki. mobrance in izdajalce in da ne prizna niti enega edinega gi^ot, ki stradajo in trpi'o vsa-' še enkrat najlepša hvala slučaja kolaboracije z nacisti in fašisti. Ti izdajalci in do- ko vrstno (pomanjkanje v domu-; vsem in za vse! Vaša hvaležna mot.n-anci lahko v l^oloneili A- T), priobčajo ne voni kakšne i vini, v Jugoslaviji. Izvršimo voi 1 Frank in Mary Kuhar. isti meri). Tako je bilo v predvojni Jugoslaviji in nič čudr'ga'zavzamete za uspeh te "---------- da delate vsaki dan Zidaj mo naselbino Zima je za na:mi, spomlad bo oživila in nas ogrela za nova dela, za pozidan je nove naselbine na določenih cestah E. 61 in 62. , Prvih 6 hiš že zakriva prejšnje razvaline in daje naselbini novo upanje; še par mesecev in vsak se bo rad ozrl na zapadno stran E. 62. ceste, kjer bodo že nasejane sveže cvetlice na velikih lotah okrog novih hiš. To, na kar so ljudje z glavami majali še pred dobrim letom, ne zaupajoč, da bi izr vsega tega v resnici kaj zrastlo, je postalo idejna resnica. Rojaki, zganite se, novih hiš je silno potreba: Potrebujejo jih stanovalci, potrebuje jih naselbina,.da bo napredovala, vsi jih potrebujemo. Mnogi kupujete hiše, kupujete jih daleč ven iz Glevelanda. Zakaj to? Nikjer lepšega kraja ne morete kupiti, nikjer si boljšega soseda dobiti ne morete. Tukaj si bamo uredili naselbino po svoje in red v naselbini bo tak, kakoršnega si bomo hoteli odrediti. Mogoče da do sedaj niste še pojmovali, toda, zapomnite si, da boste priznali, da niste pričakovali take naselbine, k^koršna bo, če se boste zavzeli isto dozidati na vseh parcelih, ki so določena. Ko to ^)išem, pišem v imenu korporacije, ki se je zavzela, da pomaga izvršiti delo-s tem, da je naprosila zavedne trgovce, da so posodili denar. To je dalo ,povod, da se je začelo. Tem trgovcem bo vsa naselbina enkrat hvaležna. Ko bi korporaci-ja imela vsaj ša toliko zavednih trgovcev, bi korporacija zidala nove hiše naprej, toliko časa, da bi bila zadnja lota s hišo pokrita. Eno hišo je korporacija dala sezidati, kakor hitro bo dodelana bo kupec isto plačal in korporacija bo lahko začela še drugo in tretjo itd Na ta način sicer gre počasi, če bi pa pristopilo v korporacijo še več trgovcev z istim nam&iom, da posodijo denar korporaciji v ta namen brez obresti, bi šlo to delo toliko hitreje od rok in naselbina bi bila hitreje to, kar ima postati. Danes stane ena taka hiša deset tisoč dolarjev; Toda, ko ljudje iščejo drugod hiše, da bi jih kupili, pravijo da so še dražje. Tukaj so nove hiše s šestimi ;obami, zidane v prvemu redu po najnovejši modi, druga drugi dela večje veljave. Ko bodo dodelane in bo okrog hiš zaze-lenel cvetlični vrt, bo zgledalo, kakor da tu bivajo bogati ljudje in hiše bodo narasle v veljavi več kot so stale, če tudi S3 zdi, da je cena visoka. Na zapadni strani, kjer je sedaj 5 novih hiš, sta šs dve loti 1)0 45 X 150 čevljev. To je za dve diužine, ki naj bi se takoj cije, ki je vknjižena v lastninskih pravicah. Na vzhodni strani 61. ceste je še samo ena lota za prodg-ti. Na E. 62. cesti so pa še vse na razpolago. Iste bodo pa prodane ceneje ker so samo 40x140 in na teh se bodo lahko zidalo manjše, recimo cenejše hiše, da bo lahko ustreženo več družinam. Na zapadni strani E. 62. ceste pa bodo 4 parcele večje, pribhžno onim na E. 61. St. Tako se nudi prilika našim ljudem, osobito veteranom, da si tu ustanove svoj dom, da ne odhajajo drugam, ker drugod ne bodo imeli takih ugodnosti, kakor bodo ostale tukaj. Pozabite na nevarnost in na dim. Vse to je in bo odpravljeno. Vedite, da imate tukaj ospredje jezera, odkoder dobivamo vedno svežega zraka. Tu imamo do mesta le par minut. Tu imamo vse druge narodne ustanove, trgovine in zabavališča. Zakaj bi iskali svoja stanovanja drugod: dokler si jih lahko tukaj ustanovite po svojemu okusu. Računajte vendar s časom, ki ga zavozite z avtom in riskiranjem biti vedno na cesti in držati za kolo avtomobila. Zakaj ne bi istočasno zjutraj in zopet zvečer sedeli doma pri radio in gledali na vrt, ki bo ves v cvetlicah ? Zjutraj in zvečer si pa lahko tudi nekoliko obdelate vrt ali čitate novice, mesto da se vozite 9 do 15 milj daleč ven, kjer ne veste h kakšnim sosedom se naselite. Dajmo naselbini prvo prednost, šele potem lahko malo pogledamo drugam. Seveda, ko to pišem, imam vedno v mislih, da je stanovanje v obližju glavnega mesta vedno bolj ceneno, nego stanovanje daleč iz mesta; vedno računam s tem na stroške in na čas, ki je za vsakega dragocen. Nikakor pa ne smete to vzeti, da velja vsem vam, ki ste se že naselili drugod, saj nimamo za vse prostora v naši naselbini. Le tisti, ki sedaj računate na novo hišo in dom, se dajte prepričati najprej, kako bi bilo pa tukaj. Gre se za to da se naselbina pozida, kater.' se bodo tukaj oprijeli, naj vedo, da bodo končno tudi zadovoljni, Za to naj mi nikdo ne zameri ker sitnarim za naselbi no, za njeno korist in boljši obstanek. Anton Grdina, preds. korporacije. Vozniki in pesci posebno pazljivi ponoči, krat bolj pazljivi na tem« ^ cah in štirikrat bolj pa^U slabem vremenu. • • ^bo-Vozniki morajo Ji da bodo DOS' Pešci P* •oti V morajo naučiti presoja šni brzini se bliža ta tomobil in če je ali ni prekoračiti ceste pred nji stikrat je bolje počaka i> ^ tomobil odvozi in da J bolj prosta. Neprisotnost duha, ^ ^ iiost, je največkrat cu. da postane Zato mislite vedno D jo. Pazite se! Tod ttuč Hk toje 'ivan; JOf ni' 1" ^0 Nastop češke pevke Magic Flute operi Ki", 2a %d3 24. Opel"' 3to\i'v Metropoli®- J,,# gic Flute" ceska P g^iiti, Novotna, s svojin _ v ^ tim glasom, soprano:^ lem avditoriji^i- Mozartova p bila pred štirimi e poi^' larna opera, ko se ] ^ i. ,5t« opera, iw - - V" , neko popoldne. Se stavi, pi; kater^ n^--t5^' opero podalo Lopij^^ls' stavi, pr; kater. gah tudi Ezio Pi^f tro; Charles Resnik, Maxine KuUma"' Stellni^"' Kaskas in drugi- j Kon.ul.tor«^,je»^ re bo Bruno VVaUei,^, > vojno vodil opei tudi burgu in na Danes se pr Clevelandu ii^ idnc oPf ■> 1%, pol V; ^01] S 'Of **% V «1( 2i % \ ki S Ih ^ njo nedeljo, ko lana zadnja pi'® 3ezije Metrojjoli a g ^ ^ iz New Yorka. Vst^P ko naroči tu(^ Northern Ohio # Union Bank of Co veland 14, O. Cene %^$'\ $2.40; $3.60; lel S v v v Upoštevajte nasvete, da boste živeli Policijski bi roj za javne zadeve v Clevelandu si prazadeva ohraniti življenja državljanov. Zato izdaja pogostoma razne nasvete, kako se je ravnati, da ne padete v nesrečo, da vas ne povozi kakšen avtomobil ali truk. Štiri od petih prometnih • nesreč v Clevelandu se primeri zvečer, ponoči, ko te promet priglasile, da bi bila potem za- j majhen, toda je temno, ker ce-padna stran vsa zazidana. Tu i ste niso zadostno razsvetljene, naprej bo park. Priglasite se, j Pomnite, da vozniki slabo vidi-kupite si parcele in potom si tu- j jo in vas sploh ne vidijo, ko gredi sami lahko zidate po svojemu : ste preko ceste. Zato policija okusu, dokler sc držite resti ik-1 priporoča, du imate ponoči, ka- Pri naročilu n tretjo izbero, ^ j-azpi"" je kakšna cena^^^ V TOBAČNI MANOVKM so pp# NACKI ^ toV@Ci »'J del?}, Kumanovem so ... . ,i ,i ni'G" * lac; nim časom. ,jce0' Delavci v tobac ačrt deset d^n P \y' jetju se je dvigni^^ za kov v primerjavi Koncem oktobra , ju W v tovarni 18 lavk, ki so preko'' p- ^ •' proizvodnje za sitvi Federativne 'J blike Jugoslavije ^ varne orgaliizir*' ' nišfkega dela. ^^0,0' nega dela v znemk^^^^,^ ^clcK ji/ jev so odstopili di^ '/r'' s t varen nja, lie hcscd! 1 olrošlio bolnico 1 "ti Sv H % S H A / M aprila, 1946 skupaj v izdajstvu - skupaj pred ljudsko sodbo be ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Ponalis iz "Slovenskega poročevalca." Ljubljana, Jugoslavija (N odaljevanje) kasnejših poizvedbah ^ ^ po njunem zadržanju se ® azalo, da sta tedanje zau-^ zlorabila, da je bilo njuno eno Primorskem posve-° posebni vohunski misiji, ne ^^ezovanju stikov "zapelja-j. z Osvobodilno Saj se niti sama nista vr-^ teren, a še manj sta koga loj J^ljanih" potegnila za se-ftjjj vohunsko vlogo na je potrdila tudi pri-^kateri je njen zaupal, da sta bila fejjj Kovač poslana na iji ° z naročilom, naj vo-'bar'^ 80 se v Ljubljani ' ^^■nju, ko se nekaj ča-■"sta iaviu Med ■ javila, tistim pričami, ki so z »Že ^^°z°dejstev poedinih n' .m li'"; vf 0- cij združene slpven -VQj f' v katerem je učrtal cilje in namene te 2„, ^'^iiUudske klike. ^liii v cku štiridnevne raz-" ^ ' predstavnikom reakcije, r bivšT!""" aktivnim ofi-I So ^^^°^lovanske voj-^°^tali najvernejši ^'ko ^^^P^torjev, proti ^ Pfot^ ■ ^°žmanovega ko-h izrodkom slo- ^ -ki so si v oko- ^ ^ pridobili žalosten 'lei .Poznejših krvolokov, javtii # X v»''^ del"' tožilec Slovenije, A v Stante zaključni r '^v^i j® v skoro tri-e podrobno ori- • s) Motive in cilje t ^ reakcije, ki C^vJ/5 izdajalskim po-Vqw %ed glavne ev- zločince pristopu k trojnemu paktu. Tega ni storila ne vlada, ne reakcija, ki skuša to danes prikazati za svojo zaslugo, to je storilo ljudstvo, ljudske množice vseh jugoslovanskih narodov, in to spontano v odporu proti agresiji fašizma. "Vojna, ki je sledila, je pokazala vso gnilobo bivšega državnega ustroja. Vojska za obrambo države ni bila pripravljena. Toda pokazalo se ni samo to, da ni bila pripravljena vojska, pokazalo se je tudi to, kdo je krivec, da ni bila pripravljena. Kri- šolnina na Case šoli zvišana Case School of Applied Science v Clevelandu je v soboto naznanila, da se je šolnina zvišala na $500. Blagajnik tehničnega vseučilišča je dejal, da dohodki endowment sklada ne krijejo izrednih stroškov, ki so na-rastli v tej. draginji. Šolnina na tej inženirski šoli je bila zadnjič zvišana leta 1929. 100-letnica B-W kolegija Baldwin-Wallace kolegij v Berea, O., praznuje ob letošnji graduaciji 4. do 6. maja lOG-let-nico svojega obstanka. To je Methodist Episcopal institucija, organizirana leta 1846. Dne 9. aprila 1846 leta je odprla vrata 100 študentom. Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! % ■ a/ I o v 'tel; I^O(j v katerem razčlenil kriv- ''Cev i« T T • ■ ' ]e med drugim K iOv, Or iavoe sodišče! kjv^ ' ki jo je sodišče ^Vii^i treh dneh, ima kSn^K ^^'^"skega in vseh lis-t'ow narodov svoj po-• Ta proces zaklju- ga tožilca X "^0 Ofip " »-"-viK) 'i tif ftivNu- ki je ime- največje go,rje, '%,/ -i® *1 iip ni narl nurnrlo .In. 'Ml Photo from American Red Cross Washington, D. C. A surplus stock of some 9,000,000 American Red Cross prisoner of war food parcels has been inade available for distribution through the Red Cross to displaced persons in Germany, Austria, and elsewhere. Millions of packages have already been received by these homeless persons, who welcome,the supply of meats, powdered milk, coffee, chocolate, concentrated fruit, and other foods contained in the packages. CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS, 0 I LOANS # PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Roduotion Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 doma iz Česnic pri Št. Vidu, Dolenjsko. Tukaj zapušča ženo, dva sinova in jjrata (v Depue-vu), v starem kraju pa pet sester in brata. Midway, Pa. — Častno sta bila odpuščena od vojakov Fred Capuder in Edwin Kosen. V civilno življenje sta se vrnila srečna in zdrava. Nokomis, 111. — S častnim odpustom se je vrnil v civilno življenje Albert Zugmeister. Družina Anton in Cecilija Zionic je dobila novorojenčka. New-York. — Pri naslovu skladišča Ameriškega odbora za pomoč Jugoslaviji je bila v obvestilu o preselitvi pomota. Novo skladišče se nahaja na 655 (ne na 665) Edgecombe Ave., New York, N. Y. Na ta naslov naj se dostavljajo vse relifne pošilja-tve za stari kraj. RED & JACK HI-SPEED SERVICE 905 East 185th St. Mi Imamo avto-rack; najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov. Delo garantirano. Se priporočamo. Naprodaj je farma, obsegajoča 50 akrov, z Vsemi gospodarskimi poslopji; tlakovana cesta, elektrika, itd. Za podrobnosti se oglasite pri Mr. Victor Wood, 19401 Pasnow Ave. i a--' 'K -k nad narode Ju- ^ fašistične voj-rj, "Jugoslavijo in jo ' ^ o^P&d ni prišel g je rezultat po-^ kateri ie imela HOOVER DISCUSSES FOOD . . . Herbert Hoover, center, former . president of the United States, who is currently making a tour of Europe to Kliitly the food problem, is shown followjng his arrival in Czechoslovakia with Lawrence Steinhardt, left, U. S. ambassador, and President Benes, right, of Czechoslovakia. Hoover has reported urgent need for food in most countries of Europe if open revolt and starvation is to be averted. VI, je imela ^lika pokvarjenih NOVE STREHE POSTAVIMO IN POPRAVIMO STARE strehe iz asfalte, šingelni; šlcrilnaie strehe in pokrite s vročo smolo, ter s peskom (gravel). Popravimo forneze in žlebove. LAKE SHORE ROOFING & SHEET METAL CO. GL 2362-2363 — 651 E. 152 ST. — Nites; IV 3665 ZAVAROVALNINO proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N, Rogelj 6208 SCHADE AVE. ^ Pokličite: ♦ ENdicott07l8 I I? 4 EGGS GETTING LARGER . . . This S. C. White Leghorn hen is certainly in a class by herself. Held by owner, Mrs. William Burnham, Albany, N. Y., she looks over her 14-ounce egg, 5 inches long, 9 inches in circuniferehce. CLEAN-UP WEEK APRIL 29th toMAY4th ^ mill THt CUVEl«ND SISaUICENICNNIAl COMMISSIOM • OM^fcr fWfctlal. Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čaa, podnevi ali po noči. Delo garantirano in hi tra postrežLa. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 ženska dobi delo za splošna hišna opravila in pomoč z otroci; da bi ostala preko noči. Nič pranja. Prosto ob sobotah in nedeljah. Pokličite IVanhoe 6098. DELAJTE V 1 MODERNEMU POSLOPJU THE TELEPHONE CO. , potrebuje 1 ŽENSKE M delavke hišnih del Downtown poslopja Stalno delo—Dobre plače Polni ali delni čas 6 večerov v tednu 5:10 do 1:40 zj. Zglasite se na , Employment Office 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop., dnevno raz ven ob nedeljah " THE OHIO BELL TELEPHONE CO, SLOVENSKO-AME-RIŠKA KUHARICA SE SEDAJ DOBI V CLEVELANDU in sicer v pisarni Mr. August Kollandef 6419 St. Clair Ave. ter v trgovini Mr. Jože Grdina 6113 St. Clair Ave. Oba imata knjige v zalogi in bosta rada postregla rojakinjam, ki želijo imeti to lepo, veliko in koristno knjigo. Drva za kurjavo nova iz tovarne; razne vrste, majhni in veliki kosi. $5 en voz do E. 79 St. in St. Clair Ave.,, ter ekstra stroški za bolj oddaljeno daljavo. Pokličite med 6. in 8. uro zvečer. FAirmount 7853. Stanovanje s 4 ali 5 sobami želi dobiti v najem dvojica, ki je pripravljena plačati do $35 najemnine. Pokličite kadarkoli; PO 2858. Opremljeno sobo se odda v najem priletni ženski ali dvojici. Si lahko tudi kuhata. Poizve se na 1006 E. 76 St., spodaj. Delo dobi prvovrstni popravljalec avtomobilov (First Class Body and Fender Repairman). Plača od ure po najvišji ceni. Vprašajte pri Re-Nu Auto Body, 982 E. 152 St., GL 3830. PREGLEJTE žlebove—odlekališča—strehe in naročite takoj KAKOVOST IN IZDELAVO WM. POWELL 16354 EUCLID AVE., pri Ivanhoo GL 4540 THOMAS FLOWER SHOP Cvetlice za vse namene 14311 ST. CLAIR AVE.. GL 4316 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Jamčena popravila na vašemu šivalnemu stroju, izvrši veteran s 14-letno izkušnjo. Cena za odziv $1.00; ob večerih ali nedeljah $1.25. ALLIANCE SEWING MACHINE, 15823 Arcade Ave., KE 5557. Kupimo rabljene stroje. KDO PREDNJAČI? Mnogokrat slišimo in čilamo o narodnem prednjaštvu v Ameriki. Tega ni! Vsaka narodnost jo 'doprinesla svoj delež današnji {Ameriki. Stvarno je opisano v j knjigi "A Nation of Nations," ki je najnovejše delo našega ame-|riško-slovenskega poznanega in spoštovanega pisatelja Louis Adamiča. Knjigo se dobi tudi v I uredništvu Enakopravnosti. STRAN 4. ENAKOPRAVNOST 22. aprila, tereza etienne JOHN KNITTEL (Nadaljevanje ) Njegova duša je bila vdana in potrpežljiva. "Naj živi vsakdo svoje življenje, brez vmešavanj, brez motenj." Tako se je glasil njegov trdni sklep in Tereza ga je poznala. Lucija in Anamarija sta odšli spat. Te o se je umaknil. Amadeus je sedel v svoji sobi pri oknu in gledal v samotno dolino, v golo skalnato puščavo, v nebo. V njegovem srcu ni bilo več zmede. Ni bil nezadovoljen, ni bil razočaran. Ne, zdaj je se-,del tamkaj in je gledal prav tako skozi okno, kakor je gledala nekoč — pred mnogimi, mnogimi leti njegova mati. Spodaj je v visokih, srebrnih svečnikih gorelo osem sveč. Tereza je sedela ob eni strani mize, Gottfried ob drugi. "Terezika!" je dejal v tihem veselju. "Duhovnik bo!" "Da!" "Bolje je začel kakor jaz!" "Da!" < Potem je zavladal dolg molk. "O, da bi hotel bog! Da bi hotel!" je težko zavzdihnil. Dvignila se je in hodila po sobi gor in dol. Tisoč stvari bi rada povedala pa ni mogla. Življenje je tako zelo drugačno kakor v prejšnjih dneh. Neprecenljive prirodne sile so postavile pregrajo med njo in tega moža, ki je tako usodno posegel v njeno življenje. Ali naj govori? Ali naj molči? Niti to niti ono. Govorila je samogovor, pripovedovala je .0 življenju, o pustem življenju. Glasno je ponavljala, kar so ji dolga leta vcepljali: "železne mreže na oknih, zaklenjena vrata, barva tvoje obleke, vge ti govori, otrok, da si izgubila svojo čast in svojo svobodo. Bog ni hotel, da bi zlorabljala svojo svobodo in grešila in zakrivila zločine. Bog! Bog! Bog!" Njen glas je zvenel bridko in nadaljevala je: "In zatorej ti je vzel svobodo. Do sem! Ne naprej! Tako je ukazal! V ječi si> da se pokoriš za svoj zločin, in pokora je bridka. Toda spoznala da rodi dobro voljo. Nauqjti se moraš, da boš brzdala svoje strasti. Odvaditi se moraš svojih slabih navad." še bolj grenak je bil njen glas. "Ločiti se moraš od vsega, kar ljubiš. Čutiti moraš, kako se suši tvoje meso in tvoja kri, da se boš končno vendarle ke-sala in verjela, da te je sodil bog. Pripravljati se moraš na večno življenje!" Obmolknila je in se povrnila h Gottfriedu; položila je roko na njegovo ramo. "Tvoj sin veruje v boga," je rejala. "Bolje je, da nekaj veruje, kakor nič," je milo odgovoril. Iznenada je sedla in je strmela vanj. Nato se je divje zasme-jala, dokler se ni tresla po vsem životu. Taki prizori so se često dogajali. Zdi se, da je jetniško življenje skrivnostno razdejalo duši teh dveh ljudi. Čeprav sta bila zdaj spet tesno združena, jima je nekaj ostalo, zaradi česar sta bila oba skrivnostna — celo drug za drugega. Starost, plazeča starost ju je spremenila. Neizbrisna znamenja kazni, časa in samote so "se jima vcepila. Oba sta to vedela. Vendar skoraj nista bila več sposobna, da bi živo občutila. Ali sta bila le še prazni lupini človeških bitij? "Pridi, greva spat!" je rekla čez nekaj časa. Šla sta po vstopnicah navzgor. Podala sta si roko in se poljubila kakor avtomata. Slehern zvok je v hiši zamrl . . . Ko se je danilo, je Amadeus vstal. Plezal je po bližnjih skalah. Gledal je na s soncem obsijano dolino, na vas, na belo cerkev, na srednjeveško poslopje, kjer sta se zasidraM njegova roditelja, kjer sta Lucija in Anamarija pod njunim varstvom dobila zatočišče. Kako čudno je bilo to, da je njegova mati nudila streho kaznjenkama, da sta ji stregli morilka in tatica! Kako te popolnoma zmede, či si videl njeno gospodinjstvo, njeno bogastvo, če si nemo sedel z njimi za mizo in jedel s srebrnih krožnikov! Amadeus je sklenil, da bo danes zjutraj obiskal svojega očeta v delavnici. Svojega očeta! Kako čuden človek! Kakor duh je hodil včeraj zvečer naokrog, ne kakor človek. Amadeus je gledal krave. Pri-kopitale so skozi vaško pregrajo. Bile so majhne, sivorjave živali z zakrivljenimi rogovi, šle so k studencu pit. Bič. je pokal. (Dalje prihodnfid) ALI STE SI PRESKRBELI? Čitatelje Enakopravnosti obveščamo, da imamo v našem uredništvu najnovejšo knjigo, "A Nation of Nations," ki jo je spisal naš poznani in spoštovani ameriško-slovenski pisatelj Louis Adamič. Vsak bi jo moral preči tati in lastovati!, Slovence imajo za razbojnike v coni A na Primorskem Dosedaj smo priobčili že dve zanimivi pismi, ki ju je pisal Ni-ko Bricelj iz Ljubljane svoji sestri Mariji Noč. Pred par dnevi pa je prejel Mr. Andrej Noč, 920 E. 239 St., Euclid, O., od omenjenega sorodnika naslednje pismo: "Ljubljana, 1. marca, 1946. "Dragi svak! "Potrjujem prejem Tvojega pisma, za katerega se Ti najlep-če zahvaljujem. Zelo me veseli, ko si mi vsaj malo opisal življenje naših Slovencev med vojno in sedaj. Vem, da je sedaj reakciji hudo, ko ne more več ribariti, kot je to lahko preje. Tudi jaz Ti bom malo orisal delo iste reakcije pri nas. "Kot sem pisal sestri v zadnjič, da grem večkrat na obisk v Waldoltre pri Kopru. Šel sem in Ti samo poročam, kako velika razlika je tam, kjer na žalost vrši nasilno delo policija anglo-ameriške zasedbene oblasti. Ta policija ščiti one fašiste, ki so skozi 28 let požigali, morili in ; uničevali slovenski živelj. Ščiti one, ki bi morali biti sojeni za zločine, pred ljudskim sodiščem. "V nedeljo je bila velika manifestacija v Kopru vse ljudstvo, tako Slovenci kot Italijani, so za priključitev k Jugoslaviji. Vse je razgibano, vse dela in pomaga ljudski oblasti. Veš tu sta dve coni, cono A imajo zasede no Anglo-Amerikanci, to so kraji Trst, Gorica, Pulj itd. "Prav tu se sedaj skriva vsa drhal iz vseh delov sveta. Mi se samo čudimo, kako morejo an-glo-ameriške oblasti podpirati to druščino, kajti ravno ti so bili, ki so. bili največji sovražniki demokracije; oni so bili tisti, ki so vršili gonjo proti zaveznikom, sedaj pa uživajo vso njihovo pomoč. "V tem pasu A, pa policija pretepa naše ljudi, jih preganja in zapira, celo se je dogodilo, da je neki ameriški vojak ustrelil našega civilista, ki ni hotel govoriti italijansko. "V onih krajih, kjer je anglo- ameriška cona A, se postopa z njišimi ljudmi, kot z razbojniki. Naše slovenske učitelje se preganja in zapira, fašiste pa se postavlja na odgovorna mesta. Tam se nahaja neki profesor Baraga, ki je bil v Ljubljani obsojen na smrt radi izdajstva in sodelovanja z okupatorji. Sedi pri anglo-ameriški oblasti kot! prosvetni referent. j "Po Trstu se svobodno izpre-' hajajo izdajalski sodelavci Hitlerja in Mussolinija, ki jih ščiti in plačuje reakcija. "Veš, da se čudimo, kako je to mogoče, kajti če pomislimo, kaj vse je moralo pretrpeti naše ljudstvo v teh letih. Bom Ti navedel le nekaj številk, ki govore o žrtvah, ki so bile samo za našo Primorsko, Trst in Istro, za priključitev k novi Jugoslaviji: 46,800 mrtvih, 7,000 invalidov, 95,460 deportiranih, 19,357 po-žganih domov, 16,837 deloma porušenih domov. "Danes mora delovno ljudstvo naše Primorske trpeti pod an-glo-ameriško zasedbo, kot je moralo trpeti pod fašisti. Nam je danes razumljivo, zakaj je toliko stavk v Angliji in Ameriki, ker tam vladajo sami kapitalisti, ki podpirajo vse reakcionarne sile, samo zato, da se držijo na oblasti. Ako ne bo delovno ljudstvo tega sprevidelo, bo v teh deželah nastal popolni fašizem. "Jugoslovanski narodi so tekom štiriletne "borbe, utrdili enotnost vseh narodov Jugoslavije. Reakcija je pobegnila, pred odgovornostjo za svoje zločine. Nova Jugoslavija je zgrajena na tako ogromnih žrtvah, kot nobena druga država. Zato se tega tudi naši narodi zavedajo. "Hvaležni smo vsem, ki so nam pomagali in ki nam še pomagajo. Grajamo pa tudi vse one, ki hočejo sejati razdor, pa naj bo to kdorkoli. Bivši kralj Peter je pobegnil z zlatom, on je plačeval in odlikoval zločince, ki so bili v službi okupatorja. Mi ne rabimo kralja in lenuhov. Delovno ljudstvo Jugoslavije si je postavilo svojo ljudsko oblasf. "Danes ni brezposelnosti kot je bila v bivši Jugoslaviji. Ravnatelj je imel plačo na mesec, pri eTiboveljsko premogokopni družbi, po izkazilu knjig, 100,-000' (^to tisoč) dinarjev, rudar v rovu pa 800 dinarjev. Tega danes ni. Delavstvo tekmuje, kdo bo več naredil, kako bi se izboljšala produkcija, obnovile ceste in železnice. Danes je še pomanjkanje, toda zavedamo se, da se moramo postaviti na lastne noge, da ne bomo odvisni od drugih. "Naši nasprotniki so nam nevoščljivi in nas zavidajo, samo radi tega, ker imamo lastno iniciativo. Pri nas je vse na delu, mlado in staro, vsakdo po svojih močeh pomaga, ne samo pri izgradnji naše ljudske oblasti, temveč tudi na gospodarskem polju. Tisočletni san delovnega ljudstva je uresničen: 'Zemljo tistemu, ki jo obdeluje—tovarno tistemu, ki v njej proizvaja.' "Seveda, Amerikanci so nobel ljudje, oni mislijo, da morajo biti kapitalisti in sužnji, vladajoči in ponižani. "Mi Slovenci smo ponosni, da smo postali iz hlapcev gospodarji na svoji lastni zemlji. Hočemo pa, da bodo vsi oni, ki še niso priključeni in ki so Slovenci, k naši skupnosti. "Kakor mi poročaš, je tovariš Molek nasedel reakciji, tudi pri nas je bilo nekaj takih socialistov, med temi dr. Topalovič, ki rovari sedaj v Rimu. Od Slovencev pa dr. Jelene, ki je nekje na Koroškem. Čudim se le tovarišu Moleku, da je bil tako kratkoviden. Naj pride danes v Jugoslavijo, bo videl drugačno življenje kot ga je pred leti, ko je bil tu. Danes ni policistov na naših sestankih in zborovanjih. Delavci svobodno izražajo svoje misli in lahko pišejo o vseh problemih. Jaz ga moram samo obžalovati, on se ne zaveda, da je Slovan in da je baš danes prišel po tolikih letih tujega go-spodstva, na plan. On ni razumel Prešerna, Cankarja, Levsteka in Župančiča. Danes biti Slovan, je ponos in ne več žaljivka. "Dne 1. marca se bo vršila pri nas razprava onih ljudi, ki so bili krvniki pri Sv. Urhu. Marija bo že vedela, kje je ta kraj. Na zatožni klopi je 18 domačinov iz Bizovika in Dobrunj. O rezultatu sodbe bom poročal tudi Mariji in Vam vsem, da zve celi svet resnico o zločinih, ki so se dogajali tu, in ki jih reakcija prikriva. "Oprosti, da Ti pišem toliko o vseh naših naporih in delu. Vem da pri Vas je to težko razumeti. Če bo šla politika v tej smeri kot gre sedaj pri Vas, boste to sami doživljali, tekom par let. Zato mislim, da bo delovno ljudstvo teh narodov združene Ame- rike v stanju, preprečiti fašizma. , "Glede Tvojih domačin poizvedel natanko in bo0" pisal, kako živijo. "Prosim Te, da mi šeš, jaz pa bom tudi odgovarjal na Tvoja pis®^ zdravim vso Tvojo [jj, tudi od brata Franceta. Vam vsem tudi srečno m ^ voljno Veliko nop! ^ "Prejmi mnogo pozdrav" svaka _ "Niko Bric# KADAR RABITE zobozdravnisko oskrbo POJDITE K ZANESLJIVEMU ZOBOZDRAVNIKU Naš urad se nahaja na enem prostoru že 25 let. Za prvi obisk ni treba določiti čas— pridite kadarkoli—pozneje pa se bo delo, kakršnokoli želite v zobozdravniški stroki, izvršilo ob času ko vam bo najbolj prikladen. PRVOVRSTNO DELO PO ZMERNIH CENAH, VAM NAPRAVI DR. J. V. ŽUPNIK 6131 Si. Clair Ave. v poslopju North American bank* VHOD NA STRANI E. 62 ST. MAY RULE AGAIN ... As a result of the recent Greece election, King George II, now in exile in England, may be returned. He first reigned in 1922, but fled the country the next year due to an uprising. He was restored to his throne again in 1935 but forced into exile in 1941 when the Germans overran his country. Dr. Kernovo Anglesko-Slovensko berilo (English Slovene Reader) je pripravno za učenje angleščine ali slovenščine. Dobi se v naši tiskarni WARSAW, CITY OF RUINS . . . Life goes on in a city of complete ruins. Children in Warsaw, Poland, are playing games in front of the ruins of Marien Kircher, the oldest church in the Polish capital. Charred wreckage forms a cross in the background. The population, once over a million, has dwindled to a few thousand of under nourished and ill-clad population. Warsaw is the "ghost city of Europe." The mystery is why the few remain in Warsaw. NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrti in žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem ter znancem, da se je Vsemogočnemu Bogu do-padlo, da je poklical k sebi našo ljubljeno soprogo in dobro, skrb- no mamo 1877 1946 Mary Rijatel rojeno Russ Zatisnila je svoje blage oči, previdena s sv. zakramenti dne 15. marca. Pogreb blagopokojnice se je vršil dne 19. marca iz August F. Svetek pogrebnega zavoda v cerkev sv. Marije Vnebo-vzete in po opravljeni sv. maši zadušnici na Calvary pokopališče, kjer smo položili njeno truplo k večnemu počitku v naročje materi zemlji. Pokoj niča je bila rojena v vasi Travnik, fara Loški potok, le*® 1877. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalim® vsem sorodnikom in številnim prijateljem za krasne vence cvetja, ki ste ga položili h krsti naše drage pokojne. Ta dokaz vaše Ij* bežni napram njej nam je bil v veliko tolažbo v dneh žalosti. Dalje naj bo izrečena globoka zahvala vsem onim. ki so da rovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir duši pokoj nice. Bog plačaj! Srčna hvala vsem onim prijateljem, ki so dali svoje avtomo bile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Zahvalo izrekamo vsem, ki so prišli kropil pokojnico. k® je ležala na mrtvaškem odru ter vsem. ki so jo spremili na njem zadnji zemeljski poti na pokopališče. B. Našo zahvalo naj sprejmejo Monsgr. Vitus Hribar. Mons^r* ^ J. Ponikvar, Rev. Joseph Celesnik, Rev. Anthony Bombach Rev. Tome za opravljeno slovesno sv. mašo zadušnico in cerkvene pogrebne obrede. Hvala Mr. in Mrs. August F. Svetek za vzorno urejen in najboljšo vsestransko poslugo. Posebno zahvalo izrekamo ^ Svetek. Najlepšo zahvalo izrekamo sosedom za vso ljubeznjivo in postrežbo pokoj niči ob času bolezni ter za vso poslugo nam njeni smrti. Končana je Tvoja pot, ljubljena soproga in mama. Odšla si Bogu, da sprejmeš iz Njegovih rok plačilo za vse, kar si storila v življenju. Bila si zvesta družica svojemu drugu ier bra, skrbna mati svojih otrokom. Mi se Te bomo vedno spomin)^ li v molitvi, dokler se ne snidemo enkrat na kraju večnega blaz** stva nad zvezdami! Spavaj mirno — Snivaj sladko! Žalujoči ostali: ANTON, soprog; ANTON in EDWARD, sinova; MARIE, poročena Sedory, EMMA, hčeri; . MRS. FRANCES ZUPANČIČ in MRS. JENNIE LESKOVEC. sesi JOHN, JIM, JERNEJ in LOUIS, bratje; RICHARD, JOYCE, ALLEN, JANET in ELAINE. vnuka in vnukinje Cleveland, Ohio, dne 22. aprila, 1946