U==---------------L— ------- Naslov — Address: j “NOVA DOBA” 6117 Št. Clair A ve. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) j ^EW I r —^ Mir in zadovoljstvo » orjraniyaciji, i toleranca, trdne finance, poitena, torna in marčna uprava — ? vsem lem se r>rtiil:uio .hiifoslo-[! ranska Kat. Jtdnota. , ------ ■J URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. Entered A» Second Clas* Matter April 15th, 192G, at The Pn»t Office at Cleveland, O, Under The Act of March 3rd, 1870. — Acceptance for; mailing at special rate of postage, provided for in Section 119.1. Act of October 3rd, 1917, authorized March l*th. 1925. NO. 4. — ŠTEV. 4. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 26TH, 1927. — SREDA, *26. JANUARJA, 1927. VOLUME III. — LETNIK III. DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA V četrtek 27. januarja ob os-: 111 ih zvečer priredi Slovenska : Narodna Čitalnica svoje tretje l predavanje v tej sezoni. To Pot bo predava! čitalničar, zobozdravnik dr. J. W. Mally. Predavanje bo želo zanimivo in poučno, ker bo predavatelj po-; vedal, kako je treba skrbeti za zobe pred rojstvom otroka in f ,v!1^0. i,e Pivnati z otroci, ki do-| maJ° prve in druge zobe. Go-, '01‘1 bo tudi o zobnih boleznih kako bi morali negovati in I skrbeti za snago zob odrasli I Judje, dalje o popravi in zdrav-' ,Jeniu zob, o umetnem zobovju, 1,1 sPl°h o vsem, kar spada v to I stroko. j v svrho lažjega razumevanja j1)0 Predavatelj kazal slike, »umetno zobovje in druge pred-jiuete, ki so s tem v zvezi. Po-■ ^ teUa si je predavatelj pro- j f bel še dva zvitka film za i Premične slike. j zobje so za zdravje člo- |y. a ^°bke važnosti, da bi ni-. H-e *ie smel zamuditi predava-P‘ja o tem predmetu. Dobrodo-',fc ;|e vsak, brez ozira na to, če j.H- čitalničar ali ne. Vstopnina P prosta. Predavanj^ se bo Mšilo v sokolski telovadnici v govern poslopju Slovenskega rsai°dnega Doma v Clevelandu. ! konferenca delničarjev Slo-' nilskega Narodnega Doma se Vl'šila 19., 20. in 23. januarji zy€čer. Seje so bile vse tri •.•p*; vere dobro obiskane in .so. Rajale od pol osmih do enaj-j P*:ih, zadnji večer celo dalje, i Razprave so bile, kot je navada lla 1'azličnih konvencijah: včasi lesne in zanimive, včasi pol-^°sne in pol-smešne, včasi s ša-• irni Pomešane, včasi razburka-))e; da ni ostalo čisto brez J cikorije” osebnosti, se razume *:imo ob sebi. Končno se je re-f* ?. Vse v prilično zadovoljstvo fe^ne navzočih. i •‘h-ektorij Slovenskega Na-1° nega Doma sestoji iz 21 čla-j *Un > trinajstim članom termin s'L n' Potekel, torej je bilo konferenci treba izvoliti le osem po\ih. Novoizvoljeni člani di-rektorija so: Frank Kačar, ‘ank Oglar, John Tavčar, pank Wirant, Anton Abram, 'H‘ Skuk, Joseph F. Trbižan, A. f- "erbovec. o —----o------- enator Smith zavrnjen, j J'l'ank L. Smith je bil pri! renskih volitvah izvoljen zve-, r!m senatorjem iz države lili-. rlfi- Njegov termin bi sej mačeti s 4. marcem tega! , sče način njegove izvolitve, j^itlvu se očita, da je v kam-|an^ izdal pretirane svote de- ■1 •)**> in si izvolitev takorekoč; pil. _______ ^est iz Barbertona. ^ rijatelj je poslal iz Barber-Uredništvu izrezek iz ne-, tamkajšnega lista, kjer se t'^nja, da je rojak Jacob No-,ttH’ stanujoč v okolici Barberry naperil tožbo proti polipoma I). Shannon in Geo. Mil-| 'llrn. Novak ju obdolžuje su-L L‘Sa ravnanja in pretepanja . '^‘opravičene aretacije in to-$21,000 odškodnine. DOBER PRIGRIZEK | Kako bi se zahvalili, če bi i j vas prijatelj povabil na čašo j Ipijače in zaupljiv pomenek, pa) 1 bi vam prinesel za prigrizek po-1 sušenih gosenic, mesto orehov, praženih murnov, mesto pečene- : ga kostanja, mesto kruha ali po- j' tiče pa podpepelnik iz moke se- j mletih kobilic? Prijateljstvo j :bi bilo pretrgano na vse večne!1 ičase, in morda bi se vam kol-; calo devet dni, če ne bi bilo še! kakšnih resnejših želodčnih ne-; 'prilik. Resnica pa je, da so ta-j jke ali podobne delikatese uži-j vali narodi davnih časov, in da j jih gotova ljudstva uživajo šef danes. In celo v Združenih državah ste lahko postreženi s ta-1 kimi dobrotami. Profesor etmologije na poljedelskem kolegiju države Ore-i! gon, W. J. Chamberlin trdi, da so celo v ‘prosvitljenem’' letu 11926 po Kristu gotovi prebival- [ jci Združenih držav hrustali po- ‘ sušene gosenice kot posebno j delikateso. Mono-Indijanci, ži- . veči v južnem Sierra gorovju | držav Nevada in Californija, zelo ljubijo gosenice neke velike j” veše, ki se v obilnem številu po- j javijo vsako drugo leto. Te J velike gosenice se pasejo na igličevju neke vrste borovcev tistih krajev. Kadar se lepo odebelijo, izberejo si rudečekož- , < ci po vrsti vsa najbolj “polna" drevesa. Okoli vsakega drevesa napravijo velik “ris,” to jej ! izkopljejo plitev jarek, precej j daleč od debla. Potem zakurijo j pod drevesom, da se gosenicam jod dima in gorkote ‘‘zvrti v gla-1 Vah” in počepajo na tla kot zre-le hruške. Na hladnih tleh na-(vadno ‘ pridejo k sebi” in sku-! šajo uteči iz neprijetnih krajev, nakar počepajo v jarek, izkopan okoli dreVesa, kjer jih j mladi Indijančki poberejo v košarice. Posušijo jih potem na mrežah, spletenih iz vrbovih mladik, nad počasnim ognjem, nakar jih spravijo za zimo koti j suhe hruške. Klamath-lndijanci v Oregonu j 1 pomečejo debele gosenice neke! vese v vode, kjer jih puste to-; i liko. časa, da se “omehčajo” in! postanejo podobne jajčjim rumenjakom. Baje so tudi takoj j okusne. V nekaterih delih Mehike se j nahajajo metulji, ki ležejo svo-j | ja jajčeca v mesnate liste agav (divjih stoletnih rož). Ko sej i ličinke dobro razvijejo, jih do-j i mačini izrežejo s kosi mesnatih listov rastlin, nakar te de-j likatese dobro prodajo na domačih trgih. Kobilice in murni so služili; iza hrano raznih ljudstev odi i davnih časov do današnjih dni. j • Severoameriški Indijanci Sho-j i shone rodu so lovili kobilice na j • ta način, da so izkopali precej | ■ | globoko jamo, nakar so se po- j •! stavili v krog in gonili kobilice j ‘ proti sredini, kjer so vse popa-1 : dale v jamo. Nato so jih po- • brali in si skuhali iz njih gosto ' in redilno juho. Včasi so jih j ' tudi samo malo prekuhali, nato j :!pa jih posušili in spravili za j zimo. Domačini pokrajine Uganda v Afriki lovijo neke vrfste de-. bele murne, katere včasi drže v _ kletkah, kakor mi kanarčke, e Baje jim njihovo “petje” uga-. Ija, ker jih uspava. Kadar se . ičričkanja naveličajo, ali če po--1 stanejo lačni, murne, opražijo -jin jih pohrustajo. -| V Burmi se neke vrste veliki a murni prodajajo na javnih pro-i-Utorih kot pri nas “hot dogs.” (Nadaljevanje iz 4. strani) ZDRAVSTVO J j (Piše dr. Jos. V. Grahek, vrh. j zdravnik J. S. K. Jcdnote). Pljuvanje krvi. Krvavenje ali pljuvanje krvi more izhajati iz pluč, kot posledica tuberkuloze, ali pa mor-|da iz zob, krvavečih dlesni, ali |kake neprilike v nosu. Mnogi j ljudje mislijo, če pljuvajo kri, da je to gotovo znamenje tu-jberkuloze. Dasi je to resnično j v večini slučajev, vendar ne ve-: Ija za vse. Lahko se zgodi, da j pljuvate kri vsled poškodbe pluč, na primer če sc nalomljeno rebro dotika pluč in jih j rani. Pljuvanje krvi se včasi tudi pojavi vsled neprilik srca ali j vsled vročinske bolezni. Kljub vsem različnim vzrokom, ki utegnejo povzročiti pljuvanje krvi, je vendar tuberkuloza : vzrok temu v 80 odstotkih. Mo- , goče je pljuvanje krvi prvi . znak tuberkuloze. V mnogih slučajih tuberkuloze je močno krvavenje znamenje, da je bol- i nik pri koncu. Ako bolnik, ki j krvavi, išče in sprejme nasvete) zdravnika, kar bi se pravilno! moralo zgoditi, more ta v mnogih slučajih še pričeti z us-l pesnim zdravljenjem. Nasprotno pa, ako se stvar zanemari, se utegne bolezen razviti tako daleč, da je ozdravljenje nemogo-|če. i Ce ste kdaj pljuvali kri, je i priporočljivo, da se obranite j prehlada in kašlja, da se potrudite vzdrževati telo pri nor- j v i malui. moči, uji ^ da., živite redno in dostojno, vživa-te dovolj dobre hrane, skrbite j za dovolj gibanja, dovolj spanja in dovolj svežega zraka vseh j 24 ur na dan, in da se ne uda-jate razuzdanosti in alkoholu. JOLIETSKE VESTI Soprogi sobrata Antona Ko-šička ml., 1723 Clement St., ki je bila težko bolna, se ju zdrav-|je obrnilo na boljše. Isto velja j za sosestro Antonijo Krall, 012 .Webster A ve., in za sobrata f (Johna Antonicha; oba sta na j potu k .okrevanju. Sosestra ! Ivana Košmrl, 1004 Hickory j St., je dne 13. januarja nevar-jno zbolela in sc bo morda morala podvreči operaciji. Miklavž je menda pozabil od-| dati darilo družini Franka 'Vitczaka, 1606 Elizabeth St., zato je poslal nazaj štorkljo s čvrstim dečkom. Imenovali so ga William Francis. Mrs. Wit-czak, ki je bila prej poznana . kot Miss Sophie Požek, je članica društva št. 66 J. S. K. Jed-1 note; istotako njen soprog. I j Sobrat John Petrich Sr. la-; hko govori od sreče, ker je dne .15. panuarja imel pravi listek, J ki ga je stal en dolar, in ki mu j | je prinesel sedem tisoč dolar-. jev vredno hišo. Hiša je bila J last dveh tukajšnih združenih .j hrvatskih društev. Sest jetnikov, ki so bili ob-j sojeni na smrt zaradi umora j pomožnega wardena Kleina, in J kateri bi morali biti obešeni 11. j februarja, bo skušalo apelira-! ti na višje sodišče. V jolietski občini je bilo pretečeno leto rojenih 1,409 otrok; '| umrle so v istem času 1,002 ^ osebi, od teh največ za pij ličnico. Osemdeset slučajev dobrcev e (measles) je znanih in pod ka- ranteno v Jolietu. Zdravstve- °|ne oblasti sodijo, da imajo bo- llezen pod kontrolo. :i j _____ |*i Na društvenem polju je vi-j deti, da vsa tukajšna društva, (Dalje na 4. strani). KADAR GRE SLON NA POTEP Država Kansas se ne ponaša! samo s svojimi|solričnimi roža- s mi, ampak ims| tudi druge za-jt nimivosti, vsaj j včasi. To zimo r na jirimer s# si prebivalci s countvjev Osa^e, Coffey, Allen j Franklin in Ajnderson lahko ] privoščili lov uti pravega žive- ( ga slona, kar Lse lahko šteje ji med šport prvje vrste na tem c kontinentu. Zdi; se pa, da je bil j lov neka 50-;l0 propozicija, ker včasi je slon preganjal 1 ju-' > di, včasi pa ljudje slona. Tudi f beganje je bil(ivsestransko. V mestu Quenemo, v Osage j county ju, Kansas, prezimuje s neki cirkus, ki lastuje poleg drugih živali tudi velikega tre- , niranega s;ona.| žival je stara. j 19 let, tehta pet ton in nosi’ ime Diamond. I^ieki dan, ko je t divjal snežni hlizard po kan- ( saških planjavami, se je v Dia- c mondu nenadoma zbudila že- [ i Ija po zlati svobodi, potrgal je j nekaj verig in jo kar na “svo- | jo roko” mahnil v beli svet. j Farmerji in prebivalci malih , mestec, katera »e slon obiskal ^ ^ na svojem izpr^hodu, so točno j j poročali o njegovih manevrih, večinoma v histeričnem tonu. ] Neprestano so zvonili telefoni1, prestrašenih državljanov, ki so , prosili za pomoč. Država Kansas leži sredi obširne celine, in nima niti ene same milje mor-jj s k eg a ali jezerskega obrežja, , torej naš državni tajnik ni j , mogel poslati n« pomoč vojnih , •j iudij i“.Take je bW-j štiri dni Diamond gospodar si- ( tuacije; bil je nedvomno zelo j slabe volje, ker je uganjal vsa-1, kovrstne pustolovščine. Velikanski rilčar je najprej t posetil farmo N. L. Bowmana,, ( ki je član državne legislature.^ Mož je ravno krmil prešiče na ( dvorišču, ko je slon prilomastil ■ preko farmerske ograje narav- ( nost proti prešičji staji. Farmer . ga je začudeno pogledal in se ^ strategično umaknil v varne višave svojega skednja, odkoder ’ ! je vrgel na vsiljivca edino orožje, katero mu je bilo na razpo-ago, namreč gnojne vile. Seveda Diamond ima debelejšo kožo kot vsak kansaški kongresnik, in vile so odskočile in padle na tla. Slon malo povoha ', čudno orožje, prime vile z rilcem, jih zavrti okoli glave in zažene proti barikadi farmer-1 i ja, katerega pa k sreči niso za- : i dele. Med tem ko je farmer ■ klical svoji ženi, naj telefonira i po pomoč, je Diamond pogra- ■ bil polclorastlega prešiča, ga ■ zavrtel po zraku in treščil ob tla, da je ščetinec obležal tiho ■ - in mirno. Drugo jutro je farmer J. A. , Milligan, ko je ravno hotel na-; i krmiti kokoši, zagledal na svo-, - jem dverišču čudno žival, ki sej i mu je zdela visoka kot gora.i i Tudi slon je moža zagledal in1 ! se napotil proti njemu, da mu - na svoj način vošči dobro ju-i tro. Toda farmer ga ni čakal, i Brzo je zaloputnil kuhinjska . vrata, sam pa jo pocedil na . varne višine žitne kašče, od | koder je klical preplašeni ženi . v hiši, naj se nič ne boji, ker ji • slon ne bo nič storil. Slonu ta 'l mrzel sprejem ni ugajal, zato je ozlovoljen odšel po cesti naprej. v šerif Anderson countyja je vi t- tem zbral veliko lovsko ekspe-dicijo, sestoječo iz zdravnikov, i odvetnikov, lekarnarjev, far-merjev in postopačev, ki se je podala za slonom in ga obko-lila ob zamrzli reki. četa je bi-la dobro oborožena in je ob- (Dalje na 2. sttani) ... NENAVADNI ŽENSKI POKLICI Dandanes najdemo ženske skoro pri vseh delih ali poklicih,! s j tudi pri takih, kateri so se do j c nedavnega časa smatrali, da ji j spadajo docela v moško področ- i \ ! je. Znano je, da so nastavljeni ir po vseh večjih mestih ženski c policaji in detektivi, da imajo \ j marsikje ženske sprevodnike na! j ! cestnih železnicah, da imamo j s , ženske zdravnice, odvetnice, državne pravdnike, sodnice, župa- \ nje in celo governerke in kon- j gresniee. U \’ Chertsey na Angleškem! ( imajo celo žensko za ponočno!.. ’ stražnico. j \ Na Irskem velja neka Miss j Aieen Crust za najboljšo živi-j, Uozilravnico daleč na okoli. ; \' veliki materinski bolnišni- ] ci v Londonu ima Miss Holden ] oi'icijelno pozicijo imenovanja , i otrok. \' dotično porodnišnico ! prihaja tisoče in tisoče mladih | mater, oziroma porodnic v oskr- <. bo, posebno iz revnejših delo\ | mesta. To ženske so, radi po- , imanjkljive izobrazbe, dostikrat ;, i v zadregi pri izbiranju primer-11 inih imen za novorojenčke. Ir. j. v tem jim je na razpolago Miss i i Holden, ki ima vedno na izbiro!; neštevilna imena, ki zadovoljijo), mlade matere. V newyorskem finančnem di* istriktu si neka ženska, ki jo I imenujejo “Cinder Ella,” dela udobno življenje s tem, da pobira smeti iz očes. Posebno v vetrovnih dneh, ko se stotine, Tff&Bir sdtžT v.vlei! ' /iašni«?teinri! iočij, ima Ciiider Ella polne ro-jke dela. Baje je pri pobiranji:! peska, premoga in drugih smeti.;, ki jih veter zanese v oči, takoj spretna in uspešna kot maloka-j !teri zdravnik. Pomagala je žel marsikateremu visokemu finančniku milijonskega New Yorka. Razume se, da vsak . prizadeti rad po svojih premoženjskih zmožnostih dobro plača za hitro in uspešno pomoč; : saj vsak ve iz skušnje, kako neprijetno je trpeti smet v oče- ’ su. o------------- i/Z URADA VRIh 7.DRAI’N!Ka\ : ■ •j.sv poroča, da je dr. Grahek bolan j •|iv nad leden dni, vsled česar jt ■ delo pregledovanja prošenj in drie ’ gilt tistin-zaostalo. Prizadeti dru-[,štveni tajniki in drugi, katerih se. ■ tier, naj izvolijo vzeti to na sna- ■ nje. o ------------ 1 Zmede na Kitajskem. Na Kitajskem so razmere ta-j ) ke. da lahko vsak čas izbruhne-J j jo sovražnosti proti indzemcem.! . Bati se je velikih masakrov, za-. to poživljajo zastopniki raznih ’ vlasti svoje državljane, da se 1 ukrcajo na pripravljen«; ladje J in zapuste kitajsko ozemlje. V ": kitajskih vodah se nahaja več- [ j| je števiio vojnih ladij različnih j j držav, med njimi okoli 60 anje-j riških. Ameriški admiral Wil-| lianis, ki je po svojem činu naj-l t višji, se smatra za poveljnika j j vse inozemske flote. i O veliki divjačini. i Ko so prišli prvi beli nasel-a niki v to deželo, ponašala se je oj ista z velikansko množino vsa-.- kovrstne divjačine. Sodi se, da je bilo samo bivolov od 30 do vi60 milijonov in približno toliko s- antilop. Divjih bivolov zdaj / jsploh ni več; v raznih rezerva-vcijah in parkih jih je Še 3,100 e j glav. Antilope računajo na )-17,500 glav, loaose (mutie) ua i-17,000, autilOi>e na 52,000, *for-)-'ske koze na 6,000 in divje gorske ovce na 10,000. IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA j Kako čvrst in žilav je mali c slovenski narod, kaže dejstvo, ii da si j«1, ohranil svoj jezik kljub p potujčevanju stoletij, in si je j j v nekaj desetletjih razvil kras-lino literaturo. Minilo je komaj 1 dobrih 44 let, odkar je bila slo- (1 venščina priznana kot uradni i i jezik na ljubljanskem rnagi- < stratu. j V aprilu leta 1882 so Si Slo- ( venci pri dopolnilnih volitvah i: priborili večino v občinskem ' svetu. Na seji 25. aprila je ji dotedanji nemški župan La-!f schan odstopil, kakor je zahte-j val parlamentarni red, ker se, je nemška večina izpremenila v i J manjšino. Predsedstvo je nato'1 prevzel slovenski podžupan Fr. j * Fortuna. Na seji 29. aprila, j 1 1882 se je vršila volitev župa-; na. Slovenec Peter Grasselli je | dobil 15 glasov, Nemec Aleksi' Dreo pa 11 glasov; dva glasova 1 sta pripadla dvema drugima 1 kandidatoma. V ožji - volitvi ! ! med Slovencem in Nemcem je, j dobil Slovenec Grasselli abso-' i tutno večino, to je vseh 15 slo-| : venskih glasov. Do tedaj so ! bili zapisniki sej v nemškem jeziku. Prva občinska seja s slo-! venskim zapisnikom se .je vršila 31. maja, 1882; nemški go-' vori in predlogi pa so se zabe-1 leževali v nemškem jeziku. S prvim januarjem, 1883 je postala slovenščina izključni j uradni jezik ljubljanskega mn-I gist rala, za slovenske in .jugu : •slovanske' kraje; nemške VMgei j pa so se še nadalje reševale v i nemškem jeziku in tudi v ob-! i če van ju z vojaškimi oblastmi ..u-; j je magistrat poslužfeval armad-i nega jezika. To je ostalo do1 !prevrata. Od takrat dopisuje! ljubljanski magistrat tudi z vojaškimi oblastmi in tujino v slovenščini. Torej 1. januarja, 1883 si je priborila slovenščina, svoje pravice na ljubljanskem magistratu. ; j ’ : G. Aleksandru Tomanu, ene-i mu izmed redkih še živečih so-. j borcev Petra Mrkonjiča, pozne j-! išega kralja Osvoboditelja je j vlada na temelju zakona o pri-j i znanju nacijonalnega delovanja j z dne 22. maja, 1922 priznala skromno pokojnino, ki jo g. To-. man že prejema. Tako bo vsaj g. Toman lahko brez morečih skrbi za vsakdanji košček kru-l j ha preživel zadnje dni, ki so mu; še usojeni, ko je že moral leči jv grob Viktor Merjak v naj-; jskrajnejši bedi. Slovenske in hrvatske duhovnike izganjajo, pošiljajo pa za- j grizene Italijane z nalogo, da potujčijo naše ljudstvo. Faši-j sti si domišljujejo, da bo poitalijančevanje napredovalo naj-j j lažje in najhitreje potom delo-; Ivanja fašistovskega duhovnika. -------------------- J Koncem leta 1926 je imela [odvetniška zbornica v Ljublja-! ni 195 članov, štiri elane več kakor koncem leta 1925. V Ljubljani je bilo 67 odvetnikov, v Mariboru 32, v Celju 17, v • Ptuju in Murski Soboti po 9 v : Novem mestu 7, v Dolnji Len- - davi in v Kranju po 4, v Breži-i cah, Kamniku, Konjicah, Ko-) čevju, Ljutomeru, Radovljici in ) Slovenski Bistrici po 3, v Gor-j i nji Radgoni, Krškem,. Laškem - j pri sv. Lenartu, v Slovenskih ) goricah, v Litiji, Ormožu, Slo-i venjgradcu in Šmarju pri Jel-i Šah po 2, v Cerknici pri Rakeku, - Cnlouilju, Gornjem Gradu, Koz- - jem, Ribnici, Sko/ji Loki in v ‘Šoštanju pa po en odvetnik. VSAK PO SVOJE Frank L. Smith, senator iz države Illinois, je v tem idilič-jnem predpustnem času prišel v Washington, da zavzame svo-; je mesto v senatu, do katerega ■ se smatra opravičenim po milosti dolarjev illinoiških vo-lileev in governerja Smalla. Se-! natna zbornica pa mu je sedež odklonila in mož je odšel z dolgim nosom in hudo ihto, Pri .odhodu pa mu je baje godba j zaigrala tisto narodno: “Pa je Smith pršou, mu je vzela stou, ipa bo drug pršdu. mu bo dala :stou ...” ' Prava sreča je, da doli na ju-jgti ni tako idealno pustega vre-|mena kot pri nas, sicer bi iz-j bruhnila revolucija v vseh republikah Srednje Amerike. V Z ozirom na naše južne sosede je državni tajnik Kellogg staro navodilo “Say it with flowers” izpremenil v toliko, da |se glasi in razume: ‘Say it i with marines.” j V Belgiji so te dni pokopali ! zadnjo mehikansko cesarico. Upajmo, da zdaj nastane mir v Mehiki. V postavodaji države Kansas ije državni senator Janies W. i Finley zagrozil, da bo vložil pred-; logo za prepoved mesnega pa j a j (mince pie), ako se ne ovrže • že več let obstoječa postava, i ki prepoveduje kajenje cigaret, f io zaleglo, in dr2a\ ni senat je z veliko večino glasoval za ! odpravo proticigaretne postave, j Ljubezen in strah gre skozi želodec. * j V nekem ljubljanskem listu sem čital te dni, da se v Celju pritožujejo gostilničarji in gosti zaradi vedno slabšega in dražjega piva, ki ga izdelujejo pivovarne. Starokrajski pivci ; se bodo postarali, ptvdno bodo njih pritožbe kaj izdale. Mi v svobodni Ameriki se iz podobnih vzrokov pritožujemo že sedem let, pa so dozdaj še vse ,; naše ‘‘per tožen ge” naletele na kosmata ušesa. * Zagoneten slučaj. V tiskarni, kjer se tiska naš list. so j: imeli ljubeznjivega zajčka, ki ,ije pa pred par tedni na nepojasnjen način izginil. Nami- ( migavalo se je na krvno osveto j:sosedovega mačka, toda pravih dokazov ni bilo. Te dni so ga našli, zajčka namreč, trdega in [mrzlega v nekem temnem kotu v kleti. Tiskarniška velika porota zdaj preiskuje ali se je . pripetila nesreča ali zločin. * 1 V Londonu vodi neki list ! splošno glasovanje, da-li obstaja in kakšno je posmrtno življenje. Tako moderni še v ’ j Ameriki nismo. Nam še ne pu- i ste izraziti svoje mnenje glede i piva in vina. i * c I r; Stela irska trgovska zbornica , baje namerava razpisati pla-J. valno tekmo preko ceste svete v, (Klare. Vsi tisti, ki niso po vol j -( no prestali izleta v Put-in-Bay, I naj prinesejo seboj rešilne pa-t i sove, sicer se tekme ne morejo n 1 udeležiti. * •m i Clevelandski butlegarji so i dokazali, da so prištopni no-jjvim idejam, in da so priprav-jjljeni se učiti od svojih zmož-j i nejših kolegov v Chicagu, dasi £’1 le polagoma in stopnjema. Na v j čikadki fronti se obdelujojo (Dalje na 2. strani) ‘‘JNohJci "Doha” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovoru Naročnina rc člane $0.72 letvo; ra nečlane $1.50. za inozemstvo $2.00 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 per year Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Vol 11 i .• 1 (. ■ III. * -..V,«:'.,«»83 NO. 4. Beseda o strpljivosti. I j; Nihče ne ljubi nestrpnega človeka, povsod se ga bojijo ' kot sitne muhe. Nestrpen človek povzroča zdražbe, razpor|! in sovraštvo. Gorje skupini ali naselbini, v kateri je nestrpnost vodilna sila. Skupina, v kateri se je ukorenila nestrp- ( nost, mora prej ali slej propasti. In obžalovanja so vredni ljudje, ki morajo živeti v naselbini, kjer osebni, verski ali I politični prepiri zastrupljajo vse javno življenje. Vse na svetu se izpreminja in vsi bi se morali zavedati, ji da se bodo nazori, katere danes smatramo za najboljše, mor- 1 da v doglednem času izkazali za slabe ali nesmiselne. Boli i i nas, ako vidimo, da nas kdo drugi prezira ali zaničuje radii' tega, ker pripadamo tej ali oni skupini, ali pa če hodimo j lastna pota. Pri tem pa dostikrat pozabimo, da druge rav-T no tako boli, če jih mi preziramo iz podobnih vzrokov. Vsak i f izmed nas presoja svet in obstoječe razmere s svojega last- ;! nega stališča. Nismo pa imeli vsi enakih prilik za izobrazbo, niti enakih življenskih izkušenj, kakor nimamo enakih h duševnih in telesnih zmožnosti. Vsak človek je zmotljiv,!' a vsakdo more imeti tudi svoj prav. ji S tem pa ni rečeno, da bi morali tajiti ali skrivati svoje nazore in prepričanje. Le izzivati ni treba drugih, ki niso naših nazorov. Priznajmo vsakemu pravico do njegovega j lastnega prepričanja z isto odkritosrčnostjo kot zahtevamo l‘ to pravico zase. Nikogar pa ne silimo, da sprejme naše na- j j zore za edino prave. Vsiljeno “prepričanje” ni nikako pre-j »ji n«*' /j. .»•**.• ' 'T ' * * ... -- • -........ 1 pričanje, ampak samo nekaka slaba barva, katero izpere I prvi dež. Ako bodo neverni Tomaži videli naš dober značaj, našo poštenost in dobra dela, ki jih vršimo v korist splošno-sti, izprevideli bodo polagoma, da tudi naše prepričanje in i nazori niso slabi. In to bo držalo bolj kot tisoč slavospevov ! v govorjeni ali pisani besedi. Ako smo primorani, ali če smatramo za umestno zago-' varjati to naše prepričanje, storimo to ob časih in na krajih, ki so za to primerni. Na seje podpornih in kulturnih dru-j štev pa ne spada premlevanje političnih, verskih in osebnih zadev. Kadar pride na pravih mestih do debate o takih za-1 devah, boBimo stvarni in dostojni. Z rovtarskim zmerjanjem ne bomo ničesar dobrega dosegli, pač pa bomo poka- j zali samo svojo ignoranco, zagrizenost in neotesanost. In j ne domišljajmo si, da bomo s tern kaj pripomogli k izobrazbi in splošni inteligenci naroda. Nedavno je, o priliki neke vroče debate v senatu, izrekel senator Rced sledeče pomenljive besede: “Če moja dežela kaj pomeni zame, tedaj pomeni, da je 1 njena konstitucija dovolj široka, da čuva pravico vsakega človeka do njegove vere, pravico do njegovega prepričanja, j pravico do svobode govora in mirnega shajanja. Če hočemo, da bo ta dežela živela, tedaj ti vrelci, ki prinašajo čisto vodo absolutne svobode prepričanja, ne smejo biti okuženi s strupom sovraštva, pokriti s sluzom prepovedi in prokleti od duha nestrpnosti, ki je otrok ignorance.” Z gori navedenimi besedami senatorja Reeda se ne-j dvomno strinja nele vsak dober ameriški državljan, ampak vsak človek, ki ljubi svobodo, poštenje in resnico. Na temelju, katerega tako lepo označujejo gori navedene senatorjeve besede, jc bila' zgrajena mlada ameriška republika pred poldrugim stoletjem, in na tem temelju se je razvila do današnje veličine. In čim bolj bo ameriško ljudstvo vpo-1 števalo temeljne principe, na katerih je bila zgrajena ta dežela, tem lepša in srečnejša bo njena bodočnost. Člani J. S. K. jednote smemo biti ponosni, da se principi bratstva, enakosti, toleranco in svobode mišljenja, ki so izraženi v naši ustavi in pravilih, tako lepo vjemajo s temeljnimi ameriškimi principi. Naša Jednota prepušča svojim članom popolno svobodo-v verskih in političnih zadevah; nikogar se ne protežira in nikogar se ne zapostavlja radi takih zadev, ki se smatrajo od strani skupne organizacije za privatne zadeve posameznih članov. Glasom pravil, se tudi 1 njeno glasilo Nova Doba ne sme spuščati v razprave in po-: le mik,: verskega ali političnega značaja. Kdor želi takega čtiva, si ga po svojem okusu izbira v drugih publikacijah, in samoumevno tudi sam plača; zanj. Uradno glasilo, katerega plačajo člani vseh različnih naziranj enako, prinaša čtivo, ki ne more žaliti nikogar. To je lahko, saj je poleg zadev, ki«e tičejo naše podporne organizacije kot take, še Tisoče problemov, ki so nam vsem skupni. — Bratje in sestre! Kadar agitirate za našo J. S. K. Jednoto, ne pozabite povedati prospektivnim novim članom, da ima naša organizacija vzorno vodstvo in trdno finančno podlago, poleg tega pa je popolnoma nepristranska in nestrankarska! -----------o------------ SEJE IN SEJALCI (A. J. T.) Pri nas v Clevelandu imamo v tej sezoni toliko sej, da je i sploh čudno, kako in kdaj opravimo druga dela. Slovenskih (podpornih, kulturnih, zabavnih ; i in drugih društev imamo naj- 1 im.mj sto, morda tudi dvesto ali več. Kdo ve! Lahko pa bi ! ustanovili še društva samih j predsednikov, samih tajnikov, 1 i blagajnikov, zapisnikarjev itd. : In pomislite, kakšna čast in 1 sli va bi bila za tistega, ki bi : i bil predsednik vseh predsedni- 1 kev, tajnik vseh tajnikov, bla- I gajnik vseh blagajnikov in ta- : ko naprej. : Pri tolikem številu društev 1 je tudi sej brez števila. Pri i na; ni važno vprašanje, kateri J da 1 v tednu je seja, ampak ka- i teri dan je ni. Včasi nas te : mnogoštevilne seje tako zmeša- > jo, da tekamo iz ene dvorane v drugo in iščemo pravega pa- . • stirj a. •; V hiši, kjer stanujem, so trije predsedniki, dva tajnika, dva 1 | zapisnikarja, dva nadzornika, < jen urednik, en upravnik in še 1 j nekaj manjših šarž, dasi nas je vseh skupaj le pet oseb in pol. (Ir. največkrat ima to pol ose- ' bito glavno besedo, kar pa ne i f.p; da v razpravo o sejah in sejal ih). 1 Anyway, jaz imam seje rad 1 j no: imi, ker nam nadomeščajo < (piknike in pogovore pod lipo. [Seje so mnogokrat zelo poučne, včrsi so za smeh in kratek čas, [največkrat pa za vse skupaj. ’ | Tudi glede sej in sejanja smo ; i s e zadnja leta že precej ameri- J j kanizirali in nič več se tako kr-j va\ o ne gledamo, kakor včasi. j Če gre naš predlog po gobe, se j tolažimo s tem. da ni bil niti j pn i, niti zadnji. Nihče več se na jezo ne napije, deloma, ker je to škodljivo, deloma pa ker j j c vino prekislo. Ploskamo ze- . j lo radi, kar ima dve dobri strani. Prvič razveseli govornika, kar koristi njegovemu zdravju; 1 .'‘V*?Y'7(_■ ■ sc' wgj'bj erjrro' .* roKVf m *se ■ | nekoliko pregibi jemo, kar je zopet zdravo. Pri enem naših drrštev sem predlagal, da se I plo ska dobremu govorniku za-1 to, ker je dober govornik, da se iplooka slabemu govorniku, ko ! neka zato, ker je nehal, da se I ploska zmagovalcem, ker se s tem zmagoslavje poveča, in da j se ploska poraženim, da jim j i žalost preveč na srce ne udari, j Predlog je bil odkazan po- s j sobnemu odseku, da ga parla- j jmentarno obdela, in upam, daj pride na glasovanje še ta pred-! pust. Zadnjič sem prisostoval neki ! veliki seji. Izbral sem si sedež prav zadi pod korom, delo-1 ma, da se mi ni preveč bliščalo jod najsvetejšega, kjer je sedel i kabinet, deloma, da sem bližje vrat, če bi nastali kakšni po-: gromi. Saj veste, da je dejal general Sherman: War is hell. Tozadevni moj strah pa je bil j j brez podlage, kajti zborovanje | se je vršilo parlamentarno in splošno razpoloženje je bilo kar najboljše. Ploskanja je bilo i zelo veliko in lepega. Če je go- j ivornik lepo govoril, smo ga t iho j in pazljivo poslušali, nakar smo ga nagradili z aplavzom. Če i govornik ni ugajal, pričele so se privatne konference med bliž-I njimi sosedi, to se pravi, otvo-rilo se je nekako samoraslo zborovanje po odsekih in po dvora- ■ ni je nastalo tako prijetno brnenje in brenčanje, kakor kadar se odpravijo čebelice na be- ■ li cvet po sladki med. In jaz sem sanjal o pomladi . . . Vsaka skupina je razpravljala o svojem predmetu. V .' družbi, kjer sem jaz sedel, se ,! jo debatiralo, v godrnjavem to-. j nu seveda, kateri izmed “pred-1 postavljenih” bi bil dober za ; ministra za uk in bogočastje, : katerega bi poslali v šume in • rudnike, kdo bi bil minister sa-: j obračaj a, kateremu bi dali fi-<1 nance in kdo bi bil minister na i i razpoloženju ali brez portfelja. Naša nominacija je bila se-' veda strogo zaupna, zato osta-, ne tajna. Govornik pa je med tem govoril in ko je končal, smo mu navdušeno ploskali in rekli, da je dobro povedal. Pio- , skanje z rokami pomeni seve- da odlikovanje, oziroma pohva- ' lo, medtem ko “ploskanje” ali ‘ topotanje z nogami pomeni ne- , kaj ravno nasprotnega. Ker slabo vpliva na govornikovo!, zdravje, ni priporočljivo. Ven-j dar se je, bogovom bodi poto- \ ženo, tudi to pripetilo v par I osamljenih slučajih na naši ve- ( liki seji. Kar splašilo se je pari nog, nakar se je epidemija raz-!! širila po dvorani s strahovito ’ • 1 naglico. Kar se mene tiče, je bila volja dobra, a uspehi slabi, i ker sem imel galoše preko čev- j Ijev. Ko topotanje britko mi- . ne, se govornik vsede in mar- ' aikatero kurje oko se solzi. Jaz ljubim govorance na se- , jah (ne na banketih), in se pri;, tem hitim izobraževati in zaba-: ■ vati, nervozen postanem le takrat, če govornik po vsakem , drugem stavku povprašuje slav- 1 110 avdijenco: “Razumete?! Ali ste me razumeli?” Kaj bi ne , razumeli, če se slovensko go- j , vori! Sa.i nekateri razumemo , še angleško in latovsko! Ob uri strahov jc padlo kla-1 divo zborničnega predsednika I \ in oficijelna seja je bila kon- ; čana. Vsi smo bili razigrane volje, ker se nam je zdelo, da , je rešeno precejšen kos domo-; vine. Tuintam so potem nastajale neoficijelne seje, oziro- ' ma staje, neoficijelnih odsekov, ki so reševali neoficijelne ideje. L Videti je bilo kot da zboruje , poljski parlament, ki se ime- , nuje “sejm.” Naenkrat se jc v neki skupini začul o ploskanje, j in tovariš mi je pojasnil, da se ploskata okoli ušes Honduras < in Nicaragua, in takoj nato se je vmešala v konflikt še tretja sila. w j . Mi pa verjamemo v mirno po- j ( ravnavo sporov, ne samo v jjuž-. , niV, .A • < .| ;nimi besedami, in slon je res 1 1 takoj postal miren in poslušen. Brez upiranja je dovolil, da so > mu zopet navezali na noge tež- > ke verige* nakar so ga prepelja- *' :li brez neprilik v zimsko biva- I lišče v Quenemo, Kans. ] Ker so se bali, da se je slon • ;na svojem štiridnevnem sprehodu prehladil, in bi utegnil dobiti pljučnico, so njegov hlev močno 1 razgreli z vročo vodno paro. To ; je prehlad pregnalo in Diamond je zdrav in dobre volje kot je bil pred pobegom. Drugo neprijetno delo lastni-1 kov cirkusa .ie bilo, da so se prepričali o škodi, ki jo je ubc-gli slon napravil v peterih county j ih, in da plačajo za razbite ograje, poslopja, polomljena drevesa in ubite živali. S 1 poravnanjem te škode je bilo zaključeno zadnje poglavje slovečega lova na slona v deželi ' j solnčnih rož v letu gospodovem ■ j 1926. • j o------- VSAK PO SVOJE (Nadaljevanji: iz 1. strani) 1 . jbutlegarji z bombami in stroj-; ; ni im puškami. Tu so se do; 1 zadnjega časa posluževali samo! : | pištol, zdaj pa so prišle v rabo j : j že navadne lovske puške. Na- j pjredek je sicer počasen, pa go-j 1; tov. Ij * ij Angleška morska ožina, o ka- j -; teri se je toliko pisalo in govo-i I rilo preteklo poletje, bo kmalu II pozabljena, ker Amerika hoče j v j imeti prvenstvo tudi glede pla- j )'vanja. Nedavno se je vršila' I plavalna tekma ob californif skem obrežju in mlad Canal čan je preplaval 22 milj širofc Catalina kanal v šestnajsti urah. Zdaj hoče California .prekositi Florida in plavali tekme se bodo vršile med fl| ridskim obrežjem in otokom B| mini, ki je oddaljen od Flom 60 milj. Californija bo zd4 najbrže vprizorila plavalno tt4 mo med svojim in japonski! obrežjem. Nekateri prav stari ljudje ■[ še spominjajo, da je nekoč Pc, tovala po Ameriki neka romUi| ska kraljica. Letnice in dati* mov se nihče več ne spominj»'i A. J. T. pfflipiLo mmkk KRIŽA 'f Upravništvo No\e Dobe, 1 : 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Prejeli smo vaš cenjeni pis od 14. decembra, 1926 I priloženi ’ček št. 268682, glaSf se na 821.50. / Sprejmite najiskrenejšo vi hvalo za vaše požrtvovalno s| delovanje in za veliko razumi vanje, ki'ga kažete za naše pf plavi jence. Blagovolite sprejeti poleg | . izražene zahvale tudi prepricj . nje, da ste s svojim naklonili . storili dobro delo in da ste d| . ležni nevenljive zahvale od stlf ni ubogih prizadetih. 1 Ljubljana, dne 8. januarja, "X Podpis nečitljiv ] j Predsednik ljubljanskega °] > lastnega odbora Rdečega Kri ) SHS v Ljubljani. j ^ ^-------- List za listom pada . « Iz mesta Prescott, Arizoi' - došlo je te dni upravništvU 0; ) vestilo, da je tam umrl Fr«1? - Richtar. V naslovniku je *| 1 pokojnik označen kot član di' - štva št. 43, J. S. K. Jednote. 1 -v m. p. ) | Vlada naj obdrži Mus^ Shoals. V kongresu se nagiblje sei1') ment v smeri, naj vlada operil velikanski vodni projekt Mu^j Shoals. Nobena dosedanjih pf vatnih ponudb ne zadovolji odbora, ki se bavi s tem p>1 . 'jektom. Vladna operacija j o! je dozdaj izkazala dobičkanosi1! O ; ^ 4 ; o | Krvoločen samomorilk -; V naselbini Foley, Alabafl1 1-1 je famer John Cabal pobil v |živali na svoji farmi, nam)' čez sto kokoši, več krav, mul - konj, nato je zažgal gospod«1 i-!ska poslopja in hišo, nakar i»! šel v gorečo hišo in ustrelil e j samega sebe. Sosedi , so nf hudo ožgano truplo samomof a ca v pogorišču. KADAR GRE SLON NA POTEP (Nadaljevanje iz 1. strani) krožila slona tako, da mu je| bil edini prosti izhod preko reke, ki je bila pokrita z ledom,! pretankim, da bi držal veliko Žival. Slon je samo enkrat po-; gledal svoje zasledovalce, j j glasno zatrobental, v zname-! nje, da se ne poda, nakar se j e i j zapodil v reko, katero je med j kosi zdrobljenega letu prepla-j J val. Na drugi strani je še en-J j krat izzivalno zatrobental, na-! kar je izginil v gozdu. Par ur pozneje je šerif An-jderson s svojimi vojniki zo-i pet obkrožili ubeglega slona I na neki goličavi v gozdu in i j izdano je bilo povelje za ! streljati. Krogle so zadevale j | trdo slonovo kožo in odletava-l le kot grah. Malo so ga sicer zbadale ,toda resno ranila ga ni nobena. Diamond je glasne trobental v silni jezi. Obračal 1 se je na to in ono stran, pa pov-: sod je videl same sovražnike, ki so vpili in streljali nanj. Nato je vzdignil visoko v zrak svoj rilec kot zastavo slave, j kar je pomenilo napad, potem j .je povesil rilec in glavo in se j zaprašil v smer, ki se mu je zdela najbolj strategična. Za-S sledovalci so šinili na drevesa, kakor veverice, Diamond pa jc zopet šel svojo pot, prebre-j dol malo reko in se napotil v j mestece Garnett. Jugoslovanska Kato!. Jednota Ustanovljena 1. 1808 Inkorporirana 1. 1901 GLAVNI USAD V ELY, MINN. .................................................................. f r Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsbugrh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Box 961, Ely, Minn. Blagajnik neizplačanih srnrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., East ^ Duluth, Minnesota. Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State Bank f' Bldg., 800 Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: MOHOR MLADICH, 1334 W. 18th St., Chicago, 111. 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. 1. porotnik: LEONARD SLABODN1K, Box 480, Elv, Minn, 2 porotnik: LOUIS RUDMAN, 1377 E. 53rd St., Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. -------- ---------------—^==^.,^^=3===^^^== J Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne poSiljatve • naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na pred- f sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bolniška spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in Izpre- jt membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zglasi i tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se pa ! obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani ali . članicami. '.O1/ . >s~r. . ...vNT.lA.RY f'f.Tt-I. DOPISI. Iz Floride. Dne 3. januarja ob štirih popoldne smo zapustili naš slo- i venski Cleveland. Ko smo dos- j peli na postajo, me je kar ma- • potreslo,, nekoliko od mra- 1 Z£*> nekoliko vsled žalosti slovesa ocl domačih in prijateljev, v vlaku je bila velika gnječa v’se do Columbusa, kamor smo dospeli malo po deveti uri. < Tam so izstopili zadnji študen- . tje, ki so se vračali s počitnic 111 potem smo imeli dovolj prostora. V Cincinnatiju, kamor; smo dospeli ob enajstih, smol presedli. Mraz je bil tak, da bi1 se bil najrajši vrnil nazaj. To-; variš Frank me je vprašal, za-; kaj se tako kislo držim, in me potolažil, da nas čakajo v spalnem vozu gorke postelje, kjer bomo lahko pozabili zi-m°. Ogloma smo zlezli v postelje in pospali kot polhi. Ko R® zjutraj okoli pete ure prebudim, se mi je zdelo jako vroče, vendar sem zopet zaspal, kei | m bil še dan. Okoli osme ure| se obrnem in vzdignem zastor, m kar srce se mi jfe zasmeja-°> ko vidim, da je okoli nas že Pomlad. Na vprašanje v kateri srečni deželi se nahajamo, mi Je sprevodnik odgovoril, da se; v ožimo skozi državo Tennes-j Ree. Kraji so se mi tako dopad-i *>■ da sem vedno skozi okno, gledal. p0 par urah vožnje; smo prišli v državo Georgia. am je videti malo polja, am-Pak večinoma so mali grički, obrasli z borovci. Popoldne ob! | veh smo dospeli v mesto Atlanta, ki je videti precej lepo in! J°J?ato. Ko smo privozili iz me-; sta, videli smo pokrajine veči-n°ma take, kot sem jih prej, opisal, le da se tam prične ru-* e<-‘u zemlja. Pesek, zemlja, a men j e, potoki in reke, vse je j"udeče, in voda je videti, ka-°r da je s krvjo namešana. 0 larmah se vidi največ ko-ruze in bombaža. Po večini pa i ^ svet močviren in puščaven. '^° im e vozili državo Ge- se je stemnilo in ni nam kazalo druzega, da smo zopet lePo zlezli v postelje. Sanjal sem o čudovito lepih vrtovih,' kjer so naa pozdravljale duhte-rožice in sladke oranže. Ma-j (° pred osmo uro se prebudim 1,1 pogledam skozi okno, pa Hkoro nisem vedel, ali še sa-j ali budim, kajti kamor-j °U sem pogledal, sem videl Reteče vrtove, ponosne palme ln 2 zlatim sadjem obložene °ranže. človek kar težko ver-( •larne, da je resnica, če vidi to Petkom meseca januarja. Dne 5. januarja malo pred eSeto uro smo izstopili iz via-; j*1 v mestu Bradenton, Florida. 0 desetminutni hoji smo dos-j do vile Mr. Ivančiča, in ! ani smo bili doma. Nastalo je j vPrašanje kaj zdaj najprvo Počnemo. Jaz sem predlagal, | a Se nam po dolgotrajni in . s’ečni vožnji spodobi en dan j Počitka, toda moj predlog ni i £ yeUal. Mr. Ivančič se je ta- oj lotil svoje- “Lize”, ki je v počivala vse leto in jo t; ^alu obudil, k življenju. Ko smo j; pretipali rebra in se pre-' p^'ali o njenem vsestranskem Cravju, smo se odpeljali na ^Kled mesta Bradenton. Mesto, j J 1 šteje okoli petnajst tisoč j ! ^bivalcev, leži ob morskem | j 0 režju. število prebivalstva1 J Se Ve^a vsaki dan, ker zdaj je 'i *)rava sezona. Zabav se v me-j 1 ‘ u ,u- manjka. V mestnem par-; u nam vsak dan dvakrat igra ' | V0t*ba, to je popoldne in zve- ii ter. j Se^ne osmega januarja sva s Prijateljem takoj zjutraj . aP°tila ribarit. Dan je bil lep ' .n Jasen in solnce je tako pri-j j^o grelo, da se mi je zdelo v tot 0 i£resu Ribolov je bil us-! I ^ešen in kmalu sva imela pol-1 , ® vreče rib. Ko sva se malo1 počila in ohladila, napregla; ' u zopet Lizo in se odpravila !r°ti domu. Pripomnim naj, II d tukaj ni treba nikakega' 11 , °v°ljenja ali licence za ribolov. Ljudje tukaj so prijazni in j dobro razpoloženi. Po večini so turisti iz severnih držav, ki pridejo zimovat v Florido. Poleti so hiše večinoma prazne,; ker njih lastniki ali najemniki gredo poleti na sever, pozimi pa na jug kot ptice selivke. < V mestu se nahaja velik “Club-I J house”, ena stran za moške,;! druga za ženske. Pred poslop-;< jem je vrt, kjer igra godba, j J katero preskrbi mesto, da nam M ni dolgčas. V nedeljo smo se odpeljali v j1 mesto Palmetto, ki je obkrože < no in potreseno s krasnimi vr- ' lovi in različnim sadnim drev- 1 jem. Živijo v mestu večinoma;’ črnci. Okoli mesta so krasne i1 farme in sadunosniki. Duhteče ■ cvetje, vihrajoče palme, oranž-J1 ne nasade in neštevilno drugih' krasot vidi človek, kamorkoli1 oči obrne. Kar težko ši je pred- : stavljati, da vlada gori na se-! veru ostra zima, medtem ko se tu smeje dražestna spomlad. Pozdrav prijateljem v Clevelandu in okolici izpod senčnih floridskih palm! John Škufca.;* Cleveland, O., S. jan., 1927. Cenjeni urednik: V spodaj | napisani resoluciji, katero [vam pošiljamo od društva Za-1 Ivedni Sosedje, št. 158, S. N. P.; |-Jednote, bo sleherni član sprevidel, da se mora nekaj ukreniti zaradi blagajne Republičanske-1 ga Združenja, katera leži zako-jpana nekje v Chicagu, j Na klice posameznih dopisovalcev se nič ne odgovarja, za-1 1 torej je naše društvo sklenilo, j da se apelira na vsa društva Slovenske Narodne Podporne Jednote in vseh zve/, in jednot, katera so prispevala k iViilijon-dolarskemu fondu, da se naredi vsem klicem in pisanjem konec enkrat za vselej in da se; denar, kateri je še v blagajni, pošlje za narod, za katerega je j bil nabran, ne pa za privatne namene. Resolucija: i 1. Mi apeliramo na našo Jed-i j noto in nje društva, da zahte- j vajo od odbora S. R. Z., če se; j obstoji, ali pa od oseb, ki šo bi-; I le takrat pri odboru, da se na-; j vede popolni račun od nabra-nega dnearja, kako in za kake j namene se je rabil, i 2. Da naša Jednota, kakor ,tu-jdi' druge jednote in zveze, ini Itudi posamezniki, ki so prispe-! i vali v ta fond, zahtevajo, da se | naredi konec zapravljanja de-j narja. katerega smo darovali za ; narod, ne pa za posameznike, da ; delajo z njim kakor bi bil njih ; lastnina. i l 3. Poživljamo vse tiste može, Ici so bili prvi na delu pri društvih, kakor tudi posameznike, da oni nastopijo z nami vred, da njihova imena ne bodo izrabljena v privatne namene, da tsi ohranijo čast in ugled pri narodu, ali pa naj ostanejo brez ugleda in zaupanja med narodom, da gremo takoj po vsej j Ameriki na delo, da se vrne na-j rodu, kar smo narodu darovali. -1. Spomini na čas, ko smo čr-j pali denar od sirotnih bratov; delavcev pod pretvezo za osvoboditev naše domače zemlje, sol j nam še vedno živo pred očmi, j zato v obrambo svoje lastne ča- i Isti in ugleda med narodom, da ; nam bivši odbor pokaže popolni račun od denarja, ki se je na- j ! bral, da se ga sedaj odpošlje v domovino v take namene, kakor i , ’ jih odločijo darovalci pri društvenih sejah od posameznih jednot in zvez. 5. Zato je naše društvo skle- i nilo, da se natisne ta resolucija po vseh slovenskih iistih, da bo vsak, bodisi član te ali one jednote ali zveze, čital ta sklep, S in da ako nam bivši odbor ne da pravilnega računa v 90 .dneh, da se ga postavi, ker je 'bil poverjen, da hrani ta narodni denar, na zatožno klop, i tako da se bomo mi enkrat za I vselej rešili živih narodnih za-jedalcev. Spisali pooblaščeni od dru-' šiva “Zavedni Sosedje,” št. 158, i S. N. P. .J.: K. Rotter, predsednik, : Matthew Debevc, tajnik, i .las. Rotter, John Kantz. < (Pečat društva) ! : White Valley, Pa. Že enkrat prej sem poročal, j I da sva bila podpisani Jurij)] i Previc in Andrej Bogataj izvo-j | ljena od društva št. 116 JSKJ,i; da greva po naselbinah in pobi-; ] j rava prostovoljne prispevke za j 1 i poplavljence v stari domovini,!] kateri so v resnici potrebni po-; j I moči. Tako je bilo tudi pri11 omenjenem društvu sklenjeno,ji da se nabrana svota pošlje naj s dva zanesljiva rojaka v domo-; vini, katera stav tukajšnji okolici precej poznana, ker sta več. časa bivala med nami, sto je na Antona Veharja in! Antona Primožiča. Ta dva naj i bi bila opravičena nabrano * svoto razdeliti v tamkajšni \ okolici, to je v Žirovski in Po- ] ljanski dolini. Dobil pa sem od omenjenih dveh pismo, da J Anton Primožič tega posla ne prevzame, in mesto njega prevzame to delitev Jakob Bogataj, ki je tudi zanesljiv; on je bil tudi v odboru Cenilcev škode po poplavi. Nabrala sva precejšno svoto v tukajšni okolici, to je v naselbinah White i Valley, Delmont in Ringer-i town. Svota znaša $90.00. Ta | svota se razdeli v prej omenjenem okolišu med one poplav-i ljence, ki so najbolj prizadeti 'in pomoči potrebni. Ako bi ho-i ; teli rojaki iz katere druge naselbine poslati kakšno svoto; j poplavljencem dotičnih kra-j jev, lahko pošljejo na o m en j e-i na rojaka, in se smejo zanesti, da bodo prispevki pravično; | razdeljeni med tiste, ki so v j I resnici potrebni pomoči. Pošljejo lahko na. naslov: “Anton| Vehar, vas Pogara št. 13, pošta Gorenja Vas nad Škofjo i Loko, Jugoslavija.” :j Tu slede, imena darovalcev: ; Zensko društvo št. 320 SNPJ je darovalo $10.00; društvo št. 142 SSPZ pa $5.00. — Po dva dolarja so darovali sledeči: ; Andrej Bogataj, Jurij Previc, •Jakob Vehar, Matija Primožič, Anton Primožič, Frank Jelov-! j čan, Frank Lovrič, Frank Kerni Anton Hribar, John Remic, Ignac Podobnik in Frank Remic, j ! Po $1.50 sta darovala Lovrenc ! Kokel in John Sprohar. — i Po en dolar so darovali: Frank; j Kosmač, Jacob Potočnik, An-' ton Rozina, John Kern, Martin Jurman, Louis Gutman, Maks; Fatur, Joseph Šircelj, John Bitenc, Jakob Fatur, Anton Po-tisek, Uršula Fatur, Leopold Drolc, John Polh, Jernej Fa-i tur, Martin Raspet, Matija šorc, Joseph Bric, Anton Ro- * žanc, Antonia Podobnik John • Gazvoda, Mrs. Gazvoda, Louis ■ Gredenc, Frank Supančič, An-! l ton Martinšek, John Ivan, An-! i ton Osvald, Louis Podbevšek,1 : Valentin Jereb, Jernej Bohinc, • John Rupnik in Aleksander! i| Škerlj.. — Po 75 centov so da-! ■ | rovali: John Fatur in Frank1 ' . t Mrak. — Po 50 centov so prispevali: John Deželan, Anton MŽele, Lukas Bergoč, Matt Per- - j Šajn, Frank Jelovčan ml., Tin-> I ca Raspet, Valentin Laharnar. . Anton Rozina L, John Korce, ■ Robert Cornelij, Simon Gali-! i1 čič, Joseph Penko, Martin Be-; i j bar st., Joseph Pajek, Mike -lUmek, Anton Fatur, Jurij! ’ Gredenc, Mary Gredenc, Gre-! ' gor Bergoč in Joseph Gredenc. - Po 25 centov: Frank Oblak i in Mrs. Raspet. Skupna švota znaša $90.00, ki se razdeli v - i prej omenjeni okolici med po - poplavi prizadete in v resnici i pomoči potrebne. i Poleg te svote so rojaki še , darovali: Jurij Previc $5.00 in ■ sicer $2.00 za njegovega strica ) Ivana Prevca v Gorenji Vasi; ; $2.00 za Marijo Primožič, vas -1 Hotavlje in en dolar za Marijo ,! Čadež v Žabji Vasi. Anton Er-i žen en dolar za Antona Vehar- ■'ja, vas Pogara. — Anton Pri-! , možic $15.00 in sicer $10.00i -'za Janeza Gladek, vas Fužine! * in $5.00 za Jurija Kokel, vas ' Terbija. — Matija Primožič $5 za njegovo sestro Ivano Pri-j, možic, vas Pogara. — Andrej!, Bogataj $5.00 za njegovega očeta Janeza Bogataj, Srednje', Brdo. — Skupna svota znaša $121.00. Poslana je bila na;; Antona Veharja, da jo z Jako-i bom Bogatajem razdelita med : potrebne kot gori omenjeno. Nabiralca prostovoljnih prispevkov se vsem darovalcem |, prav lepo zahvaliva, ker sva j, bila posod lepo in brez kritizi- ; ran ja sprejeta in ker je vsak nekaj daroval za v resnici po-j trebne poplavljence v stari domovini. Prav lepa hvala vsemi skupaj. Andrej Bogataj in Jurij Preic.j nabiralca. Jurij Previc, odpošiljatelj. Herminie, Pa. Ker se redko kdo oglasi iz naše premogarske naselbine, naj jaz napišem par vrstic. De-' la se tu s polno paro, toda zaslužek ni tak kot bi moral biti,; ker je vse prenapoljneno z delavci, tako, da nas je več, kakor prostorov v rovu in morata delati po dva v enem prostoru. Potem morata pa še čakati na voznika, kdaj bo pripeljal vo-! ziček, da se malo ogrejeta. Za enkrat ne svetujem nikomur hoditi sem za delom, če se bo pozneje kaj na boljše obrnilo, bom pa že poročal. Tukaj so neunijski rovi in smo že obupali, da bi si priborili unijo, ker :,ie še vedno preveč nevedne-i že v. To leto sta že dva delavca, to je oče in sin žrtvovala svoje 1 življenje za kapitaliste, in sicer sta bila nemške rodovine. Ker nista dobila dvigalnika, da se vzdigneta iz rova, sta se napo-j tila po stopnicah, pa sta sredi šahta obstala, ker ju je zadu-! šil plin. Naše društvo Veseli Slavček št. 154 JSKJ je dne • 9. t. m. sklenilo, da priredi dne 29. januarja svojo veselico in da pla-t , ča vsak član <>n dolar v društ j ; vene blagajn*’/. Igrala bo na- ve-j selici izvrstna godba iz Clarid-1 1 ge, in sicer bodo igrala delde | ta, dve Hrvatici in dve Ameri-i kanki. Ne bo manjkalo veselih ; poskočnic, da bomo celo stari; vzdigovali pete, mladina se bo; I vrtela pa kar po prstih. Tudi le- i pe popevke bomo slišali. Seveda tudi lačni in žejni ne bo-! mo, ker za to bo skrbel v to svrho izvoljeni odbor. Vabljeni; so vsi tukajšnji rojaki, kakor j tudi iz sosednih naselbin, da nas posetijo na veselici 29. januarja. Pozdrav vsem! Frank Vozel, * predsednik dr. št. 154 JSKJ. Little Falls, N. Y. Tem potom naznanjam članom in članicam društva sv. Jožefa, št. 53 JSKJ, da je bilo sklenjeno na seji dne 9. januarja, da priredi društvo prvo letno veselico dne 12. februarja. Poživljam člane, da se omenjene veselice udeleže v polnem številu. Pri tej priliki tudi prosim j člane našega društva, da bi se kar najbolj številno udeleže-; vali mesečnih sej, in da bi vsi točno plačevali svoje asesmen-te, ker s tem olajšajo delo meni in glavnemu tajniku. Zadnji čas za plačati asesment je do ; 24. v mesecu. Z vsakim čla-! nom ali članico, ki tega ne stori ,to je, ne plača do omenjenega dne, se bo postopalo po pravilih. Jaz ne bom za nikogar zakladal. Opozarjam tudi oddaljene člane, da pravočasno pošiljajo svoje asesmente. Z bratskim pozdravom Andrew Hrblan, tajnik dr. št. 53 JSKJ-. • ! Braddock, Pa. Lepa hvala vsem društvenim tajnikom za naklonjenost, ki so i po možnosti pomagali naši dru-jštveni blagajni. Naše društvo |sv. Alojzija, št. 31 J. S. K. Jednote je na veselici dne 15. januarja oddalo obljubljeni dve juri, in sicer eno na listek št. 252G, druga pa na listek 2122. Canon City, Coio. Že dolgo nisem nič pisal v 1 naše glasilo, ker pa mi je za j obstoj in napredek društva Tri-1 glav, št. 147 J. S. K. Jednote, kot članu in ustanovitelju, si’ ! štejem v dolžnost, da napišem ; par vrstic. Znano je članom I našega društva, da je bil na; seji 12. decembra, 192G izvoljen stari odbor za leto 1927. Ker !pa se je sobrat Matt Slanovichj kmalu po seji odpovedal tajništvu, kakor se je izrazil iz važ-, ■ f nega vzroka, sem prevzel jaz j podpisani začasno tajniške posle. Torej, cenjeni bratje in! i sestre, vi vsi veste, da .je ta j urad jako važen pri vsakem 1 društvu. Apeliram torej na! vas, da pridete polnoštevilno na i prihodnjo sejo, da si izvolimo j tajnika, kateremu bo napredek društva pri srcu. Prihodnja seja se bo vršila; 13. februarja v navadnih pro-; storili. Upam, da se bomo vsi sešli, in da se pogovorimo kaj koristnega v prid društva. Pri-( poročal bi tudi, da se podamo na agitacijo za novimi člani, { da se bo koncem leta naše dru-i Jštvo podvojilo, kar se tiče član-! !stva. Le s stalnim prirastkom! nam bo napredek zagotovljen. I Končno pozdravljam vse so-! brate in sosestre tukaj, kakor tudi širom naše Unije, J. S. K.; Jednoti pa želim naj lepšega na-j predka v tem letu, tako po član-j stvu, kot v financah. Joseph Škrabec, I začasni tajnik društva št. 147, , J. S. K. Jednote, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. Canonsburg, Pa. Rojaki in rojakinje, zopet se , nam obeta nekaj lepe zabave v naši naselbini v prihodnjih ted-^nih tega predpusta. V soboto 29. januarja priredi tukajšno slovensko pevsko društvo “Ui-| rija” veliko plesno veselico. Na ! programu bodo tudi nekatere I lepe slovenske pesmi, katere zapoje moški in mešan -zbor. Dne 12. februarja priredi Slovenski dramski klub "Soča” i zanimivo igro “Lovski tat.” Omenjena igra je drama v petih dejanjih, z dvema spremembama, vzeta iz narodnega življenja. Pričetek igre bo ob še-dti uri zvečer. Upam, da bodo igralci dobro pogodili svoje vloge in občinstvo v vseh ozirih Toliko v vednost. Opozorim članstvo našega' l društva tem potom, da bi vsak- : ! do moral vedeti, kdaj ima za1 i plačati svoj asesment in kaj ga i ! čaka, če ga ne plača. Vsak j : mora točno plačati regularni j asesment, istotako tudi društve-! ; ne naklade, ki so določene na j seji. Tisti člani in članice, ki i mislijo, da se jim godi krivica,! naj se udeležujejo sej, ker tam j se o vseh zadevah debatira in | sklepa. Tajnik, oziroma odbor j ne more storiti nič druzega kot ravnati se po pravilih in zaključkih sej. Ako pride do zaključka, da se člana ali članico i izobčil ne krivite tajnika, am-; ! pak sami sebe. — Bratski po-' zdrav! Martin Hudale, tajnik društva št. 31, JSKJ. Cleveland, O. Tem potom naznanjam član- j i stvu društva Krasni Raj, št.; ! ICO J. S. K. Jednote, da bom v ; bodoče sprejemal asesment na ; mesečnih sejah in pa 24. vsake-;ga meseca na mojem domu na! ,10010 Prince Ave. Kdor ne j bo asesmenta pravočasno pla-j čal, naj posledice sam sebi pripiše, in ne tajniku, ker tajnik : ni dolžan za nikogar zakladati. ; Prosim člane in članice, ki i prinašajo asesment na društvene seje, da izroče istega meni in ne društvenemu blagajniku, ker to dela tajniku samo sitnosti. Vedite, da tajnik mora napraviti mesečno poročilo doma in ko je isto skpnčano, šele odda blagajniku asesment. Prosim, da se to vpošteva, ker tudi pravila J. S. K. Jednote tako zahtevajo, j Z bratskim pozdravom, Joseph Lever, ‘ tajnik društva št. 160 J.S.K.J. * zadovoljili. Dne 26. februarja j priredi društvo Bratska Sloga, j] št. 149, J. S. K. Jednote maška- i 1 radno veselico; gotovo število : imask bo dobilo nagrade. m j Na vseh treh prireditvah vas t zagotavljamo dobre postrežbe v !vseh ozirih. Prireditve se bo-1 | do vršile v Slovenski dvorani j! na Alexandra. Kot član gori- ! ! omenjenih društev, vabim vse rojake iz te naselbine in iz okolice, da nas posetijo na omenje-j: inih prireditvah. Drugič kaj!; 'več, ker zdaj nimam časa. Pozdrav vsem! John Žigman, |! rešiser D. K. Soča.! o------------- KJE JE? Tajnik društva sv. Jožefa, št. 121, J. S. K. Jednote bi rad zvedel za člana Franka Šušter-ja. Po zadnjih poročilih se je naha-jjal nekje v državi Utah. Ako : kateri član ve za sedanji njegov naslov, je prošen, da ga nazna- j j ni tajniku goriomenjcnega dru-j štva na naslov: John Schutte, j 14751 Baldwin Ct., Denver. Colo. o----------------------- IDRUŠTVENIM TAJNIKOM V današnji izdaji NoverDobe| je priobčen novi imenik uradnikov krajevnih društev. Vsak društveni tajnik ali tajnica naj1 izvoli pregledati imenik lastne-1 ga društva, če je pravilen aii ne. Kljub vsej pazljivosti se je pri sestavi novega imenika i i nedvomno pripetilo nekaj na- i • pak tuintam. Tajniki, ki opa-; zijo napake v imeniku, naj jih sporočijo upravi Nove Dobe, da ‘ se imenik popravi za priobčitev ijv februarja. Pri drobnem tisku, ki je radi obširnosli imenika potreben, se lahko kaj prezre, poleg tega je pa tudi ne- • !katera pisava bolj teško čitlji- va. Končno pa tudi nezmotljiv i. ni nihče. v; Upravništvo Nove Dobe. a i o------- Društvo št. 32. — Prestopili k društvu št. 176: Louis J. Porenta. B-54; Mary F. Porenta, 22097; G. J. Porenta, 2125; G. C. Porenta, 23765: Roso Ivan-cich, 15994; Joe Ivancich, 15997. Društvo št. 33. — Pristopile: Loretta Havranek, 26987; ! Frances Harvat, 26988. Društvo št. 35. — Zopet sprejet: Joseph Iskra, 21091. Suspendiran: Martin Polak, j 22978. Društvo št. 36. — Suspendirani: Frank Fine, 26175; i Frances Fine, 9306. Umrla: .Mary Britz, 22029. Društvo št. 37. — Zopet sprejeti: August Aucin, 24355; John Burns, 17924; Matija Bajt, 23464; Joseph Hren, 25576; Frank Ivanc, 20426; John Mavers, 23365; Andrej Poklar, 23651; John Tomec, j 18856; Frank Žnidaršič, 25574; 'John Zgonc, 24632; John Za-! loznik, 24232; Andy Rabec, j 14593; Joseph Štirn, 26609. ! Suspendirani: George 1-Iumer, 17788; Frank Arko, 16087; Jos-ieph Jaksic, 19264; Frank Lav-rich, 22678; John Levstek, 125239; Aaton Paver, 22766; ; Frank Rupar, 22131; Mike Ru-Istja, 24073; Frank Smuk, 118534; John Vidmar, 23466; Andrej Zajc, 19619; Joseph Zavodnik, 25716; Anton Cvetko, 125177; Marie Krsulj, 24039; j Frank Krsulj. 22761. Črtan : j Frank Barba, 25601. Umrl: j John Perovsek, 11778. Presto-i j pila k društvu št. 137: Elizabeth Gabrenja, 8551. Presto-. pili k društvu št. 173: Andrej . Poklar, 2651; Anton Jaksetich, . 23193. Prestopili k društvu št. . 61: Mary Starc, 20997; Joseph . Starc, 20996. Društvo št. 39. — Pristopila: Mary Minerich, 26979. Suspen-jdirani: Antonija Lisac, 18466; Anton Majnarich, 24295. IZ URADA GL. TAJNIKA _______ IZ PR EM E M HE V ČLANSTVU ji za mesec december, 1928. ; i. Društvo št.’ 1. -— Pristopili:; ■ John Musich, 27009; Ivlary Bar-. ‘tovich, 27008; Marko Velanoff, 126948. Umrl: Joseph Škufca, • 121900. Društvo št. 6. — Umrl: ! i Frank Kosten, 1436. Društvo št. 11. — Pristopile:! (Anna Radanovich, 27010; An- ; ;tonette Weiss, 27011. ' Društvo št. 12. — Pristopil:;: !Jacob P. Schanck, 26889. j Društvo št. 14. — Pristopila: j Christine Troya, B-109. Društvo št. 15. — Pristopil: i Anton Gregorich, 26933. Društvo št. 18. — Pristopil: | Joseph Sikich, 26977. Suspen-j diran: John Kovach, 20869. Društvo št. 20. — Pristopili: Anton Gaush, 26949; Mike i Lapp, 27012. Društvo št. 21. — Pristopila: i ! Mary Marolt, 26800. Zopet !sprejeti: Anton Judesh, 4485; Katarina Judesh, 9931. Umrle: Frances Ambrose, 19784; Jos-! ephine Jelnikar, 8813. Društvo št. 22. — Pristopil:; ;Frank Zupančič, 26934. Zopet; sprejeti: Frank Boldin, 22921;j j Joseph Boldin, 23924. Suspen-j diran: Jacob Tekavec, 13552. Društvo št. 25. — Pristopila: Lucy Urbonya, 26877. Prestopil k društvu št. 37: Louis Biz-j’ jak, 16082. Društvo št. 26. — Pristopil: i1 Andrew Coghi Jr., 27013. .Zo-1 pet 'sprejeti: John Bajs, 21487; j Mat Krsul, 24359; Matevž Rihtar, 25231; George Ivanusis, 26003. Suspendirani: Dragomir Čandek, 24625; Frank Ko-par, 25040; Joseph Caroga, 22537. Prestopil k društvu št.; 37: John Ujčič, 25310. Društvo št. 27. — Pristopil: Jakob Guzel, 26978. Društvo št. 29. — Pristopili: Anton McClouchic, 26950; Sam Hreczuck, 26951. Društvo št. 30. — Prestopil k društvu št. 37: Louis Nosan, 16966. Društvo št. 31. — Pristopil: Mike Abram, 26986. Prestopil k društvu št. 87: Frank Roz-! man, 2067. Društvo št. 40. — Pristopili: j Anna Regina. 26935; John Za-I gore, 27014; Frank Sekuta, |27015. Društvo št. 42. — Pristopil; : TT . .. 1 rF*- •• •< l ji h ° ° o * o • ' j: ullii-h, j i * Društvo št. 44. — Pristopili: Frances Skubel Jr., 26989; Alojzija Zupec, 26994; Frank jSvager, 26992; Katarina Sva_-|ger, 26991; Frances Skubel, ; 26990; Frances Udovich, 26993. | Društvo št. 45. — Suspendirani: Joseph Zevnik, 25123; Kristjan Vidrik, 24133; Che-ister P. Staff. 25884. Društvo št. 47. — Prestopil j k društvu št. 21: Matija Jankovič, 14403. Društvo št. 49. — Pristopila: j Rose Bizal, 26953. Su.^pendira-t ni: Joe Dercar, 21536; Joseph-line Smaicek, 21569. Črtan: Geo Vraničar, 4080. Društvo št. 53. — Suspendiran: Frank Primer, 26135. Društvo št. 55. — Pristopili: [William Arnold, 26891; Mary Popovich, 26892. Društvo «t. 57. — Pristopil: Albert Drinjevieh, 26980. -Prestopil k društvu št. 26: Jakob Nagoda. 23134. Društvo št. 60. — Pristopila: j Marija Sametz, 27016. Društvo št. 61. — Pristopil: i Howard Fisher, 26936. Prestopil k društvu št. 159: Matthew I Jaklevic, 25048. Društvo št. 64. — Pristopil: j John Lukanich, 26893. Društvo št. 66. — Pristopili: Joseph Zelko, B-116; John Željko Jr., B-117; Marija Papich, j 26954; John Muhich, 26955; ; Anton Seme, 26956; Josie Oma-| ta, 26957; Anton Kunstek, ; 26958; Theresa Muhich, 26959; j Peter Musich, 26960; Johana j Skrinar, 26961; Anton Popek, j 27017; Katarina Pozek, 27018; | Martin Dragovan, 27019. Društvo št. 68. — Pristopil: Alfred Jakich, 26894. Društvo št. 69. — Pristopila: Anna Urbas, 26937. Društvo št. 70. — Pristopili: Stefania Resetar, B-119; Albert Jordan, B-118; Mary Kovačič, 27020; Anton Prudič, 27021; John Rigler, 27022. Suspendiran: Frank Zupancich, i23696. (Dalje na 4. strani) Izpremembe v članstvu Is (Nadaljevanje iz 3. strani) 1 Društvo št. 71. — Pristopila: K Josephine Rotar, 26962. Suspendirani: Frank Jarem, s 12812; Ignac Perrot, 20191; ^ Joseph Tekavčič, 20530. Od- 1 stopil: Frank Krajnc, 21671. 1 Društvo št. 75. — Pristopili: 2 Tony Killbuchar, 26878; Joe Marsh, 26895; Joe Zamida, ^ 26995. Suspendiran: Joseph Skettle, 25315. Društvo št. 77. — Pristopila: Mary M. Barich, 26879. Zopet P sprejeti: Imbro Balich, 22791; 2 Mary Balich, 22918; Frank * Stempfer, 18462; Helena Stem-pfer, 18537; Frank P. Stem-pfer, 22680. Suspendirana: ^ Mary Rožanc, 9559. Prestopili k društvu št. 160: Louis Fink, d 18537; Mary Fink, 20774. a Društvo št. 81. — Pristopil: P Carl Paulovich, B-110. - Društvo št. 83. — Pristopili: Joe Katovich, 26938; Peter Mi-lanovich, 26939. Društvo št. 84. — Pristopili: Tony Perusek, 27023; John Pe- s rusek, 27024; Frank Sabec, S 27025; Edward Sabec, 27026. 2 Prestopili k društvu št. 140 2 Jim Oleskovich. 23886; Mary Oleskovich, 26037; Anton Sla-vec, 24575. f Društvo št. 85. — Zopet ^ sprejeti: Louisa Jamnik, 24098; Joseph Jamnik, 25537. Presto- s pil k društvu št. 81: Frank Za- J krajšek, 24523. Prestopili k z društvu št. 114: Frank Marolt, -13635; Josephine Marolt, 21507. Prestopila k društvu št. 164: ^ Josephine L. Jamnik, 24393. J Društvo št. 87. — Premenil zavarovalnino iz $500 na $1,000 Matt Peck, 13416. J Društvo št. 88. — Pristopila: ^ Josephine L. Penica, 26963. 2 Premenila zavarovalnino iz $500 na $1,000: Anna Badovi- Zi nac, 23961. I Društvo št. 90. — Suspendiran: Joseph Rems, 12479. Društvo št. 92. — Pristopili: Frank J. Gospodaric, 26898; Joseph Levstik, 26896; Tony ^ Lever, 26897; Mary Šuligoj, “ 26940. Premenila zavarovalni- ^ • r% t ... <■*.'> •* O * • -» r .. ^ /10 iz m.uuu mi »jJ.OOu: Mar- iJ garet Muha, 23903. b Društvo št. 94. — Pristopile: I Mary Petrovčič, 26906; Mary Zabukovec, 26907. Društvo št. 101. — Pristopili: Mike Popovich, B-112; Mike d Verant, 26942; Milka Pernich, 26941. I Društvo št. 103. — Pristopile: Jennie Svetina, 26964; An- J nie Zivkovich, 26965. Zopet £ sprejete: Augusta Jarc, 24104; Fannie Jarc, 20096; Mary 1 Urajner, 21355; Anna Juvan, I 21718; Frances Mesec, 21493; Josephine Pikel, 20852. Sus- I pendirane: Mary Barba, 21356; 1 Mary Nagode, 18693; Anna Pe- 1 telinkar, 26446; Josephine Zu- 5 pancic, 20045. Društvo št. 104. — Suspendi- | rana: Frances Kastelc, 21903, Prestopil k društvu št. 70: j John Pozek, 19360. * Društvo št. 105. — Zopet sprejet: John Vertin, 22560. Umrli: Joe Banko, 22562; Martin Stefanich, 24573. Društvo št. 107. — Pristopil: Louis Germ, 26966. Suspendirana: Mary Carr, 22702. Društvo št. 108. — Pristopil: John Logar, 26967. Premenil zavarovalnino iz S500 na $1,000 Joe Lovrenčič, 22425. Društvo št. 109. — Zopet sprejeti: Joseph Jugovich, 7764; Mary Jugovich, 9853; Matt Pribanich, 22185; Rose Pribanich, 22798; Frank Modic, j 2869. Društvo št. 110. — Pristopila: Frances Anzelc, 26981. Zopet sprejet: Joseph Siberle, 19487. Društvo št. 112. — Pristopila: Angeline Strazishar, B-114. Društvo št. 114. — Pristopil: Jacob Kunstelj, 26880. Pre- stopil k društvu št. 9: Joseph 2 Kurre, 19349. Prestopila k društvu št. 109, Mary Fox, 22641. d Društvo št. 116. — Zopet sprejeti: Paul Kužnik, 22563; s Mary Kužnik, 22564. Presto- 2 pili k društvu št. 33: Julia Lav- S rich, 9251; Frank Lavrich, 2173. p Društvo št. 120. — Pristopi- k la: Mary Divak, 26908. Umrla: r Mary Chelesnik, 20047. 2 Društvo št. 122. — Pristopi- J ia: Rose Domenick, 27027. Zo- pet sprejeti: Joseph Smardija, p 22350; Tomas Kosič, 23641; s Anton Kovach, 19084. ]V Društvo št. 124. — Pristopila: Stephanija Marusich, 26968. p Umrla: Pavla Kastelo, 19898. Društvo št. 128. — Suspen- ]\ dirani: Matt Klepich, 22341; Mary Klepich, 22245; Mike Po- p povich, 21242; Mary Popovich, j 21872; Martin Rebich, 20686; J, Mile Rukavina, 22852. p Društvo št. 131. — Suspen- d dirana: Helena Wargo, 24406. rj Društvo št. 132. — Zopet j, sprejet: Anton Vintar, 19165. ti Suspendirani: Anton Dolinar, 23467; Antonija Stelekar, p 24865. Društvo št. 133. — Pristopi- p la: *Bertha Champa, 27028. ^ Prestopila k društvu 'št. 82: Dragica Segota, 26273. p Društvo št. 135. — Zopet sprejeti: George Radeka, 22787 rj Paul Bozich, 23523; Milan Bo- b, zic-h, 23349; Radivoj Lezajec, 21 21325. r; ■ Društvo št. 137. — Pristopile: Anna Erbežnik, 26943; p •Jennie Antonio, 26944; Mary ^ Antonio, 26945. Zopet spre je- n te: Paulina Durjeva, 21662; Jedert Dolinar, 24999; Mary p Iljas, 24995; Agnes Kastelic, jj 26291. | I d Društvo št. 138. — Premenil 21 zavarovalnino iz $1,000 na $2,000: Tony Kalcic, 23173. g Društvo št, 139. — Pristopi- , la: Polda Novak, 26909. Društvo št. 140. — Pristopi- „ li: Frank Saftich, B-lll; 11 Mary Kos, B-120; Tony Vicich, 26910; Tony Milosich, 27029; Agnes Prunk, 27030. Presti- *1; 1, . ...1 Xf-r.r .*4. . T , pi 11 d■ cu utftvcpisu' o4i'v'ijuuis'‘.frci-bec, 22974; Louis Fabec, 25320; S Frances Fabec, 23179. Društvo št. 141. — Pristopil: Frank Skedel, 26911. Društvo št. 142. — Suspendiran: Martin Mavrinac, 22571 Društvo št. 143. — Pristopil: Frank Medvešek, 26982. Društvo št. 144. — pristopili: John Bahor, 26881; Mihael Žagar, 26882. Društvo št. 145. — Pristopili: John Savko, B-115; Matilda Maljovec, 26983. Društvo št. 149. — Pristopili: Terezija Zaubi, 26912; Jakob Kapelj, 26913; Francis Kapelj, 26969; John Koklich, 26970. Društvo št. 150. — Pristopila: Jennie Bovitz, 27031. Društvo št. 154. — Zopet : sprejet: Paul Kolesa, 25175. Suspendirani: Anton Coss, . 26161; Sava Rapo, 26357. Društvo št. 155. — Pristo- ■ pili: Anton Matoz, 26883; Agnes Kandara, 26884; Frank Ko- : vac, 26885; Anton Ocepek, - 26886. Društvo št. 157. — Umrl: : Matt Skrabec, 25182. ] Društvo št. 158. —.Pristopil: 0 Jakob Strutz, 26971. Društvo št. 159. — Suspeh-t diran: John Yaklich, 23789. 1, Društvo št. 160. — Pristo- ; pili: Terezija Kocina, 26916; e Anton Kocina, 26914; Ludvik1 j, j Kocina, 26915. j Društvo št. 161. — Zopet i- sprejeti: Frank Galičič, 25371; > Amelia Galičič, 25370. e, Društvo št. 162. — Pristopila: Mary Petchnick, 26984. i- Društvo št. 163. — Pristo- 4. pili: Joseph Tavčar, B-121; 1: Frances Janozich, 26946. Zo-e- pet sprejet: John Peternel, 26183. Društvo št. 164. — Suspendiran: Matt Jakša, 25855. Društvo št. 165. — Zopet sprejeti: Tom Crof tcheck, 25946; Mary Croftcheck, 26166. Suspendiran: Joe Vist, 26070. Društvo št. 166. — Pristopili : Frank Jonta, 26917; Milan Vitas, 26918; Amelia Barich, 26919; Agnes Vivoda, 26985. Suspendiran: John Pavel 1, 25967. Društvo št. 168. — Pristopil: John Snidar, 26972. Zopet sprejeti: John Kos, 5136; Mary Kos, 14572. Društvo št. 169. — Pristopili: Paulina Lovich, 26920; Mike Lepchuk, 26921; Andrew Ninichuk, 26922. Društvo št. 170. — Pristopili: Peter Balanovich, B-113; John Prilog, 26975; Katarina Jakovlich, 26973; Joseph Poro-pat, 26974. Zopet sprejet: Andy Jakovlic, 26620. Suspendirani : John Grzincic, 26230; John Hlaj, 26831; John Zore-tich, B-82. Društvo št. 172. — Pristopil: Louis Raspet, 26887. Društvo št. 173. — Pristopili: Louis Hrvatin, 26888; Anton Hrvatin, 26976. Društvo št. 174. — Pristopili : Josephine Zuban, 26924; Martin Jankovich( 26928; Marija Rupart, 26923; Anna Lum-bert, 26929; Mary Rupnik, 26925; John Lumbert, 26926; Marija Hegler, 26927. Društvo št. 175. — Pristopili: Alojz Mavrich, 26930; Anton Tomažič, 26931; Joe De-mojzes, 26932. Društvo št. 176. — Pristopili : Joe Peloza, 26947; Emilia Percich, 26996; Matt Per- cich, 26997; Tony Pulich, 26998; Peter Sestan, 26999; Julius Baricevich, 27000; Tony Stipanich, 27001. Joseph Pishler, glav. tajnik. RAČUN MEI) DRUŠTVI IN JEDNOTO 1 za mesec december, 1926 (Odrasli oddelek) Št. dr. Dohodki X Izdatki 1 1 $ 956.07 $ 1,492.00 ] 2 582.44 233.00 1 3 187.50 k 43.00 1 4 155.47 1 5 278.05 28.00 1 6 629.18 124.00 1 9 525.92 762.00 1 11 156.05 1.042.00 2 12 306.77 154.33 1 13 120.30 12.00 ] 14 68.35 30.00 1 15 316.10 150.50 16 328.50 194.00 18 489.33 138.00 20 466.10 180.00 21 388.81 1,697.50 22 282.11 110.00 25 460.55 332.00 26 771.28 103.00 27 129.57 20.00 28 101.67 46.00 29 239.89 9.00 30 255.10 97.00 32 132.06 60.00 OO OO 297.34 699.00 35 251.72 94.00 36 789.25 1,540.00 37 1,256.21 434.00 39 435.38 578.50 40 387.91 353.00 41 97.26 42 297.79 107.00 •43 129.02 1,077.00 44 378.23 133.00 45 ■ 514,12 597.50 '47 153.39 14.50 49 299.23 29.00 t 50 166.94 46.00 51 37.26 13.00 52 65.89 33.00 > 5o 324.17 73.00 / 54 102.46 38.00 - 55 206-34 69.00 57 275.17 96.50 - 58 188.88 48.00 ; 60 100.39 - 61 196.13 26.00 , 64 52.02 66 356.12 80.00 68 134.61 69 98.18 14.00 70 365.84 90.00 71 496.40 140.00 72 34.07 75 200.68 215.00 76 96.38 77 237.91 206.00 78 194.31 79 32.36 81 106.94 82 191.22 26.00 83 113.79 24.00 84 128.49 219.00 85 258.10 1,157.00 86 116.22 87 141.21 26.00 88 164.89 254.00 89 ■ 209.22 30.00 90 68.86 82.00 92 153.63 15.00 94 366.78 22.00 99 166.85 15.00 100 16.95 30.00 101 136.82 103 284.58 192.00 104 141.28 60.00 105 209.68 1,662.33 106 172.44 61.00 107 100.26 176.00 108 201.79 57.00 109 167.97 147.00 110 . 190.74 22.00 111 84.73 15.00 112 103.10 114 415.95 231.00 116 144.59 52.00 117 59.20 13.20 118 96.50 26.00 119 56.48 46.00 120 316.91 1,273.00 121 36.61 31.00 122 392.63 229.00 123 82.22 124 108.01 28.00 125 124.63 50.00 126 62.49 56.00 127 42.54 128 217.39 532.00 129 172.93 72.00 130 48.59 15.00 131 141.82 33.00 132 225.00 15.00 133 161.48 60.00 134 93.48 129.00 135 176.36 63.00 136 119.47 16.00 137 208.65 546.00 138 135.48 1 ‘>r> j.0^1 < KM — - 140 130.27 141 89.89 1,117.50 142 44.12 60.50 143 107.70 243.00 144 208.67 145 142.91 41.00 146 77.40 147 62.94 27.00 148 72.95 9.00 149 211.89 71.00 150 126.10 151 60.77 105.00 152 102.85 63.00 153 16.84 11.00 154 219.49 90.00 155 48.96 21.00 156 61.24 157 43.01 158 109.09 38.00 159 73.52 160 110.95 55.00 161 34.79 162 144,72 15.00 163 63.04 164 51.25 165 80.87 166 76.50 167 56.29 10.00 ) 168 59.65 O O isS 70 > 169 54.40 ) 170 16.45 171 301.51 45.00 ) 172 44.11 82.00 ) 173 39.93 3 174 53.70 3 175 55.31 16.00 [) 176 100.67 0 177 16.73 0 178 21.34 0 30 za nov. 674.34 0 36 793.16 0 40 370,49 0 44 377.99 0 49 309.00 0 71 307.62 0 108 203.90 *135 109.99 0 138 135.17 151 59'. 52 154 218.79 165 82.61 Skupaj $33,211.20 §24,004.64 Joseph Pishler, glav. tajnik. ) RAČUN MLADINSKEGA ODDELKA ) med društvi in jednoto za mesec december, 1926. Št. dr. Dohodki Izdatki 1 $ 34.95 2 22.50 3 3.90 4 4.95 5 4.65 6 19.80 9 4.95 11 3.90 12 7.50 13 10.80 15 4.35 16 12.60 18 13.50 20 21.60 21 6.90 22 7.95 25 7.05 26 36.00 27 1.80 28 1.80 29 18.75 30 17.70 31 7.65 32 2.25 33 12.30 % 35 9.60 36 27.45 37 26.10 39 13.20 40 10.95 41 6.45 42 9.45 43 2.70 44 8.70 45 24.15 47 1.95 49 10.50 50 1.80 52 1.80 53 10.20 54 1.80 55 9.75 57 8.85 58 6.00 60 2.85 61 10.65 64 .45 66 15.90 68 7.20 c.«x . 4 . &£u. 4:5*7 70 8.70 71 13.65 72 .30 75 7.20 76 2.85 77 4.80 78 8.55 79 1.20 81 4.20 82 1.35 83 1.20 84 1.35 85 6.30 86 4.95 87 2.85 88 1.95 89 5.25 92 9.30 94 15.90 99 8.70 101 3.30 103 4.65 104 5.10 105 4.05 106 5.55 107 .90 108 10.05 109 3.30 110 10.20 111 2.70 112 1.05 '114 15.60 1116 9.00 117 2.40 118 1.95 119 3.30 120 9.60 121 3.60 122 15.70 123 3.90 124 3.15 125 1.50 126 2.25 127 .30 128 3.30 129 7.80 130 3.15 131 2.10 132 7.40 133 2.25 134 3.00 135 3.15 136 4.95 137 4.05 138 3.45 139 1.05 140 2.70 141 1.20 142 2.85 143 2.10 144 1.80 145 ■ 2.70 146 .90 147 1.50 148 2.10 149 6.75 150 3.45 151 .75 152 2.40 153 .15 154 4.05 155 .90 157 .45 159 2.85 160 4.05 161 1.50 162 4.35 163 1.05 164 .60 165 1.95 166 4.65 167 .60 168 2.25 169 1.65 170 .90 171 5.10 172 .75 173 1.20 174 3.60 175 .60 30 za nov. 17.70 36 27.90 40 10.80 44 8.40 49 10.50 71 12.75 108 10.05 135 3.15 138 3.45 151 .75 154 4.05 165 1.35 » Skupaj ....$987.60 Joseph Pishler, glav. tajnik. n jim nudijo pri naši Jednoti, povejte jim, koliko je ista že do-brega storila med narodom i® pojasnite jim tudi, da je orga-nizacija nestrankarska, ki se n{ vmešava v verske niti v politične zadeve svojih članov. J. Vseh dolžnost je skrbeti z! rast in napredek, pa tudi za dobro ime in ugled društva v naselbini. Ako bomo tudi v bodoče tako složno in v bratske® duhu delovali, kakor smo do-zdaj, je gotovo, da bomo tudi v tekočem letu lahko beležili lep napredek. Cast ustanoviteljem in dosedanjim delavcem za društvo št. 66 J. S. K. Jednotfr Pa tudi novi aktivni društveni-ki so vedno dobrodošli v nafjj vrstah, in bodo deležni priznanja, ki ga bodo zaslužili. o-------------- DOBER PRIGRIZEK [ (Nadaljevanje iz J. strani) I J 1 V Deset opraženih murnov stan* r štiri cente naše vrednosti. V deželah, kjer se prideluj« s svila, se poje velike množine li' J čink sviloprejk. Ker se kokon1 jj poinečejo v vročo vodo, predno v se začne svila odvijati z njih so ličinke tem potom kuhane' Deklice, ki so zaposljene pri od- s vij an ju svile, jih lepo zobljejo o iz posod, v katerih so kokoni i kakor bonbončke. Kar ličink n ostane, jih posušijo in prodajo za hrano. Tri in pol funta teli “bonbonov” stane nekako po! \ dolarja v našem denarju. I \ V gotovih krajih Avstralija '1 Indije in Afrike se domačini hranijo z mravljami, to je s pravimi mravljami, in onimi | bele vrste, ki jih imenujemo termite. Tudi v Južni Ameri- * ki ob reki Amazon so neke vrste mravlje /selo priljubljena jed domačinov. Posebno radi ima' * jo samice, to je ženske mraV' ^ lje, katerih zadek je poln j a j' * čec.. Jedo jih kar" žive. Na' * lovljene mravlje spravijo v ne- £ ke gosto pletene košarice, k1 1 imajo ozke vratove kot steki«' nice. Kadar je čas za kosilo,- . 1 1 samo Odmašijo tiste posode $ „ mravlje pričnejo lezti proti^ svetlobi. Ko pripleza no3roo»w, lazica na beli dan, prime jo Indijanec z dvema prstoma z* vrat in odgrizne mehki zadel<- < Glava in ostali del života gre v J smeti. Ko imajo gosti dovolj' . * se posode zopet zamašijo ij1 <1 mravlje spravijo za prihodnj* obed. Nekateri južnoameriški Indi'' janci s slastjo uživajo ličink« i nekega hrošča, ki vrta les,.c Mnogi stari rodovi so pekli i” 1 uživali kruh iz moke posušeni!1 in zmletih kobilic. Davni ift, tudi sedanji Egipčani so jedli; oziroma jedo “svete hrošče,’ 1 imenovane skarab. , Končno se tudi takozvana cl' . vilizirana ljudstva ne brani ’ živali j, ki niso dosti ali ni*, višje vrste kot gori omenjen1 ■ mrčesi. Saj vemo, da ljudje j jedo žabe, rake in raznih vrs 1 ostrige. Francozi, ki so znan1 sladkosnedeži, so vsi divji n* ] polže. In polži so mnogo boU ) primitivne živali kot hrošči, k of < bilice ali mravlje. I11 nazadnje 3 prešiči tudi ne spadajo nit 0 najbolj snažne živali! 1 n—------ r Proticigaretna postava i odpade. ; ! i V’nižji zbornici kansaške po sta voda j e so s 83 proti 35 gl11 sovom glasovali za odpravo pi‘c j ticigaretne postave, ki j,e v vrj Ijavi v omenjeni državi že okc i li dvajset let, Skoro gotoyo ' na podoben način glasoval tUf] državni senat in governor ti , dotično postavo podpisal. %. \ odpravo prepovedi cigaret sp J posebno zavzpli bivši vojaki, ^1 ne morejo razumeti zakaj ? . bile cigarete dobre v zakopi-! na domačih tleh pa ne bi bi It’ JOL1ETSKE VESTI n (Nadaljevanje iz 1. strani) s‘ rr ki pripadajo različnim »ledno- s, tam, lepo napredujejo, posebno |g pa še društvo sv. Petra in Pa- ^ via, št. 66 J. S. K. Jednote. v Vsa slovenska naselbina v Jo- ^ lietu. ima obrnjene oči na to g] društvo. Uradniki in člani te- g( ga društva delujejo v taki slo-gi in harmoniji, da je res ve- q sel j e. Člani se v lepem številu udeležujejo društvenih sej . in so pripravljeni sodelovati ^ vselej, kadar se gre za napre-dek društva, ali pa našega na-roda v splošnem. Naj lepši do- . kaz, kakšen ugled uživa dru- 1 štvo št. 66 J. S. K. Jednote v naselbini imamo v tem, da je . v pretečenih dveh letih pristo- 1 pilo 100 članov v' odrasli in 78 članov v mladinski oddelek ' omenjenega društva. Društve- 1 na blagajna je za $600 močne j- ' ša, kakor je bila še pred nedav- r nim časom. Društvo je prejelo J od J. S. K. Jednote v preteče- c nem letu §4,500 na smrtninah/ 5 8996 za bolniško podporo, S450 1 za operacijske stroške in §60 1 porodniške podpore. Za vsak ' slučaj smrti je bilo plačanih §50 i za pogrebne stroške, in ker smo 1 imeli pri društvu šest takih slučajev, znese to 8300. Skupno je bilo izplačano 11a raznih podporah članom društva št. 66 J. S. K. Jednote ali njih dedičem v preteklem letu torej $6,306. Člani in članice društva sv. Petra in Pavla, št. 66, J. S, K. Jednote, kadar pozveste za kakšnega rojaka ali rojakinjo, ki bi lahko postala dobra članica, oziroma član J. S. K. Jednote, . nagovorite ga ali jo, da pristopi. To velja posebno za take, ki niso nikjer zavarovani ali pa so zavarovani še premalo. Povejte jim ugodnosti, ki se 82 Cortlandt Street Frank Sakser State Bank, New York, N, t;» NAJSTAREJ«A JUCOSLOVENSKA POTNIŠKA POSREDOVALNICA V AMERIKI. - NEPRESTANO NARAŠČANJE števil, naiil. prijateljev i„ do.lednje Sirjenje »a»ep VLOGE »°. •'SPEcM! ljši dokaz :tt>Iidno&tC zanesljfroeti in splošnega zaupanja ki si /ja je pridobil nas zavod tekom dolgih let poslovanja. DENARNA NAKAZILA izvršujemo pod najugodnejšimi pogoj..- DENARNE VLOGE na SPECI^ INTEREST ACCOUNT” obrestujemo po 4 °/c na leto, mesečno obrestovan je. | f§! Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. g §gšg j. DRUŠTVO KV. CIRILA IN METODA. ŠTEV 1. ELY MINN. nrt»«fe* x : Joseph Spreitzer; tajnik in h w!2 M0r: Joseph A. Mer tel, box 1107: i Hm uli Frank Erchull Sr.; zdravnik: ^l n r arty in Pnrk(-'r- — Vsi v Ely. Minn, n: ril. vo zboruje vsako drugo nedeljo ob i#' P°Poldan nad Laing Železno trgovi- i DRUŠTVO sv. SRCA JEZUSA, STEV. 2. „ p , ELY. MINN. •* tiiniu-’ Joseph Champa, Box 901; v 1*1 ‘ii »*? orKanizator: Joseph Kolenc, Box ."“‘tajnik John Hutar, Box 782; li v Pl !2.: Dr- Ayres in dr* Barker. — Vsi trn ,.lnn- — Društvo zboruje vsako dru- (1 alA««> i ° °,J deveti uri dopoldne v Jugo-I inskem Narodnem Domu. !fj DRUŠTVO KV. BARBARE, ŠTEV. 3. / li V,,,i , .. LA SALLE, ill. ' I. o® edl?;,k: Jo»'l> Brega«. 437 CroBat St., i' -L ?fk O ’ tajnik: Anton Kastigar, 1146 • ! R.. * Jja Salle, III.; blagajnik: Josip >■ ni^V128 — 8th St.. Peru, 111.; orga-. John Pelko. 1216 — 7th St.. L.- *1 1 •. c'n Zdravnik: Dr. Leon V. Urbanovski, J i i— ,)r* zboruje vsako 3. ned. v v air«. # ° on* nri popldan v dvorani sloven- 8Ke fare sv. Roka. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. i. . .FEDERAL. PENNA. I Rridjr ui Stefan Vozel, 004 Moore Ave. I U^a,: tajnik in organizator: John liH 237. Presto, Pa.; blagajnik; I Paimaus 'i/ .Fiesto, Pa.; zdravnik: Dr. D. T. ■ Vsako j, Seville, Pa. — Društvo zboruje 6 Poldne. j° nedeljo v mesecu oh 2. uri po-v dvorani sv. Barbare v Presto, Pa. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 6. 6 j „ SOUDAN, MINN. 1 Soudan M1, ’ Jal:oh P«vlich. Box 1104, DraeovL 5n' tajnik in organizator: John I nik: An/ft V?X Soudan. Minn.; blagaj- II Zdravnik-° Yornik, 1?ox 1665, Tower, Minn. ^ Monroe q, J* R* Curns in dr. P. B. 0 vsako k £l?*U Minn. — Društvo zboruje 1 jDružbn Vrto nedeljo v mesecu v dvorani j, ‘ katoliških mož v Soudan, Minn. J DRUSTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. G, ,1 Predsob •, L°RAIN. OHIO. M St,- Alois llalant, 1808 E. S 2nd I blagainit. x Kragely, 1722 E. 33rd St.: C organi. . trank Jančar, 16KS E. 32nd St.: •" *1 mali a * Nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v •1 « orani SI0V4 Narod. Doma. I DR,IlXy° SV. CIRILA IN METODA, D pr„,i ,E,Y' ‘J- CALUMET, MICH. If St. la^-i ^ Joseph Plautz, 430 — 7th !» 40*lfa P /V n organizator: John D. Zunich, I nak- rit ne ^t.: blagajnik: Joseph Srebcr* iVai v r< —' St.; zdravnik Dr. Roche, if Vsako t .*net, Mich. — Društvo zboruje f/l dvnrnr,« n°deljo v mesecu dopoldne v .jj Slov. Cerkve sv. Jožefa. društvo sv. stefana, štev. 11, J Pr-i . ‘ OMAHA, NEB. ii St. • «.8- .P Florijan Virant, 2414 So. 12th T 24V« eIJn 4 ‘n organizator: John Černelič, rti So vjmvJ St.; blag: A. Radonovich, 2521 Win;.: • zdravnik: Chas. J. Nemec, 1310 L &tvo v Omaha, Nebr. — Dru- H trni ? Sr“jfi vsako 3. nedeljo ob 9. uri zju- 1, Sokolski dvorani na 13. Papilton St. j DRUŠTVO sv. JOŽEFA. ŠTEV. 12, P,„, PITTSBURGH, PENNA. ,, Gard.! • Jfl3- MuSko, 11 IG Sprint- Frank A,yu*' S. Pittsburgh, Pa.; tajnik: 'i burtrh V?lic* 417 N. Millvale Ave., Pitts-I St. fJ g * ^aSajnik: Nick Pov&e, 924 Mina ' AlVn ^^tnburgh, Pa.; organizator: Fr. t zdrn-V• Millvale Ave.. Pittsburgh, Pa.: A well vi'1 za Pittsburgh, Pa. Dr. Jas. Os-I nttWuon. 5229 Butler St; za N. Side St. . Pa. dr. C. J. Stybr, 865 Lockhart *1 8ecu^ jf'^tvo zboruje vsako 2. ned. v m« -Uri ,,V ^ovenskem domu na 57 St. ob 2. i 11 Popoldne. ' i društvo sv. alojzija. štev. is. ), BAGGALKY, PENNA. rt|lIniw1?“p‘Inik:.L.ouis KeSe, llox 184. Pleasant ti ji. „ l-* tajnik in organizator*: John Res-•II Jllkiili i? lKS’ Hostettur, Pa.; blu«ajnik: inSl • i 'c'' U>>* f>». H os tetter, Pa.; *drqv-.S.: AbhiTi'eheco. Whitney. Pa. — Dru-rt»b •> rfiBfcl vsauo lit-cjo nuUeljo MOtuivst-cu ' nri popoldne v Pipetown, Pa. društvo sv. jožefa. štev. 14. i* i CROCKETT, CALIF, r ’ p.} r,ck Mehle, 1 230 Taylor I 1-01 ,^u:’nik in organizator: Jo«. Merhar, ■d nick /‘“^''n Ave.; blagtijnil.: John Jam- Kerv o'* *'■ Ave.; zdravnik: dr. Arg- J— ij. .^6 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. (°b dv' hB< V° 'zboruje drugo nedeljo v mesecu il 1220 n popoldne v dvorani Antona Galiča na ‘v Uohmen Ave. *1 Društvo sv. cirila in metoda, II j, ,,r®y- I •?. JOHNSTOWN, PA. • f * J°o Rovan, 103 Birch St.; jr p* n organizator: John Cerjak, R. V. i.I). rt Rednik: Joe Rovan, 103 Birch Ave.; j 5 kradlo,0*/*'' blagajnik.: John Brunskoie, sil >3 89 l'*- -A^ey; zdravnik: E. J. Burkhart, fbrultv Ave* v Johnstown, Pa. — ’ ^stni ? z^oruje vsako tretjo nedeljo v svoji V dvorani v Morrelville, Pa. jo DruStvo sv alojzija stkv. lg> ,l. J, ROCK SPRINGS, WYO. 1,ajniw'!Utinik: John J’«1*. '1(,2 — 7th St.: lil Frank’p Taucher, Box 835; blagajnik: T'hiich««',1 una’ ^ox «88: organizator: Louis if r’i, ^85; — zdravnik:: Dr. E. S. H Dmit* ox M;t3. Vsi v Rock Springs, Wyo. fii dopoi(|.° 7*ooruje vsako tretjo nedeljo ob 10. ln v Slovenskem Domu. [ društvo sv. jožefa, štev. 20, J, gilbert, minn. 1»' nik rf,<1 Bc‘dnik; John Ocepek, Box 187; taj-■Mujr,1Vn-!,riTani*ator: Louis Vesel, Box 592: dr. pl . V^°8e^h Germ, Box 464 ; zdravnik; V I>ruStv Iiarrett- Vsi v Gilbert, Minn. — • niege<, ° zborujt v; a ko tretjo nedeljo v I dvorani ° ur* dopoldne v Anton Indihar e« RUSTVO sv. JOŽEFA, STEV. 21, Prcvi i Denver, colo. Je., Stn ®K mk: Joseph Jartz, R. 1. Box 120 ! 476l i'?,yard8 Sta.; tajnik: John Schutte, 1^®^* 482? ■Sr11 blagajnik: Anton Marin lfkchUtt<» <-^n8hington St.; organizator: John RhnJ i 1 Baldwin Ct.; zdravnik: Lester ferths 47th & Gilpin St. in dr. B. Rob« f^olo. Washington Ct. V«i v Denver, • v Društvo zboruje vsako drugo ned. J‘-WSV °* 1- «ri zvečer, na 4464 Was>i-)v 11'• Domu Slovenskih Društev. |;i Društvo sv. jurua. štev. 22. n Pred , SO- CHICAGO. ILL. I Avv.j . .n'-U! Mnrl(>’ Horvat, »lir, Mafkina-.v 'S^honv Z™*- l>lagujnlk inorganizator: An- j/ lOtz, 963.0 Ave. “1/'; zdravnik: rO Ave. v • Barrett, 9154 t'ommercial fcty0 j,i 81 .v South Chicago, 111. — Dru-l)1 °k 2. u°rUje Vfcia^co drugo nedeljo v mesecu M * uri popoldan v cerkveni dvorani. id društvo sv. ime jezusa, stev. 26. k ,, eveleth, minn. rl 5lk. ll8!‘'?ik: Fister, Box 734: taj- ZS 6l 3 a j *nik in organizator: Louis Govzr, Vi ner, iwUms Ave.; zdravnik: Ur. R. H. Gard-f, ^ Dru6? Ho*Pital. Vsi v Eveleth, Minn. 1/ r^Žln , ° zboruje v dvorani cerkve sv. ^ ^°1 dviu Vaa^o četrto nedeljo v mesecu ob ^ eo popoldan. društvo sv. štefana, stev. 26. lil' j, Pittsburgh, penna. hunn^! Martin Antlogar, 249 — 57th ff|O30{) 'In ‘organizator: Joseph Pogačar, J* §6'8i n Alley; blagajnik: Jacob Saver, ftVA, r St,'Zdravnik: dr. Ben. Weiner, I uUvo k St‘ v Bittsburgh, Pa. — a e°cU ok Z,ril.JC vsako tretjo nedeljo v me-57(i. ur* popoldan v Slov. Domu If] n St., soUa 5, Pittsburgh, Pa. II ŠT1'V° „KV- MIHAELA ARHANGELA. Pr,-i ‘ DIAMONDVILLE. WYO. u\ !'ik j' "‘driil:: John Hočevar, Box 158; taj. PiSaenjn|8r.KV,V7'ntor: z' A. Arko. t!ox 172; A-[J?°ndviii ' ... conc --»»upari. Vsi v Dia-«ryo'; zdravnik: J. R. Marquis. |}r«tjo rini yo- — Društvo zboruje vsako »• rUutvr», JO v wiesecu ob 2. uri pop. v itSJn Domu v Diamondville, VVyo. DRUŠTVO MARIJA DANICA, STEV. 28, SUBLET, WYO. Predsednik: Joe Kropušek, Box 196; tajnik in organizator: John Tostoversnik, Box IM; blagajnik: Frank Krusich, Box 103; zdravnik: dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyc. — Društvo zboruje VB&ko tretjo nedeljo ▼ Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 2®, IMPERIAL, PENNA. Predsednik: Valentin Peternel, Box 172; tajnik: John Virant, Box 812; blagajnik: John Virant, Box 312; organizator: Valentin Peternel, Box 172; zdravnik: dr. W. S. Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. BO, CHISHOLM. MINN. Predsednik: Frank Pucel, 223 W. Poplar St.; tajnik in organizator: Rudolf L. Kmet. 213 W. Lake St.; blagajnik: John Bovitz, .118 Tene- Ave. Monroe Location; zdravnik: D.. Eisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldan v Sfrtor dvorani na 118 W. Leak St. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STEV. II, BRADDOCK, PENNA. Predsednik: Johan Šuštar, 411 Wercel Ave, Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator: Martin Hudele, Box 54 3 E. Pittsburgh, Pa.; blagajnik: Martin Jerina, 11 Talbot Ave. Braddock, Pa.: zdravnik: Dr. /,eok, Braddock Ave. in 10th St., N. B;-«ddock, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. m d. v mesecu v Domu na Talbot Ave. in 91 h St., Braddock, Pa. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 12, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan. \' x 15; tajnik in blagajnik: John Tratnik. B )x 83; zdravnik: dr. H. L. Botts. Vsi v Hlačk Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri po-p< Idne v prostorih sobrata Joe Burkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, STEV. 8S, TRESTLE, PENNA. Predsednik: Anton Eržen, Box 92, R. F, D. 1, Turtle Creek, I*a.; tajnik: Fr. Schifrar, Box 203 Unity Station, Pa.; blagajnik: John Schifrar, Box 122, Unity Station, Pa.; organizator: Fr. Schifrar, Box 263, Unity Sta., Pa.; zdravniki dr. Lovrenc Creighton, Unity, Sla.. Pa. and dr. J. Hawes, Renton, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v m«-s ecu ob 1. uri popoldan v Slovenski dvorani v Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 85. LLOYDELL, PENNA. Predsednik: Frank Kotar; tajnik in organizator: John Jereb Jr., Box 151; blagajnik: Andy Vičič, Box 151. Vsi v Lloydell, Pa.; zdravnik Dr. Defendearfer, Beaverdale, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo /nedeljo v mesecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 86, CONEMAUGH, PENNA. Predsednik: John Kolar. Bo;* 43; tajnik: Joseph Turk, Box 164; blagajnik: Martin Jager, Box 74; organizator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: dr. H. M. Griffith. VbI v Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani, Martins Alley ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. *7, CLEVELAND, OHIO. Predsednik in organizator: John Avsec. 1084 E. 67th St.: tajnik: Frank Penca, 9b0 K. 7 8t.h St.; blagajnik: Karol Vrtovšr.ik. 1104 E. 71st St.; zdravniki: dr. V. J. Kern, 0 ‘"i3 St. Clair Ave. in dr. M. F. Oman. 6414 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland. O. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesec.; v S. N. Domu ob 1. uri pop. dvorana st. 1. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 89. ROSLYN, WASH. Predsednik: Matt. Dragičevich. Box 945: /ajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 49; blagajni*: John Š^gota, Box 49; organizator, John Segota, Box 49; zdravnik: E. C. Heston. Vsi v ltoslyn, Wash, in dr. H. H. Adams, v Ronald, Wash. — Društvo zboruje vsako tr«*tjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj > Drug Store Hall. DRUŠTVO SV. MIHAELA ARHANGELA, ŠTEV. 40, CLARIDGE, PA. Predsednik: Alois Lebar. Box 275; tajnik: Anton Kozoglov, Box 144; blagajnik: Ant. Jerina. Box 204; organizator; Anton Kozo-g 1 o v, Box 144. Vsi v Claridge, Pa.; zdravnik: tir. C. S. Silvie, Harrison, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldan v Slovenskem Narodnem Domu n Claridge, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE. OHIO. _ Predsednik in blagajnik: Frank Goličič St. (;■;»» E. Taggart St.; tajnik in organizator: Valentin Dagarin, 681 Alice St.; zdravnik: Dr. McCommon. Vsi v E. Palestine, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v rru.iecu ob 2. Uri pop. pri Frank Jurjavčič. DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, ŠTEV. 42, PUEBLO, COLO. Predsednik John Erjavec, 509 E. Arro- ya Ave.: tajnik, blagajnik in organizator: Frank Rupar, 1.102 So. Santa Fe Ave.; zdravnik: C. Argyr, 1225 Taylor Ave. — Vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 8:80 zjutraj v dvorani Ant. Galicha na 1220 Bohmcn Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV 41, EAST HELENA, MONT. Predsednik: Anton Smole Sr. Box 54; tajnik: Frank Percich, Box 827; blagajnik Prank Sasek, Box 65; organizator: Frank Percich. Box 327. — Vsi v East Helena, Mont. Zdravnik John G. Thompson, Helenu, Mont. in dr. W. R. Smith, East Helena, Mont. — Društvo zboruje vsakega 17. ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV 44, BARBERTON. OHIO. Predsednik in organizator John Balant, 436 — 1st St.; tajnik Joseph Hiti. 157 Center St.; blagajnik Anton Žagar. 217 E. Brady St.; zdravnik: F. Lahmar. —- Vsi v Barberton, Ohio. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani društva “Domovina". DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV 45, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair St.: tajnik in organizator: Frank Luzar, 7 60 1 laugh St.; blagajnik: Jakob Lekše, 916 N. Haugh Sl.; zdravnik: Dr. Floyd J. Harkmon, 2724 W. 1.0th St. Vsi v Indianapolis, Intl. — Društvo zboruje vsako drugo mdeljo v mesecu v farni dvorani, 902 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE. STEV. 4 7, ASPEN. COLO. Predsednik: Joseph BorStncr. Box 331; tajnik Louis Zelnik, Box 204; blagajnik Jos. Križman, Box 202; organizator Louis Zelnik, Box 204; zdravnik: Dr. Twining. — Vsi v Aspen, Colo. — Društvo zboruje vsaki 3. četrtek v mesecu v Army Hall. DRUŠTVO SV. JURIJA VITEZI, ST. 4». KANSAS CITY, KANS. Predsednik George Bajuk, 519 Orville St; tajnik Frank Špehar, 422 N. 4th St; blagajnik Peter Bizal, 433 Fowler St.; organizator: Frank Špehar, 422 N. 4th St; društveni zdravnik dr. C. II. Brown, 536 Central Ave. — Vsi v Kansas City, Kans. — Društvo zboruje vsako 8. nedeljo v mesecu na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik John Murn. 42 Halleck Ave; tajnik Jacob Slabič. 80 George St; blagajnik Franc Tomič, 106 Scholes St; organizator: Jakob Slabič, 80 George St.; zdravnik dr. Perry Ilaughton, 195 Leonard St. Vui v Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje vsako 3. soboto v meseci! na 92 Morgan Avg. Brooklyn, N. Y. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA. ST. 51, MURRAY. UTAH. Predsednik Louis\ Založnik, Box 33, tajnik Joseph Kostelic, 97 W. 53rd St; I3a* gajnik Marko Petrich, 4978 S. State St; organizator Jos. Kastelic, 97 W. 63rd St. zdravnik dr. W. Rothwoll. -r— Vsi v Murray, I tah. — Drufitvo zboruje vsaki drugi torek v Math Shobar dvorani v Murray, Utah. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 52, MINERAL. KANS. Predsednik: Martin Oberzan: taj., blag. in organizator: Rok us Kroael, Box 1 357: zdravnik: H. B. Hawthorne. Vsi v West Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku v East Mineral. Kanu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 68, LITTLE FALLS, NEW YORK. Predsednik: Anton Osredkar, 30 Danube St.: tajnik in organizator: Andrej llrbljan, 13 Porteous St.; blagajnik: Josip Homovec, 44 Danube St.; zdravnik: H. W. Vickers. 528 John St. Vsi v Little Falls. N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, STEV. 64, HIBBING, MINN. Predsednik Peter Šterk, 1104% R. R. St; tajnik Joseph Smolz, 114 W. Setlers St; blagajnik John Povshe, 614% 3rd Ave; organizator John Povshe, 614% 8rd Ave; zdravnik C. F. Carsten, Rood Hospital. — Vsi v Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, STEV. 55, UNIONTOWN, PENNA. Predsednik Urban Rupar, Box 1274, Uniontown, Pa; tajnik Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; blagajnik Martin Prach, Box 87. Lemont Furnace, Pa: organizator Fr. Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; zdravnik dr. John Karolcik, Merchants and Miners Bank Bldg., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Franklin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 57, EXPORT, PENNA. Predsednik August Stipetich, Box 409; tajnik in organizator: Louis Supancic, Box 78; blagajnik Fr. Nagoda, Box 192; zdravnik dr. Thomas Hayward. — Vsi v Export, Pa. — društvo zboruje vsako 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 58, BEAR CREEK* MONT. Predsednik Louis Kuhar, P. O. Box 1166, Bear Creek, Mont.; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa. P. O. Washoe, Mont.; organizator: Rudolf Cvelbar, P. O. Box 626, Btfr- Creek, Mont.; zdravnik: I. C_ F. Sieg-fri«dt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruj«? vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 60. CHISHOLM, MINN. Predsednik Andrej Šuštaršič, 212 W. Locust St; tajnik John Erchull, 111 W. SpHi-ce St; blagajnik Anton Panjan, Box 627; organizator Anton Klančar, 223 W. Tamarack St; zdravnik dr. Eiseman, Chisholm Kop'l Hospital. — Vsi v Chisholm, Minn.— 1 Druatvo zboruje vsako 3. nedeljo ob 10. uri dopoldne pri John Erchul-u na 111 W. Spruce St. DRUŠTVO SV. JURIJA. STEV. 61, READING, PA. P-edscdnik: John Pezdere. 393 River St; tajnik Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St; blagajnik John Stubler, 589 Tulpc-h nek en St.; organizator: Anton Jaklič, 324 V/. Buttonwood St; zdravnik: F. J. Siedel J rout St. — Vsi v Reading, Pa. — Dru-t tvo zboruje vsako 2. soboto v mesecu ob 7. ii i zvečer v Clinton Hall na vogalu Front i in Wj»: hington St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64. SOUTH RANGE, MICII. 1' (dsetln’k: John Krall, Box 19. tajnTc: i J'-srph Mukavec. Box 86, blagajnik John 1 K -nil. Box 19. organizator: Joseph Mukavec,, P,ox H6. zdravnik dr. Alex B. MacNab, V i V Baltic, Mich. — Društvo zboruje I vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Muka v»*c prostorih. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 68, JOLIET. ILL. Predsednik John J. Živetz, Sr. 1403 Cen- t • St.; tajnik in organizator: John L. ’/A-\'res & Parker. Vsi v Ely, J Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo * v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nad. Domu. c DRUŠTVO SV. PAVLA, ŠTEV. 116, » DELMONT. PENNA. _ i' Predsednik: John Korče, P. O.; tajnik in organizator: Alexander Škerlj, Box 256; bla- 1 gajnik: Frank Kern, P. O. Box 547; Export, Pa.; zdravnik: Howard J. Thomas v Export, Pa., in dr. W. Earnest, v Delmont. Pa. —• £ Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me- J seču ob 2. uri popoldne v While Valley Slo- j venski dvorani. £ DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL. MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik in organizator: Frauk Triller, Box 24; blagajnik: Johan Burgštater, Box 1. Vsi v t Karteli. Minn.; zdravnik: dr. Wm. Frisleben, J Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsa-ko drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popol- 1 dne pri sobratu Peter Zupanu. 1 DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 118, COKEDALE. COLO. Predsednik: John Dekleva, BonCarbo. Co-lo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale. Colo.; j blagajnik: Božo Pleich, Cokedale, Colo.; organizator: Anton Bratovich, Bonearbo, Colo; ' zdravnik: dr. R. G. Dunkel, Cokedale, Colo. y — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v ' mesecu pri sobratu Joseph Frlan. DRUŠTVO SV. ANE. STEV. 119, 1 AURORA, ILL. Predsednica: Caroline Jeray. 57 0 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 1 373 Woodlawn Ave.; blagajnica: Mary Ver- ; bic, 491 Aurora Ave; zdravnik: dr. B. J. j Pulfer. 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. — , Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri poopldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ., corner Hankes tnd 1 Aurora Aves. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, ŠTEV. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Rose Svetich, Box 379; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Roso Svetich, Box 879; zdravniki: drp. 'Parker & Ayres. Vsi v Ely, Minn. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu. ( DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV. STEV. 121. DODSON, MD. Predsednik in organizador: Frank Vodopivec, Kjtzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 35, Shallmar, Md.; zdravnik: Dr. T. Gritenden. Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje vsako 2 nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, STEV. 122, HOMER CITY, PENNA. Predsednik: Karol Klemenc, R. 2, Box 99; tajnik in organizator: F. Farencbak, R. 2, Bok 9; blagajnik: Petar Beklna, P. O. Box 377 ; zdravnik; —- — —. Vsi v Homer City, Pa. — Drultvo zboriije vsako tretjo nedeljo v mesecu v navadni dvorani ob 2. pop. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STEV. 121, IRONTON, MINN. Predsednik: Fr. Vukovich; tajnik: Lawrence Ranthasha, Box 764, Iroaton, Minn.; blagajnik Louis Volk, Box 501, Ironton, Minn.; organizator: L. Volk; zdravnik: Dr. S. Shannon, Crosby, Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dopoldan vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Johan Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA ŠTEV. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Math Vogrich. Box 295; tajnik in organizator: Frank Martinjak, 25 4th St.; blagajnik: Frank Cnss, 637 Todd St.; zdravnik: dr. Leon Urbanowski, Marquette St. V*! v LaSalle. 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOČA, ŠTEV. 125. 1SELIN. PA. Predsednik: Mario Markiz, Box 145: tajnik in organizator: John Telban, Box 174; blagajnik: Andrej Maruščak, Box 213; zdravnik Dr. E. W. Griffith, laelin. Pa. — Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 126, NEW DERRY, PENNA. Predsednik in blagajnik:/Joseph Penič, Box 22; tajnik: John Prah, Box 41; zdravnik: dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry, Pm — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu John Prahu, New Derry, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STEV. 127, K EN M ORE, OHIO. Predsednik: Alojz Starc, 82 N. llth St,.; tajnik in organizator: F. S. Germ. 82 No. llth St.; blagajnik: Matt, Zakrajšek, Box 34 4 ; zdravnik: Dr. Dallas Pond. 2206 Ken • more Bvld. Vsi v Kenmore, O. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu, ob 3. uri pop. pri sobratu F. S. Germ, na 82 N. 1J th St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. ŠTEV. 128, NEW DULUTll, MINN. Predsednik: Frank Blatnik, 332 —- 99th Ave., West New Duluth, Minn.; tajnik: Matt Gašperich, 331 — 102nd Ave., W. New Duluth, Minn.: blagajnik: Joseph Gradlsar, 40 1 — 98th Ave., W. New Duluth, Minn.; organizator: — vsi člani; zdravnik: Dr. Anton Biauko, New Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu točno ob 7. zvečer v Maccabee Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak. Box 7072; tajnica ih organizatorica: Mary Zgonc, Box 447; blagajnica: Agnes Hutar, Box 522; tir. zdravniki Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Jugo. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE. STEV. 180, DE PUE, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 677; tajnik in organizator: Ignac Beukše, Box 412; blagajnik: John Kopino, Box 878; zdravnik r Wm. Scanlon. Vsi v De Pue, 111. — Društvo zboruje Vsako prvo nedeljo v mesecu ob 5. uri zvečer, pri sb. John Zugiču. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTfcV. 131, i GREAT FALLS, MONT. Predsednik: John Prodovich, 1926 — 6th Ave. No. Ot. Falla, Mont.; tajnik in blagajnik; Anton Golob, Bo K 146, Black Eagle, . Mont.; organizator: John Reba, Box 607, Black Eaglo, Mont.; zdravnik: dr. Peter > Legan. First National Bank Bldg.. Great Falls, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Painter Hall. DRUŠTVO NAPREDEK. STEV. 132, , EUCLID, O. \ Predsednik: Valentin Kuhar, 20540 Vire , St.; tajnik in organizator: Frank Bajt., . 20981 North Vjije SL; blagajnik: John Ko-) renčič, 209,27 E. Miller Ave.; zdravnik: dr. y L. J. Petrnc, Cleveland, O. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenskem društveuem domu. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 138, GILBERT, MINN. i Predsednica: Frances Bojc, Box 263; taj« . niča: Angela Verbič, P. O. Bojc 113; hln-j gajnica: Francos Lopp, P. O. Box 336: or-. organizatorice: Vse Članice; zdravmi;: dr. Fredrick Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. — I Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu o!) 2, popoldne v John Francel dvorani. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 134. I ROCK SPRINGS. WYO. I Predsednica: Mary Vzelac, 219 Pilot Butte r A\e; taj. in organ: Theresa Jereb, Box c 166; blagajnica: Mary Galichich, 315 — 6th St.; zdravnik: dr. Lauzer. Vsi v Rock 1 Springs, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu. ( .1 DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠTEV. 135, l RICES LANDING. PENNA. Predsednik: Peter Požgaj, R. No 1; ] Rices Landing, Pa.; tajnik in organize- j tor: John Blažinč, Box 44, Rices. Landing, ( Pa.; blagajnik: Jos. Stergar, Bon 55. Ri^es Landing, Pa.; zdravnik: dr. S. A. Hoge, Rices ] Landing, Pa. — Društvo zboruje pri bratu John Blažinč vsako 3. nedeljo v mesecu. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 186, ( DUNLO, PENNA. Predsednik: Joe Dales, 27 5 Dunlo, Pa.; 1 tajnik in organizator: Anton Tauželj. Box 1 13 Krayn, Pa.; blagajnik: Aleksnnder Za- t bris. Box 104. Krayn, Pa.; zdravnik: dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popi DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 137, * CLEVELAND, OHIO. Predsednica: Julia Brezovar, 1178 E. 60th i St.; tajnica in organizatorica: Mary Bra- j dač, 1202 Norwood Rd.; blagajnica: Frances Oblak, 1235 E. 60th St.; zdravniki: tir. J. I M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6283 St. Clair Ave. in Dr. M. Oman, 6411 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. i - Društvo zboruje vsak 2. četrtek v me- i secu v Slovenskem Narodnem Domu v sta- ( rem poslopju, št. 3. ob 8. zvečer. s DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ŠTEV. c 138, EXPORT, PA. Predsednik: Stef. Janko, Irvin Gas and Coal Co.; tajnik, blagajnik” in organizator: Frank Kužnik, R. F. D. 2; zdravnik: dr. Howard J. Thomas. Vsi v Export, Pa. — i Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v me- ) secu pri sobratu Frank Kužnik. ( 1 DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 139, i CADILLAC. MICII. r Predsednik: Joseph B. Metesh, RFD 2.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek, j Box 233; blagajnik: Math O. Majerle, RFD 2: zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 140, i M ORLE Y, COLO. , Predsednik in blagajnik: John Jenici Jr., : Box 135; tajnik in organizator: Jos. Ko«. • Box 139; zdravnik Dr. Thadd Parker. — Vsi . v Morley. Colo. Društvo zboruje vsako dru- ] gt» nedeljo v mesecu v prostorih sobrata j John Jenicha, od 5. do 7. ure zvečer v Mor-k\", Colo. ] DRUŠTVO “GOLDEN GATE”, ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO. CALIF. Predsednik: John Clemenc, 538 San Bruno Ave; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave; blagajnica: Ana Boben, 701 San Bruno A ve.: zapisnikarica: Frances Pucel. 763 San Bruno Ave.; zdravnik: Dr. David Divanovič, 922-924 Flood Bldg. — Društvo -/.beruje vsaki drugi .torek v mesecu na 512 Vermont St. DRUŠTVO SLOVENEC ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Fran Sašek, P. O. Box 753; tajnik in organizator: Frank Petrovčič Box 772; blagajnik: Matt Jurtlana, lili E. 4 Ih St.; zdravnik: D v*. W. A. Willels. Electric Light Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. ----- Društvo zboruje vsaki drugi tor \ <*'o 7. uri zvečer v Anaconda Musician Hall, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 143. SLICKVILLE. PENNA. Predsednik: Matt Kogovšek, Pox 332; tajnik in organizator: Frank Urankar, Box 74; blagajnik: Frank Kurent, Box 336; zdravnik: dr. II. J. Stockberger. Vsi v Slickville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri sob. Franku K ura n tu. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 144. detroit, aaei*. Predsednik: Peter Klobuchar, 13509 Rio- pelle St.; tajnik in blagajnik: John D. Jud« nich, 1697 Kendall Ave-.; organizator: Frank IV.vlich, 196 E. Grand Ave.; zdravnik: John McKinnon* 13535 Woodward and Grand Ave. Vsi v Detroit. Mich. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu na 14018 Woodward Ave., Highland Park, ob devetih dopoldne. DRUŠTVO ILIRIJA. ŠTEV. 145, ROCKINGHAM, PENNA. Predsednik: Jožef Čebron, Box 25; tajnik in organizator: Anton Slamieh. Box 46: blu-gajnik: Silvester Turk, Box 151. Vsi v Rockingham, Pa.: zdravnik: tir. M. V. Brant.. Caronbrook, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne, pri sobratu Martinu Zalar. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠTEV. 146, ROCK WOOD, PENNA. Predsednik in organizator: Jos. Zidar, 317 Water St.; tajnik in blagajnik: John Dormish, 430 Main St.; zdravnik: dr. Frank Warren White, Main St. Vsi v Rockwood, pa> — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku na 430 Main St. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY. COLO. Predsednik: Matt Slanovich, Box 447, Chandler, Colo.: tajnik in blagajnik: Joseph Skrabec, 4 12 W. N. Y. Ave. Canon City. Colo.; zdravnik: dr. R. E. Holmes, Cor. 5th «V; Greenwood St.. Canon City. Colo. Društvo zboruje prvo nedeljo po desetem v mesecu, ob treh popoldne v dvorani Louis Pirce. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 148, FINLEYVILLE, PA. Predsednik: Peter Mravinec, Box 43 Veneti«. Pa.; tajnik in organizator: Frank Berili- hek, Bon 56, Finley ville. Pa.: blagajnik: Anton Mikec, Box 6-A, Finleyville. Pa.; zdravnik: dr. Speck, Finleyville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani ob 1. uri popoldn« v Kackett, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, STEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik: Frank Mikec. Box 46, Stra- bane, I’a.; tajnik in organizator: Martin Žagar, Strabane Ave. 11, Canonsburg. Pa.: blagajnik: Ignac Tomšič, Box 202, Strabane, Pa.; zdravnik: J. E. Wilson Canonsburg, Pa. Društvo zboruje ob 2. popoldne vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani dr. Postojnska jama v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 150, CHISHOLM, MINN. Predsednica: Johana Dolinar, 121 W. Oak st; taj. in organ.: Annie Trdan, 215 W. Poplar St.; blagajnica: Mary Nosan, 118 W. Poplar St.; zapisnikarica: Meggi Janezich, 503 W. Poplar St.; zdravnik: Dr. Eiseman, , Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruj«1 vsako drugo nedeljo v rac-, secu v Community Bldg. DRUŠTVO “IDAHO," ŠTEV. 161. * MULLAN. IDAHO. : Predsednik: Louis Zabreznik. Box 461; ' tajnik in organizator: John N. Jackson, Box r OSB; blagajnik: Andrew Orazem, Box 159; • zdravnik: dr. Rolfs. Vsi v Mullan, Idaho. — ■ Društvo zboruje vsakega 20. v mesecu, ob 6. uri zvečer pri tajniku. DRUŠTVO SUNFLOWER. ŠTEV. 162, RINGO. KANS. » Predsednik: John Simone, Box 31; tajnica • in organizatorica: Mary Bernik. Box 1^: bla-. gajnik; Jo® Volek, Box 191; zdravnik: Dr. . Keller. Vsi v Ringo, Kans. — Društvo zbo-‘ ruje vsako tretjo nedeljo dopoldne v Antoo 5 Padar dvorani. DRUŠTVO SV. STEPHAN. STEV. 153. RICE, MINN. Predsednik: John Slivnik, R. 2, Box 99; tajnik: Herman M. Slivnik. U. 2, Box 99; • blagajnik in organizator: John Stipan, R. 2; • zdravnik: Dr. Rath bo n. Vsi v Rico, Minn. — • Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mo-. see u ob 3. pop. v stanovanju John Shukle. p DRUŠTVO VESELI SLAVČEK. STEV. 154, HERMNtE, PA. Predsednik: Frank Vozel, Box 273; tajni!.: Tlja Sum aft, Box 559; blagajnik: Anton Kolesa, Bo • 307; organizator: Valentin • Murn, Box 429; zdravnik: Dr. Heiburger. - Vsi v Hermin«, Pa. —— Društvo zboruje - vt •ranizator in zapisnikar; Joseph Zarkovič. 141.1 E. 42n7 1 ■ £ro»Jc'' Ave; zdravnik: dr. Mike Oman, fitl4 . M. Clair Ave. in dr. J. F. Kern. Vsi v Cleve-. land. O. DruStvo zboruje vsako I, ned. ob , 9. uri dopoldne v starem poslopju Slov Nar. Doma. št. 1. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 17 1. SHARON. PENNA. , . Predsednik; John Jer«b, tl- F-rnch St.. rarrejl, Pa.: tajnik: Anton Zidanšek, Box 103: blagajnik: Jakob Trojur. fiox I2<: ; organizator: Anton zidan Jek, Box 10,;’, j zdravnik: Dr. E. J. Humborszky, — Vsi v Farrell, Pa. Društvi, zboruje vsako druyo soboto v mesecu '>rj sobratu Jakob Troja.? lia :*37 i Iva c h-v o o d St. ob 7. zvijčer. DRUŠTVO GORSKA VILA, iTEV. 175. I VERONA. PENNA. Predsedniki Anton Tratar, uni West li. R. • Ave.; tajnik in organizator: Louis Stanich, I ' Areh St.; bburajnik; Josiph Tomažič, Bo:; -19,j. Vsi v Verona. Pa.; zdravnik; Dr. D. A. Ftmia. Oakmont, Pa. --- Društvo „ zboruj, vsako drugo nedeljo v me.-oou ob • uri popol. pri t.obr. Anton Kumarca. 1 006 W. U. p. Ave. DRUŠTVO SLOVAN. ST. 170. II TACOMA. WASH. Prodsednik: Frank Udovich. 5110 ?;orth e SeaVietv St.; tajnik in organizator: Joseph (Dalje na 6. strani) DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE. ŠTEV. 103. CLEVELAND, OHIO. Predsednica: Mary Hribar, 718 E. 167th St. tajnica: Anna Kovach, 716 E. 157t.h St.; blagajnica: Mary Mivšek, 16017 Holmes Ave.; organizatorica: Anna Kovach, 716 E. 157tli Street; zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15019 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN, STEV. 104, CHICAGO. ILL. Predsednik: Mohar Mladic, 2310 S. Millard Ave.: tajnik, blagajnik in organizator: William Mladic, 2310 S. Millard Ave.; zdravnik: dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 20t;h St. Ridgeway Ave. Vsi v Chicago. 111. — Društvo zboruje vsako prvo soboto v mesecu zadetek točno ob 8. uri zvečer, v Narodni dvorani na 1800 So.. Racint Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 106. BUTTE, MONT. Predsednik: John Deslich, 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petri t z Jr. 2217 Leat.her.wood St.; blagajnik: Martin Eva (z, 1259 Talbot A ve.; zdravnik: dr. E. S. McMahon, 427-4 28 Rialto Bldg. Vsi v Rut te, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih, 1259 Talbot Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 106. DAVIS. W. V A. Predsednik: Matija Ujčič, Box 486; tajnik: Leopold Jerm, Box 307; blagajnik: Leopold Jeran, mid., Box 307; organizator: Leopold Jeran St. Box 307. V»i v Davis, W. Va.; zdravnik: dr. Miller, Thdmas, W. Va. — Društvo zborujf vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10, uri dopoldne v Angel Hall. DRUŠTVU DULUiTHSKI.SLOVANI. ŠT. 107. DULUTH, MINN. Predsednik: John Movern. 412 — 12tb Ave. East; tajnik: Frank Loushin. 310% E. 4th St.; blagajnica: Marv Zabukovec. 801 E. 4th St.; zdravnik: D. A. L. Barney 427 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. AkTONA, STEV. 108. YOUNGSTOWN, OHIO. Predsednik: Jou ‘>kuta, 36 Smithoninn St.; tajnik in organizator: John Cigolle 718 Lawrence Ave.; blagajnik: Anton Nagoda, Box 21 j, Avon Par;: zdravnik: dr. D. R. Williams. — Vsi v Girard, O. — Društvo zboruje vsako tretji »odeljo v mesecu, ob 2. uri pop. v Slov. .lomu v Girard, "O. DRUŠTVO MARIJI’ TRSAT. ŠTEV. 109, KEEWAr 'IN, MINN, Predsednik: Jernej Verant. Box 105; taj-nk: Frank Grivee. i Box 175; blagajnik i Matt. Drobnich. Bo:. 544: orgauizator: Fr. Grivec; zdravnik: dr. E. M. Loopborou. Vsi v Keowatin, Minn. — Druitvo zboruje $. . 1 * • • t -t”*- T'rrrT»^rrrv'm"nwnT*.*VYVl^*V^«vv ICONAN DOYLE: Razpad in vstajenje svetovja Roman. (Nadaljevanje) I ako na primer oni športniki. Ali je bilo mogoče misliti, da so. spet ravnodušno igrali dalje? Tam je suval mlad mož žoj/o proti cilju in tam jo je gruča hotela vloviti. Delavci na polju so se zopet podali na svoje delo. Deklica je popravila oiroka v vozičku in odpeljala otroka naprej. Nehote je vsak povzel štreno tam, kjer mu je padla iz rok. Skočil sem po stopnicah in tekel doli. Vrata so bila široke odprta in od dvorišča so prihajali glasovi tovarišev, ki kar nisme mogli prenesti začudenja. O, kako smo si stiskali roke in st smejali, ko smo se zopet sešli! Gospa Challengerjeva nas je vse po vrsti poljubila, slednjič pa se je vrgla svojemu možu v naročje. •‘Toda vi vendar niste spali!-’ je vskliknil lord John. “Za ' r ga. Challenger, vendar me ne boste prepričevali, da so vsi ii ljudje s temi srepimi, odprtimi očmi in odrevenelimi udi in l .ozovitimi potezami smrti v obrazu zaspali.” “Bilo je to stanje, ki ga je samo mogoče imenovati kuta-1 psija ali krč,” je rekel Challenger. “Ta pojav je nastopil ži \ prejšnjih stoletjih tu in tam in so ga smatrali za smrt. Dokler traja, pada telesna toplota, dihanje zastane, srce zelo slabe ■ c'hije, to je smrt, ki pa po kratkem času spet izgine. Celo vse- • ob segajoči duh” — pri tem je povesil oči in se nasmehnil — “b' komajda slutil, da more izbruhniti, taka bolezen.” “Vi imenujete to stanje katalepsijo, ime; nasprotno pa nam u tem ni nič bistveno znano, kot tudi ne vemo ničesar o strupu ki je to povzročil. Edino pozitivno je, da je zastrupljeni etei j povzročil začasno smrt.” Austin je sključen sedel na stopnici avtomobila. Prej sen: ‘•ra že slišal kašljati. Nekaj časa je molče opiral svojo glavo >,! rokami, zdaj pa je začel nekaj mrmrati in je skrbno motril svoji vozilo. “Prekleti mladi norec!” je zamrmral, “da ne spusti rok!” “Kaj pa je, Austin?” “Nekdo ima pri vozu nekaj opraviti. Pomisli, tale fantič ' Ttnarski!” Lord John se je čutil krivega. “Ne vem, kaj mi pravzaprav je.” je dejal Austin in se ma-jaje dvignil. “Veruj mi, da mi je bilo prav čudno pri srcu, ki. sem padel na stopnice, lahko bi pa prisegel, da sern prej zaprl ' e posode za kolomaz.” Ko je začudeni Austin zvedel o vseh dogodkih zadnjih ur, me je vprašal: “Tudi pri angleški banki ste bili, gospod?” “Da, Austin.” “I" ' I MU* V' "MivvPi v. r.’nn ■ rriil'ioni vrofl v. f fcd/V vr.u —a '(* -fari-"Jin s-s*. i i v1«* »“ - * v'-p£<; - nje?'* “In mene ni bilo zraven!” je zavzdihnil in se spet razočarat: povrnil k umivanju voza. 1 Nenadoma smo začuli hrešeunje koles. Stara droška st: je i i a vila pred Challenger jevo hi;' o. Videl sem mladega moža, ki je izstopil iz kočije. Trenotek pozneje je služkinja, vsa zm„-dena in zmršena, kot da se je obudila iz najglobljega spanja prinesla na podstavku posetnico. Challenger je ves jezen za-, vršal, ko je prečita! karto in zagodrnjal: “Časnikarji! No. seveda, j< pač razumljivo, da bi rad ves svet zvedel, kako mnenje imam o tem dogodku!” “Težko, da bi bil to vzrok i jegovega prihoda,” je odvrnil Summerlee, “kajti on se je na onem griču nahajal že, ko ji kriza nastopila.” Prečita! sem ime na poseti.'ci: James Baxter, londonski' dopisovalec N«wyorškega Monito- ja. “Ali ga hočete sprejeti? r,e: i vprašal. “Prav gotovo ne!” “O, George, bodi napram drugim malo bolj obziren in prijazen. Ali te ni ta težka skušnja prav nič izučila?” No. on pa se je vendar dal pregovoriti. Živahni, mladi Amerikanec je vstopil, privlekel z žepa svojo beležnico in takoj : ačel: ‘ Prišel sem, gospod pro esor, da bi potolažil radoved- nost naših ljudi, ki ty radi izvedeli, kako mislite o nevarnosti, ki nam grozi!” “Kakšna nevarnost?!” j* za jrmel Challenger. Časnikar ga je pogledal z mehkim začudenjem. “Mislim namreč na možnost, da bo strupeni eter pogoltni! našo zemljo, gospod profesor.” “Jaz se ničesar ne bojim,” je Challenger odgovoril. Časnikar se je še bolj zavzel. “Vi ste vendar profesor Challenger?” je vprašal. “Da, tako mi je ime, gospod.” “Potem vas ne razumem, ko pravite, da ne obstoja nikaka nevarnost. Sklicujem se na vaše lastno pismo, ki ga je danes zjutraj priobčil londonski “Times.” Zdaj pa se je Challenger začudil. ‘Danes zjutraj? Kolikor se spomnijam, ni danes zjutraj izšla nobena številka ‘Timesa’.” “Toda, gospod profesor,” je dejal Amerikanec z lahnim očitkom, “mi boste pa vendar priznali, da je ‘Times’ — dnevnik!” ; Po teh besedah je potegnil iz suknje časopis in pristavil: “To je ono pismo.” Challenger se je našobil insi pomel roke. “Že razumem.” je dejal, “torej ste čitali to pismo danes zjutraj?” “Da, moj gospod.” , “In ste se takoj odpravili k meni, da bi me unitervjuvali?” “Da.” “Kaj se vam na poti do sem ni zgodilo ničesar izrednega?” “Ce hočem biti natančen, se mi zdi prebivalstvo mnogo ži-! vahnejše in dostopnejše kot prej. Težak mi je začel pripovedo-: vati vesele zgodbe — v vaši deželi se mi kaj takega še ni zgo- dilo.” “Drugega ničesar?” * * “Ne, gospod, drugega ne bi vedel ničesar.” (Dalje prihodnjič) i ----------o---------- “ Jack London: : LIT-LITINA POROKA j (Za N. D. — v. .T, V.) • - , ; (Konec) ; Toda Lit-lit ni zlorabila svo-; iega dostojanstva. Po nalogu - svojega soproga je takoj prevzela vzgojo njegovih dveh sinov, katere je negovala z ono-, j isto iskrenostjo, z katero je ne-i goval faktor njo in katerima je dopustila onoisto količino svobode, katera je bila tudi njej dovoljena. Pa sta kar oba sinova na glas hvalila dobroto svoje nove matere; in tudi McLean in McTavish sta hvalila novo gospodinjo in faktor je povsod oznanjeval srečo svojega zakonskega stanu, dokler, pripovedovanje o njenem dobrem ponašanju in zadovoljstvu njenega moža ni postalo poznano vsem prebivalcem pokrajine' Sin Kock. | Kmalu potem je pa tudi Sne- \ tishan, ki vsled zanimanja za nova zakonca, ni mogel spati, ;prišel do zaključka, da je prišel čas, da izvede svoje dogovorjene načrte. In tako se je Lit-1 lit v deseti noči svojega zakonskega življenja prebudila vsled krokanja nekega gavrana, pa je takoj vedela, da čaka Sneti-j shan na njo tam pri bregu reke. Toda vsled svoje izredne i sreče, pozabila je na dogovor skoraj popolnoma, toda sedaj | se je takoj domislila v kakem I strahu je živela pred svojim i očetom. Nekaj časa je ležala v strahu: bala se je oditi in i strah jo je bilo ostati. Kon-. cem konca je pa faktor vendarle dosegel tiho zmago. Vsled njegove dobrote, h kateri je bi-' lo treba prišteti tudi njegovo močno mišičevje, postala je tu-(li ona dovolj odločna in se ni: ;ozirala na Snetishanovo klicanje. Naslednjega jutra se je pro-' budila v nekakem strahu in i>o-1 • tem. ko je pričela opravljati svoja vsakdanja dela, še je je! zopet polastila bojazen, da ne ■ ■>f njen oče prišel kar tako iz-j nenada. Ko se je pa dan jel ^omikati svojemu koncu, se je lokaj pomirila. John Fox je , namreč tekom dneva opsoval McLeana in McTavisha vsled zanemarjanja njunih dolžnosti iin vsled tega dogodka se je njena srčnost dokaj povečala. Vendar je pa sklenila, da ne bo pustila svojega moža iz vida in ko mu je vsled tega sledila v! /eliko skladišče in tam videla, j : kako je premetoval velike zavoje in zaboje z lahkoto, kakor da -aboji nimajo teže, je postala; :še srčne jša, tako da se očeta ni1 več tako bala radi svoje ne-! ubogljivosti. In poleg tega j (Sin Rock je bila glavna po-! .■taja za razdelitev blaga med j ;vse podpostaje v oni pokrajini; in onega dne je ona to skladišče prvič pregledala), ona se ni zamogla načuditi brezmejnosti bogastva, ki je bilo nakopičeno v skladišču. Vsled pogleda na lo bogastvo in spominov na praznoto, ki je vladala v Sne- i lishanovi koči. se je takoj znebila vseh dosedanjih dvomov. Da je pa njeno osvedočenje po-; | stalo tem popolnejše, vprašala je jednega izmed sinov svojega ji moža: "Beli daddy, dober?” in deček jej je takoj odgovoril, da je njegov oče najboljši člo-1 vek, kar jih je kdaj poznal. Toda tekom naslednje noči je I gavran zopet krokal in tekom i: tretje noči, postalo je krokanje ji še glasnejše. Faktor se je kon-j čno probudil in se nekoliko ča- j < sa nemirno obračal na postelji.. i In potem je kar zakričal, i “prokleti krokar,” — a Lit-lit se je tiho pod odejo smejala. ] Rano zjutraj naslednjega i dne, prišel je Snetishan na obisk in takoj so ga poslali v ] kuhinjo, kjer bi moral zajuter- i kovati z staro Wanidani. Toda on ni hotel jesti “squawskega ] zajuterka” in kmalu na to je < odšel v prodajalno svojega bra- 1 datega zeta, kjer so se sklepa- 1 le menjevalne trgovinske po- godbe. Zetu je dejal, daje zve-^ del, da je njegova hčerka pravi biser zakonske žene, vsled če-sar je prišel po nadaljne odeje, po tobak in tudi po puške — posebno po pušice. Povedal je - tudi, da ga je zet prevaril gle- i de cene, in da vsled tega za- j . hteva svoje pravice. Toda fak-' -jtor ni imel niti odej niti pravi-i - ce, da bi zamogel s tem blagom i - tako radodarno razpolagati. Ta- j ijkoj nato mu je pa Snetishan j > naznanil, da se je sestal z misi-j i | jonarjem, ki živi tam doli vi t Three Forks, in da mu je misi-j > jonar naznanil, da se poroke,' -' po kateri sta bila John Fox in » Lit-lit poročena, ne sklepajo v > “nebesih” — in vsled tega na- - znanila je Snetishan zahteval, • da se mora njegova hči vrniti - domov. i “Postal sem povsem dober j - kristjan,” zaključil je Sneti-! • shan svoj argument — “in moja želja je, da gre moja Lit-lit •! naravnost v nebesa.” Faktor je odgovoril povsem, na kratko in ostro; dejal jej svojemu tastu, naj gre on na-j ravnost v deželo nebeških anti- i podov in potem ga je prijel za! vrat in odejo ter ga poslal na pot k antipodom tako daleč, da; sta prišla do vrat. Toda Snetishan je potekel; krog hiše in se je vrnil skozi j kuhinjska vrata in iz kuhinje; je sledil svojej Lit-lit v gostinj- i jsko sobo, kjer je pričel govo- j ' riti: “Mogoče si presladko spala i v minuli noči, ko sem te klical i tam na bregu reke,” pričel jej govoriti. “Nisem spala, kajti Vse sem; čula.” In pri tem jej je srce! vtripalo s tako silo, da jo je! skoraj zadušilo. “In tudi prej-i ! šnjo noč, nisem spala in sem i slišala — in ravno tako v noči | ' preje.” In baš na tem mestu, vsled svoje izredne sreče ter bojazni, i da se njena sreča tako hitro nc konča, pričela je Lit-lit z govo-j rom o ženskih - pravicah — prvo j; ' predavanje o ženskih pravicah,; ki se je vršilo severno od 531 stopinje severne širine. . Toda to predavanje se je vr- ;• šilo pred ušesi, ki kaj tacegal niso umela, kajti Snetishan je; živel še vedno v minulem sto- . let ju. In ko se je oddahnila, dejal je nekako grozilno: “No* ; ■ coj bom zopet klical, kakor kro- -kar.” . ji Baš pri tem pogovoru je pa1; ! faktor prišel v gostinjsko sobo' j in je takoj poslal Snetishana naj! pot k nebeškim antipodom. Tekom naslednje noči je kro- j j kar še glasneje krokal in Lit-1 lit, ki se je ob vsakem šumu jprobudila, ga je slišala in se ( smejala. Potem se je tudi j John Fox probudil in se pre-:, ! vračal na postelji. Nekaj časa je godrnjal, toda končno je;' ! vstal in odšel v veliko sobo, se i. oblekel, vzel puško, ki je visela ' i tia steni in ki je bila nabita s j; !ptičjim zrnjem, baš kakor jo jej, tam ostavil malomarni in ne-! previdni McTavish. Faktor je potem previdno od-i( j šel iz forte proti reki. Gavra-;, novo krokanje je prestalo, toda!, ;kljub temu se je faktor vlegel , na travo pri reki in čakal. Hla- | 'den zrak je bil izredno prijeten1; j in je na vsako živo bitje pri- j j jetno vpljival po vročini, ki jej, i vladala po dnevu. Šumenje h listja in trave je končno tudi • • (faktorja vspavalo, tako da je L i naslonjen na svojo puško, za-! spal. 1 : In le petdeset yardov daleč jod njega, z glavo naslonjeno j - na svojih kolenih, obrnjen z • hrbtom proti John Foxu, spal ! je tudi Snetishan, katerega je premagala nočna tišina. Po preteku ene ure se je prebudil j — in ne da bi povzdignil glavo, ! pričel je zopet s svojim kroka- ] njem. Vsled tega se je tudi faktor prebudil in sicer ne po načinu j civilizovanega človeka, temveč i baš po načinu divjaka, ki je ta- \ koj, ko se prebudi, kos svojim J ■ j nalogam. V poltemi je sredi ! trave opazil neko bitje, na lca-i; tero je takoj pomeril s puško, j Potem se je krokanje zopet pri-, čelo in takoj nato je John spro- • žil. Kobilice in črički so pre-: stali s svojim prepevanjem, in ! tudi nočne ptice so prenehale s j svojimi prepiri, dočirn je kro-! kanje kar sredi najlepših gla-jsov prestalo, nakar je zavladala ! vsestranska tišina, j John Fox je potekel na me-jsto, kamor je streljal in segel ; po živali, katero je ustrelil, to-; da njegova roka je prijela za j človeške lase. pod katerimi jt i potem, ko jih je potegnil kvi-j ško, v zvezdinem s ja ju spoznal Snetishanov obraz. Vedel je j tudi, kaki so učinki izstreljenega ptičjega zrnja v razdalji petdesetih yardov in znano mu je j tudi bilo, da je pogodil Sneti-jshana v hrbet in križ. Pa tudi j Snetishan je vedel, da John Fox to dobro ve. todn nijeden ni tega omenil. “Kaj delaš tukaj?” vprašaj ! faktor. “Ob tem času morajo J stare kosti počivati!” Toda Snetishan je bil pono- ■ j sen, kljub temu, da ga je zrnje j j peklo pod kožo. “Stare kosti ne morejo spa-: ! ti!” dejal je ponosno. “Jokam j po svojej hčeri Lit-lit, katera j živi, ki pa je vendarle mrtva, I J in ki bo šla prav gotovo v pekel; ; belih ljudi.” j “V naprej jokaj tam pri reki, j j tako da jokanja v forti ne bo j čuti,” odvrne John Fox, “kajti! j jokanje je tako mogočno, da! [človek pri tem ne more spati.” ! “Moje srce je ranjeno,” od- jvrne Snetishan, “in vsi moji I dnevi in noči so zatemnili vsled j žalosti.” j “Tudi krokarji so črni,” od-i ;vrne John Fox. | “Tudi krokarji so črni” —j j pritrdi Snetishan. Pa ob bregu reke ni bilo nik- i dar več čuti krokanja. Lit-lit j je postajala dan za dnem sreč- i nejša in bolj materinska. In! jv John Foxovi hiši žive sedaj! i sestre dečkov Foxove prve že-; j ne,""ki je “pokopana” na naj-j višjem drevesu. Stari , Sneti-j shan več ne prihaja, na forto;■ [pa svoje dolgočasne dneve pre-! ;garija s tem, da, ge pritožuje; vsled hč.erinske nezahvalnost i v j splošnem in o Lit-litiuem neza-j hValju se v posebnem oziru.1 Svoja stara leta preživlja v ne-; zadovoljstvu vsled prepričanja,; da je.bjl prevar jen in celo John j Fox je prenehaj zatrjevati, daj je preplačal svojo Lit-lit z de- j setimi odejami in jedno puško. ; ——-—o-----------~ Bivša mehiška cesarica j umrla. V Bruslju, Belgija, je umrla dne 19. januarja vdova po cesarju Maksimilijanu, ki je bil brat bivšega avstrijskega cesarja Franca Jožefa. Kot znano je bil Maks nekaj časa me-hikanski cesar, baje proti svo- ; ji volji in gotovo proti volji, Mehikancev. Nezadovoljni Mehikanci so se vzdignili, cesarja ujeli in general Jaurez ga je' dal ustreliti. Maks je bil nedvomno zadnji cesar na tem j kontinentu. Vdova po ustreljenem cesarju, bivša belgijska-princezinja Sarlota, je zblaznela, ko je zvedela za Osodo svo-p jega moža. To se je zgodilo! leta 1867. Šestdeset let so joj irrieli zaprto v nekem gradu v Belgiji, in kot gori omenjeno, i }e te dni umrla na posledicah j plučnice, stara 86 let. Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 5. strani) Teiicich, 5104 North 49th St.; blagajnik: Ivan 8u»atij, 5109 North View St.'; adravnik dr. John A. Hovrl*s», 4 508 North J St. Vi»i v Tncotaa, Waah. Društvo aborjjc vttako nedeljo v meHecu ob tl. , zvečer v North Ualtir»ole dvorani. DKUSTVO »SV. KOZALIA, STfcV. 177. ROCKDALE, ILL. Predsednica: J. —^ Orufttv* *t>oruj« vsako drugo nedeljo v onwecu ob 2. uri pci>oldan, pri Andro Zkgar. P4w Paw, Mich. DRUŠTVA SV. JANRZA, ftT. 170. SHINNSTON, W. VA. , Predsednik: John Sarina, )5ox 1. Gypsy, W. Va.: tajnik in blaprnjnil;: John Dobravec, F h in n.«to r. - Ret h I eh e m. W. Va.; orjranizaJor: John Cvetan. Hox 138, Haywood, W. Va.; ».dravnik: I>r. Z, Wyatt, Shinnston, W. : Va. DruStvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob ‘J. uri popoldne v prostorih Meve Kutnjak. Prvo letošnje Skupno potovanje v stari kraj priredimo na francoskem parniku “PARIŠ/ ko odpluje i/. N>w Vorka NA 23. APRILA 1927 “Paris” je zlasti za tretji razred ; priznano najboljši parnik. Kjikor na | dosedanjih skupnih potovanjih se bodo tudi to pot nudile našim potnikom | razne posebne ugodnosti in naš za-j stop,-uk bo potnike spremljal prav do I Ljubljane. j Potniki naj se čim prej prijavijo, I zlasti ne-dr/.avljani, da jim bomo mogli preskrbeti še pred odhodom po-yratveno dovoljenje (Permit), na podlagi katerega se bodo lahko nemoteno vrnili nazaj v Ameriko. Drugo skupno potovanje se vrši istotako na parniku “Paris” in sicer 4. junija. Kazuine se, da Vas lahko in radi odpravimo z vsakim drugim parnikom. Itavno tako se vselej obrnite na nas: l)) kadar ste namenjeni poslati denar v stari kraj; j 2) te želite dobiti denar iz starega kraja; | 3) ako ste namenjeni dobili kako o.sebo v to deželo; 4) kadar rabite kako pooblastilo, izjavo, pogodbo, ali kako drugo notarsko listino, ali če imate kak drug opravek s starim krajem. SLOVENSKA BANKA Zakrajšek & češark 455 W. 42. St. New York, N.Y. “Ameriška zgodovina” mMmmmaummmmmmmmKmmmmmmaum To je najnovejša sloven- | ska. knjiga v Združenih j Državah, ki vam na domač, | priprost način jasno opiše vso zanimivo ameriško- [ zgodovino od odkritja i Amerike pa do danes. Knjiga ni samo poučna, i pač pa tudi skrajno zani- ; miva. Obsega 244 strani, ! jo krasi obilica zgodovin- | skih slik, in velja samo 75 S ccntov, s poštnino pa 85 : centov. Dobi se pri “Ameriška Domovina” Cleveland, Ohio. 6117 St. Clair Ave. Ifa sss= ■ MoZke in ženske kras- | ne najnovejše ure, v ^ prstane, diamante, verižice | ^ in vso drugo zlatnino. Da- s* l Ije prave glasne Victor ^ \ gramofone, cena f 17.50 do \ J $1,000; prave slovenske ^ J Victor plošče in slovenske | 1 in v vseh drugih jezikih $ J PIANO ROLE; zastave in $ l regalije za društva. Pišite j' l po brezplačni cenik, kar $ % želite na vašega sobrata: ^ ! IVAN PAJK ‘ 24 Main St., Conemaugh, \ I’ennsylvania. © t cA VN Iziel je Slovensko Amerikanski Koledar za leto 1927 CENA S0<: s poštnino vred. Z naročilom pošljite znamke ali pa moneyorder na GLAS NARODA, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. . JJ ____________________________ s Imam na zalogi že nad 14 let 'lubasove harmonike' vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatic-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove | mehove in druge posamezne! dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon PL, Brooklyn,NY.\ ' - Elne l' potrebščine. Kadar rabite sveže cvetlice, naročite ;[ jih pri nas. Kojaki, tržite v Narodnem Domu! A ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh, Pa. j Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporoke in vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko ali stari kraj. Pišite ali pridite osebno. x ■ ■ - —--------------------------------------------3 li MATIJA SKENDER, Ja-cJni JVotar •{* ZA AMERIKO IN STARI KRAJ i Cv 1122 E. OHIO ST. N. S. PITTSBURGH. PA. -H L I. Telefon: CEDAR 3472 L X »zdeluje pooblastila, kupne posrodbe, pobotnice, oporoke in vse druge v j* .% notarsko stroko spadajoče spise. j« *♦. Pilite,, telefonirajte ali pridite osebno. --------------------------------------------- * * _ * V * * [■ Nujvcčja in najntarejša slovenska zlatarska trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vseh ccn i in izdelkov dobite pri nas. ; FRANK ČERNE 60,'13 St. Clair Ave. in 930 E. 79th St., Cleveland, O. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Vsem Slovencem in Hrvatom v Pittsburghu in okolici Naznanjam, da sem odprl trgovino z različnimi muzikalnimi inštrumenti. V zalogi imam več vrst Columbia fonografe ali gramofone in krasne slovenske in hrvatske plošče. Dalje dobite pri meni harmonike, vijoli-nc, mandoline, banjo, gitare in sploh vse, kar spada v to stroko. V zvezi se:n z največjo družbo v Pittsburghu, ki izdeluje te predmete in vam morem tudi postreči s popravilom različnih muzikalij. Se priporočam za obilen poset. Odjemalci so zagotovljeni naj- boljše postrežbe. P. KLUN & CO. MUSIC STORE, 5133 Butler St., Pittsburgh, Pa. ■ I 11.11 ■ IB.UIII..I.I.I.I..I . I ■ - -J.. - ■