NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. Telephone: HEndereon 3912 KAMPANJA TRAJA SAMO šE ŠTIRI MESECE! POZOR, PRIZADETA DRUŠTVA! Entered as Second Class Matter December 12th, 1923, at the Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of Anffut Mth, 1911. Aeeepted for Mallln* at NO. — ŠTEV. 36 Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska iratska podporna organizacija v Ameriki Posluje te 47. leto GESLO KSKJ. JE: "Vse za vero, dom tn narodt" Special Rate of Postage Provided for In Section 1103, Act of October 3rd. 1117. Authorised on May 22nd, WIS. CLEVELAND, O., 4. SEPTEMBRA (SEPTEMBER), 1940 VOLUME XXVI. — LETO XXVI. KSKJ. NARODNI OBRAMBNI PROGRAM 16. REDNA KONVEN OBV™1^KA SLU 16. KAMPANJSKO POROČILO OD 13. DO 20, AVGUSTA, 1940 2. DIVIZIJA TANKOV j MONTANSKO DRUŠTVO SE Društvo št. Zavarovalnina j 163 ............ $ 1,000 3. DIVIZIJA VOJNEGA BRODOVJA Društvo št. Zavarovalnina 72 ............ $ 1,250 4. DIVIZIJA PODMORNIC Društvo št. Zavarovalnina 104............$ 1,500 115 ............ 500 5. PROTIZRAČNA DIVIZIJA Društvo št. Zavarovalnina 5 ............ $ 500 6. TOPNIŠKA DIVIZIJA BLIŽA KVOTI Kakor iz gornje tabelice razvidno in kakor smo že v 13 kampanjskem poročilu omenili, je naša sedma divizija najbolj aktivna. Ta država bo s svojim društvom sv. Cirila in Metoda, št. 45 v East Heleni gotovo prav kmalu pripomogla že k četrtemu društvu dosežene kvote, kajti dosedanja njegova zavarovalnina znaša že 90', ; mor- da bomo to veselo vest že lahko v prihodnji izdaji priobčili? Društvo št. Zavarovalnina 181 ............ $ 1,000 203 ............ 3,000 \ŠE VEDNO 63 NEAG1LN1H 7. MUNICIJSKA DIVIZIJA 1 DRUŠTEV! Društvo št. Zavarovalnina! Oasiravno smo že na kon- 45 95 187 190 207 221 1,500 500 1,000 1,000 1,000 500 Skupaj . Skupaj ____ Zadnji izkaz $ 5,500 $ 14,250 357,750 Skupaj .......... $372.000 SKUPNA ZA VA ROVA LN1NA PO DIVIZIJAH Št. 1 .............. $ 50,250 Št. 2 Št. 3 Št. 4 Št. 5 Št. 6 Št. 7 Št. 8 54.750 I 40,500 53,500 41,000 43,500 62.500 26,000 iCii petega meseca naše kampanje, je žal še vedno 63 takih i društev, ki še vedno počivajo ¡ali spijo s tem, da niso pridobi-I la niti enega novega člana. V j četrti diviziji je še eno društvb J (št. 12); v peti diviziji je troje takih društev, v šesti diviziji jih je šest, v sedmi 13 in v osmi diviziji celo 40 neagilnih društev. Kvota zadnje divizije je malenkostna, samo $5,000. V resnici ne moremo zapopasti vzroka, da bi tako društvo v dobi J petih mesecev ne zamoglo pri-j dobiti samo enega novega člana zavarovanega za $500 ali $1,000 pa bi ga ne imeli še vedno na "črni" listi. Skupaj Josip Zalar, glavni tajnik. Upamo, da tekom prihodnjih -¡štirih mesecev ne bo več v tej $372,000 vrsti ni enega zaspanega ali ne-agilnega društva. 25 LET MED NEWBURSKI-MIFARANI JUGOSLA VIJ A ZASTOPA NA NA SEJMU V LIPSKEM Dne 1. septembra je preteklo ravno 25 let odkar pastiru-je Rt. Rev. kanonik J. J. Oman v fari sv. Lovrenca v Newbur- Berlin, 25. avgusta.—(J K)— Tukajšnji radio je danes objavil podroben opis svečane otvoritve nemškega mednarod- CIJAJ.S.K.J. Prihodnji ponedeljek, dne 9. septembra se prične 16. redna konvencija Jugoslovanske Katoliške Jednote in sicer v dvorani Slov. Narodnega Doma v Waukeganu, 111. na 424 — 10. cesti. Iz uradnega glasila omenjene organizacije posnemamo, da se bo tega glavnega zborovanja ali konvencije udeležilo 20 gl. uradnikov, vštevši eno gl. uradnico, in 146 delegatov, med katerimi bo 24 delegatinj. Vsako društvo pošlje namreč samo dva delegata. V imeniku delegacije najde-mo več imen takih, ki spadajo tudi k naši Jednoti. Mnogo uspeha ! ŽBA SPREJETA MOBILIZACIJA NA-RODNE GARDE gu. V tej dobi je kanonik | nega sejma v Lipskem, ki bo Oman storil ondi toliko dobre-;odprt še štiri dni. Devetnajst ga v dušnem in narodnem oziru, narodnosti je poleg Nemči je da si je pridobil srca vseh fa-|same razstavilo razne svoje iz-ranov. Kot trajen spomenik delke. med katerimi je tudi Ju-njegovega neumornega dela za ¡g0slavija. Iz Jugoslavije je do spelo na sejem razen uradnih visokih državnih zastopnikov tudi mnogo gostov iz vseh krajev dežele, zlasti pa predstavnikov gospodarskih in trgovskih krogov. , -o- NEMČIJA PREGANJA KATOLIŠKE DUHOVNIKE svoje ovcice, bo pa pričala nedavno blagoslovljena nova cerkev sv. Lovrenca, ki je najlepši slovenski hram božji v Ameriki. Father Oman se nahaja sedaj na oddihu pri svojih sorodnikih pri sv. Štefanu v Minnesota Dne 25. avgusta, ko je obhajal tamošnji župnik Rev. John Trobec svoj rubinast maš-niški jubilej, je imel kanonik Na Westfalskem so oblasti Oman med slovesno sv. mašo razpustile znani samostan slavnostno pridigo in pri popol- «Hejiandfriden." Priorja satanskem programu je bil stolo-j mostana so vtaknili v koncen-ravnatelj. O tej slavnosti po-1 traci jsko t a b 0 r i g č e 0ranien-ročamo prihodnjič. Dal Bog,Nr*zijske ga nastal velik protest od stra-1 oblasti so nedavno razodele, kani ljudstva, ko je napadlo on-|ko se ravna z Judi na bivšem dotni nemški in italijanski kon-j poljskem ozemlju. Dozdaj ni zulat. ¡bilo dovoljeno še nobenemu tu- -o--jezemskemu časnikarju, da bi te pokrajine obiskal. Kakor se zdaj objavlja, morajo vse judovske osebe, stare nad 10 let, nositi na roki velik bel trak, zaznamovan z Davidovo zvezdo. Za celokupno judovsko prebivalstvo pa je odrejeno prisilno delo, in sicer za dve leti. V to svrho, pravijo naziji, so Judje razdeljeni v manjše j delovne skupine, od katerih ima vsaka za načelnika pa enega Juda. BOLGARIJA PREVZAME DOBRUDZO Rim, 25. avg.—(JK)—Rimski radio je sporočil danes vest iz Sofije in Belgrada, da so pogajanja med Bolgarijo in Romunijo za odstoj Dobrudže Bolgariji do podrobnosti končana in da začno bolgarske oblasti s prevzemanjem in zasedbo odstopljene Dobrudže že dne 11. oktobra. Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, lil. Cenjeno članstvo našega društva vljudno vabim na prihodnjo redno sejo, katera se bo vršila v soboto, dne 7. septembra točno ob 8. uri zvečer v društvenih prostorih. Asesment bom začel pobirati pred sejo od pol sedme ure naprej. Na zadnji seji je bila nagrada naklonjena sobratu Vincentj Mirtichu, toda ker ga ni bilo na seji, ni bil iste deležen, torej za to sejo bo nagrada v svoti *7. K sklepu še enkrat vabim celokupno članstvo, da se prihodnje seje vsak udeleži. Bratski pozdrav in na svidenje na seji! John Prah, tajnik. Joe Sprajcer Jr., ki je vse tako lepo in imenitno izpeljal. Zato zasluži največje priznanje in njegovi pomočniki. Zadnji čas je tukaj tudi J. N. Dom otvoril v spodnjih prostorih svojo gostilno in z isto prav dobro napreduje. Rojaki, držite se gesla: Svoji k svojim! S pozdravom! John Mehle, zapisnikar. Društvo sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y. S tem prijazno prosim članstvo našega društva, da se prav gotovo udeležite prihodnje se-, je dne 7. oktobra, ker boste slišal» poročilo nadzornega odbora o trimesečnem poslovanju društva. Opozarjam vse člane in čla- nice, kateri še niso poravnali svojega asesmenta, da to sto- iskreno sožalje. Društvo sv. Antona Padovan-skega, št. 87, Jol&t, lil. Članica društva umrla Dne 17. avgusta je umrla na ša sosestra Mrs. Katarina Jud-nich, v starosti 60 let,, k društvu je pa spadala 32 let. Zatorej naše društvo njeno smrt obžaluje, ker je bila dobra čla niča in je vedno rada pomagala pri vsaki društveni prireditvi. Pokojnica je bila doma blizu Semiča na Dolenjskem. Tukaj zapušča žalujočega soproga in enega sina ter hčer, poročeno Kren. Lepo se zahvaljujem članom, ker so se udeležili v tako velikem številu njenega pogreba. Naše društvo se je bo vedno spominjalo. Naj v miru božjem počiva. Prizadetim naše re, kar prej jim je mogoče, da se izognete suspendacije. V zdravniški oskrbi se nahaja sobrat Joseph Felician, 60-16 59th Dr., Maspeth, N. Y. V slučaju, da se kateri izmed naših članov ali članic nahaja v bližini, ga vljudno prosim, naj obišče našega bolnega sobrata, kateremu želimo okrevanje. S sobratskim pozdravom, Joseph Žagar, tajnik. Pri tej priliki se spominjaj mo tudi našega pokojnega sobrata Rudolfa Koleto ob prvi obletnici njegove smrti, preminul je 30. avgusta, leta 1939 Bodi mu ohranjen blag spomin ! S sobratskim pozdravom, Mat h Krall, tajnik. Društvo sv. Antona Padovan-skega, št. 72. Ely, Minn. V prvi vrsti se moram—čeravno že malo pozno—zahvaliti našemu društvu in tudi uradnikom za darilo, oziroma nagrado za pridobivanje novih članov v zadnji kampanji leta 1939. Vesel sem bil, ko mi je naš sobrat Mike Cerkovnik, četrti glavni podpredsednik obenem tudi tajnik tega društva izročil prav krasen "set" (samopojno pero in svinčnik) Schaefferjevega izdelka, kar mi bo za spomin za celo življenje. Seveda sem moral toda j tudi obljubiti, da bom še več članov pridobil tudi v letošnji kampanji. Dragi mi sobrat je in sestre! Zdaj je samo še štiri mesece časa, predno bo kampanja zaključena. Kvota za naše društvo je $30,000 nove zavarovalnine za članstvo mladinskega oddelka; žal, dosedaj imamo k dobrem samo $8,250 nove zavarovalnine, torej komaj dobro četrtino. Namen te kampanje je doseči s sodelovanjem vseh društev v mladinskem oddelku toliko novih, da jih bomo šteli 15,000 Agitirati za našo -katoliško podporno organizacijo, ki je mati ali začetnica vseh drugih slovenskih podpornih organiza- Društvo sv. Ane, št. 105, New York, N. Y. Cenjene sosestre! Prihodnja naša seja se vrši 8. septembra cb treh popoldne. Ker smo imele dolge počitnice in nič seje, zato je vsake dolžnost, da pride na to sejo za gotovo, da boste čule, kako naše društvo finančno obstoji; nadalje se domenimo glede kake jesenske prireditve. Vse one, ki ste že večje svote na dolgu za asesment, izvolite stvar poravnati, če ne, se boste same suspendirale iz društva in Jednote, kajti društvo ne more še nadalje za vas zalagati. Naj ponovno omenim sklep ene izmed zadnjih sej, da če kaka članica umrje, se naloži na vsako 25 centov posebne naklade za pokritje stroškov. Ker so pa od 3. maja do 4. julija umrle že tri naše članice, zatorej bo morala vsaka plačati v ta namen 75 centov. Prosim, da se nikar ne hudujte vsled tega na mene, kajti jaz storim tako, kakor ve sklenete. Vsem je gotovo znano, da se ne ko-lekta pri društvu več kakor toliko, kolikor gre denarja na Jednoto, zato moramo dobiti denar za posebne stroške s posebnim asesmentom. Udeležite se prihodnje seje in pridite s kako dobro idejo na plan. Katera še nima društvene regalije, jo lahko dobi na tej seji, ker sedaj imamo nove. Torej na svidenje dne naj vzamejo ta važen sklep na dejamo se pač prijazne družbe a sve više jih od podpore odpa- ko se je iste prejela sušica in je . 1 t, anafv*ol/i tn j ... . . . • • —_ ?__j,, „ znanje, da se ne bodo potem po nepotrebnem jezile na tajnico, če bodo suspendirane. K sklepu vas še prijazno prosim, da obiskujete večkrat naše bolne članice. S pozdravom 1 Rose C. Dernulc, predsednica. * Društvo sv. Mihalja, broj 152, South Chicago, H. Član našeg društva umro • Dajem na znanje tužnu vi-jest svima članovima i prijate-ljima našeg društva, da jesmo izgubili opet jednog brata, a to je bio Jandro Popovič. Dana 20. julija prvi tužni znak bio, da so se zvoni naše hrvatske crkve oglasili i javili, da naša hrvatska kolonija gubi dobrega rodoljuba i naše društvo vrlog člana i ustrojitelja ovog društva. A u isto vrije-me veli njegovom sinu Nikoli, nevesti i vnuku da ne plaču, jer je to sudbina taka. Krist je ka-zao: "Tko po meni živi, ta j ne umire." Naš Jandro onda ni umro, nego je odišao na vječni poči-tak, a mi čemo mu isto slijedi-ti. Pokojni brat je bio rodjen v sestrski in bratski ljubezni. Število deklet-članic našega društva se v zadnjem času krči, kajti lepo število teh je in bo v kratkem stopilo v zakonski stan. Nič zato, le korajžo, dekleta! Saj je 2e Bog rekel, da človeku ni dobro samemu biti! Z vztrajno ljubeznijo in potrpljenjem, ki pravijo da je "božja mast," se vse prenese in doseže. Naj navedem imena teh srečnih nevest, ki so se poročile v avgustu: Theresa Zagožen, Theresa Mervar, Tillie Droll, Molly Virant in Hermine Prisland. Dalje imajo določeni dan poroke v septembru in oktobru, kolikor mi je znano, sledeče: Mary Vertacic, Johanna Zakrajsek, Adeline Bow-han, Mary Repensek in Ruth Gregorich. Vsem navedenim nevestam želim obilno zakonske sreče, zdravja in zadovolj-nosti ter da ostanejo tudi kot žene dobre članice našega društva. Prosim, agitirajte za novo članstvo, posebno za mladinski oddelek, kateremu je kampanja namenjena. Bolne članice so pri društvu 11. augusta, 1877 u divnom me- sledeče: Margaret Erzen se zo stu Krašiču, blizu grada Ozlo, pokraj naše rijeke Kupe. U ovu novu domovinu došao pred 36. godina. Ovde napravio si svoj dom, kao čestit radnik čuva i pazi unapred. Pokojni brat ostavlja ovde izza sebe sina, snašu i vnuka, a u staroj domovini dva brata i jednu sestru, te mnogo dobrih prijatelja i kumova. pet nahaja v bolnišnici in zelo težko pričakuje, da se ji zdravje zopet povrne, da bo delala kakor vedno v korist fare in društev. Bog jo usliši! Fran-ces Vicich je bila operirana in je na potu okrevanja. Frances Krolnik je tudi boljša in tako tudi Olga Skriner. Jennie Ri bich se je podala iskat ljubega zdravja v bolnišnico Presvete umrla v Nopeming sanatoriju v Duluthu, kjer je bila tri leta; tam je tudi umrla. Pokojnica je bila rojena na Elyu 16. julija, 1917. pohajala je v tukajšnje in tudi v višjo šolo (eno leto). Predno je zbolela, je delala pri družini Bol-ka, ker sta bila oče in mati bolna, ko je mati umrla, je potem dekle imelo polne roke dela in skrbi, ker je bila družina velika, poleg bolanega očeta, ki je 2e tudi mrtev. Pri tem delu se je prehladila, kar ji je skopalo prezgodnji grob. Pokojnica Zapušča žalostne starše; njen oče je doma iz Zgornjega Bernika, fara Cerklje pri Kranju, mati Angela pa iz Cerkelj, dekliško ime Kalan. Poročila sta se v oktobru, 1915 tukaj na Elyu in poročne obrede je izvršil še pokojni Msgr. Buh. Poleg staršev žalujejo za svojo sestro Angelo njen brat Vincent in sestra Kristina ter številno ožjih sorodnikov in žalost da to moram kazati! Da- prijateljev. To se je pokazalo da. Vi dobro znate, da smo mi "skinili" 5 centi dole onda ma-nje plačate još od godine 1987, tokodjer "skinili smo" 10 centi za stroške čirvarov i nosačev umrlih članova i pokojnim za vjence. Na sreču sada ovo 8 mjeseci 1940 da nismo izgubili ni jednega člana ili članice uslijed smrti od našeg, 360 članstva. Da se obratim na dobre predloge, ne delamo nobenih zabav, ne ciganimo članstva sa žrebanjem tiketov itd. Ali da bi makar točno plačivali, i to bi se pasalo; ali na žalost moram reči, vi, koji delate redno i dobro i hvalite se sa velikimi "pedami," a društvu ste dužni po četiri do pet mjeseci, to ni je pravo i. ni je bratsko! Drugo: Ovo je več pet mje-seca prošlo naše kampanje a još nijedan Član se ni oglasio, da bi kojega novega pridobil, pač žalostno! I ravno toliko je odboru, kojemu je članstvo 1939 povišalo plaču. Uprav na lem, da bi Bog dao, da bi se svi pobudili i na sjednicu 8. septembra svaki dopeljal po jed-noga novega Člana, a odbor po 2! To bi bilo nešto ljepega. Sa pozdravom! Matt Brozenich, tajnik. Kada je pokojni ustrojio ovo ¡£a Srca, v Milwaukee. Vsem cij v Ameriki, ni težko, samo če je pri tem malo dobre volje in j 8. septembra na seji! malo truda. Le vpoštevajte v S sosestrskim pozdravom, tem slučaju tudi lepe kam- Jennie Toncich, tajnica. panjske nagrade; torej vaše| - delo ne bo zastonj! Društvo Marije Pomagaj, št. Naj še poročam, da se je v 119, Rockdale, ///. našem mestu vršila od 24. do j Cenjene mi sosestre! Prijaz-25. avgusta konvencija Jugo- no apeliram na vas, da bi v več-slovansko-Ameriške Zveze. Ob jem številu hodile na seje. Pri-zaključku, na nedeljo, 25. av- hodnja naša seja se vrši dne 9. gusta je bila velika parada z septembra, na kateri bomo sku-udeležbo več godb iz celega na- šale kaj koristnega ukreniti šega železnega okrožja v Min- Zadnja seja je bila prav slabo nesoti. V isti so bile tudi uni- obiskana; ne vem pravega vzro formirane mlade članice (Drill ka, ali ste tako zaposlene ali team) podružnice SŽZ iz Eve- kaj, da vas ni naokrog. Toliko letha, katere so žele velik časa bi si morala vendar vsaka aplavz. Vsa čast jim, ker so vzeti, da gre enkrat na mesec pokazale, da naša slovenska kri na sejo. res nikdar ne sfali. V povorki Dalje vas prosim, da bi ases-je bila tudi flota naše KSKJ v ment redno plačevale, ker taj-obliki okrašenega avtomobila niča ne more zalagati. Na seji in z napisom KSKJ in njenim je bil potrjen sklep, da od se-znakom; zastopana so bila tudi daj naprej društvo ne založi za razna društva in klubi in pred- članico dlje kakor za tri mese-sednik pripravljalnega odbora j ce. Torej take, ki rade zaosta-te konvencije je bil naš sobrat jajo s plačevanjem asesmenta, društvo, bio je star 37 godina, najbolje muževe moči; znao je i vjerovao, da če jednog dana morati i on da se preseli v vječ-îost. Sa tome društvo gubi do-brog člana; ali si ne moremo pomoči. Pokojni brat je bolovao tri godine, ali se je uvijek borio i čekao da se javi za bolesnu pod-poru. Kada je njegovo tijelo bilo izloženo na odar, mislio bi, da pokojni spa va, baš onako, kako je bilo kada je ovo društvo ustrojio. Počiva med svečom kako na vrtu. A i društvo počastilo ga sa jednom vijencom. Tjelo bilo prenešeno iz mr vane Ed Kompare u hrvatsku crkvu kde je odslužio sv. misu Rev. Spiro Andrijanič. Posle sv. mise je izrekao dirnljivi govor i opisao kako je pokojni bio dobar član ove crkve, dobar otac i čestit Hrvat i daje soža-Ijenje sinu, snasi i vnuku. Potle crkvene obrede mrtvo tijelo je predato crnoj zemlji na St. Mary's grobi ju, na divnom mjestu, kde počiva. U ime :rkve se od njega na grobi ju poslovio Rev. Cornelius, a u ime društva jest nagrobno slovo izrekao društveni tajnik i zaželio pokoj nom da počiva u miru božem. Pogrebnik Edward F. Kompare je vodio sprovod ; bilo je dosta avtomobilov i bio je v istini divan sprovod. Pokoj Ti vječni brate Jan-dre!! Za društvo broj 152: Luka Matanič, tajnik. Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. Mesečna seja v avgustu je bila dokaj lepo obiskana, kjer so članice podale raznovrstne dobre predloge in nasvete ter je končno bil predlog sprejet, da priredimo domačo zabavo. Ker prej nismo mogli dobiti primernega časa in tudi ne dvorane, zato se je določilo soboto, 26 .oktobra v Standard dvorani. Drage mi sosestre! Uljudno ste torej vabljene, da se udeležite tudi prihodnje seje, saj veste, da bo društvo potrebovalo nekoliko vaše pomoči, za to prireditev. Take zabave že dolgo nismo imele, zato so članice isto odobravale. Ne pričakujemo in tudi ne računamo na velik preostanek za blagajno, na- želimo skorajšnjega zdravja Na tem svetu je že tako ustvar jeno, da smo deležni več brid kosti kakor pa dobrote, a dok ler smo zdravi je to največje dobro za nas. Sosestra Jennie Godec se pri srčno zahvaljuje društvu za vso podporo, ki jo je prejela za časa njene precej dolge bo lezni, tako se tudi zahvaljuje vsem sosestram, ki so jo obis kovale v tem času ter ji lajšale z besedo in dejanjem težke ure v bolezni. Kako je vesela, da more zopet počasi hoditi in upamo, da ji bo vsak dan bolje Bog daj! Sosestra Frances Vicich se najlepše zahvaljuje K. S. K Jednoti za točno izplačilo ope racijske podpore ter je hvalež na, da je članica tako dobre Jednote in društva. Kcnčno še opozarjam vse ti ste, ki tako rade zaostajate mesečnimi prispevki, da dolg poravnate ob času. Kako je te žavna pot zame kolektanje asesmenta po hišah. Uverjena sem, da bi gotovo bilo drugače ako bi take članice društvo pustilo čakati na bolniško podporo po tri ali štiri mesece. Ker pa društvo vrši točno po uradnicah svoje obveznosti do član stva, zato se prosi prizadete, da to vpoštevate. Pa brez zamere! S tem opominom le dobro želim vsem. S pozdravom! Jchanna Mohar, tajnica Društvo sv. Mihalja, broj 163, Pittsburgh, Pa. Naša dojduča sjednica če se obdržavati na 8. septembra točno u dva sata posl«j)odne u navadnim prostorijama. Bračo i sestre! Na ovu sjednicu ste pozvani u što večem broju bez is-prike važnog dela ili boljesti jer imamo več važnih točka na dnevnom redu, a znate, da odbor nesmi niti ima pravo bez večine članstva nešto važnog zaključiti. A sada vam je i doba ove godine, da polazite ovih par mjeseci, kada je malo za-hladilo, jer ovega lijeta skoro da nismo imali dovoljno s kome sjednicu otvoriti i to na žalost 360 članova. Bračo i sestre! Nam je potrebno dobrih i koristnih predloga za dobrobit našeg društva; mi imamo veliko troško-va, kaj naš društveni fond ne pokriva, a i naš fond podpore ne pokriva, jer sve više bolezni, Društvo sv. Martina, št. 178, Chicago, lil. Vabilo na sejo S tem prijazno vabim vse članstvo društva na prihodnjo sejo dne 8. septembra ob navadnem času in v navadnem prostoru. Ker imamo več važnih točk na tej seji rešiti v korist društva, zato naj vsak član in članica pride na sejo in skuša še kaj več dobrega svetovati. Sobratski vam pozdrav! Marko Vouri, tajnik. Društvo Marije Vnebovzete, št. 203, Ely, Minn. Poročilo o štirih naših umrlih članicah Komaj je minulo leto in pol, osobito, ko je pokojnica ležala na mrtvaškem odru, kakor cvetka med rožami je izgledala, dasiravno mrtva. Naše članice jo se v velikem številu udeležile 29. julija skupne molitve za pokoj nico. Pogreb se je vrčil 30. julija ob spremstvu članic našega društva, sorodnikov in občinstva v farno cerkev, kjer je daroval Rev. Frank Mihelcich iv. mašo zadušnico, nosilci krste so bili sami mladi fantje, in pogreb je imel v oskrbi Charles Vlerhar Jr. To je bil prvi slučaj, da je naše društvo izgubilo kako mlado članico (dekleta), kar posluje zadnjih 15 let. Draga mi Angela! Težka je bila ločitev nam vsem, ko si odšla iz tega sveta; toda upamo, da je nebeški ženin čakal svojo nedolžno nevesto, kjer uživaž sedaj večno veselje pri Bogu in Mariji. Moli in prosi še za nas, revne Zemljane v tej solzni dolini! In zopet se je mrtvaški zvon kar je izgubilo naše društvo svojo zvesto članico in otroci oglasil 30. julija, ko je nemila pa ljubečo mater MARGARET smrt ugrabila drago mater več STALCAR-ŠUSTARSICH, ki otrok URŠULO TOMŠIČ. Bo- je umrla lani 30. aprila na pp rodu in o kateri se ni še nič pisalo. Njen pogreb je bil eden izmed najlepših, ker je poleg našega društva spadala še k več drugim društvom. Doma je bila iz fare Podzemelj, vas Črešnjevec v Jugoslaviji, rojena Žugel. Žalostno je bilo videti, ko je mrtva mati držala v naročju novorojenčka (sina) in za njo je žalovalo šest otrok, štiri hčerke in dva sinova, pet je postalo osirotelih, kajti njih oče je bil pred 20 leti po nesreči ustreljen na lovu. Pred 14 leti se je pokojnica zopet poročila z Josipom Šuštaršičem. V tem zakonu je bilo rojenih troje otrok, dva sta. umrla, eden, John pa spada k našemu društvu. Pokoj niče ne bom nikdar pozabila kot tajnica, ko je prišla večkrat v slabih časih s solznimi očmi me prosit, naj je ne suspendiram, da bo že plačala, ko bo mogla in je vedno alila naše društvo in Jednoto, kar je potem tudi storila. Draga mi Margareta! Malo pozno sem na tem mestu napisala kot svoji dobri prijateljici gornje skromne vrstice v blag spomin. Vse prehitro si se v večnost preselila in Tvoji dragi otroci še vedno žalujejo za Teboj, tako tudi Tvoj soprog Jože in naše društvo. Tvoja Margaret je zdaj tudi že naša članica. Počivaj v miru božjem in Tvoja duša naj uživa večno eselje pri Bogu in Mariji Vne-bovzeti! Dne 28. julija, 1940 so naši farni zvonovi zopet zapeli svojo mrtvaško pesem, ko je bela žena—smrt s svojo koso mahnila po naši mladenki ANGELI ZERGOJ, stari 23 let. Nave-denka se je pred tremi leti prehladila, za kar ni dosti pozornosti posvetila in šla k zdravniku, ko je bilo že prepozno; ta- lehala je tudi več let in bila enkrat operirana v bolnišnici Duluthu vsled sladkorne bolezni. Ker jo je ta bolezen vedno bolj mučila, se je podala na nasvet zdravnika k svoji hčerki Ani v Baltimore, Md., pa tudi ondi ni nič odleglo, kjer je umrla daleč od svojega moža in otrok. Pokojna je bila rojena pred 52 leti v vasi Žerovnica, fara Grahovo pri Rakeku, njeno de-liško ime je bilo Lunka. Poročila se je leta 1917 z John Tom-sichem, doma iz Ogrske. Naro dilo se jima je osem otrok, sedem sinov in ena hčer, ki je poročena Hofman, sinovi so pa: John, Frank, Tony, Joseph, Louis, Fred in Leonard. Pač hud udarec za družino, ki je pričakovala, da se bo ljubljena nama vrnila zdrava domov, pa jim je smrt prekrižala upe, ker >0 pripeljali mrtvo domov. Bila je skrbna mati svojim otrokom in zvesta družica svojemu možu, tako tudi dobra članica našega društva. Pogreb se je vršil 3. avgusta po cerkvenem obredu. Tudi za njo so članice opravile ob krsti molitev sv. rožnega venca, jo spremile v cerkev in do groba. Ce se vrši pogreb za kako članico, bi se moralo istega udeležite največje število članic, ne pa samo 35 od 130, kar nas je pri društvu. To ni tako lepo in dostojno, pač pa žalostno! Tudi me bomo enkrat prišle na ¿vrsto! Draga nam sestra Uršula! Počivaj v božjem miru in večna luč naj ^i sveti, žalujočim preostalim pa naše sožalje. Četrta žrtev neusmiljene smrti je kila naša članica FRANČIŠKA KOŠČAK, preminula 13. avgusta, stara 57 let; tudi ta je bolehala tri leta vsled srčne bolezni. Dekliško ime pokojne je bilo Mestnik, doma iz Krškega na Dolenj- skem. Poročila se je leta 1903 s Frankom Koščakom doma od istotam. Bog jima je podaril sedem otrok, dva sta preminula že pred materino smrtjo; sinovi so: Joseph, John, Frank in hčerka Frances. Vsi ti z očetom vred hudo žalujejo za po-kojnico, tako žaluje za isto tudi podpisana. Kot tajnica sem jo večkrat obiskala v njeni bolezni; 10. avgusta se je prišla javit zdravo; bila je zelo vesela in je rekla, da se dobro počuti in da jo najbolj skrbi, kako bi šla na božjo pot v Lemont, 111., na naše ameriške Brezje. Na naši seji 11. avgusta so mi članice pravile, da je sestro Frances Koščak kap zadela, kar me je zelo prestrašilo in razburilo; dva dni zatem (13. avgusta) je lepo spravljena z Bogom zapustila to solzno dolino. Pogreb se je vršil 16. avgusta. Njen sprevod je bil veličasten, kar je dokazovalo, da je bila pokojnica pri vseh zelo ljubljena in hpoštovana. Številno naših članic se je udeležilo sprevoda ,tako tudi društvo sv. Ane HBZ., društvo Severna Zvezda JSKJ in podružnica SŽZ. Na čelu sprevoda so vihrale kar tri zastave. Pogreb se je vršil po cerkvenem obredu. Kakor za ostale tri pokoj-nice, tako je tudi društvo za to umrlo članico darovalo $10 za sv. maše zadušnice. Zapustila nas, draga Frances. Kakor si bila zvesta družica svojemu možu in skrbna ljubeča mati svojim otrokom, tako si bila tudi vrla članica našega društva. Ravno na praznik patrone našega društva, 15 avgusta, so molile naše sosestre ob Tvoji^crsti za mir in pokoj Tvoje druše. Bog Ti podeli sv. raj. Žalu, očim izrekam v imenu društvi globoko sožalje. KASpreitzer, tajnica. Društvo 7. Kristine, št. 219, luclid, O. Vabiio na slavnost Ker bo tukajšnja podružnica Slovenske /ženske zveze, št. 32 prihodnja nedeljo, dne 8. septembra razvila svoje novo ban-dero, je bilo zadnjič sklenjeno, da se tudi naše društvo te slav-nosti udeleži korporativno. Prosim vas torej, da pridete v šolsko dvorano navedeni dan popoldne od 2:30 in da prinesete društvene regalije seboj. Pozdrav! T. Zdešar, tajnica. DruštiHi sv. Srca Jezusovega, št. 243, Barberton, O. Vabilo na piknik Naše društvo priredi svoj piknik na nedeljo, 8. septembra na farmi našega predsednika Antona Krantza v Doylesto\vn. Pričetew ob eni popoldne. Vsled tega so prijazno vab-djeni vsi člani in članice tako tudi njih prijatelji. Pridite, bomo imeli izvrsten prigrizek, pa tudi okrepčilo za žejne. Avtomobili bodo vozili od 12. ure do dveh izpred hiše farnega kluba. Dobro nam došli in na veselo svidenje prihodnjo nedeljo! S pozdravom, Miss Ane Casserman. poročevalka. NIČ LAŽJEGA Gl. urad naše jednote jc razpisal ogromno kampanjo za novo članstvo. Kampanja je bila uradno odprta 2. aprila in bo trajala do konca leta. Prav nobenega truda bi ne bilo v kampanji in vendar lahko podvojimo število sedanjega članstva. Kako? Vsak član in članica naj pridobi vsaj enega novega člana v odrasli ali mladinski oddelek! Kaj ne, to ni prav nič težko. Torej vsak enega novega ali novo in storili bomo svojo dolžnost 100%, pa prav z lahkoto. Blagoslovitev vogelnega kamna pri šolskih sestrah v Lemontu Lemont, ///. — Dolgo, težko pričakovana slavnost blagoslovitve vogelnega kamna prihodnjega samostana šolskih sester, katere delajo in se žrtvujejo za slovenski narod po šolah in sirotišnicah, se je vršila 18. avgusta ob 2 uri popoldne v navzočnosti častite duhovščine in naroda. Zgodovinsko pomembna slavnost se je začela s tem, da se je ob potrkovanju zvonov razvila dolga procesija izpred sedanjega bornega samostana proti mogočni krasni stavbi, kjer se je izvršila posvetitev. Rt. Rev. Mnsgr. Vitus Hribar. slovenski župnik fare Marije Vnebovzete, Cleveland, O., je blagoslovil vogelni kamen ob OFM in Rev. John Ferlina asistenci Rev. Benigen Snoja OFM. Po blagoslovitvi vogelnega Koncert pevskega zbora Glasbene Matice kor že prej omenjeno in je te Te živi dolga leta, da boš še ve- "stvaren," neusmiljeno borben|ših v novem času, se je izvršila dni odprl lastni zdravniški liko bolnim pomagala! za Resnico, človek, ki svojo le počasi, dokler ni odkrito pri- umetnost in čarobno moč besede šel k veri. Sprejel je katolištvo V nedeljo, dne 8. septembra ob pol osmi uri zvečer se vrši prvi koncert Glasbene Matice v auditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Pevski zbor Glasbene Matice šteje sedaj 67 pevcev in pevk, ki se marljivo vežbajo, da podajo občinstvu na tem koncer-j tu v umetniški obliki najlepše' kar Slovenci imamo, to je našo pesem. Pevski zbor Glasbene Matice je razdeljen takole: 22 sopranov, 17 altov, 14 tenorjev in 14 basistov. Lahko torej sami razvidite, da je možnost pripraviti zanimiv program s takšnim velikim zborom. Na sporedu tega prvega koncerta je največ narodnih pesmi, ki so prirejene v umetniško-glasbeni harmonizaciji od naših najboljših skladateljev. Da pa zadovoljimo vse, ?fo tudi na programu dela iz glasbene lite- kamna je preč. g. Mnsgr. Vitus: rature svetovnega slovesa, ka-Hribar imel govor—govor, ki je kor ženski četverospev iz opere pretresal vse navzoče. Govoril "Evgenij Onjegin," arija iz "Pije— ne kot 70-letni starček, am- i kove dame," sekstet iz opere pak kot goreč bojevnik Krista "Cavalleria Rusticana." Kralja—poln mladeniškega ognja in navdušenja. Želeti bi bilo, da bi ta njegov govor poslušali vsi Slovenci. Tista mala čreda, ki je tudi v Ameriki ostala zvesta kr- urad v St. Cloudu, po dobrih izkušnjah v zdravništvu. Dr. Leonard A. Veranth je dovršil svoje zdravniške študije na sloveči Marquette Univerzi v Milwaukee, Wis. Potem je bil nastavljen kot internist v bolnišnici sv. Antona v Milwaukee, in potem še v bolnišnici St. Paul, Minn. Zadnja leta pa je bil uposlen na Bartran Clinics v Watertown, S. D. To naznanilo, da otvarja Dr. Leonard Veranth svoj zdravniški urad v St. Cloudu je gotovo vesela vest za vsakega Slovenca. Gospodu zdravniku želimo najboljšega uspeha in ga toplo priporočamo. --o- SMRTNA KOSA Frank Ferme. -o- ZAHVALA Milwaukee, Wis.—Že večkrat sva čitala, kako so temu ali onemu priredili kako družinsko presenečenje ali "Surprise party," pa sva si pri tem mislila, da je kako tako veliko prireditev kar za hrbtom težko za-početi, da bi dotičnik o tem nič ne vedel, pa sva se v tem varala. Tudi midva nisva niti slutila in ne pričakovala, kaj se je za naju tajno pripravljalo že več tednov. To presenečenje sva doživela letos, dne 11. avgusta povodom najune srebrne poroke. Tedaj sta nas povabila Mr. in Mrs. Anton Bohte, da naj se pelje-Jolitt, lil.—Dne 17. avgusta mo z njima na izlet v Wauke-zvečer je po daljši bolezni za-¡Kan, TU., na obisk nekih prija- postavlja v službo apostolata za ne samo zaradi moralnih nov svet, ki nastaja. osnov, nik mnogo izklepetal, saj se zgodi, da je klepetal zato, da bi nasprotnike preslepil, in jim dal napačna navodila. Častni- „ , . marveč tudi zaradi njegovih I ki, ki zaslišujejo ujetnike, mo- ia večni Ahasver znanja, ka-jspoznavno teoretičnih vrednot.)rajo natančno preiskati izjave kor.se imf"J0e0,Sam' 8e je rodil Po8tal J« Praktičen katolik in se1 in najti med plevelom zrnje; v iMrenzi 1. 1881 tam tudi štu-! približal ljudstvu, kar je že po- tedaj si pač želijo, da bi bil ti-diral ,n preživljal v grenkobi in prej tako želel, pa se ni hotel po- sti ujetnik pač' rajši molčal osamljenosti svojo mladost. Dve nižati do njega. Izda svojo naj- Ujetnike lahko kaznujejo zara-najmočnejši želji ki ju je nosil slavnejšo knjigo, ki mu je pri- di laži, a ne zato, če nočejo go-v sebi, sta bm zelja za uveljav- nesla slavo in priznanje sveta: voriti. Vendar se je v prejšnji Ijanjem m želja za znanjem.; "Zgodbe o Kristusu" (Storia di vojni včasih zgodilo, da so ujet-Majhen sem, ubog in grd, toda Christo), v kateri je z velikim niki dali resnične in važne po-tudi jaz imam dušo in ta duša umetniškim zanosom konvertita , datke bo nekoč tako zakričala, da se i opisal Kristusovo življenje; v, Če ujetnik noče nič izpoveda-boste morali vsi ozreti in me po- njej tudi podaja ter brani razlo-jti, tedaj ga je treba na zvit na-slušati," je zapisal v tisti dobi, ge svojega verovanja. Sledi knij-l čin pripraviti do tega da kaj ko je presedel vse dneve po knji- ga "Gog," v kateri ta imaginar-l izklepeta. Proti koncu prejšnje znicah in hotel s svojim umom na oseba podaja svoje zapiske in j vojne, ko so bili vojaki sestra-prodreti v skrivnost življenja in premišljevanja o ljudeh in stva- dani, je storil kos mesa in ste-jo raztolmačiti. Zato prične naj- reh. Na Gogova usta obsoja mo- klenica vina kar čudež. Saj "no prej pisati enciklopedijo, pa jo demo oboževanje telesne moči in j gre samo l jubezen skozi že!o-kmalu pusti, da nadaljuje s Sve- stroja ter mehanične civilizacije i dec," ampak tudi zgovorno*! Ko boste slišali narodne pesmi, kot jih bo podala Glasbena Matica, se vam bo zdelo, da so to najlepše umetne pesmi, kajti izvajale se bodo četvero, petero in nekatere tudi osmeroglasno ščanskim načelom, kakor tudi 11 ™ e * n 1 š k e m Ponašanju. Razlika med umetno pesmijo in našo narodno — artistično pri- , rejeno — je le ta, da vam bodo šle takoj do srca. Saj so pač zložili besede in melodijo za narodne pesmi vaši pradedje, torej so vaše in zato, ker so va- tista ogromna skupina Slovencev, ki je potisnila Boga v kot in tako poteptala najsvetejšo in najdražjo svetinjo sv. vero. Rev. Albert W. Reisel, župnik nemške fare v Lemontu je imel angleški govor. Hvalil je , v sestre kot dobre delavke. Kot se\J„lh pndlte P^lusat. njihov sosed, je priča vsega napora, ki ga sestre prenašajo. Rekel je: "Vidiš jih ob zgodil jem poletnem soncu; osfkrbu- Marsikdaj pridejo na skušnje naši podporni in ustanovni člani, da se prepričajo o napredku pevskega zbora Glasbe- . . , . ne Matice. Vselej se bere za- jejo ce o gospodartsvo, oprav-, ...J , .. . , , , . i_• i v dovoljstvo na njih obrazih, ko Ijajo dela, ki bi bila še za moške ramena pretežka." Nato je govoril Rev. Francis Cuturič, hrvatski župnik fare spala v Gospodu splošno znana in spoštovana rojakinja Katarina Judnich. soproga Math Judnicha z Hickory St. Pokojna je bila stara 60 let. Doma iz Petrove vasi, fara Črnomelj na Belokranjskem. V Ameriko je prišla pred 33 leti in ves čas do njene smrti živela v Jolietu. Bila je vedno vzorna Slovenka, dobra žena svojemu soprogu in skrbna mati za njeno družino tör zvesta in požrtvovalna fa-ranka cerkve sv. Jožefa. Poleg težko prizadetega .soproga Matha zapušča sina Ed-warda, hčer Marijo, omoženo Kren, enega brata, Jack Stü-kel, štiri sestre: Ana Grahek, vdova po pokojnem John Gra-heku, dolgoletnemu glavnemu blagajniku KSKJ. Mary Zel-nikar, Helena Mutz in Agnes Kožuh ter mnogo drugih ožjih in1 daljnih sorodnikov. Pokojna je bila iz znane in povsod čisla-jza ne Stuklove družine in sestra že tudi pokojnega Josip Stukla, prvega glavnega predsednika KSKJ. teljev. Ob 1. uri popoldne smo se odpeljali proti cilju, šofiral je Mr. Bohte v svojem lepem Chrysler avtomobilu in k nam je prisedel še Joe Lokar, moj svak. Dospevši v Waukegan, nas je Mrs. Bohte začela nagovarjati, da naj se vrnemo nazaj proti domu, ker smo povabljeni na neko prireditev v počast našega prijatelja Ignaca Gorenca. Ko smo bili zopet v domačem mestu, smo se ustavili v Tivoli dvorani. Nič sluteč, ko se ondi ustavimo, zadoni v dvorani: "Surprise na Mr. in Mrs. Pipan!" Naravno, da sva bila oba nad vse presenečena in do solz Izpraševanje ujetih častni- tovno zgodovino, ki pa jo spet in smatra, da največji del vseh I spričo sovražnika, zoži na zgodovino religije in današnjih težav izvira iz "pri-književnosti. To je bila mladost, krite intelektualne lenobe," ki šejkov je pa še mnogo težavne jša. ki je hotela obseči vse. Ali Ce- je ne tičejo tuji problemi. Po-'a zanimanje pri zasliševali |u znrali nič, mu je bilo geslo. Po- leg tega je napisal biografiji o je tem večje, saj sv. Avguštinu in o Danteju, ki častnik več ve kot stal je filozof, oster mislec, ki v brez dvoma svojem 20. letu podira takrat je bi! njegov ožji rojak; izdal v jak. Ponekod imajo v ujetn'-vladajoče veličine Hegla, Nietz- najnovejšem času zgodovino ita-, ških taboriščih častnikov v sie-scheja, Croceja in druge. (V lijanske književnosti ter pri- nah skrite mikrofone, ki pri- knjigi: Somrak filozofov.) člo- pravlja delo o Leonardu, zvesti slušku j e j o pogovorom med veku je hotel dati božje spozna- vodilu, ki si ga je nekoč prepisal!častniki. Kajpa takšno početje nje in mogočnost, s pomočjo či- iz Goetheja "Dokler bo dan, bo ni gentlemansko, toda Toda le preveč živo se je bavil s stili, da bi storili drugi za nami."' le nedolžna zadeva spričo dr;i-problemom o življenjskem smi-j To je v kratkem osebnost ene- ^ih grozotnih "dovoljenih" pri-slu, da bi ga ta "ugotovitev" za- ga najbolj znanih sodobnih umet- pomočkov. Seveda je pa spet dovoljila. Kakor nad filozofski- nikov in genijev, o katerem je:to» da se častniki nalašč -irura-mi sistemi, se je razočaral tudi zapisal neki kritik: "On nam v če pogovarjajo ko slutijo, da injena Ko so naju obkrožiliinad znanostjo, ki se mu naen- svojih delih ni dal popolne slike 'maje mikrofon krog sebe. najuni številni prijatelji in na-|krat zazdi ™ajhna in neznatna, sodobne stvarnosti, tudi mu ni Ostane pač tako, kako,-ma iskreno čestitali k 25-let- jZ nje Je Pftdala krinka božanstve- uspelo, da bi bil množici za pro- Pa navzlic naimoderne ' nem jubileju najunega zakon- jnosti' ki ji J'e nadeval. Zase je gram, toda s svojim življenjem skega življenja, nisva znala kaj videl- da stoji v isti vrsti z vse" in delom je dal idealen lik so- odgovoriti. Ta trenotek je bil mi dru*imi in je razočaran za- dobnega človeka, nemirneža in a naju nepopisljiv in nama bo Pisal že,->0' ki naJ mu J° nekoč borca, velikega po čustvu in zna- ni Prav posebno zvit potem pač stal do smrti v prijetnem spo- daj° na grob: Tu počiva človek, nju; človeka, ki je ohranil naj- ni nlč ~ čeprav imamo mikro- pripomoekom: Če noče ujetnik sam od sebe nič izpovedati, in če zaslišujoči častniki prijetnem spo Se danes ne znava, kako ki Je hoU>1 P°stati Bo* ostal minu sva jim odgovarjala. Začude na sva bila še nad navzočnostjo lepše želje človeškega duha — Vendar pa mu tudi vsa gren- želje po Bogu. katerega je kon-ka spoznanja in osebna razoča- čno tudi našel." fone. vidijo resno delo pevskega zbora in ko slišijo naše lepe pesmi v tako močnem zboru. Pevci . in pevke pa se tudi vkljub vro- sv. Jeronima v Chicagu. On je činj a,. dežju vestno udeležuje_ v navdušenih besedah opisal de-|jovaj da čjm popolneje pripra. Pogreb se je vršil dne 20. avJnajunih dobrih prijateljev tu- Tanja niso mogla zadušiti njego- lo sester in jim čestital v imenu hrvaških frančiškanov. Med omenjenimi častitimi duhovniki so bili še sledeči: Rev. H. Jagodzinski, poljski župnik fare sv. Cirila in Metoda v Lemontu; Rev. E. Gabre-nja OFM., Rev. Raphael Stra-zishar OFM, Rev. Ciril Sircel OFM, Rev. Spiro Andrijanich OFM, hrvaški župnik fare Pre-svetega Srca Jezusovega v Chicagu. Hvala Bogu! Kljub slabemu vremenu je bila udeležba voljna. Gotovo veste, dragi slovenski vijo koncert Glasbene Matice. Oni se ne vežbajo za sebe. Učijo se zato, da pripravijo vam nekaj užitkapolnih trenotkov, da tako spoznamo, kako mnogo lepih biserov imamo v narodovem zakladu, to je v naši pesmi. Nagradite jih s tem, da boste napolnili dvorano v nedeljo zvečer. Sedeži za ta koncert so vsi rezervirani. Cena sedežem je: 50c, 75c in $1.00. Vstopnice dobite v predprodaji pri članih po-1 Glasbene Matice in pri Mrs. Makovcc. Dajte poguma Glasbeni Ma- gusta s slovesno sv. mašo za-?di iz Waukegana in Shebovga dušnico iz cerkve sv. Jožefa ob' na, s katerimi se nismo že več mnogoštevilni udeležbi sorodni- videli. kov in prijateljev, ki so njene zemeljske ostanke spremili na farno pokopališče sv. Jožefa k večnemu počitku. Pokojna je bila mnogim krstna botra in vsi nosilci krste so bili nekateri izmed njih, ki jih je nesla k sv. krstu. Tako so svoji blagi botri izkazali zadnjo čast na tem svetu. Prisrčna zahvala vsem vega strastnega iskanja resnice. V tem iskanju je prešel pot iz ! enciklopedične kulture in filo-za zofskih sistemov do mističnega Kako zaslišujejo vojne ujetnike krasna darila vsem skupaj in 1 Pojmovanja in do vere, po kate-vsakemu posebej. Lepa hvala ri je željo, čeprav podzavestno, vendar je tako važno, da se kaj za sveže cvetlice, ki so krasile; vedno nosil v sebi. Vzgojen brez izve od ujetnikov, da dotične mizo. Lepa hvala tudi onim, ki j vsake verske podlage je sedaj osebe vse store, da bi le kaj iz-so tudi darovali, pa se te pri- postal iskalec Boga — cercatore vedele od ujetnikov. Vprašanje je treba spretno premisliti reditve niso mogli udeležiti. d'Iddio. Lepa hvala tudi našim sorodnikom in botrom Mr. Joe in Mrs. Agnes Lokar iz Calumeta, j Naj nepozabni pijonirki naše!^'0*1-» 2a krasno darilo. Ponovna iskrena zan vala rojaki in rojakinje, da nekako,tiči za nadaljni razvoj in pod- črez leto dni bo blagoslovitev ne samo vogelnega kamna, ampak vsega samostana. Sklenite že sedaj, da boste takrat pohiteli prav vsi v Lemont k časti-tim sestram na griček Assisi. Gotovo si vsako leto privoščite prite z udeležbo slovensko petje in slovensko pesem. Anton Šubelj. -o- Slovenski zdravnik v St. Cloudu, Minn. . ... Slovenski zdravnik Dr. Leo-par dni počitnic, ^ej odločimo nard A Veranth> rodom iz Ely, se že sedaj, da drugo poletje nas ne bo peljala počitniška pot nikamor drugam kot v Lemont na griček Assisi, kblago-slovitvi samostana, kjer si bo vsak lahko ogledal notranjščino samostana; saj to se nam bo nudilo samo enkrat v življenju. « Krščanskim materam: Ako vaše hčerke čutijo v sebi poklic za redovno življenje, bodrite jih in dajte jim poguma. Svetujte jim slovenski samostan v Lemontu. Čast vsakemu samostanu, pa vendar, ako se slovenska mladenka odloči za samostan druge narodnosti, ona je izgubljena za svoj slovenski narod. Vsak na& član (ca) mora biti ponosen na svojo podporno mater, K. S. K. Jednoto, ki je začetnica vseh drugih slovenskih Jednot. Minn., je te dni odprl svoj zdravniški urad na naslovu 310 St. Mary Building v St. Cloudu, Minn. To je gotovo vesela vest za vse Slovence iz Minnesote, osobito pa za vse naše ljudi, ki bivajo po tamošnjih okolicah, ker bodo imeli zdaj na razpolago svojega lastnega slovenskega zdravnika. Dr. Leonard A. Veranth, je sin občeznane ugledne slovenske družine na Elyu, Minn., Mr. in Mrs. Frank Veranth. Oče Mr. Frank Veranth je pred nekaj leti preminul. Razna podjetja pa vodijo zdaj mati Mrs. Frank Veranth in njeni sinovi, kot lep moderni hotel, potem ppdjetje, ki oskrbuje ves gradbeni material, kot les, pesek, cement in drugo gradbeno blago. Vsled dobre in zanesljive postrežbe Veranthova podjetja dobro uspevajo in uživajo tudi ugled. Vsi sinovi so dobro izšolani in sin Leonard je zdravnik, ka- Vneto je pričel prebirati sv. Avguština, ki mu je v mnogo-čem podoben. Rožice sv. Frančiška. Puščala in Ignacija Lo-yolskega, poln volje, da bi vero- - - - ju i val, toda Milost se ga še ni do- mu soprogu, sinu in hčeri ter Vsem ostaneva za vedno hva-,^.^ ..Sem kakor kralj> ki mu lezna. Ob priliki bova skusala1 vam to prijaznost in ljubezen povrniti. Dalje sva dolžna zahvalo ku NAJDRAŽJI VOJAKI Iz Londona poročajo: Nedavno so angleški listi objavili razpravo o tem, koliko stane preskrba posameznega vojaka v angleški vojski. Vsi so mnenja, da je današnje vojskovanje in preskrbovali je vojske dvakrat dražje kot je bilo v vo jni leta 1914-1918. V bivši svetovni vojni je državo stala hrana. obleka, obutev, zdravljen j >. in morajo biti prilagojna oseb-'stanovanje' Plača in P«*0™" Zasliševanje vojnih kov je jako težavna ujetni-zadeva. naselbine sveti večna luč onkraj groba! Bridko prizadete-ivsem skupaj. Bog vas živi. vsem ostalim sorodnikom pa izrekamo naše globoko sožalje. Poleg domačih častitih gos podov duhovnikov je prihitel j Bohte, Mr. in Mrs. Ignac Go rene, Mr. in na pogreb tudi č. g. Rev. Math Maricam za pripravljene jedi in Stukel, kateremu je bila pokoj-!dekletom strežajkam in nata-na Katarina teta M. H. karjem in muzikantom in onim. -o- VABILO NA SEJO! Barberton, O. — Članice Samostojnega društva "Domovina" so prijazno vabljene na sejo dne 8. septembra; to bo prihodnjo nedeljo takoj po redni seji tega društva, ker ima ženski odsek (ali gospodinjski klub) "Domovine" neko zelo važno točko za rešiti, in če hočete, da bo stvar urejena v zadovoljstvo, je v vašo korist, da se udeležite te seje, ne pa potem morebiti doma kritizirati. Odbor tudi želi spoznati in vedeti, katere ste članice tega društva. S pozdravom, Jennie Ozbolt, predsednica. ^e kraljestvo sestavljeno iz geografskih kart . . . vseeno pa hočem prav to svoje nesrečno življenje, ki je nezadovoljno, melanholično, žalostno . . ." Piše veliko pripovednih stvari, origi- nosti tistega ujetnika. V večini držav je zatorej navada, da imajo za ta namen posebne tečaje za častnike. Ti častniki se morajo pred vsem zavedati, da ne izprašuje-jo kakšnega zločinca, česar se tisti častniki, ki so v civilu kakšni preiskovalni sodniki, prav težko navadijo. Vojaško pravilo, tako na primer francosko, pa tozadevno pove: "Vojnih , ujetnikov se ne sme ne mučiti, posameznega vojaka $370 larjev na leto. Stroški za posameznega vojaka za puške in ostali vojni material, pri čem r je všteto tudi strelivo, so narasli v bivši vojni na 161 fmitov, tako da je sleherni angleški vojak v svetovni voni stal državo 340 funtov ali okrog $700 na leto. Zdaj pa stane državo vsak angleški vojak povprečno $1.500 na leto. Letalci pa so najdražji vojaki. V svetovni je stal sleherni ki so zostanj igrali. Posebna jlia,nih P° zasnov] ln .f0je" ne žaliti. Slehernega ujetnika w , . hvala pa vsem onim, ki so to Cih »ek-ie »a meji med ePlko in je treba tako izpraševati. kakor I^f Angll-,1° P°^no po prireditev prevzeli in aranžira-i,iriko' znanostjo in umetnostjo. ^ a v POHVALA Pueblo, Colc.—Spodaj podpisani javno pohvalim našo slovensko bolničarko, na katero smo ponosni, in to je Mili Lil-lijan Germ, hčerka glavnega predsednika KSKJ, Mr. John Germa, ki je tako dobra bila za časa mojega bivanja v bolnišnici, kjer sem bil skoraj tri tedne in ves čas mi je tako požrtvovalno stregla. Vsak jo" močno čisla in pohvali. Čast in vse priznanje Tebi, Lillian in Bog --------ni, da bi kaj povedal, pa nima, ... , . ^ Mrs. Joe Marn, krivanje P<**bn,h dusev?lh ^ izpraševalni častnik - razen ]al, da so se od leta 1918 podra- ....... — žila letala za tri do sedemkrat. I Mimo tega pa je zdaj na letalu 'po več oseb kot prej. Anglijo rtane zdaj vsak letalec 2,500 funtov na leto. Od tega odpad;? 2,000 funtov za letalsko opremo, drugo pa za izdatke za ob-i leko, hrano itd. Mornarji v vojni mornarici i stanejo Anglijo manj. in sicer okrog 455 funtv na leto. Pri tem niso všteti stroški za gradnjo in opravljanje vojnih ladij. Če še to prištejemo, stane Mrs. Mike Kern, Mrs. M. Vera- ' nosti, skrivnostnih in fantasti- gv()je besedne spretnosti —sko-nič in Mrs. Fr. Jogins in Frank čnih» kJer nastopajo ^J^aJ- raj nobenega tozadevnega sred Oblak. S pozdravom in živeli! Matt in Ageline Pipan, 215 W. Washington St. -o- Giovanni Papinni Papini, največja osebnost današnje italijanske književnosti in eden prvih delavcev sodobne evropske kulture, predstavlja človeka, o katerem se ogromno govori in piše. Njegovo delo, ki sega na vsa področja kulturnega udejstvovanja, izziva polemike, navdušenje, ogorčenje in priznanje povsod, tudi pri nasprotnikih. Je izrazilo katoliški genij, ki mu je v sodobni literaturi morda enakovreden le njegov francoski tovariš, isto tako kon-vertit Claudel. Toda če je Clau-del predvsem pesnik, ki s svojo umetnostjo živi ves v spiritualnem svetu ter ga odkriva izbrancem v skrivnostno lepih pesniških podobah, je pa Papini ves Slehernega ujetnika najprej pozovejo naj pove, kako se piše, kaj je, h kateremu poslu je tudi nekaj pomembnih pesniških zbirk. — To bi bil v kratkem prikaz njegove mladostne dobe, kakor ga je sam podal v spada kar bo VSakdo rad pove eni svojih najbolj znanih knjig del> da je potem zapisan v se "O človeku, ki je dokončal" (Unjznam Rdečega križa in bo m0-uomo finito), katera je nekak- bitJ y zvezi s svojci. Toda šna intelektualna in duševna zasijgevaini častnik hoče vede-epopeja mladosti modernega člo- ti šg veliko več veka. Pretresen po grozotah sveto Predvsem mora zvedeti kakšno orožje ima ujetnik. Zato vne vojne, za katero je sprva| preiščejo pHnsko masko in ke_; Anglijo zdaj vsak mornar 650 mislil, da bo prinesla prečiščenje mično analizirajo njen filter, tuntov na ,et(? in poduhovl j en je človeške kultu-, da tako zvedo, 'proti katerim re in morale, pa vidi sedaj, kako strupom g0 nasprotne čete zase človeštvo predaja uničenju in( varoVane. Preiščejo trpljenju, ki ruši najosnovnejše principe človekovega dostojanstva, se približa Kristusu, da tu najde rešitev za svojo osebnost, kakor tudi rešitev civilizacije in človeštva. Brezbožnik, pragma-tist in miselni anarhist je prišel h Kristusu, katerega je poprej tolikokrat smešil. Njegova spreobrnitev, ena od naj pomembne j- varovane. rreiscejo njegovo orožje, tako puško, eksplozivni učinek ročnih granat, udarnost patron. Če ima kak ujetnik pri sebi veliko municije, ročnih granat in sveže napolnjeno "železno racijo" tedaj se lahko sklepa, da se bliža juriš. Izjave ujetnikov, ki jih je pa je treba natančno prerešetati — in sicer tem bolj, če je ujet- Po najnovejših računih st.' ne državo angleška vojska 1 ¡-i miljarde funtov. -o- Odrezal se je Stari gospod sreča ob potoku dečka v kopalnih hlačkah in ga vpraša: "No, mali, ali znaš tudi plavati?" Deček: "Znam!" Stari gospod: "Kje si se pa naučil?" Deček: "V vodi!" "GLASILO K. S. K. JEMOTE" v Sdratath drtmh •117 ST. CLAIR AVENUE uredništvo m pfbavkUtvo OLKVKLAND, OHIO Vri rokoval In otiari morajo biti ▼ nalam uradu aajpasnaja «a aa priobčite? ▼ ftteyllkl tekočega, tedna Za člane na leta. Naročnina: Za nečlane m Amerika. Za Inn—nit »o ...... 1L.. ..$0.84 ..$1.60 J3.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBUSHED BT THX qRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Of UM U.S-A. In Una Interest of the Order __leaned amy Wedneaday OFFICE: $117 BT. CLAIR AVENUE Pbone: HEnderaon ml) CLEVELAND, OHIO Terms of subscription ^ar members, yearly ..................,.,............................,..,.,............... $om For non members —■— . ........... ..,,,,.,.,.........,...., ................................„,„..$i.gfl Grelin Countries __________________________$3.00 DELAVSKI PRAZNIK (LABOR DAY) Dasiravno je imel marsikak delavec tudi zadnje leto vsled depresije in brezdelja več nezaželjenih praznikov, katere je prebil doma bolj otožen, je morda minuli pondeljek, dne 2. septembra z vse drugačnimi očutki obhajal resničen praznik dela, ki je tudi njemu v počast in priznanje določen in namenjen. Iz zgodovine tega praznika posnemamo sledeče: Pred 58 leti, meseca maja, 1882, se je na seji Centralne delavske unije v New Yorku sklenilo izbrati en dan leta kot splošen praznik za vse delavske sloje, brez razlike. Ta predlog je na označeni seji stavil P. J. McGuire, glavni tajnik tesarske in mizarske unije, nakar se je določilo prvi pondeljek meseca septembra za ta praznik. Isto leto in leta 1883 se je prvi pondeljek v septembru vršila v mestu New York velika parada organiziranih delavcev. Obhajanje tega praznika je državi New York kot prva sledila država Oregon (leta 1887), dalje država Colorado, New Jersey in Massechusetts. Na konvenciji Ameriške delavske federacije leta 1884 v Chicagu je bila soglasno sprejeta resolucija, da se prvi ponde-i.iek septembra proglasi za splošen ali postaven praznik delavstva. Ker je do leta 1894 ta dan praznovalo kot Praznik dela že ških skupin, zato se o tem pogovorite na seji mesecif septembra in oktobra. Pet članov ali članic zadostuje za eno skupino, pa bodo igrali in nastopali pod pokroviteljstvom društva in mu delali s tem reklamo. Kako ponosno je lahko tako društvo, če ob zaključku sezone njegovi kegljači na tekmi odnesejo prvo zmago! Kegljačem naj bi šlo tudi društvo na roke s tem, da jim kupi primerne srajce s svojim napisom, drugega se ne potrebuje in pa lahke športne čevlje za kegljače in kegljačice. Izvežbani in dobri kegljači uživajo ugled in priznanje; saj se njih igranje rado objavlja v listih, če poderejo izredno veliko število kegljev. Ce veste torej za kakega takega kegljača ali kegljačico, pa! še ni naš član ali članica in bi rad igral z vašim društvom, nagovorite ga za pristop, ker drugače ne more z vami kegljati. Tako torej lahko ta lepi šport vporabljate kot reklamo in agitacijsko sredstvo za svoje društvo in našo Jednoto. --o-- Problemi priseljenca Ne zna za svoje državljanstvo je postal, je bil že v veljavi no- Vprašanje: Imam prijatelja, ki je prišel iz pokrajine v starem kraju, katera je že trikrat po svetovni vojni spremenila svoje podaništvo. Sedaj je zopet pod okupacijo tuje vojne. Ker mora on zaprositi za drugi papir, on niti ne ve, kako bi moral orgovoriti na vprašanje glede sedanjega podani štva. Odgovor: Lani je kongres land istega dne, 28. junija, 1894 proglasil za postaven ali državen praznik. Časovne in povojne razmere so pred vsem tudi naše delavstvo v Ameriki hudo prizadele. Treba je namreč dandanes bolj spremenil določbo zakona, po kateri se je moral on odpovedati oni deželi, h kateri spada. Kakor je sedaj zakon, vaš pri jatelj se ne more izrecno odpovedati podaništvu napram posebej navedeni deželi. Kar se zahteva je to, da se odpove zvestobi napram vsem inozemskim deželam sploh Nastanjenost v svrho naturalizacije Vprašanje: Prišel sem v , „ . . , .. , , .. _ .. , v _ .Združene države pred šestimi f*..!!™!^®.* ;pre; ,n! Zdru^en,h drzav, Grover Cleye-j Mi jn živd sem večinoma v New Yorku. Meseca januarja, 1940 pa sem bil premeščen za delo v Chicagu. Svoj prvi pa- ... j , .. . , . . . » . _ . , jpir sem dobil pred štirimi leti. hudo in naporno delati m to za nizke place. Ako si pa za kom-1 . . . j oe i» «m i * mj - ■ , . Morem li sedaj zaprositi za panijo garal morda 2o ali 30 let, td pa vec ne marajo; to ima lriwr. delavec v priznanje, ker je skoro polovico svojega življenja žrtvoval za kapitaliste. Industrije iščejo dandanes samo krepke delavce, da lahko izrabljajo njih telesne moči, toda samo za nekaj let. Vzrok še vedne nezaposlenosti dandanes so tudi moderni stroji po delavnicah in tovarnah. Kar je pred več leti opravljalo 25 ali več mož, to danes s pomočjo takega stroja lahko vrši ena oseba. Da se izboljša današnji položaj delavstva, se je jelo isto|kJer vloži ProšnJ°- Zato more vedno bolj in bolj oklepati svojih strokovnih organizacij ali j prošnjo^za naturaliza unij; ima pa pri tem hude odpore od strani kapitalistov, ki iščejo vedno več profita na rovaš ubogega delavca-trpina. Tako se je začela zadnji čas za delavstvo zavzemati tudi zvezna vlada in nekaj posameznih držav z uvedbo starostne pokojnine in zavarovanja proti brezposelnosti. V tem oziru je država Wisconsin prva in najbolj hvale vredna. Izmed 130 milijonov skupnega prebivalstva naše dežele, je skoro tretjina delavcev, ki isto vzdržujejo in pri tem večajo njeno vrednost in bogastvo. Zato je povsem prav, da vlada Združenih držav vpošteva ogromne armade našega delavstva in je njemu v počast določila poseben postaven praznik. Bas te dni je minulo leto, odkar traja nova vojna v Evropi. Diktator Hitler si je že mnogo dežel z nasiljem prilastil. Ubogi premaganci pod nemško kruto oblastjo, ker so oropani vsake svobode in demokracije! Delavske čete in unije pod Hitlerjevim režimom so prepovedane in na njih mesto se uvaja prisilno ali suženjsko delo. Kolika razlika med ameriškim in evropskim delavcem!? Živela torej Amerika in čast in slava ameriškemu delavstvu! -o- drugi jjapir? Odgovor: Inozemec, ki prosi za naturalizacijo, mora izpolniti sledeče zahteve glede bivanja: Mora neprenehoma stanovati pet let v Združenih državah ; zadnjih' šest esecev pa mora stanovati v onem okraju, cijo šele po šestih mesecih bivanja v Chicagu. Seveda potrebujete! dvoje prič za Chieago in dvoje prič za New York. Ona dva v Chicagu bosta z vami prišla na naturalizacijski urad. Za ona v New Yorku dajte imena in adrese naturalizacijske-mu uradu. Adopcija nima vpliva na državljanstvo Vprašanje: Obvdovela se- vi zakon in poroka ni imela ni-kakega vpliva več. Vi ste še vedno inozemka. Lahko pa takoj vložite prošnjo za drugi papir (ni vam treba prvega) in morate dokazati le triletno bivanje v tej deželi. Po štirih letih v Ameriki hoče zaprositi javno podporo Vprašanje: Prišel sem kot begunec v to deželo leta 1936 na podlagi afidavitov bogatega strica. Sedaj sem že mnogo j varjali. Le recite jim, kar ste mesecev brez dela in moj stric |delali in vprašajte jih, kar jih mi noče pomagati. Ali se ga zanima. Tak pogovor jim uteg- I ne dati nove ideje—in tudi vam. Pomagalo jim bo, da vas raz umejo, in vam, da jih razumete. Otroci dostikrat opravljajo čudne stvari. Imajo veliko do ci zares upravičeni. Da se pa otrok dobro razvija, potrebuje mnogo igranja, posebno zunaj v naravi. Morda vas skrbi, ko mislite, koliko časa tratijo z igranjem in kake vrste iger igrajo. Ko ste bili vi mladi, delali ste več in igrali ste se drugače. Prišli pa ste sem, ker ste si želeli drugačno življenje, boljše delo, boljši zaslužek, lepše stanovanje in tako dalje. Ko se preselite iz ene dežele v drugo, morate pričakovati, da bo marsikaj drugače—ne ravno najboljše ali slabše, marveč le drugače. Baseball, football, moderno plesanje in vse to se vam utegne dozdevati čudno in neumno, ako bi se povrnili v stari kraj, bi našli tudi tam marsikaj, kar bi se vam tudi dozdevalo čudno. Ali ste se kdaj pogovarjali s svojimi otroci in jim povedali, kakšno je bilo vaše življenje ob njihovi starosti. Zakaj pa ne? Pazite pa, da jim ne rečete, da pno, kar ste vi delali, je bilo boljše, nego ono, kar oni delajo. Na to bodo prav sigurno ugo voda, ki se je v štirih rekah iz-. tekala na štiri strani sveta in namakala ves raj. Moderna i KRAVE Z UMETNIMI ZOBMI Po inozemskih časopisih, ki tiskarna je temu velikemu stu-na ygak nftčin hočejo sovjetsko dencu podobna. Iz nje se raz- |RusijQ pokazati kot 8redišče 1f___________«trti t«AtTrt «t Ahlll/I . more prisiliti na to? Ali smem zaprositi za relif? Imam že prvi papir. Odgovor: Stric ni po zakonu obvezan podpirati nečaka. Ža- libog ni mogoče prisiliti ljudi,1 mišljij° in izmišljajo si vsako-da bi držali besedo, ako so z!vrstne divJe P™ljice. In te afidavitom obljubili podporo. Pohajajo v njihovi igranje. Iz-Kar se tiče dobivanja javne | mišljajo si, da so vitezi, morski podpore tekom prvih petih let! roparji, detektivi, roparji, gle bivanja v tej deželi, je stvar precej kočljiva, kajti izpostav-: ljate se nevarnosti deportacije. dališki igralci, avijatorji, vojaki—le da je razburljivo. To se ! vam utegne zdeti bedasto, za Ce bi se taka deportacija zamo- nJe Pa vse to živi, zasmehovati gla tudi zares izvršiti z ozirom ,ih ali oštevati, ne pomaga. Ako na zamotane razmere v Evropi,'jih Pustite- da daJej'o izraz je pač drugo vprašanje. Bilo svoJ'i domišljiji, bržkone dora-bi nespametno za sedaj, ako biisteJ° ven iz tega in bodo čisto prav. Bržkone je res, če otroci igrajo vloge divjih in hudih ljudi, jim to kmalu izgine iz zaprosili za javno pomoč. Informacije glede državljanstva žen in otrok , , . . . . Vprašanje: Rad bi imel|duse in ,ne bodo takl v pozneJ" splošne informacije o držav. ^ življenju Skoro vsa me-ljanstvu žen in otrok in tudi, fta imajo igralisče-ne zadosti, liva na vse štiri vetrove v obliki časnikov duhovna reka, ki prinaša človeškemu duhu hrane in pijače. V večjih mestih so električne centrale, ki razpošiljajo luč na vse strani. Tiskarne so s svojimi časniki centrale za duhovno luč, Duhovna hrana, ki jo časniki nosijo vsak dan med svet, pa mora biti samo čista resnica. Samo resnica ima v sebi moč, ki narode duhovno redi, ohranja in poživlja, laž pa je najhujši strup, ki samo mori. Resnica je luč, laž je pa tema. Naš božji Zveličar je rekel Pilatu: "Jaz sem zato rojen in sem zato prišel na svet, da dajem pričevanje resnici." Isti plemeniti, visoki poklic ima tudi časnikar, da z vsemi svojimi močmi služi resnici in ji daje pričevanje. O, kako lepa je resnica! Večna je, nespremenljiva, zmagoslavna. Včasih jo za kratek čas zakrije boj, kakor oblak zakrije sonce, pa pride zopet na dan vsa svetla in zrna- sreče in najvišjega napredka na zemlji, kroži naslednja vest: Te dni je na poti v Moskvo večje število krav, ki bodo v Moskvi razstavljene. Posebnost teh krav je v tem, da imajo umetne zobe. Živinorejski strokovnjaki so namreč ugotovili, da imajo izredno dobro negovana goveda to slabo lastnost, da jim zdaj dosti prej začno izpadati zobovje, kar kvarno vpliva na žvečenje in s tem tudi na prebavo. Zato so takim živalim v sovjetski Rusiji izdelali umetno zobovje in ž njim po vseh pravilih zobozdravniške tehnike pritrdili v čeljustih, zdelali so tako tudi zobovje za bike, ki se na ta način mnogo delj ohranijo pri moči, kot pa bi se sicer, če bi ostali brez zob. V Ukrajini je danes že celo majhna tovarna, kjer izdelujejo samo umetno zobovje za krave in bike, ki pa jim jih vlo-že v čeljust samo tedaj, ako državni proračun zahteva, da govita. Ona je, ki zdrobi v se ohnmi toliko in toliko g0Vedj prah sužnje verige in prinese Več. ^ svobodo. "Ljubite resnico," i _q_ pravi Jozus; "resnica vas bo ZGODOVINSKI ŽELEZNIŠKI osvobodila." Kako vzvišen je torej časnikarski stan, če služi resnici! VOZ V BERLINU Berlin.—V Berlin so pripeljali iz Campiegne gozda v kjer se otroci morejo igrati pod dobrim vodstvom. Nagovarjaj- sploh glede naturalizacije. Odgovor: Foreign Language ... . , Information Service, 222 4th j ^ otroke, naj gredo tja. Ako Ave., New York City, je izdali"1 taklh Javmh ,gral,šč' Priza* deva j te se s svojimi sosedi, da i j i h poklicani činitelji usta.iovi- ! jo. knjižico, 64 strani, ki ima naslov: "How to Become a Citizen of the United States." Pišite na imenovano organizacijo in priložite 25 centov za knjižico. -o- Ali se vaši otroci preveč igrajo? Z resnico pa je tesno združe- Franciji zgodovinski železni-na morala. Le tista morala je ški voz, v katerem je bilo leta prava, ki ima za temelj resnico, j 1918 podpisano premirje in v Samo krščanska morala dela katerem je zdaj Hitler doživel človeka dobrega in plemenitega, svoj triumf, ko je, sedeč na samo ona ohranja in krepi na- istem stoiu kot teda'j francoski rode. Kar je njej nasprotno, maršal Foch, sprejel francoske pa narode zastruplja in uniču- zastopnike. Je' Pred svetovno vojno je bil ta Časnikarji so čuvarji morale. železniški VQ2 priklopljen 0ri. Njihova naloga je, da vsako ko- ent eksprea vlaku? ki je vozil rupcijo brezobzirno razkrinka- med BerIinom in Carigradom. jo, da vselej, kadar se začne ši-___________ riti nemorala, povzdignejo svoj svarilni glas. Časnikarski poklic je v res- ; niči lep in vzvišen. Časnikar je__ apostol resnice, on je branitelj čiste morale, on je čuvar svojega ljudstva. Visoko vrhu grajskega stolpa je v srednjem ve-11 ku sedel čuvar in skrbno gledal ,t na vse strani, Če morda ne prihajajo dragi gostje, če se mor- Razne prireditve Jed-notinih d rui te t ! Je nekoliko stvari, ki jih;da ne bliža gradu nevaren so- 0 > (društvo št. 85) v Slov otroci v Ameriki kar naravno vražnik. Tako sedi časnikar pni KEGLJAŠKA SEZONA SE NAM BLIŽA Z mesecem septembrom in nastopom jeseni bo zopet otvor-jena ktgljaška sezona, katero so prijatelji tega lepega športa gotovo že težko pričakovali, da jim bo dana zopet lepa prilika ob dolgih večerih preganjati čas v prijetni skupini kegljačev ali kegljačic tja do prihoda pomladi. Zanimanje za kegljanje postaja v naši deželi vedno večje; vsako leto se zgradi številno novih kegljišč, ker število ljubite- i opravljajo. Baseball je ena izmed njih. Vsak poskus odga-! njati jih od tega, se bo zamer-jal otrokom, ker se bodo čutili, ! da so drugačni kot ostali ameriški otroci. Ker bodo živeli v Kaj ste delali v starem kra- Ameriki, je prav, da se jim do-stra v starem kraju mi je rav-jju ob praznikih, oziroma tedaj, j voli, da delajo kot vsi ameriški nokar umrla. Zapustila je hčer|ko niste delali? Ali je bilo ka-1 otroci. Vzpodbudimo jih k te kih veselic v 8. septembra: Piknik društva sv. Srca Jezusovega, št. 243, |Barberton, O., na farmi sobra-a Antona Krantza v Doyles- ownu. 28. septembra: Plesna zabava KSKJ boosteric v Lorainu, en- kem Narodnem Domu. 28. septembra: Banket društva Kinghts and Ladies of Ba- 15 let staro. Moja žena in jaz bi jo rada adoptirala. Sva oba ameriška državljana. Ali bi ta moja nečakinja postala vsled adopci.je ameriška državljanka, tako bi mogla priti sem izven kvote? Odgovor: Odgovor je: ne. Adopcija sploh ne spreminja državljanstva. Tujerodno dete dobiva ameriško državljanstvo samo po lastnem očetu oziroma materi. Niti ne bi adopcija imela nikakega vpli- Ijev tega lepega športa vedno narašča. Neki strokovni list jefva, kar se tiče kvote. Ona bo nedavno poročal, da obiskuje kegljišča in keglja vsako leto nad štiri milijone oseb vseh stanov in vseh starosti. Je pa v resnici kegljanje hvalevredno; prvič ni predraga zabava, kjer se človek v družbi svojih prijateljev pošteno razvedri in uživa veselje, če mu krogla povoljno pada, da podira večkrat vseh 10. Poleg tega je kegljanje izvrstno telesno vež-banje, kar tudi zdravniki radi priporočajo. Po triurnem metanju precej težkitt (16 funtov) krogel boš gotovo sladko počival in spal. Za začetnike je sprva ta igra malo naporna, toda z večkratnimi vajami se je boste pa privadili. Kegljanje ima to posebnost, da se pri tej igri ne morete kregati in prepirati, kar se večkrat godi pri Baseball igranju. Kar poderete, lahko vidi vsak, torej je vsaka nepravilnost pri tem izključena. Navadno tvorijo kegljaške teame ali skupine skupine kakega podjetja, tvrdke, pa tudi društva. Tudi naši Jednotarji so veliki prijatelji keglnjanja, saj imamo kar tri okrožja, ki redno vsako leto prirejajo svoje tekme. Osrednje zapadna kegljaška Zveza KSKJ bo drugo leto s svojo tekmo nastopila že 14krat, v Pcnnsylvaniji osemkrat, v Ohio pa sedemkrat. Letos se je tekme prvooznačene naše kegljaške Zveze v Milwaukee, Wis., udeležilo nič manj kakor 685 kegljačev in kegljačic, prihodnjič jih bo pa prav gotovo šo več! mogla priti sem le kot kvotna priseljenka brez vsake prednosti. Ako kvota dotične dežele ni izpolnjena, bo adopcija seve- vasi? Ali ste zvečer posedovali okoli ognjišča, pa je kdo kakšno povedal? Ali ste šli kam v goste na zabavo? Ko se na vse to spomnite, kako se vam zdi v primeri ono, kar vaši otroci tukaj delajo v svojem prostem času? Amerika veruje v trdo delo in mnogo igranja. Mi tukaj imamo mnogo igrališč—Y's, Settlements, T e n n i s Court, Baseball Fields in drugih prostorov, kamor ljudje gredo za zabavo. Pa imamo tudi kinematografe in plesne dvorane. Milijoni dolarjev se trosijo vsako leto v teh prostorih. Zakaj? Ker Amerikanci verujejo, da mu ! F LIS—Common Council. da imela znaten pomen, poseb-! zabava je važna stvar in da, ko no, ako morete dokazati, da i se zabavamo, se naučimo mno-ste gmotno v stanu vzdrževati i go. jo. V velikem ali celo v malem Poročila se je leta 1921, mož\ mestu v tej deželi ni mnogo de- je postal državljan leta 1926 Vprašanje: Rada bi vedela, če sem, po vašem mnenju, ameriška državljanka. Prišla sem v Združene države leta 1919 in poročila sem se leta 1921. Moj mož je postal ameriški državljan leta 1926. Odgovor: Res. je, da pred 22 septembrom 1. 1922 inozemka postala avtomatično ameriška državljanka, ako se je poročila z ameriškim državljanom. Ko! la, ki bi ga otroci opravljali. Ko so zadosti stari, pričakujemo od njih, da bodo kam šli, če jih pošljemo po kaj, oziroma da bodo kaj pomagali pri hiši. Najmodrejši Amerikanci pa verujejo, da je igra za nje jako važna. Vsled nje se otroci učijo dobro rabiti svoj^ mišice, opravljati stvari z lastnimi rokami, razvijati svoj um in pred vsem občevati z drugimi otroci. Ako so prisiljeni delati preveč ste se pa vi poročila, vaš mož j doma ali drugje, pogrešajo le- TT • 1 v . I----1----—---' *--..... | UUIIIU Ulj Ui UgJ^I J/UglViJKJU It" Ker je ravno sedaj primeren cas za organiziranje keglja- ni bil ameriški državljan. Ko pe izkušnje, do katerih so otro- Časnikarstvo je velemoc (Govor g. generalnega vikarja Nadraha ob blagoslovitvi časnikarskega doma v Ljubljani.) Spoštovana gospoda! Več krat se je že trdilo, da je katoliška Cerkev nasprotnica napredka, češ, da ji je mogoče obdržati narode v pokorščini samo, če živp v temi nevednosti Mogoče, da je v prejšnjih časih kdaj kak duhovnik trdil, da je za ljudi bolje, če pride med nje čim manj moderne prosvete. Cerkev sama pa ljudskega napredka nikdar ni zametavala, nikdar ga ni ovirala, ampak ga je z vsemi močmi podpirala. To dokazuje zgodovina in sedanjost, ko Cerkev v poganskih deželah povsod, kamor stopi, razširja ljudsko omiko in izobrazbo. Eden najvažnejših činiteljev ljudske izobrazbe je časnikarstvo. Cerkev se tega zaveda, časnikarstvo sama goji in podpira, časnikarje spoštuje in se veseli vsake njihove pridobitve. "Novinarski dom,'' ki se danes otvarja, je gotovo taka lepa pridobitev. Sveto pismo nam pripoveduje, da je v raju izvirala velika svoji uredniški mizi in gleda na vse strani, v sedanjost, preteklost, prihodnost; po domovini raga, Št.~237, Milwaukee, Wis", in v daljne tuje dežele in poro- v Ambassador hotelu o priliki ča svojemu narodu, kar je vide- 10-Ietnice društva, lo njegovo bistro oko. 28. septembra: Igro "Vse Časnikar je vzgojitelj svoje- naše'" Priredi društvo Marija ga naroda in noben vzgojitelj Pomoč Kristjanov, št. 165 West se ne more ponašati s takimi Al lis, Wis. v Labor dvorani, uspehi kakor on. in njegova 28- septembra: Kazanje film-vzgoja se vtisne globoko v ljud- skih slik P° A. Grdini v Pe- ško dušo. Časnikarstvo je velemoč. Zato se od vseh strani obračajo nanj, vse išče njegove naklonjenosti in njegovega zavezništva. oria. 111., pod pokroviteljstvom 1 društva Marije Majnika, št. 154. Peoria, 111. 12. oktobra: Ples veselica Booster kluba društva sv. Pat- Tudi Cerkev bi ga rada imela rika' št 250' Girard v S1°" na svoji strani. Ona je učiteljica večnih resnic in krepostnega življenja, in časnikarstvo, katerega poklic je služiti resnici in krščanski morali, ji je lah- ko močna opora. 'd: Ivan Zupan: SANJE \ Ford vse svoje milijone mi zapustil je, odštel; kakor Krez sem bil premožen, od veselja sem kar pel. Kaj bom s takim premoženjem? sem študiraj dan in noč. Šel na cesto sem, ga delil, revežem naj bo v pomoč. Pa me je oblast prijela češ, saj norec si postal, me v norišnico poslala, kjer za vedno sem ostal. Ko zbudim se, od veselja rečem, naredim ta sklep: Nočem biti več premožen, rajši prazen nosim žep. venskem Narodnem Domu. 26. oktobra: Plesna zabava društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan Wis., v Standard dvorani. 26. oktobra: Plesna veselica kadetinj društva sv. Srca Marijinega ,št. 111, Barberton, O. v dvorani samostojnega društva "Domovina." Godbo bodo imeli v oskrbi bratje Krištof iz Clevelanda, O. 27. oktobra: Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, 111., bo obhajalo svojo 40-letnico v dvorani fare Matere Božje s posebnim programom in banketom. 3. novembra: Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., priredi pestro izbran program v obeh dvoranah Slovenskega Doma na Holmes Ave. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev n& programu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo. -o- Dobro delo boste storili ako pridobite kakega novega člana (co) za našo Jednoto, - Od ustanovitve do 31. julija. 1940 znaša skupna IzSaSaSa podpora ^5*93 983 Aab^tt Sotventnost 122A5% CAarrNI fr*MBDHIK: FRANK OPEKA. NORTH CHICAGO. ILL. GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN OZRM, SIT Rut "O" St, Pueblo. Oolo. ^podpredsednik: JOHN ZKPRAN. 2723 W> 'm. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4715 arifflSd» litt^'eh Pa Četrti podpredsednik: ICKK CERKOVNIK. P. O. Bos 2«. m£uT^* JOHANA MOHAR« 11,8 WntoU^n^ AVeTl^boygan. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVIOH. 4673 Pearl St- Denver Colo Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 351 N. Chicago St., Jolletfm Pomotnl tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR. 351 N. Chicago, st' Joliet. m Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 351 N. ChicagoSt!. MULJU Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA. 416 N. Chicago St, Joliet. UD. Vrhovni adravnlk: DR. M P. OMAN, 6411 St. ClafrAre., Clev^cLO NADZORNI ODBOR t Predsednik: GEORGE J. BRINCE. 716 Jones St, Eveleth. Mlnn L nadzornica: MARY E POLUTNIK. 1711 E. 30th St/Larata. O IL nadzornik: PRANK LOKAR 1352 Hawthorne 8t„ Pittsburgh' Pa in. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 14804 Pepper Ave, Cleveland. O IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR. 21241 Miller Ave, Cleveland. O FINANČNI ODBOR ^^ FRANK J. GOSPODARIC, 900 Ruby St, JoUet, m MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Minn.' RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burlington Rd, WUklnsburg Pa. POROTNI ODBOR JOHN DEC MAN, 1102 Jancey St, Pittsburgh, Pa. AGNES GORIŠEK, 5336 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E. 6th St, Pueblo, Colo JOHN OBLAK. 215 W. Walker St, Milwaukee. Wis WILLIAM P. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave, North Chicago, HI. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj ae pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St, Joliet, m.; dopise, dmStvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K 8 K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave, Cleveland, Ohio. EI IRADA fil, TAINIKA Mlke Bratina. R. 17. $500, 31. julija, U1 UU/ft ULf. I /IJnlim, prememla zavarovalnino iz razreda A PREMERE ZA MESEC JULIJ 1940 Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, IU.—Pristopil: DD41083 Charles August. R. 23. $250. 6. julija.—Suspendan: 27451 John Kokalj. 36. $1.000. 31. julija. —Odstopil: CC645 Edward J. Blatnik. R. 19. $500. 31. julija— Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v C : Frank Stritar. C4069, R. 23. $1.000. Društvo sv. Jožefa, št. 2. Joliet. IU.— Pristopili: CC41000 Catherine Kostelc, R. 21. $1.000: DD41015 Louise Vidmar. R. 16. $1.000; CC41001 Katherine Gra-nic. R. 19. $500; DD41012 Christine Granic. R. 17, $500; DD41014 Edward Strie. R. 16. $500; DD41013 Clarence Shukle. R. 34. $250. 9. julija—Vzel àe en certifikat: CC41045 Joseph Hoche-var. R. 22. $500. 19. Julija—Suspendiran: DDI403 Joseph Dobranich. R. 44. $500. 31. julija.—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v C: Albert Ko-stelic C4070. R. 22. $1.000; fe razreda D v C: Joseph Hochevar C4068. R. 16. $500. Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, 111,—Pristopili : CC41044 Victor Benac, R. 25. $1.000; DD41050 Robert J. Simôn. R. 26. $250; DD41051 Henrv J- Simon, R 21. $250; DD41052 Theodore J. Krumpach. R. 20. $250. 19. julija.— Prestopil: od društva sv. Jožefa, št. 103. West Allie. Wis.. 30810 Edward J. in B v C: Frank Rozman C4073, R. 24. $1.000; John Krasevic Jr. C4084, R. 24. $1.000. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 45, East Helena, Mont.—Pristopila DD- 41020 Edward M. Krisman, R. 16. $1.000: DD41019 A. N. Mackanich. R. 33. $1.000. 11. julija.—Vzela še en certifikat: DD41088 Genevieve Mackanich. R. 30. $500. 8. julija,—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v D: Genevieve Mackanich D5689, R. 16, $500. Društvo sv. Alojzija, št. 47, Chicago, Hl.—Pristopila: DD41021 Ann Veselich, R. 16. $500. 13. julija—Zopet sprejet: 21770 Jchn Sajovec. R. 23. $1.000. 1. julija.—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v D Jtohn Sajovic D5682. R. 24. $1.000. Diuštvo Marije Device, št. 50, Pitts-burçh. Pa.—Pristopila : FF41058 John J. Cain Jr, R. 26. $1.000; DD41022 Anna Pavlakovich. R. 18. $500. 10. iulija. —Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v C: Frank Benec C4085. R. 28. $1.000; iz razreda A in B v D: Mary Krctic D5668. R. 29, $1,000. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 51, Ire nmountain. Mich.—Premenila z a-varcvalnino iz rakreda A in B v C: Joseph Lagina C4074. R. 24. $500; Marv Lagina C4075. R. 25. $500. Drpštvo sv. Alc jzija, št. 52. Indianapolis. Ind.—Pristopila: DD41061 Ru- Nemanich. R. 16. $1.000. 30. julija,—¡ dclph Bozic. R. 26. $500; DD41059 John Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v D: Agnes Troutman D5676. R. 16. $1.000. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 4, Tower. Minn. — Pristopile: DD41016 Katherine Cvetan. R. 20. $500; EE51041 Frances E Tonko. R. 24. $500. 14. julija.—Suspendan': 34533 Louis Spollar, R. 24. $500. 31. Julija—Prestopila: od društva sv. Antona Padovanskega. št. 72. Ely. Minn.. C3317 Angela Falcher. R. 20. $500. 27. julija. Društvo sv. Družine, št. 5. La Salle, IU—Pristopil: CC41068 Joseph Gerdo-vich, R. 17. $1.000. 24. julija. Društvo sv. Jožefa, št. 7. Pueblo. Colo. —Pristopil: CC9 Stanley B. Krasovec. R. 15. $500. 31. Julija.— Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v C: Mark Okichick Jr.. C4071. R. 32. $1.000 Društvo sv. Jožefa, št. 12, Forest City, Pa.—Suspendan: 22971 Johan Zalar. R. 30. $1.000. 31. julija Proprotnik. R. 18. $250. 2. julija.—Pre menila zavarovalnino iz razreda A in B v D: Louise Juk D5677. R. 36. $1.000. Društvo sv. Jožefa, št. 55. Crested Butte. Colo.—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v D: Jane Plut D5683. R. 16. $1.000; Joseph R. Plutt D5684. R. 16. $1.000. Društvo sv. Jožefa, št. 56, LeadviUe, Cele.—Prestopili k društvu sv. Vida, št. 25, Cleveland, O.: F247 Matt Evane-tich. R. 25. $2.000; D2532 William Vidmar. R. 16. $500; 10307 Julija Vidmar. R. 42. $500. 1. julija. Društvo sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y—Suspendane: 17479 Elsie Swen-shek. R. 27. $1,000: DD973 Frances Diakcvich. R. 21. $250. 31. julija,—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v D; Frances Felicijan D5669. R. 36. $500. Druitvo sv. Cirila in Metoda, št. 59. Eveleth. Minn.—Pristopili : DD41055 Društvo sv. Janeza Krstnika. št. 2». Marv A. Pogorele. R. 26. $500; CC41046 Ironwcod. Mich.—Zopet sprejet BB- Carl Tcmmaro. R. 28. $1.000; CC41062 22199 Anton Sezon. R. 17. $500, 31. jul. Dorcthv E. Urh. R. 21. $500. 19. Julija. Društvo sv. Jožefa, št. 21. Presto, Pa. ! Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 60, —Suspendana: BB30979 William Ca-dez, R. 16. $500; BB30981 Jacob J. Colley. R. 16. $500. 31. Julija —Zopet spre-ieta: DD1409 Jennie AKsesky. R. 29, $250. 31. julija. Društvo sv. Barbare, št. 23. Bridgeport. O.—Spremenil zavarovalnino iz razreda A in B v D: Max Berus D5679. R. 23. $1.000. Društvo sv. Vida, št. 25. Cleveland, O. —Pristopil: DD41017 Edward J'. Kova- Wrnena. III—Suspendana: 11794 Alice Oršen. R. 19. $1,000. 31. julija. Društvo Vitezi sv. Mihaela, št. 61, Yejingrtown, O.—Suspendovana: 18169 Rese Cebular. R. 16. $500. 31. julija. Društvo sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland. O.—pristopili: CC41060 Anthony F. Filips. R. 26. $1,000; CC41003 Lawrence Čolnar. R. 16. $1.000; DD41023 George Gucanac, R. 16. $500; DD41026 Clarence Smrekar. R. 16. $1.000; DD- cic R 30 $250. 1. julija,—Prestopili od 41026 Albert Rozman. R. 16. $1,000; društva sv Jožefa, št. 56. Leadville. DD41027 Christine Arko. R 24. $1,000; Colo F247 Matt Evanetich. R. 25, IDD41024 Frank Praaiik, R. 16. $500, $2 000- D2532 William Vidmar. R. 16. 13. Julija,—Suspendan: DD436 Law- $500; 10307 Julija Vidmar. R. 42. $500, 1. iulija. Društvo sv. Frančiška Šaleškega, št. 29 Joliet. IU.—Fristopili: DD41072 Theresa Tus3k. R. 17. $500; DD41071 Antonia Bajt. R. 16. $500: DD41070 Henry Russ, R. 17. $1.000; CC41067 Edward Save. R. 21. $1.000. 1. julija. Društvo sv. Petra, št. 30. Calumet. Mich.—Premenili zavarovalnino iz razreda A in B V D: Matt Musich D5686. R. 20. $500: Louis Ucman. D6667. R. 18. $1.000; Peter Mukavetz D5680. R. 39. $1.000; Johanna Majerle 5681. R 30. $500; Michael Maurin D5686. R. 37. $1000 Joseph Jakobcic D5687. R. 35. $1.000; Ann Schmalzel D5688. R. 24, SI .000. , M „. Društvo »v. Petra in Pavla, »t. 38, Kansas City, Kans.—Odstopil : C331 Peter M Sterk. R. 16. $1.000. 19. julija. Društvo sv. Jožefa, št. 41. Pittsburgh. Pa.—Pristopil: CC41002 Stephen Blas-co, R. 16, $500. 7. julijah—Prestopil od društva Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh. Pa , C3047 Milan Fabec. R 16 $1.000. 7. Julija,—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v D: Steve Blasco D5701, R. 33. $1,000. Društvo sv. Alojzija, št. L 42. Steel-ton Pa.—Pristopil DD41018" John Pavlovi t R. 18. $1.000. 13. iulija—Zopet sprejet: BB10504 John Pavlovic. R. 17. renče Gnidovec. R. 17. $1.000. 31. Julija. —Premenili zavarovalnino iz razreda A in B v D: Daniela Foster D5670. R. 16. $500; John Rožnik Q&671, R. 37, $500; Frances Rcjznik D5672. R. 29, $1.000 Druitvo sv. Janeza Krstnika. št. 65, Milwaukee, Wis.—Pristopil DD41079 William Frangesh. R. 18. $500, 10. julija.—Zcpet sprejeta: 22984 Johan Pu-celj. R. 23. $1.000; 25637 Franc Selan, R. 20. $1,000. 31. julija—Suspendana: 11399 Anna Kolenc, R. 16, $1,000. 31. julija. Diuštvo Presfvetega Srca Jezusove- ga. št. 70, St. Louis, Mo.—Pristopila CC41064 Milton G, Seetnan, R. 31, $1,000; CC41063 Clarence T. Moenig-mannn. R. 29. $500, 21. julija. Društvo sv. Antena Padovanskega, št. 72, Ely. Minn.—Prestopila k društvu Marile Pomagaj, št. 78, Chicago. 111.: 33785 Julija Zupec. R. 16, $500, 16. julija; k društvu sv. Cirila in Metoda, št. 4 Tower, Minn., C3317 Angela Pal-ch3r, R 20. $500. 27. julija. Di ušivo Vitezi sv. Martina, št. 75, La Salk. IU.—Suspendana: 31252 Louis Banich. R. 24. $500 : 32608 Rose Banic, R. 24. $1.000. 31. julija. Društvc Marije Vnebovzete, št. 77. Fcrest City. Pa.—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v F: Frank Pe- $500. 31. julija.—Suspendan: BB12443 trcvcich F331. R 29, $1,000. Draitvo Marije Pomagaj, it. 78, Chicago. m.—Znižala zavarovalnino PU6 Mary Seebohar. R. 45, z $340 na (320, 13. julija. Društvo Marije Pomagaj. M. 79. Waakegan. IU.—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v C: Jennie Skokowski C4062. R 21. 8LOÇO- Društvo Marija Sedem Žalosti, fet 81, Pittsburgh, Pa.—Prestopil k društvu sv. Jožefa. St. 41, Pittsburgh. Pa.: C3047 Milan Fabec. R. 16, 91,000, 7, julija—Premenila zavarovalnino la raz-redaA ln B v C: Anna Barkovlch C4076 R. 27, $500; v razred D: Johanna Basl-Uevac D5673. R. 31. $500. Društvo Friderik Baraga, it. 93 Otisheim. Minn.—Pristopila CC41004 Anthony L. Kosmerl. R. 16. 91,000: CC-41005 Helen Theresa Gersich. R. 23, $500, 1. julija. Društvo sv. Treh Kraljev, it 98, Rockdale. 111.—Pristopila CC41006 Angelo D. Pistilli. R. 16, 9250: CC41007 Katherine L. Kuhar, R. 26, 9250. 7. Jul. Društvo sv. Cirila in Metoda, it. 191, Lorain. O.—Suspendan : DD678 Albert A. Rahotina. R. 36. $500, 31. julija. Društvo sv. Jožefa, it. 103, West AMs, Wis.—Pristopil: DD41028 Frank Bait, R 59. $250, 6. iulija,—Prestopil k društvu Vitezi sv. Jurija, št. 3. Joliet, IU, 30810 Edwtfrd J. Neman ich, R. 16, $1.000. 30. Julija. Društvo sv. Genovefe, it. 108. JoUet, 111.—Pristopile: CC41000 Mary CBbolt. R. 20, $500; CC41008 Anna Kuzma, R. 38. $1.000; DD41029 Josephine Ozbolt. R. 42. $1.000. 13. Iulija.—Suspendovana C3093 Dorothy Marie Boite, R. 26, $1.000, 31. julija,—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v C: Mary G. Govednik C4077. R. 28. $1,000; Marion Musich C4075, R. 23. $1,000; Stephania Kochevar C4083. R. 25. $1.000. Društvo sv. Jožefa, št. 110 Barber-tcn. O—Pristopil: DD41077 Michael Bailey. R. 29. $500. 19. julija. Društvo sv. Roka, àt. 113 Denver, Cele.—Suspendovan: BB10942 William Andolsek, R. 17. $500, 31. Julija,—Znižala zavarovalnino C1905 Frank A. Virant. R. 19. z $1.000 na $500; C1217 Joseph C. Virant. R. 16. z $1,000 na $500, 24. juliéa. Društvo sv. Veronike, št. 115 Kansas City, Kans.—Suspendovana: 16076 Urh Frances, R. 16. $1,000, 31. julija. Društvo Marije Pomagaj, št. 119, Rtckdale, III...—..Suspendovana: BB-29767 Alvina Bostjancic. R. 17, 91,000, 31. julija. Društvo sv. Ane, št. 123. Bridgeport, O.—Pristopila CC41084 Mary A. Hochevar, R. 17, $1,000, 11. julija. Društvc sv. Ane. št. 127, Waukegan. IU.—Zopet sprejeta: 10897 Albina Mi-hclic. R. 16. $500. 24. julija—Suspendovana: 35345 Mary Pristaver, R. 18. $1.000, 31. julija.—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v C: Albina Miholic C4087. R. 26. $500. Društvo sv. Ane. št. 134. Indianapolis, Ind.—Suspendovana : BB26245 Edward Trauner. R. 17. $500; BB25034 Richard Lambert. R. 17, $500, 31. Jul. Društvo sv. Ane. št. 139. La Salle. IU. —Pristcpila: DD41030 Jennie Gnidovic, R. 47. $250. 16. Julija. Društvo sv. Valentina, št. 145, Beav-ver Falb. Pa.—Premenila zavarovalni-nciz razreda A in B v C: Nicholas Pu-pich C4088. R 23. $1,000. Diuštvo sv. Jožefa, št. 146. Cleveland. O—Izločen: 31368 Rudolph Kenik. R. 16. $1.000. 31. julija. Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport. Conn.—Zopet sprejet D1894 Joseph Mericsnyak. R. 17. $1.000, 31. Jul Društvu sv. Mihaela, št. 152. South Chicago. III.—Pristopila: DD41054 Ru-kavina Eileen. R. 24, $250; CC41010 Mary Markovich. R. 17. $500. 12. julija. - Suspendovana: 33759 Lawrence Wal-kowrak. R. 35. $250; 17330 Katherine Stampar. R. 21. $1.000, 31. julija —Prestopila od društva sv. Terezije, št. 225. South Chicago. 111.: 15488 Mary Medo-nich. R. 16. $1.000. 7. julija. Društvo sv. Jeronima. št 153, Ca-nonsburg. Pa—Pristopili: DD41032 Frank Plovec. R. 21, $250: DD41053 Edward Florganic. R. 20. $250: DD41031 Joseph Progar. R. 20. $2500. 1. julija — Fremenila zavarovalnino iz razreda A in B v D: Marv «Pogorele D5674. R. 34. $1,000. Društvo sv. Ane. št. 156. Chisholm. Minn.—Prestopila k društvu Marije Vnebovzete. št. 203. Ely. Minn. D2348 Jessie Jandùch. R. 18. $500. 26. junija. —Znižala zavarovalnino: 17596 Rose Turk. R. 16. z $1.000 na $500. 29. julija. Društvo Kraljica Majnika, št. 157. Sheboygan. Wis.—Zvišala zavarovalnino: FF181 Frances Jakel. R. 27 z $250 na $500. 20. Junija. Društvo Marije Čistega Spočetja, št. 160. Kansas City. Kans,—Suspendovana: D4197 Regina Vodopest, R. 23, $500. 31. julija. Društvo sv Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O—Pristopili : DD41056 Ho-hevar Mary. R. 16. $500; CC41047 Ann Kezel. R. 17. $500. 1. julija,—prestopila: od društva Marije Vnebovœte. št. 203, Ely. Minn.. 35522 Frances Strukel, R. 20, $250. 1. Julija. Društvo sv. Mihaela, št. 163. Pittsburgh. Pa,—Pristopil DD41066 Ignac Stivoric, R. 43. $1.000. 14. julija,—Suspendovana DD1020 Alice Sàmbol, R. 16. $500, 31. julija. Društvo Marije Pomagaj, št. 161. Eveleth. Minn.—Pristopila:.. DD41033 Anna Krall. R. 20. $500. 13. julija,— Suspendovana 13323 Agnes Champa. R. 18. $250. 31. Julija. Dru&tvo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165. West Allis. Wis.—Suspendovana BB23167 Annettee Simonich, R. 17, $500. 12. Julija,—FTemenila zavarovalnine iz razreda A in B v C: Anna Mat-iasich C4079, R. 38, $500. Diuštvc sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O.—Pristopile: CC41086 Florence Zaman, R. 24. $500; DD41087 Anne Krall. R. 23. $1.000; CC41085 Betty Raddell, R. 17. $1,000. 26. julija,—Zopet sprejeti: 12593 Frances Spendall, R. 26,$1.000; 31919 Wide Omahen. R. 37, $1,000; 17811 Diana Dugoleski, R. 18, $500; 30028 Frank Gcmbach. R. 19. $500; DD1370 Jane Drassler. R. 40. $1,000; DD963 Antoinette Jaksetich. R. 18. $1.000. 31. julija—Prestopila k društva sv. Cirila in Metoda, št. 191, Cleveland. O.: C1752 John Kausek. R. 29. $1,000; C1751 Alice Kausek, R. 22. $1,000, 10. julija; od društva sv. Helene, št. 193, Cleveland, O.: D4592 Anna Drensek, R. 16. $500, 20. junija,—Suspendovani : 31764 Lu d wick Boldin. R. 21, $2.000; 31061 Adclph Leskovec, R. 20, $1.000; 12621 Mary Rayer, R. 21, $1,000; 27652 Louis Klemencic, R. 18, $1,000; 14228 Marv Zupančič, R. 20. $1,000 ; 32413 Anthony Kovach. R. 22, $1,000 ; 32354 Fiances Debelak. R. 17. $1,000: 14316 Jennie Spilar. R. 16. $1,000 ; 33174 Andrew Cmerza, R. 17. $1,000; DD665 Fred Močnik. R. 16. $1,000; DD1367 Mary Krasoc, R. 25. $1,000; DD1369 Edward Krasoc. R. 27. $1,000; DD1371 Joseph Krainz, R. 18, 91,000: DD963 Antoinette Jaksetüch, r. ig 91,000; DD1370 Jane Draesler. R. 40. 91,000; 4741 Frances Rudman, r 25. 9500 ; 9724 Marija 8tamiel, R. 16, 9500 ; 24822 Frank Stamfel. R. 18. 9900; 34791 Joseph Debelak. R 22. $500: 33646 Helen Miller. R. 24, 9500; C3240 Frank Joseph Stich. R. 31, 91.000: FP15S Lodl J. Mandel. R. 33, 9600; DD1375 Max Gerl, r. 26. 9250; CC481 Anna Planisek. r. 24, 91.000, 31. Julija,—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v C: Fred J. Trobentar C4080. R. 23. 81,000. Društvo sv. Ane. it. 170, Chicago, IU. —Sprejeta CC41080 Anna Gorkis. R. 16. 9500. 20. julija.—Premenile zavarovalnino la razreda A ln B v D: Rose Zallg D5698, R 21, $500; Marv Tiva-dar D5699, R. 41. 9500; Agnes Vucko D5700. R. 27. 91.000. Draitvo sv. Elizabete, it. 17L New Duluth, Minn.—Pristopila: DD41081 Emma Shubitz. R. 16. 9500. 21. julija. Društvo Marije Pomagaj, it. 176, Detroit. Mich—Suspendovani: BB18481 Dorothy Frankovich. R. ig. $500; 16035 Frances Frankovich, R. 41, $1,000; 28506 Matt Frankovich, R. 41, $1,000, 31. julija. Druitvo sv. Alojzija, it. 179, Elm-hurmt, HL—Pristopile: FF41042 Marion EWbutel. R. 16. $500; FF41043 Jeanette Dezutel, R. 17. 9500. 1. Julija. Druitvo Jezus Dobri Pastir, it. 183, Ambridge, Pa. — Pristopili : DD41035 Frank Matzie. R. 25. $250; DD41036 Joseph Knopick, R. 24. $250; DD41034 William Knafelc. R. 16. $500, 8. julija. —Zopet sprejeta : BB20743 William Knafelc, R. 17. $500; 35600 Barbara Jadkse. R. 54. $250. 31. Julija.—Suspendovani: CC550 William Sopirak. R. 19. $500; DD299 Julia Schulada. R. 52. $250 CC878 James F. Flajnik. R. 22. $1,000. 31. julija. Društvo sv. Štefana, it. 187, Johnstown, Pa.—Pristopili: FF41075 Anton Hren, R. 50. $1.000; CC41065 Henry Markun. R. 16. $500; FF1076 Frank Intihar. R. 32. $500; FP41076 Mary In-tihar. R. 23. $500. 24. julija.—Zopet sprejete: CC728 Anna Mikesic, R. 26. $500; CC726 Bernardine Kiniry. R 37. $250. 31. julija. Društvo Marije Pomagaj, it. 188, Homer City, Pa,—Zopet sprejet: 26882 Frank Klements. R. 17. $500, 31. julija. Društvo sv. Južefa. št. 189, Springfield. 111.—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v D: Clara Tranquil» D5675. R. 24. $1.000. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 191 Cleveland. O.—Prestopila od društva sv. Jožefa, št. 169: C1752 John Kausek. R. 29. $1,000; C1751 Alice Kausek. R. 22. $1,000. 10. julija. Društvo sv. Helene, ša. 193, Cleveland. O.—Pristopil: DD41090 Frank Pacek, R. 16. $500. 18. julija,—Prestopila k društvu sv. Jožefa, št. 169. Cleveland. O.: D4592 Anna Drensek, R 16, $500. 20. junija. Društvo Kraljica Majnika, it. 194, Canonsburg, Pa.—Pristopila : DD41057 Rose Rita Gromacki. R. 28. $250. 19. julija. Društvo Marije Pomagaj, št. 19«, Gilbert. Minn.—Sospendovana : D4344 Antoinette Tushar. R. 16. $500. 31. jul. Društvo Marije Vnebovzete. it. 203. Ely. Minn.—Pristopila CC41069 Margaret Peshel. R. 16. $250; DD41037 Josephine Spreitzer. R. 16. $500, 9. julija. —Prestopila od društva sv. Ane, št. 156. Chisholm. Minn.: D2348 Jessie Ja-nezich. R. 18. $500. 26 julija; k društvu Marije Magdalene, št. 162 Cleveland. O.. 35522 Frances Strukel. R. 20. $250. 1. julija. Društvo sv. Neže. št. 206. South Chicago, IU.—Zvišala zavarovalnino BB-31232 Bernice Rose Novak. R .16. z Î500 na $1.000, 6. julija. Društvc sv. Družine, št. 207, Maple Heights, Bedford. O.—Pristopili : DD-41038 Dorothv Hočevar. R. 16. $500; CC41011 Htrmine Olga Kovacic. R. 16. i500. 2. julija. Društvo sv. Ane. št. 208. Butte, Mont. —Vzela še en certifikat DD41089 Apo-lonia Culum. R. 47. $500, 1. julija,— Premenile zavarovalnino iz razreda A in B v D: Apclonia Culum D5678. R. 36. $500; Mary Blatnick D5690. R. 16. $500: Anna Crnich D5691. R. 17. $500; Helen Ryan D5692. R. 41. $500; Mary Antoncvich D5693. R. 17. $500; Mary Borcuczyk D5694. R. 16. $1.000; Alojzi- 29 Theresa F. Tusek .. 5.88 42 John Pavlovic..... 5.25 50 Anna Pavlakovich . 1.15 52 John Praprotnik .. 1.15 139 Joseph Grdovic .... 5.88 152 Mary Markovic____ 4.44 162 Anna Koželj ...... 2.40 169 Elizabeth Raddell 183 William Knafelc 219 Joseph Roberts .. 219 Anna Gregore ... 3.03 1.25 .69 4.00 Skupaj .......$41.00 Uredništvo. David Doktorič: SLOVENCI V URUGUAJU Pred svetovno vojno je malo se celo leto pasejo na prostem ia Vlcevlch D5695. R. 28. $500; Antonia Rozich D5696, R. 32. $1.000; Anne Bo-lic D5697. R. 24. $1,500; v razred F: Josephine Malerich F330. R. 28. $1,500. Društvo sv. Martina, it. 213. Colorado Springs. Colo.—Pristopil FF41073 C. Francis Chonka. R. 28. $500, 13. Julija Društvo sv. Antena, št. 216. McKees Rocks, Pa.—Suspendovan: DD1393 Joseph Yurkovich. R. 32. $500. 31. iulija Društvo sv. Ane. št. 218, Calumet. Mich.—Pristopile: DD41078 E'/zabeth Sustarich. R. 16. $500; DD41039 Ann Novak, R. 16, $500. 1. julija. Društvo sv. Kristine, št. 219. Euclid. O.—Fristopili: CC41049 Ann Gregore, R. 18. $1,000: DD41040 Joseph Roberts. R. 18. $1.000; DD41082 Mary Luzar. R. 20. $1.000. 19. julija. Društvo sv. Terezije, št. 225, South Chicago. I1L—Suspendovana : DD666 Sylvia Roshin. R. 17, $500. 31. julija,— Prestopila k društvu sv. Mihaela, št. 152, South Chicago, ill. 15488 Mary Medonich. R. 16. $1,000, 7. julija. Društvo Kristusa Kralja, št. 226. Cleveland. O.—Premenila zavarovalni no iz razreda A in B v C: Anna Zulich, C4C86. R. 24. $500. Društvo Knights and Ladies of Baraga. št. 237, Milwaukee, Wis.—pristopila: CC41091 Helen E. Krefel. R. 24, Î300; CC41092 John Lenchek. R. 22. $500. 11. julija,—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v C: Albert F. Penne C4081. R. 24. $500. Društvo sv. Patrika, št. 250, Girard. O.—Pristopil: CC41048 William John Ponigar, R. 21. $250, 19. julija,—Suspendovana: DD628 Anna Preveč, R 25, $5J0. 31. Julija. Josip Zalar. glavni tajnik. -O-- kateri Slovenec zašel v Uruguay. Nekaj jih je pa le našlo pot tudi sem. Izvedel sem za sledeče naše predvojne izseljence: Iz Štandreža pri Gorici so že takrat prišli sem Anton Leban, Avguštin Zavadlal, Rok Plesničar in Franc Zavadlal. Žena bogatega Francisca Piria, po katerem se imenuje slavno-znano kopališče na uruguayski obali "Piriapolis," Marija (tu si je nadela ime Emilija) Franc je bila hči slovenskega železničarja. Radi njene zapuščine— umrla je leta 1935 ne dolgo po svojem možu—se je razvila velika pravda, ki še danes ni končana. Tu živi še njena z Nemcem Beckerjem poročena sestra Rina. Med naše najstarejše predvojne izseljence spada še Ivan Hotko iz naše lepe Štajerske. Ko se je po svetovni vojni severna Amerika zaprla evropskim izseljencem in se je njihov naval obrnil proti južni Ameriki, so prišle tudi v Uruguay večje skupine Slovencev: prvi večji valovi v letih 1922 in 1923, največ pa leta 1927 do 1930. Na Primorskem so bila takrat končana vsa dela povojne obnovitve, izčrpani vsi umetni viri dohodkov za naše delavstvo in obrtnike, prišli so dnevi splošne evropske krize. Doma ni bilo več dovolj kruha, hajd' v svet za njim! V naslednjih letih je priseljevanje Slovencev čimdalje bolj pojemalo. Kaj smo našli v Uruguayu? Uruguayska re p u b 1 i k a je najmanjša država južne Amerike; s samo 187,000 kvadratnih kilometrov površine, je 15-krat manjša od argentinske, 45-krat manjša od brazilske države in za eno četrtino manjša od cela država 2,006.000, glavno mesto Montevideo samo pa 700,000. Razmeroma največji del priseljencev se je nakopičil v glavnem mestu; v ostali državi je še nekaj večjih in manjših mest; razsežno po deželi je pa večinoma nenaseljeno in neobdelano, pusto in prazno. POPRAVEK V št. 34 Glasila z dne 21. avgusta t. 1. je bil priobčen seznam 35 članov in članic mladinskega oddelka, ki so v juliju prestopili v odrasli oddelek; njih rezerva je bila izplačana v avgustu. Tedaj navedene svote nastopnih 12 članov in članic niso bile pravilno označene in se imajo glasiti kakor sledi: St. društva' in ime Znesek 29 Henry Russ .......$ 588 Podnebje je sicer zmerno, a zelo spremeljivq. Srednja letna temperatura znaša 17 C. Od leta 1906 do danes se je samo trikrat pokazal sneg in še takrat je kaj kmalu izginil. Julij, najmrzlejši mesec, prikazuje od leta 1906 do 1921 srednjo temperaturo 11.07 C. Zgodi se pa pogostoma, da se po najvro-čejših poletnih dneh temperatura kar nakrat močno zniža in narobe niso redki vroči dnevi sredi globoke zime. Ta vremenska nestalnost je za nas Evropejce nekoliko neprijetna in pri mnogih trpi radi tega zdravje prav občutljivo. To podnebje zahteva čisto različen način prehrane nego smo mi navajeni. Ker pa naši ljudje živijo tu naprej po svojih starih navadah, se neredko pokažejo zelo neprijetne posledice v raznih organskih boleznih, posebno na jetrih in obistih. Redki so možje in še redkejše ženske med Jugoslovani, ki bi ostali popolnoma zdravi. Južna Amerika je po jeziku in po večini priseljencev latinska, in sicer je uradni jezik v vseh državah španski, razen v brazilski republiki, kjer govore portugalsko. Naj nam tedaj naši ljubi dopisniki sem ne pošiljajo angleških pisem, niti ne angleško pisanih naslovov na ovitkih. Uruguay živi od živinoreje, tujskega prometa in pristaniških dohodkov. Živinoreja je pod milim nebom po ogromnih pašnikih v notranjosti države. Glavni izvozni predmeti so me so, loj, kože in volna. Kmetijstvo je še mlado in se drži le okolice mest in večjih naselij. Boriti se mora z mnogimi težavami. Vrhnje plasti prsti vsebujejo v mnogih dozdevno humoznih krajih mnogo soli. Izvirki in struge sladke vode so deloma neizrabljene, deloma nezadostne za dolgo dobo poletne suše. Površina države je večji del "campo," to so neskončni pašniki z revno travo, po katerih nabolje uspevajo "cardos" (osati), ki so sorodni in zelo podobni tudi v velikosti našim vrtnim artičokam, in druge mesnatolistne rastline. Obširnejših gozdov ni in zato tudi ne potrebnih padavin. Celo poletje pripeka vroče son ce na golo, vso razpokano zemljo in ni kapljice dežja. Zato mora tudi najboljši kmet izgubiti veselje do dela. Druga velika nadloga so kobilive Kobilice leto za letom požro večino mladih sadežev. Izrede se v ogromnih neobdelanih in nenaseljenih pustih predelih Argentine in notranjosti Uruguaya. V velikanskih rojih se te požrešne škodljivke vzdigu-jejo iz pustinj in pokrivajo v temnih, gostih oblakih obdelana polja, njive, vrtove, vinograde, pomaranče in druge nasade. Pomikajo se polagoma naprej, zapuščajoč za seboj gnusen smrad in strašno opustošenje. Ne ostane za njimi niti listič niti zelena vejica, oglodajo prav vse do golega in do tal. Pošastno se sliši to skakanje, glodanje in šumeče vrvenje zelenega in ogabno smrdečega mrčesa. Ko zaide včasih ómnibus v tak le roj, ki se deloma plazeč, deloma leteč premika čez cesto, ostanejo kilometre na dolgo za njim kolesnice na gosto zmečkanih kobilic. Včasih jih veter zanese v Montevideo in obleže po ulicah tako na gosto, da ljudje hodijo po njih. Samice prvih rojev napolnijo napadeno ozemlje z milijardi jajčec. Zakopljejo jih v zemljo v celih klasih. V nekaj tednih zleze zarod, ki ga je treba takoj požgati s posebnimi požgalnimi napravami na bencin, predno zrastejo in se razširijo. To seveda stane denarja in mnogo truda. Iz revščine ali lenobe opuščajo mnogi to prepotrebno obrambo; včasih pa tudi vsa najvztrajnejša borba ni zadostna in tedaj se mlade kobilice z grozotno naglico razširijo in požrejo vse, kar v dosegljivi obliki zeleni. Odkar sem tu, to je od leta 1936, so letos kobilice prvič izostale. Nič manjši škodljivec so mravlje, proti katerim morata kmet in vrtnar uporabljati vso svojo čuječnost. Na borbo za obstanek v takih razmerah je le malokateri evropski izseljenec pripravljen. Posebno med našimi so redki. Vztrajnosti in poguma bi še imeli, a s praznimi rokami, brez denarnih sredstev, vsak po kratki brezupni borbi podleže. Kdor hoče ven na deželo, mora prevzeti toliko več zemlje, kolikor dalje gre od mesta, da se mu trud izplača. Pri oddaljenosti 15 do 30 kilometrov prevzemajo zemljiški najemniki 10 do 15 hektarjev, od 30 do 70 kilometrov okrog 20 in več v obdelavo. Oddaljenosti in pro- jarstvo in vinogradi, nato še poljedelstvo, v večji oddaljenosti se izplača samo še s pašništvom. Med našimi rojaki Tako sem našel okrog 70 kilometrov od Montevidea blizu Piedras de Afilar ob cesti proti mestu Maldonado, vipavska rojaka Jožefa Furlana iz Vipavskega trga, ki je umrl 26. septembra lanskega leta, in Toneta Ferjančiča iz Lozic, ki sta si uredila živinorejo kot pristna "eriollos" (krijožos), kakor imenujejo tu prve naseljence in tu rojene. Menda sta tudi gmotno prav dobro uspevala. Za stanovanje služijo pripro-ste bajtice iz ilovnatih sten, pokrite s slamo, ki jim pravijo "ranehos" (rančos). Tone Fer-jančič si je za svojim rančom uredil lep vipavski vrtiček, česar tu navadno ne najdemo. Tam v bližini se je naselilo še nekaj primorskih rojakov, med njimi Janez Andlovec iz Gradi-dišča pri Vipavi, Franc Bergpč, iz Koč pri Slavini in Lojze Fer-jančič iz Gradišča. Neki dan me je v omnibusu precej daleč zunaj mesta nagovoril neznanec. Sumil je, da sem Slovenec in predstavil se mi je kot rojak Anton Božič iz Novega Gradu v Istri. Kupil si je nekaj zemlje v pokrajini Canelones, kakih 40 kilometrov zapadno od Montevidea, in upa, da si bo opomogel s kmetijstvom. (Dalje prihodnjič) APARTMENT MESTO Znana Metropolitan Life za-varovalninska kompanija je ioločila 50 milijonov dolarjev za zgradbo ali ustanovitev modernega apartment mesta v bližini New Yorka, ki bo znano kot "Parkchester," in kjer bo lahko stanovalo 40,000 oseb. Zemljišče je že kupljeno v obsegu 129 akrov. To moderno mesto bo zavzemalo 39 blokov, kjer bo zgrajenih 51 velikih stanovanjskih hiš z vsemi udobnostmi. Za hiše bo šla ena četrtina tega zemljišča, drugo bodo pa široke ceste, pločniki, parki in igrišča za otroke. Vseh stanovanj bo 12.269. Spodaj bodo trgovine, dvoje gledališč, več garaž in prostora za parkanje 10,000 avtomobilov. Najemnina ali rent enega stanovanja bo znašal od $32 do $69 na mesec z dvema sobama do pet. Družba je izračunala, da bo delala pri tem lep dobiček- -o-- KOZE V DRŽAVNI SLUŽBI WPA Med Airline državno cesto in jezerom Pontchartrain nedaleč od mesta New Orleans, La., se prostira 3,150 akrov zapuščenega in pustinjskega zemljišča skozi katerega nameravajo državni inženirji zgraditi odvodne kanale. Na tem ozemlju se nahaja samo malo grmičevje in plevel, katero je treba ičistiti. Namesto da bi to delo vršili ljudje, je prišel državni poljedelski department na povsem drugo idejo—na koze. V ta namen se bo kupilo 6,000 koz in iste ondi naselilo po pet do šest koz na en aker, ki bodo oni plevel kmalu izči-stile. Vlada bo imela pri tem nedvomno dobiček, ker se bodo koze kmalu zaredile ali pomnožile, da jih bo lahko potem prodala. -o- REKORDNO DELO PLESKARJEV Meseca maja, t. 1. se je v mestu Omaha, Neb. 110 unijskih pleskarjev ali barvarjev spravilo k delu, da prebarvajo neko leseno hišo z devetimi sobami. Delo jim je šlo izborno od rok, kajti isto so dovršili v štirih minutah in osmih sekundah. S metnim sredstvom primerno se (tem so prekosili svoje tovarše mora urediti način obdelave, mesta Mem^phis, Tenn., ki so enostavna. Govedo, ovce in ko-! najbližnje mesto je najbolj do- prepleskali enako veliko hišo v nji, tudi številne nojeve črede,jn0sno vrtnarstvo, potem sad-'osmih minutah. Spisal FRANCE BEVK kakor da bi hoteli ujeti v past | pogledala Herberta von Stieg-zločinca, ki taji svoje dejanje. Jitza, ta se je kislo smehljal, ..........nato grofa Dornberga, ta je bil od jeze, da si rnu podložnik upa take zabrusiti v obraz, okame-nel ko zid. Naglo se je zavedel; bil je pripravljen, da vrne u-darec. Kmete, ki so radi govorili naravnost, brez ovinkov, je to čisto preplašilo in zmedlo. Nagonsko so zavohali, da gre zdaj predvsem* za to, da reši vsak svojo kožo. Redki so bili, ki so odgovarjali pogumno, a še po-gumnejši niso ničesar hoteli nase. Izmikali bo se, "Ali te bodo ubili?" je Ma- bil raznesel le glas, da je gla rula zastokala in zgrabila mo- |var Dornberg pisal vladi v Gra-1 ^¿^ti ža za roko. dec, a so novico prav tako naglo valili krivdo na druge, posebno "Zakaj bi me ubili? Kaj pa tudi zanikali. Saj je takrat L Tomaža Kragulja in Jerne-govoriš? Še sodih naju ne bo-j krožilo mnogo glasov, ki so se ja Mavrjga> do. Cemu? Ali sva kaj storila? j izkazali za neresnične. Grof se Tr(Ja kosj. je bi| le Mohor Ru Tako malo pravice pa vendar;ves čas ni ganil s Tolminskega. tar že pQ naravj uporen in je Hodil je na lov in je pri tem po- dek' da SQ ga kar takoj zvezali gosto obiskal tudi take kraje h ¿ahniH v jeČ0i Poieg njega in vasi, ki jih prej še nikoli ni pa s0 se le še trije jetniki, Jer-v,del- nej Mavric, Tomaž Kragulj in Novica, da je bil grof pisal Jurij Kobal pred komisijo ved-v Gradec, vendar ni bila iz trte Mi junaško. Ječa jih ni bila str-izvita. Zadeva ga je huje vzne- la, nasprotno, zdelo se je, da mirjala, kakor bi bil to voljan jih je zakrknila. Poleg tega so priznati komur koli. Herbert oni najbolj poznali pravi po-von Stieglitz je bil šel v svoji ložaj; to jih je delalo zagrenje-gorečnosti, da mu ustreže ne- ne, zagrizene in neizprosne. Šlo koliko predaleč; želel je le toč- jim je tudi za to, da si pribori-nega obvestila o pritožbi, a bi jo svobodo, se z odposlanci ne bil smel po- Od Jerneja Mavrica, ki so ga igrati. Jerneja Mavriča, ki ga imeli za vodjo — Tomaž Kraje bil dal zapreti v prvi jezi, bi gulj se sedaj ni poganjal za to bil moral izpustiti, da ni bilo čast —, so hoteli izsiliti priz-tistega prizora pred cerkvijo, nanje, da je pripravljal oboro-To mu je porinilo orožje v ro- žen upor. Ne in ne! Jernej bi ke. Zdaj strogega postopanja ne bil priznal, četudi bi ga deli ni lahko opravičil le pred se- na natezalnico boj, ampak tudi pred vlado. P( da besede niso ostale brez varju so iz srca privoščili poraz. Širile so se govorice, da bodo dobili novega gospodarja. Ni manjkalo tudi dvomljiv- huje preplašila pa so bili pokli-jcev, ki niso verjeli v prihod ko-cali v Tolmin in so jih pošteno j misije. Teh je bilo sicer malo, 'zastražili. Poslej se je vsakdo izmed njih prestrašil, da ga kličejo v grofovo pisarno, če je zagledal na klancu biriča. In je bil vsakdo odločen, da bo tajil; ni ga bilo ne blizu ne poleg, nič ne ve. Ce bi mu kaj dokazali, poreče, da so ga drugi v to zapeljali. Ljudje so bili, kakor vedno v takih pripravljeni tudi na izdajstvo. Kdor koli bi bil takrat stopil v vas in jih nagovarjal k uporu, bi ga bili napodili s kamenjem. Toda naj so pričakovali kar koli, nič se ni zgodilo. Nihče jih ni ščuval k uporu ne klical na odgovor. Tudi jetnikov niso izpustili, čeprav se je to večkrat razneslo po deželi. Ta mir, ta tihota, spočetka blagodejna, se je dozdevala iz dneva v dan bolj grozeča. Kaj se godi? Kaj nameravajo? Sprva so se vpraševali le z očmi, nazadnje so postali glasni. Ni se jim por srečilo, da bi bili najmanjšo besedico izvedeli od biričev in pisarjev, ki so sicer za požirek pijače radi raznašali skrivnosti graščine. Za nekaj dni se je a tudi ti so se kmalu prepričali, da je resnica. Prišel je bil Herbert von Stieglitz iz Gradca, druga člana komisije sta bila iz Gorice. Jedli so kokoši, pili vino, se zavijali v kožuhe in preklinjali tolminski mraz. Podvizali so se, da bi se čimprej poslovili od ledene dežele. Biriči so hiteli na vse strani, možje desetnije so dostavljali vabila tistim kmetom, ki so bili klicani pred komisijo. Vsako jutro so še pred zoro od podkovanih čevljev in palic odmevale zamrzle poti v Tolmin. Kmetje so samozavestno stopali v poslopje, ko pa so stali pred visoko komisijo v črnih oblekah in dostojanstvenih lasuljah, jim je upadel pogum. Gospodje so se zanimali predvsem za punt, grofov razglas so omenjali le mimogrede. Podložniki so spoznali, da so se čez noč spremenili iz tožiteljev v obtožence. Grof, ki je s trdim jeznim izrazom na obrazu sedel ob strani, pa ni bil več obtoženec, ampak tožitelj. Člani komisije so izpraševali zelo ostro, kdaj pa kdaj zvito, vtisa. Prisednika komisije sta VAŽNO NAZNANILO ZA PRIZADETE Ker bo vsled nove postave, ki določa registracijo inozemcev ta ali oni morda v zadregi, ker je pozabil ime parnika, na katerem je prispel v Ameriko, ali pri prošnji za prvi državljanski papir, zato je uredništvo našega lista pri volji pomagati tako prizadetim iz zadrege. Na razpolago imamo uraden seznam vseh parni-kov, ki so pripluli od leta 1890 do leta 1930 v New York. Da se zamore dognati pravo ime parnika, nam morate naznaniti ime parobrodne družbe, oziroma kje ste se vkrcali na parnik, tako pa tudi približni čas prihoda v New-York. Ako ne veste natančnega dneva, pa saj me-sec; tako vam bomo spo-(( ročili imena vseh parnikov dotične družbe, ki so isti čas pripluli v New York, pa se boste na ta način lahko domislili pravo ime. Taka pojasnila vršimo popolnoma brezplačno. ZA DOBRO VOLJO Škotska. Škot je prišel v tuje mesto in najel sobo v hotelu. Ko stopi v sobo in pogleda skozi okno, vidi, da stoji na drugi strani ceste cerkev s stolpom, na katerem je ura. In tisti hip je ustavil svojo žepno uro. Nt dobro razumela. Žena pride k advokatu po nasvet: "Moj mož me ne pusti nikamor od hiše." Advokat: "To se pravi, da je vaš mož trinog." Žena: "Bog obvari! On je kretničar pri železnici." Prostovoljna socialna davščina: Berač: "Lepof^Hrosim za kako kronco." Gospa: "Posameznim pro-sjakom ne damo nič. Mi dajemo vse skupaj magistratu." Berač: "Naj ne bodo taki, sem pa vendar jaz bolj potreben kot pa gospodje na magistratu." Rekord v laganju. Neki Amerikanec je pripovedoval, kako hudo vročino so imeli v Ameriki. "Pri nas je bilo tako vroče, da so se muham krila osmodila." * iPa ga zavrne Irec: "To ni še nič. Pri nas smo morali lani kokoši krmiti z ledom, drugače bi.nam bile nesle kuhana jajca." Lepa porcija. Zdravnik: "C® vam bo dišal požirek zelenega, vzemite rajši jabolko!" Brioar: "Kako-o-o? Dvajset jabolk na dan naj pojem?" Od včeraj. Učitelj krega Mi-hota: "Ti si mi pravi umazanec. Še sedaj, se ti vidi na ustih, kaj ste opoldne južinali." Miha: "Kaj pa, gospod učitelj ?". Učitelj: "Jabolčne štruklje!" Miha: "Ni res, te smo imeli včeraj." Lep uspeh. "Kaj, tak se upaš priti v šolo, Janez, neumni in nepočesan? Takoj se mi poberi domov, umazanec!" je pognal učitelj malega lenuha. Prihodnjega dne so prišli v šolo skoraj vsi učenci—umazani in nepočesani. Ne poljubljaj! Učitelj je razlagal učencem, kako prenašajo živali premnogo bolezni in da jih zato ni dobro poljubljati. Razlago je ponazoril z vzgledom, kako je nekje stekel pes okužil vso družino. Nato se obrne, do učencev, naj mu navedejo slične primere. K besedi DRAGINJA ZA ŽELODČNE NEPRILIKE poskusite naravna zdravila Če imate želodčne nepriliite vsled neprebave. nerednega čiščenja, zaprtja. zapeke in napenjanja, poskusite mote starokra jsko zdravilo iz zelišč ¿t. 2. Cena $1.00 proti predplačilu. Naroča se pri: MRS. GRETA LESKOVAR 507 E. 73rd St. New York. N. Y. VMti I* starega kraja naznanja ja, da 4r«> finja od tedna do tadna hujie pritiska. Z draginjo p« naraiča potreba. Zato bo vaia pomoč v obliki denarne poiiljke «a toliko bolj dobrodošla. Ako hočete, da bo Vaia denarna poiiljatev v atari kraj za nealjivo in razmeroma hitro isvriena, jo naslovite na spodaj navodtfni naslov. Nate nove sniiane cana za dinarja in lire so sledeče: za 100 din .. $2.25 za 50 lir 315 za 200 din .. 4.20 za 100 lir .. 5.80 za 300 din .. 6.00 za 200 lir .. 11.25 za 500 din .. 9.75 za 300 lir .. 16.65 za 1.000 din .. 19.00 za 500 lir .. 27.50 za 2.000 din .. 37.00 za 1.000 lir .. 54.00 za 5.000 din .. 90.00 za 2.000 lir .. 107.00 Pri vitjih zneskih sorazmeren popust. — Nakazila po brzojavu stanejo 91 več. — V nakazilih se sedaj poiiljke ne morejo izvr-ievati. DRUGI POSLI Ako potrebujete iz starega kraja Rojstni in krstni Ust, ali, ako imate kak drug važen posel s starim krajem, ja v Vato korist, ako se obrnete na spodnji naslov: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service. Inc. 302 E. 72nd St. New York. N. Y. se oglasi mali Gašperček: "Naša teta je vedno poljubljala čr-nobelega mačka!" Učitelj: "No, in----?" Gašperček: "Maček je poginil!" VLOGE v tej poaojünk! D. G. Sprejemamo oaeboa ln 4ruKvme flota Plačan« obresti po 3% St. Clair Saving« k Loan Co. 6ZS& St Clair Ave. HBad. M7» Cleveland, Ohio AMERIŠKI SLOVENCI Za ureditev kakorftnih koU zadev v Jugoslaviji se priporoča gospodarski konzulent DR. IVAN CERNE GaJeva ulica. M. 3, LJUBLJANA. JUGOSLAVIJA, ki vam bo v vsakem slučaju hitr0 In poceni uredil vse, kar potrebujete. Zanesljivo, brco in upno delo v več kot 20-letni praksi. Priložite 10 centov v znam- NAZNANILO Sedaj, ko se je vojna razftirila tudi v Sredozemsko morje, je ls«ied tak, da dokler ne bo miru. sploh ne bo mogoče im por tira ti bi**» Iz Jugoslavije. Naznanjamo pa. da vsaj s nekaterim blagom smo se založili, dokler je bila ¿e prilika. Med drugim je v prvi vrsti svetovno-slaven "Bahovec" zdravilni čaj iz Ljubljane, pravi original. PLANINKAČAJ ki je zdravilo neprekosljlve vrednosti pri obolenju želodca, ledvic, jeter ali črevesja. Urejuje zaprtje in neredno prebavo. Utrjuje kri in ženske ga posebno uspežno rabijo v prebodnjih letih in drugih težkočah. Dobili smo sedaj že izredno veliko požUjatev. toda r* nam Je prižlo mnogo dražje kakor prej, zato smo primo-rani nekoliko zvišati ceno. Za nedoločen čas stane: Ena škatlja $1.25: dve ikatije $2.40; tri žkaUje $3 50. Pošto plačamo mi. Tudi nekatero drugo blago je Se v zalogi. PižKe po cenik. STEVE M0H0RK0 CO. 704 SO. 2nd ST.. MILWAUKEE. WIS. Ameriški državljani imajo prednost pri delu Ako telite postati državljan spoznajte ameriške postave! NA POTU V ŠOLO POD VARSTVOM ULIČNE ŽELEZNICE ALI BUSA Mladež gre v šolo varno in ob času, če se pelje na ulični železnici ali z busom. To je tudi varčno. Na razpolago so listki za 50 centov za dijake pod 12 leti. Naj se vaši otroci okoristijo s temi nizkimi šolskimi vožnjami vsak dan. THE THRIFTY WAY TO 60 NAZNANILO IN ZAHVALA Tužnega srca naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da je preminula moja nepozabna in draga žena Katarina Veselic Božja dekla—smrt, jo je poklicala pred večnega Sodnika dne 14. avgusta dopoldne ob devetih. Pokojnica je bila rojena 7. junija, 1884 v vasi Učakovci, fara Vinica pri Kolpi, Dolenjsko. V Ameriko je prišla 29. junija, 1907. Spadala je k društvu Marije Sedem Žalosti, št. 81 KSKJ. Pogreb se je vršil iz naše slovenske cerkve s sv. mašo zadušnico, nakar smo jo položili k večnemu počitku na pokopališče sv. Nikolaja v Milkale. « Iskreno se zahvaljujem vsem, ki so darovali za sv. maše, dalje za darovane! vence, za spremstvo pri pogrebu in onim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago. Bog naj vam plača! Pokojnico priporočam v molitev in blag spomin. Žalujoči soprog: ANTON VESELIC Pittsburgh, Pa., 31. avgusta, 1940. Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vprašanja " dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Cena tej najnovejši knjižici je samo 2Sc. Pri naročilu pošljite znamke ali money order. Pišite še danes po CENIK SLOVENSKIH KNIJG KNJIGE v angleščini... po izvanredni ceni NE ZAMUDITE TE PRILIKE Modern Encyclopedia KNJIGA VSEBUJE: 22,000 RAZLAG in 1200 SLIK Najnovejša svetovna ENClfKLOPEDIA, v kateri more vsakdo lakoršnegakoli poklica najti raz lago viake besede spadajoč v njegovo stroko. KNJIGA VSEBUJE 1334 STRANI in JE OKUSNO CENA SAMO t9 V PLATNO ^BZANA - SKORO NEVERJETNO JE, DA JE MOGOČE TAKO NAJPOPOLNEJŠO (Poštnina pUCana.) 10111(30 POMTI ZA TAKO ZMERNO CENO. KNJIGARNA SLOVENIC PUBLISHING CO. 216 Wert 18th Street, New York, N Y TO RATE M THE KSKJ CO-OFERATE il The Spirit of a *Rejwoenated KSKJ" THE CAMPAIGN IS ON! DO YOUR SHARE! 10-TEAM LEAGUE WILL OPEN SEASON FOR CHICAGO STEVES Chicago, 111. — Once again St. Stephen's Society, No. 1, comes up on top. This time the bowling committee formed a ten-team league composed of 50 bowlers. Our society is very proud of its league, as it probably is the only one of its kind in the KSKJ Union. Last week our secretary was very hopeful of having ten teams. Now this task of getting bowlers is over and he has a few bowlers left over. Team No. 1: Zefran Tavern: Joseph Zefran, John Zefran, Jr., Raymond Kochevar, Louie Rabetz, and Frank Nahtigal. Team No. 2: Korenchan Grocers: John Korenchan, John Bogolin, Victor Prah, Anthony!get acquainted with fellow-Prah, and Carl Strupeck. j bowlers. Bowling gets under Team No. 3: Tomazin Tav- way at 8:30 p. m. sharp, ern: Anton Tomazin, Victor Your bowling reporter is in-Kremesec, Anton Wencel, Jo- formed that two of our Union's seph Oblak, and Anthony Da- supreme officers will be on rovic. hand for the opening night. Team No. 4: Perko's Inn: Vice president John Zefran, Louis Zulich, J. Terselich, Jr., ¡Sr., has promised to be on hand, Frances Weaver, William Kur- and so has Athletic Director J. Terselich, Sr., William Ar-banas, and John Kramarich. Team No. 7: Kosmach Boosters: Frank Gottlieb, John Sin-kovich, Ludwig Prah, Frank Koporc, and William Necker. Team No. 8: Fidelity Electric: Louie Oblak, Adolph An-zelc, Joseph Anzelc, Edward Bahar, and Joseph Mlakar. Team No. 9: Dr. Grill: Rev. Edward Gabrenja, Geo. Banich, Edward Bogolin, William Bogolin, and Joseph Kobal. Team No. 10: Dr. Olech: Dr. Ray Olech, Frank Bicek, Anton Kremesec, Mike Trinko, and Anton Rovtar. All bowlers are urged to be on hand early next Tuesday to re, and John Jeray. Team No. 5: Park View Laundry: Frank Grill, Chas. Grill, Frank Banich, Joseph Kosnik, and Jake Muha. Team No. 6: Monarch Beer: John Kochevar, Urban Ströhen, i Joseph Zorc of Waukegan, 111. Anyone wanting an enjoyable evening next Tuesday is invited to come to the South West Alleys, 18th St. and Blue Island | Ave. Kingpin. REBUKES "ABSURD" RICE THROWING AT WEDDING MASSES Excerpts from a sermon delivered by Msgr. Maurice F. Griffon, pastor of St. Philomena's Church, East Cleveland, Ohio. ST. VITUS BOOSTERS CONTINUE WIN STREAK Cleveland, O. —- The St. Vitus Boosters continued their winning ways last Sunday in an official KSKJ league game by defeating a scrappy St. Pat team at Girard, O., by the score of 12 to 5. The game was a close one until the ninth inning when the Boosters scor ed four runs. Valencic of St. Vitus allowed six hits and struck out ten. "Babe" Mis-mas of the same team drove in five runs with a homer, double and single to be the hitting star. E Umeck hit a circuit clout for the Pats. E. Prevec robbed the Boosters of a few hits by making some sparkling catches in left field. The last out-of-town game of the season for St. Vitus will be at Lorain Sunday, Sept. 8. St. Joseph^ of Collin wood defeated Barberton, 11 to 4, in the other KSKJ game. St. Vitus—12 AB H R Grebenc, ss ............. 6 2 1 J. Supancic, rf.......... 3 0 0 Stemisa, rf................ 3 0 0 Turk, 3b .................... 5 3 3 Valencic, p................ 2 12 Mismas, c ................ 5 3 1 Kostansek, lb .......... 4 2 1 Modic, 2b ................ 4 0 1 Malensek, cf.............. 3 2 3 Zalnik, If .................. 2 0 0 A. Supancic, rs............3 1 0 MAKE PLANS FOR 50TH CALUMET PARISH JUBILEE Calumet, Mich.—At a parish meeting held Sunday, Aug. 25 in the St. Joseph's church hall, plans were tentatively outlined for the celebration of the 50th anniversary of the founding of the first Slovenian Catholic church in Calumet, Michigan. Albert Gazdova was appointed general chairman in charge of arrangements. Marquette diocesan officials will attend a pontifical high Mass at the church Oct. 27, when the celebration will be held, it was announced. Several public gatherings also will be held in connection with the event. Plans for the occasion together with the names of those on the various committees, will be announced later. GALA TIME PLANNED BY SHEBOYGANITES Totals ..................40 14 12 St. Pats—5 AB B. Sutl, 2b ................ 4 E. Prevec, If ............ 3 : church property. If a young J. Qorenc, c .............. 4 coujde wishes to have a recep- B. Ponigaii,-4 lb y..V.ci>4-tion, let it be, not in the aisles J. Cernick, ss 3 or the vestibules of the church, ¡R. juvancic, 3b ........ 4 but in a place fitted for it. F. Robsel, rs.............. 4 "Most of all, we cannot tol-jE. Umeck, p............. 4 "The nuptial Mass is one of.erate any type of horse play, the most beautiful ceremonies We cannot allow engaging in and joyful occasions of the the pagan, superstitious cus-Church and m the lives of the toms, the practice of charms or young persons who in faith and omens like throwing rice, con-1 -o- hope and love come into the fetti and old shoes. We can-1 GIRARD PATS sacred presence of God to not permit a beautiful religious TQ HOLD DANCE plight their troth. • ceremony to be degraded into! __ "To this beautiful ceremony a pagan carnival with absurd the friends of the nuptial party actions." are invited, and surely there is -o- D. Rostan, cf ............ 1 J. Luty, rf ................ 2 Sheboygan, Wis. — At the last meeting of Queen of May Society, it was decided to hold "domača zabava", Oct. 26 at Standard Hall — a get-together for members and friends. A small admission will be charged for which you will have an evening of dancing and free refreshments. There will be good music. Whether you dance the jittermig, waltz or,polka, all will be-accomodated. Don't miss the,gala evening of fun and entertainment! All members and especially Totals ..................33 6 no other place on earth that MILWAUKEE KLB TO presents the proper setting for CELEBRATE 1 0th it. because the Catholic church ANNIVERSARY is different from any other _ building. It is built for just, Milwaukee, Wis. — Septem-such impressive events and is ber 2g has been set as the date H R 1 1 0 0 0 0 1' 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 o 0 ' Will be held Sept. 11. Very im- - portant topics are to be dis- 5 cussed. Mrs. J. Mohar, secretary, makes a plea to all members that are behind in their dues, to try to pay up. A. Modiz, -o- CANONSBURG BOOSTERS PRESENT DANCE SEPT. 14 Canonsburg, Pa. — The Can-onsburg KSKJ Booster Club has again outlined a fall program which will start out with a dance. On September 14th, the Boosters are sponsoring a dance to be held at the St. Jerome's Home. Furnishing the music for the occasion will be a very popular band that has played at many of the well known night clubs in Western Pennsylvania. This band is known as Lee Barrett and his orchestra. A full night's entertainment is in store for all who attend. The local Boosters take this means of inviting its many friends from Aliquip-pa, Ambridge, Pittsburgh, Beaver Falls, Bridgeport and Presto. Athletic activity this fall will be taken along the lines of bowling. In the very near future a meeting will be called to make plans for the necessary leagues. There is a great possibility that there will be two leagues since there are over 40 bowlers going to participate. This shall be decided at the called meeting, which will be announced in "Our Page." PREXY6ERM6UEST OF HONOR AT EVELETH LODGE MEETING Eveleth, Minn.—The Marija Pomagaj Society No. 164 held its regular meeting Monday, Aug. 19. This proved to be a very opportune time for a meeting as it was the day after the annual KSKJ picnic and Mr. Germ was guest of honor at the meeting, which included plans for the fall event. Mr. Germ gave the ladies a spirited he could have a planned talk. After the business meeting a dainty lunch was served by the young ladies of the club, supervised by the president of the club, Mrs. Muhich. During the social, Mr. Germ met the women personally and entertained pleasantly, as he does wherever he goes. On Oct. 13 the party to be talk on insurance policies and sponsored by the club will be the KSKJ in particular. He was ¡held at the club will be held very happy to see such a large ! at the City Auditorium and group. Really, most of the j each member is expected to members did turn out mostly j bring some article to be used as to hear Mr. Germ. He re- a prize. All young women of marked that next year the the club are expected to turn ladies should have a meeting out to do their bit at the when he designated it, so that affair. BOWLERETS MEET, ELECT OFFICERS MILWAUKEE JOHNS RAINED OUT, SO. CHI TILT SHELVED TO SEPT. 1 5 Milwaukee, Wis. — The rain The entire St. John team that has been playing havoc takes this oportunity to thank with the St. John's baseball the Liberty Boosters for the team all season, followed the wonderful hospitality extended fellows to So. Chicago recently to our fellows on that memor-and caused postponement of able visit to So. Chicago, the game between our boys and _ the Liberty Boosters. The rain/ September lo has been sel-however, did not dampen the "ted as the day to play off the spirits of the boys because they P°f P°»<;d encounter with the went right out and had a good Llberty team and the boys are time from the minute thev ar- ?lrfady C0"ntin* the days" So rived until they fell asleep on out' Bo<>sters, Smokeball the way home. Joe Potochnik Lu*jatI has a,ready been Prom" lsed his three-week rest before The Mary Magdalene bowl- erettes held a meeting Friday, A , .. , , a ncriicf an I went further; he even dreamt .. , , , ., August 30. The following offi- A u L ' j that game so he won't fail. cers were elected for the coming year: Rosalie Jerman, president; Frances Ambrozic, secretary and reporter, and Marie Gornik, treasurer. Brief outlines for the coming bowling and social season were the young girls are urged to j discussed, after which the girls attend the next meeting which enjoyed themselves with singing and entertainment. The girls have chosen the Superior 69th bowling alleys for the coming season and from the results of several bowler-ettes' practice games prove satisfactory. Frances Ambrozic. that he had a good time. LORAIN BOOSTERETS SET DATE FOR ANNUAL HARVEST DANCE Lorain, O. — Another year Music will be furnished for old has rolled around and with it friends as well as new, from another Harvest Dance. Being Cleveland, Girard, Barberton, just a few weeks off, plans are (Niles, Ambridge, Canonsburg, being formulated by the Lorain ' Bridgeport, West Park and KSKJ Boosterettes for this gala .other near-by cities, event. At a meeting held re-. Girard, O. — Look out when you see the St. Pats members! torrc cr^DC \t/im When they head your way, be oLAJKil WlfSI repdy to shell out some money. OVER BARBERTON They arc selling dance tickets. Cleveland, O. — The weath-' BARBERTON LODGE BILLS PICNIC cently, Miss Jean Soklich was! Th,e year s eveunt Promises to appointed chairlndy with Miss- equaI °r better tbe ,ast °ne' s0 es Alice Debevec and Lillian ^member, you have a date on they'll, Tomazin acting as chairladies. ¡Saturday i^ept.j>8th in Lorain. I The dance is to be held Sept. £?me °ut and bring your no t. 4-u 01 • 1 iriends for an evening of fun 28, at the Slovenian National)___, x ^ . . Home on 31st and Pearl Ave. land entertainment. Thepe will be a prize for the solemnly dedicated to the serv- for the dinher-dance to be held couple who sells the most tick-ice of God. j at the Ambassador Hotel in eel- ets- "Now all who attend a serv-1 fcbration of the 10th annivers- The „ood -„ f th dance ice in a Catholic church must ary of the Knights and Ladies | fpread by lonyYele^ The dance is to be held on Oct. 12. f Don't say I didn't warn'sePh's, after three weeks of you, becausc they miss no one.: idleness met the Barberton Josephs on the local diamond. The locals started the scoring and the game went on even terms until the 7th inning when of Baraga. recognize this fact that the church is not like a place of recreation or amusement hall j The price including the din-and, on the contrary, that it is ner and refreshments (the kind the place in which strictest de- that made Milwaukee famous!) corum is expected. ¡for the evening is $1.25 per per- 'is an "The church at no time per-;son-mits anything frivolous, unworthy or undignified on the part of those in attendance, whoSe birthday is Qn this day. This will be one dance where !I^?allLb.r°k!^and thG ?t J°; I All members of Sacred Heart Lodge No. 243, Barberton, O., are holding a picnic at the farm of President Antonia Krantz in Doylestown, Ohio, Sunday, Sert. 8. at one o'clock in the gftcrnoon. All members are atked to bring their friends and we'll all have a good time. There will be cars in front of THANK GOD FOR AMERICA a rally augmented the score and gave the Collinwooders a 11-3 victory. Zlate was in the Henry E. Hein, principal of courage, the hardihood and the the James Monroe High School, initiative to make that 3,000-the Bronx, New York City, mile trip to an unknown land, wrote a letter, addressed to the I "You might be sitting on a pupils of his school, and which •'ghetto bench' in some German was published in the school's ; or Austrian high school, paper, the Monroe Mirror. We , "You might be hiding in a are happy to quote excerpts ¡cellar in Poland or Rumania or from it here, for we think it is:Hungary, trembling, while a splendid letter for adults to either in the aisles, the vestibule or other parts of the MAGIC CITY JAYS IN WIN COLUMN Barberton, O. — The local Magic City Boosters are out on the war path and all league teams are served notice that they had better tune up their squads. The locals registered another win, their second, when they outpointed the Lorain C. and M., 11 to 8. E. Groom, Perrit, S. Strong hit two-base hits. A three-base hit was poled out by R. Petrich. Homers were registered by F. Trenta and Pavlovie. AB R H E Barberton ........30 11 12 1 Lorain ............29 8 5 2 K. L. B. members are cordially invited to attend and bring Joseph Pishkur is general their friends. j chairman with Joseph Gorenc Adolph Geisar is chairman and Ray Juvancic as co-chair-of the committee in charge. men. Jake Persin and his or-Further details will appear in chestra will play for dancing. e wnere box for th wjnners for 4 1/3 u«llaa, rn 'read, too: you can pack up your troubles1- -„ . , , the church and clubhouse for and en.ioy yourselves because it! ™ ndihoseplwh° "» °f „ , . , , ' , nig. Please ccme, everyone es-allowed 4 hits while the latter ^ „ the r set There two flowed two each Polk ^ be eatg and drinks for a„. and Miklic shared pitching for, w wigh t make a succegs of Barberton. "All American Dance!" Don't forget "friend meets friend" in Girard. "My Dear Boys and Girls: next week's Our Page. VISITORS Home runs were hit by Bailey and Simenc, the latter garnering three hits out of four. Sterling clipped two out of two. Let's make this dance one that < The Collinwood Joes are op- this picnic. Christine Casserman IOES TO OPEN PIN SEASON TO HAVE TEAM Eveleth, Minn. — Whom did f we meet down town a few _ weeks ago but Mr. Verbischer, Euciid> 0. — St. Christine's of Joliet, 111., whom some of Society, No. 219 is stepping into will bring pleasant memories to ;timistic since Oslin has been as everyone in years to come. | signed to twirling duties. -o--I St. Joes .... 110 011 70—17 I Cleveland, O. — St. Joseph's, 2 No. 169, will open their bowl- the son of immigrants. Barberton 010 200 00— 6 POOR ATTENDANCE Rockdale, 111. — The last 4 ing season Sept. 11 at the Waterloo Recreation. There are still openings on the team. Those interested are you may remember as a dele-1 headlines by backing a bowline meeting of Blessed Virgin of asked to contact Michael Zlate ¡together. __i- - 4-V, VCUT onmronfi'nn • . ... 0__.--.L- >r , * MU1 berrj' 9160. "Cnnni 0- ruthless mobs paraded the streets shouting 'death to all Jews.' "Or you might be goose-step-"Ycu and I have many things I ping in some Italian youth bri-in common. One thing we have Igade, preparing yourself for in common ought to make us bloody war. very sympathetic with each «0r perhaps you might be cther- i trying to worship your God in "I think I am right in say- a Catholic church in Bkvaria, ing that almost every one of trembling lest hob-nailed ruf-you is the son or daughter ofjfians should come in and des-immigrants; if not both of your ecrate your altar and hound parents, at least one, was born ; you out of the church, in a foreign country. I. too, am »Or perhaps you might now j be surreptitiously gathering; "I wonder, if you feel the funds in some Prussian village? same way toward our beloved to help out the family of your country as I do? ;Protestant pastor, languishing "Let's think this thing thru jn a concentration camp . . . gate to the KSKJ convention team A11 members that have He,P Society, No. 119, was held in Eveleth two years ago. 'not been informed about bowl- P°orly attended. He is only one of the many vis- ing and are interested, are re-" Members are reminded that' BASEBALL DAiNLb itors who come back to Eve- quested to cali me by phone meetings are held Monday eve-' Milwaukee, Wis. — The first leth often. i Ivanhoe 0920-W or call J^e nin2 following the second Sun- annual St. John's baseball Vincent Masel, president of Kugar> Kenmore 2773-W. day of e&ch month. The next danse will be held Oct. 12 in Ti- the Eveleth Kay Jay Booster! meeting will be held Sept. 9. ¡voli Hall. The admission will Club left for somewhere in Ala- So. watch out, KSKJ lodges,! Members in arrears are re- be 30 cents in advance and 35 "Oh, yes, I know there are Suppose my parents had many hardships to confront us not found this country so much here, better than their own that it tempted them to leave their relatives and friends, to leave what was familiar to them, and to come over here. "I would probably now be ska, where a job awaits him. for we'll be up there fighting! quested to pay their dues on cents at the door. Get your part of the soil of some great it r ___l/\4-n ni 1nr»lr in Viic I TTronlr A D««i «m 4-{«mm < n ____wnrlH war hiiHlpfiplH Snnnnso We wish him lots of luck in his newly found future. Frank A. Primoznik, Treasurer. time President. tickets early Every member of world war battlefield. Suppose the team is selling them. 'your parents had not had the "There are depressions and recessions. There are injustices and inequalities. Let's grant all that . . . "With all its faults, isn't this the greatest country in the world? "Isn't it the fairest country, (Continued on Page 1) War Drums Beat Again You Are the Body of Christ - - - - Thirteenth or a Series Rev. J. J. O'Toole, STD, JCD The doctrine of the Mystical 'The New World" is on the!of our national life. _ B0dy 0f Christ explains why no spot. As a Catholic paper, it] In God's name, keep clear'Catholic can shrug his should- itiust take the Christian stand ¡distinctions before your minds! We are not being invaded— our hurried preparations do not in the most vital issue which ever threatened civilization. There is so little Christianity involved, such a lack of human1 of war—hysteria has np place consideration toward any stan- in these days which demand ers about Catholic Action. It is the sum and substance of the nine reasons we gave previous- dard of morality in the world war, that a principle, measured by the mild rule of Christ, is nearly lost in the hellish devastation of humanity's worst calamity. . Even though the smoke of battle may clear, we feel that the festering sores of hatred never will. Again and again the lament of the peace pontiff. Pius XII, that "war settles nothing" will be the conclusion most defined. Millions of men will have lost their lives, new borders will have been recklessly created. And if European nations have hated before, they will hate fiendishly in the future. That is why our position has been consistently against this war, and against the rising panic among Americans that we must throw our manhood into the struggle to save Christianity. The moral issue is more obscure right now than the clouds which darken the horizon of the war, a war which has raised treachery, lies, treason, murder and every other brutish instinct to a premium. Our participation in the long-scale war might defeat Hitler-ism—certainly no one desires the world to be dominated by mean war; it means avoidance \y to prove the obligation of the lay apostolate. From the start we ought to state quite clearly that the price of neglect here is the loss of our soul. Even if it were difficult to get a sufficient grasp of the doctrine we simply could not afford to neglect the effort. But it is not difficult. The plain fact is that Christ has two bodies; one, His phys- solid thought and action—we have no fifth column except those w^iose greed and purblind panic would send a million mothers' sons to death.— From The New World. Unrewarded One of the stories has it that each St. Bernard dog would carry suspended from its neck a bottle of the stuff that cheers and warms— just the thing for "a man lost among the Swiss ranges on a wintry, snowy day. Tourists who have made an effort to satisfy their curiosity in this regard, however, by searching for the dogs and what hangs from their necks, report their quest unrewarded. MOTHER OF GOI) Now you may well ask how thus can be. How can we "have" Christ so that He lives in us and we in Him? The answer is not difficult, because St. Paul gives us the clue. Here it is. A living body is made up of cells. These cells live in the body and, of course, the body lives in its cells. So if Christ had a body that was composed of us Christians just as a living body is composed of cells, then WE COULD BE SAID TO LIVE IN HIM AND HE IN US. Has Christ such a body? Yes, He has and St. Paul proclaims its identity when he cries ical, the other, His mystical, "YOU ARE THE BODY OF body. |CHRIST." This he repeats Of His physical body we ¡again and again. Christ is the know that He was born of the ¡head, we are the members. We Virgin Mary, grew to manhood are embodied in Baptism. Each and labored as a carpenter. He ¡member has his own task to used that body to teach, to perform for the good of the heal, to pray, to suffer and to die. In that body He rose and rejoice when they suffer and rejoice? When they are unemployed, are we unemployed? Would that we had grasped this sodilarity, this community with one another in Christ so that we who call ourselves Christians might exclaim with St. Paul, "Who is weak and I am not weak! Who is scandalized and I am not on fire!" This thing has to be a part of our lives or we simply are not Christians. Indeed, on the statement of the gospels, the very last words that shall ring in our ears at the judgment before we pass into eternal life or eternal fire are the very doctrine of which we are speaking. They contain the ultimate and final reason for our salvation or condemnation. Listen ! "As often as you have done it to any of these, the whole body. This doctrine is I least of my brethren, YOU not hard to understand. It is;HAVE DONE IT UNTO ME." again and took it away from ¡simply this. Christ has two Waukegan, 111.—Mother of God parish, Waukegan, 111., founded in 1903. consists of Slovenes, Croats and Slovaks. The first of these people settled in Waukegan in about 1890 and after that came in such this earth into Heaven. * Did Christ leave another body behind Him on earth? Yes, He did! We know this because He told us so. He said that the reason why He came into this world was in order that men rrjight have LIFE; "I am come that they may have life." 1. What do we want to ¡bodies and they are His very own. One is in Heaven and in prove here by the doctrine of our tabernacles. The other is !the Mystical Body? What price ourselves. 1 must a man pay for neglect of this doctrine? This is why we must treat our neighbor as if he was Christ. Indeed he IS Christ. 2. What is meant by Christ's physical body? How do we know that Christ has another Some may think that statement ! body ? CALENDAR' Sept. 8 Milwaukee, Wia. — Dance; Mary Help of Christians Society, No. 165, Labor Hall. Peoria, 111. — Movies shown by Anton Grdina, sponsored by Queen of May Society, No. 154. Oct. 26 Barberton, O. — Dance; No. Ill Cadets, Domovina Hall. Oct. 27 Waukegan, 111. — 40th anniversary banquet and program, St. Joseph's Society, No. 53, Mother of God Auditorium. Nov. 3 Cleveland, O. — Program, St. Joseph's Society, No. 169, both halls Slovenian Home, Holmes Ave. Note; Secretaries are asked to forward information as to lodge events for listing in the calendar. OUR . PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCER 1110 Third St, La Salle, 111. an exaggeration, but it is not. What did he mean by ¡We have Christ's own word for "life"? He meant HIMSELF. ] His identification with His He said explicitly "I am the I Christians. They are His own life." He repeated the same j body. What is done to them in our neighbor? Are we our Melon Mallobet 27marshmallows, cup hot water, 2 cups honeydew melon, ?. tablespoons lemon juice, 3 drops oil of cinnamon, 2 tablespoons powdered sugar, 3 egg whites, stiffly beaten. Add marshmallow to hot water and heat over boiling 1 water until' melted ; add melon pulp, forced through a sieve, lemon juice and oil of cinna-j mon. and chill. Beat sugar in-; to egg whites and fold into marshmallow - melon mixture; ! turn into freezing tray of automatic refrigerator with lem-As an intelligent parent, you perature control set at coldest know that vaccination helps point. Freeze 2 to 4 hours, or prevent some diseases which until frozen, stirring twice. — formerly brought suffering Makes 6 portions, and death to children. Mexican Cocado There is still another major 1 large coconut, 4 well beat-hazard of childhood against.en eggs, 1 cup sugar, 1 .j cup which youjigsters can, in a cream, 1 cup coconut milk, sense be "vaccinated." „J Remove shell and brown skin Each year in this country,, from coconut, reserving milk; way according a^0ut 3,600 children under the grate the white meat. Coinage of 15 are killed by automo- bine eggs, sugar and cream; bile accidents. In addition, ap- stir into coconut meat. Add the Prevent Accidents! "Vaccinate" Them 3. In what to St. Paul, does Christ live in us and we in Him? 4. Why must we see Christ I proximate,y 200000 are injur- coconut milk and turn into ed, many crippled for life. greased baking dish- Bake in large numbers that it was nec- thing again in the parable of ¡is clone to Him. The same is brothers' keepers? essary to have a priest of their own nationality administer to their spiritual affairs. the vine and the branches. He true of all of us; What is done 5. At what moment will Many such accidents are pre- moderately slow oven 325 de-vtntable. This is indicated by grees, for 30 to 45 minutes, or said, "I am the vine; you are ,to our neighbor is done to us, Christ bring up this doctrine Ithe significant way motor fa- until set. Chill before serving, the branches" and He went on 'for we are all members of the again? Is it, therefore, a doc- ta,ities amon£ children have — Makes 6 portions. The late Rev. John Plevnik to emphasize that it made the'same body. It is St. Paul again trine which we can neglect 'decreased wherever intelligent Princess Pudding its frightful ideology — still a! was appointed their pastor, I whole difference between our who warns us that the health with impunity? j preventive action has been tak- cup shortening, »•> cup victory will not definitely re- and sent to organize the parish fruitfulness and fruitless n ess of the v. hole body is lowered NEXT: Where Do I Fit In? en by teachers, school admin- flour. 2 cups milk. 6 eggs, sep- move destructive rhi 1 o s o p h y and su bversi ve forces, any more than 1918 erased infamy from Europe or helped, even a little, to save democracy the world. of Mother of God. Five large. whether we lived in Him and when one member suffers, lots were bought on 10th St., \ He in us or not. There you have between McAllister and Wads-¡it! There is no other way! low Christians? Do we suffer worth Aves. The work on the |--—-———-- forj new church was started at once, and on Thanksgiving Day, I Then we have only a passing 1903. it was dedicated to the interest in Europe's destiny? Certainly not! WTe realize that we view the end of a continental era. which for centuries has | The Parish grew rapidly, and been synonymous with war, in 1906 work on the parochial blood, hate. We realize, also, school was started. When corn- Mother of God. Modern Club Rooms Societies Judged by Men Who Represent Them that out of the shambles there might emerge a man more dia- pleted the Benedictine Sisters took charge. The school cost By Oscar E. Aleshore ! represented among the insuring National President, Modern public by its field workers. Woodmen of America Through them the Society is is thor hi I An organizaLion is judged ¡judged by outsiders. If the field 1 • i. !i> • 0 0Ug- ,y by the People who represent it. forces, or any of them, are of than anyone which Europe's[modern in all equipment with|Thoee who stand between us'easv busing morals, if thev class rooms, a club room. and the public should be the i are deadbeats, if they dress in bowling alleys, a kitchen and a|best d wornen we can se. a slovenlv manner, if thev do bolically clever and destructive $100,000 and blood baths have spawned into existence. Then, certainly, the United States, a God-fearing, tolerant, democratic nation will be much more valuable to the broken, charred framework of a world tha n if it threw lives, desperately and futilely, upon the pyre of Europe's mad fiames of war, to lie prostrate amid the smoking ruins with the rest. Tliis is not a weak isolation- for one side in the Spanish cure. not know their business thor-!strugglc' 1 hear PeoPIe shout- Our representatives may be oughly, if they are not loyal to ,nK a^ainst dictatorships, but. Ar divided into three classes: (1) their employers, if thev do notstran*e,y enough, they mix it At present the Rev. Matthi-j office employees, (2) national! bear good reputations among'uP with admiration for the un- large auditorium. There is an approximate enrollment of 160 pupils. as J Hiti is guiding the affairs officers, field workers and lo- those who know them best, the of the parish. __|cal lodge 0fficers, (3) the mem- NEGRO CONVERT 'members of the Society and those in the third group are a New York.—Annie Warren , part of the public whose good Jones, Negro convert, died at , will we seek ism or an impractical pacifism. | the age of 107 years. "Mama" j We should begin with our Any threat to our nation must!Jones, as she was affectionally own employees. They should be carefully selected and be met with a t r e m e n d o u s i called by her neighbors, had surge of defense which has been a Catholic for less than studied coldly and seien-1 a year. istrators, police,, and civic arated, dash of salt. 2 tea- Do we see Christ in our fel- Thank God For America'?roups- These Pe°Ple have ac- spoons sugar, i-2 teaspoon H 'Continued from nage complished an ' e no r m o u s crushed cardamom seed. ¡the one that gives us greatest amount of good by establishing Melt shortening and stir in assurance of life, and liberty, school safety councils, promot- flour; add milk slowly and and happiness? I ing the use of playgrounds and cook over low heat 5 minutes or "People that were here be- play streets, and introducing until thick and smooth, stirring fore our parents or grandpar- safety education in schools. constantly. Cool. Beat in egg jents developed a system of liv-i But . . . much of this "vac- yolks, one at a time. Add salt, ing. unequalled by the rest of cination" of the young against sugar and cardamom seeds, ¡the world. accidcnts must be administer- Fold in stiffly beaten egg "Shall we be thankful, or ed right where the problem whites and turn into greased 2-:shall we tear down this sys- strikes most keenly — in the quart mold; cover tightly and tem? . . . homes of the children. steam 2 hours. Unmold and "I find people shouting' You can safeguard vourchil- serve hot with a fruit sauce._ against war, but, strangely dren with this type of "vaccina- Makes 8 portions, enough, they mix up peace 'tion" by properly preparing Apricot Cream Pudding with colections for ambulances them to meet hazards of the 1 cup whipping cream whip- streets and roads — from the ped, i* pound dried apricots, time they can toddle outside the door. Warning, training (and. of course, good example!) should be patiently and continuously aimed at establishing good safety habits. These habits may at first be should be industrious, honest, efficient, loyal and courteous. Society will not be highly regarded. On the other hand, if they tell the truth, if they dress neatly, if they are true and loyal fraternalists, if they are qualified salesmen, if they use good language, and if they have the confidence and respect of their communities, their Society will be well thought of. They should be thoroughly in- i peakable system in Russia. "If we must .rage against! foreign dictators, how about! 1 cups water, 12 cup tapioca, r4 teaspoon salt, 1 cup sugar. Cook the apricots in the 4 cups of water until tender. Press through a sieve and add hot water if necessary, to make 4 cups of pulp. Addthetapio- doing it by maintaining so won-; based on the repetition of such ca and the salt. Cook in top of derful a country here that the people in foreign lands will imitate us and have none of the dictators?"—The Back Log. double boiler 15 minutes, or until tapioca is clear, stirring Society is good enough for the best, it is still true that we shall probably continue to draw our support largely from the middle classes. We do not, how- simple rules as: "Stay on the sidewalks!" "Keep away from, automo- frequently. Add the sugar and biles!" Chill until thickened. Whip the "Don't run into the road aft- cream with a rotary beater un- er playthings!" til stiff. Fold into tapioca mix- Then. later, as the child ture and chill thoroughly. — grows older: Serves 8. "Don't step into the street' MM 2 lUiel0f de-L Born V,a;e in 1833 near|They ar? the ones through vestigated through reSre^ces, ___________ _________ culture hi f0wn|S0mfmeffe' Jenn., she spent whom our members judge the j former employers and inspec- ever, owe any obligation'to the ^ behind parked cars!" I 3 dozen vanilla wafers. 4 cukure, our homes and fam- most of her life m the South character and management of tion reports before being em-, imnecunious or he immoral ^ ;and witnessed the changes!their Society. Employees will ¡ployed me immoral. nof'sDarked^fro^fantfl^ brought about by the Civil War. j be judged chiefly by their com-1 Local lodge officers should not sPark*1S clear! ' 1 cup crushed, canned pineap- ple, drained, 1/3 cup pineapple juice, 2 stiffly beaten egg resent the ideals of the local group. All those included in the second group should be good citizens and a part of their com-i himself, it is all the more im munity's life and activity. Thru I portant that our field forces such activity, their general cials. These officers are cho- j standing and worth in the corn-sen through delegates in thejmunity will be measured. If exercise of representing gov-1 they are creditable representa-ernment, by the members to tives of the Society, business siovenianNarionai Ha 11*. Plans S^!"1 *** ™embeors in run"!men wi" be more likely to feel jas health andoccu nation, for the coming season will be^Lft™7, S ° c 1 e 4 " that organization is wor- Fraternal societies should made at that time L, ? ii * Ways beithy °f confidence and support, j have creditable representatives [just as creditable representa-. The third part of the public ¡all along the line in order that tives as the members want them includes, present and future. It I those who arenotof us may be to be. They ought always to is not likely that a Society will interested in joining with us for be men and women of charac- be much better than the mem-¡the protection of homes, the ter ability and good standing bers who compose is. The dis-1 practice of fraternity, and the m their own communities. criminating public will know j improvement of public rela- money to solicit for membership those who quite certainly! "Cross at corners only — and will not be able to keep up their | wait for the signal r payments or those with whom ' ^ ou can da a great deal to whites-we ourselves would not care to'safeguard the lives and limbs Put the vanilla wafers thru associate in the lodge room.1 of not only your y°ungsters, but j a food chopper. Cream togeth-Since members written are not of a11 -voun^sters in your com-iCr the butter and sugar. Mix likely to be of much higher munity> And in doing this, you together in the top of a double standard than the field worker |wlH contribute toward making boiler the egg yolks and the your community a safer and milk, and cook 10 minutes or therefore happier one. until mixture coats the spoon. . Then stir into butter mixture. Cool. Add the pineapple and must never get the impression that every one may procure protection through a fraternal society. Moral and economic hazards ore quite as important Send in that news item or tell your local Our Page reporter. Deadline is Monday noon. Address: Glasilo 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. A fraternal society is best this. While a good fraternal tions. SIGN UP PROSPECTS NOW! For The Juvenile Membership Campaign • now in progress BOOST TH E KSKJ the juice, lastly fold in the egg whites. Line an 8 x 8 inch pan with waxed paper. Put a layer of crumbs in the bottom, add a layer of pineapple mixture and repeat until both mixtures are used. Chill 12 hours. Cut in squares and serve with whipped cream. — Serves 8. Every KSKJ lodge should be active in one field or the other. The Page Must Top I