155. številka. Ljubljana, v soboto 11. julija. XVIII. leto, 1885. Iihaja vsak liun »vetfer, izimi-i nedelje in praznike, ter volja po pošti prejemati z:\ avstri j sko-oserske dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 £ld., za Četrt leta 1 gld., za jeden mesce 1 tfld. 40 ki. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za a se leto 13 tfld. M četrt leta 3 &ld. 80 kr., za jeden mesec 1 ffld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računaše po 10 kr. za mesec, po 0 kr. z:i 86trt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr.. če ne osnatitlo jedenkrat tiska, po 5 kr., če so dvakrat, in po 4 kr., će se trikrat ali večkrat tiBka. Dopisi naj so izvolč t'rankovati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in upravuiatvo ie v Rudolfa Kirbiša hiši, ^Gledališka stolba". UpravniŠtvu naj so blagovolijo pošiijati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Avstro-ogerska banka. Mej vprašanji, s katerimi se bo imel baviti državni zbor v prihodnjem zasedanji, zavzemalo bode imenitno mesto rešenje nove nagodbe z Ogersko in v zvezi s tem podaljšanje privilegija nacijonalne banke. Že pred desetimi leti, ko se je začela v državnem zboru razprava v desetletnem podaljšanji privilegija, slišali so so tehtni ugovori in le z veliko težavo posrečilo se je ministerstvu Auersper-govemu, dobiti potrebno večino za novi privilegij. Ta čas so namreč Madjari zahtevali in tudi dosegli, da je politiški dualizem raztegnil se na poprej centralno, povsem nemško banko in da sta so ustanovili dve glavne bankini vodstvi: na Dunaji in v Pešti. Staro bankino ime prekrstilo se je v dvojezično nemško-madjarsko in bankovci po jedni strani nemški, po drugi madjarski dokazujejo še danes vsemu svetu, kdo v resnici vlada v Avstriji. Ker so se že, kakor se poroča, pričele obravnave mej avstrijsko in ogersko vlado glede nagodbe, kateri poteče 1. 1887 desetletni obrok, bode govor tudi o avstro-ogerski banki, tembolj, ako s«; bodo res oglašale češke ohrtno-trgovitiske zbornice za napravo bankinega vodstva v Pragi. Oglejmo si torej pobliže osnovo in delovanje avstro-ogerske banke, da potem razsodimo, ali je res treba take banko in ali bi se ne dala nadomestiti s kakim drugim bankinim sistemom. Avstro-ogerska ali nacijonalna banka, kakor se navadno imenuje, po svoji osnovi ni druzega, nego delniško društvo z delniškim kapitalom v znesku 90 milijonov gold., razdeljenim v delnice po 600 gold. (kurs na borsi jim je zdaj 8G0), ima pa posebni privilegij, da sme izdavati papirnati denar (bankovce), ne da bi ves znesek izdanih bankovcev bil pokrit po zlatu, oziroma srebru, založenem pod potrebnimi kavtelami. In ta papirni denar mora vsprejeti vsak avstrijski državljan v polnem znesku kot plačilo, ker ima prisilni kurs, in se sme zahtevati od banke, da mu zamenja bankovec z zlatom. Banka tedaj, ako več bankovcev izda, nego ima v zalogi gotovega zlata in srebra, od teh bankovcev dobiva obresti, ne da bi zanj druge stroške imela, nego papir in tisk. Po izkazu od 30. junija t. 1. imela je banka v prometu 343,924.150 gold. v bankovcih, nasproti pa v svojih kletih založenih v srebru 126,471.000, v zlatu 00,272.000 gld., skupaj 195,744.000 gold., tedaj 148,180.000 gld. bankovcev ni pokritih po kovini. Toda od teh nepokritih bankovcev posodila je banka državi za vojne 1859 leta 80 milijonov brezobrestno, kateri dolg se od leta 1878 naprej amortizuje iz bankinega dobička, a tako počasno, da po 7 letih amortizacije dolg še vedno znaša 79,403.000 gold. Svoje velikanske fonde nacijonalna banka ob-restonosno nalaga, kakor druge banke, namreč v eskomptu in deloma v zastavnih pismih, katerih ima pravico izdavati toliko, kolikor ima posojil uknjiženih na posestvih. Glavni dobiček jej pa dohaja od eskompta. Koncem junija imela je eskomp-tovanih menic in efektov za 117,437.000 milj. gld., posojil proti zastavljenim efektom 27,017.000 gold., na hipoteke 88,124.000 gold. Eskompt pa je znašal na Dunaji 43,337.000, vavtrijskih poddruž-nicah 35,560.000, vmes Praga z 9,527.000 gold., Ljubljana 482.000 gold., Gradec (za vse Štajersko) 1,428.000 gold., Celovec 535.000 gold. itd. v Pešti 20,815.000 gold. v ogerskih poddružni-cah 17,774.000 gld. Ako pa vprašamo, kdo je tako srečen, da uživa kredit pri nacijonalni banki, da ima tedaj denar v rokah po tako nizki ceni, kakor ga nikjer drugod ne more dobivati, potem vidimo, da banka služi le velikemu kapitalu in da je ravno nacijonalna banka glavni steber kapitalistične stranke. In ne le v gospodarskem oziru, tudi v narodnem ne moremo hvaliti bankinega delovanja. Vzemimo le slovenske posojilnice, katere so gotovo kredita vredni zavodi, vsaj v t;sti meri, kakor nemške „Vorschuskassen", pa kako teško jim je dobiti kredita pri nacijonalni banki, ker so cenzorji Nemci in jih slovenska firma posojilnic neprijetno v oči bode. Znane so nam izborno poslujoče slovenske posojilnice na Štajerskem, katere so uložile svoje menice pri Graški poddružnici v eskompt, pa so se jim vrnile, kot ne dovolj varno, bližnji nemški „Vorschussverein" pa je dobil kredita, kolikor ga je zahteval, Ker se menda tudi na Češkem jednake stvari gode, hočejo so oglašati češke trgovinske zbornice: Pražka, Plzenska in Budejoviška, da se pri sklepanji nove nagodbe preustroji privilegij n acijonalne banke tako, da bi se za Češko ustanovilo posebno glavno vodstvo, kakor se je storilo za Ogersko 1878. leta. In kakšen krik zagnal je glavni organ kapitalistične stranke „N. Fr. Presse" proti tej povsem opravičeni želji čeških zastopnikov trgovine in obrtstva! In kako hujska Madjare po svoji stari navadi na Čehe, Poljake in Slovence, kajti toliko veljave smo si pridobili, da nas saj imenuje, kedar govori o tistih avstrijskih Slovanih, kateri baje pod TaafTejevo vlado kakor pravi tirani vladajo v A vstriji in te nesrečne Nemce zatirajo in uničujejo na grozni način. Kedar bo glavno vodstvo bankino tudi v Pragi, potem bodo isto zahtevali Slovenci za Ljubljano iu potem — groza in strah preleti kapitalističnega trobentača — potem bodo češki in slovenski cenzorji sodili o kreditu nemških trgovinskih in družin firm. Da pa zdaj Nemci in navadno prav fanatični Nemci presojajo kreditno vrednost čeških in slovenskih trgovcev in denarnih zavodov, to je seveda naravno in ob jednem nov dokaz o tistem strašuem zatiranji avstrijskih Nemcev. Ali pa je sploh treba banke s takim izrednim privilegijem? Ali res ne moremo shajati brez papirnatega denarja, ali se tej potrebi ne da ustreči po drugem potu? In morda ni ravno ta banka najbolj kriva, da ne pridemo do regulovanja naše valute in da se naš papirnati denar ziblje na valovih ažiotaže? Zakaj bi namesto zastarele bankine osnovo ne postavila druga, katera bolj ugaj a potrebam sedanjega časa, na primer američanski hankini sistem, kateri je v dvajsetih letih svojega obstanka pokazal svojo solidnost? In tako se nam uriva cela vrsta vprašanj, s katerimi se bode treba pečati državnemu zboru, kadar pride na dnevni red bankini privilegij. Ker pa ni misliti, vzlasti z ozirom na Ogersko ne, da bi se banki odrekel privilegij, vsled katerega že toliko let svoje delničarje pita z mastnimi LISTEK. Potopisne arabeske. VIII. Gospod urednik! V Novem Slankamnu, od koder sem Vam zadnjič poslal opis tistih hišnih pročelij, udomačil sem se Vam, kakor nemška kultura (?) v Vašem »kranjskem Birininghamu", ali kakor bi rekel profesor Gartenauer: v Tržiškem „gnezdu" . . . Vi, gospod urednik, ki ste vajeni zabavnega velemestnega življenja, kakeršno se Vam naproti smeje iz vsakega kota (?) tiste Vaše „vele" Ljubljane, — Vi se ve da boste zmajevali z glavo, kako da je mogočo vztrajati od zajutreka do kosila v takem selškem „ gnezdu" (oprostite v drugo navedeni Gartenauerizem!), kjer ni golobradih „gut-heilcev" niti fotografskih izložeb kakor po Ljubljanskih oglih, po katerih si morete napasti oči na očarljivih kra-soticah ženskega in — moškega spola ... Nu da! Jednake kulturne navlake res ni tu doli po srem-skih seliščih! Ali, komur še pogled ni opešal o za-maknenji v tisto pariške podaljške ženskega života, najdo si tudi „nn deželi" dražestne očesne paše! In da Vas o tem prepričam, podajem Vam v naslednjem vspored dnevnih tukajšnjih zabav: Zjutraj na vse zgodaj, ob dveh, treh, ko Vas še v mehkih blazinah objemIjejo presladke sanje o kaki neslani „prvi ljubezni", vsplaši Vas iz Etna* strelu jednako pokanje z bičem. Planivši nekako nervozni po konci, pogledate skoz okno in zanimljiv prizor se Vam razvija pred zaspanimi očmi: gosta krdela čilih, razgetajočih konj vihrajo po široki selski cesti ven v hladni jutrni somrak. Vi bi rekli, da jo nekje živinjski somenj, kakor pri Vas v Ljubljani v 8. dan vsacega meseca. A kaj še! Konjski pastir „tra na pašo" konje vsega sela. Po tem prijetnem, najmanje kake pol ure trajajočem intermezzu vrnete se v „krevet" ter se obrnete na drugo plat! Ali jedva zatisnite oči, zazveni Vam na ušesa melidijozno tro-bentanje na volovski rog. Kaj pa je zopet to? Nemara kaka požarna hramba, ali ka-liV O ne bojte se! To je le pastir goveje živine, klicajoč svojo počasno čredo iz raznih staj na občinski pašnik! No, predno je ves ta širokorožni zbor sklepčen, mine Vam zopet cela ura in s spanjem ste za danes pri kraji! Ipak zlezete še jedenkrat v pernice. Ali no pet, ne šest: eto Vam kričavega ovčarja s cvilečo piščalko, s katero zbira svoje kodraste ovce in ko-štrune, s pomočjo velikih belih psov, na skupen izlet v grmnato livado in stoteroglasno bleketanje teh prekrotkih živalic prežene Vam zadnjo tenjo jutrnih sanj! Ne preostaje Vam torej druzega, nego da so oblečete ter iziđite „mi polje". In glejte! Baš v istem trenutku pod«! se po vasi navzdol neštevilno trume rujavkastih svinj s kodrastim ščetinjem. Za njimi prigiigajo dolge procesije snežnohelih gosi in razne druge perutnine in, ko je naposled vsa živina iz sela, začenjajo Vam dričati po vseh ulicah ja-drni vozovi, natvorjeni z vsakovrstnimi delavci, kateri se odpeljejo v brzem tiru na vse vetrove širnega polja: na njive, livade in vinograde, od koder se vrnejo veselo pojoči še le v večernem mraku . . . Da pa vzlic temu občnemu izseljenju vas ipak ni prazna, o tem Vas poučijo, stopajočega po ulicah gori in doli, prijazni pozdravi ljubeznivih deklet ... In glejte! Ta arkadijska uljudnost brdkih Sremčank vzbudi Vas iz brezbrižnega sanjarstva, da začnete gledati nekoliko pozorneje okoli Bebe, In, zdaj, ko se približate tej ali onej hiši, opazite še le, da se naši Sremci ne zapirajo toli bojazljivo pred božjim zrakom, kakor marsikater Vaš zeleno-ličen učenjak, čepeč, mej prašnatim knjigami od zi-belje do rakve: kader se zjutraj namreč odpeljejo na polje, odprejo Vam vsa okna, da jim hladilna sapa ves dan preveja stanovanja, katera jim vsled tega neso tako zaduhla in plesniva, kakor na primer v kaki novi zanemarjeni hiši na — Pijavi Gorici.' i I 1 %- dividendami; naj bi se vsaj skušalo doseči, da ban-kinv kredit ne bo samo pristopen nekaterim izvoljencem, ampak d& bode banka bolj ustrezala, kakor dozdaj, kreditnim potrebam tudi manjših trgovcev in obrtnikov, če prav neso z Rbtschildom si v rodu. Zahtevati se tudi mora, da tekst na bankovcih ni le v nemškem in madjarskem jeziku, ampak kakor je bil poprej na državnih bankovcih tudi v jeziku drugih avstrijskih narodov. Ako mad-jarska občutljivost ne dopušča na svoji strani drugih besed, nego madjarskih, pa naj se vsaj na avstrijski strani kaže ravnopravnost vseh avstrijskih narodov. Ali bodemo res avstrijski Slovani ostali vedno — inferiorni? Politični razgled. Notranje dežele. V Ljubljani 11. julija. „Narodni Listy" vedo povedati, da se državni zbor snide že v prvej polovici septembra. ^Ta list misli, da je položaj desnice sedaj neugodnejši, kakor je bil pred volitvami, ker se iz posamičnih klubov ne bode z lepa dala sestaviti trdno združena večina. Grof Ilohenvvart se je baje izjavil, da je položaj desnice jako nevaren. Ker so poslednje volitve na 4'e«keni za Mladočehe neugodno izpale in je mej druzimi pro-pal tudi profesor Tilšer, ki je bil predsednik mlado-Českega kluba, se bode ta klub nekoliko preustrojil. Tilšer se je že odpovedal predsedništvu, ravno tako tudi dolgoletni blagajnik Schmidt. Kakor se čuje, misli ta klub seiaj izbrati novo vodstvo in postaviti se na izključneje narodno stališče, popustiti liberalizem, ki se je do zdaj gojil v njem. — Bu-dejoviškim škofom je imenovan dr. Martin Riha. Novi škof bil je profesor moralne teologije v tamošnjem semenišči. Znan je tudi kot bogoslovski pisatelj. Star je 40 let. Čehi so s tem imenovanjem jako zadovoljni, kajti Riha ni le Čeh po rodu, ampak tudi po mišljenji. Novi škof bode prekonizovan 17. julija h kratu z grofom Schonbornom, intronizo-van pa G. septembra, ko se bode tudi praznovala stoletnica Budejoviške škofije. Poročila časopisov, da odstopi dalmatinski namestnik baron Jovanović zaradi slabega zdravja in na njegovo mesto pride podadmiral Pokornv, se ne potrjujejo. To so bile le želje Jovanovičevih nasprotnikov. Karlovški metropolit Andjelie potoval je v Pešto, da se dogovori z OgevsttO vlado o nekaterih stvareh zaradi srbskega cerkvenega kongresa in sicer zaradi volitve in imenovanja osebe, ki bi bila sposobna za kongresnega komisarja. Ker je za pokritje kongresu h stroškov došlo samo 50O0 gld., mogel bi kongres le malo dni zborovati, ker vlada neče predujema dovoliti iz narodnega fonda, katera pravica njej pristoji. Metropolit skušal bode vlado pregovoriti, pema „patronesama"; to zadnje naj si d« g. P, povedati - ni bila dolžnost grofa M. nego slavnega odbora in morda ravno P. samega. Tudi trdi večkrat omenjeni dopisnik, da je grofu M. nasvetoval ono gori navedeno napitnico na meščansko stražo „triunivirat tukajšnje katilinarične zarote". Nič ne pomaga: kedarkoli je prilika, pikajo \ in pred svetom ponižujejo bukljejevci grofa Marg-herija, ker za nje je le jeden Bog in jeden prorok — in to je gosp Šuklje, Margberi pa ni vreden, da bi mu jenneue na čevljih odrezal. Mi pa poživljamo Novomeškega dopisnika „Ljubljanskega Lista", da naj z imenom pove osebnosti tistega „triumvirata", ki že čez jeden mesec po njegovi glavi razsaja in roji. Dokler tega ne stori in svoje najnovejše trditve o nasvetovanji napitnice ne dokaže, ostane dopisnik in je, kar je — lažnjivec. Konečno toži dotični laži-dopisnik, ker ni bila glasna slovenska komanda g. Uuprechta še glasneji, da bi jo slišali tudi „stari purgarji, ki niso bili nav-zočni". No, tudi mi smo želeli, da bi bila slovenska komanda poveljnika Trebanjske požarne brambe še glasnejša, tako glasna, da bi jo bila slišala še vedni ! poveljnik Novomeške požarne brambe Gustin (reete Guštin) in njega najnovejši pobralim in pisatelj raznih odprtih in neodprtih pisem dr. SI. — na svojem potu v Metliko: morda bi se bila od Trebanjske požarne brambe, vsaj slovenske komande naučila! Meščanska straža pa — kot del irregularne deželne brambe — (naj si to za drugikrat Novomeški dopisnik slovenskega uradnega lista zapomni!) i ne sme se dotakniti ali omajati nemške komande, i ker je to povelje in želja najvišega vojskovodje v Avstriji. Svetovali bi pa dotičnomu dopisniku, da bi poizvedel ter Novomeščanom povedal, zakaj da se g. Sk. kot častnik meščanske straže ni udeležil eminentno lojalne svečanosti in vojaške maše 28. jun. in je demonstrativno doma ostal ter s tem za-Btavo in meščansko stražo razžalil? Konečno še povemo dotičnomu laži-dopisniku, da gre govorica in je šla že ua dan svečanosti po mestu, da se je neki preslani gospod Šukljeje-vec izrazil, da ne bo prej odnehal, dokler ne bo i razrušil in uničil Novomeške meščanske straže. Mi pa menimo, da bi ne bilo odveč, če bi se laži-dopisnik „Ljubijanskega lasta" dobro zapomnil, da ni pametno, v hiši obešen u o konopci govoriti! 2B Dunaja 8. julija. [Izv. dop.j (Zopet a i e r a Z w i r n - C i p e rl e.) Zvvirn — najnovejši po-nemčenec — po vsej sili hoče postati slaven, samo da sredstev ne ve, ki bi mu pomagala do zaželje nega cilja. Kajti sredstva in pota, ki jih je volil do sedaj, vodila so ga v smradljivo lužo, mej mo-čirad in žabje regljanje. Vsled dopisa v »Slov. Narodu" prejel je Zvvirn iz slovenskih tal več dopisov, v kojih bila sta izražena gnjus in zaničevanje nad človekom, ki tako ravna kot on. Stikal in letal je potem ta ubogi Zvvirn sem in tja, kje da bi naletel na „Slovenski Narod". In glej! Sreča mu je bila jedenkrat ugodna, a le za — njegovo novo — blamažo. Ko je „Slov. Narod" prečital, razkoračil se je Zvvirn na široko in zaklel se v sveti jezi — „maščeval se bomu! Nad kom? Se ve da, zopet nad — C i perlom, ki mu je užgal na čelo znak izdajalca, odpadnika, ničvrednega človeka. To vse obsega v tebi „erbarmlicher Menscb1'. In Zvvirn se je res — maščeval. Načečkal je Dunajskim listom „Eingesendet", ki sta ga pa v s prejela samo dva, namreč „Deutsche Zeitung" in „Vorstadt Zeitung". V prvem listu je strašna usoda nanesla, da paraduje Zvvirnov „Eingesendet" pod dr. Hartmannom, ki se priporočuje za zdravljenje vseh — „Genitalleiden" in „Schvvitchezustande". Ubogi Zvvirn! In v kakšnej nemščini je skovan ta Zvvirnov „Eingesendet". Vidi se Zvvirnu, da njegova zibelj ni tekla v „reichu", temveč v slovenski — Zibiki! On namreč pravi: „Ohne mich in eine vveitere Polemik . . . auszulassen." Revež ni še pisal polemike, pa že pravi „in eine vveitere Polemik4' in še „auszulassen"! O jeruml — Dalje pravi „sovvohl ich als mein Gegner Cvperle"! In ta možicelj na duhu trdi: „dnss ich (Zvvirn) in Folge meines dcMiiaehon Bildungsgauges dculsch hi h le miri denke!" Uboga nemška deca, koje učitelj tako slabo umeje nemški — materni nje jezik! Čestitamo Vam Nemcem, da je uskočil v vaš tabor takšen — revež! Ali ni škoda učiteljev, ki so nemščino utepali v Zvvirnovo glavo? Zvvirn tudi trdi, da je po „Diensteidu" zavezan, njemu izročeno mladež izgojevati in poučevati v nemškem zmislu. Kdo mu bode to branil, ako je učitelj na — Dunaji! Sicer se je pa Zvvirn debelo zlagal, ako trdi, da le črtica stoji v dotični službovni prisegi o — nemščini! Zvvirn piše: „als Ofticier babe ich mich in national-politische Angelegenheiten nicht einzulas-sen" — in vendar je drznil se grditi Slovane, na kar mu je užgan bil stigma— „erbarmlicher Mensch". Na, Zvvirnu še povemo, da je na krivej poti, ako misli, da je on očiščen odšel izpred sodišča. Narobe, javno mnenje obsodilo je — Zvvirna in no — Ciperla. Slednji odšel je izpred sodišča kot mož, Zvvirn pa kot —--. Kaj pa jo Zvvirn s svojim „Eingesendet" v židovskih časnikih nameraval ? No, to ugane vsak. Zvvirn hotel je celo afero za svojo korist fruktikovati, zato je trdil svoj nemški „Bil-dungsgang",da nemški čuti in misli itd., kratko in malo usilil se je popolnem v nemški tabor in hotel, da Dunajčanje vedo, kakšen „mož" da je Zvvirn. ,,Eingesendet1, Zvvirnov pa nam kaže, da po-nemčeni Zvvirn niti nemški ne zna, in da se je Zvvirn zlagal, ako trdi svoj nemški „Bildungs-gang". Narobe, v temu uskoku tičal bo človek rojen v slovenski Zibiki — do smrti. Zvvirn v svojem „Eingesendet" ni niti jedne trditve „Slov. Naroda" ovrgel! po štiri visoke, po konci stoječe sohe, mej njimi skopljejo za zidovo debelost široke jarke, nasipljejo v nje ilnate, s plevami in zasekano slamo pregne-tene prsti, katero tolčejo z lesenimi tolkači prvikrat za meter visočine: ko se prvi sloj posuši, na-tolčejo zopet drugo plast in tako naprej do vrha. Ali, gospod urednik, nekam predaleč v stran sva zašla, ali ka-li! Da-li ne vidite, do nama je solnce že nad temenom! Treba se vrniti na stan, daVidiva, s čim nama hode postregla brdka selska „domaćica". No, Vi, ki ste razvajeni po tisti francosko-nemški kuhi, ne boste z lepa zmagali tukajšnjih jedil. Poskusite vsaj! Tu Vam je najprej „kisela čorba" polna kokošjih želodcev, jeter in src, zabeljena s „kajmakom"' ali po domače rečeno, s kiselo smetano in s čebulo — kakor nalašč za ponedeljek, kaj ne da! Potem se Vam ponuja ondu le tečna govedina z — zasedenim kiselim mlekom in svežim „belim in črnim lukecom" za prikuho; dalje na ražnji pečena jančevina, prhka in rujavkasto žareča, kakor ožgana terra di Sienn, s krhko glavnato salato; za to razna perutnina: „pilići" (piščanci), guske in patke (race) z osladnimi sremskimi češpljami in jagodami; naposled različne močnate jedila: pogačice in palačinke, o katerih Vam ne vem niti povedati, ako kse pripravljajo. In konečno so Vam na izbero razne vrste ono tekočine, katere se toliko bojijo oni Vaši farizeji, ki javno pridigujejo vodo, ali na skrivnem pijejo vino. No, tu doli v vinorodnem Sremu, kjer ni tistih liter-filistrov, smete si ga že privoščiti čašico — bodi si rubinastega Karlovič.mea, ali cekinatega Koveždinca in po vrhu še požirek pristne Salaksije, kajti vonjiva neprecejena „turska kal'a" Vam bode že Zbistrila glavo, kakor Vas bode tudi pristen macedonski „duvan" oprostil vseh Ljubljanskih brenceljnev in muh .. . Po kosilu se peljete na sprehod — v to ali ono sosednjo selo, ali če Vam je ljubo, krenite na IVu.ško Goro in ko se vrnete na večer na idilski svoj stan, vzemite tamburico ali gusle ter se napotite po selu „pod okno" te ali one sremsko kra-sotice. Vender, to Vam pa kar naprej povem: toli trmasta in rihjekrvna, kakor tiste Primčeve Julije, Vam ni nobena pristna Sremka. S početka se ve da Vas bode zavrnila, zlasti če jej pridete s tisto Vašo „petošolsko ljubeznijo0, vprašujoč njo kakor tisti srbski dijak: „Oj devojko, gohbice, (Iveda zeleno! Za koga ji1 mlado lice. Tvojo gojeno? Za kogn so ustn, sele, slatku, medena, II koncu še nekaj. Zvvirn se je zagrozil, da bode policija in žandarmerija vse one izvohala, ki so mu pisali anonimna pismu ter gu — ošteli. In potem, gorje jim! —r. 1/ Kranja 10. julija. [Izv. dop.] Malokdaj se iz našega mesta in okolice kaj v časnike piše, akoravno, bi bilo marsikaj kaj gradiva. Zato pošljem danes jaz te vrstice, tla Vam ne pridemo popolnem i/, spomina. Dne 19. junija bila je volitev za mestni odbor po navadnem kompromisu, a ne po vsi sreči, kajti jednemu je spodletelo, drugi pa je obvisel samo za jedcu las. Meščani smemo z vo-litvijo biti zadovoljni, ker ostane vse pri starem in gospodarstvo v dobrih rokah. V neki drugi zadevi pa imam jaz željo in ta je, da bi se slovenskemu jeziku malo več pravice, več veljave naklonilo. Ako so povabila k sejam in naznanila dnevnega reda že izključno (!!) nemška — kar je za Kranj več nego čudno — naj se vsaj predlogi, ki se stavijo slovenski, in obravnave, ki se vrše slovenski, tudi v tem jeziku v zapisnik zapišejo. Vsaj toliko naj se v mestnem zboru milemu domačemu jeziku nemški Mihel umakne, in pohlevna slovenska duša bo zadovoljna. (Ste preskromni. Poblevnost ni tu na mestu. Zahtevati morate popolno slovensko urado-vanje, saj mesto, kakeršno je Kranj, ne bi smelo tako silno zaostajati glede ravnopravnosti, ko je vender v mnogih drugih stvareh tako lepo napredovalo. Uredn.) Domače stvari. — (otajersko-slovenski romarji) brzo-javljajo z Velegrada. Slovesnost v velikanski cerkvi je veličastna; moravskih duhovnikov je do 100; ljudstva vsaki dan prihaja do 10.000. Bolezni ni. — (Slavnostna beseda z bazarom) bode jutri v čitalniški restavraciji, čisti donesek namenjen je »Narodnemu domu". Bazar, pri katerem bodo rodoljubne gospice prodajale lepe dobitke, ki so preostali od loterijo za „Narodni dom", prične ob 6. uri po p o lud ne. Beseda pa ob 8. uri. Spored je jako lep in obširen. Mej drugim nastopil bode po dolgem presledku g. Meden. Izbral si je F. S. Vilharjovo skladbo na Preradovičevo krasno pesen „Mrtva ljubav", in gotovi smo si, aa bode točka ta posebno dopadala, da bode sploh večer lep, obisk pa mnogobrojen. — (Konfiskacija.) »Slovenskega Gospo-i darja št. 28 dobili smo »drugi natis", ker so prvega zaplenili, to pa zaradi uvodnega članka: „Nepriča-kovano, pa potrebno" in zaradi dopisov od Jadranskega morja in iz Ribnice. — (V Krški škofiji) bodo letos pet zlatih maš. Zlatomašniki so gg.: Bauer Karol, župnik v Šentlipši, B erg man Valentin, dekan v Pli-berku, Bom i k Josip, kanonik v Gospejsveti, Se-rajnik Lovro, infuliran prost in župnik v Tinjah, T ram p uš Josip, umirovljen župnik v Šentlipši. V mašnike posvečeni so bili v 1. oziroma 4. dan avgusta 1835. Vsi imenovani gospodje so vrli rodoljubi in vsi šo zdravi. — (Vojvodski stol na Gospejsvetskem polji.) Kakor nekdo „Miru" poroča, je starodavni I /.n koga grudi bule, Rolo rumena? Ko će grlo bibiidovo Belo grliti, A ko če okce sokolovo, Čiirno Ijultiii V- Na tako najivno vprašanje Vam bode pač odgovorila zanikavno vsaka poštena srbska deva, rekše: „Nisam ovo lice, djačo, Zii to gajila, Niti grlo, mlad junaee, Za to belila. 811 cc meni knjige tvoje V Ne /.uiiiu citati! Sto za rake pero tvoje, Nf znani pisati? Majku me jo od prostaka Prostu rodila, l'.i Je mene za neljnka l'roala gajila . . ." Z jednakim breiikanjem torej tukaj ne opravite ničesar, treba je napeti druge, resnejše in milejše strune! Toda o tem drugikrat. Za nocoj: „lako noč!" V S u rd uku. Prostoslav Krotanov. spomenik brez strehe in močno zanemarjen. Deželni zbor koroški je lani nekaj zemljišča kupil in deželnemu odboru naložil, naj prostor okolu spomenika poravna, vojvodski stol pa popravi. A deželni odbor zasadil ie samo 5 mladih dreves, druzega pa ni nič storil. — (V Konjicah) bile so občinske volitve. Narodnjaki propali so v tretjem razredu, kjer jedino se je bilo zmage nadejati. — (Tržaški parni tramvaj) se bode menda vender uresničil. V Tržaških listih čitamo, da je neka angleška družba zagotovila potrebno vsoto in da je danes odšla komisija v Vipavsko do lino ogledavat tramvajsko progo, da se potem ukrene, kar treba. — (Včerajšnja antispiritističua predstava) bila je jako dobra. Ker nam danes nedostaje prostora, obširno poročati o njej, naj zadostuje to, da so se vse točke s popolno točnostjo izvajale, in da je po vsakej bilo splošno odobravanje in ploskanje. Priporočamo vsakemu, kdor utegne, da si ogleda zanimivo in redko predstavo, ker ne bo kmalu jednake piilike, kajti denašnja predstava je druga in zadnja. — (Premetena tatova.) Včeraj zjutraj srečala Bta pred frančiškansko cerkvijo dva moža cunjarja Capulettya iz Kopra. Pridružita se mu in nagovorita ga najprvo slovenski, a potem laški. Krenili bo jo vsi trije proti „Zvezdi". Mej potoni pade jednemu spremljevalcev robec na tla. Capuletti ga pobere in izroči dotičniku, ki ga je izgubil. Slednji se lepo zahvali, odvozla konec in pokaže petdesetak, ki je bil v robci zavit. V zahvalo poštenosti povabita neznana moža Capulettija v kavarno Fischer na črno kavo. Ko dospejo v kavarno, predlagata tujca, naj bi malo kockali (vvtirfeln), a Capuletti je to povabilo odbil. Ker tako svojega namena nesta dosegla, vrgla sta Capulettiju v kavo kaj omamlji-vega, kajti kmalu je Capuletti zaspal. Spečemu pa sta ukrala neznana prijatelja iz telovnika dva pet-desetaka in jo popihala. Jednako tatvino izvršila Bta gotovo ista dva v Šiški. Pridružila sta se kmetu, ki je v Ljubljani vole prodal. Jeden spremljevalcev izgubil je neko polo, katero je kmet pobral in nazaj izročil. Kakor sta nezuana lopova naglašala, je pola silne važnosti in precej povabita kmeta v zahvalo njega poštenosti na kozarec vina v gostilnico. | Prične se igra s kockami in kmalu sta kmeta osle- j parila za 45 gld. ter jo popihala. Tako srečno, ka- | kor v Šiški, se njima pa včeraj v Ljubljani ni godilo. Ko je policija o tatvini izvedela, precej šia je i na vse kraje. Mestna redarja Luckm ann in Ore- I hek šla sta za njima do Logatca in ja tam res t dobila in prijela. Lopova sta: Tone Puniatto, i bivši trgovec iz Trsta, in Tone De fen t, tekavec iz Gorice. Danes se izročita deželni sodniji. — (Skesani tatje.) Zadnje dni ukrali so tatje neki branjevki na Poljanski cesti perila za 7 gld., neki Vipavki pa 1U5 gld. gotovine iz zaprte skrinje. Policija zasledovala je tatove, a doslej zaman. Tat pa seje menda sam kesati začel, kajti pred-včeraj zjutraj rano položil je na okno, kjer je bil krajo izvršil, 75 gld. v robci zavitih, včeraj pa v papir zavitih zopet 30 gold. Morebiti, da bode tatu ali tatico huda vest napotila, da prinese še ostali ukradeni znesek nazaj. Najnovejše vesli. Split 10. julija. Državni poslanec dr. Mat jednoglasno voljen županom. Madrid 10. julija. „Gacetau konstatuje, da je od 20. maja do 7. julija v 10 provincijali 28.000 ljudij za kolero zbolelo, 12.350 umrlo, mej temi v Madridu 191 zbolelo, 113 umrlo. - Včeraj 1342 zbolelo, (i 11 umrlo. Cisti prirastek znaša za 1884 1. 2,158.250 gld., uštevši pozavarovanja vsprejeta od „Patnje" pa 7,545 41 _ gld. Skupno društveno zavarovanje za leto 1884 znaša pa 3(1,541.887 gld. — Premije vrgle so leta 1884 po odštetji premijske reserve. ki jo je „Patria" povrnila v znesku 818.924 gld., še 678.127 gld. in so se proti lanskemu letu za 1(15.532 gld. dvignile. Skupni dohodki s sprejetimi rezervami lanskega leta so znašali 4,053.232 gld. Poslednje so se povišale na 2,767.755 gld, t. j. za 150.515 gld., s prištetimi rezervami za sprejeta pozavarovanja pa na 3.585.7»»6 gld., toraj za 968.526 gld. več kakor prejšnje leto. Leto 1884 sklenilo je svojo bilanco z dobičkom 146.655 gld. Po odbitku postavne svote za 5°/0 obrestij delniške glavnice s 4 gld. v zlatu na delnico, odkazalo se je 35.000 gld. posebni rezervi in 8805 na nov račun. Opomniti nam je še, da ima društvo aktivnega premoženja 12,123.991 gld. U kr. — Zastopnik tega društva za Kranjsko, Koroško in Primorsko je gosp. J. Prosenc v Ljubljani. (415) Tujci: 10. julija. Pri %i< ;ju: Neuspiel z Dunaja. — DomiHor iz Budimpešte. — 1'ol'ach h Trsta. — Minks z Dunaja. — Hočevar iz Kočevja. Pri »Snli reitante s. 100. učenca, kateri mora takoj ustopiti, iščo Štefan Keršič, kovti*ki mojster v N|»o proti daljšemu razruseiiju. Skozi 4.0 let poskušena <■. kr. laklj. priv. prva iimeritiko in angleško patentotaua anatherin zobna in ustna Yoda dr. J. O*. JPOPP-e., c. kr. dvornega zdravnika za zi>be, na Dunaji, I. J Ta odlični Izdelek se jo v 40. letih svojega obstanka ra/.širil in veljavo pridobil tudi izven Evrope. Njiva poraba se je za posibno dohro pokazala proti zubobolju vsake vrste, proti vsem boleznini mehkih UBtmh delov, majajočim se zobem, lahko krvavečemu bolnemu dlesnu, bramorici in Bkorbutu. Raztaplja sle/, s čemer ovira narejauje zobnega kamna, upliva osvežujočo in boljša okus v ustih ter korenito odpravi zoprn duh, ki navstaja po umetnih ali otlih zobeh, po jedeh ali kadenji tobaka. Olajšuje zoben jo pri majhnih otrocih in je dobro varstveno sredstvo proti difteritidl, neobhoano potrebno pri rabi mine-ral-iih vod. Velika steklenica velja 1 gld. 40 kr., srednja 1 gld. in majhna f>0 kr. Dr. Popp-a vegetab. zobni prašek nareja zobe blesteče bele, ne da hi jih kaj poškodoval. — V škatljicah po 63 kr. Dr. Popp-a anatherin zobna pasta v steklenicah za čiščenje in ohianenju zob, odpravi zoprni duh in zobni kamen. Cena steklenici 1 fjld. 2i kr. Dr. Popp-a arom. zobna pasta. Blesteči beli zobje po kratkej porabi. Zobe (prirodno in umetno) varuje In odstranja zobno bolečine. Cena kosu 35 kr. (325—1) Dr. Popp-a aromatično milo iz zelišč, kemično analizovano in od mnogih medicinskih in zdravniških celehritet evropskih kot nujreoluejšo ia za kozo najboljše pripoznano. Lišaje, spuščnje, pegd, mozuljce, grinte, ogrce, luskino na glavi in na bradi, hraste, kožne bolezni in nečistosti sploh hitro in gotovo odpravi. Cena kosu 30 kr. ysf P. n. občinstvo se prosi zahtevati izrecno c. kr. dvornega zdravnika za zobe Popp-a preparate in vzeti samo take, ki imajo mojo varstveno znamko. ysf Več ponarejalcev in prodajalcev na Dunaji in Inspraku bilo je nedavno obsojenih k občutnim kaznim. "VU Dobiva se v Ljubljani pri lekarjih J. Svvoboda, V. Mayr, Jul. pl. Trnkoczy, E. Hirschitz, (i. Piccoli, dalje pri trgovcih C. Karinger, Vaso Potričič, Ed. Mahr, P. Lass-nik, bratje Krisper; v Postojim: Fr. Haccarich, lekar; na Kriketu: F. BOmchos, lekar; v Idriji: J. VVarto, lekar; v Kranji: K. Šavnik, lekar; t; Škofjej Loki: C. Fabiani, lekar; v Kotevji: J. Braune, lekar; v Ajdovščini: M. Guglielmo, lekar; p Litiji: J. Buneš, lekar; 0 Metliki: Fr. VVacha, lekar; v Radovljici: A. Koblek, lekar; v Novem mestu • J. Hergman, l). RLzoli, lekarja; v Kamniku: J. Močnik, lekar; p Trebnjem: J Kup-reeht, lekar; v Cmomlji: J. Hlažek, lekar; v Vipavi; A. I..li.iu, lekar. •••• 99 99 9 G s) 9 9 9 9 9 9999 0s)s)O9s) s) 991 V petek 10. in v soboto II. julija; V tukajšnjem • deželnem gledališči m lira, V1ZITN1CE priporoča „Narodna Tiskarna'* po nizkej ceni. J Podpisana slav. p. n. občinstvu udano naznanja, Z da bode \ kamnoseško obrt ♦ po ranjkem svojem moii nadaljevala pod svojim irae-- nom ter priporoča svojo zalogo opeke in kamenju in prosi za mnogobrojna naročila. (396—3) Z JI st rij u Vodnik V ' . j u I ► 1 j; 111 i In V 1'oiliilil.ii. Le jedenkrat podaje se tako ugodna prilika, da si za polovico prave cene omisli vsakdo izvrstno uro. DUNAJ. VelikaiiNka Politične razmere, ki so nastale v vsej Evropi, zadele so tudi Švico; vsled teh razmer se jo na stotine delavcev izselilo, tako da je obstanek tovarn jako dvomljiv. Tudi največja fabrika za ure, katero smo mi zastopali, se je zaprla začasno, ter nam jo zaupala prodajo svojih ur. Te tako zvane WawliiiiK> toiiNke ftt'pue urs so najboljše ure vsega sveta, koje so izredno elegantno gravirane in giljoširane ter so amerikanskoga sist ma. Vse ure so natanko renasirane ter Karaul n jemo za vsako uro pet let. V doki4/. ujolov«>g;n janiMtva In Ntroge so-lidnoNti, prev/.eiiieiiiu h tem dolžuoMt Javno. «la VMako uepriHtojećo uro nu/.iij y/.aiueuio In m druKO Kamenjamo. lOOO komadov remontoir žepnih ur, katere se pri kozici navijajo brez ključa, s kristalnim okro-vom, i/red no mil a iieno regulovane; razen tega so tudi cloktrogalvauično pozlačene, z verižico, medaljonom itd., preje jeden komad gl. 25, zdaj le gl. 8.20. ]000 komadov krasnih ur na sidro (ankeruhr) od srebrnega niklja, tekočih na 15 rubinih, z emajliran i m i kazali, kazalom za trenutke in kristalnim ploščnatim steklom, natančno na Nekuude re-puNirane; preje jeden komad gl. 21, zdaj samo gl. 7.25. 1000 komadov ur na valje (cylinder-uhr) v giljo-m'ranih okrovih od srebrnega niklja, s kristalnim ploščnatim steklom, tekočih na H rubinih, lino re-pasiraue, z verižico, medaljonom, in baržunastim etuijem, preje gl. 15, zdaj le gl. 5.60. 1000 komadov ur na sidro (anker-uhr) od pravega 13lotnega srebra, odobrenemu od v. kr. denarnega urada, tekočih na l.'> rubinih, razen tega tudi električnim potem pozlačene, lino regulirane. Vsaka taka ura stala je preje gl. 27, zdaj pa samo gl. 11.40. 1000 komadov Washingtonskih remontoir žepnih ur, od pravega 13lotuega srebra, odobrenega od c. kr. denarnega urada, pod najstrožjim jamstvom na trenotek repasiraue, h kolesjem od niklja, tako da nij treba teb ur nikdar popravljati. Pri vsakej uri da se zastonj tudi jedna urna verižica, medaljon, baržuuasti etui in ključ; vsaka taka ura stala je preje gl. 35, zdaj pa neverjetno samo gl. 15. 1000 komadov ur za dame od pravega zlata z 10 rubini, preje gl. 40, zdaj gl. 20. 1000 komadov remontoir ur od pravega zlata za gospode ali gospe, preje gl. 100 zdaj gl. 40. 650 komadov ur za stene v finem email okviru in z hi luni, repasiraue; preje komad gl. 6, zdaj samo gl. 2.75. 650 komadov ur z ropotcem, lino regulovane, dajo se rabiti tudi na pisalncj mizi, preje gl. 12, zdaj le gl. 4.80. Pri naročilih za ure z majatnikom (pendel-uhren) priloži naj se tudi mala svota. Naslov: (241—11) Uhren-Ausverkauf dor Uhrenfabrik Fromm, \Vien, II., Ohere Donaustrasse 107. kateri bosta dala slavna čitatelja mislij -s« HOMES in gospa FEY. j liasa se odpre ob ' .,7. liri. /.neeleL ol» S. uri /vrvor. f Š Navadne gledališke cene. (400-;')| J Ustopnioe se prodajajo v gledališkem poslopji. Popolnem uniči šurko in praSiSke prav do zadnjega samo (9—4) ZACHERL-ov prašek za šurke. Pristen dobiva se samo v originalnih steklenicah z imenom in varstveno znamko. — Dobi se pri trgovcih, pri katerih ilotirni plakati visi: v izložbi. JL. Kr©]"6ir v LJubljani, kongresni trg, na voglu gledališčne ulice. priporoča svojo veliko zalogo vseh vrst modernih klobukov in kap: prejema tudi kožuhovine in zimsko obleko črez poletje v shranjevanje. (112—34) M2! m eisnmo pivo v steklenicah (6—98) priporoča A. MAYER-jeva trgovina s pivom v steklenicah v Ljubljani. ) Staro, vsacemu dobro znano gostilno v Ru- dolfovem, ležečo na prijaznem kraji ter obseza-jočo dve jedna tik druge stoječi hiši, dobro zidani, s prostornimi sobami za gostilno, z lepim vrtom, z jako romantičnim razgledom, z amerikansko ledenico, z obzidanim in s šipami obdanim kegljiščem, tmli z dvema lepima sobama za prenočile tujcev, namerava podpisana iz proste roke zaradi bolehno-sti prodati. Pogoji zvedrt se natančnejši pri lastnici ustno ali pismeno. Čas za kupce je odločen do I 1. septembra 1885. Ito/.alija Ilruner, (369—3) lastnica. t (36! i Mnogo nad 10U.U00 strojev tvrdke Henrik L.m/, v Jlaiilieiinn, katera je bila pred 2 leti tukaj v Ljubljani razstavila jeden del tolikrat odlikovanih poljedelskih strojev in orodja, se vspešno rabi v vseh deželah in delih sveta. Velikanska korist, katero ima ekonom od solidne in dobre mlatilnice ali siamoreznice, je po našej deželi že dosti znana. Da si ložje napravijo gospodje ekonomi te tako koristne stroje, sem jaz prevzel njih razprodajo za Kranjsko in jih imam vedno poleg šivalnih strojev, proti ognju in ulomu na razpolaganje in jih prodajam po predpisani tovarniški ceni. Poleg tega sem pa v stanu pokazati po svojem mehaniku in drugih izvedenih osebah, kako se ti stroji rabijo. Vabim tedaj uljudno p. n. ekonome, kateri še nemajo tacih strojev, da se name obrnejo, kadar kaj potrebujejo. (306-3) Z velespoštovanjem FR1NIETTEB v Ljubljani na Glavnem trgu št. 168. Naznanilo in priporoeba. Podpisana Vnnio in Jerman naznanjava slavnemu p. n. občinstvu uljudno, da sva s početkom meseca julija 1«85 začela in odprla v svoji lastni hiši (poprej g. Ripšlnovej) v Celji štev. 39 na voglu poštne in graške ulice svojo štacuno in trgovino z različnim suknenim, platnenim in tkanim blagom, prtenino in vsake vrste drobnarijo v pod firmo VANIC & JERMAN. Trudila se bodeva, kolikor je v najinih močeh, da hitro in dobro, pošteno in po ceni ustreževa željam vseh častitih kupovalcev, kateri mirna naklonjenost in zaupanje izkažejo. Zagotavljava, da imava na prodaj Čisto novo robo in smova trditi, da nikdo ne bo šel nezadovoljen iz najino štneune. Prosiva zatorej uljudno za zaupanje, naklonjenost in prav obilno obiskovanje najine trgovine C. kr. avstr. iS <413- V Celji, dne 8.julija 1885. 2) VANIČ & JERMAN. oooooooaoooooooooooooooooDi mm . ^icf^ tt -iti^ Spodaj navedene speci ja- Q >\\ \ I j l!^Jt/l^fa^^^}^^^^.^ Jitete, ki so po vecletnci iz- ' ■ ■ kušnji za tovrstno uspešne pripoznaue, ima vedno čiat« v zalogi in razpošilja takoj po »LEKARNA TRNK0CZY" zraven rolov/.a v Ljubljani. lM*lr/iln 7*1 la^JP jedno najboljših sredstev, da se prostor, lil « /A III lfl^"j kjer lasejo lasje, utrdi in da lasje ne izpadajo, ob jednem jim daje lep lesk in se uporablja z gotovim vspehom pri tisočih. 1 lonček za dolgo časa samo (10 kr. Wan*nalrn % (rani a najboU«e vrste, ljudstvu pnljubljeni VrailtUSKU Agdlljt [efc. im\i{, steklenica 20 kr.; velika steklenica 40 kr. z obširnim navodom za uporabo. Pni»ir/lri ni*fi&al: ?n il•11111» n«jMfa v"*°i 1)1,1 in r()ži,st' v škl1" 1 (II lAlil piaOtJlV A(l UrillU , teljcah po 30 kr., s pravo rozino vonjavo, zelo nežen po 40 kr. 2£ A..::....^..loli AW ■<>/.; n-nnKnlr odvzame, če se dene mej perilo, ne- O OrijentalsKi aiseci prašek I)rijcten duh po mill iH J^rja Pri, jetno vonjavo. 1 zavitek 30 kr. Ozeblinski balzam po dr. Kepesu ijgS&gj in zastarele ozebliusko bule. Steklenica z navodom vred 80 kr. U knXAani np«ičitir Požene: bolhe, stenice, muhe, mole; dobiva se v 1UMU Mil [HltBBK poljubnih cenah in v steklenicah po 20 kr. ^ »iilltf 7 lH"lll -'° P1"^**11' razstapljaven in kri čistilen pripomoček in n( l(llll/i"J'l «" znamenit zoper zapretje telesa in krvne navale. 1 skatu- ogrsk. priv. eeiffii vzm nadomestilo za slamjače in žične ustavke, Čisti, trajni in ceno, izvrstni za zavode in bolnišnice. Ako se jih več vzame, zniža se primerno cena. Pri naročbi naj se naznani notranja širjava in dolgost postelji. Glavna zaloga: Dunaj, I., Neuer Markt 7. FONCIERE", a\ Peštansko zavarovalno društvo, A Letni m.'im ..FGNCIERE", Peštanskega zavarovalnega dru- W itva, za leto 1884. ku?.t: \V dohodkov.......gld. 6,985.117*31, (!) izdatkov........ „ 6,817.77990, A\ in čistega dobička.... „ 167.337-41. W Reservni zakladi znašajo . „ 2,606.406*05, v) Popolnoma uplačani delniški kapital je 3 milijone gld. av. v. u w Skupno poroštvo je okolo 10 milijonov gld. av. v. C ,,FONCIERE", Peštansko zavarovalno društvo, pripada torej /\ po vsi pravici k najbogatejšim asekurančnim zavodom. V/ V dobi 20 letnega obstanka (dri leti 1880 kot „Peštansko zavaro- (;) valno društvo", izplačalo Je društvo nad 23 milijonov gld. za škode. Poš(a lisico s •ed-no Ija z navodom vred 80 kr. najfinejša v botelijah po 60 kr. Malaga (406-1) Razpošilja se vsak dan po poštnem povzetji. ~3BCj ooooooooooooooooocooooooooo i - cavarovaluo društvo, zavaruje proli škodi požara: poslopja, hišno orodje zaloge blaga, poljske pridelke: na eloveško živenje in /-r- C ealne šipe proli nlriljii ali iiloniu. A JJfsF" Zavarovalnina se cono računa. Zavarovanja na več kot 4 leta prejemajo se po posebno ugodnih pogojih. ~"^Q Škode pregledajo in izplačujejo se takoj in popolnoma. Zasoljene razjasnil., dajo in zavarovalna naročila vsprejemajo po vseh vb večjih krajin nastavljeni opravnikl društva. Na zahtevo preskrbi cenitev zavarovalnih predmetov ter izdelavo zavarovalnega naročila vrhovno nadzorstvo v Ljubljani. bo gg. posestnikov poslopij, zemljišč, zalog hlapa, hišnega orodja, zrcalnih šip itd., kakor tudi do vseli onih, ki bi želeli zavarovati na ži ven jo, gre topla prošnja, da oglase svoja dotična naročila pri deželnih gg. opravuikih ali pa pri liajitljiiducjo pripuročujofem se -3) v Ljubljani, Kongresni trg št. 14, II. nadstropje. t Izdatelj in odgovorni urednik: Ivan Želez ni kar. Lastnina in tisk „Narodne Tiskarne". 023 7G 5