----- POVEST preniiiej sloveiiskej mladini, kakor tudi za Ijodrasčeae v podučenje in kratek čas. Natisnil Janez Leon. 1853. 41262 Oči imajo, pa ne vidijo. Ob času 301etne vojske, kije po Nemškem hudo razsajala, je stal lep terden grad na hribu, nad čigar oslanki se popotni še dandanašnji čudi in stermi, če ravno je nekdaj terdno zidovje razpadlo , visoki turni ali stolpi se poderli in široki rovi se na pol zasuli. Le en sam stolp še moli kviško iz razvalin, kije priča nekdajne visokosti, imenitnosti in lepote tiste okolice, pa tudi na njegovem zidu se že vidijo znamenja razpada. Strela ga je razpokala, v praznih linah imajo čuki in sokoli svoje gnjezda, veter brije brez over-ka skozi nje, dež teče in snežnica se nabira v razpoke in razdera in pokončuje zidovje, ki se počas, pa vender neprehoma razvaluje in razpada. Morebiti, ko preteče kakih sto let, zgine še to edino znamenje nekdajne tako bliščeče visokosti in krasote, in tudi to zidovje se razvali Povest, 1 v sip in prah. Pastir morda popase svojo čedo na letem mestu, ki je čez in čez s travo zaraščeno in pomaja začuden in dvojljivo z glavo v povesti stare matere, ki mu pravi, da tukaj, kjer zdaj košata lipa svoje široke veje razpenja, je stal svoje dni v starodavnih časih lep, mogočen, ter-den grad. , V tistem času, od kterega je zdaj govorica, je bilo vse drugače. Takrat je terdni grad s svojimi stolpi in drugim zidovjem daleč okoli po deželi gledal, in v prostornih stanicah in sobah so prebivali veseli in srečni ljudje brez skerbi za hodi vihar, ki seje čez celo Nemško raztego-val. Slišali so nekterikrat iz dalje votlo bučanje groma, slišali so, daje sem ali tje treščilo, pa jim ni bilo dosti mar; djali so, vojska vtegne Jemalo potihniti in njih doma ne bo dosegla, ker je daleč od bojišča, in preden bi se vojska sem iz Češkega privalila, še vtegne dokaj let preteči, in ne mara, da se še pred mir sklene in vse skerbi odvali. V gradu je stanoval grof Ugon, njegova žena Matilda in pa nju mali sinček, ki mu je bilo Pavel ime. Bil je edino dete, ktero jima je Bog dal. Grofje bil dobrotljiv in ljubeznjiv gospod. Podložni so ga radi imeli in hlapci in spremlje-vavci bi bili v sili veseli zanj umerli in grofinjo so vsi, kakor angeljčka ljubili, ker je pri vsaki priložnosti rada pomagala. Revne in vboge je podperala, slabim in nevednim s besedo in djan-jem sovetovala, bolnim je sama tečne zdravila narejalatermarsiktero noč pri njih prečula. Otrokom je bila prava mati in ni je bilo hiše daleč okoli, ki bi ji ne bila ali s besedo ali s djanjem pomagala. Ni čuda tedaj, da sojo vsi, ki so jo poznali, spoštovali in ljubili. Pavelček, nje sin, jo je povsod spremljal, kamor je koli šla, že ko je še komaj sprehodil, in ko je njegovo prijazno očesce v kako nizko in tamno hišico pogledalo, je bilo, ko bi solnce vanjo posijalo, vse veselo, kar je njegovo angelsko nedolžno obličje vgledalo. Kamor je de-iek prišel, tamtje je tudi kmalo mati za njim prišla in š njo tolažba v težavah, pomoč v sili, mir in veselje. V vaseh, ki so bile grofu podložne, ni bilo skor nikoli žalostnega obraza vi-diti, in če je bil kdo otožen, se je kmalo razjasnil. Grofinja je želela, da bi bilo vse veselo, in s svojo milostjo in dobroto je tudi dosegla, kar je želela, posebno, ker jo je mož v tem podpe-ral. Sinčka je redila v božjem strahu in v čisti pobožnosti. Zgodaj mu je vtisnila v mlado serce, odperto vsim, kar je dobrega, človekoljubje, mi-loserčnost in resnicoljubje. Učila ga je živeti po božjih zapovedih, učila ga je posvetno bogastvo le malo, ali pa za to kej ceniti, da se drugim s njim dobro dela; vadila ga je pokornemu bili in delati, in ni lerpela, da bi revne zaničeval samo aavolj lega, ker so revni. Naj bolje pa mu je zatracovala ljubezen in miloserčnost do vsih stvari, ker je mislila, da njemu, cigar serce vse ]jubi, nihče kaj zalega storiti ne more. Tako je rastel Pavelček zdrav in vesel, kakor nježno drevesce, ki mu vertnar po vsi svoji moči in s celim trudom streže. Čudno pa je bilo to, da Pavel, če ravno je slehernega človeka sercno rad imel, enega ni mogel, namreč svojega strica, grofa Brunona, ko je vender viditi bilo, da mu je grof serčno dober, ker se je dokaj š njim pečal, igral, ter mu dal svojega konja jezditi, kar je Pavel čez vse rad imel. Večkrat mu je kaj podaril,, vsake verste malih reči, ali ni mu bilo mogoče, ga nase nagniti in sebe privaditi, kolikor se je trudil in si prizadeval. Oče so ga kregali, mati nagovarjali, Pavel je obetal in obetal se poboljšati, pa je le zmiram pri starem ostalo. Ce so ga pra-sali, zakaj? je oči zamišljeno v tla pobesil in djal: „Jaz ne vem, morebiti zato, ker ima stric tako strašno dolgo in rujavo brado. Vselej, če še tako prijazno s meno ravna, se zdi, da mu ni nič prava resnica, da mu ne gre nič iz pravega serca." Taka je bila in taka je ostala, in če so ga bolj kregali, svarili in nagovarjali, bolj se je Pavel sirica bal in manj mu je upal. Stric seje pa smejal in djal, kadar so oče ali mati sinčka izgovarjali, prav prijazno: „To se bo s časom vse storilo, ko Pavel veči zraste in višjo pamet dobi. Skrivej pa se je dostokrat hudega, tamnega očesa na fanta ozerl in če bi mu bili v serce vi— dili, bi bili morda vse kej drugega vgledali, kakor pa kar je Pavelnu in Paveljnovim staršem pravil. — Grof Brun on je bil svoje dni ravno tako bogat in premožen, kakor njegov brat Ugon. Namesto pa, da bi bil doma, kakor brat, in svoje opravljal, je šel še mladeneč med dvorane, kjer je vse, kar je imel, po neumnem zadjal in zapravil. Grajšine, kar jih je imel, njive, gojzde je počas eno za drugim poprodal in gosposko živel, da je v veličasti in svitlobi clo kneze prekosil. Ali kmalo je pošlo celo bogastvo in trohice več mu ni ostalo, kakor meč in prederznost, ki jo je imel po očetu. Viditi, daje takega razve— seljevavnega življenja konec, je šel cesarju služit, se je možko obnašal v vojski s Turkom in kmalo sta ga hrabrost in prederznost na visoko stopnjo polkovnika povzdignile. Pa ni mu bilo dano, dolgo te časti vživati. Bil je v kervavem boju v persihudo ranjen, daveč ni mogel cesarskih služb opravljati. Moral jih je zapustiti. Zdaj, ko ni imel čisto nobenega pomočka več, seje spomnil brata v dalni domovini. Napravi se na pot, gre in pride srečno do bratovega grada. Brat gaje s velikim veseljem sprejel, ga ljubil, kakor popred, le Pavel ga ni mogel ter se gaje ogibal. In še clo potem, ko je cela, dolga zima minula', ga ni Brunon mogel nase navaditi, si njegove vdanosti in prijaznosti pridobiti. Enega jutra so serčni konji na dvorišču taptali, psi lajali in bevskali in lovci so čakali grofa in njegovega brata, ki sta se na lov ravnala. Napravljena že se ravnata od grofinje se posloviti, ker priteče Pavelček, ravno šest let star, v stanico ter prosi očeta, naj ga sebo vzamejo. „Ljubi moj," pravijo oce, „za to si še premajhen, in se smejajo. Se ne moreš moje sulice nositi, ne v caker š njo hoditi ter je ne boš znal rabiti, če bi te vtegnil napasti divji prešič ali volk. Pavelček pa reče: „Se %re, očika! da mi je vašasulicapretežka, alimojajeložejainmanjain ravno tako ostra, kakor vaša. Dajte, prosim, vzamite me seboj ino sedlam naj svojega konjička." Oče se pa niso dali otroku sprositi, dokler ni grof Brunon zajn poprosil in djal: »Naj gre naj, in jezdi s nama, brat; jaz bom skerbel, da se mu nič žalega zgodilo ne bo. Všeč mi je, da želi tako zgodaj svojo pogumnost nad gojzdnimizverinami poskusiti." „Nu, naj pa bo, reče grof, pa reci osedlati in opraviti konjiča, Pavelček, nu!" Oče so pač mislili, da se bo Pavelček serč-no in glasno razveselil dovolenja, alj vsi začudeni so gledali sina, ko je fantič odkimal in k materi šel in jim svoje cveteče obličje v naročje skril. Nu, ali ne greš s nama? ga prašajo. „Ne, nočem, sim premislil," reče Pavelček. „Vi bote lovili tam po gojzdu, jaz bom pa tačas raje doma in se pridno učil 5 mati so obljubili, da mi bodo danas čerke pokazali, da bom potlej mogel tudi tiste velike bukve brati, v kte— rih so take lepe podobe namalane in tako lepe zgodbe od cesarjev, kraljev in drugih mož zapisane, Res, ata, jaz bom rajši doma ostal.'4 „Kakor hočeš, neumček," rečejo oče in se smehljajo. Grof Brunon pa, kije za fanta prosil, gaje po strani pogledal, se proč obernil, da bi nikdo ne zagledal merd in gub na njegovem čelu, in je tiho, da ni nobeden slišal, nekaj nerazumljivega pomermral. Kmalo je tudi šel iz sobe, in po kamnitih stopnjicahiz grada; doli grede je dvignil desnico na kviško, je namerjal proti stanici nazaj tihe jeze mermraje te besede: „ho počakaj, pride čas plačila, in jaz gotovo ne bom zamujal ga pospešiti." Kadar pride na dvorišče, ni bilo več jeze aij nevolje v njegovem obrazu viditi. Po navadi, kakor vselej, je zasedel konja, in ako bi ga bil tudi kdo slišal na stopnjicah žugati, bi ne bil vedil, kaj tisto žuganje pomeni. Kmalo za njim je prišel brat, in lovci so hitro dirjali v bližnji gojzd. Zdaj pa, ko so se lovci v goščavi skrili, je prašala grofinja sinka: „Pavel, povej mi, zakaj si se tako hitro premislil? Pavelj pa je pogledal mater s debelimi in bistrimi očmi, in namesto spodobno odgovoriti, je zmajal spet s glavo. „Ne, ne Pavel! povej mi, jaz hočem vedi-ti, zakaj si doma ostal, ker si ravno pred očeta prosil, naj bi te sebo vzeli na lov. Ni res za to, da bi se učil." „Naka mama! * „Zakaj pa nisi šel š njima, Pavel? Le po pravici povej, če ne, bo Bog svojega obličja od tebe obernil." „Raje bi vam ne povedal, ker me bote zmerjali." „Ne bom te zmerjala, temuč, ako nisi prav ravnal, te bom tega opomnila, ter te posvarila, da imaš za naprej bolje ravnati." Pavelček je še počakovaI,je pa potlej ven-der povedal, da zato ni hotel naloviti, ker je stric zanj prosil; zakaj, „kar od njega pride, je pristavil — me ne more veseliti," „Ti nisi prav ravnal, Pavel, zlo napčno si storil, rečejo mati. Za vse, kar se nam dobrega stori, moramo hvaležni biti, in hvaležnega serca vživati. Ker so ti bili stric tako dobri, jih je gotovo zlo razžalilo, da si jim odrekel na lov iti. Ali ti serce nič ne očita, kako napčno in pregrešno si ravnal? Pavelčku se solze po licih vdero in milo je zajokal. Tudi je rad obljubil, strica, kadar pridejo z lova nazaj, za odpuščanje prositi, ter jih na dalje ne več in s ničemur raz-žaliti, naj mu že bode, kakor hoče, težko. vPa kako ti vender, ljubi sinček! more to težko biti? prašajo mati. Ali stric ne ravnajo zmiraj dobro in prijazno s teboj?" „Menim res, daje taka," fantič ihteč odgovori." „I zakaj pa po tem takem tudi ti š njftni tako ne ravnaš?" „Jaz ne vem, bojim se jih. In potlej še mama! njegove usta so pač dobre in prijazne, ali njegove oči — oči so hudobne. Vi in pa očka le ne vidite ne." „Res ne vidiva, ali vidiva pa, da si ti neumno otroče," odgovore mati. „Ali Pavle, poslušaj me, ti me boš ves razjezil, če se boš še kdaj tako nespodobno vedel in obnašal in če boš stricu tako nehvaležen. Pavelček je obljuboval in obetal s rokama in s jezikom se poboljšati. Zdaj pa mu je mati kazala, kakor mu je včeraj obljubila, čerke, ki so bile v tistih velikih bukvah s lepimi podobami. Fantič se ni mogel nikakor dosto naslišati, in ker je tako pazljivo poslušal, so mati popolnama pozabili, kar jih je bilo danas v nevoljo pripravilo. Fantič je bil tako mil, tako prijazen, tako uka-željen, tako priden in tako voljen za vse dobro, da ni čisto nič dvomila, da ji bode s časama mogoče, pregnati iz njegovega serca boječnost, in nezaup, ter mu nagnjenje do strica vdihniti, posebno, ako si bode prizadevala, ga tega večkrat s dobrim pri priložnostih opomniti. Kako bi ji bilo neki mogoče misliti, da bo dete ravno do svojega naj bližnjega v rodu terdo ostalo in se za vselej od*njega nagnilo! MM mM«* Brezbožni skušajo škodovati. Molče in tamnega obraza je jezdil Brunon vštric brata po zelenem gojzdu. Zastonj je skušal grof Ugon ga s prijazno govorico pripraviti, da bi se saj nasmejal. Brunon je zmajal ali poki-mal s glavo, in viditi je bilo, da na bratovo govorjenje ni dosto porajtal. Ugonu se je le to jelo čudno zdeti, da tako molči, kar scer ni bila njegova navada. Kar vstavi konja, prime brata za roko, ter mu reče serčne besede. „Ljubi moj brat, tebe tlači gotovo kaka skerb, in prav všeč bi mi bilo, če mi poveš kaj te teži, in da prepustiš polovico težavnega meni.4' „O saj ni nič!" reče Brunon, če ravno je tim besedam otožni glas naravnost nasprotno terdil. „Reven človek, ki je vbožal, kakor jez, če ravno brez zadolženja, mora marsikaj tistim za uho vtakniti, kjer vbogaime kruh dobiva." „Za uho vtakniti! kjer vbogaime kruh dobiva!" reče Hugon, in vroča gorečica spreleti njegove lica, kakor bi ga bilo sram nezasluže- nega očitanja, ¿esar ga je brat skrito obdolžil. „Nihče ne vživa v moji hiši kruha vbogaime," reče dalje, in pravi: naj manj pa sin mojega očeta. Brunon, kdo te je razžalil, da mi moreš kaj tacega reči?" „Ali nisi sam slišal, kako je danes tvoj sin s meno ravnal? Kako zaničljivo seje obernil proe od mene, ko sim te prosil, ga sebo na lov vzeti. Ali ne kaze fant pri vsaki priložnosti očitno, neiztrebljivo sovražtvo do mene? In to naj me ne žali in ne skerbi, če se ozrem v prihodnost, in vidim tiste ure pred sebo, ko bo tvoj sin gospodar v gradu, kjer bo mene takrat starega in sivega strica le tako terpel, in me z milosti živil? Tega naj ne bom žalosten, da mi je misliti, tvoj sin ošaben in prevzeten ho meni staremu voj-ščaku kak kot ali clo tisto sobo odkazal, kjer so posli, meni, ki sim se kdej možko in hrabro obnašal v vojski s naj večim sovražnikom krist-janske vere, s kervoželjnim Turkom, ki je v boju svoje naj krepkejše in boljše moči zastavil za domovino? Zares, brat! tak pogled v prihodnost nima toliko veselega, da bi jo mogel vesel pričakovati. „Res je, Pavel, te ne more, ne more svo-r jega lastnega strica, mu reče Ugon, sicer je še otrok, in s božjo pomočjo upam, ga tebe bolj privaditi, pa vendar bolje je, da te pred časom zavarujem, ako bi vtegnil sin tako prevzeten biti, in to naj se precej zgodi. Ti veš za grajšino tam na unem kraju hriba. Res, daje le staro in sivo skalovje, in bi vtegnilo precej zanemarjeno in poderto biti, ker že dolgo tjekaj ni nobeden šel. Ali za starega vojščaka je še dosto dobra, in če pomisliš tiste njive zraven, in lepi gojzd, v kterem je dokaj zverine, se že še tam prebivati da. Bom rekel te reči poboljšati, ter jih tebi dam v last. Dohodkov ni revno sile, pa za srednje dobro življenje, menim, jih je dovolj. Ti boš sam svoj, obvarovan vse krivice in nihče te ne bode žalil. Koj, ko prideva domu, bom rekel sodniku darilno pismo narediti in ti ga spraviš in hraniš v svojo tolažbo. Se ni treba nič zahvaliti, brate! Zdi se mi zares, da sim ti za neumno vedenje svojega sina toliko odškodovanja dati dolžen." „In vendar se ti serčno zahvalim, brat! reče Bnmon. Blago in velikodušno je darilo. Resnično, serce se mi je olajšalo, kakor bi se mi bil težek kamen od njega odvalil, in nič več se ne boš imel pritožiti zastran temnega obraza. Neumno, ljubi brat! neumno je bilo, da me je talco morila neljubezen tvojega sina. Sčasoma jo mislim že premagati, in v duhu vidim tiste dni, ko si bova jaz in on naj boljša prijatla. Za-nesi, brat, da sim bil tako mračnega obraza, za naprej mi bo tako jasen, kakor Iičica mladenčo — ve. Morebiti se fantič ves boji mojega čmerega in otožnega vedenja ali bitja. Mogoče, da se zbudi nagnjenje v njem do mene, ko bo vidil, daje stric odložil otožnost, in zvedel, da tudi znam vesel biti. Ce več ne, kaj ne, brat! je saj naj boljšega upati!" „Je taka, reče Ugon, in Bog daj svoj blagoslov. Jako bi me tolažilo, ko bi bil ti fantiču kdaj podpora. Lej, brat! že nekaj časa sem se mi dozdeva, da bi me vtegnil Bog na naglem iz tega sveta poklicati, in velika skerb za priliod-ne čase me takrat obhaja za ženo in še nebog-lenega sina. Kdo naj ju potlej varuje, ko bo ta roka omagala? Čudni časi, brate! so sedanji časi. Vojska se je na Ceskem vnela in mori in požiga mesta in dežele. Scer je še daleč — ali osoda človekova je v božjih rokah. On vtegne dovoliti, da divje trume prihrome tudi v naše mirne, tihe kraje, preden se nadjamo. In kaj je potem ženi in otroku početi, ako jima manjka krepke roke, ki bi ju varovala in ju podperala? Brat! ti bi bil lahko ta podpora moji ženi in sinu, če Bog kej takega s meno sklene. Jaz pa te priložnosti ne dam uiti, toraj prosim, daj, prevzemi ti moje mesto; ali mi obljubiš, brat?" „Serčno rad, reče Brunon. Obljubim za nju skerbeti in se bojovati za nju, kakor sam za "se. Ali to so zgol prazne domišlije, ki te po nepotrebnem skerbi. Ti, možak naj boljših let, zdrav, močen, kaj bi te pač vtegnilo pokopati? Moje kosti bodo že dolgo prah in pepel, ko boš še ti srečen in vesel v sredi med svojimi živel. Preženi take kalne misli iz glave, grene ti življenje in niso ti v prid." Grof odgovori: „Nu, jaz mislim, da je le nespametno domišljanje, ki mi serce teži, in me neprehoma preganja. Tudi čutim zdaj lože serce v persih, ker sim, kar meje tlačilo, izgovoril, in si mi ti obljubil žene in otroka v sili ne zapustiti. Scer pa upajva v Boga, in težave in skušnjave, ki nama jih pošlje, voljno nosiva, in zdaj skerbi zbežite in zginite. Dalje, Jvko! spusti pse v goščo, in urno za njimi, kadar spode kako zver." Jvko, grofov lovec, odveže pse, jih spusti v goščavo. Glasno zalajajo in lajajo, da se razlega vse po gojdu, in Iovcov kričanje, trob-leiije, in konjsko rezgetanje buči v daljni gojzdr da odmeva široko vkoli. Kmalo zaslišijo lovci divje prešiče kruliti, ki so berž iz goščave v gojzd priderli. Halo, husa! kriče, lovci za njimi v dir lete. Ugon skoči na desno, Brunon se zakadi nalevo in kakor blisk derči vsak za eno zverjo. Le malo časa preteče in Brunon je bil sam v gostem gojzdu. Lovci in psi so za .njegovim bratom šli, in le od daleč se je slišalo troblenje in lajanje psov. Priderži konja in jezdi počas. Dene vajet konju na vrat; roke pa navskriž. Vtopi se v misli in časih mu kakšna posamezna beseda uide. S • ♦ „Le bi res bilo — samemu sebi reče — če bi res bilo, kar se mu dozdeva, če bi vmerl, potem bi nikogar ne bilo, ki mi bi branil bogato ded-šino, razun slabega otroka, ki me nima rad, ki me sovraži, ker je bolj moder in globokeje vidi, kakor njegovi starši, in ve, da mi je tern vpeti. Če bi fanta ne bilo, sim jaz gospodar lepe grofije in bi živel, da bi se vse lesketalo, kakor sim že marsiktero leto na cesarskem dvoru. Kaj, pokopati me v odljudno, odstrano staro skalovje, nikogar viditi morda kakor kaka dva čmerna služabnika, kterima bode gotovo bolje mar za lastno postrežbo, kakor pa za me - gruditi me dolg Čas in ubožtvo,— ne, take osodesineželim! Pač pa gospodovati, zapovedovati deželi in ljudem, do vrata v novcih tičati. Vse sladkosti, ki jih bogastvo tako obilno ponuja, vživati — da —■ " Dalje jezdi po samotnih in postranskih stezah zmiraj dalje v goščavo čez hribe in doline ne zmenivši se za pote in konja, ki je šel, kamor se mu je zdelo. Zapeljive podobe se mu stavijo pred notranje oko njegove duše. Hudobne želje, hudo storiti, so bolj in bolj zaprejale njegovo serce in glas vesti je sčasoma obmolčal, ki ga je svaril in spominjal Boga pred očmi in v sercu imeti, ne pa misliti hudobno in brezbožno. — „Ne, ne, umoril ga ne bom, le odstraniti ga mislim, da mi ne bode mogel škodovati —■ zgubi naj se — svet je dolg in širok, ako ga izs dežele spravim, daleč proč od domovine, jo bode pozabil, in več ne bo želil se verniti. Ali mati? — E kaj! kar se popraviti ne da, v to se mora vdati, in če žalosti umre, i nu, saj je nisim jaz umoril. Pa še tudi tako berž ne umerje. Ce bi se dal fant na Češko spraviti ciganom v pest, pa mi je pomagano in fantu se ne bo veliko hudega zgodilo. Še ni okusil sladkosti mogočnosti iri bogastva , tedaj je tudi ne bode pogrešal. Ugon se ve mora pred umreti. Kdo bi mu mogel braniti svojo grofijo ženi zapustiti? In potem bi bil morda na slabjem, kakor pa zdaj. Ali je pač takemu dozdevanju verjeti? Tako zlo gaje že greh opredel, daje želil bratovo smert, ki ga je ravno tako bogato obdaril, tako, da je pozabil vse hvaležnosti, kij» je bil bratu dolžen, daje zanemaril božje zapovedi, ki so neizbrisljivo vsakemu človeku v serce zapisane. Hudobni duh lakomnosti se gaje pooblastil in bolj je njegove navdihe poslušal, kakor svarjenje svoje vesti. Naenkrat se strahu strese. Slišal je strel, koj za tim zažvižgati kroglo, ki mu je tako terdo ^ memo glave ietela, da je v kraj klobuka zadela. „Aha!" zaupije, popade vajet, spodbode konja — kteri tak preži na poti tam v goščavi?! Kmalo pridirja na kraj globeli, nad ktero seje že višnjevkasti smodnikov dim kadil. Vgle-da hrustega človeka se po goščavi plaziti, sname urno z rame puško ter zakriči: „Stoj beštja! stoj, če ne precej prižvižga krogla moje puške zatebo, ki te bo gotoviše zadela, kakor tvoja mene. Te pa ni maral za njegove besede in je še hitriše tekel. Grof pomeri in sproži. Poči in uni se zvali. Grof spodbode konja, da bi ga bolje vidil. Uni pa se ne gane in je viditi popolnoma mertev. Ležal je na obrazu in grof ga ni mogel spoznati. Skoči s konja, ga bacne s nogo, da ga prevali. Pa vstrašen stopi nazaj, ker uni ni bil le živ, ampak mu tudi znan od kdajnih turških vojsk. „Bertram! kaj vraga tebe sem prinese? zaupije." „Urno in zdrav skoči kviško in grofa tako neumno smešnega začudenja in prestrašenja pogleda, da se grofu ni bilo moč zderžati, se na glas ne zasmejati. Ali kmalo se spet modro prime ter reče in žuga:" Človek, zakaj si na me, svojega kdajnega zapovednika strelil? Veš, da si smert zaslužil, ti malovrednik?" Hudobnež milo usta zavleče, poklekne pred grofa,povzdigne roke in prosi: „Usmilite se gospod, usmilite se gospod polkovnik! jaz nisim vedi!, da ste vi, da sim na vas strelil. Če bi vas bil pred spoznal, bi bil raji sam sebe v glavo vstre-III, kakor pa vam milostnemu gospodu le en la— sec zmeršil. Zanesite mi slepi kuri, milostni gospod!" Gospod je stal zamišljen nekaj časa pred klečijočim hudobnežem,, ki mu te čas ni bilo nic kej dobro pri sercu. Zdaj mu pomiga grof, da naj vstane. „Dobro Bertram! jaz ti verjamem, da me nisi poznal, kadar si na me pomeril. Vem, da ti je ne mogočno tako nehvaležnemu biti, da bi tistega umoriti želel, ki ti je prejšnje čase mnogo dobrega naklonil in te več kot enkrat smerti na viselcah rešil, ki si jo sto in stokrat zaslužil. Vstani - odpustim ti. Zdaj mi pa povej, kaj te je les prineslo. Zares, zdiš se mi bolj tat, kakor pa vojščak. Ali te je profos od vojske stepel, da se zdaj od ropa in zalezovanja živiš?" „Nič ne tega, reče malopridnež potem, ko je ostudnež grofu kakor pes noge in roke ob-lizal, ker mu ni življenja vzel. Zmiraj sim se vojščak, in milostvi grof Galaš je moj polkovnik. Le, ker sim se marodega naredil, sim se z/mizal danas od njih. V gozjdu sim mislil kakega debelega jelena alj sernjaka vstreliti, in, ker sim ravno na vas naletel in vas nisim poznal, milostni gospod, sim mislil, da bi mi zraven pač še mogoče bilo si mošno s novci napolniti in vender tudi kej vstreliti. Zanesite gospod pa je bilo vendar preveč zapeljivo, ko ste vi tako globoko me-mo prijezdili — prav sami v samotnem logu —• jaz sim moral na vas pomerili in sprožiti. Le dobro da vas krogla ni zadela. Svoje žive dni bi si ne bil tega odpustil, če bi bil vas, svojega nekdajnega gospoda „usmertil." „In kje je zdaj tvoj regiment?" ga popraša grof Brunon. Ali so vas Čehi iz dežele spokali? Začuden hudobnež pogleda grofa in reče : Kaj, ali ne veste, da gre cela cesarska vojska proti Saksonskem. Grof Galaš spredej hodi in je komaj uro od tod v znožju tamkej une gore. Panduri in Hervatje rojijo po vsi deželi, in če nočete, da bi vas dobili, vam sovetujem, domu iti, in se dobro zavarovati, in če vam vem kej dobrega sovetovati, je, da prosite polkovnika Galaša, da vam da varhe spremljevavce. "Varhe spremljevavce? reče 'sam za se Brunon. Raje bi kaj drugega želel in prosil, če bi se storiti dalo. Poslušaj, Bertram — in ostro je vbesil oči v zdivjanega človeka —• poslušaj, imam opravilo zate, ki bi ti več zlatov prineslo, kakor ko bi me bil ti vstrelil. Drugega za to nič ni treba, kakor truma prederznih ljudi in serč-nega poguma. In ktero, kakšno je to opravilo gospod? hitro povzame hrusti vojščak, in oči se mu svetijo. Jaz poznam marsikterega tovarša, ki se rad in vesel v vsako nevarnost poda, kadar za rumene zlate velja. Ropa bi se ne manjkalo — cel grad bi po-plenili — ali pred bi ga morali pridobiti. Ali je zlo terden, in ali ima dosto branitel-jev grad ? „Terden dosti, in tudi ljudi v njem ne manjka," reče grof. Ali če se hitro in terdno dela lotite, vam ne more spodleteti. Živa duša ne misli, da bi jih kdo napadel, in toraj ponoči samo duri zaklenejo, in mostu, ki čez jark leži, ne potegnejo kviško. Da bodo pa saj ene vratica odperte, skozi ktere se bo moglo splaziti, bo skerbel dober prijatel, ki v gradu prebiva. Ali to se mora naglo zgoditi, jutre bi že vtegnilo prepozno biti. „Preden bo solnce doli, imam ene dvanajst tovaršev. Tukaj nate mojo roko, da pridem o pravem času. Samo povejte, kje grad stoji, ki ga imamo napasti"; reče in popraša hudobni Ber-tram. Grof pa pravi: „pojdi s menoj, jaz ti ga bom pokazal," in zajezdi spet konja. Bertram pa je pobral spet puško, ki jo je pred, ko se je mert-vega naredil, od sebe trešil, in je šel urnih nog zraven grofa. Kmalo sta se skrila hudobneža med drevjem v goščavo. Kar sta si tamkaj spet zmislila v samotni tmini saj dobrega nič ni bilo, če ravno se je iz grofovih oči svetilo neko tiho veselje, ko je čez eno uro potem sam čez most v grajski dvor šel, kije bil njegovega brata, ki gal je tako prijazno gosta sprejel, in od kterega je dokaj dokazov čiste ljubezni in same dobrote dobil in dobival. ■eiOT ipm&OT. Ki tvoj kruli jedo, te bodo izdali. Že se je mračilo in solnce je bilo zašlo, ko je prišel grof Ugon s svojimi lovci domu in prinesel mnogo zveri. S glasnim veseljem ga je pozdravši sprejela grofinja in njegov sinček, in smeje njegov brat. Pavelček mu je vriskaje roke proti molil, je prosil, da bi ga na konja posadil, innijenjal, dokler niso oče dovolili mu na konju po dvorišču nemalo pojahati. Potle pa seje Grof Ugon obernil k bratu rekoč: „Prav zlo sim te danas pogrešal —• kako si le od lova zašel? Se enkrat večje veselje bi bil imel, ako bi bil ti pri meni. Lepa, berhka gonja je bila. Ali nisi nič vstrelil?" Jaz nič reče Brunon. Za divjem prešičem sim bil hodil, splašena zver meje daleč od vas zapeljala in nazadnje mi je pa še ušla. Da bi spet k vam prišel, ni bilo misliti, toraj sim menil naj bolj pravo zadeti, da sim domu šel. Grof Ugon je verjel Iažnjivcu, se je šalil, ojis kakor jaz ? „Jaz se jih že ne bojim, mu Pavel na to ©dgovori, in ako eden ali pa dva prideta, se ju se tudi nič ne vstrašiva, bi jima že pokazala, če bi nama kej hotla. Pa kdo se bo za naju otroka zmenil? Hraber vojščak gotovo ne." „Kdo ve? reče Anže.— Paziti pa le morava in vsak gorjačo si pripraviti. Oče so rekli, daje med vojščaki dokaj malopridnežev, in oče že vedo. Škodovati ne more, če se preskerbiva." Pavel zastran tega ni imel nič reči. Oba sta si naredila vsak gorjačo, ki sta jo zraven sebe na klop položila, in spet poslušala gromenje iz dalje. Pa se jima je že zlo potihnilo zdelo. Časih je bilo vse tiho, da bi se bilo suho perje pasti slišalo, pa se je spet zagnalo. Prenehleji pa so bili zmiraj veči in bolj zaporedoma. Cez-eno uro ali kej je vse potihnilo in Pavel je djal, ce je bilabitva, je je zdaj menim konec — ali še kej slišis Anže ?" „Nič več — Anže odgovori, „toda prav zdi se mi, da slišim konje ceptati: Cuj Pavel!" „Res je, pravi Pavel — tam le se sliši! Pa vtegnejo oče biti, da so kakšnega konja vjeli!" Anžek pa je zmajal z glavo, in ojstro pogledal na desno stran, kmalo se zabliska nekaj sem izmed drevja, kakor odsvit od orožja in berž prijaha popolnoma opravljen jezdec proti hiši. Oglavje in oklep sta bila prahom in blatom zamazana, konj je moker od potu, in človek je v sedlu omahoval in se je še komaj po koncu der-žal. „Pavel, reče Anže, „taj nama ne bo nič storil; revež je gotovo ranjen — Bog pomagaj, saj bo še s konja padel. Temu morava pomagati, Pavel!" In Pavel je hjtro vstal in šel k jezdecu, da bi mu s konja pomagal. „Fantič —• vode!" reče vojščak, kije komaj še ,toliko moči imel, da je s konja stopil. Komaj se je tal dotaknil, je jel opotekati ter je padel. „Primi konja, Anže!" pravi Pavel ter je tekel k bližnemu potoku po vode. Pisker je bil vedno pripravljen, in ni minute minulo, že jo je prinesel. Anžek je pa med tim časom vajet okoli drevesa ovil, in je ravno čelado odvezoval, in jo ravno od vezal, ko je Pavel z vodo prišel. „Revež" reče usmiljenja navzet, ko zagleda bledo obličje mladega vojščaka, kteroker— vavo je bilo žalostno pogledati. Oči so bile za— perte, lasi so zmeršeni čez čelo mahali, ustnice je imel terdostisnjene in na žalost žavlečene, persi so se komaj vzdigovale, tako lahko in pacaš je dihal. Pavel ga berž z merzlo vodo po obrazu pokropi in mu zmoči ustnice in Anžek mu je tudi persni oklep odvezal, da bi se mlademu in trudnemu vojščaku kar mogoče bolečine ziaj— šale. Cez kej časa odpre oči, pogleda, kakor bi se iz spanja zbudil, mlada postrežnika in po— magavca, se jima hvaležno nasmeja in potem se hitro na vse strani plašen ozre in praša: ali še niso tukaj zasledovavci, terdo za pete so mi pribijali, o Bog in jaz sim moral bežati, ker je bila roka preslaba se braniti, ker je ostreljena!" v Se le zdaj sta zagledala, da bi imela desna roka ranjena biti, ker je bila suknja prestreljena in je kri po rokavu tekla. Pavel je berž ruto vžel in rano obvezal, kar se je hitro storiti dalo, in Anže ga je tolažil, da se ni sovražnikov bati, ker ni nobenega viditi, in ga tudi nihče najdel ne bo, če bi vtegnil kdo v hišo priti. Tudi mu je dal iz piskra piti, ker je bil zlo žejen viditi. „Bog vama poverni, dobra fanta," se jima zahvali, ko je globoko po sapo šel, pisker stran postavil in jasneje dečka pogledal. „Bog mi je dobro hotel, da me je semkaj pripeljal. Če bi vaju ne bil dobil, bi moje življenje gotovo dolgo ne terpelo. Le pusti roko, dobri fantič! Ze čutim, da šim precej bolj, in kakor se mi zdi, je kost cela. Oj to je bila strašna bitva, in Boga naj zahvali, kdor jej je srečno odšel." „Tedaj so oče le prav imeli, bitva je bila v snožju gore!" pravi zdaj Anže. „In kdo je premagal, gospod ofizir?" Mladi vojščak je počakoval z odgovorom, in vidilo se mu je na obrazu nekakošno šumenje. Pavel, ki gaje dobro ogledoval, je berž vganii, od kod in zakaj te sum in dobrovoljno reče:„Le kar brez skerbi povejte, gospod ofizir! Mi smo tukaj mirni, pokojni ljudje, ki nam ni mar, kaj se zvunaj po svetu godi, in bodite na čigar koli strani, mi ne bomo zvami ravnali, kakor s sovražnikom, temuč kakor z revnim ubožnim kristjanom, kakor je naša naj perva dolžnost. Kajne Anže? „Se ve, da, to je gotova!" pravi Anže. Kaj, prijatel ali sovražnik! Kdor pomoči potrebuje, je vselej naš prijatel. Le kar na ravnost povejte , gospod ofizir, kdo je premagal." „Cesarski general," reče vojščak, „strašni Wallenstein, ki se mu nobena hrabrost in nobena človeška moč vstaviti ne more. Vsa naša armada je pokončana in razkropljena. Ogerski konjiki pode bežeča, in gorje mu, ki jim pride v pest. Varujta se jih, zakaj, če zvedo, da sta mi pomagala, bi vaju trašno in nečloveško mučili.® Pavel reče: „Jim skor ni mogoče zveditk Semkaj težko kdo zajde, in če tudi kdo pride, vas bova že tako skrila, da mora prederto bistro oko imeti, kdor bi vas našel. Ali ste dosto močni na konja iti, gospod?" Ofizir je skušal vstati. Šlo je, čeravno s težo. Ali na konja ni mogel. Anžek je tedaj prijel konja za ujzdo, in Pavel je djal ofizirju, da naj se nanj opre, in šli so počas v tisto ozko in skrito dolinico, kamor sta pred krave in koze gnala. Čeravno ni bilo daleč, so vender celo uro hodili, preden so tje prišli, ker je ranjeni vojščak spehan in truden večkrat počivati moral. Konju sta ujzdo in sedlo odvezala in ga spustila po travi. Ofizirja pa sta peljala v skalnato votlino (duplo), kjer sta mu z mahom in suhim perjem berž postlala. Ofizir se jima prijazno zahvali, se vleže in kmalo zaspi. Zdaj pa Pavel Anžetu reče: „Naj mirno spi, midva greva pa spet domu pogledat. Morebiti so že oče prišli in ne bodo vedeli, kam sva šla. Berž hodiva, Auže! Preden se ubogi vojščak prebudi, mu že lahko juhe skuhava, ki ga bode okrepčala. Kaj pa ti praviš?" Anže je pokimal in hitrih nog sta šla k og-larnici. Bliže pridši sla zaslišala od daleč glasno vpitje, naglo izrečene, jezne besede in vmes očeta, ki so prosili in tolažili. Vstrašena se fanta pogledata in oba kmalo rečeta:„To so vojščaki, ki ofizirja iščejo. Da bi le očetu nič hudega nc storili i" Hitriše sta stopala in kmalo sta prišla do hiše. Stir ali pet vojščakov je stalo pred vežjo, so lerdo v očeta vpili in tako terdo obraza sable sukali, da sta se fanta prav zlo bala, da bi jih hudo ne ranili. „Nikar ne taji oglar!" zarezi eden iz med njih nad očetom. „Tukaj memo je moral priti, in ti siga gotovo skril! Pokaži ga, cigan! ali moja sabla te po glavi primaže, da ne boš vidil ne slišal!" „Jaz nič ne vem od njega odgovori stari offlar. In če me na drobne ko\ce sosekate, vam ne morem nič povedati. Tu je moja hiša — pre-iščite vso, in če kej najdete, storite zmenoj kar se vam zdi!" „Vojščaki se pogledajo ne vedli kaj storiti. Oglarjeve besede so se jim tako resnične zdele, da so komaj dvomili, ali je res ali ne, kar je rekel, in vender jim je težko djalo, da jim nekaj vrednega ušlo. „Ali čldvek," "reče vodja male trume, „tukaj memo je moral priti; drugač nikakor ne more biti, in ti si ga gotovo vidil. Le nikar ne taji, povej pravico, in nič hudega se ti ni bati!" Oglarje zmigil z ramama, in je še enkrat ponovil, kar je pred povedal, in pristavil, daje komaj pet minut, kar je domu prišel. Razkačen, da se je tako golufal, ga buti vodja na persi rekoč: „Laže, laže! Preiščite hišo in kraj okoli, in če ga dobimo, potem mu pa Bog pomagaj. Le pojfe iskat, jaz ga bom stražil, in gotovo mi ne bode ušel!" Drugi vojščaki so se skrili v hišo in v bližnjo goščavo, kjer so vse, kar seje naj bolje na tanko dalo, preiskovali. Pavel in Anžek sta ti-hoskrita tičala, od kodar sta vse gledala, kar se je godilo. Po očetu bo — pošepta Pavel Anžetu na uho — če količkaj,ofizirji oslfftle. Skočiva nanje, zagrabiva jih. D^a stav hi«i in preden iz nje prideta, smo tri že pomahali', in unih se nam ni več bati!" „Ne, ne, to je nevarno!" reče Anže. Le kar v mirubodiva; če bo treba jim bom že drugač pokazal. Ete, lej, ta pa ni dobra!" Eden vojščakov je prišel na tisto mesto, kjer je popred ofizir raz konja stopil, tu je zagledal znamenja konjskih podkev, ^ii so bile v travo vtisnjene, in kri, kije na tla tekla in nazadnje se celo čelado mladega vojščaka, ki sta jo v hitrici fanta sebo vzeti pozabila. Ker je jel glasno vpiti, so precej uni vojščaki pristopili, in prevzetno možko je vzel njih voJja čelado v roke. „Nu, pes, ali boš zdaj še tajil, da ni bilo grofa tukaj!" je zarjul v prestrašenega oglarja. „Zdaj spoznaj, ali kar se mi več ne ganeš živ iz tega mesta? Kam si ga skril, maluh ti?" „Jez nevem nič od njega! — reče oglar — kakor gotovo je Bog nad nami, jaz nič ne vem — in v poterjenje svoje nedolžnosti povzdigne roke proti nebu — Mučite me in umorite, ali zastonj pričakujete, kej od mene zvediti!" Vojščaki mu niso verjeli, ali pa, če so mu verjeli, so hotii raj jezo nad njim, nad nedolžnim ohladili. Psovali in bili so ga, semtertje suvali, po njemu hodili, in jezni, kakor bi ga umoriti hotli, nad njegovo glavo sable sukali. Oglarje moral vse tiho terpeti fantiča pa sta skrita s zobmi škripala, ker jima je to strašno ravnanje z ljubim očetom serce kuhalo, in Pavel je že po kamen segel, da bi ga bil med divjake vergel, ali Anže ga naglo vstavi in mu kamen vzame rekoč: „Tako ne — ali imaš nož pri sebi?" Pavel pomiga in ga iz žepa vzame. Anžek ga mu iz roke potegne rekoč: „Pojdi, greva, jim bova pokazala drugač ravnati! Blizo pri hiši so bili konji privezani za ujzde, konj k konju. Te je Anže vgledal in se k njim splazil med tim, ko so zdivjanci očeta terpinčili. Prereže dvakrat vajete in poščuva psa v konje, konji se splašijo in divjajo na vse strani. Anžek pa reče Pavlu: „Zdaj le hitro stran, če naju vgle-dajo, bodo prec vedili, da sva midva konje zapodila in slababi se nama vtegnila goditi." Naglo sta šla v gojzd in po drugi poti spet nazaj. Vidila sta, da seje izšlo, kakor sta mislila, pa ne, kakor sta želela. Trije vojščaki so še konje po gošči lovili, dva sta pa pri očetu o-stala,ki so na tleh sedeli; ali so bili zvezani ali ne, nista mogla razločiti. Tiho premišljujeta, kaj je storiti. Sta mislila, da bodo oče zbežali, ali golfala sta se. Toda na mestu petih terdnih korenjakov sta zdaj le dva, ki sta jih z očetovo pomočjo že premagati upala. Ali oče se niso ganili. Glavo so imeli z rokama podperto ter na tleh sedeli , in vojščaka se nista ganila od njih. Pavel pravi: „Bliže morava iti. Ko naju bodo oče vgledali, bodo že vedili, kaj imajo storiti." Anže pokima in oba stopita iz za germovja, kakor da bi se prav nič ne bala. Se ne dosti za vojščaka zmenivši stopita na ravnost k očetu. Oče jima pa reko: „Le stran pojta; tukaj vaju nič dobrega ne čaka. Meni so ti trinogi že noge zvezali in me strašno terpinčili, in z vama tudi ne bodo čedniše ravnali, če ravno sta mlada. Bežita, pravim, tecita, in nikar se tim neusmil-nikom vjeti ne dajta." „Bi le rada vidila, kdo nama bo kej storil!" reče Anže in stopi prederzno s Pavlom bliže. Kdo vas je zvezal, oče? Ali ste tim ljudem prederzno hudo storili, da tako z vami ravnata?" „Nič, ljubi moj, čisto nič — žlahtnega po-bežneka iščeta, ker je veliko plačilo obljubljen» temu, kdor ga dobi, in mene silijo, da jim moram kar povedati, kam seje skril. In vidva saj vesta, da me celo jutro doma ni bilo." „Se ve, oče!" odgovori Anže in gre pre-derzno k vodju, ter ga prederzno popraša: „Kaj tukaj iščete, gospod? kdo vam je rekel z mirnimi ljudmi tako neusmiljeno ravnati? odvežite očeta, ali bote vidili, da se znamo braniti, gospod?" Vojščak se na glas zasmeja na tako žu-ganje, in terdo reče: „Tiho bodi, poba, ali ti bom dal meč pokusiti. Stran od jetnika! Slišal?" Anže ni slišal, ali prav za prav slišati ni hotel. Pripravno se je pomešal med vojščaka in očeta, in je jim nož v roke spustil, s kterim je pred konjem vajete prerezal. Pavel pa je med tem tiste dve gorjači prinesel, ki sta še na klopi ležale. Preden je pa nazaj prišel, se je Anže že z vojakom sprijel. Scer mu je že iz glave kri tekla, kamor ga je bil vojščak s sablo oplazil, ali pogumen kakor lev se oklene roke, da ni mogel več s sablo mahati. Zdražen od napada, ki se ga od tacega fanta nadjal ni, seže z levico po bodalu, da bi ga fantu v serce porinil, kar ga Pavel z gorjačo pribriše, da se mu je koj v glavi zvertelo. Anže ga verze na tla ift oče, ki so se med tim oprostili, napadejo unega vojščaka, mu meč vzamejo, in ga tako na tla butijo, da je obležal ne zaveden ali je živ ali mertev in priskočijo dečkoma na pomoč. Ali ona je nista več potrebovala. Terdo k tlam sta sovražnika tiščala, in ga v ravno tisto železje oklenila, v kterem so bili popred oce. Zdaj so premagali in tih dveh se ni bilo več bati. „Ali zdaj pa le od tod!" reko oče, „tih smo se scer znebili, ali uni vtegnejo vsak čas nazaj priti, in sreča bi nam ne vtegnila se nič več tako milo skazati. Le kar naj hitriše od tod stran J" Ni bilo dolgo premišljati. Vsi trije so v gojzd pobegnili. Že so menili, da so sami in rešeni, kar poči puška — oče zavpijejo in padejo na tla. „Oče, za božjo voljo, pa saj niste zadeti!" zaupijeta oba. „Zadet — do smerti" — slabega glasu reko. „Krogla je šla skozi persi; bežita bežita — moj blagoslov vaju spremljaj •—• bežita, in Bog vsigamogočni vaju sprejmi v svoje varstvo!-O Gospod! v tvoje roke—" Več ni so mogli izgovoriti besed: izročim svojo dušo. Glas je zaperlo , terdo stisnejo sinoma roke — potem deleč po sapo sežejo — po celem životu se stresejo, in — umerjo. Glasno sta jokala otroka in tarnala. Umo— rivec je zaslišal njino žalostno jokanje in vest se močno v njem oglasi. Nič zalega fantoma ne stori in zajaha memo njih po gojzdu k hiši, kjer je svoja tovarša, enega omamljenega, enega pa zvezanega našel. Zvezani je rjul, klel in razsajal. Tovarš mu železje sname in reče: „Tiho bodi, sim te že osvetil. Ogljar je mertev,. jaz sim ga ustrelil." „Ali fanta," zarjovi, „tudi tadva psa morata umreti." „Prepozno je, ušla sta! reče vojščak. Kdo jih bo po divjem gojzdu iskal?" «Če ni drugač, jima bom pa hišo zažgal," je rjul zdivjanec. Naj pa gledata, kje bota streho in očeta našla!" Ni pazil na tovarša, ki gaje svaril, zažge prazno kočo, in kmalo je bila vsa v ognju in kmalo tudi je ni bilo drugega, ko kup pepela in žerjavce. Svit ognja je una vojsčaka iz gojzda privabil k tovaršem. Molče so zijali v pogorišče, potem so zasedli tiho zopet najdene konje in so šli nazaj po poti, po kteri so mirno družino pokončat prišli. Taka se je godila ob času tridesetletne vojske. ©Sli) mUMM, Kdor je pobožen, dobi tolažbo od gospoda. Kdo zamore britkost in bolečino popisati, ki sta jo Anže in Pavel občutila, ko sta klečala pri mertvem truplu tako ljubljenega očeta, ki ga jima je nemila osoda tako naglo, ko sta mislila, da se ni nobene več nevarnosti bati, vzela in umorila! Solze so jima kapale na bledi obraz merliča in nobeden ni mogel tolaživne besede drugemu reči. Da se je noč storila, sta bila pri mertvem truplu odvzetega očeta. Še le zdaj sta jih vzdignila in nesla domu. Ali tjekaj prišla sta našla hišo pogorelo. Ve bi bili oče živi, vem, bi bila gotovo v tej novi nesreči žalostna; ali zdaj sta komaj na to mislila. Grozna žalost očetove smerti je zatopila manjo zgubo hiše, kjer sta marsiktero liho veselje vžila in vživala in vesele ure preživela. ino padli. Ah vse je zanemarjeno in zapuščenoL Ko je še prednji gospodar živel, je bilo tuki vse lako lepo in čedno in terdno, da ni bilo več želeti. Gospod grof in gospa grofinja sta večkrat s sinčkom tukaj sedela in sta se veselila lepega, pogleda — ali zdajni gospodarje pustil vse ne-mar, da trohni in gnjije, kar je prejšnji rad imel. IVič veselja nima nad takim nedolžnim rado-vanjem." Pavel ni zlo poslušal, kaj je stari govoril. Ker je pa te to zapazil, je tiho od njega šel in pustil Pavla samega. Na terden tram naslonjen je stal in gledal po deželi zamišljen. Gojzd, gora in dol so se razprostirali pred njegovimi očmi. Gojzd je bil že zarumeuel od jeseni, po zelenih travnicih je solnce sijalo in odsvitalo ko blisk ali demant iz potoka, ki se je spodej v dolini čez kamenje ljubo šumljaje valil. Tiha je bila cela okrajna, samo drevje je s perjem mahljaloin šep-talo, in kak tiček je tu ali tam prepeval. Pavel je bil viditi ves zamaknjen in tako v lepi kraj zagledan, da ni slišal Anžeta, ki je k njemu pri— šel, in ga nekaj časa gledal, potem ga pa prijazno na ramo poterkal. „To je dobro za te, da nisva sovražnika,8 mu reče — lepo bi te bil zalezel! Lep kraj tukaj — ali kako te more vender tako prevzeti, da ne vidiš in ne slišiš, to mi ne gre v glaVo!" „Ni samo lepi kraj, ki meje prevzel, spomin je naj več, ki ga mi zbuja v dušo, mu odgovori Pavel. Čudno znano in prijazno se mi tukaj vse zdi, če ravno je tudi precej tujega in neznanega vmes! Skala, ta dol, tam une gore, celo potok tu doli — vse mi je tako znano, tako domače, vse se mi tako smeja, kakor bi bili že zdavno in stari prijatli, in vender se ne morem spomniti, da bi bila že kdej, kar je vojska,, tukaj!" „To jc gotova, da nisva bila še tukaj nikoli," pravi Anže, če ne, bi se mogel jaz ravno tako vsega spomniti, kakor ti. Čudno pa je le, da tukaj tako za vse veš! Starec, ki naju je sem pripeljal, mi je vedil čudne reči od tega povedati, in . . ." Naenkrat jenja v sredi govorice, pogleda os— termel prijatla, ga prime za roko in glasno reče: „Mogočni Bog, Pavel — pa da se nihče pred ni tega spomnil! Pavel, to je tvoj dom, tvoj rojstni kraj. „Kakor strela je vdarila ta beseda v Pavla^ Zlo ganjen je stal zabledel v lica in usta so mu migale, noge se tresle in prijeti seje moral, da ni padel. Oči pa so se mu svetile. Kviško pogleda in reče: „Mili Bog — Anže, prijatel, brat, res je, kar praviš! Mreža se je pretergala, več mi ni dvomiti, izbica s podobo matere božje,, vert, te balkon, in tamen spomin, vse, vse mi: pravi, tla sim našel domovino, hišo svojega očeta brez iskanja. Ne vem, kako da nisim prec s pervini pogledom tih tako domačih, znanih, ljubih krajev, domu poznal! Zdaj mi je vse na enkrat odkrito, in mladenih dni se tako razločno in na tanko spomnim, kakor da bi bili še le eni kratki dnevi odtihmal pretekli, ko sim moral po noči iz grada bežati. O kakšna sreča, spet bom mater vidil!" „O nikar tako naglo, Pavle! ga vstavi Anže. Cc ravno midva nimava nobenega dvoma več, da >si ti pravi gospod tega grada, se ven-der drugi ljudje ne bodo dali tega tako naglo prepričati, naj manj pa zdajni lastnik gradu. Pavel ravnajva previdno in premišljeno! Spomni se, daje Bertram od serditega sovražnika pravil, ki je tebi po življenju stregel — kdo drug bi bil te sovražnik, kakor grof? Pazi —1 očitno se ve da ti ne more nič storiti, ali naj ostrejše orodje hudobnih je skrivno zalezovanje. Pazi, Pavel, pazi!" Anže mu ni zastonj govoril. Malo pomislil reče: „Pravimaš! Dokler ne bom ggtoviše vedil, daje res tu moj dom, kakor od spominja, nama je treba molčati in spraševati. Se ve, mater bi rad vidil in objel! o Anže, ti ne veš, ne moreš čutiti, kar čutim jaz, ko mislim na mater!" „In vender ti je treba počakati in poterpeti Saj nekaj dni," mu govori Anže. „Včasih razsodi ena sama ura za celo življenje. Ne vniči sam svojega upa z nepočakljivim in prenaglim ravnanjem. Molčati in pozvedovati, to imava opraviti, to delati, dokler nisva na gotovišem." Pavel je spoznal, daje tako pametno, ter reče prijatlu: „Res je taka, kakor praviš, molčati in preiskovati je treba, dokler ne pride čas za delo." Ko še Pavel ni dobro zgovoril, je prišel stari služabnik med vertne vrata. Bled in pre-paden se je bližal mladenčema, ki sta prec vga-nila, da seje kaj zgodilo. „Kaj pa je?" ga popraša Pavel. — Kaj se li je zgodilo, ker si tako prepaden? ..Gospodje domu prišel," odgovori starček trepečega glasu. Zmerjal in tepel meje, da sim vama semkaj pokazal! O ljuba moja gospoda, zberita si druge sobe v gradu —• sej sim vedil, da vaju ne bo tukaj pustil!" „Zakaj pa ne, stari mOž?" rece razserden Anže. „Zmerjal, praviš , te je in tepel, hudobnež? Nu, pri Bogu Pavel! ta mu ne bo zaostala. Te človek mora pa res cela hudoba biti, da se tako starega moža loti!" „Kako? kaj?" popraša stari sluga — Pavel ste vi, milostvigospod? Mogočni Bog! tako 10 je bilo tudi grof Ugonovemu sinu ime, in prav vašej starosti bi imel biti, če bi bil še živ! Pa saj ni mogoče, ni mogoče!" Mladenča se hitro ali pomenljivo pogledata, in Anže reče na pol glasno: „Ti jaz menim, da mu smeva upati. Stari mož te ne bo izdal, ker se vidi, daje imel in ima s celega scrcarad prejšnjega gospodarja." Pavel mu prikima, stopi k starčku, ga po— terka na ramo rekoč: „Stari Danici, ali je mogoče , si še živ?" Vesel, in veselja navzet stopi navzad in zavpije: „Mogočni Bog! tud moje ime veste! Ste že, ste že, vi ste, vi morate biti mali Pavel! O ljubi Bog, zdaj spet spoznam ljubo obličje fantičevo v možu spet — ljubi gospod, nikar me dalje ne mučite — povejte — ali ste res vi, ste naš ljubi, mladi milostljivigospod?" Starček poklekne zdaj pred njega, in stegne roke k njemu. Solze so se mu iz oči vderle in potočilc po vpadlih licih, in vidilo se mu je iz oči, da s» bile solze veselja. 'Pavel ga kviško dvigne in stisne na persi, rekoč: „Sim, stari Danici, sim, sim, stoglasno mi sercc pravi, da sim. Ali molči od tega saj nekaj časa še — ker sam bolje veš kakor jaz, v kakšno nevarnost bi me vtegnilo prezgodno razodetje pahniti. Stric, zdaj se še le spomnim, me ni nikoli rad imel, in težko težko, tda bi mi mogoče ne bilo, naj grozovitnišega. zločinstva ne storiti!" „Tiho, tiho, ljubi milostvi grof," je na t» odgovoril sluga in se plašno ozerl. „On ne sme ničesar slišati, ničesar zvediti, ničesar vediti, on je hudoben, lakomen, terd človek! Vašo blago mater je s silo iz grada pregnal, ker ni imela nobene pomoči. Vas, ki se mu je vas bati, bi očitno ne napadel, temuč skušal bi vas skrivej s poti spraviti in pogubiti. Za božjo voljo, nič tacega ne smete storiti, kar bi vas mu vtegnilo spoznati dati!" „Nekaj pa se mora vender le storiti, Da-niel, reče Pavel. Ali naj se jaz, pravi gospodar gradu, pred njim skrivam, ki mi gaje odvzel?" „Tiho — drevi bom k vam prišel, potlej bomo vse premislili. Samo nikar ne dajta se iz tih sob pregnati. Recita, da hočeta tukaj ostati, ker smo tukaj naj bolj varni in naj lože na skrivnem. O Bog, kako sim vesel, da bo le spet pravega gospodarja grad dobil. Ali zdaj pojtaT če ne bi se vtegnilo Brunonu kej zdeti! O, ou tako malo upa, kakor bi bili krog in krog njega sami izdajavci. O polnoči bom pa prišel — potlej bom povedal, kje bote mater dobili, in starega Jvkota, tistega, saj veste, ki vam je zmi-raj konjička osedloval, da ste jezdili? Ce vas bo te vgledal , stari mož bo veselja umeri!" „Tedaj moja ljuba mati so še živi?" nagla zavpraša Pavel. „Se ve, da se žive, in vsak dan pričakujejo, da pridete nazaj. Morajo že od nekod vedeti, da sto še živi, ker je njih upanje nepremakljivo. Jvko mi je večkrat pravil. Kdo bi jim bil le povedal?" „Kdo drugi, kakor Bertram" reče Pavel, ter se oberne k Anžetu. Toliko je bil tedaj zvesti mož saj mož beseda. Bog ve, kam je pozneje prišel? Če bi mogli njega dobiti, bi veliko pridobil, ker bi bil on naj goto-viši priča zoper strica!" Stari Daniel je začuden poslušal te besede in djal: „Tudi vi od Bertrama dobro govorite. Čudno, tudi stari Jvko tako ga vedno zagovarja in. venderje on bil, kije združen z grofom vašega blagega očeta izdal! Kako vam je tedaj mogoče, dobro od njega govorili? „Življenje mi je ohranil, ki bi mi ga bil imel vzeti, pravi Pavel. Od tega ti bom drevi več povedal, stari Daniel. Pelji naju zdaj le k gospodu, da ne bo preveč nevoljen." Starček je šel spredej, mladenča za njim, in kraalo sta prišla k nepravemu gospodarju grada. 1J)M» Osveta je moja, jaz bom plačeval, pravi Gospod. Tamnega obraza, merdastegačelainžugajo-cih oči je grofBrunon stopil pred gosta, terja režečegaglasu ogovoril. „Menita vidva gospoda morda, da je moj grad kakšna kerčma ali prenočišče, kjer vsak potepuh l^hko ostane in po svoji volji sobe izbere? Naglo sc mi poberita, če ne..." „Dosti je, dosti, gospod!" ga vstavi Anže In se vstopi terdo pred njega. „Se eno zabav-Ijivo recite, pa ne bote samo nama ofizirjema stanovanja v gradu dali, ampak celima dvema » trumama oklepnikov na konjih. Vi ste bli sam vojščak, tedaj mi ni treba dalje govoriti, saj veste, kakšne so postave v vojskah; ste razumeli gospod?" Grof se je jeze tresel, pa je vender znal svoje čute vkrotiti in priljudniše, ko pred, je djal: „A, ta je pa druga, vkvartiranje, to je druga! Tedaj vama moram že stanovanje dati v gradu. Uni konec grada pa, kamor sta si zbrala, morata pa že zapustiti; vama bom druge in pripravniše sobe odkazal." „Lepo zahvaliva, gospod! reče zdaj Pavel kije dozdaj skrival se grofu pokazati, ter stopi bliže. Z vašim dovoljenjem bova pa ostala, kjer sva — sobe tamkej so nama všeč!" Komaj je zaslišal grof Pavla govoriti, se je vstrašil,. da se mu je prav vidilo, ter ga je naglo in pazljivo pogledal. Pavel je stal bližo okna, in vsa dnevna svitloba se je vperla v njegovo obličje. Kakor da bi bil grof pošast vgledal, tako seje zganil, lludečica, ki mu je jeze lica prev-Iekla, je zginila, zbledel je ko zid, in da seje vstrašil, se mu je vidilo v debelo vpertih očeh, in vnjegovemkakorokamnelemobrazu. Skoreno minuto je terpelo preden se je spet zavedil. Pavel in Anže pa sta se skrivši pogledovala, in tiho Anže prijatlu pošepta: „Spoznal te je. Poglej ga, kaj huda vest stori! Zdaj se ti gaje pa treba bati." Več mu za zdaj ni mogel povedati, ker se je grof spet počas strahu zavedil. lleče jima: „Ne more, ne sme biti! Naj pripravniše sobe na tem kraju vama dam, une pa meni pustita. Staremu vojščaku te male prošnje saj ne bosta odrekla!" „Zakaj pa bi tam ne sinela biti? popraša Anže. Tamkaj sva sama, naju nobeden ne moti in midva nikogar tudi ne vas, ker so une sobe od drugili vstran!" „Taka je" pristavi Pavel — in lepega pogleda v dolino bi težko pogrešal." „Ali sobe so tako slabo pripravljene," — grof v besedo seže — že več let tamkej ni noben stanoval —je polno merčesov —• kadi se, in potlej še pravijo, da straši! Moji ljudje so večkrat djali, da so iz turna marsikdaj čudne glasove slišali. Bela žena, pravijo se plazi časih okoli (urna, in žalostni glasovi se slišijo med vpitjem čukovim, ki v starem zidovju gnjezdi. "Vidita da tedaj ne morem pripustiti, gospoda, da bi . . ." „Neumnosti" se zasmcja Anže. Tega saj ne mislite, da bo vojščakov vaših pošast strah? Tega se nikar ne bojite, kakor se tudi midva ne bova, posebno ker midva še prav terdo spiva, da naju tudi naj čudniši glasovi predramili ne bodo. Je že dobro, ni treba več zgovorov gospod grof; midva ostaneva, kjer sva." Zmiraj veča je bila togota v njegovem obličju brati, ali ker je vidil, da se mladenča ne dasta premakniti, ni več v nju silil. „Kako vama je prav —je rekel — ali se bosta še kesala, da me nista poslušala. Kader bo zima prav pritis- nila, vaju bo že pregnala in jaz se vama bom prav smejal. Tedaj ostanemo dobri in prjjatli sosedi." Mladenča se prikloneta molče, in grof ju praša, kako je kaj z vojsko, praša po bitvah in bojih, v kterih sta tudi ona dva bila, in nazadnje po imenih in rojstvu. Anže odgovori na zadnje vprašanje: „Meni je ime Anže, te je Pavel, sva pa Zemljakova, poštenih ljudi sina. Oče so bili oglar, in ker so jih divji vojščaki ubili, sva morala dom zapustiti, od kterega časa sva cesarju služila, tako dolgo, da sva do ofizirja prišla. To je najno celo življenje!" Grofje po tih besedah globoko po sapo šel in lahko zdihnil, kakor bi se mu bilo kej olajšalo, kar pa mladenča nista zgrešila. Ali ona dva sta se delala, kakor bi ne bila ne zdaj nič zapazila, sta se poklonila in šla v svoje sobe, ker sta rekla, da sta trudna. Tam-nega očesa je gledal grof za njima, in si žnabla grizel, dokler ju ni iz oči zgubil. Zdaj pa je sam sebo mermral: „On je — gotovo je on —po glasu ga poznam — in potem tako podoben — sim mislil brata, ko je bil še mlad, pred sebo viditi! Ali če on ve, ali ne? Ne — še ne — gotovo ne! Ali vender — kar se ima zgoditi, sc mora berž zgoditi. Kako lahko bi se namerilo, da bi ga mati vgledala, in potlej bi bilo vse zgubljeno! Preklet bodi IJertram, da si me izdal! Ali za to se mi imaš pokoriti, jejh!" Z zobmi je tolkel in dolgo zamišljen stal. Merdasto čelo in tamni pogled sta pričala, da ni nič dobrega v mislih imel. Še le, ko je mrak zemljo pokril, se je predramil iz premišljevanja, in je na pol glasno sam sebi renčal: „Mora se zgoditi! Umreti mora, preden mine noč. Tepec je djal, da terdo spita — vama bom že postlal, da se ne bota nikdar več zbudila. Ali stoj — ne — to bi se jim vteg-gnilo čudno zdeti, in pšica, ki jo vanj sprožim, bi lahko mene z njim zadela. In vender mora umreti — mora, da bom zamogel mirno in pokojno živeti! Mertvi več nadlege ne delajo. Raj če bi ga peljal na altan? Zapahi se prec lahko odmaknejo — ker je gost mu rečem pred nanj iti — duri se vmaknejo — on pade — brezdno ga pokoplje, in z razmesarjenih kosov ga nihče ne bode spoznal. In kdo more potlej mene dol— žiti? Ali železni zapahi nemorejo zarujaveti in strohneti? Da, tako pojde — tako se mora storiti — in še nocoj bom vse pripravil. Fante, tebe je nesreča nazaj v grad prinesla!" Med tim pa, ko je grof Brunon tako hudobne misli imel, se je Pavel radoval in veselil srečnega spomina, ki je bil vedno veči in popol-niši. Anže ga je dobroserčno poslušal, in ga je Povest. 11 le časih posvaril, kadar je Pavla predaleč slaja zavlekla, da naj saj dobro pazi in gleda po početju Brunonovem. Ce bi bi o po Pavlovem, bi bit brez skerbi konja zasedel in k materi jezdil, kamor so ga vsi serčni čuti tako močno gnali. Le, Jser mu je Anže razjasnil, da morajo mati pred od njega zvediti, in se na snidenje pripraviti, da pod nanaglim voseljem ne omagajo, je toliko pamet poslušal, in obljubil, do jutrišnega dne nič posebnega storiti. „Nekdo gre," reče naenkrat Anže—„pazi, čuj Pavle! Grof še ne sme nič zapaziti, da kej veš in več znaš, kar bi njemu všeč bilo. Dokler se dvomi, sva, menim, še dosti brez skerbi. Tiho * Terde stopinje so se slišale gori po stop-njicah. Mladenčasfa molče pričakovala ali grofa Brunona ali pa kterega služabnikov in sta se razveselila, ko je prišel stari Daniel veselega obraza. „Vse gre po volji," reče Daniel. „Grof sam me je rekel k vama iti, in vajuprašati, kaj bi kej rada, in tedaj se zamoremo brez skerbi pogovarjati, če se vama za malo ne zdi, s starim Danielom govoriti." ' „Kaj boš to mislil, stari, zvesti Daniel" — reče na to Pavel, in mu pomakne stol, da naj se vsede. — „Povej, Daniel — vse kar veš, po- sebno od ljubih mojih mater, ki jih bom zdaj, če je božja volja, saj kmalo vidill" In Daniel je pravil — naj pred t)d pervih mladih let Pavlovih, od njegovih starišev, od grofa Brunona, kako so roparji grad napadli, kako je 011 prešel in zginil, kako terdo, gro-zovitno in neusmiljeno je potem grof Brunoii z blago vdovo brezotroko grofinjo Matildo ravnal, je pravil, kako zdaj tiho in sama zase živi, kako še vedno terdno upa in pričakuje svojega sina — in Pavel ga je tako na tanko poslušal, da mu je skor besed iz ust jemal, in ko je .Daniel jenjal pripovedovati, gaje prašal: „kje pa zdaj žive dobra, blaga moja mati?" „Tamkej gori v gradiču na oberni skali" mu. reče Daniel in pravi: „Tje z altana se vidi, kakor tičje gnjezdo stoji v sredi gojzda." „Z altana? S kterega altana pa Daniel?" ,.0, ali več ne veste? Z altana gori visoko na turnu, ki ima skrivne duri, od ko dar so V starih časih hudodelce metali. Se ve, tega ne morete več vediti, in morebiti še tudi niste nikoli na njem bili, ker so vaš blagi oče zmirej tiste duri, ki gori derže, zaperte imeli. Oče so bili premili in preprijazni, da bi bili kdej altan za to rabili, za kar je bil v starih časih." „In od tam se vidi grad, kjer so moja mati?" reče naglo Pavel. 6 11* „Le berž — Daniel, zdaj ml moreš že gori pokazat iti." „Ali je že pozno" —Daniel pravi — „solnce že zahaja. Raje do jutri počakajte, ljubi gospod!" Pavel pa ni mogel čakati od samega hrepenenja, in tudi Anže, ki bi bil rad altan vidil, je želil iti. Tedaj je Daniel moral jenjati. „Ravno prav, da imam ključ od vrat," pravi. Samo dva sta v gradu enega ima grof, ki skozi svoje sobe lahko do turna pride, in druzega imam jaz od starih časov še. Grof ne ve, da ga imam, če bi mi ga bil že davno vzel." „Zakaj?" zavpraša Pavel. „Menim, da bi mu imelo vse eno biti, ali gre kdo na altan ali ne." Stari Daniel zmaja z glavo. „Gospod ima v tem svojo termo, — reče k staremu turnu ne sme nobeden preblizo priti, iu zato tudi nisem rad semkej z vama šel, in vama teh sob odpreti hotel. Od tam doli se ne more semkaj priti, ker je okoli in okoli visok zid. Le od ene same strani se more semkaj priti — iz grofovih sob, ki so tik tamkaj; in še tam je vedno zaklenjeno, ker grof nikoli ključa od sebe ne dene?" „To je pa čudno!" reče Pavel premišljujoč. „Kaj skrivnega mora imeti, kar se morda z čudnimi glasovi, ki se neki blizo turna slišijo, vjema. Ali si že tudi ti, Daniel, kdej tiste gla- sove slišal?" Starček pomiga z glavo in se plašno ozre in pravi: „Karkoli vama je vtegnil grof od tega povedati, je Vender le res. Večkrat, ko sim na nasipu stražil, sim slišal s strahom in trepetom tiste cvileče glasove iz turna, tihe scer in votle, pa vender v serce segljive, in dokaj sim že zmolil za odrešenje revne duše, ki mora ondi v kazen za kdej storjene grehe po noči hoditi in bloditi. Res je res gospod!" „Stari Danici, kako moreš saj tako neumen biti in verjeti, da so strahovi?" mu reče Anže med tim, ko je Pavel zamišljen pred se gledal. Sapa te je strašila — čudno strašno tuli, če se v kole in vogle zidovja spravi." „Sapa ni," odgovori Daniel. „Sim slišal ječanje, ko ni bilo nobene sapice, in ko je vsako peresce na drevju tiho in nepremakljivo bilo, in. takrat ravno naj bolj na tanko in razločno. Ne, tega si ne dam vzeti, na svoje ušesa se smem zanesti, Če sim ravno že star." „Dosto od tega, dosto naj bode," reče Pavel." Morebiti se nameri, da bomo strahovom na sled prišli; meni se spet nekaj zdi. Gremo zdaj na altan, preden solnce popolnoma zaide iti noč vse pokrije. Pojdi Daniel!" Sli so za poredoma po stopnjicah varno gori, dokler niso prišli do pokrova, kterega je Daniel s težo odklenil, in skoz njega do altana. Pavel in Anže sta hotla prec nanj iti, aH Daniel jima hitro zavpije: „Stojta gospoda, pred je treba pogledati, če je altan dovolj terden, da smemo nanj iti, ali ne." Pavel poterka z nogo ob tla; zapahi so za-šklcpetali in vse se je streslo, ali vender je bilo še vse dovolj terdno viditi in brez skerbi so nanj stopili. „Kaj se lepo vidi" — reče Anže — tu okoli na deljo, ali pa tudi strašno tu doli v globočino. Lepote in groze še nisim nikoli tako blizo vkup vidil — v glavi se mi verti, če pogledam tu doli," In kar same so se roke pri tih besedah naslonila prijele, kakor bi se bil pasti bal, če ravno je na visočini terdno in varno stal. Turi» je bil tik na skalnem robu sozidan, kije več sto čevljev naravnost doli globoka visela — siva stena, iz ktere so posamezne kamnitne osi molele. Spodej je šumel potok čez sipo in sul od-drobljenih skal, in votlo je iz globočine gori na kviško bobnelo njegovo šumenje. „Se ve kdor se tukaj doli zvali, se inertev na drobne kosce zdrobi ," reče zdaj in stopi nazaj od naslanjala, ter popraša Daniela rekoč: „In te altan je bil kdej za tako strašno rabo?" „Kar se ljudje spomnijo, ne," mu odgovori Daniel—mogoče, da v starih časih. GrofUgon je že sklenil altan podreti, ali kakor se rado godi, je s tim odlašal od dne do dne tako dolgo, da je bilo nazadnje prepozno." -Rad bi pa le vidil to čudno napravo," reče dalje Anže. „Daj, spusti potlej enkrat duri (klu-po) Daniel!" Daniel pokima, in se oberne k Pavlu, kije vedno grad v gojzdu gledal, in ki mu je sto in sto vprašanj, ki so samo mater in njeno prebivanje zadevale, odgovoriti in odgovarjati imel, dokler se ni tako pomračilo, da se v deljo ni drugega vidilo, kakor nekaka gosta megla. „Naj bo pa dosti za danas" reče zdaj Pavel in je stopil iz altana v turn. „Jutri bomo še enkrat gori šli, toda pred, da se bom domačega grada prav s serca nagledal. Zdaj pa gremo doli/' „Le majekino še počakaj" — zaprosi Anže — naj mi še Daniel napravo klupe ali padnih duri pokaže." „Koj" — pravi Daniel— le malo nazaj stopita, tako — zdaj smo varni. Poglejta, kar na tole železo v zidu se pritisne in tla iz altana se zmaknejo — pa se spet močno potegne, in spet so narejene. Poglejta!" Na vso moč je na železo pritisnil — zapahi pod altanom so zaropotali — kar naenkrat se tla zmaknejo in zalopnejo ob zidu na turn. Ali je bilo železje preveč zaru-javelo ali se kej drugega pokazilo, ali kali — komej je teža ob zid butila, je nekaj počilo , tla se vtergajo in duri zaropotajo v brezdiio, kjer so se na drobne kosce zletele. Strahu bledi in trepeci so ostermeli vsi, starček in mladenča. „Hvala Bogu, da se to ni pred zgodilo, ko smo na altanu stali," izdihne Daniel ter pogleda hvaležno proti nebu. Pojta, ljuba gospoda! in zahvalimo Boga, da smo tako strašni nevarnosti odšli." Mladenča sta bila tako prestrašena, da nista Vedela kej odgovoriti. Daniel zapre in zapahne pokrov in gre za mladenčema iz turna in ko so v svoje sobe prišli, reče Pavel: „Altan se inora prec odpraviti, da le jaz grad v roke dobim. Daniel si saj pokrov dobro zaperl jeli? „Sim zaklenil in zapahnil," odgovori Daniel. „Jutri na vse zgodej bom grofu povedal, da se je altan poderl in v bresdno pogrcznil. „Prav —• nikar tega ne pozabi Daniel, posebno, ker ima tudi on ključ od njega, — reče Pavel. — Danas se tako ni več bati, ker seje že noč naredila. Prinesi luč in večerjo. Tako sim prevzet, da se mi nič ne ljubi spat iti. Pogovarjajmo se, da bomo trudni kar se ve še prec ne bomo." Hitro je šel stari služabnik inkmalo prinesel vina in jedi. Tudi luči so prižgali, in do polnoči so sedeli vkup in se pogovarjali od kdajnih in prišlih časov, da jih že spanje posililo. Šli so vsak na svoj kraj spat. Pavel in Anže sta si postlala koj v sobi, in Danici v stanici v turnu. Luči so vpihnili in kmalo pospali. Eno uro ali kej je preteklo, kar pride tiho stari Daniel k mladenčema ter jih zbudi. „Kaj pa je ?" popraša Pavel. „Ali si ti Daniel?" „Jaz jaz, milostivi gospod!" odgovori stari mož. „Ni mi dalo več miru, jaz sim vaju moral zbuditi! Le poslušajta — spet straši, in z lastnimi ušesi se lahko prepričata, da je res, kar pravim. Slišita, kako grozno!" Mladenča sta hitro vstala. Res, to ni nobena zmota. Iz dna turna se je slišalo žalostno ječanje, in vmes terda govorica, pok, kakor z bičem, terdo zadretje in milo zaječanje — in nazadnje je vse potihnilo. „Za božjo ¡voljo — liho reče Pavel — tukaj se nekaj groznega godi. Strahovi pa niso. Daniel, ali je kej ječ pod turnom?" „O in pa še globoke, strašne ječe so, kjer je v starih časih marsikter ubogi jetnik grozne muke prestal. Duše tam umerlih ravno so, ki na mestu nekdajnega žalostnega živlenja jok in stok ponavljajo po noči. „To je vse neumno stari mož" pravi Pavel. „Mertvi ne ječe več. Gremo pogledat doli, bomo vidili kaj je." „Vsi dobri duhovi časte gospoda Boga," reče stari Daniel in se groze pokriža. „Tega nikar ne storite, ljubi gospod!,Bog se nas usmili! V taki noči! Ne, ne — tu ostanite, ste še tako mladi!" „E kaj še Daniel!" zavpije terdno Pavel. Odpri turnskosobo! Iz nje pridemo na vert, in skozi kako razpoko ali špranjo bomo že bolj na tanko vidili in zvedili. Če so tukaj doli strahovi, so gotovo strahovi, ki imajo meso in kosti, ki se nam jih ni bati. Le gremo!" Daniel pa poklekne pred njega in ga prosi z vzignjenima rokama saj Boga ne skušati in ne doli hoditi. Pavel pa ni hotel odstopiti od sklepa, ter je hotel staremu, ker ni nikakor slušati hotel, ključe vzeti. „I ker le drugač nočete .— milo Daniel reče — pa grem, da saj ne bodo govorili, da je stari Daniel svojega ljubega gospoda v nevarnosti zapustil. Tele je ključ in jaz grem pred vama/' Daniel vstane, gre, čeravno še zmirom počas, do duri, in jih odpre. Hitro'stopajo po stopnjicah doli, on najprej, mladenča za njim. Na eni strani turna je bil vert. Semkaj pridši so postali in poslušali. Nekaj časa je bilo vse tiho — potlej se je pa zaslišalo slabo, tiho ječanje iz ozke, z železjem zadelane luknje v turnu. Luknja je bila blizo pri tleh. Pavel je nanjo uho pritisnil in poslušal, in čuj iz pod turna se jc slišal žalosten stok in zdih, kije mladenča s usmiljenjem navdal. „Tam notri je zapert reven, nesrečen človek" — zakliče — tukaj, kjer njegovi glasovi naravnost na uho bijejo, se mini mogoče motiti. Poslušaj še ti Anže!" „Je že res," tudi Anže reče — „jetnika imajo zapertega v turnu. Celo verige sim slišal rožlati. Revež, pomagati mu moramo!" „To je gotova —'- reče Pavel — in prec mu bom skoz luknjo tolažbo naznanil." Zdaj se pripogne k luknji, da bi zavpil, in že je usta odperl, kar Daniel pravi: „Čujta — kaj je to? Vsi strahovi; so danas v turnu po koncu! Slišita tamle gori?" Daniel pokaže z roko na kviško, in od al-tana doli se je slišalo rožlanje zapahov, škripanje zarujaveleklučavnice in stresenje pokrova.. „Za božjo voljo, tam gori je nekdo," zavpije Pavel prestrašen. Hitro gori, Daniel, ga posvarit! Za božjo voljo, pokrov je že dvignili — Nazaj, nazaj, altan se je polomil! Gospod,, moj Bog, prepozno je!" In res je bilo prepozno! Pokrov je zaškripal in se odperl, tanina senca se je prikazala —-kar se zasliši divje ječeče zavpitje — tresk po zidu -— in votlo zabučanje v globočini, kakor bi bil kdo padel," in potlej je bilo vse tiho. Pavel in Anže sta se nagnila čez kraj in poslušala — ali nič sc ni ganilo, nič ni slišalo razun šumenja doli od potoka, ki sije bučeč čez skalovje in podertije pot delal. Danici pa je klečal in molil. „Strašno, strašno."4 izdihne Pavel —- in mi smo krivi grozne nesreče. Usmiljeni Bog, odpusti nam dolg! o zakaj smo morali ravno danas na altan iti! Morebiti je še kej pomagati. Hitro, hitro! Skličimo ljudi, zbudimo jih, bakle prižgimo, in doli gledat! Morda je še živ!" Zastonj, prazno dozdevanje!" reče počasno stari Daniel, ter počas vstaja. Božja pravica gaje dohitela, in razmesarjeno leži njegovo truplo v brezdnu. Bog se njegove duše usmili!" „Kdo, za božjo voljo, meniš, je nesrečni človek?" zavpraša Pavel. „Grof Brunon in nobeden drug, ubijavec vašega očeta, ropar vašega imetja!" odgovori Daniel. „V svojih grehih je zameri! Zahvalite Boga, daje osveto on namestu vas prevzel. Bog vas blagodari, Pavel! zdaj se vam ne bode treba boriti za pravice!" Mladenča je grozno prevzelo. Težko mu je bilo misliti, da bi bil kdo drug, kakor njegov stric, ki je pričo njega poginil. Vender se zbrihta in gre z Anžetom in Danielom nazaj v grad, skliče in zbudi spijoče, reče bakle prižgati in hiti v globočino pomagat, ako je še pomagati. Ali Daniel je prav sodil. Kmalo so ga dobili. Ves je bil potolčen in razmesarjen, ne iskrice življenja več ni bilo v njem. Grof Brunon je bil — ali le po obleki, poterdih in rujavih laseh in po oprasku na čelu spoznati. Molče so hlapci truplo vzdignili in v grad nesli. Molče sta za njimi šla Pavel in Anže. Serce jima je težilo in kerčilo, da sta ona dva nesreče kriva, ker sta na altanu bila, posebno pa je Pavla to pobilo. Je mislil, dane bo mogel za naprej nič več popolnoma vesel biti. Anže seje ložej groze, ki seje tudi njega lotila, otresel. „Kaj pomaga — pravi — dolgo premišljevati. Kar seje zgodilo, se več ne da prenarediti, in nikakor midva nisva imela namena, nesrečo včiniti. Bog pa le namen gleda, ne djanja. Pojdi Pavle, greva po ubogem jetniku pogledat, ki sva ga med tim čisto pozabila." Pavel je to rad storil, ker je mislil saj nekaj časa druge misli dobiti. Daniela sta poklicala , ki jima je moral pot kazati v spodnje tamne ječe pod turnom. Duri so bile zaperte, ali berž so jih zbili. Z gorečimi baklami v rokah so šli po ozkih preperelih stopnjah doli. Trepeč glas so kmalo zaslišali, ali še ene duri so morali razbiti, preden so tje prišli, od kodar je glas letel. Zagatena, merzla in skažena sapa zapiše na-prot in jim persi stisne. Vender so lezli dalje, da so prišli v tesen prostorček. Zagledali so pri medlem svitu v taki zaduhli sapi slabo gorečih Povest. 12 bakel posteljo iz na pol gnjile in skopale slame. Bliže gredo — za božjo voljo, tukaj je ležala podoba komaj človeku podobna. Lasje so bili dolgi, razmeršeni, ravno tako brada, obleka so bile same capaste cunje, ki so komaj nagoto zakrivale, z verigami je bil priklenjen, ki so za-rožlale, da se je le premaknil. Obraz je bil bled in poln znamenj groznih težav in bolečin. Oči so bile globoko vderte živa podoba revščine, muk in obupa. „Usmilite se, usmilite! zaječi nesrečni. Nikar me ne bičajte, storite konec moji nesreči in mojemu terplenju, da me umorite, in jaz bom molil za vas pred tronom vsigamočnega. Milost, milost in usmilenje!" Trepetaje je dvignil nesrečnik medle roke kviško proti njim, in Anže se je groze stran ober-nil, Danielu je straha bakla iz rok ušla, le Pavel sam od prevelikega usmilenja gnan, je nesrečnemu pristopil. „Ubogi jetnik, karkoli si tudi pregrešil, v božjih očeh si se gotovo dosto spokoril!" mu reče poln usmilenja in se nagne k jetniku, da mu verige odtolče. Povej, kdo si, in kdo tako neusmiljeno s tebo ravna? „Bertram mi je ime — zdihne ubogi mož —■ in grof Brunon me ima že dokaj let tukaj zaper-tega, o tisti strašni hudodelec!8 „Bertram si ti!" zavzet zavpije Pavel.-— Za božjo voljo, in zakaj te je grof zaperl? Po-magajta mi vender, da ga rešimo! Bertram! Za božjo voljo — tako dolgo simte iskal, in tukaj tukaj te nazadnje najdem!" Jetnik pa zdaj na glas zavpije: „Ali ste vi fantič ? ste vi mali Pavel, ki sim ga kdej umoriti hotel? Da, da, vi ste! Za božjo voljo, bežite tukaj ste v smertni nevarnosti! Grofje vaš stric in vaš naj hujši sovražnik! Bežite, bežitet Nocoj je bil tukaj, on vas je spoznal, in mi pravil tako zasmehljivo, da ste še živi, da vas bo pa jutri usmertil. Na altan vas bo peljal, in tam doli v brezdno pahnil: «Vse, vse mi je povedal, da bi se mojega obupa radoval. Bežite, ljubi gospod, scer ste zgubljeni, zakaj on je sama hudoba !«- Vsi so prestrašeni stermeli Pavel, Anže, in zvesti stari Daniel, ki se je (iervi spet zavedil in djal: „Ali nisim rekel? Božja pravica ga je dohitela! Bog ga je obsodil po svoji pravičnosti! Gospod je sklenil, da je v pregrehih smert storil, ki jo je nedolžnemu nakloniti mislil. Gospod> gospod, o gospod, kako čudne so tvoje pota! Kako modro nas vodiš k zveličanju in sreči. Gospod, o gospod, tvoja modrost je brezkončna, in tvoja dobrota vekomaj terpi, kakor se tudi mee tvoje pravice vekomaj bliska v strah hudobnim. Gospod, o gospod, čast, slava, hvala bodi ti vekomaj na višavah!" Pavel pa se oberne k Berframu in reče: »Ne boj se nič več, čas tvojega terplenje je prešel; človeka, kite je terpinčil, je mogočna roka zadela. Odzdaj za naprej boš prost!" Vse, kar je nesrečnik zaslišal, je bilo premočno za njegove oslabele moči. Omedlel je in hlapec ga je iz turna nesel. V prosti zdravi sapi seje vender kmalo zavedil in pravil, kako se mu je godilo od tihmal, ko je Pavla k oglarju v zavetje prinesel. Kar je imel, je kratko povedal, ali to jc bilo strašno. Grof Brunon ga je kmalo potem, ko seje verni], v ječo vtaknil, da bi nikakor ne mogel kej izblebetati. Ravno zato ga je tudi sam varoval in nikomur v gradu ni prišlo na misel, daje Bertram, ki so mislili, da je šel v turško vojsko, tako blizo. Ječanje in cvilenje, ki so ga stražniki časih slišali, so mislili, da pride od strahov, in grof Brunon jih je dobro znal v ti vraži poterditi, ker mu je za prav hodilo. Terdo je stražil in ravnal z Bertramom, posebno od kar mu je te povedal, da bi se malo znosil nad mučiteljem, da Pavel še živi, in da bo gotovo prišel povernit in se zmaščevat nad njim za vse, kar je grof njemu in njegovim hudega naklonil. Od tihmal pa gaje še bolj pestil in terpinčil, kakor dosihmal, da bi mu povedal kraj, kjer fant prebiva. Bertram pa tega ni hotei razkriti, voljno je terpel vse muke, ki si jih je grof zmislil, dokler ni nazadnje ura odre-- šenja prišla, in on plačilo stanovitnosti prejel, kakor je tudi kazen prejel v dolgi ječi za mar-siktero hudobno djanje prejšnjega življenja. Le malo je še povedati, in pripovest je pri kraju. Pavel je najdel spet svojih mater, ali njegovo in materno veselje in srečnost popisati, kdo bi zamogel, ker je presegla vsako popisovanje, vsak izraz? Anže ni smel več od Pavla iti. Kakor sta dozdaj sta si tudi za naprej prijatla bila, in prijatel jima je bil tudi vedno nju varh in pomočnik, grof, ki sta ga kdej smerti otela. Bertramu je odpustil, kar je pred pregrešil, ker se je v ječi dovolj pokoril: Varha ga je postavil v gradu, ki si ga je Brunon osvojil. Grofinja Matilda pa več ni želela nazaj se v te grad preseliti, ker ji je tako žalostne spomine zavdajal, in Pavel se ve, ni hotel od matere iti, ki jih toliko časa ni imel. Sli so v drug grad, ki so ga še imeli, in so tam mirno in pokojno živeli daleč v stran od vojske, ki je zunaj po deželah razsajala in divjala. Tudi prejšnji grad so spet divjaki napadli, ga oropali in razžgali, potem ko so Bertrama, ki ga je branil, usmertili. Zvestiga moža sta ob- « žalovala grofinja Matilda in Pavel, ali za graf sta se malo zmenila. Pavel ga ni več sozidal — razvaline so ostale, ki jih še dan današnji popotnik ogleduje in premišljuje, kako je vse na zemlji minljivo, in nič ni večnega in nepremen-^ Ijivega razun dobrote in pravice Gospodove. Stran I. Poglavje: Oči imajo, pa ne vidijo . . 1 II. x> Brezbožni skušajo škodovati 11 III. s Ki tvoj krnh jedo, te bodo iz- dali ........ 23 IV. d Molite za — nje, ki vas pre- ganjajo .......35 V. a Huda vest zamori veselje . 51 VI. a Dečka v gojzdu ..... 61 VIL » Slišali bodete vojske in krik vojsk.......73 VIII. s Kdor je pobožen, dobi tolažbo od gospoda.....88 IX. 2 Vernitev.......106 X, , 3 Osveta je moja. jaz bom pla- čeval, pravi Gospod . . 117