MRJMFA ž.1'% • ■ ' l ^■Bt • . - ^ v > . Milili i | —g jfcilfiiMiii mdm pmk No. if »iKfaocucd by Cleveland, Otuo. By onkroctiM Pmfam. A. S. ~ i iihi |f * Oetnbcr Mi i9t7, on thefile at th« Po« Office of Fotm-tar GmnL bakra« dcmovhah Dt V t., j.* . vitj^^K ' AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "AttttfFtiatt ffHItt^" NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI li" ' ' ■ ■ ■ 1 ■ ■■"' " T- ftO, 71 y , : r CLEVELAND, OHIO, FRIDAY JUNE 1ffth 1920 " __LETO XX111. - VOL XXIII. Konvencija delav-[ cev in boljseviki Hmp ' I Montreal, 16. junija. Konvencija največje ameriške de Ifvske organizacije, Amerik ban Federation of Labor, je fcfeeraj skoro enoglasno se iz-■avila proti temu, da bi Amerika začela trgovino z boljše |riŠko Rusijo. Objednem je bfeMška delavska organiza-■P izjavila proti boljševi-■Hib ter ga obsodila kot tiran pkega, nedemokratičnega in nasilnega. To je velik uda-tec vsem onim radikalcem, ki ■o pričakovali od ameriških (organiziranih delavcev podpore za boljševike, ' jv Pri istem glasovanju pa je ■ameriška delavska organizacija se izjavila za pomilostitev političnih kaznencev, to He onih, ki so tekom vojne Kimpatizirali z Nemci ali so Kršili vojne zakone. Med temi Ecločinci se nahaja tudi Eug-lene Debs, kandidat socijah-Istične stranke za predsednika. Konvencija delavcev se je [izjavila, da se priporoči pred-hedniku Wilsonu, da pomilo-kti Debsa in druge, ki so v Izvezinih zaporih. Odbor za resolucije je po-Idat svoje poročilo konvenciji Iktade ruskih razmer. Ta od-Bor delavcev pravi v svojem Eipročilu, da kolikor je ame-i Inšltim delavce« * znano, je |j?ogfcevi|ka vlada av^okritir; ne zastopa v nobenem ozira ruskega naroda. Sedajna ru-ika vlada ni bila izvoljena od tiaroda, pač pa se je vsilila narodu ' brez volitev in se vzdržuje le s skrajnim tira-nizmom rudeče garde. Objednem se je delavska konvencija izrazila tudi proti temu, 4a bi se odstranila blokada napram Rusiji. Konečno je bilo predlagano, da se pusti ruski narod pri miru, da se sam reši tiranske vlade. Zunanje vlade, posebno Amerika, naj pri tem niti ne pomagajo, niti naj ne stavijo kakih ovir ruskemu narodu. -o Žensko podporno dr. Danica, št. 11. SDZ priredi v nedeljo, 20. junija izlet na ' prostorih Jugoslovanskega Doma v Euclidu.1 Narava se je po zadnjih nalivih dežja tojfecej osvežila, prevroče ne (o, mrzlo pa tudi toliko ne, t|l bi teknila dobra, hladilna [filača. Na programu so raz-IJ igre ter splošna zabava, tlrf' ker priredijo zabavo ženske in dekleta, že veste, da ne bo dolgčas, Igra domača godba pod vodstvom g. L. Spehka. Prijatelji društva, člani in članice Zvez$ so prijazno vabljeni. > Poslanstvo SHS iz Wash ingtona nam naznanja: Ponovno se opozarja vse one, ki nameravajo potovati v Jugoslavijo, da ne vzamejo, oziroma ne kupijo nikjer in nikdar nobenega—jugoslovanskega denarja, niti žigosanega niti markiranega, ker ves denar vtujezemstvu dobljen je brez vsake veljave doma. Vsakdo 1 bo imel ogromno Škodo, kdor se ne drži tega. Zamenjajte denar samo, kadar dospete v Jugoslavijo. Kdor se ne bo ravqal po tem, naj si pripiše posledice. tfk Kdor bo odsedaj naprej PMlil avtomobil v pijanem sta ! Ijtf, mu bo odvzeta držav-Aa licenca, je dejal sodnik | Beebe, ko je v sredo 17 osebam vzel licence, avtomobile I pa so spravili v policijski ga- Proibplci wbiskya j imajo povsod smolo. Policija bo odsedaj naprej pričakovala vsak vlak na Erie Železnici ter "bo preiska- i la prtljago potnikov z name- ] nom* da poišče, če ima kdo ; kaj žganja pri sebi. Prišlo je i namreč na dan, da potniki, ; ki prihajajo iz Pittsburga ; prinašajo v svojih kovčkih 1 ogromne množine žganja, i katerega potem prodajajo v i Clevelandu za dobre denarje. V sredo je aretirala poli- i cija trinajst oseb, 11 moških i in dve ženski. Pri preiskfcnju i njih prtljage je prišlo na dan, da je vsakdo imel pri sebi pet 1 kvortov žganja. Pozneje so zaprli še dve osebi. Vsi so i obtoženi dveh zločinov: Pr- i vič, ker so imeli žganje pri sebi, drugič ker so žganje pre važali po Železnici. Za vsak zločin je posebna kazen. Policija je sklenila odslej paziti na vsak prihod vlaka iz Pittsburga, ker je znano, da se ogromne množine žganja dovažajo v Cleveland. Pennsylvania je jako bogata na žganju, in od tam priha" ja glavni vir v Cleveland. -o-- — Dr. sv. Ane št. 4. SDZ je kupilo 6 delnic Slov. Nar. Doma in dr. Srca Marije (staro) pa pet delnic. Ona i društva, ki so že sklenila kupiti delnice, £ še niso vplača- i r rtfff^fc ff°6itP- ^ t0 ta mesec storijo, - aa Se "BO mogla kampanja zaključiti. — Iz Floride se poroča, da se je tam v raznih mestih pojavilo več slučajev kuge. Ena oseba je že umrla v Tampico. Vlada je izdala stroge odredbe. Kugo so zanesle podgane na parnikih, ki prihajajo v pristanišča. Cela organizacija zdravnikov in bolniškihJ strežnic je odšla v Florido. 19 oseb je zbolelo. — Iz Norwalka, kjer imajo državno vališfie piščet, poročajo, da se je letos izmed 1000 nastavljenih kokošjih jajec izvalilo 60 procentov — petelinov. Le 40 procentov je kokoši. Sedaj si eksperti belijo glave, kako je to mogoče. Ne kdo se je izjavil, da so ljudje precej zaspani, zato je treba več petelinov, ki bodejo zjutraj klicali na delo. In petelini so storili svojo dolžnost. — Cleveland še ni bil prehu do prizadet od zadqje nevihte. Iz Norwalka se poroča, da je tam padala toča debela kot kokošje jajce in je naredila v mestu in okolici za $50.000 škode. Šip je razbitih za $1000. — Josip Gavlak, delavski zastopnik gradbenih delavcev, je pozval župansko komi sijo za javna dela v Clevelan-du, da preišče, koliko je resnice na poročilu velike porote, da so stavbeni delavci postali lenuhi, in da ne opravlja jo več svojega dela pošteno. GaVlak trdi, da je to poročilo velike porote hudobno obrekovanje stavbenih delavcev. — Predrzni tatovi so zadnjo soboto ponoči na Union Depot udri i v poštni železni- , ški voz, kjer se je nahajalo nad sto vreč poštne pošilja-Ive. Odpeljali so poln avtomobil poštnih pošiljatev, toda vlada je držala to tajno, da so prišli iz Washingtona Cebni deteiktivi, ki iščej«, x jve. — Uradne številke prebival stva mesta Columbus, glavnega mesta države Ohio naznanjajo, da ima -Columbus 238.000 prebivalcev. f — Pismo ima pri nas John •Jevnikar. Kujete v ruskem Petrogradu. i _ Iz Petrograda se poroča: Razmere v Petrogradu so pod vsako kritiko. Mesto je zapuščeno, hiše so prazne, okna razbita. Delavci so zapustili hiše, v katerih so se It naselili, in katere so hoteli za vselej obljuditi. Preselili so se v nizke hišice ob tvor-nicah, kjer še lažje grejejo. V mestu ni ne vode, 'ne razsvetljave. Ljudje morajo nositi vodo v mesto iz reke. U-mivanje. je že postalo neke vrste špecija^iteta. Povsod je opaziti mnogo nesnage. Žene si vsled bojazni pred ušmi strižejo lase. Javna stranišča so razdejana. Do jeseni se je še nekoliko živelo, sedaj je pa življenje skoro nevzdržno. Parki so posekani, pohištvo je požgano, knjige tudi. Cele obitelj stanujejo v eni sami sobi, da ne zmrznejo. Ljudje begajo naokoli kakor sen ce in iščejo hrane. To je njih edina misel in skrb. Z dušev-nostjo se ne peča nihče več. Tudi za politiko se nihče vej ne briga. Da bi se v takih razmerah uprl kdo sedajni boljševiški vladi, na to niti misliti ni. V Petrogradu se na hajajo gledališča, toda v njih je vse razdrto in zamazano. Umiranje vsled takih razmer je splošno. Jamokopov za mrliče Yfdho PPXV^ V AieKsandrovi Donncrv neuu gradu so poboljšali hrijno nekaterim bolnikom. To pobolj šanje pa obstoji v tem: Vsak bolnik dobiva po enega slani-ka, po tri krompirje in eno čašo mleka na dan. Od dveh milijonov in pol prebivalcev jih je ostalo samo še 600.000. Denar je brez vsake vrednosti. Zanj se ne more kupiti ni česar. Kmetje ne prodajo za denar ničesar, pač pa oddajo živež za pohištvo, zlato in diamante. Kdor torej tega nima ali ne more ukrasti, ne dobi živeža. Radi teh bednih razmer se usmrti mnogo ljudi. Samomori v Petrogradg so postali navada. Potovali je teško, ker zahtevajo povsod potne liste, komisarji, pa jih dajejo samo svojim zaupnikom. Ti boljševiški komisarji so edini ljudje,/ ki živijo brez skrbi, ker njih nasilju se mora pokoriti vse. 4 , » — Mrs. Laura Dawson je bi la stara mati, ko je bila stara 30 let. Ona zagovarja idejo, da se morajo dekleta mlada možiti. Mrs. Dawson se je poročila, ko je bila stara 13 let, v 14. letu je imela hčerko, ki se je poročila v starosti 15 let, in drugo leto je že dobila sina, in Mrs. Lawson je pri 30. letih postala stara mati. Mrs. Dawson upa, da bo stara 100 let in bo videla od svojih unukov pravnuke, torej sedem ali osem rodov. Pač iz-vanredna ženska. — 6300 sodnjih slučajev ima jo na Common Pleas sodni ji za rešiti, toda kljub temu gre do sodniki na dvamesečne počitnice dne 30. junija. — Zvezine oblasti so v četrtek zjutraj zaplenile 335 zabojev žganja, naloženega na dveh truckih. Žganje je prišlo iz Kentuckya. — Policija je aretirala 9 mladih postopačev, ki niso imeli druzega dela kot potepati se po cestnem tlaku fn nadlegovati mimoidoča dekleta. Sodnik McMahon je vsakega poslal za 30 dni v ječo. — Pismo ima pri nas Jaga Hu belič. Dva mrtva m l?ra- | njenih od nevihte. Oblak se je utrgal v sredo dopoldne' nad Clevelanjiom, \ii deževalo, bliskalo in grme- s lo je kot bi bil sodnji dan. Na i postaji mestne elektrarne se I je utrgal glavni kabel, kar je i povzročilo, da je skoro vsa i vzhodna stran zgubila elek- j triko. Tudi naš urad je bil i dve uri brez luči in elektri- s čne sile. škoda, ki jo ima me- i sto znaša nad $20.000, Popra i vili so še precej -hitro. Dve 1 osebi ste bili ubiti v Clevelan ] du od silne nevihte, in sicer John Šenk, 4131 E. 64th St. : in John Misajk, 1211 Plower i St. Lakewood. Šenk je bil u-posljen pri Ferro Machine : and Foundry Co. na 66. cesti : in Hubbard ave. Imel je opra viti nekaj pri električnem sviču, ko je strela zadela svič in je šla električna sila skozi < truplo Šenka. Par minut pozneje je umrl. 11 letni John Misajk se je kopal v Rocky River, ko ga je šilna nfevihta zagnala proti s^edi reke, kjer je zgubil vso moč in je utonil. Telefonska služba je bila precej zmanjšana, ker je burja in vihar podrl mnogo telefonskih drogov in pretrgal Žice. Na nekega konja je padla žica električne Železnice, in konj je na jnestu poginil. Sjužba^ mnogih krajih vihar potrgal žice. Odvodni kanali na cestah niso mogli odnašati obilico vode, in ceste so bile preplavljene. \t Na Quincy ave. in 86. cesti je neki avtomobil zavozil pod železniški most, in se pogreiznil v šest čevljev globoko vbdo. Morali so z vrvmi potegniti avtomobil iz vode. 12 oseb je dobilo večje ali manjše poškodbe v nevihti. Večinoma so bili zadeti od avtomobilov, ko so skušali križati ceste, kajti naliv je bil tako silen, da je jemalo vid in se človek ni mogel paziti kam gre. Med Payne in Superior ave. blizu 49. ceste je nevihta uničila mnogo dre ves, tako da je morala policija v onem kraju ustaviti ves promet. Na Kinsman Rd. in E. 134th St. je voda pridrla v privatna stanovanja, in 12 družin je moralo pobegniti iz hiš. Voda stoji tam šest čevljev visoko. Na 65. cesti in Superior ave. je počila glavna vodovodna cev, in kot silen morski val je voda brizga la po ulicah. Nihče ni mogel blizu. Nevihta, ki je zadela Cleveland, je prišla od Chicago sem, (od kdaj je iz Chicage še kaj dobrega prišlo?). Škoda, ki jo je nevihta povzročila ie ogromna in znaša v Cle vefandu več stotisoč dolarjev. Samo mestna elektrarna ima nad $20.000 škode. -........o —- — Lansko leto so državne oblasti v' Clevelandu 7*tednov preiskovale vzroke velikih zločinov v Clevejandu. Posebna velika por\ta Je zbrala mnogo r obtežilnega materijala in predložila vse to sodniji.% Ta preiskava je veljala državo nad $100.000. V sredo pa je sodnik Kennedy vse skupaj ovrgel in ustavil tožbo države napram tatovom, krivoprisežnikom, itd. Izjavil se je, da ustavi tožbo, ker se država nebriga, da bi pravočasno začela s proseku-CijO. SjU — Pismo ima pri nas Ccyi-rad Weideman. Notranji spori v republik, stranki. Republikanci se niso še sporazumeli med seboj. Mno go najbolj upljivnih republi kancev je skrajno nezadovolj nih, ker je bil Harding imenovan kandidatom. Mnogo se govori, da bodejo nezadovolj ni elementi ustanovili novo stranko, vendar se nihče kaj ne drzne, da bi pričel. Len-root, Kenyon, Borah, La Fol-lette, Johnson, voditelji v republikanski stranki, ki so radikalnega mjšljenja, imajo za seboj mnogo pristašev. U-stanovili bi tretjo .stranko že takoj, da jih ni strah, da v slučaju, da se republikanska stranka razdeli, da nimajo upanja, da bi zmagali, pač pa bi to koristilo samo demokratom. Strah pred' demokrati drži republikanske politika-rje skupaj. Med posameznimi voditelji stranke je nastal velik prepir, kot n. pr. med generalom Wood in Nicholas Butler. Butler, ki je bil sam kahdidat za nominacijo, trdi v javnosti, da so mogotci na WaU St. postavili milijone, da bi Wood dobil nominacijo. Wood ogorčeno zavrača taka očitanja in trdi, da se je Butler ju zmešalo. Razni politični pisci pov-darjajo, da je bil Harding zvoljen za kandidata z upi j i-vom devetih mož. Ti možje so: senator Brandcgee, Smoot, Calder, Lodge, Watson, Mc'Cormik in Wads-worth. ,Poleg teh se imenuje še Col. Harvey, urednik nekega magazina in John Grun dy, ki ima veliko moč v Penn sylvaniji. Zvečer v petek, 11. junija se . je teh devet mož zbralo v privatnem stanovanju in sklenilo, da v soboto se mora kandidat imenovati. Boj med Woodom in Lowde-nom se predolgo, vleče. Posvetovali so se do 2. ure zjutraj, nakar so poslali po Har dinga. Vprašali so ga, če ima kaj na vesti, kar bi mu škodovalo v politični kampanji. Harding je dejal, da nima ničesar, in ob 4. zjutraj so možje sklenili, da upljivajo na delegate, da je Harding no-minirati. In zgodilo se je tako. Harding je bil imenovan od devetih mož. o - — Tekom velike nevihte v sredo je pobegnil skozi okno v county zaporih 34 letni John Harris. Pobegnil je v §amih hlačah in srajci. Obtožen je tatvine. — Državni statistični uratj za delavce naznanja, da se je zadnje čase začela širiti brezposelnost med delavci. Mnogo je temu krivo dejstvo, da ne prihaja dovolj premoga v Cleveland, da bi tovarne o-bratovale kakor bi morale. Delavcev je danes mnogo laglje dobiti kot pred časom. Posebno v gradbeni in stavbeni industriji ni veliko dela, in ti delavci ne zaslužijo skoro ničesar. Banke so ustavile precej kredita, katerega so prej dajale, in tako marsikatero podjetje zaostaja. — Cena jugoslovanskemu denarju je zopet nekoliko padla. Danes je $1.14 za sto jugoslovanskih kron. — $20.000 odškodnine je dobil Charles Kidd, ker je na Waterloo Rd. in E. 152. cesti padel iz voza cestne železnice. — Trije mladi banditje, najstarejši 17 let, so ukradli iz železniškega voza N. Y. Central 40.000 cigaret. Vsi trije so bili prijeti. Trije zamorci ubiti 1 /od divje. Mali.; Dulunh, 17. junija. Državne oblasti so uvedle preiskave, kdo je povzrbčitelj linča- ] nja treh zamorcev, ki so bili ; obešeni na brzojavne droge v ; sredo 16. junija. V mesto ste dospeli dve kompaniji narod i ne garde za vsak slučaj. V torek se je raznesla po mestu vest, da so neki zamorci, ki so člani cirkusa, ki se mudi v mestu, posilili neko 17 letno dekle. Kot ogenj se je razširila nevolja med belimi prebi valci mesta. Avtomobili so švigali po mestu ter zbirali ljudi. Kmalu se je zbrala mno žica ljudi, broječa 5000 oseb, ki se je navalila na mestno ječo. Policija je sprejela napadalce s tem, da je pričela brizgati vodo nad nje, toda napadalci so porezali cevi in začeli bombardirati policijo z opekami. Policija je morala odnehati, in kot morski val se je vsula množica v prostore zaporov. Tu so dobili sedem zamorcev, katere so pobrali iz cel\c. Hipoma se je ljudstvo zbralo k sodbi, štiri zamorce so spoznali nedolžnim, tri so pa obsodili na smrt. Obesili so zaporedoma enega za drugim. Vsi trije so do zadnjega trenutka trdili, da so nedolžni. Neki zamorec, je vzkliknil, ko so ga vle- ■ kli po vrvi kvišku: "Moj Bog ; odpusti jdm, jaz umiram ne-, dolženi" Ko so bili trije obe- - šeni, se je množica razšla, in » mesto je dobilo popolnoma ! vsakdanje lice. Seda; oblasti ■ preiskujejo, kdo je povzročil i naval ljudstva in sramotno i linčanje. o i — V nedeljo, 20. junija prl- ■ rediio v Newburgu prvi pev- > ski koncert, in sicer v novi . dvorani Slovenskega Narod- - nega Doma, ki je bil pred - enim tednom slovesno odprt. . Koncert priredi marljivo pev * sko društvo "Zvon" s sode-i lovanjem drugih slovenskih • pevskih organizacij. Pri kon . certu nastopijo dr. Soča, dr. - Zarja in pevski oktet Karp. - Med drugimi se bodo proiz-i vajale: "Mi vstajamo "Si- - jaj Lunica'', "Delavska Hi- - pina", "Triglav'*, "Oj,zbo-i gom, ti planinski svet' \ "Kaj ile bila bi vesela". "Moj Dom", "Domu", "Dijaška", r "Oblačku", "Pastir", "Oj > planine", "Naše gore", "Pod i oknom",, "Bledi mesec", r "Potrkali na okno", "Siro- - ta". Pred programom je pozdravni govor predsednika, 1 nakar spregovori Mr. Kogoj i nekaj o "naši pesmi". Igral - bo tamburaški zbor pod vod- - stvom g, Simčiča. Polovica i čistega dobička gre za Naro-r dni Dom, druga polovica pa ■ za izobrazbo v petju. To sta . dva lepa namena, in prosimo ) newbui^ke Slovence in Slo-. venke, da številno pridejo v - dvorano ter pokažejo svoje , priznanje marljivim, povcem. - Vabijo sp pa tudi vsi prijate-: lji lepega petja na obilno ude ) ležbo, posebno iz Clevelan- - da in Coilinwooda. Vstopnina je samo 75c. otroci v i spremstvu starišev do 14. leta ) prosti. Začetek ob 7. uri zve-) čer. Na prijetno snidenje torej ! r - — Kdor se bo pregrešil pro-i ti avtomobilskim postavam, i bo moral v šolo. Na vseh po- - licijskih postajah mesta usta nov i jo take Dotični bo - klican na postajo, in tam mu ! bodejo posebni policisti brali - kozje molitve eno celo uro, ; da si zapomni postave glede vožnje z avtomobilom. Velik boj med mestom in Gas Co. Mesto se ne bo oziralo na pritožbe plinove družbe, da zmanjkuje naravnega plina in da mora Cleveland dobiti umetni plin. Mesto je po posebnih svojih ljudeh zvedelo, da plinova družba napeljuje svoje cevi v drugih mestih ter daje naravni plin v mesta kjer ga prej niso imeli, a v Clevelandu bluffa, da naravnega plina primanjkuje. Objednem se je dognalo, da daje plinova družba naravni plin ceneje v drugih mestih kot pa želi imeti ceno v Clevelandu. V Clevelandu zahteva plinova družba, da bi veljalo 1000 kubičnih čevljev naravnega plina 80 centov, ali za 120 procentov več kakor pa sedaj, ali z drugimi besedami: Če je bil vaš račun za naravni plin za en me sec sedaj recimo $2.80, bi po novem načrtu plačali za ravno toliko plina $6.20. Tako ceno hoče imeti kompanija. A v drugih mestih, kjer sedaj kompanija upeljuje cevi, računi le 50, k večjem 60c. za naravni plin. Plinova dražba je naredila kontrakte** devetimi mesti v okolici Cle-velahda in v Severni Ohio, da jim bo dajala naravni plin za prihodnjih deset let, v Clevelandu je kompaniia naznanila, da bo zmanikalo naravnega plina v prihodnjih treh letih. Mesto je sklenilo pod-vzeti skrajne korake ptOtl plinovi družbi v korist odjemalcev. Mesto bo ponudilo svoje pogoje plinovi družbi, katere bo morala sprejeti. Plin kompanija ne sme ustaviti, sicer ji država lahko zapleni vse premoženje. To je določeno s posebno postavo. Mr. Daly, predsednik plinove družbe, bo moral v petek pred posebni odbor mestne zbornice, da "razloži, zakaj je pisal županu "nesramno pismo", kalcor se je župan iz^-javil. Objednem se pa bo pripravila postava, ki določa, da je naravni plin vladna lastnina in bo potem vlada oddajala plin, namesto kotnpani-je. i »- — Cena govejemu mesu v Clevelandu se je podražila za 4 do 6 centov pri funtu, Kot vzrok navajajo dvojno stvar: Farmarji zahtevajo od 3 do 4 cente več za funt pri živi vagi, a cene kožam so padle za skoro 50c. pri funtu. Kadar so cene kožam maj h ne, so cene živini večje. Od leta 1914 niso bile kože goveje živine tako poceni. Ako je to resnica, potem morajo,seveda cene čevljem pasti. Toda ali so? Farmarji dobivajo $4 pri sto funtih goveje živi-i ne več kot prej:~ -o- NOVICE IZ LORAIN A. 14 slučajev tifusa se je pripetilo v Lorainu, štirje so u-mrli. Vzrok je slaba pitna voda. — Nekateri mestni uslužbenci že tri mesece niso dobili plače. 23. junija se jim bo šele ugodilo. — Vlada namerava potrošiti $90.000, da zboljša pristanišče v Lorainu. BASTONADA NA OGRSKEM. Justični minister na Ogrskem je vložil v državni zbor niči predlog, da se sprejme postava, ki določa za vse oney ki izkoriščajo ljudstvo s pretiranimi cenami, bastonado. Profitirji bi morali dobiti vsak dan 25 po golih podplatih. "AMERIŠKA DOMOVINA" • (AMERICAN HOME) ' NAROČNINA: 2» Ameriko - - - $4.00 Za Cleveland po poŠti - 15.00 Za Evropo.....$5.50 Poaamezna številka - - • 3c Vsa pisma, dopisi (n dinar naj •• poitlj■ na "Ameriška Domovina" 1119 St. Clair Ave. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 180 JAMES DEBEVEC. Publisher _LOUIS J. PlRC, Editot v ISSUER MONDAY, WEDNESDAY AND PRI DAI ' Read by 25.000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only ' Entered as aecond-claaa matter January 5th 1000, at tbe pom office ar Cleveland, Ohio under tbe Act of March 3rd, 1870. NO. 71. Fri. June 18th 1920.1 Edina prilika za demokrate. Republikanska stranka v Chicagi je naredila in sprejela tako platformo, da je narovnost udarec v obraz vsakemu zavednemu in naprednemu Amerikancu. Ameriški volivci so siti neprestanega bosiranja v politiki. Program, katerega ima letos republikanska stranka ni vreden piškave-ga oreha, in program je seveda popolnoma tak kakor je kan cfidat. Oba sta nazadnjaška* brezpomembna, suhoparna, brez življenske sile, in je vseeno, če je tak program na dnev nem redu ali ne. V takih okoliščinah se bodejo ameriški državljani naravno obrnili proti demokratični stranki. Dne 28. junija se začne v San Franciscu konvencija demokratične stranke, in ker je milijone republikancev skrajno nezadovoljnih z uspehi republikanske stranke, je naravno, da imajo demo-kratje priliko zadovoljiti te elemente, če ukrenejo kaj kar je ljudstvo splošno koristnega. ' . Republikanska konvencija v Chicagi ni naredila dru-zega kot sprejela povelja svojih bosov. Politični reakcijo-narji v republikanski stranki so imeli vrhovno moč. Spisali so program, njim v korist, ter ga predfcžili delegatom rekoč: Tu jmate, potrdite ali pa pojdite (lomov. Za programom je prišel kandidat, n© izvoljen od delegati, pač pa-od bosov. Ali bodejo demokratje naredili isto? Ali bodejo videli priliko, ki se jim nudi sedaj in ali bodejo se spametovali in predložili ameriškemu ljudstvu nekaj, kaj je vidne, jasne koriti za narod ? * Razširila se je govorica, da nameravajo tudi demokra- i tični politični bosi namazati ves program in konvencijo ter prisiliti delegate, da imenujejo wm. McAdoo, ki ni druze-ga kot izvoljenec nekaterih mož, brez programa, brez da- I lekosežnih koristnih idej. Če bo demokratična konvencija I se dala ustrahovati in imeituje za predsedniškega kandida- I ta moža, ki bo delal po povelju višjih, temnity sil, tedaj Je < najbolje, da se konvencija ne vrši. I Toda med demokrati v Ameriki je mnogo popularnih, zmožnih, resnih mož, ki so tekom svojega uradovanja po- h kazali, da jim je ljudski blagor pri srcu. En tak mož je go- j verrter James M. Cox iz Ohio. Kdor živi v Ohio, ta pozna t njegovo delovanje, in delavci nikdar tekom šest let, kar je- < Cox guverner, niso imeli prilike pritoževati se proti njemu, s V srcu vseh pravih Amerikancev, brez razlike, kateri > stranki pripadajo, je s^jflg ena želja. In to je, da bo kon- i vAcija v San Franciscu sprejela program, ki bo napovedal l b^ izkoriščevalcem, velikim finančnISHnteresom, ki z nevidno silo kontrolirajo javno življenje, ki bo prinesel v i bodočo predsedniško kampanjo idealizem, plemenitost in r odkritosrčitost. t Naš časopis podpira governerja Coxa za predsedniške- v ga kandidata. To povemo odkrito, ker smo ga podpirali te- t kom zadnjim osem let, odkar se nahaja na svojem odličnem v mestu. r In naš list bo podpiral Coxa, če bo imenovan kandidatom, če bo mož dovolj, da bo zahteval, da sprejme demokra- s tična stranka program, ki je čist, odločen, jasen, program Š po katerem je zagotovljen svoboden tisk, govor in zbor, J program, ki bo rešil težavni in napeti industrijski položaj, c ki bo pregnal profitarje, ki bo odpravil draginjo ter pravi- i čno in enako sodil vsem, brez razlike stranke in prepriča- c nja. A To je idealni ameriški program, katerega vsak volivec lahko z veseljem podpira. In James Cox je mož zato, ki zna t spolniti tak program. N|aš list želi, da je Cox imenovan, z kajti narod se v njem še nikdar ni zmotil. A n DOPISI. Cleveland, O. Ko prebiram naš lepi slovenski list "Ameriško Domovifio", vidim koliko lepega in podučljivega piše naš list. Mora se dati pri znanje marljivemu uredniku j ker prizna vsakdo, da mu je napredek in blagor naselbine pri srcu. Lep napredek se nam Se obeta, ko si bodemo s časom postavili krasen Narodni bom. Res, cleveland-ski Slovenci si prizadevajo na vse strani za blagostanje 1 in napredek, kar bo naš po- 1 nos. upam, da ni daleč več, : ko se bo dvignila krasna ' stavba, Slovenski Narodni 1 Dom. Postavili smo si že ] krasno sioVensko šolo, katero obisku ji? sedaj preko 1700 1 otrok najrednih Slovencev, ] tako da bi bila ta ogromna j stavba kijialu premajhna. Ta | velika stavba je stala skoro I 100.000 (jtolarjev, in to v tis- < tih časih) ko se je res kslj pri- I da kupilo fca^en dolar, šola i bo morda že tekom tega leta * izplačana. Zdi Se mi, da je s manj k«i)t 25.000 dolga. Res, 1 veliko ^mo naredili. Letos, v j mesecu majniku smo se zavzeli, da damo vsak po petindvajset dolarjev, in dolg bo plačan. Res, veliko zavednih in naprednih Slovencev je že storilo svojo dolžnost, drugi pa prihajajo še, vsak teden se :jih oglasi cele ducate. Gotovo bodo še drugi storili svo-1 jo dolžnost. Kakšno veselje bo, ko bo dolg na šoli enkrat plačan, še naši otroci bodo od veselja poskakovali. Ko bo dolg na šoli plačan, pa dobimo lahko novo posojilo za cerkve, ko bodemo nekaj nabrali. Veliko veselje bo, ko začnemo delati novo cerkev. Gotovo ga ni vernega Slo-1 venca v Clevelandu, ki ne foi bil navdušen za novo cerkev, j Ta naša uboga lesena cerk- j vica je preslaba in veliko i premajhna za nas. Kajti nas; je toliko, da bodemo kmalu prekosili Ljubljano. Tudi dobro vemo, da Slovenci brez cerkve si ne moremo misliti pravega življenja. Najbolj resni, veseli in žalostni dogodki našega življenja so sklenjeni z našo cerkvijo. Vsak zaveden Slovenec je ponosen na svojo e katoliško cerkev. Cerkev je naša skupna hiša, kjer se človek počuti in pokrepča kot pri dobri ma = tepk Cerkev je nam tolažba v stiskah in težavah, nas z ne-) ko privlačno silo vabi k sebi, t da se odpočijemo v tihem pre : mišljevanju za bodočnost. , Kaj ne, dragi rojaki in ro-- /akinje, da bodeino to stori-: nt Svota se lahko odda v cerkvi v kuverti z naslovom da-. rovaloa ali pa osebno v žup-Jnišču. Ta cerkvica je celo za našo mladino premajhna, ako so vsi notri. Saj n£s je sram, ko nas je toliko, pa ima mo tako slabo leseno Cerkvico. Storimo to svojo dolžnost za narod in vero, in dajmo narodu, kar je naro4ovega, Bogu pa kar je božjega. Pozdravljam vse Slovence in Slovenke, listu pa želim mnogo napredka. Naročnik lista. East Worchester, N. Y. Cenjeno uredništvo. Morebiti Clevelandčani že mislijo, da nas ni več med živimi tukaj v newyorški državi, ker ni nič glasu od nikogar. Zato pa tem potom naznanjam, da še vsi živimo. Tukajšni Slovenci prav dobro kmetu-jejo, vreme smo imeli prav l$po ifi dovolj časa, da so se polja obdelala in zasadila. Ser , da i smo pa zopet dobili dež ja j toliko, da ga cenimo, kajti napravil je veliko koristi za polja, ker vse tako fepo ra- . I ste, da je krasota za pogleda- j «... ■ . I —- ■ vi dvorani . K temu večeru se vabijo vsa katoliška društva, i katera žele biti zastopana na r tej Orlovski slavnostf. Ker ie marsikomu delova-r nje Orlov neznano, zato ho-i Čem v kratkih besedah označiti njihov ustroj. _£osebno pozornost pa hočem obrniti na dejstvo, da je Orel in nje-1 govi ide^Ji neobhodno potre-1 ben za našo mladino v Ame-' riki. — Orel je izobraževalna organizacija. Ta izobrazba sestoji iz dveh glavnih J)a-nog: "krepitev telesa; krepi-1 tey duha''. Orlovska organizacija ni le zato kar imenujemo 4fšportM. Telovadba je lepa reč, že stari so dejali: . zdrav duh v zdravem telesu! Za samo telovadbo bi bilo škoda lepih ciljev Orla. Seveda se polaga velika važnost na telovadbo, kajti njen namen je priboriti mladeničem gospodstvo duha nad telesom, to kar imenujemo moč iiTvzgojo volje. Telovadba služi- izobrazbi značaj nosti, : vzgoji moštva. Poleg telovad be je Orel šola krščanskega življenja, ki je edini pogoj prave sreče, -' i Slovenski stariši! Ali ni i taka organizacija potrebna za našo mladino? Ali bi ne bilo bolje, ko bi se naša mla- i dina učjla kaj dostojnega, na mesto ko se potika in podpira vogale? Ali ne opažat^, < kako hitro izgubite kontrolo < nad svojimi otroci takoj ko i zapuste ljudsko šolo ? Ali pri ] čakujete od zapeljanih in j izprijenih otrok podporo na < 1.1 ITI I > * | ročita iz Koroške, posebno se odlikuje pliber§ki dopisnik, ki so tako protinarodno podli, da bi jih človek edino pričakoval v najgnusnejŠem listu sveta: "Karntner Landsman nseha ft" in njegovem "bindišarskem'' bratcu "Ko-j rošcem'T. Poročilo o velikem manifestapijskem shodu v 1 Pliberku dne 13. maja v štev.1 116 "Napreja" presega vse, meje zlobe in sruovosti. Da bi pa "Naprejev" dopisnik slovensko javnost varal, se zaganja zoper "klerikalce", misli pa narodno delujoče Slovence, ki se trudijo, da bi razkrinkali lažnjivo nemško agitacijo za spufano Avstrijo. Pliberški učitelji, gozdar Kenda i. dr. se bodo l^spo zahvalili, da jih "Naprej*' prišteva kolovodjem "klerikali-zma". Naprejev'' dopisnik dobro ve, da na Koroškem j delajo vsi Slovenci, ne glede na politično ali strankarsko prepričanje složno in enodu- I šno za edini cilj: preklopiti k i bogati in lepo se razvijajoči Jugoslaviji, kjer za nemško-nacionalne petelinčke seveda ni vabljive bodočnosti — a vkljub temu udriha po klerikalcih, v resnici pa pobija in uničuje vse požrtvovalno narodno, izobraževalno delo. Socialdemokraška stranka | je povsod organizirala na^ strupenejše Nemce in nem-čurje, ki zdaj pod rdečo firmo lahko uganjajo vsakršno protidržavno agitacijo. Ali bo dopisnik-iz Pliberka morda hotel dokazovati, da js nn.nX0^5!' d* 80 va? U, t°,ikok"" zdravili, da ste zgubili vsako upanje, da bi lopet ozdravili. x J i.Vi JV:0-?^, z,r?ati» »e dandanes zahteva delo Specijaliata v vseh poklicih življenja, in najbolj važno je to pri zdravljenju bolezni Si Z?fif i* r d!Jstvo;,če vl a mnogo let aktivne prak^ in 2SrP«/11 ZJlraS,cniu kron,Cn^ nervoznih in kompliciranih bo-, lezni; zdravnik, ki vam bo povedal potem ko vas skrbno preiSče. Cc vas more ozdraviti ali ne; zdravnik, h vas bo ozdravil, če Te mogiS v najkrajšem času, ki je znan po najboljših in varnih metodah. Tak zdravnik |e dr. Kenealy. On je že ozdravil mnogo bolnikov, ki so brez vsakega uspeha poskušali zadobiti drugje zdravje. Kar je ■toril za druge, lahko stori tudi za vas. ' MoJe cene so nizke in plačila se dogovore, tako da ste zadovoljni. š Dr. KENEALY (>47 Euclid Avenue Second Floor, Cleveland, Ohio IDEA ^BAKERY Republic Building ^^Jfifi Slovenski IjudjeT] Ali ste že kdaj brez j uspeha skušali jjda I ozdravite? Najboljše! Najbolj sigiirnof Najbolj praktično! Pošiljati denar vstaro domovino je preko stare Lake Shore Banking & Trust c* Vogal 55. ceste in St. Clair Ave. Cleveland, O. - 3 I Stara Lake Shore banka Izdaje bančne menjice,' (for. draft) katere se izplačujejo po celem svetu, posebno pa pri jugoslovanskih denarnih zavodih, kakor hitro se predložijo v Izplačilo. V»®*jte svoje prihranke [n imejte svoje bančne posle z banko katere OGROMNO PREMOŽENJE znaša ivoto prrto*IS.oboSSo Mi plačujemo 4 procente obresti od vseh vlog. Vse naše nodruž-°dJelck' prck0 katere«* morete Posili denar Potebno (xwomost posvečamo Jugoslovanom v IN IVANHOE ROAD* "°V° °,vor|enipodn,inici n" ®UCLID A VIL NASLOVI NAŠIH PODRUŽNIC: E. 55th St. & St. Clair Ave. St Clair Ave. & E. 12Sth 8l Prospekt Ave. A Huron Road Superior Ave. ft E. 120th St , Superior & Addison Road, Euclid Ave. ft Iranhoe RmmI. Točnost in sigurnost je naše geslo. Za vse informacije, poiiljanje denarja, kako morefe dobiti vatife ro ake i" prijatelje k sebi se vselej obrnite na upravitelj našeg^ tujezemskega oddelka a. J. B. Mlhaljevič,.ki vam hoče vselei pSff jazno poatreči In dati rie potrebac informicije. I Pridite osebno ali pa pišite na The Lake Shore Banking & Trust Company „ E. 55th St. & St. Clair Ave. Cleveland. O. Kako je lepa narava v tej okolici je tešico popihati. Vabim znance in prijatelje, kadar bodejo kaj tod okoli hodili, da pridejo k nam pogledat. Pred par tedni nas je obiskal Mr. Furlan iz New-burga s soprogo. Prav lepo se jima zahvaljujem za obisk. Kar se tiče dela, ga imamo vsi dovolj. Nihče nima časa loviti jazbece, ker iih je več kot zajcev po celem Richfield, Ohio. Ampak tem gr-dobcem bodemo že pokazali, kadar bo več časa. Tukaj nam preti suša, ker smo jabolčnik Že ves spili, a jablane so komaj odevetele, torej moramo malo potrpeti do jeseni. Tiste idravice kot smo se jih naučili od OStirja v Clevelandu: Vinček moj, itd.. .nimajo popolnoma nobene veljave več. (Škoda.) Tukaj je en Slovenec, ki ga ima še par steklenic zakopanih, in te se hranijo, kadar nas pridejo obiskat Debe^ vec, Perdan in Jakšič, ko se bodejo vračali iz stare domovine, da jim malo postrežemo. Da bi se le tako zgodilo. Ravqo včeraj smo imeli sejo dr. Slovenski Farmar, št. 393 S. N. P. J. Predsednik John Pavlin nam je obljubil, da nam napravi jeseni banket, za katerega bo pripravil celcga jelena iz Catskill Mountains? stara leta? —- Taka in enaka vprašanja si stavi vsak skrben oče, vsaka skrbna mati. Gotovo je, da vsaka mati želi in dela za srečno bjodočnost svojih otrok; ampak pride čas, ko se mladenič spusti med svet, ki mu nudi razveseljevale, ki ga trga proč od naukov maternih. Takrat, dragi stariši, je treba krepke roke, ki bi vodila mladeniča varno med valovi življenja. In ta roka zamore biti edlno-le močna katoliška organizacija, katere glavni smoter je: dbbra^^rganizirana katoliško vzgojena mladina. To je prin cip, to je cilj Orla. Ni li tako delo plemenito? Dobro vzgojena, odločna mladina bo v pomoč starišem in ponos naši novi domoyini. Mladina brez principov, baez značaja bo sebi in narodu v sramoto in padec. Vzgoja ja . potrebna! Mlado, ognjevito življenje je v svoji moči podobno parniku-orjaku, ki se ne zmeni za viharne morske valove ako ga vodi skrbna in spretna roka krmarja; par-nik,. prepuščen samem sebi, pa se kljub svoji mogočnosti razbije ob pečevju. Ako je mladina pahnjena v vrtinec življenja, prepuščena samem sebi, hiti v pogubo. Orlovska organizacija je poplemeniti-la Že večji del slovenske mladine v starem kraju; kajti nemški buržoa dr. Herbst, ki kar nori šovinizma proti slovenskemu ljudstvu, slovenski proletarec; ali vojni dobičkar in kapitalist usnjar Zdravja, iz čegar nemškega mišljenja bi sklepali, da mu je zibelka tekla v nemških pragozdovih, , ne pa na Igu pri Ljubljani. Vsi, ki so ITjrv-dušeni tjST Nemško Avstrijo in za njo, delujejo ter naše dobro ljudstvo begajo, od nemčurskega kapitalista do zadnjega roparsko navdahnjenega folksverovca so orga nizirani "slovenski" socialde mokrati. In Če roka pravice enkrat dobi v roke zločina od znanih majevih dogodkov lanskega leta in ga spravi na varno pod ključ, pride zastopnik "slovenskihv socialnih demokratov in zahteva od sodnika, naj ga izpusti na svobodo, češ da je nedolžen — seveda da bi dotični zopet mogel odnesti pete v Nemško Avstrijo, nekaznovan, "naprejev" poročevalec iz Pliberka bo to seveda tajil! Ni čuda, da so pliberški nemčurji in Nemci napravili sodrugu Šalamonu, ki jim je s socialdemokraško organizacijo dal legitimen plašček, pod katerim lahko nekaznovano ru jejo proti Jugoslaviji, poslovilni večer, na katerem se mu je "sodrug" dr. Herbst Teta Štorklja tudi ve, da se tukaj potrebuje novih moči, zato je prinesla Jakobu Mravlji čvrstega sina, iu pred kratkim tudi eng darilo družini Golja. Obema druži-noma častitam. Tukaj imamo tudi nekoliko pečlarjev, ki bi se vsi radi oženili, a škoda velika, ker tukaj ni deklet, da bi se fantje parili. Ako bo dolgo to trpelo, jih moramo dobiti iz starega kraja, magari z ero-planom. V nedeljo ustanovimo kvar talno društvo ali društvo ne-voščljivcev, zastavo bomo pa dobili še tisto, katero.smo v Clevelandu rabili, ker večji del te zastave je naša last, in kaj rečejo na to bivši Člani tega društva se ne bodemo ozirali. Pozdrav vsem Slovencem v Clevelandu. John Zulich. ona nadomestuje dobre stari-še, in takrat ko je pazljivost najbolj potrebna, ko je mladenič takorekoč na^razpotju življenja, v najbolj nevarnih letih, ko Iz otroka postaja mož. Torej, to je Orlovstvo. Ako je v starem kraju potrebno, tukaj je stokrat bolj. Zatorej moramo stopiti skupaj, da z združenimi močmi dvignemo riašo mladino, ter jo ohranimo nevarnosti telesnega in duševnega propada v katerega čedalje bolj drvi. "Ameriški Orli" / Leopold Kušlan, preds. in načelnik. v ginljivih besedah zahvaljeval za njegovo "krščansko ljubezen", katero je res imel vedno na jeziku oziroma v peresu. Ker slovenska družba takega izzivanja ni mogla mimo prenesti, je prišlo do neznatnega spopada, katerega so po poročilu "Napreja" z dne 12. maja uprizorili seveda "klerikalci akoravno sodrug Šalamon prav dobro ve, da uiti enega takozvane-ga "klerikalca ' ni bilo v tej družbi. . Zdejio se mi je potrebno javno pojasniti, kako delajo slovenski sodrugi na Koroškem v popolnem soglasju z nemško buržoazijo delovško. V slovenski socialdemokra-ciji so organizirani najzagri-' zenejši nemčurji, ki dobivajo kot slovenski zaupniki Ju-deževe groše, ki jih je Nemčija poslala, da bi za vse Čase podjarmila ubogega slovenskega kmeta na Koroškem, kateremu bi Nemci radi rek-virirali zadnjo kravico iz hleva in zadnje zrno iz žitnice. Živelo socialdemokraško de-(lo za Nemško Avstrijo proti slovenskemu proletardii! ORLOVSKI TABOR V MARIBORU. Dne 27. junija odide Mr. Anton Grdina v staro domovino kjer bo, zastopajoč Cle-velandska katoliška društva, prisostoval velikemu Orlovskemu taboru, ki se bo vršil v Mariboru od 29 julija naprej. Radi tega se vrši poslovilni večer dne 23. junija ob 8. uri zvečer v John Grdino- IZ DOMOVINE. - Soc-dem. protinarodno delo na Koroškem. Ljudsko gla sovanje naj bi koroškega Slo venca-tlačana iztrgalo iz veT rig nemškega kapitalizma, ki ga je gospodarsko, tlačil, in iz nemškonacionalnega objema, ki mu je moril materni jezik iu Čut za skupnost naroda. Mislili bi, da bo tudi slovenski socialdemokratični stranki na iem, da osvobodi usužnjenega koroškega Slovenca — in nekaj časa je &a-zalo tako. A zadnje čaBe prinaša "Naprej^ dopise in po- Delo dobijo ženske 1 2ene in dekleta, da čistijo jagode in jih trgajo. Mi vas naučimo kako. VI zaslužite dober denar. Kratka razdalja od PubPč Square. Ure od 7:30 do 4:30, in od 9. do 4. THE WKIDEMAN CO. (73) 124® W. 9th St POZIV NA DRUGI LETNI občni zbor delničariev > —ZA— Prvo Ameriško-Jugoslovansko iz-' vozno in uvozno združenje Chicago KI SE VRŠI V SREDO, DNE 23. JUNIJA 1920. OB 10. URI DOPOLDAN v društvenonf prostoru 9, Nadstropje National Life Building 29 South La Salle St., Chicago, H DNEVNI RED: j 1. Volitev verif ikaci jskega odseka. > 2. Volitev a) predsednika, b) podpredsednika, c) tajnika zbora, ~ | , ' 3. Poročilo upravnega odbora o delovanju združenja. 4. Absolutorij upravnemu odboru. / 5. Volitev uprav, odbora za bodoče leto. 6. Predlogi in slučajnosti. Pravico prisotnosti na občni zborintajo delni- , carji. Vsaka delnica ima glas. Delnica služi obenem kot legitimacija ob vhddu , v zborovalnico. UPRAVNI ODBOR. < OXEL povzroči 2 stvari, odstrani bolečino in ozdravi dvojno hitro. Ali ste imeHj CENA. 50c, $1.00, $2.00. v 19 Prodajalci: A. STRAUSS, ^ "Vefc^rlrtjf^ Mm 1,! L £ t Cii'A' y,jjL j* .J* ^ * . Državah hoče dobiti sem svoje družino, sorodnike ali prijatelje iz starega kraja. Da bodo poučeni o glavnih predpisih, tičočih se priseljevanja v sedanjem času, jim stavlja Ameriški Rudeči Križ sledeče informacije na razpolago: 1. Kdor namerava priseliti se v Združene Države mora dobiti od svoje vlaifc potni list (passport), ki naj vgoto- vi njegovo identito in narodnost. Zaprosi naj se za potni list pri pristojni domači politični oblasti. Ta potni Jist nto ra dotičnik precflpžiti osebno , najbližjemu ameriškemu icon, zulstu ali poslaništvu v svr-ho potrdila ali vise.!, v , ; 2. Ako je dotičnik ameriški državljan, tedaj naj se tudi ^mno obrne na ameriški jfmzular ali poslaništvo, kjer naj zaprosi za ameriški passport in predloži dokaze o svojem ameriškem državljan stvu. 2ena ameriškega držav Ijatia mora predložiti svoj poročni list in dokazati državljanstvo svojega soproga. Slične dokaze imajo predložiti mladoletni otroci natural iziranega očeta. Zapomniti pa je treba, da otroci natura-ližiranega ameriškega c&žav-Ijana, rojeni v inozemstvu pred njegovo' naturalizacijo, ravno tako kakor tudi njegova žena, niso še pravi amCTi-ški državljani, dokfer ne stopijo n? ameriška tja, iti bi morali zaprositi svojo, domar čo vlado za potni list ter ameriške oblasti* za vise!. Na vsak način pa naj se žena ozi-roma otroci ameriškega državljana obrnejo s potrebnimi dokažili osebno na ameriški konzulat, kjer se Jim bo gotovo šlo na K>ko. .'L ri| »f| 1 * žJllr I • ameriških državljanov/njih Žen in mladoletnih otrok (izvzemši ortih rojenih v ifto-zemstvu pred očetovo naturalizacijo), ampak le državljanov in podanikov tujih držav; prvi: imajo pravico do pristopa po enostavnem izka-zir ^vojega državljanstva. Pripomniti treba, da prvi papir ne pomenja še državljanstva, ampak da je deklarant še vedno tuji državljan oziroma podanik. Tujec, nastanjen v Ameriki, ki je šel začasno v stari kraj, Je ob svojem povratku ravno tako pod vržen kakor vsak tujec pregledu s strani priseljeniških oblasti in plačilu $8. za "head tax- , tudi če že ima prvi pji~ pir. 7. Otroci pod 46 letom niso pripuščeni v Ameriko, ako niso v spremstvu očeta ali matere ali ako ne prihajajo k očetu ali materi. Drugače m"or€ le Secretary of Labor v posebnih slučajih dovoliti njihov vhod. Najmanj, kar se tedaj zahteva je da so otroci zdravi da pridejo k bližjim Sorodnikom ali takim osebam ki jih adoptirajo, da se ti-lfe oskrbniki obvezujejo skrbeti za nje, pošiljati jih v šolo do 16. leta in ne rabiti jih za delo, neprimerno njihovi starosti. Dostikrat se zahteva tudi bond. Ako so stariši v Združenih Državah, pridržujejo otroke, dokler se prvi rte Qdzovejo. 8. Ameriške priseljeniške oblasti ne dovoljujejo vstopa v to zemljo onih tujcem, ki ne Odgovarjajo predpisom obstoječih priseljeniških zakonov. Ti zakoni so isti kakor ni vsi tujci nad 16 letom starosti, ki ne znajo čitatl angle' ški ali kak drug jezik. Izvzeti so od te omejitve sledeči sorodniki ameriških državljanom, pripustljivih tujcev ali redno pripuščenih tujcev, bivajoč v Združenih Državah,« ako so ti sorodniki povabljeni sem ali spremljeni ni potu od teh svojih ljudi, namreč: oče, star preko 55 let ;stari oče, star preko 55 let; žena, mati, stara mati; neoiAožena ali obvdovela hči. Tudi oni nepismeni tujci, ki so bili' nastanjeni v Ameriki pet let zaporedoma, smejo povrniti se v Združene Države tekom šestih mesecev po svojem Odhodu. Drugače veljajo, kakor rečeno, isti predpisi, kakor v predvojni dobi. V glavnem — kakor znano — ni dovoljen vstop onim osebam, ki niso telesno, duševno ali nravstveno sposobne, pa tudi ne onim, ki so si že V starem kraji pogodbeno zagotovili delo v tej zemlji, izvzemši nekatere posebno navedene profesijoniste. 9. Tuje deklice, ki prihajajo v Ameriko radi poroke, niso izpuščene iz varstva prt-seijniških oblasti, dokler ni tem dano popolno zadoščenje da bodo v primerni oskrbi do poroke. Navadno' se ima ista vttfti žena Ellis Island ali v sličnem prostoru v drugi Tu-ki. : < 10. Ako ima nameravani 1 priseljenec sorodnike v Zdru ženih Državah, ki živijo v dobrih razmerah, morejo ti-le( olajšati postopanje izseljeni-Skin oblasti, s tem da pošljejo affidavit ali drqga dokazila o odgovornosti priseljeni- i škim oblastim y luki namera- --------»j r./n vedati imc tujca in ladje in dan napovedanega prihoda. Kdorkoli bi želel posebne podatke v tem pogledu naj se obrne rta Foreign Language Information ServMse, American Red Cross jitjoslav Section; 1107 Broadway, New York City, kjer dobi vse in- m effit? Pozor, rojaki in rojakinje. NaJuspeSneila ALPBMT mKTU.RA za moSke in ženske late, od katere takoj prenehajo lasje UfiMftti. in zrastejo v 6 tednih gosti in kraani lasje, si-mo fie so te korenine na tlavi. Za fante in može, ki ieie imeti krasne in co-ste brke se rabi Alpeftpomada, od katere v ,6 tednih krasni in fosti brki popolnoma zrastejo. 1 Ako imate REVMATIZEM, kosti-bolj, trganje, otekline ali krč v nogah, rokah, potem rabite WAHCIC Fluid, ki je (ta)uspetnejfte vlrsyilo, od katerega tekom 8 dnij ozdravite od najstarejših bolezni. ^ Rane, opekline, bule, ture, kraste in grinte, potne noge, kurja očesa, ozebline in drugo v par dnevih popolnoma odstranim. Kdor rabi^noia zdravila brez uspeha, povrnem denar. Pilite takoj pO cenik, ki ga poillem zastonj, ali pa pridite osebno. JACOB WAHCIC, 8702 BottM Ave. _Clevela»C OMo ■ (W) NAZNANILO. Iz.urada Slov. Lovskega pod. dr. sv. Evstahija se nfenan|a, da se je sklonilo na glavni letni m)I meseca dec. 1010, da se ds za tri mesece prosta vstopnina, in to je mosec april, maj in junij. Torej sedaj je zapet lepa prilika pristopiti k druitvu, ki vam daje lepo podporo in ugodnosti. Isti, ki ate že pri kakem druftvu in hočete vstopiti ftc v katero «fru«o, seda) je čas Ja se odločite, kajti Človek ne ve n* ura ne dneva, krfai ga nesreča zadene. S pozdravom Jehafltfclemberger • • ' • . ' ■ : • • _ ifv ' S /-"i Vabilo na Piknik KI GA PRIREDI ♦ Društvo Danica, ŠTEV. 11S. D. Z. v Jugoslovanskem Domu, Nottingham, 0. V NEDELJO, 20. JUNIJA '20. Igrala bode domača godba br. L. Spehek. •. • ■ . ' • . \ • ^ S?- v • . " ■ • • t " ' • * !.<• fI ' ■ ' ' . * . • * I ■ ♦ i Najuljudnejše vabimo vsa Jjratska drdšfva, kakor * V i " tudi vse prijatelje in prijateljice dobre in poštene zabave v prosti naravi. Za dobro zabavo in vsakovrstne dobrote bode preskrbel Veseličnl Odbor. ^mmmrn^mMmmmm^mmM^gMa^aMiilMMp^iiiiM Ž® ^ - ■ • *Z . SA PROSTOR D0SPETE AKO VZAMETE DDLLE R0AD KARO, OD TAM VAS PREPELJE FR. BRICELJ Z BUS0M NA ODREJENO MESTO. MNOGO NARODNOSTI ' . -# . - ; f , je zastopanih pri množici ljudstva, katerim je, odk*r je bUa končana vojna, Otis A Company pomagala poslati denar njih sorodnikom ali tr- ■ govcem preko morja. * Mi tudi VAM lahko pomagama, da pošljete denar v inozemstvo. It so vaši ljudje v deželi, kamor se more poslati denar. Pridite k nan) vprašajte za nizke cene.Drafti — Money Ordri — Kablji- FOREIGN DEPARTMENT ^SfiRH^ Navzdol po stopnicah Al! P pA Cuyahoga Bldg. | V/US OL vOt na Public Square. ai6 Superior Ave. N. E. .m^yf^sW •g 4. Pisma aH affidavit s "strani ljudi V tej zemlji, ki želijo spraviti sem švoje sorodnike, niso neobhodno potre-bna, ali tak affidavit, kakor i tudi prepisi ^ržavljaffSkih ali drugih papirjev, ki dokazujejo stan in razmere onega v tej zemlji, ki .vabi svojce iz jtarega kraj*, morejo znatno olajšati vse postopanje, ako Se predložijo ameriškim konzulatom ali poslaništvom V inozemstvu. 5. Tudi v svrho dobivanja pasporta s strani tuje vlade priporoča se poslati nameravanim priseljencem affidavit, v katerem naj bo navede-1 no razmerje sorodniStva ter Želja in zmotnost skrbeti, za vpoklicane sorodnike. Tak af-.Jidavit bo olajšal dotičnikom v starem kraju, da dobijo pasport od svoje vlade. Kakor se nam porofia, jugoslovanske Oblasti priporočajo tak affidavit zlasti glede mladoletnih otrok, italijanske oblasti pa ga izrecno zahtevajo glede ivseh bližjih sorodnikov. Ta affidavit |mora biti potrjen jugoslovanskega, oziroma glede onih živečih v okupiranem ozemlju od italijanskega - konzulata vtei zetnlih T • t i i' T) Vttil \ (i * n . j") |*( KRESALO DUHOV. Roman Iz irskega življenja. * ANGLEŠKI SPISAL P. A. SHEEHAN. k * PREVEL DAVORIN CIUHA. * 1 r ' = PRVI del! L Ob jezeru Caragh. Nekateri popotniki in u-metniki so trdili, da je irsko jezero Caragh še lepše nego Killarney. Pa naj bo tako ali tako. Nam je samo omeniti, da je nekega lepega večera v poznem poletju 1. 189, bilo jezero in vsa njegova okolica najlepša podoba miru, po kakršnem ljudje v nemirnih sanjah hrepene in katerega se tako hitro naveličajo, če se jim sanje uresničijo. Solnce je ravnokar bilo zašlo za hribi in je razlivalo po nebu kr-vavo-rdečo zarjo; ta se je po-. časi prelivala v svetlordečo barvo, ki je odsevala v jezeru, v zatišjih pa so se v njem zrcalila drevesa in grmovje. Te mna točka ploščatega Čolna, ki je v tem trenutku ležal ob obrežju; ni zmanjševala lepote tega prizora, marveč jo je še večala; V čolnu je bil en sam človek, mlad mož, če se sme v tem razburjeni času,. ki tako hitro beli rase in nabira lase in nabira molčeče grbe okrog ust, tridesetletnik imenovati mlad. Toda on je bil še mladeniški in zdelo se Je da je njegovo obličje v rdečem žaru oblakov Še bolj mladeniško in mirno. Tudi njegovo trenutno mirno opra vilo je bilo kakor izraz njegovega notranjega miru., Opazoval je, skoro nevede, trnek, ki je visel preko čolna se črtal kot dolga, temna črta nad vodo/ Potem je kadil, tudi nevede, drobne cigarete, ki jih je zvijal med prsti, jih prižigal, proč metal, in je ravnotako nevede bral iz drobne knjige, ki mu je ležala na kolenih. Bilo je rusko delo, naslovljeno 'Moč teme'. Prvi dve sanjavi opravili sta bili razmeroma nedolžni, zad i nje pa je bilo nevarno. Kajti med vsemi nevarnimi zabava- i mi našega časa je branje naj- i bolj nevarno. Ce bi vsi tisti, ' ki so v Žadnjih petdesetih letih končali univerzo, posnemali zgled gospoda Maxwel- i la, bi bila Irska že zdavnaj i republika. Silni tgkovi dere-jo iz tistih železnin vrat, ki se odpirajo na univerzo; samo, da se ravno pred izlivom v zunanji svet razdele v tri struge: v take, ki se po pokli- i cu pečajo s pandektami in i anatomijo, dobe mastne služ- s be in potem seveda trdovrat- c no branijo "razmere, kakor1 so''; v take, ki se potepajo J po svetu, si coge odbijejo in t potem ravnotako pridejo-*, i mastne službe v obliki vele- ] posestev, ter vneto skrbe, da i ostaneio "razmere* * kakor so'1; končno v take, ki niso vezani niti^na posest, niti na . poklic, ki se posvete samo ( študiju in mišljenju. Ti so c najbolj nevarni, kajti oni bra- 1 nijo "razmere, kakor bi morale biti'*. Če kdo odide z vi- 1 soke šole ve, da je neka bo- j gin j a "pulchra adspectuque s delectabilis'* (lepa in očem \ prijetna), ali če ni mladi mož > i>rav ilič drugega kakor atlet, c catero vrsto ljudi neki mo- J derni pisatelj naziva "v fla- c nelo odete tepce", tedaj to ni 4 bogve kakšnega pomena za s svetovni red. Ali če kdo ve, f da Anglija vlada Irsko "z bi- t čem in potico'' in da postane človek, če se pod bi&m skri- t vi in sprejme potico, sodnik 1 ali vitez, je tudi to majhnega 1 pomena. Toda če kdo začne i brati, najprej samo za zabavo t kasneje zato, da "izve, kaj se > godi", in se prepusti toku s modernega mišljenja in teženja ter postane sanjač, ki sa- 1 nja o jutranjih svitih in soln- 1 čnih zahodih in daljnih raz- < gledih, ki odpirajo masam, tr- j petim pod "razmerami, ka- j kor soM, "nova nebesa'' in "nov^^etnljo'': tedaj posta- j svojemu stanu v sramoto, če iii dovolj pameten, da obdrži nove misli zase. Tej nevarni vrsti ljudi se je ) gospod Maxwell bližal na na-l čin, ki ni obetal nič dobrega , Začel si je beliti glavo, ne si-f cer zaradi ženske, dasi se je - tudi s tem zanimivim pred-i metom pečal v svojih mislih, - tu,di ne zaradi svojega zdrav-i ja, dasi se je ravno zaradi i zdravja mudil tu v hribih : grofije Kerry in bival pod s belim šotorom na prostem • polju — temuč zaradi svoje-■ ga stališča v stvarstvu, zaradi svoje naloge v tem skrivnost- • nem svetu, na katerem je še-, le začel rasti in se samega sebe zavedati. Če se začne mlad človek izpraševati, kaj naj v kratkem času, ki je smrtniku odločen, na tem planetu počne, je izgubljen; kajti potem gre stvari do logičnega konca in postane Izmaelit v svojem stanu, ali pa se je otrese kot nečesa nespodobnega, potem pa ga vse življenje pre ganja strašna zavest, da je zgrešil svoj življenjski cilj, in vedni mučni spomin, da je bil poklican za nekaj višjega in aa se je rajši zadovoljiv "Epikurjevem hlevu Zato je bil torej gospod Maxwell vznemirjen in sličica iz ruskega življenja nikakor ni ublažila njegovega nemira. Pripovedovala mu je o kmetskem ljudstvu, ki je zabredlo $ vsakovrstno nevednost, vraže in pregrehe; o milijonih in milijonih Človeški)? bitij, ki so do ust tičali v telesnem in duševnem blatu; o sirovih, omejenih ljudeh, ki so pa še vedno bili zmožni tako plemertitih dejanj, da bi zadostili najdrznejšim željant kvišku hrepenečega človeštva. Strašni pekoči kes, ki se v tej silni drami polasti junaka, njegovo veličastno opravičevanje drugih, njegova samo-obsodba — vse to je odkrivalo tako neizmerne globine nravne zivesti in nravnfega čuta, kakršnih navadno pri grešnikih ni. Pisatelj je naj-brže hotel dokazati, da leže pod lenim, umazanim povr-šnjem ruskega kmotskega živ. Ijenja skriti viri naravne plemenitosti in da je treba samo močne roke, ki bi jih na vse Strani speljala in vso deželo oplodila. "On ve,'' je dejal gospod Maxwell, držeč knjigo odprto v somraku med prsti. "Ta mož je bil toliko pqgumen, da je stopil v globine in si stvari pgledal. In bil je še bolj pogumen, da je svojim rojakom povedal, kako se mi^ zdi. Da, > težka oblačila je treba odložiti in ovoje sneti, preden more kak Kristus reči: Vstani ln pridi ven!" 1 . Tedaj je naenkrat potegnilo za* njegov trnek, katerega je speljal pod koleni, in naslednji hip /mu je naravno' ! veselj# športnika pregnalo vsako drugo misel in vsako drugo čuvstvo. Odrinil je 1 knjigo proč in padla je v vodo. Pomislil je pri teip samo: , "Kaj poreče Mabel zaradi svoje lepe knjige?" — potem pa je zbral vse svtye moči za* težko delo. "To je pravi velikani" je mislil, ko se je vrvica odvijala, in je trdo pritiskal prst ob kolesce ter držal trnek vzporedno z vodno gladino. "Po- < treboval bom veliko časa in i veliko moči, da ga spravim na suho/' | Kajti ujeta riba, ki se je hrabro borila za Življenje in kakor strela brzela skozi vodo, da uide nevidnemu sovražniku, je vlekla čoln ob obrežju za seboj. Gospodu Maxwellu se je 1 cosrečiio, da je spravil maj- i hho ribiško piščal, ki mu je i i je krepko zapiskal, medtem je pa še vedno trnek krepko držal z roko. "Ko bi 1& imel koga, da vesla nazaj/' si je mislil, "tedaj bi zlodja kmalu utrudil. Če se mi pa začne zopet potapljati v globino.. Tedaj se je.na obrežju prikazala nenavadna prikažen. Bil je velik, čokat človek, rde čih, žmršenih las, katerih la oči vidno še nikdar ni dotaknil glavnik ali Jcrtača. Izpod srajce, ki je bili odpeta v obliki trikotnika, so se kazale rdeče, ogorele prsi. Noge so tičale v volnenih hlačah, ki so bile tliko razcefrane, da so okrog gležnje v samo Še krpe opletale. Držite dob™. Držite dobro, gospod!" je sO-pihal mladi mgž. Tekal je do obrežja in se spotikal ob kamenje in padal v trnje, skrito med praprotjo, a kljub temu divje mahal in razburjeno kričal: « * iaH:"'1' I ' ' I LUioo je akotil i**>lna. ni.__4 . rv . ...__. . 1 Ukazal je Darbyju, naj prinest trnek, ribo in kavelj v hotel. y veliki dvorani in v obodnici so gorele toči. Bila je nrvao mrtva ura, ko je ve-miidi^dvorana in biljardna sobaftppuščena in se gospodje in dama pripravljalo za veliki hip flneva. Vendar je vheSirdve osebi, koM^fc približal hiši. Ena je bila njegova sestrična Mabel Wfflough-, byPriSIa muje naproti Poglej, MabFje vzklik-t nil navdušen; "Poglej ga, velikih! Fant, pridi sem! Denimo tjakajJ' Darby je pristopil in je položil mrtvo ribo na kamenita tla. §! - •' ••# .'-t.' '-k ' ' . • J Z * •■ , • , \.r, t vTj. « A OFFICES fiucltd at East 9th Euclid * Ea«C 57th Crawford at Hough Eudld it Eat 105th 14312 Euclid Ave., E.C. Ctalr at East 40th Bast 152nd at Pepper Water- Kinanuta at East 93rd Woodland at East 22nd t : Roadway at Harvard WiHouffaby, Ohio , i |>.ln lt1r]|l f\Llh rWMI¥H| WaW' ,t -.'tj Lorain, Ohio i v '^msst^r m to d* gre denar po najhitrejši VP^fri : • • Da m vam ne bo preveč raču-nafe. % Ta velik«, modna banka ima odgovorno*, lahko polije varno in hitro^po najnižjih cenah.. Mi imamo ljudi v našem tiye-semskem oddelku, ki govejo v vašem jeziku. Vložite svoj prihranjeni denar v to banko, kjer ate absolutno varni in dobite 4 °dst. obresti. BANKA ZA LJUDSTVO. I •« " '■•'i- * V ' • ' " '• - : r «»*.»21 ^ %i * > i/i i HTj, S fi ^ £ .! Lti ftiO. C.3 SITH.A FOMQ6 hitst, ffiHpiihaistotsyafcns^a, Upm ja iSo^trs o^SmS* PAIN-EXPELLERJA P. AD. WChTBR * CO., J26-JJ0 BrMdway, Now Y«s* NAMESTO KRON '-i ■ ' , : -t,, »a '•' - * * « V ■-'-'.* ". * 1;. , .,' V-t Tit' , pošljite Dolarje h) Jugoslavijo . Glavni urad: American Express Co. ~ . 05 Brosdwsy, N. Y. The American Express Company prodaja tujezemain ' drafte in tujexemske money odre, NAKAZANE V AMERI-KANSKIH DOLARJIH fa pošiljatev v >gosla*vijo. Ko dospejo ti money ordri v domovino se spremenijo v krone kakor je tedaj cena. KER V JUGOSLAVIJI ZAHTEVAJO DOLARJE,. SE DOBI V JUGOSLAVIJI VEC KRON ZA DOLAR KAKOR PA TUKAJ. •• t .. ' ' / ].•, A • ' "'Mm : \\tiC; . 'S \ 'nofr 8?» A. Ceke ali money ordre morete kupiti v vsakem va*)em u-radu American Railway Express, podružnici ali uradih American Express Company, v New Yorku, Bostonu, Philadelphi-ft Baltimore, Washington, Buffalo, Pittsburg, Cleveland, Cincinnati, Chicago, Detroit, Minneapolis, Milwaukee, St Louis, Kansas City, San Francisco, Los Angelas, Seatle in Montreal. "š,," . ' ; _ ,• j , IlatanAvllann I OA t * - * ■■ ' \ £SS*-.flioBMM AU pa pošljite V vašem i^^atennejn j^talku na'ns^a^p^^^apo^ . daj, pffložite ekspresni money order ali poštni money order ra svoto katero idite poslati, dajte svoje ime in naslov onega, kateremu želite poslati. ; ' * . • r " ' _ r ; •■ . • FOREIGN KMET ORDER DEFUDURT T American Express CoM 65 Broadway, New York. Clevelandski urad: 2048 East 9th SL ■ - "' ' * ■ ... . ' ' • ' - j- - • : '•'Mi nr* ' " f .. ^* "AH ni I^P ? Kaj neki pore- Mabel je pogledala ribo precej prezirljivo in Je potenj nenavadno hladno vprašala: "Kfc je Tolstoj?" "Pri moji veri!" je odgo* voril gospod Maxwell v za> dregit "Na to sem čisto pozabil. Ta zlodej je potegnil hi knjiga iii je padla v vodo, JutmKitraj jo pojdem zgo- Zal mi je,M je rekla. "To je knjiga gospoda Outrama. Težko bo dobiti drugo. Papa fe v avi^i sobi/1. Obrnila se je In Sla k svoji tovariiki. Gospod Maxwell jf ves potrt poDral ribo. Ko j t še nekaj trenutkov preiftišlje val, je iel po hodniku in potekal na majorjevih vratih. Or soren glas je -zavpit "Naprej!" in gospod Maxwell je vstopil. Major je sedel v globokem, mehkem stolu; ena noga, za-vita v Ranelo, mu je počivali na blažini. Najbrže je apal^ cajti ko je Maxwell vstopil* je nanekrat planil. "Poglej, stric! Pogtej tega-e zlodja!" je vzkliknil m{adl mož navdušen. Pričakoval je, da bo tukaj pohvaljen. "Ma-beli se ni zdelo vredno, da bi ga pogledala/ Matoma so nenadoma zvi-e bolečine; presenečenje in nagla kretnja je razdražila oteklo nogo, da ga je močno zabolela. "Prav, *j>rav!" je rekel. "Tja ga dent! Vrag te Vzemi, Bob! Zakaj si me motil? O, o, pro k leta reč! To je krasna riba! Kje « jo ujelf O, pro-kleta reč!.O, glej, da mi precej izgineš! Vrag te vzemi — tebe in tvojo prokleto ribo P Ne zijaj me tako, marveč glej, da ogiitei, ali pa —o, pošlji mi Mab6h> in ji reci, da mi je treba (precej nogo na-treti. Spravi mi-to nesrečno ribo ^pred oči! Saj smrdi, zlodej! Nikoli je nisi ti ujel! Izgubi sel O — prekleta reč!'' . Gospod Maxwell je molče pobral nesrečno ribo in )e Sel. Razjarjeni major je zav- i pil za njiii: "Pridi Se.errknit! Pojdfsem: pravim! Saj nisem tako mislit Saj veft —o, pro-j kieta reč f Izgini, izgini!" "Že prav/' je dejal gospod Maxwell, ki se je orrK "Nič j nc de, Kadar ti bo bolje, pridem zopef. Lahko noč.''- šel je na verando. Mabel je bila še zunaj. "Tvoj oče te kliče," Je rekel hladno. "Noga ga boli; želi, da ga natarejo.M L. A. STARCE, OP«. Q. Slovenski^ doktor ophthalmolo- jpj^! gije, k . 5391 St. Clair Ave. Naznanja, da bo urad caprt od 7. do 19. junija, radi konven cije v Chicagi, kamor je adrav-nik odpotoval._<71) NOV PLAYli PIANO 8B PRODA, vredno $900, tamo $500. i*ozve te ne 1277 Norwood ImT_ <71) GEO. tt HANS, D. C. kiropraktik 811J ar. CLAIK AVE. Ne bodite bolni. Ozdravite brez zdravil in o-peracije. MoJa klropraktiči* ■djustiranja vam bodejo v aaj« več slučajih pripomotla de ] zdravja, kjer atfravtia in not le- 1 t« nista oMfla narediti. Pridite k meni, da vee preilčem. Pre-letava zaatonj. Uradne aMlik l 1—12 de&p 2—4 in od «—a zvečer. . I iz daljave in je menil, da bo pač bosonogi mladenič. Tako je tudi bilo. Brez strahu, da si zlomi vrat, se je valil po pobočju ; v pii4 ihinutah je bil do kolen v vodi in je bredel k čolnu. GospodMaxwell mu je pomignil, nai obstane, in je potegnil trnek; losos je visel truden in trepetajoč. V hipu se je zasadila ostra konica kavlja v njegove škrge, mladenič ga je zmagoslavno vzdignil in gospod je s krepkim vriskom, ki je daleč odmeval v hribih, vzel umirajočo ribo ter jo s ka vijem vred vrgel v čoln. ^Samo za las je manjkalo, da mi ni ušel," je rekel gospod Maxwell. "Ali ti nisem 'ekel, da ne smeš kavi)« /likali domov jematif,\ "Vera, gospod, pa----" "MiČ^pa! Vedno imaš kak izgtfvon Skoči noter hi >rimi za vesla. Zlodej bi mi )il skoro roko Iztrgal iz rame. '' Y ; . Darby, tako se je imenoval >omočnik gospoda Maxwella, Je splezal v čoln, sedel in pri-. ;rdil vesla; voda, ki Se je od-ekata z njegove,-obleke, se e kmalu nabrala v lužo pod nogami. /Pri moji veri!"je vzklik-« nil gospod Maxwell, občfidu-e srebrno ribo, ki je le še sla->otno dihala ter semintja lamo zamahnila z . repom. "Krasna riba! Kaj bosta reda Mabel in major!« Pa ti si ^es moker/' je dejal naen-:rat, ko je opazil rdeča kolena Darbyjeva in vodo; ki je curljala ob njegovih raztrganih hlačah. DaTby se je iiasmejal in Je skoro zardel; ni bil vajen, da bfga kdo pomiloval, in se je nekoliko zmedel. "Pa tebi to nič ne de," je pristavil gospod Maxwell, da si pomiri vest. Bližala sta se pristanu. "Mimo veslaj, jaz, bom kljun že prav naravnal. Tako! Po- j časi, malo nazaj!" "Držite dobro in ga poteg* nite na plitvino! Držite dobro, gospod! O, to je jjravl zlodej! Vlecite, gospod, potegnite^ Na!" . "Ali imaš kavelj, ti tilel!" jesopihal gospod Maxwell; skušal je čoln ustaviti in vrvico potegniti. Mladi mož ni nič odgovoril, marveč je od-hitel v hrib. Prihodnji*trenutek je nehalo vleči za trnek in gospod Maxwell je mislil, da mu je losos ušel. Tedaj pa je začytil skoro pod čolnom silen sunek; , vrglo mu je trnek Skoro iz rok medtem ko se je vrvica naglo odvijala ža ribo, ki je ~ besna brzela pod vodo. Ker se je čoln vsled napetosti hitro obračal, je moral svojo taktiko izpremeniti in vse sile napeti, da losqs ne pride v globočino. Zopet je začel vWico počasi navijati ter jo zopet izpuščati, dokler se ni riba, pobesnela od bolečine in strahu, vrgla na dno ter se po dolgem boju, utrujena od bolečine Tn napora, ppčasi umaknila v blato in pesek, kjer se je težko dihajoč in s trepetajočimi plavu-tami skrila. Maxwell je zopet vtaknil piščal v usta in začel krepko piskati. Slišal je klic "SLOV. DOBRODELNA ZVEZA ; fAe Shnniaa Mutual f »nafti Atš'n. CUftand, Ohio_— S KAPITAL ZVEZE Z DNE SO. APRILA, 1980, 1) Smrtninski sklad ................................ $56,612.45 2) Bolniški sklad ................."................. $36,886.50 3) BolniSki (Rezerve) .............................. $ 486.17 4) Upravni sklad..................................$ 3,387.30 5) Onemogli sklad..................................$ 443.45 Skupaj ..................$97,815.96 Ima 18 krajevnih podrnink z 2282 fflani in članicami) Pisarna 1064 East 62nd St v Telefon O. S. Princeton 2587 Uradne ure za tajnike vsak delavni dan od 7. do 8. ure zvečer. ASESMENT X-79, 1920. SPREMEMBE PRI KRAJEVNIH DRUŠTEV • ^ ZA MESEC MAJ. A) Suspendirani in zopet nazaj sprejeti. John Skerl —8, Toma* Levar —8, Anton Zalar —8, Ernest Levar —8, John 2etko —0, Louis Kurent —0, Anton Zrimlek —10. Anton Cernc —10, Ignoc Dolenc —10, Frank Terlep —10, Ana Kekič —10, Sophie ZrimSek —10, John Mausar —10, Anton Kane —10, Valentin Zbafinik —12, John Ludvik —14, Iv. Slemberger —14, Fr. Siraonfiifi —14, Vincenc Savnik —14, Paul Fun-dak-21. B) Prvi mesec suspendirani: - . Mary Peznik —2, Ana Skufca —2, Fanny Boštjanfiifi —4, Rozi Zobič —4, Kriet Kerpan —6, Lucija Fabec —6, Lucija Fabec, ml. —6, John Fabec —6, John Fabec, mL —6, Anton JerkiC —6, Frank Lopatič —6, Anton Hbfievar —10, Louis Bobnar —10, Anton 2ukovič —10, Frank Hočevar —10, Anton Kmet —10, Jožef Černe —10, Jožef Kmet —10, Louis Ferfolja —10, Frank Rodič —10, Mihael Gnidovec —10, Louls Ravbar —14, Anton Premru —14, Joseph Lunder —14, Frank Mramor —14, Frank Prijatelj —14, Ignac 2nidar-Sič —14, Anton Skerjanc —16, John Boben —20, Frank Durjava —21, Verona Strosack —21, Josip Strosack —21. I C) Pasivni člani: (Dva meseca dolgujejo.) • Mary Rokavec —2, Frank Strajnar —14, Ignac Konoilja —14, Andrej Skubic —20. D) Izopčeni: > C. 2348 Karol Unče —3, 1173 Agnes Kolenc -^4, C. 2324 Maks Kokal —5, C. 2088 Florijan Setina —5, C. Anton Prijatelj -^6, C. 2280 Lukas Volk —6, C. 064 Ignacij Prelogar —7, C. 065 J$hn Breznik —7, C. 2282 Frank Spi-ler —0, C 2625 John Petrič —10, C. 2761 Frances Valentič —11, C. 2318 Andrej Zeleznik —14, C. 2741 Nick Terfiek —14, C. 2826 Veronika *u«dsk -21 E) Umrla Člana:- > C. 1724 Joseph Zupančič —7, star 34 let, $500.00; C. 2501 Anton Slave 21, star 35 let, $300.00. ' ' - F) Zvišali smrtnlne v viije razrede. C. 1525 Frances Lekan iz $50J na SIOOO, St. 4 SDZ,; C. 1247 Jenny Eržen iz $300 na $1000, St. 4 SDZ.; C. 1254 Mary StražiSariz' $300 na $1000, 5t. 4 SDZ.; C. 1015 Helena PetkovSek $300 na $500, it. 4 SDZ.; C. 2708 Frank Cvsr iz $300 na $2000, it. 5 SDZ.; C. 2011 John MirtiČ iz $500 na $1500, St. 10 SDZ.; C. 1086 Josip Godec iz $300 na $1500, 5t. 20 SDZ.; C. 2130 Sylvester Paulin $3C0 na $1000, St. 20 SDZ. G) Novi člani (ice) C. 3082-16 Martin Dollar, St. 1 SDZ.; C. 3083-16 Rudolf J. Švigel, St I SDZ.; C. 3084-18 August Milavec, St. 1 SDZ.; C. 3085-20 Frank Milavec, št. I •SDZ.; C, 386-31 Andrej Blatnik, St. 1 SDZ.; C. 3087-35 Steve Juranka, St. I SDZ.; C. 3088-40 Jernej Kramar, St. 1 ŠDZ.; C. 3089-33 George Juranka, St. I SDZ.; C. 3000-16 Antoniette Lence, St. 4 SDZ.; C. 3091-25 Mary Blatnik, št. 4 SDZ.; C. 3002-20 Rozi DoISek, St. 4 SDZ.; C. 3093-32 Anton Kinkopf, St. 6 SDZ.; C. 3004-45 Louis Podlesnik, it. 7 SDZ.; C. 3005-26 Louis Godec, it. 7 SDZ.; C. 3006-36 Math Povie, it. 7 SDZ.; C. 3007-28 Rosie Reavets, St. 8 S. D. Z.; C. 3j08-25 Jernej Stanonik, St. 12 SDZ.; C. 3009-35 Joe Tončič, St. 12 SDZ.; C. 3100-20 John Eržen, it. 14 SDZ.; C. 3101-24 Joseph Jamnik, it. 17 SDZ.; C. 3102-25 Matevž Noviek, St. 18 SDZ.; C. 3103-29 Vida KumSe, Stev. 21 SDZ. Skupaj novih članov (22). , Cleveland, Ohio dne 12. junija, 1920. FRANK HUDOVERNIK, tajnik Opomba tajnika:— Klub temu, da je zadnja 3. redna konvencija sprejela novo točko zš one, ki se vedno pustijo suspendirati, in ne plačajo redno vsak mesec svo|e mesečne asesmente, se ta točka čisto nič ne upošteva. Točka se glasi sledeče: 116, stran 25: Clan (ica), ki je suspendiran, izgubi takoj vso pravico do bolniike poikodnjnske podpore, a če je suspendiran že drugi mesec, zgubi tudi pravico do usmrtnine. član, ki je suspendiran Štirikrat (4) v enem letu, se ČRTA IZ ZVEZE. • Zatorej se ie enkrat apelira na vse predsednike (SDZ) društev, da to na seji povedo članom, da ne bo prepozno. Imamo že več članov pri Zvezi, ki imajo po (2) In (3) pike, to pomeni suspendacija. Ta mesec je junij, zato se prosi vse člane in članice pri Zvezi, da gotovo plačajo vse svoje dolgove, ker Zveza bo imela po-letni račun. Ob jednem se prosi tudi naie tajnike in tajnice, da poiljejo poročila na urad, Kakor hitro imajo zaključene svoje knjige. * Splošna tonika. Nihče ne bo oporekal izjava, da je aploiito zdravje odvisno največ od pravilne prebave. Ce je prebava slaba, počasna ali nezadostna, sa razvijejo druge bolezni. Vsakdo Izmed naa bi moral torej biti oprezen in gledati, da je prebava redna. Severa's Balsam of Life !- (Severed Življanski balsam) je za-žaljena tonika, ki je znana, da daluje najuepeinejie. Ta balzam je splošni stimulant in je dokazal svojo vndnost v zdravljenju nepreba-ve, aispepsijo, pomanjkanje teka, i navade zabasanja in sploSno hirajoče stanje. Cena 86 centov in 4c P davka. Naprodaj v vseh lekarnah. Postrežba z avtomobilom. Kadar potrebujete avtomobil, naj-sibo'za krste, pogrebe in druge prilike, za izlete, naročite ga vedno pri meni, ker je točna postrežba noč in dan. Ce-np prav nizte. Naj lepil in najboljii avtomobil za vse slučaje. Sedaj stanujem na 1123 Addison Rd. kjer me dobite vtik Čas. JOSEPB VOVK, Priporočam se tudi vsem ženinom in nevestam za ob priliki poroke. Princeton 61 _(x46) ^F.-t j wim j fiHBB^BBBBlBiSHiBtrTj beimmmbhmm Nehajte plačati rent. LASTUJTE SVOJO HISO RADI VAŠIH OTROK. Va« stari prijatelj John Kova-čič Je upravitelj oddelka za prodajanje zemljiič od' The R. P. Clark Land Co. Vpraiajte Mr. KOVACIČA za nasvet On Je sedaj s R. P. Clark Land Co. na SOI Bangor Bldg. 942 Prospect St. Telefon Prospect 31« Pozor, Plumbing! Premislite dobro, komu baste vročili denar i za poslati v štari kraj ali pa za vožnje listke '.' ■ ■ • ■ ' 1 1 j-:: ' Sedaj živimo v času NEGOTOVOSTI in ZLORABE, vsak skuša postati hitro bogat, ne glede na svojega bližnjega. Razni agentje in zakotni bankirji rastejo povsod, kakor gobe po dežju. ■ ■ 1 v ; • ■ •• 1 , , V teh časih se stavijo v denarnem prometu nepričakovane zapreke starim izkule- nim in premožnim tvrdkam; kako bo pa malim neizkušenim začetnikom mogoče izpolniti svoje neutemeljene obljube, je veliko vprašanje. . Naše denarne pošiljatve se zadnji čas primeroma sedanjim razmeram v Evropi dovolj hitro in zanesljivo izplačujejo. Označene cene so veljavne do dne, ko se nadomestijo z drugimi. Denar nam poslati je najbolje po Domestic Postal Money Order, ali pa po New York Bank Draft. Frank Sakser/., 82 Cortlandt St. New York, N. Y. ' ' ' i v! ■ Kadarkoli hočete, da se v vaiih hiiah naredi plumbarsko delo, se obrnite na svojegk rojaka, ki vam naredi to v najboljio zadovoljnost. Stranišča, kopaliiča, sinke, itd. Pojdite k svojemu rojaku najpr-vo, pred no drugje vprašate. Naj stare jii jugoslovanski plumber v Clevelandu. NICK DAV1D0VICH 6620 ST. CLAIR AVENUE Cleveland, Ohio O. S. Princeton 1173 W Roscdale 1828 UiimiimniiiiiHminiMmmmmiwMjL I Dr.J.V. I I ŽUPNIK, - SLOVENSKI ZOBO - ZDRAVNIK, | I 6127 ST. CLAIR AVE. Bv Knausovo poslopje nad Grdi- s S novo dvorano. : Najboljše znbozravniško delo ,, I • po n —nah. Z URADNE .....7'.<>' 5 £ traj do 8 A. § Liberty bo f/venvf-a I £ za v plačila potne vrednosti. ~ ?il»lllll»llllllllllll|llllllllllllllllllllllllll? | DR- HORD. | J; ZOBOZDRAVNIK 9 S mhmMmi J S Y 4 8 54c8 Euclid Ave. S 1 . vogal 55. ceste. g Ekspertsko kronsko in brige £ « delo. 25 odstotkov ceneje v me- 2 J secu juniju in julifu. Naie delo i S je dobro, ker rabimo le najbolj- 9 $ Si materija!. Pridite in preprU S j čajte se. Odprto od d. zjutraj do 8. zvečer | »mmtmtmittfimm >-- 1 „ 1 X-žarki preiskava za $1.00 ^^SHHn^HR^^^ Ce ate bolmi, brez ealra kaj je veia belye^ all kolike aU ie »bapeM mWN ™ Nikar ne zgubite upanja, ampak pridite k meni Jaz zdravim vsskovrstne ipeclalne bolezni meikth in iensk, zajednV pa bolezni krvi, keie trltlia oblati, jeter, pljuč, miiic, srca, neeu in grla. S pomočjo X iarkov, elektricltete in mo)ega najbolj modernega zdravljenja, bodete postali bolj«! v najkrajiem mogeČrai čutu. ' t Pri nas ni nobenega ugibanja. Skrivnost mojega uspeha je mo|a skrbna metoda preiskave, da doienem, kaj vaa boli. Jaz rsbim X i.irke stroj, mikroskop in kemično analizo ter vie znanstvene metode, da pronajdem vzrok vaiega trubla. Ali ste slabič? Pridite k meni, jaz vam pomagam! Moje posebno proučevanje metod, ki *e rabijo na evropskih klinikah v Berlinu, Londonu, Dunaju Parizu in Rimu in moja dvajsetletna skuinja v zdravljenju akutnih In kroničnih boleznih moflkth In Itnak ml aaje prednost pri idravljenjtHln moji uspehi to bili jako zadovoljivi. JazVabim veliko krvno sredstvo 606 in 914. Vse zdravljenje absolutno brez bolečin. VI se lahko zaneaete na poiteno mnenje, poiteno postrežbo in naiboj&f zdravljenje za centf, ki jo morate plačati. Ce je vaia bolezen neozdravljiva, vam takoj povem. Ce je ozdravljiva^ bodete ozdravili v najkrajiem cHuit o^vorimo slovensko. C*- 1 DOKTOR BAILEY "ŠPECIJALIST" 5511 Euclid A »e. blizu 55. ceste Room 222. Drugo nadatropje. Cleveland, Ohle 4 Uradne ure od 0:30 zjutraj do 8. zvečer. V nedeljo od 10. do 1. 1* ' ' v V,; Ne čakajte. Prostor na vseh boljših par-nikih je več tednov naprej razprodan, zato ne čakajte do zadnjega tedna, ako ste namenjeni potovati v stari kraj. V vašo korist je, da se odločite za ta ali oni navedeni parnik in si prostor na njem za-arate. Mislite h v naprej. J NEW YORK-iDOBROVNIK k TRST.. y Belvedere ......... 13. julija j Pres. Wilson ....... 27. julija NEW YORK—HAVRE ali CHERBOURG. 23. junija.........La France 26. junija .*.......La Fayette 26. junija ...........Caronia 3. julija......... La Savoie j 3. julija ........ Mauretania j 10. julija....... La Lorraine \ 13* julija.......La Touraine { 14. julija.........La France j 17. julija ......... Imperator j 19. julija ...... Rochambeau j 31. julija ......... Aquitania | Navedeni vozni red je pod- j vržen slučajnim spremembam, j Pišite po cenik za posamezne : parnike in razrede. ! POTNI LISTI: —Potnikom j preskrbim potne liste in drugo, \ kar rabijo za potovanje.* IZ STAREGA KR^JA: _ j je dosedaj prišlo v Ameriko že j več slovenskih naseljencev, za j katere sem jaz izdelal potrebne : listine in katerim sem jaz poslal i karte. Ako želite tudi Vi dobiti J sem svoje sorodnike, mi pišite ) za tozadevna pojasnila. j Za nadalna pojasnila se obr- < nite na j LEO ZAKRAJSEK, i 70-gth Ave, NEW Y0RY.N.Y. j ~HIŠE NAPRODAJ. ~ Zidana hjia na St. Clair Ave. 2 pro- } dajalni, za 4 družine, rent $200 na me- i sec. Cena $20.000. Hiia 20 sob na 79. J ce-.tl. 4 ;4copa|iiča, elektrika, Skrljeva 2 strthar cena $14. 00. Rent $130.00. \ Hiia 18 sob na 79. cesti, cena $10.600 , Rent $120. Hiia na White Ave., rent $90.00, cena $9000. Dve hiii na Dibble Ave., Cena $9., i 500. Dve hiii na Norwood, cena $11.-200. Dve hiii na 51. cesti, cena $12200 Dve hiii na 60. cesti, cena $90 a Dve hiii na Bonna Ave., cena $14.000. Dve hiii na 45. cesti, rent $95. Cena $9000. Dve hiii na 62 cesti, cena $8000. Dve hiii na 61. cesti, cena $8700. I Dve hiii na 71. cesti, cena $15.000. Hi- 1 ša 9 sob, na 69 cesti, kopaliiče, lot 30x 145, cena $680\ takoj j$2000. HiSa 10 sob na Norwood Rd. elektr. cena samo $6S00. Hiia 8 sob na 43. cesti, cena ( $4600. Se lahko takoj selite noter. Hi- 2 £a 13 sob, na 58. cesti, iot 50x145, cena $9500. Hiia na 68. cesti, 11 sob, kopaliiče, cena samo $7200. Hiia 8 sob, na 63. cesti, kopaliiče, cena $6100. Hiia za 1 družino na 72. cesti, 8 sob, furnes, elektr. kopaliiče, Skrljeva streha, cena samo $6000. Hiia 8 sob na 53. cesti, elektr. garaža, cena samo $6000. Hiia I ) sob na 76. cesti, dvoje kopaiiič, elektr. ikrljeva streha, cena $7500. Hiia 6 sob, ha 61. cesti, lot 36x166, . cena $5500. Hiia 10 sob, furnes, fin. lot, cena $8500. Hiša 9 sob na 70. St., cena $6400. Hiia zidana za 7 družin, bUzu St. Clair Ave. vsaka družina avo- -je kopaliiče, cena samo $12.500. Ima- 1 mo ie več vsake vrste hii, pozve se na . 6106 St. Clair Ave. Ali pa pustite vai < naslov, bodemo mi vas obiskali. (7^) j PROŠNJA DR. TAJNIKOM I in SOBRATOM. Ker spadam k 16. podpornim j društvom in Jednotam, prosim 1 vse sobrate tajnike, da mi naredijo potne liste do nedelje, 27 junija dopoldne. Listi naj se glasijo od junija do 1. oktobra. Vse cenjene sobrate in druge prijatelje pa prosim, da se zberejo na skupni večerni sestanek v sredo zvečer, 23. junija v Grdinovi dvorani, kjer bodo vsi oni, ki odhajajo v domovino in več drugih govornikov. (72) Anton Grdina POZOR. Pozivlje se vse Članice dr. Marije Vneboyzete, J, S. K. J. da pridejo gotovo na seje v nedeljo, 20. junija, kjer bo volitev nove blagajnice, ker se se-dajna poda proti stari domovini. Torej vse sestre na sejo. S sestrskim pozdravom, 1 ODBOR. _~ 11 1 — i i_s._u___.t_ G. O. OTIS načelnik svetbv- * nega ad kluba. Izvoljen predsednikom, je Cleveland dobil trofejo v Indianapolis. Clevelartdski delegat je za 16. redno konvencijo Associated Advertising Clubs of the World ki se je zaključila zadnji teden, so praznovali dvojno zmago, ko je bil Charles A. Otis iz Cle-velanda izvoljen predsednikom organizacije, in pri nagradi ; Baltimorske, trofeje. Cleveland-I ski delegatje so začeli delovati za Mr. Otisa zadnji teden, ko •e je zagotovo doznalo, da R. H. Donnelley ne bo več kandidat. Nobene opozicije je ni bilo na konvenciji, in MrTOtis jc bil rvolien enoglasno. J * RESNICA O MOJEM ZDRAVLJENJU. Bolehala sem žt 21 let, in še v starem kraju sem izkušala naj večje zdravnike na Dunaju in Meran na južnem Tirolskem, ali vse zaman. Tukaj v Clevelandu sem imela že šest doktor jev, toda žal, bilo je vse brezuspešno, tako, da sem izgubila skoro vse upanje, da bi kedaj ozdravila.Bolečine, ki sem jih čutila po vsem telesu so bile ne-popisljive. Toda od tedaj, ko sem se začela ozdravljati pri .slovenskem doktorju kiropraktike Albert IVNIK-U, na 5506 St. Clair-av mi je bilo precej v začetku boljše, tako, da v teku samo treh tednov sem povsem ozdravela. Zdaj se počutim, kot imela 30 let, četudi sem jih dopolnila 50, in kmalu se bom povrnila v stari kraj vesela in čvrsta kot nikoli poprej. Čc se hoče kdo prepričati naj pride na ugo E.! 61 st St. Suite 2 in zelo rada bbm povedala vsakemu dogodke od moje minule bolezni. Cenjenemu zdravniku, pa naj gre moja srčna hvala in iskrena hvaležnost. Priporočam ga vsem rojakinjam ker v resnici so ne boste kesali da ste zaupali poštenemu zdravniku. \ /^PRO^NJA. Pred nekaj časa je prišla prošnja iz župn^ga ureda Borovnica na spodaj podpisanega in še enkatere druge osebe, da bi se potrudili in nabrali na par zvonov borovniške župnijske cerkve., Med drugim piše g. župnik:, Avstrija nam je pobrala zvonove, zelo žalostno je. Ali ne bi mogli pomagati, da Borov I niča ne bi bila brez zvonov?Prosimo! Pozdrav. Ivan Strgar, župnik. Pismo je dobil tudi g. Chas. Mre. mor in Rev. Zakrajiek. Ker pa jaz ravno tja odhajam, sem drage volje prevzel, da ponesem vsak dar v ta na-1 men. Borovničarji na delo. 27. junija odhajam, do tedaj lahko nekaj storite. A. Grdina, 1053 E. 62nd St. Najstarejši slovenski plumbarji. Kadarkoli potrebujete dobrega plum barskega dela, katerega hočetf Imeti izvrienega čedno, točno in po zmerni ceni, tedaj se oglasite pri najstarejšem slovenskem plumbarskem podjetju v Clevelandu MOHAR in OBLAK, Mi izvriujemo vsa plumbereka dela naie delo je garantirano, naie cene nizke. 9206 Superior Ave. (x-130) HIŠE NAPRODAJ Za $63:0. Dve hiii, dve famiiijc front, ena zadaj, lot 40x148, na 1627 in 1629 E. 49th St. blizu Payne Ave. $2000 takoj,; , Za $7600. Dve hiši, dve družini na front, ena zadaj, lot 50x120, na 5437 Stanard Ave. blizu St. Clair in 55. St. Za $8300. Dve družini, II sob, kopaliiče, furnes, elektr. lot 40x140, Gid-ding Ave. blizu Superior. Za $3800, hiiica 3 sobe, kopaliiče, blizu 74. ceste in Superior, takoj $1000 Za $70*0, hiia 10 sob, dve druži* t ni, kopaliiče, elektr. na 77. eesti blizu St. Clair Ave. jl^K^OSe MmSm Brm' m Tarme! LEPE FARME NAPRODAJ od 10 do 200 akrov. Se prodaja po jako zmernih cenah. Oglasite se na 3916ST.CLAKAVE. Central 4644 R NAPRODAJ. so štirje loti in hiša v Not-tinghamu, blizu Kastelicevc farme. Proda se na lahka odplačila. Lepa prilika za osebo, ki hoče imeti svojo domačijo. Pišite ali vprašajte na 2847 Ambler St. Princeton 705. Mr. Rosse. ■ ' (72) WWWMHWWWWHWWW | Dr. H. 0. Stern, j H Dr; S. Hollander l! - j • !> I zobozdravnika I; 1355E.55th Si.T#t.St.Clair jj ij Vstopu 55. cesti ud lekarno ij i: -- ,> i: Ure od 9. zjutraj v do 8. zvečer. i > | Govori se sloronsko. j KJE j dobite najboljši slado- J led in mehke pijače? ( V l«k«nii ( F. BRAIOIUCB, i 1353 E 55th STREET < vogal St. Clair Ave. ( r- »00 P. M. Afrirt Buffalo - T »ofaf. B^tmdtkfcMa rmdiBc b.iw«i,CI«ral«9i aadltaffalo v* good for trawportatiaa «• oqr (MM. U mr ttekrt »»nit« AtpvicM £tpr«M Agwt for ticket« vim C. A fl. Lin«. Nrw To^ut AntmiWl IUU—tio.oo Boand Trip, with » d>y» rrtara limit, tar Mt wcwiftn Iff fat. wt»—lt»—. B-oUfnla «Uofd —rtlwwl ml. efcaxt of Tin Grot fch.p "SteAUDBKK" —t — i tnwiH- Al»oMk for fc^r« p*etcri«l urfJuii iuLrrm boofch* fww. . — ^SzttilZf*' k Tb« Grni Ship Jp^FAIlE T *f ZM • I1IAW DII B » Jj' ^Vjg^**™1- l^ž^žM f «f rSt—botoo'IIU!^ k^ 1 Služba iz Eyrope in v Evropo. Mi smo pooblaUeni zastopniki najboljiih parobrodnih Crt. Ce nameravate iti v Evropo, ali telite koga I dobiti iz Evrope, tedaj vam nudimo mi najboljšo in naj hitrejšo postrežbo. Mi zgotovimo vsa potrebna pisanja, da pridejo vaši sorodniki sem. Ker imamo izvrstne zveze pošiljamo lahko denar v Evropo v najkrajšem Času. Ml imanio drafte za 1 največjo banko v Ljubljani. j Zupnžck & Company9 POŠILJANJE DENARJA IN PRODAJA TIKETOV ZA VSE UNIJE. 6024 ST. CLAIR AVE. # CLEVELAND, OHIO . . '. _ . / *_j « RAZNOTEKOoTL . Kriz* v IUliji jc kriza Italije. Vse notranje življenje v Italiji se nahaja v> stanju velikih sunkovitih preobratov. Na Čelu države in vlade so ostali doslej nacionalistični kričači raznih političnih struj, ki so pod firmo demo-kratizma, nacionalizma in drugih gesel, kakršne si kapitalistična buržuazija tako rada nadevlje, vladali Italijo in njeno izčrpano ljudstvo. Z novimi volitvami je prišel v zbornico nov element ljudskih strank: ljudska in soci-1 alistična. Vkljub temu je buriazija hotela še d^lje sa-molastno vladati, kakor je hotela jugoslovanska laži-jiemokracija strahovati našo državo. Ko je italijanski parlament z odločno gesto dosedanji vladi pokazal'vrata, je Erišlo vprašanje, kaj sedaj, judska stranka noče prevzeti odgovornosti za notranjo in zunanjo politiko, socialisti istotako ne. Kralj je ponudil sestavo zmernemu socialistu Bonomiju, ki ps| je sestavo odklonil. Zdi »se, da so s sestavo nov© vlade velike težave, kar pri razdrapanih socialnih razmerah in pri neurejenih, mejah z Jugoslavijo ni čudno. Razvoj krize v Italiji je važnega pomena tudi za bodoče naše razmerje do Italije. Dejstvo je, da nam od dosedanjih huržuaznih mogotcev, v Italiji ni pričako vati pravične rešitve jadranskega vprašanja. To bodo mogle pravično urediti le v „ ljudstvu zasidrane stranke. Ljudstvo — ne tu ne tam — nima smisla in interesa na kakih imperialističnih ciljih. Vojaška duhovščina. Iz Belgrada se poroča: Kakor smo , izvedeli iz zanesljivega I vira, bo naša vojna duhovščina v najkrajšem času sprejeta v skupno vojsko. Samo monsignor Klobovs pojde radi svoje visoke starosti in bolehnosti v zaslužni ookoj. Razmere na vinarski in ftadjaraki šoli v Mariboru so čimdalje bolj čudne. Gojenci so pred dobrim tednom kor-porativno zapustili zavod z motivacijo, da je stanje v zavodu za nje radi čudnega postopanja ravnatelja Žnida-riča, prefekta ing. Domaing-go-ta, nevzdržno. Poverjen i-Itvo za kmetijstvo je nato pozvalo gojence naj se vrnejo na zavod. Sliši se, da bo posebna komisija preiskala, kdo je prav zakrivil te razme * re. .» • ' Vtlci bomo z veliko pažnjo Umrli so v Ljubljani: Katarina Reja, branjevka, 65 let.— Ivan Batagelj, višji železniški nadzornik v p., 57 let. — Marija Safec, kolarje-va^vdova, 60 let. — Ignacij Franzl, bivši čevljar, 82 let. -r- Matevž Pire, delavec, 53 let. — Ivan Turk, posestnikov sin, 18 let. — Marija Za-lar, hišna posestniea, 48 let. — Fran Cirman, dijak, 17 let. Ven iz stanovanja; je kričal g. Kosmač nad 35 letno Krvinovo, katerega1 je stano-žala na cesto, kričala na po-to je tepel po glavi in jo suval z nogami. Krvinova je zbežala na vesto, kričala na pomoč in se onesvestila. Organi rešilne postaje so jo prepeljali v deželno bolnišnico. Predsednik deželne vlade v Bosni in Hercegovini dr. Srškič je že dne 13. apr, podal ostavko zaradi diferenc glede odprave beglukov (mu slimanskih veleposestev). Sedaj je znova podal ostavko in prosil, da se takoj odveže dolžnosti, ker se ne strinja z Izpremembo 6 in 7 naredbe o beglukih. Hotel Sv. Janez ob Bohinjskem jezeru se 20. maja otvo rL_ MAJNI6KA KAMPANJA t S. N. DOMA (Nadaljevanje:) Okraj št. 20. E. 67,68,69 in 70 St. od St. .(Clair ave. do Superior ave. Zastopniki: Andrej Bogataj, John Avsec in Jos. Mlakar. 5 Delnic Fr. Cermelich, po 2 delnici: Anton Stanovnik, Andrej Bo- -------------------------------------L. gataj, Frank Petrovčič in Louis Spehek, po VI del.: Kari Polanc, Josip Miklich, Frank ' Mišič, Jos. Jauh, in Julija Jauh, Skupaj 18 delnic. Okraj št. * 23, Hamilton ave. in Lakeside ave. Zastopniki: Anton Grden, Mike Poklar in Frank Pugelj. 5 delnic Louis Merhar, po 1 delnico, Konrad Floss, John Kožar irt*Anton Grden. Sku* paj 8 delnic. Okraj št. 24. E. 53 St. E. 49, 45 in 40 St. od St. Clair ave. do jezera in St. Clair ave. od E. 55 St. do E. 40 St. Zastopnika: Frank Zorich in Jakob Luznar. 2 delnice John Kramar, po 1 delnico Frank Beck, Anton Novak in Ciril Jevc. Skupaj 5 delnic. Okraj št. 27. E.33, 34 in 36 St. od St. Clair ave. do Superior ave. Zastopnika: ^Anton Podpadec in Anton Qar-vas. Po 1 delnico Fraiik Zupančič in Josip Fckul^Stcup 2 del. • Okraj št. 28. E. 38 St. od Superior ave. do Payne ave. in čez, E. 39 St. in E. 40 St. od St. Clair ave do Payne ave. in čes. Zastopniki: John Galič, Louis Mežnar in John Pele. Po 2 delnici: Mary Klemenčič, Frank Klemenčič Anton Klemenčič star. Anton Klemenčič ml. John Tavčar, po 1 delnico: Anton Rossi, Anton Samsa, Anton Jarc. Frank Knaus, John Goren-čič, Louis Safran, Frank Gal troža, Valentin Trtnik, Fr. Germ, Jernej Žetko, Jos, Ver i bič, Štefan Lovrin, Frank Šile, John Steklasa, Anton Strnad, Frank Zupančič, Jer nej Lah, Frank Mramor, Sku paj 28 delnic. Okraj št. 29. E. 41 St. in 43 St/od St. Clair ave. ilo Payne ave. in Čes. Zastopnika: Frank Vidmar in John Lavriša. 2 delnici Anton Lapuh, po 1 delnico: Rozy Lavriša, Mike Milavec, Louis Tekavčič, Evzebij Obolnar, Jos. Slabe, Anton Povše, Louis Kavčič, Frank Penko, Josipina Milavec, Anton Sam sa. Skupaj, 12 delnic. Okraj št. 30. E. 45, 47, in 49 St. od St. Clair ave. do Payne ave. in Čes. Zastopniki: Math Zabukovee in Marko Žagar. 5 Delnic Peter Jalovec, 2 delnice Društvo Loška Dolina, po 1 delnico John Doljak, Martin Grimšič, Anton Strumbelj in ^ohn Pe-trič. Skupaj 11 delnic. Okraj št. 31 E. 51, 52 in 53 St. od St. Clair ave. do Superior ave. in čez. Zastopniki. John Krže, Karl Kokal in Fr. Mergec. Po 1 delnico: Karo-lina Volk, Ana Jerman, Primož Lavrič, Steve Lunder, Joseph Hočevar, Louis Ur-bas, Damjan Tomažin, Tomaž Mlinar, Leopold Ladiha, Valentin Šebenik, Anton Ja-vornik. John Gorše, John To mažič, Karl Kokal in Frank Mergec. Skupaj 15 delnic. Okraj št. 32. Standart ave. Spencer ave. in Homer ave. Zastopniki: Frank Klemenčič in Alois Kulovic. Po 5 delnic: Frank Klemenčič in Mihael Cerjan, po 1 delnico: Louis Hrovat, Josip Kastelic in John Kolegar. Skupaj 13 delnic. Kampanja v okraju št. 33 ki obsega St. Clair ave. od E. 55 St. do E. 76 St. še ni končana ter bode priobčena pozneje. Istotako bode pozne je priobčeno kedo je kupil Prefered Stock delnice. Kam panja še traja in ima še vsak priliko kupiti nekaj delnic S. N. DOMA. L. Medvešek finančni tajnik. DELO DOBIJO PRODAJALCI. Za zemljišče. Ni potrebno, da bi bili izvežbani. Mi vas učimo zastonj. Priliko imate, da zaslužit e od $ioo do $200 na teden, s tem da prodajate najbolj še zemljišče v "^Clevelandu, ki ima v resnici pravo veljavo. Mi vam pomagamo, ako imate zaupanje v sebe. Zemljišče se prodaja na lahka odplačila. SAMO ONI NAJ SE OGLASIJO, KI IMAJO VESELJE DO DELA. Oglasite se med 9. zjutraj in 3. popoldne. Vprašajte za Mr. Goodman, 1010 Schofield Bldg I 'čas za odhod se^^^ujc, v nedeljo, 27. junija popol-1 dne se odpeljemo na pot v do movino. Pred odhodom Želim podati cenjenemu občinstvu kratko poročilo o namenu in času potovanja in vrnitvi, kakor tudi priporočilo radi mojega pogrebnega zavoda za časa moje odsotnosti. Namen mojega pohoda je, da grem na proslavo Orlovskega Tabora v Mariboru, za kar imam več vabil in prošenj iz domovine, kakor tudi od Zveze Kat. Slovencev, da bo demo ameriški Slovenci zastopani v večjem številu in uradno. Jaz cenim to proslavo in oživljenje našega naroda 11a Mariborskem taboru, ker je jako važno. Imam tudi še druge nujne stvari, veliko nerešenih pogrebnih računov, katerih sorodniki so v domovini, in konečno, da vidim na lastne oči, kako se naši jugoslovanski bratje po- v čutijo med seboj, ko so Člani ene in iste države, o kateri sklepamo tukaj po svojih domišljijah razne presodke. Odsotnost iz Clevelanda bo trajala malo nad dva meseca, v sredi septembra sem zopet med vami. Za časa moje odsotnosti bo moj pogrebni zavod opravljal istotako poslovanje kakor dosedaj. Nobene pomankljivosti ne bo. Sedaj so moji sinovi in hči, ki so hodili v višje šole, doma na počitnicah, in vam bodo uljudno postregli. Ka-|kor dosedaj ostane tudi med tem Časom oskrbnik g. Steve Bernardič, ki je vsemu delu jako vajen. Najetega bodem imel tudi najboljšega embal-merja (balzamista) za vsak slučaj, in moža, ki oskrbuje avtomobile. Zatorej občinstvu priporočam za vsak slučaj za naročbo pogrebov, avtomobilov in drugih opravil, za katerega jamčim, da bode te dobili najboljšo postrežbo. Jaz bodem pa v domovini, ko bodem srečal tisočere vaše brate ip znance tudi sporočal o stanju tukaj, in jih ogreval k skupni slovenski zavesti. V. Časopisu Ameriška Domovina bodem pa čital, kako se vam tukaj giodi, za kar vam bodem tudi vračal novice, kako se bodemo imeji mi tam. Toliko let sem z napornim delom mnogokrat noč in dan vršil dolžnosti svojega stanu, posebno za časa influence, za to naj bom prost par mesecev teh skrbi. Čas pa, kar ga bom zato uporabil, zopet obr-nem v korist našega naroda. Z menoj bodejo še potova- I fi: Gospod Matej Holmar, or- ( ganist, družina škufca, dru- , žina Ivančič, John Mihelčič in upamo, da tudi Rev. Fr. | Mihelčič. j < Namenjen sem obiskati Maribor, Zagreb, Beograd, I nekoliko na Gorenjsko, neko , liko na Dolenjsko, Novome-sto, Toplice, Kamnik, mogo- 1 če Žužemberk in Ribnico, razume se seveda,, da tudi rojstne kraje, Preserje, Borovnico in Vrhniko. Moj tačasni naslov bo "Jugoslovanska Tiskarna,'' Ljubljana. Pred časom odhoda bodem večinoma doma v stanovanju na 1053 E. 62nd St. Posebno gotovo med 6. in 8. zvečer. Vam vedno naklonjeni, (Adv.) Anton. Grdina. VABILO na IZLET ~ ki ga priredi East Shore Pleasure Club in. sicer v nedeljo, 20. junija najia-stelcevih farmah v Euclid 0. Vsi prijatelji dobre zabave so vabljeni, da pridejo, ker jim bo Klub izvan-redno dobro postregel. Dobra godba, fini plesi, plesi, hladna pijača ter mnogo drugih zanimivosti • .i je na programu. Priporočamo se za obilo udeležbo in garantiramo vsem najboljšo zabavo East Shore Pleasure Klub. FRONT SOHA SE ODDA v najem za enega poštenegi fanta, brez hrane. Pozve se na U 55 E. 67th St. (73) HIŠA NAPRODAJ, 13 sob. rent $100 na mesec, na 71. cesti. Cena $10.500, vredna med brati. Vpraša se na 7613 St. Clair Ave. (73) DELO DOBI KROJAČ, .dobro delo Skozi celo leto. J. Parme, 6724 St. Clair Ave. _Xj2) NAPRODAJ JE NOVO POHIŠTVO, proda se po nizki cent, zelo pripravro za novoporoience. Vzrok prodaje je odhdd iz Clevelanda. Vprašajte na 6107 St. Clair Ave. r (72) POHIŠTVO ZA 4 SOBE NAPRODAJ Pisalni in Šivalni stro}. Proda se poceni. 1733 E. 45th St. po šesti uri »večer. t 1 / J ' - [ ■ZAHVALA. Vsem društvom in posameznikom, . ki so mi poslali ali izročili darove za "Orlovski Tabor" se najlepše zahva- > ljujem. Imena vseh bodo priobčena. 1 (72) Anton Grdina r POZOR. Dve hiši naprodaj za 5 družin, na velikem lotu 5612-6514 Carry Ave. Se • morajo prodati, da se uredi zapuščin- > ska zadeva. Ponudbe pod $7500 se ne ; morejo upoštevati. Prodaja hii se vrši 1 pod pogojem, da potrdi prodajo pro- batna sodnija, in ponudbe se bo sprejemalo v uradu Edwin E. Miller, 805 I Soriefy for Savings Building, v soboto . ?6. junija, ob 2. popoldne. Plača se v . gotovini. e <74) Edwin E. Miller. Imamo direktno zvezo z Jugoslavijo Izdajamo čeke na ljubljanske in druge banke. VAŠ DENAR PRIDE DOMOV TAKO HITRO KAKOR VASE PISMO. Za NIZKE cene in TOČNO postrežbo /pri pošiljanju denarja v domovino se oglasite P" PAUL SCHNELLER i ■ f.. ' FOREIGN EXCHANGE AGENCY. 6313 ST. CLAIR AVENUE, f ZASTOPNIKI z dobrim imenom, ki bi radi stopili v zvezo z zanesljivim posredo-1 valcem vrednostnih papirjev. Oglasi naj se človek, ki zna zaslutiti 1 in. na katerega ae zanesemo. Oglasit« se pri „ t ATLAS INVESTMENT COMPANY 1 1309 EUCLID AVE. ROOM 5. i ' I •' < fflnftlti^ifii JH^TSE® STORE JfrmMr. I Razprodaja i : hišnega perila. > ■ 1 » ' $3.98 posteljna pregrinjala, mera 80x90, v več jak Satenasta posteljna pregrinjala, delana v krasnih novih /JC ' desanjih, izvrstna kakovost........j...............»pO.OD > $6.48 satenasta posteljna pregrinjala, mera 77x87 v QT > marseille vzorcih, jako lepi vzorci, po...............i , $3.115 C rose t posteljna pregrinjala, mere 78x88, dobra ro 4 > tčža, lepi marseille vzorci, $3.98 vredni, po..........ip^tOO < , 48c bel nainsook, 36 palcev ftirok, za žensko deklifije OO * , in otročje spodnje perikrs.............................OOC < , $1.29 bela voile s pletenjem, palcev široko za bluze *]*] * , in obleke, razprodajalna cena.................i........• Bela voile, 36 palcev Široka, fino, enomerno pleteno, za /JQ _ 4 lepe bluze in obleke, cena jard.........v-.............4 $1.00 bela organdie, 40 palcev široka, fina kvaliteta, po- /»A 4 sebno finega izdelka. Posebna cena......................W5JC < * ' *. . , 4 * 50c belo platneno blago sa obleke, v raznih težah, za ob- 00 < * leke, srajce, uniforme, jard po .........................OOC < ' 59c platneno Irish Crash, jako mehko z lepim rudečim OQp < * robom. Razprodajalna cena samo ......................•'•'C i > • < $6.00 Irsko Ljnen saten za namizne prte, 70 palcev ii- iH * ' roko, izvanredno dobro. Posebna cena po............< ► $4.98 izbrani namizni prti, mera 72x90, krasna vrednost, "7r < * delano v najlepših vzorcih .........................apO. f O < ► $2.25 namizni prttti, mere 17x17, delane iz finefa mer- /»O < ► cerized damaska, takoj za r'bo. En ducet...........apl.OO , ► . . ' ti I Baileys — Glavno nadstropje. Ali veste? Da smo mi v zvezi z vsemi večjimi bankami v JUGOSLAVIJI? Da mi pošiljamo denar v te dežele po najnižjj|i dnevnih cenah in garantiramo vaš denar- \twm The Lorain St. Savings & Trust Co. Vogal Lorain St in Pulton Rd. Kapital $200.00«. Preostanek $204.016J» . 'i t " ' t! Mi i^^^illfmr plačamo W^hiliiliW poštnino. IlilllllllllW^ WSVWWWVWWWW IF 5th Ave. Bargain House Dept. 654, Now York, N. V. \ Pošljite čevlje takoj. Jaz bom plačal piamonofti $4.35 / Ako ne bom zadovoljen, vam vrnem čevlje, vijteeni denar. No. 39S Size.....WidSf..... $4.35 .Naslov ......................... 1 j Ne pošiljajte niti centa. Največja razprodaja, ki stt kedaj slišali o njej, gotovi smo. Ssmo poSljite tu spodnji kupon, povejte natančno velikost, in številko. Mi bomo poslali čevlje po pošti na vaš naalov. Vi pa plačate pismonoši kadar vam prinčae blago. Preglejte čevlje, primerite jih s drugimi čevlji, poskusite jih na vašo noge in potem se. odločite. Vi ničesar ne riskirate. Ako to ni najugodnejša ponudba, tedaj vrnite čevlje nam. na naše stroške. Plačajte samo $4.35 kadar se čevlji dostavijo. Moški trpežni čevlji Narejeni iz temno rujavega usnja U. S. Vojaški in Munson Last, posebno izvrstno dobro vrejene za trpežno nošo. Nu-Krome jelenoVp kože gornji del čevlji. So zelo mehke ko se posu-še. Trdni močni poplati, ki prenesejo dvojne d/uge navadne podplate. Velikosti: srednji in izredno široki, mera je od 5 do 12. Plačajte pismonoši ko vam prinese čevlje na dom $4.35. Mera 13 in 14 se dobe samo v črnih barvah, plačajte pismonoši ko vam jih prinese, svoto $5.45. Ti navadno stanejo po $6.50 par. Ako ne boste zadovoljni vrnite nam čevlje nepokvarjene in mi vam vrnemo denar. Vi ničesar ne riskirate. W.A.Owenš Fair Haven, \L piše: Ti čevlji so O. K. Pošljite še en par. Hiter Kapon Naručite in pošljite nam ta kupon. Ne pošljite nobenega denarja« v » naprej. Mi vam jamčimo. da si s tem prihranite $2 na vsak par, ali pa vaš denar nazaj in stroške povrnemo. ■ , • Prinesite svoj denar v našo banko, in mi bodemo dobro skrbeli zanj. Kadar ga pa hočete rabiti, tedaj ga lahko DOBITE in še več kot ste vložili. Mi radi postrežemo našim odjemalcem. Mož, ki dela in redno spravlja svoje prihranke, tako da svota vedno narašča, si ustvari DOBRO IME za sebe. Dobro ime ima vrednost, kadar se lotite trgovine, ali če hočete razširiti trgovino, katero že imate. Mi vas vabimo v našo banko. ^ . THE NORTH AMERICAN BANKING iSAVBGS CO. £ ST. CLAIR AVE. IN 62. CKTA. v fl,' ' * * J- i % ' , 11 ■ , " ' ueuMflsrwpL- , 0 teQuriteamJk. M vafflje znano? Odsedaj naprej imamo mi v vseh bančnih zadevah direktno zvezo z Ljubljano z vsemi bankami Naša banka najceneje pošilja denar v domovino. Pridite in pogovorite se v svojem jeziku z nami. IDE GARHEID SAVMGS BANK 322 EUCLID AVENUE ^ V Frank Tomich, vodja.