teto xxiv. Naročnina za Jugoslavijo: celoletno 180 din (za inozemstvo : 210 din), za 'It leta 80 din, za 'It leta 45 din, inesečno 15 din. Tedenska Izdaja za celo leto 60 din. Plača in toži se v Ljubljani. oni. TRGOVSKI LIST V Časopis za trgovino, industriio. obrt in denarništvo Številka 61. Oredniscvo: Ljubljana, Gregorčičeva ulica 23. Tei. 25-52. Uprava: Gregorčičeva ul. 27. Tel. 47-6L Rokopisov ne vračamo.— Račun pri poštni hranilnici v Ljubljani št. 11553. filiala vsak ponedeljek, , sredo ta petek Ljubljana, petek 6. junija 1941 rana posamezni številki din ■ in. ar Program konstruktivnega dela -'Poročilo o prvi seji sosveta Ljubljanske pokrajine je napravili na vso slovensko javnost silno bločan in dober vtis. Zlasti ugod-110 pa je sprejela javnost poročilo Eksc. Visokega komisarja Emilia braziolija o že izvršenem in o nameravanem bodočem delu Komisariata za gospodarski, kulturni in socialni dvig Ljubljanske pokraji-be. To poročilo pomeni dejansko program tako obsežnega in intenzivnega -konstruktivnega dela, kakor sii ga more javnost sploh želeti. Pri tem pa je -treba podčrtati, da se najnujnejšim vprašanjem v teni programu tudii posveča prvenstvena pažnja. , Vsa potrebna pažnja oblasti vetja tudi obnovi prometa in s tem v zvezi spopolnitvi in zboljšanju cestnega prometa. 30 -milijonov Wr» ki je namenjenih za naše ceste, dokazuje, da se hoče to vprašanje rešiti v resnici velikopotezno. Prva skrb oblasti je seveda veljala aprovizacijskemu vprašanju, da se- zagotovi prebivalstvu vsakdanji kruh. To vprašanje je bilo kljub silnim težavam vendarle v glavnem rešeno in s hvaležnostjo •noramo dostaviti, da- se je- zgodilo to s pomočjo, ki je bila poslana iz Italije. Velika zasluga nove1 oblasti je tudi-, da je že deloma in -bo v -kratkem popolnoma- Likvidirano bolestjo vprašanje ljubljanske bolnišni-V’ Gospodarski krogi so v poročilu Visokega Komisarja njegove bupovedi o nameravanih javnih dolih, o skrbi za dvig industrije in Papredka našega denarništva, o pospeševanju tujskega prometa ter teraditvi 150 -stanovanjskih hiš. Eako mnogokrat smo že v zadnjih ^btih opozarjali na nujno potrebno gradnjo takšnih hiš, a vsa naša dlx>zorila niso bila uslišana. Sedaj pa se bodo tudi te stvari začele uresničevati. Poročilo Vis. Komisarja dokazuje, ^ -da- je- obnova gospodarstva že po- Ljubl jamskega dela n-e le ž stavljena na trdno in dobro pod lago, temveč se je ta obnova tudi žarela, in sicer po programu, ki |e v vsakem pogledu konstrukti-Ven in širokopotezen. Prebivalstvo Ljubljanske pokrajine g hvaležnostjo to priznava in -ko so se- člani sosveta zahvaljevali Vis. Komisarju za zanimanje, ki ga je ob vsaki priliki pokazal za potrebe Ljubljanske pokrajine-, so govorili v resnici v imenu vsega prebivalstva Ljubljanske pokrajine. Italijansko vojno poročilo št. 365 pravi: Severna Afrika: Streli našega topništva so prizadejali precejšno škodo napravam in utrdbam trdnjave v Tobruku. Naša letala so znova bombardirala ladje in naprave na tem oporišču. Egejsko morje; Ponoči so sovražna letala (metala bombe na Rodos in povzročila nekaj škode. Vzhodna Afrika: V pokrajinah Oalla in Sidamo sta dve naši kolčni s skupnim napadom pognali sovražnika v beg. Pri drugem napadu so našo kolonialne čete prizadejale hudo škodo polku Nige-ria. Poročilo nadalje javlja), da sta bili sestreljeni dve sovražni letali. Prva seja pokrajinskega sosveta Velika iavna dela se izvajala v ljanski p V torek dopoldne je Visoki Komisar Eksc. Emilio Grazioli, kakor smo že poročati-, prvič sklical sosvet za Ljubljansko pokrajino. Seji, katere so se udeležili vsi svetniki, sta prisostvovala tudi podprefekt comm. Itisia ter načelnik upravne -službe bivše banovine dr. Majcen. člani sosveta so stoje poslušali čitanje Duccjevega dekreta, s katerim so bili kot zastopniki produktivnih slojev prebivalstva poklicani v sosvet. Ko je Vis. Komisar prebral dekret, se je spoštljivo spomnil Nj. Vel. Kralja in Cesarja in Duceja, ki je izkazal toliko dobrohotne in plemenite skrbi za novo pokrajino, prav tako pa toliko zanimanja za prebivalstvo ter za kulturne in jezikovne tradicije. Nato je pozdravil člane sosveta, ki -so bili pozvani, da- -sodelujejo z vlado pri velikem delu za ureditev in -povečanje- delavnosti v novi pokrajini Italije. »Naše delo,« je dejal Eksc. Grazioli, »bo v prvi, vrsti usmerjeno v skrb za blagor prebivalstva in za rešitev vprašanj, ki so važna za Ljubljano in vso pokrajino.« Visoki komisar je naglasil, da je- ljudstvo pokazalo popolno lojalnost, ter dodal, -da je njegov namen, voditi novo pokrajino z odločnostjo in avtoriteto, toda z brezpogojno pravičnostjo. K temu je pripomnil s poudarkom: »Komur se godi najhuje, temu je treba najbolj pomagati.« Sledilo je obsežno in točno poročilo o dosedanjih -delih in načrtih, po katerih bo dano pokrajini obeležje, ki spada v okvir italijanske države. Prva- skrb Visokega Komisarja je bila normalizacija življenja v nov-i pokrajini'. V kratkem roku -se je urejanje življenja približalo ustalitvi, v bodoče pa bodo italijanske oblasti skrbele, da se gospodarstvo čim -bolj umiri in ustali ter da bo razvoj gospodarstva v pravem skladu z življenjem vsega prebivalstva. Visoki komisar je ugotovil, da -so našle italijanske oblasti v pokrajini le male zaloge živil in -da je bila potrebna velika s-krib za prehrano prebivalstva. T-e težke naloge se je lotil Vis. Komisar s sodelovanjem in pomočjo ostalih italijanskih pokrajin. Samo meseca maja je bilo prepeljanih iz Italije v novo- pokrajino 10.000 stotov moke, izdelani pa so tudi že- načrti te-r dane -smernice za zagotovitev- -dobav moke :in kruha prebivalstvu pokrajine v bodočih mesecih. Posebno zanimanje je pokazal Vis. Komisar za vprašanje cen ter napovedal, da bo neizprosen proti kršilcem izdanih odredb, katerih izvajanje bodo nadzorovali posebni tehnični- organi, ki so že imenovani -in bodo v kratkem začeli delovati. V okviru prehranjevalnega vprašanja je Vis. Komisar načel tudi vprašanje oskrbe z mesom in govoril o stanju živinoreje v pokrajini!. Ob koncu prvega delai njegovega poročila se je priglasilo k debati nekaj sosvetnikov. Javna dela, -ki se bodo izvajala po zapovedi Duceja, so bila opisana v drugem -dtelu poročila. V pokrajini je treba urediti in izvesti pravilni ustroj cest in za cestna dela je določen izdatek nad 30,(»00.000 lir. Ta izredno velika in pomembna dela bodo omogočila nov razmah pokrajine, prebivalstvu pa dala možnost uspešnega dela. Eksc. Grazioli je pojasnil, kako se bodo postopno izvrševala potrebna dela pri bolnišnici v Ljubljani, ki naj dobi takšne naprave in takšne pogoje za -delo, kakršne zahteva zdravstvena služba in kakršne zasluži kulturna in civilizacijska stopnja Ljubljane. Na isti način in z isto skrbjo -bodo- opravljena druga stavbena dela', predvsem pa se bo s potrebnimi stavbami izpopolnilo vseučilišče. Na Vis. Komisariatu so začeli proučevati tudi načrte zgradnjo 150 stanovanjskih hiš za- one potrebne družine, ki morajo životariti v barakah. V načrtih je tudi preureditev ljubljanskega gradu, ki bo lahko postal važno tujskoprometno središče. Rektor dr. Slavič in drugi člani sosveta1 so govoreč o javnih delih izražali Vis. Komisarju zalivalo prebivalstva za- hitro in velikodušno Ducejevo posredovanje. Za zaključek je Vis. Komisar orisal ob veliki pozornosti članov sosveta še nekatere gospodarske probleme Govoril je o možnosti razvoja in o bodočnosti industrije v pokrajini in s tem v zvezi o položaju ban-karstva in zavarovalništva. Naglasil je tudi namen pospeševanja turizma in tujskega prometa, ki naj pokažeta svojo življenjsko' silo na ljubljanskem velesejmu, ki bo tudi letos. Ko je- podal še kratek pregled o delu, ki ga opravlja- ita-lijansiko-nemška komisija' zai izmenjavo blaga, je Eksc- Grazioli zaključil svoje poročilo. Nato je govoril bivši ban dr. Natlačen, ki se je Vis. Komisarju prisrčno zahvalil za zanimanje, ki ga je ob vsaki priliki pokazal za slovensko prebivalstvo. Izjavil je, da bosta Ljubljana in pokrajina znali popolnoma in z vso hvaležnostjo ceniti Ducejevo skrb in zanimanje za novo pokrajino. Prijava podatkov o motornih pregled in prepoved odsvojitve pnevmatik za motoma vozila Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino, smatrajoč za nujno potrebno, da se- ugotovijo popisni podatki za motorna vozila, registrirana v Ljubljanski pokrajini in da se odredijo ustrezni ukrepi, ki bi zagotovili nabavo pnevmatik za motorna vozila kakor zahtevajo državne potrebe, odreja: Čl. 1. — Lastniki avtomobilov, priklopnikov motornih vozil in motociklov, ki so na- ozemlju Ljubljanske pokrajine in imajo prometno dovolilo, izdano v smislu navedbe notranjega ministra- 'bivše kraljevine Jugoslavije z dne-12. decembra 1929., II. št. 39-003, morajo predložiti Visokemu komisariatu Ljubljanske pokrajine (oddelku II.), če imajo posebno prometno dovolilnico, do vštetega 15. junija 1941-XIX, če takega dovolila nimajo pa do 30. junija 1941-XIX, prijavo v dvojniku, obsegajočo podatke, kakor jih zahtevajo obrazci, ki se dobe pri tem oddelku. če ni lastnikai, mora napraviti prijavo tisti, ki ima vozilo iz katerega koli naslova v rabii ali hrambi. Čl. 2. — Lastniki prometnih dovolil za motorna vozila katere koli vrste, izdanih po zgoraj omenjeni ministrski naredbi z dne 12. decembra 1929., II. št. 39-003, in veljavnih dne 31. januarja 1941-XIX, ki 'bi- jih iz katerega koli vzroka (odsvojitve, prisilne oddaje, uničenja itd.) več ne imeli, morajo predložiti oblaistvu iz prednjega člena' prijavo v -dvojniku do vštetega 30. junija 1941-XIX, s podatki po zahtevah obrazca, ki se dobi pri istem uradu-. Čl. 3. — Od dne uveljavitve te naredbe je prepovedana odsvojitev pnevmatik, ki so -del opreme ali rezerva avtomobilov in motornih koles brez prikolice ali z njo, ne glede na njih lastnika, kakor tudi novih in rabljenih pnevmatik (plaščev in zračnic) za omenjena vozilai, ki so na ta dan pri trgovcih. Prepoved ne velja za pnevmatike kot opremo ali rezervo avtomobilov in motornih koles brez prikolice ali z njo, ki so last osebja, pripadajočega diplomatskemu zboru, kakor tudi ne za motoma vozila zgoraj navedenih vrst, registrirana v tujih državah in ki jim je dovoljen začasni promet v Ljubljanski pokrajini. Čl- 4. — Trgovci, ki imajo pnevmatike, morajo predložiti do vštetega 15. junija 1941-XIX Visokemu komisariatu (oddelku II.) prijavo, obsegajočo popis oznak za te pnevmatike (znamka, tip motornega vozila, za kakršno so uporabne in registrska številka). Za rabljene pnevmatike je treba poleg tega- navesti stanje, kako so ohranjene (zelo -dobro, dobro, slabo, prenovljeno). Čl. 5. — Na obrazloženo prošnjo lastnikov motornih vozil, ki jim je dovoljen promet, odredi Visoki komisariat (oddelek II.) od primera do primera prisilno oddajo pnevmatik po vloženih prijavah, pri čemer -določi tudi ceno in pogoje za njih izročitev prosilcu. 01. 6. — K-dor hi n-e vložil prijave v določenem roku, dasi je zavezan to storiti, ali bi jo predložil z neresničnimi ali nepopolnimi podatki, se kaznuje, če -deja- nje ni huje kaznivo, denarno od 1000 do 10.000 dinarjev, v hujših primerih pa z zaporom od 15 dni do 6 mesecev. Enako se kaznuje vsakdo, ki bi prodal ali nabavil pnevmatike drugače nego je določeno v prednjem členu. Poleg tega se pnevmatike zaplenijo. Če so kazniva dejanja- iz prednjih odstavkov tega člena združena s prikrivanjem pnevmatik, se kaznujejo -denarno z 10.000 do 15.000 dinarji in iz zaporom od 3 do 6 mesecev. Čl. 7. — Ta naredfoa stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana 31. maja 1041-XIX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Pozdravljajte vojaške zastave! Ne samo iz -dolžnosti, temveč tudi zaradi olike in omike pozdravljajte vojaške zastave, ki jih razvite ali zavite nosijo vojaški oddelki. Po vsem svetu- razširjeni običaj pozdravljanja vojaških zastav1 tudi pri nas ne sme biti kršen po nevednosti in malomarnosti. Direktor italijanskega tiska v Ljubljani V sredo je prispel v Ljubljano direktor italijanskega tiska pri Ministrstvu za ljudsko kulturo, narodni svetnik dr. Casini, ki je obljubil slovenskemu novinstvu vso podporo Ministrstva za ljudsko kulturo. Pohvalno se je izrazil o slovenskem ljudstvu zaradi njegovega velikega zanimanja za knjige in časopisje ter izrazil željo, da bi knjižna in novinska produkcija v Ljubljanski pokrajini ostala na dosedanji! višini ter se tehnično še izpopolnila. Nove telefonske zveze Visoki Komisariat je veliko koristil gospodarskim krogom Ljubljanske pokrajine, ko je odredil ureditev dveh novih medkrajevnih telefonskih zvez med Trstom in Ljubljano. Za prvo zvezo so instalirali pri telefonskih uradih v Trstu in v Ljubljani na Špici posebne naprave, pri gradnji druge zveze (101 kilometer) pa je bilo od Ljubljane do Planiine zaposleno osebje ljubljanske poštne direkcije, od Planine do Trsta pa osebje gradbenega odseka brzo-java in telefona v Trstu. Obe zvezi sta pri tržaškem državnem uradu spojeni z državnim telefonskim omrežjem. Srbska narodna banka se ustanovi Poveljnik nemške vojske v Srbiji je izdal dekret, s katerim se je s 3. junijem ustanovila namesto bivše Narodne banke kr. Jugoslavije Srbska narodna banka. Za guvernerja banke- je bil imenovan dir. Milan Radosavljevič, ki je bil guverner bivše Narodne banke od 1. 1938. do 1939. ter nato znova imenovan za guvernerja v januarju 1941. Kot vladini poverjenik pri novi 'banki je imenovan zastopnik nemške Reichsbanke g. Schon-den. Hkrati se- je začela tudi likvidacija bivše Narodne banke kralj. Jugoslavije. Bivši jugoslovanski dinarji se bodo zamenjali za srbske dinarje, njih vrednost pa bo ista ko vrednost -bivših jugoslovanskih -dinarjev. Stran 2. »TRGOVSKI LIST«, 6. junija 1941. Ureditev tobačne oziroma monopolne uprave v Ljubljanski pokrajini »Uradni Ust kraljevine Italije« razglaša kraljevi uka?, z dne 19. maja 1941-XIX, št. 415, ki se Čl. 1- — Upnaiva državnih monopolov se pooblašča, da zai&asno prevzame v Ljubljanski pokrajini vse poslovanje glede soli, tobaka, vžigalic, cigaretnega papirja, avtomatičnih vžigalnikov in kresilnih 'kamenčkov, dokler se to poslovanje ne uredi dokončno v smiislu kraljevega ukaza z dne 3. maja 1941-XIX, št. 291. Čl. 2. — Pošlovamje po prednjem členu se izvede z avtonomnim poslovodstvom po predpisili, ki jiih izda finančni minister. Čl. 3. — Ta ukaz stopi v moč na dan po objavi v »Uradnem listu kraljevine«:. Ukaz je že stopil v veljavo na dan 1. junija- Prejšnji zadevni ukaz, št. 291, smo v našem Listu že objavili. Podaljšanje veljavnosti maksimalnega cenika Visoki Komisar za Ljubljansko pokrajino, na podlagi svoje naredbe z dne 9. maja 1941-XIX, št. 17, o predpisih glede cen blaga, storitev in rabokupov in na podlagi maksimalnega cenika št. 1 od istega dne, odreja: Člen 1. Do nadaljnje odredbe se podaljšuje maksimalni cenik št. 1, objavljen v Službenem listu za Ljubil jansko pokrajino -št. 39 'z dne 14. maja 1941-XIX. (Popravek gl. Sl. 1. št. 41, str. 352.) Člen 2. Člen 3. naredbe št. 17 z dne 9. maja 1941-XIX se spreminja tako, da ostane maksimalni cenik v veljavi dotlej, dokler se ne nadomesti z drugim. Člen 3. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana 31. maja 1941-XIX. italijanski vojski, je izmenjava, ki jo predhodno dovoli Visoki Komisariat, oproščena vseh carin in carinskih davščin, tako uvoznih kakor izvoznih. Člen 3. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana 5. junija 1941-XIX. ““ Nove določbe o napisih Visoki Komisar za Ljubljansko pokrajino je izdal, glede na komisariatsko naredbo z dne 30. aprila 1941-XIX, št. 14, o obveznosti dvojezičnega besedila za table in napise naslednjo naredbo: Člen 1. Table, razglasi in napisi, izobešeni kjer koli v javnih in zasebnih uradih, v javnih obratih, v trgovinah in vobče na vseh krajih, ki so dostopni občinstvu, morajo biti v Ljubljanski pokrajini sestavljeni z dvojezičnim besedilom. Italijansko besedilo mora biti na prvem mestu v navpični smeri (odzgoraj navzdol) ali pa v vodoravni smeri (od leve na desno); poleg tega ne sme biti po razsežnosti manjše in črke morajo biti iste vrste, kakršne se uporabijo za drugo besedilo. Člen 2. Mimo tega, kar odreja prednji člen, pa je prepovedana raba tujih besed, kakor za table, razglase in Carinske olajšave za uvoz nekaterih vrst blaga, potrebnega Ljubljanski pokrajini Visoki Komisar za Ljubljansko pokrajino, je na podlagi člena 2. Ducejevega razglasa z dne 17. maja 1941-XIX izdal naslednjo naredbo; Člen 1. Carine in drugih carinskih davščin ob uvozu z ozemelj bivše jugoslovanske države, ki niso zasedena po italijanski vojski, so oproščeni: žjvila in navadna oblačila (obleka, perilo, čevlji, pokrivala), kakor tudi cement, apno, premog in modra galica. Oprostitev se ne nanaša na no-tianje davke za izdelavo, prodajo ip potrošnjo, za katere ostanejo nespremenjeni doslej veljajoči predpisi. Člen 2. Med Ljubljansko pokrajino in drugimi ozemlji bivše jugoslovanske države, ki niso zasedena po napise, tudi za industrijske izdelke, za blago in za poimenovanje tvrdk in društev. Člen 3. Da se olajša pravilno prevajanje na italijanščino v primerih iz členov 1. in 2. te naredbe, poskrbijo ljubljanska občina in okrajna načelstva za ustanovitev brezplačnih svetovalnic. Člen 4. Nadomestitve po členih 1. in 2. se morajo opraviti do vštetega 31. julija 1941-XIX. Table, razglase in napise, ki se v tem roku ne bi preuredili skladno z določbami te naredbe, odstranijo občinske uprave na stroške obveznikov, katerim se poleg tega predpiše denarna kazen od 1000 do 10.000 dinarjev. Člen 5. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana 4. junija 1941-XIX. Predpisi o klanju goveje živine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino je izdal, ker smatra za nujno potrebno, da se uredi klanje govejei živine, naslednjo naredbo; Člen 1. Vsi imetniki goveje živine morajo prijaviti število živine, ki jo imajo na dan 5. junija 1941-XIX. Prijave, napravljene na posebnih obrazcih, ki se dobe pri občinskih uradih pokrajine, se morajo predložiti do vštetega 9. junija t. 1. pri pristojnem občinskem uradu. Člen 2. Prodajo ali zakol prijavljene živine je treba javiti v naslednjih 24 urah občinskemu uradu, pri katerem jei bila vložena prijava. Člen 3. Izvršitev te naredbe je poverjena Prehranjevalnemu zavodu (Prevodu) Ljubljanske pokrajine, pri čemer mu pomagajo občine pokrajine. Člen 4. Kršitelji te naredbe, ki stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino, se kaznujejo denarno od 5000 do 15.000 dinarjev in v hujših primerih z zaporom do treh mesecev. Ljubljana 31. maja 1941-XIX. Visoki Komisar za Ljubljansko pokrajino Emilio Graziolj Odredbo o novih predpisih za proizvodnjo in prodajo rastlinskega kuriva (drv in oglja), ki je bila danes objavljena v »Službenem listu« za Ljubljansko pokrajino, objavimo zaradi pomanjkanja prostora v prihodnji številki. Funkcije obratnih zaupnikov so neokrnjene Delavska zbornica v Ljubljani razglaša: Nekateri zaupniki in tudi posamezni delodajalci so v dvomu glede veljavnosti zaupnikih funkcij v zvezi z novo nastalim položajem. Tak dvom bi mogel kvarno vplivati na sedanje zaupnike pri pravilnem izvrševanju zaupni-ških funkcij. Prav tako bi se moglo »goditi, da bi posamezni delodajalci preganjali ali celo odpuščali zaupnike. Po navodilih Visokega Komisariata za Ljubljansko pokrajino ob-drže vsi v letu 1940. izvoljeni delavski in nameščenski zaupniki tudi dalje svoje zaupniške funkcije ter se njih pravice in dolžnosti v ničemer niso spremenile. Isto velja za zaupnike, katerim so bile funkcije v letu 1940. podaljšane. Zelja Visokega Komisarja je, da vsi zaupniki ostanejo na svojih mestih ter vestno in točno opravljajo poverjene jim naloge. Prav tako se.apelira na delodajalce, da ne ovirajo pravilnega delovanja zaupnikom ter da jih ne preganjajo ali celo odpuščajo. Prodamo zelo lepo vogalno parcelo sredi mesta, nadstropna stavba. — Naslov v upravi. — Predvidena štiri- Doma in po sveti Velike manifestacije prijateljstva med Italijo in Madžarsko so bile v Rimu ob obisku madžarskega min. predsednika Bardossyja. Italijansko-hrvaška pogajanja na Reki zaradi obnove poštnega in brzojavnega prometa med Italijo in Hrvatsko so bila ugodno končana ter bo poštni promet v kratkem obnovljen med obema državama. Bivši nemški cesar Viljem II. je v sredo dopoldne umrl v gradu Doorn na Nizozemskem. Rojen je bil 1. 1859 kot najstarejši sin kasnejšega cesarja Friedricha III. in Viktorije, hčerke angleške kraljice Viktorije. Iz Berlina odločno zanikajo vest, da bi bila med Nemčijo in SSSR sklenjena vojaška pogodba. Slovenska višja pedagoška šola se ustanovi s prihodnjim šolskim letom na ljubljanski univerzi. S tem se bo omogočilo slovenskim slušateljem višje pedagoške šole v Beogradu in Zagrebu, da dovrše svoje študije. V Maribor je prišlo 150 novozelandskih in avstralskih ujetnikov, ki so bili ujeti v Grčiji. Stanujejo v prostorih bivše carinarnice na Melju. V Beogradu je po nemških podatkih 18.000 Židov in ne samo 6000, kakor je bilo izkazano po prejšnjem uradnem štetju. Kulturno življenje v Beogradu se oživlja. Drama začne v kratkem s predstavami in tudi opera in opereta bosta še letos začeli delovati. Knjigarnarji pravijo, da prodajo sedaj več knjig kakor pa pred vojno. Nemška marka je od 1. junija na Spodnjem štajerskem zakonito pla-čilno sredstvo, s 15. junijem pa prenehajo biti dinarji in Reichs-kassenscheine zakonito plačilno sredstvo, ter se bodo do 30. junija zamenjali za marke. Do 15. junija morajo vse osebe na Spodnjem štajerskem izročiti oz. prodati državnim bančnim ustanovam ameriške, švicarske in švedske bankovce, nadalje zlate kovance in zlato, do 30. junija pa tudi vsa inozemska plačilna sredstva In vse inozemske vrednostne papirje. Sovjetska vlada je sporočila grškemu poslaniku v Moskvi, da več ne priznava grške vlade, ker je v emigraciji in ker Je Izgubila suverenost nad grškim ozemljem. Štev. 61. „ —■ --------------■ '■ tI Romunska vlada je odredila,^ se morajo v 15 dneh v vsaki hiši v Bukarešti napraviti letalska zaklonišča, ki morajo biti skupna prebivalce ene hiše. ,3. Japonska bo v primeru, da bi ap Združene države Sev. Amerike z ar pletle v vojno z Nemčijo ali Italijo, takoj v smislu trojnega berlinskega pakta stopila v vojno. Tako piše list »Japan Times«, ki je uradno glasilo japonskega zunanjega iSf-nistrstva. . ■* Nemški poslanik v. Papen je fnf-kor vsa prejšnja leta tudi letoe priredil častni sprejem turškim vojakom, ki. so se v svetovni vojni borili skupno z nemškimi četaipi. Sprejema sta se udeležila tudi dva turška ministra. Egiptska vlada je odstopila. Mandat za sestavo nove vlade je dobil Husej Sivi paša. V Jeruzalemu so začeli z vso naglico delati zaklonišča. Bolgarski parnik »Princesa Marija Luiza« se je po uradni vesti Sofije v Pireju potopil, ker je na parniku nastal požar. Kapitan in sedem mož posadke so zgoreli. Uve» dena je preiskava. . 1 Teden trajajoča trgovinska pogajanja med Hrvatsko in Nemčijo so bila uspešno zaključena. Sestavljen je bil načrt trgovinske pogodbe. Po doseženem sporazumu bo znašala blagovna izmenjava med Nemčijo in Hrvatsko v prihodnjih štirih mesecih po vrednosti 500 mi. lijonov din, kar je približno toliko, kolikor je prej znašal delež Hrvat-ske v bivši jugoslovansko-nemški trgovinski izmenjavi. Zastopniki denarnih zavodov na Hrvatskem so sklenili, da bodo dar-jali denarni zavodi hrvatskim gospodarskim podjetjem kredite do 30% svojih likvidnih denarnih sredstev. Smrekovega in hrastovega čresla kupi vsako množino po garantirani ceni din 80.— za 100 kg franko vagon ali usnjarna — J. Lavrič; Ljubljana — Šentvid pri Stični. v barra, plesira in 7p v 0A urah LU I L11 Ul UH obleke, klobuk* itd. Škrobi in eretlolika srajce, »vratnike in manSete. Pere, »aii, mong« in Uka domače perile tovarna JOS. REICH Poljanski nasip 4-6. Selenburg#T» ul. 3 Telefon it. 82-72. Smrekovega in hrastovega tresla kupi vsako množino po garantirani ceni din 80— za 100 kg franko vagon ali usnjarna — J. Lavrič, Ljubljana — Šentvid pri Stični. KNJIGOVEZNICA IUG0S10VANSKE TISKARNE I reg. radi. 1 o. »v. I LJUBLJANA KOPITARJEVA 6 * Nudi po Izredno nlzklb cenah: Salda konte. Stra-ce, iournale, šolske zvezke, mape, o d I e m a 1 n e k n 1 i ž i ce, risalne blnke Itd Pred 300 leti se je pripisovalo z Rogaško slatino dosežena zdravljenja neki tajinstveni sili. Danes je ta zdravilna moč znanstveno ugotovljena. Je to blagodar narave trpečemu človeštvu. Patudiz^drave je Rogaška slatina neprecenljiva za ohranitev zdravja. Tudi Vam bo Vaš organizem poplačal i večjo odpornostjo, če namesto druge pijete Rogaško slatino! LJUDSKA POSOJILNICA v LJUBLJANI x. x neon. i., Liubliana. Mlkloilieva cesta 6. v lastni oalaii nasproti hotela „Union“ Obrestuje hranilne vloge najugodneje • Nove in stare vloge, ki so v celoti vsak ias razpoložljive, obrestuje po 40/a, proti odpovedi po 5°/, MESTNA HRANILNICA LJUBLJANSKA je največji slovenski pupilarnovarni denarni zavod. Dovoljuje posojila na menice in vknjižbe jamči > Mestna občina ljubljanska Za vse vloge in obveze hranilnice Isdajateli »Konzorcij Trgovskega listat, nje*. predstavnik dr. Ivan Pie«, urednik Aleksander Železnikar, tiska tiskarna »Merkur«,