Spedizione in abbouameute postale . REGNO DITALIA Af Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana P«Mllu pl t ČA U T [OHtU KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ltubltansko pokrajino No. 83. 83. kos. LUBIANA, 17 ottobre 1942-XX. E. F. V LJUBLJANI ilne 17. oktobra 1942-XX. E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 856. Disciplina del servizio di corrispondenza postale. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 356. Predpisi za pisemski poštni promet. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana 3e N« 189. Disciplina del servizio di corrispondenza postale L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 rnaggio 1941-XIX, n. ‘291, ritenuta la necessita di disciplinare il servizio di corrispondenza postale con norme analoghe a quelle vi-genti nelle altre province del Regno, o r d i n a : Art. 1 E vietato agli utenti dei servizi poslali: 1) l'uso dei cifrari ovvero di Irasari convenziouali, 2) l’uso di lingue straniere diverse da quelle deter-minate dalPautorita preposta alla censura. Art. 2 E vietato agli utenti dei servizi postali: 1) l’uso di scritture dissimulate con inchiostri sim-patici o di altre scritture invisibili, 2) l’uso di carta quadrettata e commerciale o di buste con fodera interna, 3) l’invio di corrispondenza contenente francobolli, marche o contrassegni analoghi, di qualsiasi genere, iso-lati o in collezione, nuovi o usati, 4) 1’invio di corrispondenza, ancorche fermo posta, senza 1’indicazione nominativa del mittente e del suo recapito. I divieti indicati nei numeri 1 e 2 si estendono a qualsiasi corrispondenza trasmessa con mezzo diverso dal servizio postale. Art. 3 L’impostazione della corrispondenza diretta all’estero fe fatta mediante presentazione di essa agli uffici postali Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 6. Št. 189. Predpisi za pisemski poštni promet Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in smatrajoč za potrebno, da se uredi pisemski poštni promet z enakimi predpisi, kakršni veljajo v drugih pokrajinah Kraljevine, odreja: Clen 1. Strankam je v poštnem prometu prepovedana: 1. raba šifer oziroma dogovornih izrazov, 2. raba drugih tujih jezikov nego jih določi nadrejeno cenzurno oblastvo. Clen 2. Strankam je v poštnem prometu prepovedano: 1. uporabljati tajno pisavo s simpatetičnim črnilom ali drugo nevidno pisavo, 2. uporabljati kvadrirani in trgovski papir ali ovojnice z notranjo podlogo, 3. pošiljati pisma z vloženimi znamkami, kolki in podobnimi znaki kakršne koli vrste, posameznimi ali v zbirki, novimi ali rabljenimi, 4. pošiljati pisma, čeprav poštno ležeče, brez navedbe imena odpošiljatelja in njegovega naslova. Prepovedi iz št. 1 in 2 veljajo tudi za kakršne koli dopise, ki se pošljejo drugače nego po pošti. Člen 3. Pisma za inozemstvo se oddajajo tako, da se predložijo poštnemu uradu, ki jih sam franki ra, ko mu je pošiljatelj plačal ustrezni znesek. che provvedono direttamente all’affraneatura, previo ver-samento da parte del mittente del relativo importo. II mittente, all’atto della presentazione della corrispondenza, deve esibire un documento di riconoscimento personale. Le disposizioni dei commi precedenti non si appli-cano relativamente alla corrispondenza diretta in Albania ne a quella diretta a prigionieri di guerra italiani. Art. 4 E vietato includere nella corrispondenza diretta al-1’estero fotografie panoramiche o di localita ed opere di interesse militare o industriale; fotografie incollate su cartoncino; ritagli di giornali; sigarette; carta moneta, carta da mušica in bianco o scritta. E vietato altresi l’invio all’estero di bilanci, rendi-conti e dati statistici di societa o di enti, eccettuati quelli delle imprese di assicurazione, purche non contengano dati relativi alla situazione bellica. Art. 5 Non e ammesso 1’invio di stainpe all’estero, salvo che si tratti di stampe spedite da amministrazioni statali ovvero da case editrici ad abbonati o rivenditori all’estero. Le stampe di cui e consentito l’invio all’estero devono essere chiuse in involucri che coprano completamente i bordi laterali. Per le stampe periodiche, e ammessa da parte degli editori o librai soltanto la spedizione delle speciali edi-zioni per l’estero, con 1’apposita indicazione sull’involucro. Dette edizioni devono essere purgate della piccola pub-blicita e non devono contenere fotografie panoramiche o di opere di interesse militare o industriale, carte topo-graficlie e simili del territorio dello Stato ovvero di quello occupato dalle Forze armate italiane. Art. 6 Le disposizioni degli articoli 2, 3, 4 e 5 si applicano anche per la corrispondenza diretta a Campione d’Italia. Art. 7 La corrispondenza trasmessa in violazione delle disposizioni precedenti, non ha corso, ferma 1'applicazio-ne delle sanzioni penali qualora il fatto costituisca reato. Non ha corso altresi la corrispondenza proveniente dalFestero che non sia conforme alle prescrizioni conte-nute nei numeri 1, 2, 3 e 4 delTarticolo 2 o che contenga fotografie incollate su cartoncino, ritagli di giornali, siga-rette, carta da mušica in bianco o scritta. Art. 8 La presente ordinanza entra in vigore il 26 ottobre 1942-XX. Lubiana, 14 ottobre 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Ob predložitvi pisma mora odpošiljatelj pokazati osebno legitimacijsko listino. Določbe prednjih odstavkov ne veljajo za dopise v Albanijo niti za dopisovanje z italijanskimi vojnimi ujetniki. Člen 4. Prepovedano je vlagati v pisma za inozemstvo pokrajinske fotografije ali fotografije krajev in naprav vojaškega ali industrijskega pomena, na lepenko pritrjene fotografije, časopisne izrezke, cigarete, papirnati denar in prazen ali popisan notni papir. Prepovedano je tudi pošiljati v inozemstvo bilance, poslovna poročila in statistične podatke družb ali ustanov, pri čemer so izvzeta zavarovalna podjetja, če le v njih ni podatkov vojaškega značaja. Clen 5. Ne dovoljuje se pošiljanje tiskovin v inozemstvo, razen če gre za tiskovine, ki jih pošiljajo državna oblastva ali založbe naročnikom ali razpečevalcem za inozemstvo. Tiskovine, katerih pošiljanje v inozemstvo je dovoljeno, morajo biti vložene v ovojih, ki popolnoma pokrivajo vse robove. Za periodični tisk je založnikom ali knjigarnarjem dovoljeno samo pošiljanje posebnih izdaj za inozemstvo, in to s posebno ustrezno označbo na ovoju. Te izdaje, ki ne smejo imeti malih oglasov in v njih ne smejo biti pokrajinske fotografije ali fotografije naprav vojaškega ali industrijskega pomena, topografični ali drugačni zemljevidi državnega ozemlja ali ozemlja, ki ga je zasedla italijanska vojska. Člen 6. Določbe členov 2., 3., 4. in 5. veljajo tudi za dopisovanje, naslovljeno na Campione dTtalia. Člen 7. Pisma, ki bi se oddala v nasprotju s prednjimi določbami, se ne odpošljejo, uporabijo pa se kazenske odredbe, če se je s tem storilo kaznivo dejanje. Prav tako se ne dostavljajo pisma iz inozemstva, ki ne ustrezajo predpisom iz točk 1., 2., 3. in 4. člena 2. ali v katerih so na lepenko pritrjene fotografije, časopisni, izrezki, cigarete ali prazen ali popisan notni papir. Člen 8. Ta naredba stopi v veljavo dne 26. oktobra 1942-XX. Ljubljana dne 14. oktobra 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Editore: L’Alto Commtssariato per la provlncla dl Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar In Lubiana. — Stampatore e proprletarlo: Stamperla tMerkurs S. A. In Lubiana. — Gerente: 0. Mlhalek In Lubiana. Eice ogni mercoledl o labato. — Abbonamento: monslle L. 7.00, annuale L. 91.20. I slngoll esemplarl: II fogllo Inlzlale L. 0.80, ogni fogllo ulterlore L. 0.00. — Pagamento e contestazionl In Lubiana. Itlrezione cd ammlniatra-zlone: Lubiana, Via Gregorčič 23. — Tel. n. 25-62. Izdaja Vlnokl komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska In zalaga tiskarna Merkur d. d. t Ljubljani; predstavnik: O. Mlhalek v Ljubljani. Izhaja vsako sredo In soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.20, letno L. 91.20. Posamezna Itevllka: prva pola L. 0.80. nadaljuje po L. 0.20. — Plača In to*l se v LJubHanl — Uredništvo In upravnlltvo: Ljubljana, Gregorčičeva 2*. — Tel. It. 25-62. Bollettino UfGciale per la provinda di Lubiana Službeni list za Ljubljansko pokrajino eS=============anBHHBHBaBBBHBHHaHHHHHBBaBBBBaBBnHHB=s===============aB Supplemento al No. 83 del 17 ottobre 1942-XX. E. F. Priloga k 83. kosu z dne 17. oktobra 1942-XX. E. F Alto Commissariato VIII No 3693/4. 641—2—2 .Notificazione. LTmpresa industrie e costru-zioni Res Antonio di Lubiana, cui con decisione del Municipio di Lubiana 30/X/1939, n. 67048/ 1939, fu data 1'approvazione giu-ridico-industriale per i suoi impianti a Lubiana, partic. n. 565, coin. cat. di Moste (Ob železnici, presso la fabbrica Saturnus), a scopi di immagazzinamento del-1’asfalto e di lavorazione dello stesso per il selciato, denuncia ora di avere 1'intenzione di ag-giungere ai detti impianti, oltre ai due bollitori e mescolatori previsti originariamente ed azio-nati a motore (7 HP), altre mac-chine ed attrezzi da lavori di produzione, fra i quali 1 tras-formatore, 2 motori a 20 HP ognuno, 1 frantoio, 2 molini, 1 staccio, 2 elevatori, 1 sega ed 1 bollitore pel cartone bitumi-noso. La ditta chiede che i pro-getti le siano approvati a sensi delle disposizioni di polizia in-dustriale e che le si conceda l’uso dei bollitori per 1’asfalto e della macchina per la fabbri-cazione di cartone bituminoso, gia esistenti nel locale. Percio, visti i §§ 109, 113 e 122 della Legge s/ind., rispetti-vamente i §§ 113 e 122 della L. s/ind. nonche i §§ 73—77 e 101—103 della L. p. a. g., si ordina il sopraluogo e la discus-sione commissionale nonche il collaudo degli impianti parzial-mente gia eseguiti, per venerdi 30 ottobre 1942-XXI alle ore 8.30 sul luogo stesso. S’informano gli interessati che fino al giorno anzidetto essi potranno prendere visione dei progetti presso 1’VIII Divisione dell’Alto Commissariato a Lubiana, via Erjavčeva 12, e presso il Podesta di Lubiana, e che potranno liberamente presenta-re le loro obbiezioni presso una delle due autorita in iscritto fino a tutto il 28 ottobre 1942-XX oppure oralmente durante il sopraluogo stesso, perchč altri-menti 1’impianto sarh concesso in quanto non vi siano degli ostacoli pubblici. Lubiana, 13 ottobre 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli INSERZIONI Visoki komisariat VIII No 3693/4. 641—2—2 Razglas. Tvrdka Industrijsko in gradbeno podjetje Anton Res v Ljubljani je prijavila, da namerava svojo napravo v Ljubljani pare. št. 565 k. o. Moste (Ob železnici, pri tovarni Saturnus), ki ji je bila z odlokom mestnega poglavarstva v Ljubljani z dne 30. 10. 1939 št. 67.048/1939 obrtno-pravno odobrena za vskladišče-nje asfalta in za njega pripravo za tlakovanje, poleg prvotno predvidenih dveh kuhalnikov in mešalnikov z motornim pogonom (7 k. s.) opremiti z nadaljnjimi stroji in produkcijskimi pripravami, med drugim s transformatorjem, 2 nadaljnjima motorjema po 20 k. s., drobilcem, 2 mlinoma, sitom, 2 eleva-torjema, žago in kuhalnikom za strešno lepenko. Zaprosila je, da se ji načrti obrtnopolicijsko odobre in dovoli uporaba že obstoječih kuhalnikov za asfalt in stroja za izdelovanje strešne lepenke. Zato se na osnovi §§ 109., 113. in 12^. ob. z. oziroma §§ 113. iD 122. ob. z. ter §§ 73. do 77. in 101. do 103. z. u. p. odrejajo komisijski ogled in razprava ter pregled delno že izvršenih naprav na petek, 30. oktobra 1942-XXI s sestankom komisije ob 8.30 na kraju samem. Interesenti se obveščajo, da so načrti do dneva razprave na vpogled pri VIII. oddelku Visokega komisariata v Ljubljani, Erjavčeva cesta 12 in pri županu mestne občine Ljubljana v Ljubljani in da jim je na iz-voljo, vložiti ugovore pri enem teh oblastev ali pismeno do vključno 28. oktobra 1942-XX ali ustno na samem razpravnem naroku, sicer se bo naprava dovolila, kolikor ne bo javnih ovir. Ljubljana, 13. okt. 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli - OBJAVE Autorita giudiziarie Og 39/42—3. 647 Ammortizzazione. Su richiesta di Maria Podlogar, vedova, Pod Turjakom 47, viene avviata la procedura di ammortizzazione dei titoli sotto indicati che asseritamente ven-nero a mancare alPistante. Si diffida il loro detentore a far valere eventuali suoi diritti entro sei mesi a decorrere dalla pub-blicazione della presente nel Bollettino Ufficiale. In ipotesi negativa, dopo trascorso tale termine, i titoli di cui sopra si dichiareranno privi di valore. Indicazione dei titoli: Libretto di risparmio n. 23.645 rilasciato dalla Cassa agricola di prestito per i dinterni di Lubiana al nome di cPodlogar Stanislava e portante 1’importo di L. 9418.81. Tribunale Civile e Penale, sez. IV, di Lubiana il 12 ottobre 1942-XX. Pubbliche Amministrazioni No. 18550/1942-XX. 631-3-3 Concorso di fornitura di cavi e materiale ausiliario. La Direzione provincdale delle Poete, Telegrafi e Telefoni di Lubiana bandisce la seconda pubblica licitazione eeritta per la fornitura di 2200 m di cavo sottopiomtoo, di cavo armato e di ailtro materiale occorrente per la posa dei cavi per oompletare la rete telefomica dd Lubiana. La licitazione avra luogo il 26 ottobre a. c. alle ore 11 nella can-celleria del Reparto delTEoono-mato di questa Direzione, etan-za n. 42, Piazza «Sv. Jakoba trg» 2/1. La cauzione del 0% dovra es-ser depoeitata al piu tard.i eino alle ore dieci del giorno della licitazione presso la Cancelteria dd questa Direzione, stanza n. 41. Le condiziond detla licitazione possono essere ispezionate nella Cancelleria direzionale oppure acquistate at prezzo di Lire 20. La Direzione provinciale Poste. Telegrafi e Telefoni, Lubiana. Lubiana, il 7 ottobre 1942-XX. LTepettore p. t. Dott. Mauri Sodna oblastva Og 39/42—3. 647 Amortizacija* Na prošnjo Podlogar Marije, vdove, Pod Turjakom št. 47, se uvaja postopek za amortizacijo vrednostnih papirjev, ki jih je prosilka baje izgubila ter se njih imetnik poziva, da uveljavi v 6 mesecih po objavi v Službenem listu svoje pravice, sicer bi se po preteku tega roka proglasilo, da so vrednostni papirji brez moči. Oznamenilo vrednostnih papirjev; Hranilna knjižica Kmetske posojilnice ljubljanske okolice v Ljubljani št. 23.645 noe Podlogar Stanislav z vlogo L. 9418.81. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dne 12. oktobra 1942. Razna oblastva Št. 18550/1942-XX. 631-3-3 Nabava kablov in kabelskega materiala. Pokrajinsko poštno, brzojavno in telefonsko raivnateljotvo v Ljubljani razpisuje drugo pismeno licitacijo za nabavo 2200 metrov svinčenega in armiranega kabla in ostalega kabelskega materiala za izpopolnitev telefonskega omrežja v Ljubljani. Licitacija bo dne 26. oktobra t. 1. ob 11. uri v pisarni ekonomskega odseka ravnateljstva, soba št. 42, Sv. Jakoba trg 2/1. Najkasneje do desetih na dan licitacije se mora položiti 5% kavcija v pisarni 'ravnateljstva v Ljubljani, soba št. 41. Pogoji se lahtko vpogledajo ali kupijo po Lir 20.— v pisarni ravnateljstva. Pokrajinsko poštno, brzojavno in telefonsko ravnateljstvo v Ljubljani. Ljubljana 7. oktobra 1942-XX. Inšpektor: Dr. Mauri II Mmiicipio di Lubiana, il 3 ottobre 1942-XX. p. il Podesta: Dott. Tranchida m. p. Vane 643 Notificazione. Mi e andato smarrito il certi-ficato relativo alla IVa classe del I ginnasio reale dello Stato in Lubiana, rilasclatk) pel 1940/41 al nome di «Adler Borut> di Litija. Con la presente lo dichiaro privo di valore. Borut Adler Mestno poglavarstvo v Ljubljani dne 3. oktobra 1942. v z. župana: Dr. Tranehida s. r. Razno 643 Objava. Izgubil sem izpričevalo IV.a razreda I. drž. realne gimnazije v Ljubljani za 1. 1940/41 na ime: Adler Borut iz Litije. Proglašam ga za neveljavno. Adler Borut 646' Notificazione. Mi e andata smarrita la carta di identita n. 024.466 rilasciata il 6 maržo 1942-XX dal Muni-cipio di Lubiana al nome di Hiti Ludvik> di Vel, Osolnik, comune di Velike Lašče. Con la presente la dichiaro priva di valore. Lodovico Hiti * 634-3-2 Notificazione. Mi sono andati smarriti i du-plicati delle bollette doganali No. 47/172 del 27. 8. 41. e No. 75/224 del 25. 9. 41. emessi dalla R. Dogana di Lubiana. Con la presente li dichiaro privi di valore. Giovanni Usenik 646 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 024.466, izdano dne 6. marca 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Hiti Ludvik iz Vel. Osolnika, obč. Vel. Lašče. Proglašam jo za neveljavno. Hiti Ludvik * 634—3—2 Objava. Izgubil sem duplikat carinskih priznanic št. 47/172 z dne 27. 8. 41. in št. 75/224 z dne 25. 9. 41., izdanih od Glavne carinarnice v Ljubljani in jih proglašam za neveljavne. Ivan Usenik VII. No. 49.302/42. 645 Notificazione. Nella XXIXa estrazione delle obbligazioni al 6°/o del prestito edilizio e d’investizione del comune di Lubiana, tenutasi il 15 settembre 1942-XX, sono state estratte le seguenti obbligazioni: A Din — po din 200.— N0 VIL Št. 49.302/42. 645 Razglas. Pri XXIX. žrebanju obligacij 6%> obligacijskega gradbenega in investicijskega posojila mestne občine ljubljanske, ki je bilo dne 15. septembra 1942, so bile izžrebane naslednje obligacije: št.: 3, 8, 43, 49, 50, 87, 91 112, 160, 194, 211, 234, 288, 556, 563, 589, 600, 637, 652, 665, 677, 681, 684, 716, 720, 750, 1826, 1827, 1837, 1848, 1850, 1852, 2876, 2901, 3019, 3037, 3038, 3057, 3059, 3061, 3075, 3093, 3095, 3097, 3109, 3157, 3215, 3233, 3276, 3296, 3297, 3343, 3359, 3384, 3389, 3391, 3401, 3485, 3517, 3605, 3611, 3612, 3675, 3701, 3731, 3769, 3795, 3803, 3830, 3861, 3877, 3901, 3946, 3970, 3983, 9020, 9082, 9110, 9124, 9177, 9226, 9235, 9251, 9256, 9257, 9269, 9297. A Din — po din 500.— Nfi — št.: 15004, 15011, 15015, 15035, 15067, 15068, 15071, 15074, 15085, 15107, 15111, 15154, 15161, 15180, 15190. 15197, 15223, 15235, 15265. 15266, 15271, 15277, 15293, 15335, 15365. 15371, 15384, 15386, 15422, 15425, 15432, 15483, 15493, 15517, 15528, 15548, 15554, 15571, 15575, 15581, 15591, 15638, 15688, 15702, 15758, 15760, 15783, 15790, 15833, 15843, 15888, 15937. A Din — po din 1000,— N# št: 24725, 24750, 24751, 24773. 24782, 24790, 24817, 24820, 24823, 24847, 24851, 24852, 24919, 24926, 24941, 24942, 24969, 24984, 24991, 24994, 25008, 25028, 25030, 25049, 25116, 25129, 25132, 25138, 25171, 25180, 25212, 25227, 25268, 25269, 25279, 25281, 25295, 25296, 25303, 25316. 25317, 25324, 25330, 25331, 25342, 25349, 25355, 25356. 25382, 25387, 25406, 25410, 25417, 25420, 25422, 25423, 25439, 25457, 25460, 25475, 25487, 25509, 25542, 25545, 25570. 25602, 25626, 25630, 25644, 28701, 28733, 28741, 28743, 28827, 28829. A Din — po din 5000.— N# — št.: 28911, 28918, 28937, 28943, 28953, 28959, 28976, 28983, 28987, 29001, 29014, 29025, 29033. A Din — po din 10.000,— NO — št.: 29467. 29472, 29473, 29475, 29503, 29533, 29558, 29598, 29607, 29609, 29615, 29631. A Din — po din 50.000.— NO — št.; 29780, 29787, 29823, 29830, 29960. A Lire sterline — po Lstg. 100.— NO — št.: 26, 51, 70, 76, 85, 94, 105, 141, 156, 158, 168, 182, 232, 242, 244, 251, 260, 297, 329, 331, 397, 400, 404, 440, 441, 449, 495, 551, 575, 607, 620, 632. Le obbligazioni estratte sono pagabili il 15 maržo 1943 presso la Cassa comunale di Lubiana. Izžrebane obligacije so plačljive dne 15. marca 1943 pri mestni blagajni v Ljubljani. III Dr. Mo/Ro Kundmachung 64 S Auf Grund des Art. 1 der Verordnung des Hohen Kommis-sars fur die Provinz Laibach vom 30. 3." 1942-XX Nr. 59, ver-offentlicht im Amtsblatt Nr. 27 vom 4. 4. 1942-XX benenne ich als meine Stellvertreter die Herren: 1.) Dr. Hirte Bernhard 2.) K n u t h Herbert 3.) Rechtsamvalt Dr. Moro Viktor. Laibach, den 30. September 1942-XX. Der Deutsche Umsiedlungsbevollmachtigte zu Laibach: Dr. Heinz Wollert Notificazione In base all’art. 1 delTordinanza delPAlto Commissario per la provincia di Lubiana del 30. 3. 1942-XX, N° 59, pubblicata nel Boli. Uff. N« 27 del 4. 4. 1942-XX. nomino a miei rappre-sentanti i signori: 1) dott. Bernardo Hirte 2) Eriberto K n u t h 3) avv. dott. Vittorio Moro. Lubiana, addi 30 settembre 1942-XX. 11 Delegato germanico per 1’emigrazione nella Germania, Lubiana: Dott. Heinz \VolIert Razglas Na podlagi člena 1. naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino z dne 30. 3. 1942-XX, št. 59, objavljene v Službenem listu št. 27 z dne 4. 4. 1942-XX, imenujem kot svoje namestnike gospode: 1. Dr. Hirte Bernarda, 2. K n u t h Herberta 3. adv. dr. Viktorja Moro. Ljubljana dne 30. septembra 1942. Nemški delegat za izselitev v Ljubljani: l)r Hpiii# Edttore: L’Alto Commissarlato per la provlncia dl Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar In Lubiana. — Stampatore e proprietario: Stamperta «Merkur» 8. A. In Lubiana. — Gerente: O. Mihalek In Lubiana. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert t Ljubljani. — Tiska ln zalaga tiskarna lierkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Iflhalek v Ljubljani.