The first Slovenic Daily* in the United States. Issued every day* except Sundays and Holidays. Jv RLEFON PISARNE: 1279' KGGTOK. Eiteni M Second-Class Hatter. September 21, 1903. a* the Post Offico at New York, N. Y, under the Act of Concree of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 RBOTOA. NO. 274. — ŠTEV. 274. NEW YORK, WEDNESDAY, NOVEMBER 27, 1907. — V SREDO, 27. LtSTOPADA, 1907. VOLUME XV. — LETNIK RADI JTJTRAJŠNJEGA PRAZNIKA (THANKSGIVING DAY) IZIDE PRIHODNJA ŠTEVILKA "GLASA NARODA" V PETEK DNE 29. T. M UREDNIŠTVO. Potovanje oklopnic na Pacifični ocean. OKLOPNICE NAŠE VOJNE MORNARICE NAJBRŽE NE ODPLUJE JO DNE 16. PRIHODNJEGA ME-S E C A Priprave za dolgo pot še niso dogo tovljene, dasiravno se noč in dan dela. ZAKASNITEV. Philadelphia. Pa., 27. nov. Ok!op nice naše vojne mornarice, ktere ino rajo odpluti na Pacifik, najbrže ne bodo odplule dne IG. decembra, kakor je bilo prvotno določeno, kajti vse priprave do imenovanega dne še ne bodo gotove, dasiravno se dela noč in Jan. V Norfolku se na ladijah dela noč in dan in tudi ob nedeljah, toda vsa hitrost sedaj ne pomacra. V Nor folku nimajo potrebnih dokov za po pravljanje in ra«li teqa. so morale ne-ktere ladije odpluti v druge luke, od kjer >e pa ne bodo vrnile do določenega dne. -o- SLABO ZDRAVILO. Misijonarka je mislila, da jo bode ozdravila božja volja in je morala umreti. Lancaster. Pa.. 2"». nov. Iz Shang-haija na Kitajskem se brzo javlja, da je tamkaj umrla Mi>s Beu'nh Fink, ktera je odšla na Kitajsko pred dvema leti, da se tam posveti poklicu misijonarke. N*a Kitajskem je nevarno zbolela, toda kljub bolezni je bila tako fanatična, da je mislila, da jo bode ozdravela — božja volja, radi česar ni hotela vživati ni jedno medicino. Vsled teira se je bolezen ved bo bolj poslabševala, dokler ni ko-itečno nastopila smrt. Canadska božična drevesca. St. Steplien. N. B., 26. nov. V okolici tukajšnjega mesta so pričeli sekati mlade j~lke za božična drevesca, kajti letos se bode od tukaj poslalo ■v Zjedinjene države H/nogo več dre-Tftsc, kakor druga leta. Ameriški kupci s ' namreč pronašli, da je cenejše pridobivati drevesca v Canadi, t»«pgo v Maine, ker je sekanje v Canadi izdatno ceneje, nego v imenova-«ej državi. Od tu se bode poslalo v Zjedinjene države najmanj 150,000 drevesc. Hitrost rib. O hitrosti rib se je doslej motrlo le znalo točnerra pisati in trditi, ker je znan . da se riba prav redko prejriba v ravni črti. Zdaj je profesor Metz-frer izračunal, koliko pot preplavajo losovi. V reki Wisrri je napravil poskuse in dognal, da so te vrste ribe v S2 urah preplavale reko navzgor 139 kilometrov. Denarje v staro domovino poifljamo; n $ 10.SO............ 60 kron, aa $ SO.40 ............ 100 kron, sa f 40.90 ............ S00 kron, sa 9 101.75 ............ BOO kron, mm 9 803-60 ............ 1000 kron, aa 91019.00 ............5000 kron. PoAtarina je všteta pri teh cvotah. Doma m nakazan« »vote popolnoma laplačajo kras vinarja odbitka. Vale ČmmMrmm poidjafcve Izplačaj« 9. kr. petal hxaailni mi v 11. do UL deeh. De»ar|e mmm peeUH |e aaJprOU-•efe 4» 9*9.99 v ivtovlal v prlporo MtfaTplbvTMt Suk Bnft Rodbinske za'oigre. V Penna. in Marjl nd: • E. B. SHAD LE JE V WTT.T.TAMS-PORTU, PA., USTRELIL LJUBIMCA SVOJE ŽENE. Annie E. Maithova je v Baltimore, Md., ustrelila ljubico svojega moža. VZROK: AFFINITY. Williamsport, Pa., 27. nov. E. B. Shadle je včeraj ustrelil Ross Lepa-rija v ti j ego ve j la-stnej hiši. Lepari je lobil krogljo v prsi in bode radi težke rane umrl. Shadle je našel Lepa-rija pri svojej ženi in je takoj pričel streljati, dočim je svojej ženi svetoval, naj pije lcarbolno kislino, ker inače bode tudi njo ustrelil. Baltimore, Md., 27. nov. Mrs. Annie E. Maithova je včeraj našla svojega moža pri lepi vdovi Sallie Brow-novej. Ko je njen mož ugledal svojo ženo, je le površno oblečen bežal iz 'tiše, na kar je varana žena vdovo na me^tu ustrelila. Morilka se je prostovoljno javila sodišču. Njenega moža ne morejo najti. TTmorjena vdova bila ie 29 let stara. -O- "MAURETANIA." Največji parnik na svetu. Včeraj popoludne priredila je Cu-nard Line na svojem največjem par-niku, na Mauretaniji, kteri je zajed-no tudi največji parnik na svetu, sijajen banket, Ii kteremu so bili pohabljeni newyorški časnikarji in politiki. Tem povodom smo imeli priliko ■ »gledati ^i najpopolnejši proizvod modernega ladjedelstva in tehnike, kajti novi parnik nadkriljuje z ozi-roru na komfort in velikost celo Cu-Jiardovo Lusitanijo. ktera je imela na Atlantiku do prihoda Mauretanije prvenstvo. Mauretania je turbinski parnik, kterega je zgradila tvrdka Swan, Hunter & Wigham Richardson, Limited v Wallsend on Tyne, s ktere zastopniki smo imeli včeraj priliko seznaniti se. Ista tvrdka je zgradila tudi Cunardove parnike Ultonia, Iver-nia in Carpathia, kteri so potnikom na Atlantiku splošno znani. Novi parnik je dolg 790, širok 88, globok (od nižjega krova) 80, pod vodo 37 čevljev in nosi 45,000 ton to-.*ora, dočim imajo njegovi turbinski stroji 70,000 konjskih sil. Od dna do vrha dimnikov je novi parnik 155 čevljev visok in do vrha jambor meri 216 čevljev. V prvem razredu je prostora za 550, v drugem za 500 in v tretjem za 1300 potnikov, dočim je na parniku 900 mornarjev in druzih uslužbencev. V vojnem čaisu je Mauretania oborožena s 24 topovi in opravlja službo ofenzivne križarke. Vsi prostori so krasno dekorirani s hrastovim in orehovim lesom, dočim so mnogobrojni saloni zgrajeni v staroangleškem slo-gu. — Da je tudi za potnike medkrovja kar najboljše skrbijeno, ni treba še posebej poadarjati, kajti tu so prostori za 3—6 potnikov, tako da ima v.-^aka v medkrovju potujoča rodbina svojo sobo in vso komoditeto. Pri včerajšnjem banketu smo opazili zastopnike skoraj vseh newyor-ških časopisov; med drugimi naj o-menimo lastnika "New York American'Mr. TInndolph Hearsta z njegovo soprogo; Rascoe L. Browna, glavnega urednika lista "The New York Tribune", in T. IT. Hamiltona, glav-neira urednika lista "The New York Herald" ter Mr. Edward S. Simona, znanega republikanskega politika in real estatemana iz New Yorka, kteri so tvorili z urednikom našega lista skupno omizje. Za zabavo je skrbel Mr. li. S. Simons, kteri je letos ob počitnicah obiskal Avstrijo in tudi Slovensko, o ktere j je vedel poročati same ugodnosti. Cunardovej družbi pa tem povodom iskreno čestitamo k njenemu p a pred-ko in Selimo, da ie dolgo vrsto let obdrži modri trak oeeana, kterega jej je nriborfla Lroitania, ko jo pa Maa-Tetania Se pccksia. Bančni roparji. Odnesli so $2000. V CLINTON NATIONAL BANKO STA PRIŠLA DVA ROPARJA IN SI PRISVOJILA IMENOVANO S V O T O. Uradnike sta zaprla v klet, kjer so shranjene vrednostne listine. IZ BANKE V HOTEL. Clinton, 111., 26. nov. Dva dobro oborožena roparja sta včeraj prišla v Clinton National banko, kjer sta si prisvojila $2000. Uradnike, s kterim sta imela opraviti, sta jednostavno zaprla v bančno klet, kjer ee hranijo vrednostne listine, na kar sta si prisvojila denar. Iz banke sta odšla hladnokrvno v bližnji hotel, kjer sta mirno štela denar. Pri tem je nek gost, ki je bil v •^obi poleg one, v kojej sta bila roparja, slišal njun razgovor in telefoniral po policijo. Roparja sta skočila skozi okno in ušla. Kasneje so jednega prijeli. DOVOLJ DENARJA. Na zapadu prič no banke zopet poslovati z gotovim denarjem. Chicago, 111., 25. nov. Predsedniki ukajšnjih bank so sklenili, da tekom dveh tednov zopet priči»o poslovali 2. gotovim denarjem, kajti .najhujši ča-sedanje denarne krize so že mim.I: in v kratkem bode dovolj denarja ;ia razpolago. Jednak položaj jt tudi v druzih zapadnih mestih, kjer sedaj ne primanjkuje več denarja, kakor v prejšnjih č^sih, ko se je kriza pričela. O izboljšanju položaja se je takoj naznanilo predsedniku Rooseveltu v Washingtonu. Denarne nakaznice, ktere je v novejšem Času izdajala Clearing House mesto denarja, bodo sedaj pobrali nazaj, ker se ni vee bati, da bi zmanjkalo denarja. Boj z orlom. Pittsfield, Mass.. 25. nov. Farmer James Bolger iz Peru, je včeraj ubil največjega ogloglavega orla, kar se jih je tekom zadnjih desetletij pobilo v tukajšnjem kraju. Predno je pa orla ubil, se je moral z njim bojevati. Ko je farmer sedel na dvorišču in ei-tal časopise, je nakrat pri hlevu zaslišal šum in takoj na to je ugledal, kako se je veliki orel dvignil izpred hleva v zrak. Bolger je takoj tekel v sobo po svojo puško in ustrelil za orlom. Krogi j a mu je zdrobila peroti in tako je moral zopet na zemljo, kjer ga je farmer napadel z velikim kolom, toda kmalo je moral spoznati, da ne bode tako hitro zmagal. Orel ee je namreč obupno boril za svoje življenje. Farmerju je strgal vso obleko in ga na rokah in obrazu nevarno ranil, predno se je farmerju posrečilo orla pogoditi v glavo, na kar je izdihnil svojo orlovsko dušo. Njegovo truplo je prinesel farmer v Pittsfield. Z raztegnjenimi peroti meri orel osem čevljev. Skušal jo umoriti sebe in svojo rodbino. Philadelphia, Pa., 25. nov. Tukaj živeči Fred Luck je včeraj skušal umoriti svoje otroke in samega sebe. V to svrho je odprl plinovo cev v sobi, kjer je spal s svojimi otrocL Njegova Sena, ktera je z bolnim detetom ležala v druge j sobi, jet k sreči po noči slišala jednega otroka klicati na pomoč in ko je prišla v sobo svojega moža, je našla njega in troje otrok nezavestne. Njen. mož je bil pri tem najbolj bo Van. V minolem tedna je bil nepopisno nervozen. ^ i A vel j« dmprt rami sa jHrU P*™^ Nemško barbarstvo* Zatiranje Poljakov. PRUSKA VLADA JE DOVOLILA 300 MILIJONOV *takk gA RAZPOSESTVOVANJE POLJAKOV. Otvoritev pruskega deželnega zbora in čitanje prestolnega govora. NAPREDNO ČASOPISJE SE S TEM BARBARSTVOM NE STRINJA Berolin, 27. nov. Včeraj se je pričelo zasedanje pruskega deželnega zbora. Presitolni govor je pročital ministers ki predsednik Buelow kot namestnik nemškega cesarja. V tem govoru je ministerski predsednik poudarjal, da finančno stanje ni bilo ugodni^ kajti državne železnice so imele mnogo manj dohodkov, nego prejšnje leto. Kljub temu je pa vlada povišala plačo vsrm uradnikom, duhovnom in učiteljem. V proračunu se zahteva 100 milijonov mark več nego lani i-n ta svota se dobi pok m novih davkov. Končno je Buelow naznanil poslan eem vladin predlog za nadaljno zatiran je' Poljakov. Ta predlog zahteva, da se vladi dovoli, da zamore v nadalje Poljakom < dvzeti njihova posestva in na njih naseliti Nrmce. Po ljaki dobe za to primerno denarno odškodnino, ker inače bode nemštvo v poljskih deželah Pruske kmalo po po 1 noma zginolo. Da se zamore U doseči, se predlaga, da se naselniškej komisiji dovoli 300 milijonov mark, kteri denar naj se poraibi za nakupovanje poljskih zemljišč v Branden-bnrgu, Poznanju, Pomorju, Zapadnej Pruski, Iztoenej Pruski in v Beroli-nu, kjer postaja p djska posest leto za letom večja. Vse liberalno časopisje po vsej Nemčiji kar -najstrožje obsoja vladini predlog, tako da je dvomljivo, bode-li sprejet. ŽRTVE IGRE FOOTBALL. V letošnjo j sezoni je bilo 13 osob ubitih in nad 150- ranjenih. Chicago, lil., 25. nov. Tudi letošnja sezona igranja football je zahtevala obilo žrtev. Trinajst igralcev je moralo svnje veselje in zanimanje za to igtfo plačati s smrtjo, dočim je bilo »pri tem 152 osob nevarno ranjenih. Pri vsem tem pa sezona še ni končana. Na iztoku se igre med dijaki raznih vseučilišč še niso zaključile in tudi na zapadu bodo letos še priredili več iger, ktere bodo brez-dvomno povečale število žrtenr. Rekord žrtev ima pa še vedno leto 1905, ko je bilo pri teh igrah 24 osob ubitih. -o- Rochester postane veliko mesto. Rochester, N. Y., 26. nov. Vlada je odredila, da je v nadalje smatrati vsa jnesta, ktera imajo več, nego 175 tisoč prebivalcev, za mesta prve vrste oziroma za velika mesta. Dcsedaj so se štela šele ona mesta, ktera imajo po 250,000 prebivalcev za velika. Vsled te odredbe postane tukajšnje mesto veliko, dasiravno ni nič večje, nego je bilo pop reje. Sedanje cene parnikov so: j J91 velja sedaj vožnja v Ham. burp z navadnimi parni ki. velja sedaj vožnja v ETam- Y"4' c parni ki na dva vijaka. velja eedaj vožnja v Antwer- $33 vel^a ®eda3 vožiya v Botcer- <£ 3 C v Havre a francoskim brao-parniki. eil v Havre s francoskimi poSt> v*'1 nimi parniki.* i JJ^ v Bremen s navadnimi par* v Bremen s ekspresnimi jmr- C 91 v Trst alf Reko na parnlkOi Anstro-Americana Line. Ta ceae valjala 4a preklica. VT Orljrteelsl Us&i m dobe prt CMuCSSP Vesti iz Rusije. Proti carju. DEBATA O CARJU PRXPOSLA-NEJ ADRESI JE POVZROČILA VELIKO HRUPA Pri glasova4ln o adresi je prišlo do velikega razburjenja. KADETI SO ZMAGALI. -o- Petrograd, 27. nov. Duma je včeraj zvečer sprejela predlog, da se iz adrese, ktero pošlje earju, izbriše beseda avtokrat, ktero so cela stoletja v Rusiji rabili. To so storili radi tega, ker ta beseda ni v soglasju z ustavo, ktero je car podelil Rusiji pred tremi leti. Predlog je bil sprejet z 246 proti 112 glasovom. Na to je bila adresa sprejeta in to so poslanci sprejeli s petjem narodne himne. Da je bila imenovana beseda odstranjena, pomenja sijajno zmago ustavnih demokratov ali kadetov, ktere vodi profesor Milukov. Glasovanju niso prisostvovali socijtJni de-mokratje, delavski zastopniki in Poljaki. Debata je trajala do polnoči in je bila skrajno burna. Iz Avstro-Ogrske. Amnestija ugodna za Ogre VEČINA OGRSKO-HRVATSKEGA DRŽAVNEGA ZBORA NI ZADOVOLJNA S PRED-SEDN I KOM JUSTHOM. Avstrijski državni zbor je novega poljskega ministra rojaka sprejel s hrupom. IZGREDI. V pojasnilo kako si pomagati. NESREČA NA ŽELEZNICI. Potniški vlak je povozil dve sestri. Syracuse, N. Y., 26. nov. Potniški vlak New York Central železnice je včeraj povozil sestri Elo in Jennie AVilliams, ko sta se vračali iz šole domov. Prva je bila stara 12 in druga 9 let. Deklici sta odšli na progo kljub temu, da je bila pot zaprta. Budimpešta, 27. nov. Amnestija, ktero bode cesar Fran Josip izdal povodom svoje šestdeset'etnice za vse vojaške begunce in one, kteri so se odtegnili vojaškemu naboru, ima za Ogrsko še poseben pomen. Amnestija se nanaša posebej še na one osobe, ktere niso hotele priti k vojakom, ko povodom zadnjih homatij državni zbor ni hotel do"oliti vojaški -predlog. Tedaj je vse polno mladeničev odpotovalo v inozemstvo, ker niso hoteli postati vojaki. Število teh mladeničev je zelo veliko. V poslanskej zborniei je prišlo včeraj zopet do velikega prepira. Predsednik Justh je zagovarjal pravico hrvatskih poslancev v zbornici govoriti hrvatski. Večina je pa bila proti njemu in tako je prišlo do splošnega kričanja, vsled kterega so morali sejo prekiniti. Dunaj, 27. nov. V državnem zboru je prišlo do ve'ikih izgredov, ko je včeraj poslancem ministerski predsednik predstavil novega poljskega ministra rojaka Abrahamowieza. Najbolj so razgrajali soeijalni demokrat-je in Malorusi, kteri so Abrahamo-wiczu klicali: konjski tat, star zločinec, na vešala z njim itd. Zaročni prstan v kruhu. Philadelphia, Pa., 25. nov. Mr. in Mrs. Charles Brean, ktera še nista dolgo časa poročena, sta se do včeraj vedno poljubovala, toda včeraj je prišlo med njima do prvega prepira. Ko se je namreč v soboto Brean vrnil iz pisarne domov, je opazil, da njegova žena nima več diamantnega zaročnega prstana, kterega jej je dal pred letom dni, ko sta se zaročila. Ona mu ni mogla povedati, kje je prstan. Zatrjevala je, da ni bila ves dan iz hiše in da je imela prstan na prstu, kakor v6dno. Oba sta iskala prstan po vseh kotih, ne da bi ga mogla najti. Vsled tega se je pričel Brean jeziti, kajti mislil je, da je njegova žena prstan zastavila ali pa da ga je podarila kakemu tajnemu ljubimcu. Končno sta utihnila in pričela večerjati. Pri tem sta ves čas molčala. Končno je on njo nepričakovano vprašal, kje je kupila kruh in ona mu je povedala, da ga je sama spekla. Mož jej je odgovoril, da ima kruh tudi tak nkus, kakor da bi ga ona pekla, toda v sredi stavka je moral prenehati, kajti pri tem je ugriznil na nekaj trdega. Ko je vzel .kruh iz ust, je videl, da je grizel prstan svoje žene. Slednja je zgubila prstan, ko je netila kruh. 32 let je čakala na stanarino. Ta slučaj je kaj redek, morda edini na svetu, zato je pa vredno, da se zapiše in otme pozabljivosti. Zgodilo se je to na Češkem, kjer je v Šternbergu železar Frančišek Hek stanoval v hiši gospe August ino ve 32 let, ne da bi ji bil plačal vinar stanarine. Končno se je pa gospodarici vendar že vse zdelo preneumno in tožila je Ueka ter mu dala prodati so zaloga ieJeza. llek je živel kremno, a vse, kar si je prištedil e izdajal za 4>o£be, ker je imel ču 'en princip, da ni nikomur hotel ni esar zlepa plačati. Razne novosti iz inozemstva NA ČRNEM MORJU JE UTONILO NAD 200 OSOB; ŽRTVE VIHARJA. Japonska je sklenila izseljevanje v Ameriko izdatno omejiti. BOJI V ALGIERU. Na mnogoštevilna vprašanja* nam zadnji čas dohajajo iz krajev Z jed. držav glede sedanje denarne krize, odgovarjamo ie posebej tem potom, ker je stvar zel« važnega pomena in se naši rojaki gotove Minima j o zanjo. "Mestna hranilnica ljubljanska", in "Kranjska hranilnica", kakor ta-} di drugi denarni zavodi v Ljubljani, so ustanovljeni na dobri podlagi ta se. ni bati nikake zgube. Kdor želi poslati denar v hranilnice, sorodnikom ali prijateljem v Evropo in ne more dobiti denarja iz banke, da bi kupil Postal Money Order, naj zahteva na banki za isto svoto, ktero misli odposlati NEW YORK BANK DRAFT TO THE ORDER OF FRANK SAKSER CO. * Omenjeni draft naj se pošlje nam in natančni naslov prejemnika, regi-strovano po pošti. Nadalje izvršili bodemo mi pošilja-tev vestno in točno kakor po navadi. Za denarne pošiljatve za staro domovino sprejemamo tudi navadne čeke; pripomniti pa moramo, da mora biti vsak tak ček pravilno podpisan ali indorsiran na drugej strani in da dospe denar, nakazan po navadnih čekih 4 do 8 dni kasneje na določeno mesto. Plačati je tudi malo kolekcijo, ki se računa po razdalji od New Yorka. Vsi isti pa, kteri bi radi takoj odpotovali v staro domovino in ne morejo gotovega denarja na banki dobiti, naj zahtevajo na banki tndft NEW YORK BANK DRAFT in istega prineso seboj v New York. Na račun omenjenega drafta dobiii bode pri nas vožne listke, potrebni denar za na pot in kar bode preostalo, dobe na banki v Ljubljani ali pa na zadnji pošti v avstrijski veljavi. Na New York Bank-drsftih je natiskano ime one newyorske banke, ktera ima pokriti označeni znesek potom Clearing House. Teh draftov al zamenjati z navadnimi čeki. Ravnajte se po teh nasvetih, kes tako se lahko izognete raznih ne-prilik. FRANK SAKSER CO. SregacBDjg Carigrad, 27. nov. Semkaj se poroča, da je po vsem Črnem morju te dni divjal grozen vihar, kteri je zahteval vse polno Človeških žrtev. Med drugimi Iadijami se je potopil tudi parnik Kaplan pri Bergli v Malej Aziji. Na njem Je bilo 110 ljudi, kteri vsi so utonili. Vseh ljudi skupaj je utonilo 200. Tokio, 27. nov. Canadski glavni poštni ravnatelj se je včeraj tri ure posvetoval z ministrom inostranih del glede izseljevanja v Ameriko in pri tem je dobil zatrdilo, da bode japonska vlada v kratkem omejila izseljevanje v Canado. Lalla Marnia, Algier, 27. nov. Francoska kolona, ktera se je dva dni bojevala z Arabci, se je včeraj vrnila domov. Na svojem potu je razdejala več vasi upornih rodov. Nemiri so se pričeli, ker Arabci niso zadovoljni, da so Franeozi še vedno v Udji, Maroko. OBRAVNAVA PROTI FI^TTI-B ONE JU. Imenovani delavski vodja Be mora zagovarjati sokrivde umora go-vernerja Steimenberga. Boise, Idaho, 26. nov. Glavna obravnava proti delavskemu vodji Petti-boneju, kteri je obdolžen ookrivde umora guvernerja Steunenberga, se je pričela danes v tukajšnjem mestu ■ tem, da je pričelo sodišče zbirati porotnike. Koliko Sesa bode obravnava trajala, ni aaaao. Ljudstvo se sa —nima tafco^faAor^se je aa. ~ V—- - KRETANJE PARNTKOV. Dospeli so: Kronprinz Wilhelm 26. iz Bremena s 121S potniki. Grosser Kurfuerst 26. nov. iz Bremena s 1879 potniki. Bovic 26. nov. iz Liverpoola. Dospeti imajo: Arkonija iz Libave. President Lincoln iz TTnTyiKnyga, Neckar iz Genove. Adriatic iz Liverpoola. Hudson iz Havre. Cedric iz Liverpoola. Smolensk iz Libave. Campania iz Gen« ve. Pallanza iz Hambunra. Patagonia iz Hamburga. La Provence iz Ha' re. Carmania iz Liverpoola. St. Louis iz Southamptona. Bluecher iz Hamburga. Giulia iz Trsta. La Gaseogne iz Havre. Vaderland iz Antwerpena. Kronprinzessin Cecilie iz Bremena. Furnessia iz Glasgow a. Fried rich der Grosse iz Bremena. Teutonic iz Liverpoola. Slavonia iz Reke. Odplnli so: Majestic 27. nov. v Liverpool. Oldenburg 27. nov. v Bremen. Nieuw Amsterdam 27. nov. v BottW* dam. Odplnli bodo t Kaiserin August« Victoria 29. awr. m Hamburg. La Savoie 28. nov. v Havre. Baltic 28. nov. v Liverpool. Barbarossa 28. nov. v Bremea Moltke 28. nov. ▼ Genovo. New York 30. nov. v Southampton Mauretania 30. nov. v Liverpool. Koe nig Albert 30. nov. v Osaom Caledonia 30. nov. v Glasgow. Arkonija 90. nov. v Libavo. ROJAKI. NAROČAJTE 8B M ^BfeAg^ m - ■ ^ - ^ v ■ .. ■ ; .- ----- -----* - f-l f "K T < Glas Naroda List Slovenskih delavcev v c>4.meriki. S- Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenlh državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. •a GLAS NARODA" (Stovtak Daily.) Owned anlishe»l by the SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (t corporation i. FRANK SAKSFR, president- VICTOR VALJA VKC, Se«-reUirv. LOUIS BEN Kill K., Treasurer. Place of business of the corporation and fti imsei of above otfii«n§: 1()5) Greenwich «tr«t»t. Borough of JkulutUo, New York OStr, N Y. £a leto velja iirft » Aruentu> . „ pol leta....... i, leto za mesto New York -M pol leta za mesto New York , M i&vropo sa vse leto . . . • • •• •» pol ... m m m četrt leta 1.6« 4.00 2.0U 4.oO 2.50 1.75 V Evropo pošiljamo skupno tri številke. "OLAS NAKOUA" izhaja v^ak dan iz-vxeu»Hi neilelj in (•ra/.uiK.ov. NAKODA** ("Voice of the People") [wo»i every day, except Sundays and Holidays, oubt-oriptiuu yearly $3.00. Advertisement on agrerment. Dopisi br«i )M>t]>isa in unubnuati st ne aatisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. Dopisom ia pošiljatrain narelite naslov: <«Qlus Naroda^ 109 Greenwich Street. New York City. Telefon 1 ii7'.» liector. Thanksgivirg D^y. Napočili so slabi časi, kakorlnjih že do liro ni bilo," in to bas sedaj, ko m ramo povodom jutrajšnjejra praznika izkazati naravi svojo zahvalnost za vse ono, kar nam je tekom leta dodelila. Zaupanje, da se bodo ča^i kmalo zopet poboljšali, se nikakor aeče zopet udomačiti v naših srcih — in vendar smo prepričani, da j? bilo tudi letošnje leto tt bro, tako da zamoremo po vsej pravici upati, da bode prihodnje še boljše. Tolažimo me torej z znanim Carnetjiejevim iz rekom: Vse je dobr > in vse bode še boljše, kajti ta izrek je tako blagodejen .in tolaiilen, da m ramo biti zahvalni. Slabi časi zadnjih dni so povsodi obndili nezaupanje, tako da se vsakdo počuti slabeje in da se takorekoc ni-fcče ne upa živeti. Vsakdo stiska ene grroše, kteri so njegova last, to tem bolj. ker se bližajo prazniki in ker vsakdo mi-di, da p stanejo časi ie slabejši. Vsakdo hrani in si celo pri jedi pritrjuje, ker misli, da bodo kasneje nastali tako slabi časi, da bode vsakdo srečen, ako bode imel kaj za jesti i. Na ta način pnovzroči-jo le vrste ljudje s svojim stiskanjem, da tudi t'jrovina ne napreduje tako, kakor bi morala, ako bi bili easi normalni. Tu radi t etra — b dite zahvalni, da ni še slabejše nego je sedaj, kajti •vse bode postalo zopet dobro! Oni Ijudj?, kterim je položaj znan, izjavljajo, da se položaj hitro izboljšuje, da tudi nezaupnost zginjeva in da se vsi posli vračajo v svoj normalni tir. Vsa dežela je v ugodnih razmerah, tak da nimamo niti najmanjšega povoda tarnati radi slabih iasov, kteri se bodo brezdvomno spremenili v boljše. Radi tega pojdite in kupite si zahvalnega purana in povžijte ga brez skrbi, ne bi si pri tem pokvarili ■veselje in zahvalnost za vse ono, kar smo tekom leta dobili. Pričakujte mirno in veselo v zalivalnosti b žičnega praznika in obdarile vsakogar, da bodete obdarjeni! Kupite sedaj ono, kar ste hoteli kupit pred Šestimi tedni, ko se je pričela kriza. Kupite sedaj, kajti s tem pomagate vsem ia tudi samim sebi. Ako vsakdo denar tišči, potem ga nikjer ne bode. Kupujte torej sedaj in obdarite v znak znhvalnnsti vaš? bližnje; pri tem pa vedno mislite na dejstvi, da za morejo postati Časi še slabši in radi te?a zahvalite se sedaj za to, da lo teh časov še nismo prišli. Pomanjkanje vojaštva. V svojem letnem poročilu poroča generalni pobočnik naše vojske vojnemu oddelku, kako težavno je dobiti vojaške novince. Ta pritožba ni nova, kajti vsako leto se redno ponavlja, vendar je pa letos taka, da vsakdo, posebno pa vlada na njo ozira. Pred vsem moramo omeniti, da se sedaj od vojaki v več zahteva, kakor se je zahtevalo svojecas.no, kajti oni morajo biti kolikortoli inteligentni. Kljub temu pa, da se sedaj od vojakov več zahteva, dobivajo pa vojaki še vedno on»> isto plačo, kakor v starih Časih, ko je bilo vse za več nejro polovico ceneje. To je tudi giavni vzrok, da vladi ni mogoče dobiti niti toliko novincev, da bi vojska štela 7S.000 mož. Pri nas namreč primanjkuje 19,000 vojakov in t ena števila ni n» goče pri najboljša j volji spopolniti. Temu primanjkljaju pa ni pripisati dezertacije, kajti število vojaških beguncev pri nas nazaduje. Vendar se pa temu dejstvu pri nas ni čuditi. Dasiravno vsakega mladeniča veseli vojaški s: an in dasiravno v slučaju potrebe vsakdo drage volje hiti na vojno, je naša zgodovina, ustava, vzgoja, okolica in vse drugo! tako, da je vsakemu duh ne dvisno--ti že od mladih nog vcepljen v srce. Brez tega duha bi bila naša republika truplo brez duš?, baš kakor so vse evropske država, izimši Anglijo, i:i jadrali bi brezdvomno do propada. Ta duh nam pa v toliko škoduje, da -spoštovanja do predpostavljenih ne poznam' - in da torej tudi v vojski ni • paziti pokorščine, ako ni neobhodno potrebna. Vsakdo hoče vladati, .oda nihče služiti. To je glavni vzrok, da pri nas le redkokedo služi pri vojakih in da so oni, ki predpisani čas odslužij", še bolj redki. Plača naših vojakov je seveda "napram plači vojakov v Evropi sijajna, vendar pa naših vojakov ne smemo primerjati z evropskimi vojaki-sužnji, temveč le z našimi svobodnimi državljani. Ako to storimo, potem takoj li vidimo, da s > vojaki slabše plačani, nesro naši delavci. V Ako že vsakdo lobro zasluži, čemu se torej tudi vo-•akom ne po boljša plača, kajti to go-r ovo zaslužijo. DOPISI. Prebivalstvo BTolina. Berolin ima po zadnjem štetju • predmestji 3,104,000 prebivalcev. Pariške nlice. Paris ima oleoln 2000 nlic, ki izna-iajo skupno daljavo 4000 kilometrov. Zajutreki pri mirovni konferenci v Haagu. V velikem hotelu "Palati" v TTaa-jrn stanovali delegatje mirovne konference 10 raznih drŽav; 15 od teh držav je priredilo v tem hoteln •ki*pnn 60 službenih z.ijntrekov, in aiecr jih pride nn Zjedinjene države 13, Nemčijo 0, Brazilijo in Francosko po R. Avstro-Ogrsko 7, Argentini jo 5, Kitajsko 3, Chile, Peru, Racijo. Colombijo in Turčijo po 2. Ho-landijo, Švedsko in Cubo po 1. Stro-Iki za vsak tak zajutrek so znašali 20,000 do 25.000 kron. NajdraSji za-jntrek je dala Brazilija brez vina po 40 kron od oeobe. — Lahko delegatom, saj gre vse Le žep« davkoplačevalcev! jfejsi New York, N. Y. Svarilo. SI vencem v Indianapolisn, Ind., naznanjam, da naj ne poslušajo g. ^Tantelna na Washington St.; pri-Srevajte g* bedakom, ki dosti govori, pa niČ ne stori. Če pridete v New York in ste pri njem kupili vožnji listek, se vam v New Yorku družbe smejejo, ker kdor pri njem kupi, je bedak. Tudi jaz sem prišel v New York z njegovim listkom, pa je bil neveljaven. Če ne bi bilo tukaj Frank •>akser Company, bi še moral danes tu tičati. Pozdrav! Jainez Hvalica. Cleveland, Ohio. Cenjeni gospod urednik:— Prosim Vas, priobčite teih par vrstic v priljubljeni nam list "Glas Naroda". Kar se dela tiče tukaj, je slaba. Do novembra smo še delali, nakar je pa več t vara ustavilo delo, po nekje pa delajo samo par dni v tednu. Eni pravijo, da je vzrok temu pomanjkanje denarja, drugi govore pa o sedmih suhih kravah in slabih Jetih. 1-gudje kar trumoma hite v stari kraj na zelje in žgance. Naj še omenim o nezgodi, ki me je zadela dne 18. nov. ob 7. uri zvečer. Hotel sem iti k naši društveni seji. Ko hočem skočili na karo, mi spodleti in padem s tako silo na tla, da mi je zlomilo v členku levo roko. Dne 10. nov. je umrl tu Fran Ter-ček, član J. S. K. Jednote, doma iz Črne vasi pri Ljubljani. Društvo sv. Janeza Krst. št. 37 J. S. K. J. mu je priredilo veličasten pogreb. Zavarovan je bil za $1000. To je zopet svarilen vzgled za one, ki se niso pri' društvih. Mesto, da bi pla cev ali malo mesečnino, rajše zapijej-» denar in ko pride bolezen, pa nima kaj, da bi s? preživel; tak je potem v nadlego sebi in drugim. Pokojni Fran Trček zapušča v stari do movini ženo in pet nedorastlih otrok. Zahvaljujem se vsem članom društva sv. Ja neza Krst. št. 37, ki so se v tako lepem številu udeležili pogreba. Pozdrav vsem članom J. S. K. J. in članom društva sv. Barbare! Anton Oštir, predsednik. Marisaa, HL Dragi gospod urednik:— P** sim Vas, priobčite to žalostno novico v cenjenem listu 41 Glas Naroda". Tuknj se je d nt 6. nov. ponesrečil rojak Jakob Roje, doma is Cerkna, okraj Tolmin, na Primorskem. Upo- sljen je bil pri T. M. Meek Coal Co., kjer je prižigal nabasane mine. V istem trenotku, ko je zažgal vrv, ni moped hitro uteči; v glavo mu je priletel k: s premoga, ki mu jo je popolnoma zdrobil. Pokojni je bil član Narodnega Slovaškega Društva (Narodnj Slovenska Spolok) odsek št. 524. V starem kraju zapušča brata in tri sestre, v Ameriki pa žalujočo ženo in tri otroke, stare 6, 8 in U let. Naj v miru počiva! Katarina Roje, vdova. Hughes, Ind. Terr. Cenjeni gospod urednik:— Ker mislim, da še ni bilo slišati iz tega d lgočasnega kraja, Vam hočem pisati par vratic. Poročati imam veselo in žalostno novico. ©ne 23. okt. smo usta.novili Avstrij-s.ko-sloven-sko bolniško podporno društvo, spadajoče v Fr. ntenac, Kansas. V odbor so bili sledeči člani izvoljeni: Ivan Gregorina, predstojnik; Jakob Janež, drugi predstojnik; Gregor Pungartnik, računovodja Luka Pod-bresar, zapisnikar; Anton Petarnel, blagajnik; Josip Šercl, vodja; Fran Vidergar in Matija Rus, straže. Zborovanje se vrši vsako drugto nedeljo v mesecu. Ker je bilo preeej 14 novih članov in nekaj starih, je upati, da bode društvo lepo napredovalo. Poročati Vam imam tudi žalostno novico, da je umrl sob rat Ciril Robida v 20. letu dne 5. nov. ob 8. uri zvečer. Bil je član Avstrijske-slo-venske^a bolniško podpornega društva ; pripadal je k št. 12 v Cherokee, Kansas. Bolehal je štiri tedne za mrzlico. Pokojnik je bil doma iz Braslovc na Štajerskem, kjer zapušča očeta, mačeho in več bratov. Tukaj je bil priljubljen pri vseh Slovencih. Pokopali smo ga v Fort Smithu, Ark., 7. nov. na katoliškem pokopališču- Tem potom se zahvaljujem vsem članom A. S. B. P. Društva in društvu S. N. P- J. Litiji št. 58 ter društvu sv. Barbare, ker so se vtolikem številu udeležili pogreba. Pozdrav! Gregor Pungartnik, računovodja, P. O. Box 51. West Jordan, Utah- Dragi 4'Glas Naroda":— ~~Par vrstic sfim se namenil podati rojakom v opomin. Kadar hodite iz Amerike v stari kraj ali od tam v Ameriki obrnite se na tvrdko Frank Sakser Co. v New Yorku, kjer ste zagotovljeni, da boste dobro postre- ženi. . 3 - • Poslušajte, kaj sem jaz doživel. Skozi tvrdko Frank Sakser Co. sem poslal $H0 za vožnjo karto svojemu sorodniku JI U Fintarju, da bo prišel k meni v West Jordan Fant je pa na ladiji zgubil železniško kar-£ * New Yorka do W^t Jordan Utah. Siromak je prxsel vNew Torik brez denarja, kam se je hotel obimh! Frank Sakser se je pa zavzel zanj brzojavil meni, naj hitro pošljem $60 za vožnjo; denar sem poslal in fant je kmalo dospel dSo mene. Frank Sakser Co. je pa stvar še nadalje gnala, dokler niso dobili od American-European R R. po v rn en o svoto za zgubljeno karto; denar so meni poslali, in sicer $43.75. Ko boste to čitali in če ne verjamete, pišite na moj nasi v. Vedno se obrnite v svojih potrebah na. domačo tvrdko, ki vam bo vselej pomagala. Srčen pozdrav vsem rojakom! * Štefan Skala, Box 265, West Jordan, Utah. San Francisco, CaL 4 Pozor, rojaki! Kdor je namenjen sedaj v San Francisco, naj raje ostane, kjer je in ne troši denarja za vožnjo. Tu namreč sedaj ni nobcuegu dela. Ko se na bolje obrne, bom rojakom že sporočil. Pozdrav! Ivan Jak se, 582 San Bruno Ave. £okolinec. Sibirska povest. Ruski spisal Vladimir Korolenko. (Nadaljevanje.) Skitalčeva povest je bila vzvalovila mojo kri. Premišljeval sem, kakšen vtisk bi morala napraviti ta povest na jetnike, pripovedovana jim v za-dehli celici. In zakaj, sem se vprašal, deluje na-me povest, ne s težavo beg£, ne s presta nimi trpljenji in nevarnostmi. celo ne z neutešljivo, hre-i>enečo o t- žnostjo skit alee vo, temveč samo z vso poezijo svobodne prostosti ; zakaj obhaja zdaj tudi mene že-l.ia po svobodi, po morja, gozdu in ooljuf In Če me H kličejo k sebi, ee me vahi nepregledna prostran ost, kako nepremagljivo mora vabiti fe-ie nja aU Sa ia vrže iz sani, T**-bno ce je človek V j an ; a pri dobrem Tatarju ve-lja za sramoto, ako izpusti vajeti iz rok - celo pod tako težavnimi raz- merami. . A tu je bil v na ravni cesti posebno živahno vrvenje. Jezdeci so se ogibali v stran, pešci istotako, Tatarke v svojih rudeeih oblačilih, nakitene in nališpane, so seganjale otroke s ceste na dvorišče. Iz šoto rov, so prihajali radovedneži irf vsi so .gledali v eno smer. Na drugem krncu dolge ceste se je prikazal zdaj trop jezdecev in kmalo sem videl: šlo se je za tekmovalno dirko, ki je pri Tatarjih in Jakulih silno priljubljena. Bilo je kakih Sest jezdecev, ki so leteli kakor veter; ko so se približali, sem spoznal, vsem naprej, sivega konjička, na kterem je dospel sinoči Bagilaj. Z vsakim udarom kopit se je večala razdalja med njim in drugimi. Zdaj so zdr-vili mimo mene kak-r vihra... Oči Tatarjev so bliskale od razburjenja, od zavisti. (Konec prihodnjič.) V STARO DOMOVINO SO SE PODALI: Tom. Rolovič, Mitro Rolovič, M. Maivivič, Vaso Pustolja, Kristo Bu-tolja in Gabr. Butolja iz Jerome, Ariz., v Črno Goro; Josip Soboščan in Fran Soboščan iz Primero, Colo., v Zagreb; Alojzij Klefin in Andrej Milar iz Uniontowna, Pa., v Krško; Fran Erznožnik iz Pittsburga, Pa., v Škofji> Loko; Albert Kržišnik in Maritn Koretič iz Aurora, Minn., v Krško; Anton Francelj in Josip Ar-ko iz Leadville, Colo., v Ribnico; Iv Henigman iz Leadville, Colo., v Ra-kitnico; Fran Čampa iz Leadville. Colo., v Ribnieo; Ivan Novak iz Leadville, Colo., v Št. Peter; Anton Zi-herl iz Leadville, O lo., v Mokronog; Josip Ambrožič iz Braddocka, Pa., v Novo mesto; Ivan Zalar in Anton Cimperman iz Sliarona, Pa-, na Ig; Frrfn Poncier iz Sharona, Ig; Tvan Robič in Anton Košir iz Sonth Loraina, Ohio, v Kranjsko goro; Valentin More iz Federals, Pa., v Žiri; J^1 sip Knhar iz FederaJa, Pa., v Cerklje; Ivan Bergant iz Alexandria. Pa., ▼ Repnje; Fran Stembertrer iz Alexandria. Ps., v Ilirsko Bistrico; Anton Potepsn in Josip Stemberger iz Chirasra, 111., ▼ Ilirsko Bistrico; Fran Medved is TTostetters, Pa., v f.itijo: Anton PennSek tn Ivsn Pel-ko iz Hostettera, Ps., v Steinhmeek; Silvester Blaževi*. Tvan BlaževiS tn Mat. Raapoli« is Chiemga, HL, ▼ Ljub- ljano; Anton Derkonja, Andrej Oos-gnah in Aairsjj Bergnach iz Indiana polisa, Ind., v Višnje; Josip Babic iz Leadville, Colo., v Struge; Josip Zupančič, Lo-remc Smerdel, Jakob Gorenčič, Ivan Vesel, Ivan Princ, Jakob Pavlevčič, Josip "Požar, Ivan Tanko, Ivan Jereb, Gašper Skok, vsi iz Clevelanda, O., v Ljubljana; Jovan Našo iz New Yorka v Reko; Alojzij Krnc iz In-dianapolisa, Ind., v Osilnico; Josip Sorhar iz Indiainapolisa. Ind., v Vipavo. Vsi ti potniki so kupili vožnje listke pri tvrdki Frank Sakser Comp. v New Yorku, 101) Greenwich St. Kje je IVAN RIBARIČt Doma je iz' Ternovega, Notranjsko. Kdor izmed rojakov ve za njegov sedanji naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti Joseph Dongan, Box 121, Delagna, Colo. (19-27—11) Slovensko katoliško Kje je MIHA ŠKTJFCA, po domače Stepov Miha? Doma je z Milave, fara Št. Vid na Dolenjskem. Noga ga je bolela okrog 7 let in sedaj je popolnoma zdrav. Zdolaj p dpi-sani sem ravno v takih težavah in bi rad zvedel^ za njegov naslov, da bi si znal potem kje pomoči iskati. "Prosim cenjene vojake, ako kteri ve za njega, da mi naslov dopo-šlje, za kar mu bodem zelo hvaležen. — Frank Bartolj, P. O. Box 95. Ccnemaugh, Pa. (26-11—3-12) Iščem brata FRAN GAČNIKA. Doma je iz Češnic, fare Trebelno. Rad bi mu poročal radi zapuščine brata Janeza Gačnik, kterega je ubilo v starem kraju. Prosim znance, če kdc ve zanj, da mi naznani njegov naslov ali pa naj se sam javi. — Joseph GaČnik, 901 Ketcham St., Indianapolis, Ind. (26-30—11) Kje je JAKOB MEDVED f Doma je iz Janeževega Brda pri Ilirski Bistrici. Za njegov naslov bi rad zvedel: Peter Medved, 212 Mesa Avenue, Pueblo, Colo. (26-30—11) Kje je moj sorodnik IVAN KLJUN T Doma je iz Fužine pri Orteneku, Dolenjsko. Pred enim letom je bival v Hibbingn, Minn. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za^ njegovo sedanje bivališče, naj mi blagovoli naznaniti, ker poročati mu imam nekaj zelo važnega. Frank Sega, P. O. Box 19, Conemaugh, Pa. (20-27—11) NAZNANXLO IN PRIPOROČILO. Rojaki Slovenci in Hrvati, kteri potrebujete dobre zimske obleke, priporočam vam staro obče znano trgovino STAR ŠTOR na štev. 760—770 West Washington Street, Indianapolis, Ind. Vprašajte se za Josipa Seklan, ker z "menoj lan-ko govorite v domačem jeziku in zagotovim vas, da bodem vsacega popolnoma zadovolil. Jaz govorim slovensko, hrvatsko, nemško, madjarsko, macedonsko in angležko. Nadjaje se mnogoštevilnega obiska, se priporočam spoštovanjem Josip Seklan. (22-11—23 12) NAZNANILO. Članom društva sv. Jožefa št. 21 K. S. K. J. v Federaln, Pa., se naznanja, da bode dne 8. decembra t. L glavno društveno zborovanje. Člani, kteri se tega zborovanja brez opravičenega vzroka ne udeleže, bodo potom društvenih pravil kaznovanL Z bratskim pozdravom Ivan Demšar, tajnik, Box 237, Burdine, Pa. ' (25-27—11) NAZNANILO. Vsem^cenj. članom društva Marija Pomagaj 5t. 6 J. S. K. J. v South Lorainu, Ohio, se tem naznanja, da bode v nedeljo dne 8. decembra t L volitev novega društvenega odbora, zato vabimo v*e društvenike, da se Iste pi ln«>Srevilno udeleže. Kdor bo h rez opravičenja izostal, se bode a njim postopalo po društvenih pravilih. ODBOR. (25-27—11) podp. društvo cr svete Barbare u *azjedinj?ne držav© Ssverne Amerike. Sedež: Forest City, Pa. Inkorporlrano dne 31. Januarja l*X)J v državi PentmylvanlJL. -O—O- ODBOR NXK3: Predsednik: ALOJZU ZAVERL, P. O. Box 374, Jfoxeet City, Fa. Podpredsednik:: MARTIN OBERŽAN. Bo* 51, West Mineral, L tajnik: IVAN TELBAN, Box e07, Forest City, P*. IL tajnik: ANTON OŠTIR, 1143 E. 601 h St., Cleveland, Ohio. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, P. O. Box 537, Forest City, F«. NADZORNIKI: MARTIN G-ERCMAN, predsednik nadzornega odbora, Forest City, KLAROL ZALAR, L nadzornik, P. O. Box 547, Forest City, Pa. FRAN KNAFELJC, IL nadzornik, 909 Braddock Avenue, dock, Pa. FRAN SUNK, HL nadzornik, 50 Mill SL, Lnzerne, Pa. POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: PAVEL OBREGAR, predsednik potx>tnega odbore. Weir, _ JOSIP PETERNEL, L porotnik, P. O. Box 95, Willock, Pa. IVAN TOKNIČ, IL porotnik, P. O. Box 622, Forest City, Pa. Dopisi naj ee pošiljajo L tajnika: Ivan Telban, P. O. Box 667r rest City, Pa. Društveno glasDo je "GLAS NARODA". Zdravju uajprinieri:ejŠH pijača je LEIS Y PIVO *__« 6- » ktero ie ' ,, < ruo v:iif> po_____,, * ^ Drožnik 4 (rallo .e za........811 ''0 * ? Brinjc*vt*c Ktekloinc za......§12.oo ali 4 f^all. (sodček) za.......35lo.t)0 Za obilno naročilo se priporoCa iVU GRILL, 5308 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. Compagnie Generale Tiansatiantipe. (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN UUBUANEc Poštni p a miki so: .......14,200 ton, 30,000 konjskih moči. 25.0J0 25.0O0 13. I Z 9.000 4*La Provence" na dva vijaka '•La Savoie" „ ,, „ ..................12,000 *' La Lorraine" „ ,p „ ..................12,» »00 "La Touraine" , „ „ ..................10,000 "La Bretagne"................................8,0 Glavna Agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki •dplnje.jo od sedaij nsprpj T«»ilna f>b četrtkih ob 10. url dopoludne iz pristanišča št. 42 Norih Eiver, ob ALorton St., N. I. "LA SAVOLK 2». nov. iyu. PK*>Vfc:>JCL \L *LA PROVENCE 5. dee. 190'. La Qase. ^ne fi. jaa 190& •LA TO URA IN E 12. dee. 190 * LA LORRAINE 36. jan. •LA LORRAINE 18. dee. 1WT La Breta-ne 23. jan. 19U8. La Bretagae 26. dee. 1907 *LA TOURAINE 30. jan. llioa POISBHA T UOVITBA; La Qwoogofl 7. dee. ob 3. uri popoL Bmdo sa IL is HL razred. Pamika m zvezdo zaznamovani Imajo po dra vijaka. M. Kozminski, g-neralni agent ca zapad. 71 Deaoorn St., Chicago, IIS- I A in NOVO LETO t JLiJ\ DUZlIL/ pošiljajo Slo- I m_______ venci kaj radi 1 I darilsvojcem v staro domovino in iz Zjc- J dinjenih držav zgolj gotov denar; to pa nfi i najceneje in najhitreje | preskrbi I j ' FRANK SAKSER CO., \ 1 109 QREENVVrca ST., 6104 ST. CLAIR AVE.. N. E., I I NEW YORK. N. Y. CLEVELAND, OHIO. P* Veli k a scaloga vi n n in žj;n njn. \ ^ ....._ vsled Sesar je bfl omamljen, ker le na ta način je bilo mogoče, da je v potoku utonil. Truplo so našli dragi dan na dravskem obrežju. Nesreče. Na Vseh svetnikov dan se -- »r.." "Vi-^ " ~ '-i steklenico. Saj «o lističi Se gxtmi-rani na zadnji strani. * * Delavska beda in bi ji jena na Ogrskem. Menda v nobenem srednjeevropskem kraja ne vladajo tako ne- Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY/MINNESOTA. Vorg, URADNIKI: Predsednik: Fran Med oš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, 111. Podpredsednik: Jakob Zabukovec, 4824 Blackberry Street, Pitts- Pa. , JTWI I — Glavni tajnik: Jurij L BrožiS, Box 424. Ely, Minn. Pomožni tajnik: Maks Kržiinik, L. Box 383, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Govže, Box 105, Ely, \fi.rn je prekucnil v jarek med St. Vidom zdrave razmere za najnižje sloje, ka-l in Glinjem avtomobil, v kterem sta ee kor 4 Budimpešti. Po državni stati-peljala en moški in ena ženska. Moški je bil takoj na nogah, le ženska se je pri padcu iz avtomobila nekaj pohabila. —--Dne 2. novembra sta pa dva šolska dečka obstrelila v gozdu pri Soergu nad St. Vidom ob Glani nekega posestnikovega sina, 141etne-ga Kircherja. Strel ga je zadel v zgornji del leve roke. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadzornega odbora, Box 57, Braddock, Pa. Alojzij Virant, H. nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. (jorain, Ohio. , Ivan Primožič, HL nadzornik, Bex 641, E veleti, Minn - POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7th Sttreet, Calumet, Mich. Ivan Keržisnik, H. porotnik, Box 138, Burdine, Pa. Jauez N. Gosar, HL porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, N. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 711 North Chicago Street, Voliet, HL Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe u-fov in druge listine na glavnega tajnika: George L. Brozich, Box 424, fily, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika:' John Qouw, Box 1U5, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnih druiiev naj pošljejo duplikat vsake po-iiljatv« tudi na glavnega tajnika Jednote. v.^e pritožbe od atrani krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Michael Klobučar 116 7th St., Calumet. Mich. Prid • j a ni morajo biti natančni podatki vsake pritožbe. Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Umrla je na Dunajski cesti Št. 17 stu v morje 171etna Katarina Sarko in utonila. Doma je bila iz Bovca. Prišla je iz Gorice, kjer je imela "ne srečno ljubezen". Vsled žalosti radi samomora svoje sestre je v Trstu 21-v l.jubljani zasebnica Marija Cadež, letna sobarieh v hotelu de la Ville, stara C.0 let. Tatinska šivilja. Frančiška Širok je bila šivilja pri Jeri Žitnikovi, trgovki na Starem trgu v Ljubljani. Ona brez ovire pripozna, da je vzela iz prodajalne raznega blaga v vrednosti 60 kron. Ukradene reči je dobila gospodinja večinoma nazaj. Kaj da jo je k tatvini zapeljalo, ne ve povedati. Za kazen se ji j"! prisodilo dva meseca težke ječe. Star znamenit vodnjak pred pošto v Novem mestu, nekdaj last kapuci-nov — v sedanji pošti je bil namreč nekdaj samostan kapueinov — zasipajo, ker nima več nobene praktične vrednosti. Tatinska prostitutka. Marija Ver-lič je v tolerančni hiši v Zvonarskih ulicah v I.jubljani iz sobe njene tova-rišice vzela več reči v vrednosti 31 K 60 h. Pobegnila je nato v Gradec, a bila tam prijeta, ker ji je za pet let policijsko prepovedano bivati v tem mestu. Pokoriti se bole morala za to tri me-ece v te:".ki ječi. Nesrečni slučaj. Dne 9. septembra spravljala sta zakonska Janez in Marija Jež. posestnika v Dobravčevem, (Vsaki na druirem delu travnika otavo. Janez Jež je s svojimi ljudmi delo preje dovršil, kakor žena. Ko ;,e le-ta pri>la »lomov, se je obdolženec iz nje norčeval, češ. mi smo bolj pridni kot vi. To je pa ženo tako razjezio, da je prijela za lesene grablje in jih vrgla proti možu. Ta je pobdil grablje ter jih nazaj vr<_rel. mimo $ hrbtom proti njemu stoječe zone. V tem trenotku je slučajno priletel dva in pol leta stari obdolženčev sinček in so ga grablje tako nesrečno po efavi zadele, da !»e je ztrrudtl in drugi dai. umrl. Marija Šarko spila steklenico Hof-rnanovega špirita. Zdravnik ji je iz-pral želodec ter preskrbel, da ji ne bo vsled tega poizkusa nič hudega. Krvavi dogodljaj v Pulju. Nedavno zvečer so prišli zlikovci v stanovanje finančnega komisarja Morina v Pulju, ko je bila soproga sama doma. Najprej so jo zvezali, zagrozili ji z nožem, ako ne bode tiho, nato so začeli pleniti po stanovanju. Medtem so sosedje slišali, kaj se godi v Morinovem stanovanju in poklicali redarstvo. Ko je ono prišlo, so roparji ravno odhajali. Zlikovcem se je posrečilo uiti. Prijeli so samo 201etnega Viskoviča, kterega je gospa spoznala in rekla: "Ta je moj ubojica." Bil je takoj aretiran. Posrečilo se je sedaj tudi drugim priti na sled. ŠTAJERSKE NOVICE. Zadušil se je v otrobih Soletni delovodja Scherbaumovega parnega mlina v Mariboru. Padel je v otrobe pet metrov globoke. V Scherbaumo- 1 vem mlinu je delal 32 let. Izpred mariborskega okrožnega sodišča. Jurij Faktor in Mihael Pirnat, ki sta pobegnila svoj čas iz slovenje-bistriških zaporov, sta dobila pred mariborskim sodiščem prvi 13, drugi pa šestmesečni zapor. Napad na železniški tir. Dne 22. in 23. oktobra so našli na železniški progi v bližini Dražje vasi dva hrastova hloda. Le strojevodjeva pazljivost je preprečila nesrečo. Orožništvo je prijelo napadalca, nekega čevljarja, ki je to napravil iz — porednosti. Pomagala, mu je 13!etna deklica. Poskušeni samomor. Ranil se je s strelom artilerijski narednik Bozek v Radgoni. KOROŠKE NOVICE. Utonil je v potoku Seebach pri Beljaku 501etni hlapec Antonič. Ponesrečenec se je peljal precej na trka n iz Beljaka proti .lomn. Ko je pred mostič v Secbnchu pripeljal, se je pa ena stran voza udrta v mehko zemljo in hlapec je padel v potok. Pri padcu . je pa zadel s tilnikom ob kamen, HRVATSKE NOVICE. Brata zaklal. Brata Marko in Nikolaj Vilenica iz Starega sela na Hrvat" skem sta živela že dalj časa v prepiru. Nedavno pa je bil prepir končan s krvjo. Marko je zaklal brata Nikolaja. BALKANSKE NOVICE. Okradeni macedonski ustaški odbor. V Sofiji vzbuja splošno pozornost, ker je bilo ukradenih macedon-skemu odboru 500,000 frankov. Voditelj bolgarskega macedonskega odbora je zaupal dvema svojima prijateljema v Macedoniji, ki sta pa pobegnila z denarjem v inozemstvo. Todorovič umrl. Umrl je v Be I gradu ugledni srbski časnikar Pera Todorovič. Kmečko vprašanje na Rumanskem. Bukarešt, 6. nov. Z ozirom na zadnje kmečke pun te na Rumunskem je izdal ravnokar upokojeni ministerski ravnatelj dr. Creanga temeljito razpravo pod naslovom "Razdelitev kmetij in kmečko vprašanje na Ru-munskem". Creanga navaja v spisu, da je na Rumunskem nad 500,000 nad 21 let starih kmetov brez posestva ; 62,000 rodbinskih očetov ima manj kot pol hektarja zemlje; 81,000 rodbinskih očetov ima Vk—1 na_ daljnih 148,000 rodbinskih očetov 1—2 ha in 132 kmečkih rodbin ima 2—3 ha zemlje. Tako mala zemljišča seveda ne morejo preživljati rodbin, in tako je 923,000 kmečkih rodbin, ki so odvisne od graščakov in najemnikov. 4171 veleposestnikov v deželi ima 68% vseh dohodkov od zemlje v deželi. Graščaki teh obširnih zemljišč ne morejo obdelovati, termie jih oddajajo v najem navadno Židom, a židje v podnajem kmetom, tako da morajo kmetje zdrževati najemnika in lastnika. RAZNOTEROSTI. Ogrski vandalizem. Slovaške kmete, ki so -"ih v Černovi zaprli, mučijo v ječi z gladom, da bi jih prisilili k priznanju. Sodnikov ne puste v ječo. Jetnike straži znani Chudovsky, ki je hud sovražnik Slovakov. Milana Hodža, ki je hotel podati v ogrskem državnem zboru interpelacijo o černov-skih dogodkih, je predsednik Justh zavrnil s smehljajem: 11 Mrtvi se več ne zbude' \ Ko je Hodža podal interpelacijo, so ga burno napadli. Ko je vprašal Hodža, kdo so morilci, so se vrgli z vseh strani nanj madjarski poslanci, kričeč: "Ti si morilee! Treba ga izgnati! Lažujivec!" Preden so se razburjeni poslanci dejansko spoprijeli, je bila seja zaključena. — Madjarski listi ostro pišejo proti avstrijskemu državnemu zboru, češ, da se vmešava v notranje ogrske zadeve. Ce torej more Slovane v Ogrski, je to njihova "notranja zadevao kteri ne bi smel ves olikan svet niti govoriti. V resnici je tlačenje ogrskih Slovakov splošno človeška zadeva, in vedno večje bo splošno ogorčenje pTtrti madjarskemn nasiistvu. Župnik černovski Andrej Hlinka je zdaj v Pragi. Na Žofinu je govoril pred mnogoštevilnim občinstvom o zatiranju Slovakov. Poročal je, kako silovito poma djarujejo slovaško deco, kako je madjarska vlada konfiscirala "Ma> tiči" premoženje, sežgala njeno knjižnico, iz njene hiše je naredila sodišče, kjer obsojajo zdaj uboge Slovake Hlinkov govor je naredil mogočen utis na poslušalce. Ko se j4? peljal zvečer domov, so mu izpregli konje in ga peljali v hotel, kjer pre-*biva. Hlinka je bil pozvan tudi v sejo v stiki je med tisoč stanovanji prenapolnjenih v Berolinu in na Dunaju 280, v Petrogradu 460, v Budimpešti pa 740! Za tuberkulozo umre izmed vsakih 100,000 oseb na Nizozemskem, 192, na Angleškem 201, na Ogrskem pa 364 oseb. Na vsakih 100,000 pre-Tnvalcev na Ogrskem pride le 28 zdravnikov in 9 babic, tako, da umre skoraj tretjina brez zdravniške pomoči. Na Ogrskem hodi nad 40,000 blaznih brez vsakega nadzorstva okol*. Delavske plače so skrajno slabe. Odrasli moški delavci v tovarnah zaslužijo povprečno na teden po 13 K, žen" ske le šest kron, dočim zasluži poljski delavec le 9 K 30 vin., ženske pa celo le 4 K 26 vin. na dan. Trinajstletni deček umoril očeta. V Kapošvaru na Ogrskem je 13 let stari Aleksander Kovacs na prigovarjanje svoje matere svojega očeta za-vratno zabodel. Mater in sina so že aretirali. Dijaki pozvali profesorja na dvo- Iz Božnjave se poroča: Suplent "S^u-kajšnje gimnazije, Budyi, je dijake 8-razreda radi nekih nerednosti zelo ostro karal. Dijaki so zaradi tega zahtevali pismeno od prSfesorja zado ščenja. Gimnazijsko ravnateljstvo je radi tega čina sklenilo, da se ima če-tvorica najboljših učencev relegirati, a ostali 25 morajo plačati šolnino. Morilec dveh soprog. Mizar David Krantz v Mariboru v Hessenu na Nemškem, ki je leta 1901 svojo prvo ženo umoril in bil potem pomiloščen, je sedaj tudi svoji drugi ženi vrat prerezal in se nato obesil. Na Ruskem vse reke zamrznile. Na Ruskem je nastopil strahovit mraz. Preko noči so zamrznile vse reke. Zamrznjeno je tudi veliko število ladij. Povzročena Škoda je velikanska. 80,000 kron izginilo. Iz Budimpešte poročajo, da sta suspendirana dva državna uradnika Jožef Szasz in Kolo-man Beojthe. Iz blagajne, ki jima je bila zaupana, je izginilo 80,000 K. COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. Dr. R. Mielke, Medical Director. Ako Je Človek bolan, takrat šele zamore ceniti veliko vrednost zdravja. Trdno zdravje je največja sreča, za vsacega človeka, za bogatega, kakor tudi za revnega. Z,a bogatega, da zamore vživati življenje e v vsej razkošnosti, za revnega pa, da zamore preskrbeti vsakdanji kruh za-se in svojo družino, ker brez tega ni življenja za njega. Skrb za Vaše zdravje je Vaša največja dolžnost v življenju. Ako Vi dopustite, da Vaše zdravje polagoma hira. ter slednič popolnoma zapadete bolezni, s tem ne zakrivite samo Vaši lastni osebi, ker isto ne Spada samo Vam, ampak tudi Vaši družini. Vašim prijateljem in Vaši domovini. Ako toraj zdravje zanemarite, ko imate priliko se ozdraviti, ni za Vas nobenega oproščenja. Vsi oni, kateri so trošili čas in denar za zdravila, a brez uspeha, naj takoj natenko opišejo svojo bolezen našemu glavnemu zdravniku, kateri je gotovo že mnogo bolnikov z jednako boleznijo imel v svojom zdravljenju, kateri so dosegli zaželjeni uspeh ter popolnoma ozdravili. Mi namreč pri nakupovanju in pripravljanju zdravil ne gledamo na to, če ista malo ve? stanejo, samo, da imajo po zavžitju pravi uspeh pri bolniku. Pisma, katera vsaki dan prihajajo od bolnikov, kateri so ze popolnoma obupali nad svojim zdravjem in kateri se danes vesele boljšega zdravja, kakor kedaj poprej, dovolj jasno pričajo o tem. Citajte nekaj tacih zahvalnih pisem ter slušajte, kaj oni poročajo, kaj je on storil za nje, kateri so morda ravno na taki bolezni bolovali, kakor Vi, kajti on zamore tudi za Vas storiti to, kar je za druge storil. Cenjeni Collins M. I. ! Vaše pismo sem prejel, ter Vam pošilam svojo sliko, katero priobčite v časopise ter se Vam zahvaljujem za Vaša zdravila, katera so mi pomagala, kakor Vam je znano, da sern v 8 dnevih popolnoma ozdravil. Se vam še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Martin Krivic, 812—6. St.' Racine, Wis. Directorju Collins N. Y. M. I. I Vas prav lepo pozdravim in se zahvalim za ozdravljenje moje bolezni, ker vem, da ni doktorja, kateri bi mogel človeka tako hitro ozdraviti, kakor Vi. Ko sem zdravila prejel ter jih pričel točno po Vašem predpisu rabiti, jih nisem še polovico porabil, pa sem bil popolnoma zdrav, kakor poprej. Vas še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Josip Gulek, Box, 26 Broadhed, Colo. Martin Krivic ZATORAJ ROJAKI 1 ako ste bolni, pridite osebno ali nam pismeno naznanite Vašo bolezen in vse simptome. Mi pošilamo zdravila na vse kraje sveta, za katera se tu v Zjedinjenih Državah plača pri prejemu. Ako se pismeno obrnete na nas, pišite v svojem materinem jeziku, ker mi imamo nad 24 izurjenih tolmačov in Correspondentov za vse Evropske jezike, tako zamorete odgovor in natančno pojasnilo o Vaši bolezni dobiti v Vašem materinem jeziku. Vsa pisma naslavljajte na slediči naslov: The COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. 140 West 34th Street, NEW YORK. Uradne Ure od 10—5 v tednu in 10—1 ob nedeljih in praznikih. —n^—wmamm — ............m ■ —>> -jikjuh m wmrmmrnvmBBrnKM USTNICA UREDNIŠTVA Gospodu pritožniku v Clevelandu, Ohio. Vi >niste natančni> brali oni dopis. Cirkular nič ne obsoja, ampak pravi pri sestanku, torej zborovanju se je tako reklo in natolce-valo. Kdo je to rekel, ne vemo, in kak sestanek je. bil, tudi ne. Cirkular ni to posnel iz svojega okroglega obsega, ampak rkl ljudi, ki vedno ra di več žvekajo, nego vedo in mislijo. Pozdravljeni 1 O- J. Železnikar, Barberton, Ohio. Osobnosti ne moremo priobčiti v listu. Zdravi! POZDRAV. Pri odhodu v staro domovino pozdravljamo vse rojake, prijatelje in znance po širni Ameriki, posebno pa one pri Charles O. Carls: mu v Empo riumu, Pa., ter kličemo vsem skupaj še enkrat: Z Bogoml New York, 26. nov. 1907. Ljudevit Laurič, Fran Laurič, Ivan Laurič, Ivan Dolenc, Fran Kovačič, Josip Vesel. Janez Jež se 7.a!rt"»varja, da je namenoma mimo žene trrablje vnrel in niti slutil ni. da je otrok v bližini. Vse priče, ki *o bile pri dogodku navzoče, so soglasno potrdile", da niso videle takrat otroka. SodiSče ga je oprostilo. V PRIMORSKE NOVICE. Radi samomora sestre se S« hotela eastrapitL Nedavno je skočila v Tr- "Narodnega sveta" in praški župan ga*je slovesno sprejel ter mu podaril v spomin umetniške slike Prage. Hlinka bo še dalje ostal na Češkem, da predava o zatiranih Slovakih. Pino vino v buteljkah. Nedavno je višji računski uradnik revidiral progo ozkotirne železnice Putbus-Altefahr. Med potom se je ustavil v neki vasi, da se nekoliko okrepča. Ni bil pripravljen na posebno izbero, zato se je zelo čudil, ko mu je gostilničarka prinesla imenik vsakovrstnih butelj-skih vin. Prijetno vzradosčcn je naročil steklenico najboljše vrste. Gostilni čarka je prinesla zapečateno steklenico, zraven pa celi predalček tiskanih lističev ter v kmečki naivnosti prosila gosta. "Izgubila sem očala, pa si sami poiščite izmed lističev zahtevano ime ter prilepite listi« n« SLUŽBO DOBL Slovenka ali Hrvatica, ktera razume dobro in po domače kuhati, dobi takoj službo. Delo je lahko, samo v kuhinji- Plača d bra- Oglasite se pri lastniku. Anton Plečko, "Jugoslovanska gostilna", 137 Washington St., New York City. (27-30—11) Telefon 246 Frank 720 Market Street Waukegan, ill NA PRODAJ NARAVNA CALIFORNIJSKA VINA Dobro črno in belo vim od 36 d« 45 centov faloajL ttuo belo ali črno vino 50 eentov galona. Bewlini 55 centov galona. Kčor ikupi manj kakor 28 galon nna, mora Mm poaodo piiučat^. D rožnik po $2.50 galona.. ftlivovica po 93.00 galona. Pri večjem naročilu dam popust Spoštovanjem iTETAN JAKftS, P. O. Box 77, OrodUtt, Contra Costs Go., Oal. priporoča rojakom svoj ^ L, O O JN9 v kterem vedno toči sveže pivo, dobra fina in whiskey, ter ima na razpolago ti ne Hiuodke. V svoji PRODAJALINICI ima vedno ireže groo«?-rfje po nizkih cenah. Pošilja denarje v staro domovino zelo hitro in ceno; v zvezi je z Mr. Frank Sakserjem v New Yorka. JOHN VEN2UL, I0I7 E. 62nd Street. N. E^ Cleveland, Ohio izdelovalec kranjskih in nemških HARM O IN I K, Delo napravim na zahtevan je naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpeino i« dobro. Trivrstni od $22 do $45. PloSče so iz najboliSega cinka. Izdelujem *tudi ploSče iz aluminija, nikelja 1* A ^ ^ ^ rnAnuig. 1-.^" -1MTYrThr , rfl- ali medenine. $45 do $80. Cena trivrstnim od Kje je JIJRIJ KOST Doma je iz občine Senovo, fare Rajhenburg, Spodnje Štajersko. Za njegov naslov bi rad zvedel: Anthony Mo-škon, P. O. Box 2, Fredeiicktown, Washington Co., Pa. Išče se IZVEŽBAN" MB SAB, kteri je d bro izučen mesarske obrti. Podpisani imam dobro idoČo mesarijo in rabim enega Slovenca, kteri ume za silo malo angležko. Za pravega mesarja garantiram dobro plačo. Kterega veseli iti na zapad, naj se kakor hitro mogoče javi pri: Frank Dolinšek, P. O. Box 15S, Sunnyside, Utah-(27-30—11) nvse najceneje tudi najbolf dobro, ker kdor je po najce-ne jem blagu segal se ie že velik r at - opeharil, isto velja tudi pri pošiljanju denarjev v staro domovino in kupovanju parobrodnib tiketov, pri tem se je vedno obra&ati . a zaupoe ljudi in j eden teb |e gotovo ta Saksf.r, 109 fiiniBurl Str., Mev York, i- v Po^or Rojaki! Novoiznajdeno garantirano mazilo za pleSaste in golobradce, od katerega v 6 tednih lepi lasje, brki in brada popolnoma zrastejo, cena $2.50 ! Potne noge, kurje očesa, bradovice in ozeblino Vam v 3 dneh popolnoma ozdravim za 75c., da je to resnica se jamči J>500. Pri na-ročbi blagovolite denarje po Post Money Order poSiljati. Jakob Wahcic, P. O. Box e>o Cl .liVl£LAt\D, OHIO. MARKO KOFALT7 2492So. Front St., STEELTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje kupnih pogo-Jb, pooblastil ali pc'nonioti (A'oll-macht) in drugih v notarski posel spad.-ijočih stvari, ki ere točno in po ceni izvrSujem. D:'lje prodajem psrebročoe listke za v stari kraj za vse boljše parnike in parobrodne proee ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. Mr. IVI ar* le o Kofalt je naš zastopnik za. vse posle in ga rojakom toplo priporočamo. FRANK SAKSER CO. \ Kn ji ie tlružbe sv. Mohorja smo pričeli naročnikom razpošiljati. Vsak naročnik dobi O KNJIG. V zalogi pa imamo par sto iztisov teh knjig več in te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 s poštnin« ali ekspres-stroški vred. Rojaki iz Clevelanda, O., in okolic« dobe iste tudi pri našej podružnici v Clevelandn, O., 6104 St. Clair Ave., N. E. Naročniki na te knjige, kteri so spremenili svoj naslov, o čiroma ki so se preselili, naj nam naznanijo svoj novi in stari naslov, da knjige gotovo dob«. o "N*dalje smo .obili tudi PRATIKE za leto 1908 DrntlnsJt«, Ki««. >««a la Klein-nA7cr)«va. ar ibWH nm svatov. ktorl jih vzamejo sto jih dob« ra $6. Dob« s« pri P BANK SAKSER CO„ 109 Greenwich Street, New York. 6104 St. Glair Av^ Cleveland, O. ftUJAKi, MAHOCAJTt 8£ -N •'QlaAS .NARODA", NAjVK^JI IN NAJCENEJŠI DNEWIK I * Pozor! Slovenci Pozor! b-SALONW Zmodernlm kogljižiem. Sveže pivo v sodičkih in buteljkah 11 dmge raznovrstne pijače ter unijsk* smodke. /Po'.niki dobe p.i meni čedno prenočišče za nizko ceno. Postrežba točna in i zborna. Vsem Slovencem in drugim Slovanom se toplo priporoča Martin Potokar 664 So. Center Ave. Chicago, I1L M H" ; S'ovcncem in H-vaiom pri-p >iočam svoj % S Al ,OON v obilen poset. Točim \ sveže pivo, dobra v Ina in whiskey ter rT in;am v zalogi ze o fine-smodke. Rojakom pošiljamcienar«> je v staro domovino hitro in poceni, -gj Pobiram naročnino xa "Glas jgi Naroda". V zvezi s err z gg. ii Frank Sakser Co. v New \ orku. Z velespoštovanjem J Ivan Govže, if E'y, Mlnn. Ž? » _C_____ __!____'____ _ - f Jugoslovanska] Katol. Jednota Dru&tveno glasilo je "GLAS NAHODA". PROŠNJA Novo društvo Sveto Rešnje Telo želi pristopiti k Jug-oslovanski Kat. Jednoti. Imena udov: Iirnac Uriie rojen 1S75 cert. 75 >2. Filip Poje 1S75 cert. 7593, Ivarol Batler ISliJ) eert. 7504, Mihael Gole 1SS7 cert. 7505, Iavn Koss 1SG7 cert. 75UG. J -up K tnik IS,5 cert. 7507, Jakob IvoSir 1S7S cert. 750S, Fran Jeric l^^o cert. 7509, Josip Jan^a lS70 eeri. 7600, Fran Pavloveič 1SS2 eert. 7ti0l. Ivan Bobnar 1SS0 cert. 76 >2. Andrej Guzelj 1S72 cert. 7603 Iv. Muhie 1*^0 eert. 7604, Ivan Brand -taeilter 1S70 cert. 7605, Fran Kozina 1873 sobotah do 8. ure zvečer. Frank Sakser. Mi- *"M Rodbina Polaneških. CotBAQ, poljski spiral H. Sienkirwic*, poslovenil Podravski. DRUGA KNJIGA- (Nadaljevanje.) Potem se je vprašal, kaj, ko bi odstopil od Mariee, ali ne bi storil nekaj nop .^tene^ra * IJtka ju je združila" Ob samem pomisleku na to se je nekaj v njegovem srcu uprlo temu, da bi nasprotoval volji in žrtvi tesra dra-geg-a otroka. Ako bi pa le hotel ravnati proti tej volji, je li dolžan, da se vede takof Xe. V tem primeru bi se po Litkini >mrti ne bil smel pokazati Plawiekim, ne smel bi zahajati k Marici, ne smel ji poljubljati roke, ne •mel sc dati odnesti temu valu, ki ga je odnesel morda s silo slučaja, toda Kano?el jra že tako daleč, da bi danes provzročil Marici prevaro in se v njenih mislih ponižal do slabe naloge človeka, ki sam ne ve, kaj hoče. Saj bi res moral biti slep, ko ne bi zapazil, da fe iir.a Marica že za njegovo nevesto. Ako jo je doslej vznemirjal njegov molk, jo je le zato, ker je pripisovala to na rovaš žalosti, ki sta jo oba nosila v srcu po Litki. "Ako pretehtavam to stvar ^ stališča razu.nr.a. se moram oženiti z njo,' ■i je mislil PolaneSki; "ako pa zrem nanjo i nagonskega stališča, mi tudi Veleva čut, da se oženim z njo, a poštenost prav tako! Torej kaj t Bit bi ničen:urnik in slopar, ako bi omahoval ter ne imel stvari za dog-nano. To je že gotova stvar!" Nato se je oddaljil ter jel hoditi po aobi. Pri svetilniei je ležalo pismo Bukackega. Polaneški £ra je vzel ter ga začel citati od kraja, kamor so se mu slučajno zagledale oči. **Prosim te na vse. ne ženi se. Pomni, ak< si1 oženiš in ako bo> imel sina* ako l>»š delal v ta namen, da mu zapustil imovino, boš delal zcrolj zato, da bi bi sin to, kar sem jaz. .. . "Vidiš, drasri prekan jenec," odgovori P lane^ki nekamo uporno, "ožerim se. oženim z Marico Plawie-ko, ali ( ljc-! Kopičiti hočem imovino in akt) bom imel sina, ne napravim iz njesra dekadenta — umeješ li?" In bil je vesel samega sebe. Trenutek kesneje je posrledal na Li t ko in začutil, da irn obhaja nekaka ginjeno-t. Val koprnenja po njej in ne/nost do nje sta se mu z novo močjo dvignila v srcu. Začel se je razgovarjati z otrokom, kakor se navadno v važnejših trenutkih življenja razjz-ovarjamo z dragimi rajniki. "ASi je punčica zadovoljna ? Zadovoljna T" jo je vprašal. A ona se mu je nasmihala med bre-eami, ki jih je bila naslikala Marica; zdelo se mu je, da pomežikuje in odgovarja: "Da, gospod Stanko, da!" Polaneški se razsolzi. Se zvečer, preden je šel spat, vzel je služabniku pi&mo, ki ga je imel oddati Mariei drugo jutro, in je napisal drugo, še presrčnejše « tole vsebino: "Praska gospodična! Gontowski je provzročil Maszku dovolj nepristojno afero, zaradi ktere je prišlo do dvoboja. Maszek je lahno ranjen. Nasprotnik ga je takoj naprosil oprostila. To ne bo imelo nikakršnih dalj-njih posledic, kvečjemu to, da sem se še enkrat prepričal, kako ste, go-spodi#na, dobrotni, skrbljivi, popolni in da jutri, ako dovolite, pridem hvaležen v Vaše drage in ljubljene roke. Pridem popoldne, zakaj zarana. po opravkih v p-sarni, moram oditi h gospodični Kraslawski in potem se posloviti s profesorjem Waskowskim, dasi bi, ko bi bilo mogoče, rajši ne pričenjal dneva z njimi. Polaneški." Napisa vsi te besede, je pogledal na uro. Dasi je bilo že enajst, je zapove-dal služabniku, naj odda dopis ne drugi dan, ampak takoj. "Greš skozi kuhinjo," mu je dejal, "in ako bi gospodična že spala, pustiš pismo ondi." Potem je, mislec na gospodično, izrekel še besede: "Bila bi res zelo kratkega nma, če si ne bi domislila, zakaj pridem jutri!" vn. Gospa Kraslawska je sprejela Po-laneškega jako začudena, ker je bilo le ♦ako zgodaj; vendar pa ga zaslišala, češ, da prihaja zaradi kakega nenavatnega dogodka. Brez dolgega uvoda ji je tndi povedal, kaj se je bilo pripetilo, zatajivši resnico le toliko, kolikor je bilo treba, da ne bi Imela Maszka na sums, da je ob kra-ju pripada ali oa se mu godi slabo. Opazil je pri tem, da jc et ra gospa ob njegovem pripovedovanju zrla vanj uporno e svojimi zelenimi očmi, kakor irklessniir.i is kamena in da aa ti« iV .fe _i_i______ ji na licih ni zgenila nobena mišica* Sele, ko je končal, je rekla: "Ob vsem ne umejem ene reči: Za-'^aj je gospod Maszek prodal te hraste T To je vendar lepo okrasje vsake stol ice." "Ti hrasti stoje dalje od hiše," odgovori Polaneški, "in so kvarili polje, ker ni v njih senci nič hotelo rotiti. gospod Maszek pa je praktičen Človek. Sicer pa, ako naj govorim odkritosrčno, sva si ?e stara znanca, in storil mi .^e to ljubav iz prijateljstva-Milostiva gospa veste, da sem trgovec, potreboval sem dobravo, in Maszek mi je prepustil toliko, kolikor je mogel. * * "V takem primeru ne umejem, zakaj je oni mladi človek. ..." "Ali poznate, milostiva gospa, svetnika Jamiszaf" ji seže Polaneški v besedo. "Kot bližnji sosed Kremenu in Jalbrikovu vam pojasni, da mladenič ni pri pravi pameti in da je to znano vsej okolici." '' Pa bi se gospod Maszek ne bil smel boriti." "Milostiva gospa,'* reče Polaneški nekoliko nestrpno, "v podobnih primerih imamo moški druge nazore ne-2:0 ženske.'* "Dovolite, da porečem nekoliko besed svoji hčerki." Polaneški si je mislil, da bi bil že čas vstati in se posloviti, ker je pa ririšel ogledovat torišče ter je hotel prinesti Maszku poročilo, je dejal: "Ali imata dami kaj naročila za gospoda Maszka; odtod pojdem naravnost k njemu." "Čez trenutek," odgovori gospa Kraslawska. Polaneški je ostal sam in Čakal dovolj dolgo, celo tako dolgo, da se je že dolgočasil. Naposled vstopita obe dami Kra-slawski. Gospodična, ki je imela na sebi bel telovnik z mornarskim ovratnikom. :n ktere lasje niso bili dovolj skrbno počesani, se je zdela Polaneškemu oe!o lepa. ako se ni oziral na lahen uče^ni katar in na nekoliko krast na čelu. posutih s pudrom. Tičala je v njej nekaka mična okornost, ki se je -o ni mogla otresti, ker .je bila vstala zelo pozno, in nekakšna takisto mična jutranja malomarnost. Sicer pa na njenem slabokrvnem licu ni bilo vi-leti nobenega genutja. Po vzajemnem poklonu je dejala s hla.lnim. mirnim glasom: "Bodite tako prijazni in povejte gospodu Maszku, da sem se močno užalostila in prestrašila. Ali je rana res lahka 1' * "Docela gotovo." 11 Poprosila sem mater, naj gre postit irospoda Maszka, in tudi jaz pojdem z materjo ter hočem v vozu čakati obvestila. Potem pa iznova pridem po imater in tako hočem čakati vsak dan, dokler Maszek ne bo popolnoma zdrav. Mati je tako dobra, da je privolila; povejte to gospodu Maszku." Pri tem ji izpreleti bledo lice lahna, komaj vidna rdečica. Polaneškemu, čigar besede so jo bile nepričakovano osupnile, se je zdela sedaj docela lepa. Trenutek kesneje, na potu k Maszku, si je dejal: "No, toda ženski sta lepši, nego se zdi Človeku. Sicer sta dve steklenici mrzle vode, toda ta deklič ima vendarle nekoliko srca. Maszek si je še ni dobro ogledal ter bo prijetno razočaran po njej. Stara pojde k njemu. ugleda ondi vse te škofe in ka-stelane s krivimi nosovi, ki se jih je tako radoval Bukacki, ter naposled verjame v velikost Maszkovo." V takih mislih je dospel v Maszkovo stanovanje, pa je moral nekoliko počakati, zakaj zdravnik je Maszku ravno prevezoval rano. Komaj pa je odšel, je že Maszek poslal po Polane--kega in ga vprašal, ne da bi ga bil pozdravil: "Kako, ali si bil pri njiju?" * "Kako se imaš, kako si spal?" "Dobro. To je postranska stvar.... Ali si bil tam?" "Bil. Povem ti nakratko: Cez četrt ure pride gospa Kraslawska k tebi. Gospodična ti sporoča, da pride semkaj z materjo in da hoče počakat, obvestila, kako ti je. Sporoča, da se je močno prestrašila, da je močno nesrečna, in hvali Boga, da se ni zgodilo še kaj hujšega. Vidiš, Maszek!... Se to ti povem, da je lepa, da me je prevzela —toda sedaj grem po oprav- 1 kih, ker ne utegnem." "Za Boga te prosim, počakaj nekoliko. Počakaj, dragi moj; vroč nice nimam, ali pa govoriš iz strahu____" "Kako si dolgočasen!" mu seže Polaneški v besedo. "Dam ti častno besedo, da govorim resnico in da si prezgodaj črnil svojo nevesto." Maszku omahne glava na blazino; nekaj časa je molčal, naposled pa je dejal, kakor lam sebi: "Utegnil bi se res zaljubiti vanjo.' . "Bilo bi dobro," reče Polaneški,: "zdravstvnj. Grem se poslavljat od Waskowskega." j Namesto k Waskowskemn pa je odšel k Plawiekfana. NI jo dobil do-i Delavci na prostem izpostavljeni mrazu in vlažnosti se ubranijo dolgotrajnemu bolelmnju zareumatizmom in neuralgijo, ako rabijo Dr. R1CHTERJEV Sidro Paža Expelter, ko čutijo prve pojave. To zdravilo odgovarja zahtevam nemških zakonov in ima ne-oporekljiv rekord tekom 35 A let. ill V vseh lekarnah, 25 ^Jyin 50 centov, ali pa pri izdelovalca. F. AD. RiCHTER & CO., katere se dobe v zalogi ZET'xslxxUs: SsCo., '09 GREENWICH STREET, NEW YORK, N. Y- 215 Pearl St., New York. ma. Plawicki nikdar ni posedal doma, o Marici pa so mu povedali, da je bila odšla pred eno uro. Kdor gre k ženski, ki je prebudila v njem živo zanimanje, si spotoma zbira besede, da jih pove, a potem, ko je ne dobi loma, je videti dokaj glup. Polaneški je to čutil in se hudoval. Krenil pa je v prodajalnico cvetic, nakupil mnogo cvetk in ukazal, naj jih pošljejo Plawickima. Misel, kako veselo jih -prejme Marica in s kako utripajočim srcem ga bo čakala zvečer, mu je napravila toliko prijetnost, da je po obedu najbolje volje prišel k Was-kowskemu. *1 Prišel sem se poslavljat od vas, gospod profesor," je dejal; kdaj odidete?" "Kako se imaš, dragi moj?" odgovori VTaskowski. "Moral sem odložiti svoj odhod za nekoliko dni, zakaj, kakor vidiš, prezimuje tu pri meni različna drobnica. ..." "^Mladi Arijci, ki v prostih trenutkih izmieejo denarnice iz žepa?" (Dalje prihodnjič.) NAZNANILO Slovensko katoliško podoorno dn» tvo SV. JOŽEFA, št. 12 -T S. K. J Mlegrheny, za Pittsburg. Pa., in oko ico. ima S'.oje redne seje v<;ako drug nedeljo v meseeu. Družtvenikom se naznanja, da bi s ■ -=tih v polnem številu udeleževali te* -e>dno donašali svoje mesečne prispev Nekteri udje, ki se radi oddalje losti ali tlela ne morejo sej udeležiti iaj svojo mesečnino na nakterega iz ned izvršujočih uradnikov pod spoda navedenim naslovom dopožiljajo. Pri zadnji seji dne 13. okt. izvoljeni so bili sledeči uradniki: Predsednik Ivan Borštnar, 53 Water Alley, Allegheny. Podpredsednik ^Jasper Pelko, 103 Villa St., Allegheny. Tajnik Josip Muška, 57 Villa St., Allegheny. Blag. tajnik Fran Strniša, 101-Villa St., Allegheny. Blagajnik Ivan Arh, 79 High St., Allegheny. Odbor: Fran Valant, 54 Tr* y Hill Road. Allegheny. Dom. Strniša, 4 Ruckenbach St., Allegheny. Ivan Kašček, 80 Water Street, Allegheny. Fran Hrovat, 5103 Butter Street. Pittsburg. Zastavonoša Fran Goto!*, 1011 Congress St., Allegheny. Delegat Ferdinand Volk, 122 42d St., Pittsburg. MOLITVENIKI: BOGU, .KAR JE BOŽJEGA, ličen molilvenik za možke, zlata obreza, fina vez $1.00, zlata obreza pol-usnje 75c. DUŠNA PAŠA (spisal škof Fr. Ba-raga), platno, rudeča obreza 75c., broširana 60c. JEZUS IN MARUA, vezano v slono kost $1.50, fino vezano v usnje $2.00, vezano v šagrin $1.00. vezano v platno 75c. KLJUČ NEBEŠKIH VRAT. maso v slonokost $1.50. M AT J DUHOVNI ZAKLAD, šagrin, zlata obreza 90c. NEBEŠKE ISKRICE, vezano v platno 50c. RAJSKI GLASOVI: 40c. OTROŠKA POBOŽNOST 25c. VRTEC NEBEŠKI, platno 70«., slonokost imit. $1.50. SKRBI ZA DUŠO, zlata obreza 80c., fino vezano $1.75. SV. URA, zlata obreza, fino vezano $2.00, šagrin vezava $1.20. UČNE KNJIGE. SLOVENSKI, vezan ABECEDNIK 20e. ABECEDNIK NEMŠKI, vezan 20c. I ATTN O V NEMŠKO - ANGLEŽKI TOLMAČ, 50c. ANGLEŠČINA BREZ UČITELJA 40e. ČETRTO BERILO 40e. Dimnik: BESEDNJAK SLOVENSKEGA IN NEMŠKEGA JEZIKA 90c. EVANGELIJ, vezan 50c. GRUNDRISS DER SLOVENI-SCTIEN SPRACHE, vezan $1.25. HRVATSKO - ANGLEŠKI RAZGOVORI, vezano 50e., nevezano 40c. KATEKIZEM mali 15c., veliki 40c. NAVODILO ZA SPISOVANJE RAZNIH PISEM, vezano $1.00, nevezano 75c. PODUK SLOVENCEM ki se h ^ če jo naseliti v Ameriki, 30c. ROČKI ANGLEŠKO - SLOVENSKI IN SIX>VENSKO - ANGLEŠKI SLOVAR 30c. ROČNI SLOVENSKO - NEMŠKI t SLOVAR 40c. I. SLOVAR NEMŠKO - SLOVENSKI j Janežič-Bartel, nova izdaja, fino ve- . z an $3.00. J SLOVAR SLOVENSKO - NLjsIŠKI Janežič-Bartel, fino vezan $3.00. j SPISOVNIK LJUBAVNIH IN ŽE- i NITOVANJSKIH PISEM 25c. ; SPRETNA KUHARICA, brosirovano SOc. j SLOV AR Č EK PRIUČITI SE NEM-1 ŠČTNE BREZ UČITELJA 40c. . VOŠČILNI LISTI 20c. i ZBIRKA LJUBAVNIH IN SNUBIL- NTH PISEM 30c. ZGODBE SV. PISMA STARE IN NOVE ZAVEZE, vezano 50c. I ZGODBE SV. PISMA ZA NIŽJE RAZREDE LJUDSKIH ŠOL 30c. ŽEPNI HRVATSKO - ANGLEŠKI, RAZGOVORI, vezano 40c., broširano 30c. _ i . • ^^-v.-^r^pr^ j j ZABAVNE IN RAZNE DRUGE KNJIGE. j ALADIN S ČAROBNO SVETTLNT-OO 10c. - ANDREJ HOFER 20c. AVSTRIJSKI JUNAKI, vez. 90c., nevez. 70cl I BARON TRENK 20e. BELGR AJSKI BISER 15c. BENEŠKA VEDEŽEVALKA 20e. BERAČICA 20c. 1 BOJTEK, v drevo vpreženi vitez, . ioc. i BOŽIČNI DAROVI 10c. | BUR SKA VOJSKA 30e. CESAR FRAN JOSIP 20c. CESARICA ELIZABETA 15e. j CIGANOVA OSVETA 20e. CVET IN A BOROGRAJSKA 20e. ; CVETKE 20c. j ČAS JE ZLATO 20c. | ČRNI BRATJE 20e. | DAMA S KAMELJAMT, fino vezano $1.25. j DARINKA, MALA ČRNOGORKA, 20c. I DETELJICA, življenje treh kranjskih bratov, francoskih vojakov, • 20e. DOMA IN NA TUJEM 20c. DVE ČTJDOPOLNI PRAVLJICI ▼want 90«. ; DOMAČI ZDRAVNIK po Kneippu, nevezan 50e. ERAZEM PREDJAMSKI 15e. ERI 20c.__ EVSTAHUA 15c. GENERAL LAUDON 25c. GEORGE STEPHENSON, ol» Mm ate, 40e. GOLOBČEK IN KANARČEK 15c. GOZDOVNTK, 2 zvezka, skupaj 70c. GROF RADECKI 20c. IT TKA. banditon ■ii-1% 15c. HTLuBOAKDA 20c» HTRLANDA 90s. HITRI BAČOJSUBt wmmm Ma. IVAN RESNICOLJUB 23c. IZANAMI, mala Japonka, 20e. IZDAJALCA DOMOVINE 20c. IZGUBLJENA SREČA 20c. IZIDOR, pobožni kmet, 20c. JAROMIL 20c. JURČIČEVI SPISI, 11 zvezkov, umetno vezano, vsak zvezek $1.00. KAKO JE IZGINIL GOZD 20c. KNEZ ČRNI JURIJ 20c. KRIŠTOF KOLUMB 20c. KRVNA OSVETA 15c. KAKO POSTANEMO STARI 40* LAŽNJIVI KLJUKEC 20c. MAKSIMILIJAN I., cesar mehikan-. ski, 20c. MALI VITEZ, 3 zvezki, skupaj $2.25. MARIJA, HČI POLKO VA, 20c. MARJETICA 50c. MATERINA ŽRTEV 50c. MATI BOŽJA Z BLEDA 10c. MIKLOVA ZALA 30c. MIRKO POŠTENJAKOVIČ 20c. MLADI SAMOTAR loc. MLINARJEV JANEZ 40c. MRTVI 0OSTAČ 20c. MALA PESMARICA 30c. MALI VSEZNALEC 20c. MUČENIKI. A Aškerc. Elegantno vezano $1.25. NA INDIJSKIH OTOCIH 25c. NA PRERIJI 20c. NARODNE PRIPOVEDKE, t zvezki, vsaki 20c. Naseljenci 20c. NASELNIKOVA HČI 20c. NAŠ DOM. Zbirka povesti. Vsak 20s. NEDOLŽNOST PREGAJANA IN POVELIČANA 20c. NEZGODA NA PALAVANU 20c. NIKOLAJ ZRIXJSKI 20c. NARODNE PESMI. Žirovnik. Tri zvezki, vezano, vsak po 60c. OB TIITITI VEČERIH 70c. OB ZOR T 50c. ODKRITJE AMERIKE 40c. PREGOVORI, PRILIKE, REKI, 30e. PAVLIHA 20c. POO TURŠKIM JARMOM 20c. POSLEDN-JT MOHTKANEC 20e. PRAVLJICE (Maiar) 20c. PRED NEVIHTO 20c. PRI SEVERNIH SLOVANIH 30 e PRINC EVGEN 20c. PRIPOVEDKE. 3 zvezki po 20c. PRT VRBOVČEVEM GROGI 20c. PRST BOŽJI loc. PRVA NEMŠKA VADNICA 35c. rCIiSIJE. F. Prešeren. Vezano 80c.. broširano 50c. POEZIJE. Vojanov R, Majster. fiOe RE POŠTE V 20c. RINALDO RINALDINI 30c. ROBINSON, vezan 60c. ROBINSON CRUSOE 40c. RODBINSKA SREČA 40c. RODBINA POLANEŠKIH, 3 zvezk: $2.50. ROPARSKO ŽIVLJENJE 20c. SANJSKE KNJIGE, velike, 30e SANJE V PODOBAH, male, 15c. SENILIA 15c. SITA, mala Hindostanka, 20c. SKOZI ŠIRNO INDIJO 30c. SLOVENSKI ŠALJIVEC, 2 zvezka po 20c. SPISJE 15c. SPOMINSKI USTI IZ AVSTRIJ SKE ZGODOVINE 25c. S PRESTOLA NA MORIŠČE 20c. SREČOLOVEC 20c. STANLEY V AFRIKI 20c. STEZOSLEDEC 20c. STO BERIL ZA OTROKE 20c. STO MAJHNIH PRIPOVEDK 25c STRELEC 20c. STRIC TOMOVA KOČA 40c. SV. GENOVEFA 20c. SV. NOTBURGA 20c. 60 MALIH POVESTIJ 20c. STOLETNA PRATIKA 60c. ŠALJIVI JAKA, 2 zvezka, vsak 20c. ŠALJIVI SLOVENEC 75c. ŠTIRI POVESTI 20c. TEGETHOF, slavni admiral, 20c. TIMOTEJ IN FILOMENA 20c. TISOČ IN ENA NOČ, 51 zvezkov, $6.50. TIUN LING, morski razbojnik, 20c. V DELU JE REŠITEV 20c. VENČEK PRIPOVESTI 20c. V GORSKEM ZAKOTJU 20c. VRTOMIROV PRSTAN 20c. V ZARJI MLADOSTI 20c. WINNETOU, rdeči gentleman, tri zvezki $1.00. ZLATA VAS 25c. ZNAMENJE ŠTIRIH, zanimiva povest, 12c. ZBIRKA DOMAČIH ZDRAVIL 50c. Z OGNJEM IN MEČEM $2.50. ŽENINOVA SKRIVNOST 20c. ZEMLJEVTDL ZEMLJEVID AVSTRO - OGRSKE, veliki 25c., mali 10c. ZEMLJEVID KRANJSSZE DEŽELE, muli 10c. ZEMLJEVID EVROPE 25s. ZEMLJEVID ZJEDINJENIH DRŽAV 25c. v ai." - • t RAZCUJEDNIOB: Kranjska aarodaa aoia, Dohljaaslr« te drugih msst aa Kmjsk«, m« ycctta te Bsft ■■! iMdta^i Na znanilo« Kajakom Slovencem in Hrvatom ljenl, Kongresni trg: IS, nasproti nunske cerkve sprejema i n izplačuje hranilne vloge ter jih obrestuje po to je od vsacih IOO kron 4 K r»i> vin., in sit er takoj o v Lmi»:jano. sč mer se r»! v.-niij * nevarnosti, da pride nje«yov s trudom pr hrani« ni «?enar v nr-prav- roke i t i ima j dnem to dobro, da mu ui takoj obresti nese. Naslov je ta : ^ GL A \ * A POSOJILINJIC A v Ljuli fiii r-?I, Kranjsko. Avstrija. Predsednik; F r. ?«7at ja Hudrik i Denarne p :šil'ai\e iz Z jed. dfžTv iti Can::t2c posretaj-^ j! g. FRANK SAKSi R CO . If*> Cireenwich St.. New Y» r!;. <—<-. t— _ DINA POMOČ so OROSi ZDRAVILA. Berite to zahvalno pismo, katero nam je poslal naš rojak iz hvaležnosti za zadobljeno zdravje. Zdravil se je pri mnogih zdravnikih ali vse je bilo zamanj, ali ko se je obrnil na naše slavne zdravnike in ko je užival čudovita OROSI ZDRAVILA, je v treh tednih popolnoma ozdravil. Čitajte njegovo pismo! Prepričajte se sami ! V zadnjem mescu je bilo ozdravljenih 719 bolnikov. ROJAKI ! Jast niže podpisani sem bolehoval na eni jako težki, dolgi in hudi bolezni. Nikdo me ni mogel ozdraviti ako ravno nisem žalil ne denarja ne truda. Res teSko je za človeka, ako vidi da mora mlad umreti in da ni za njega več pomoči in zato me bode gotm-o vsaki razumi!, da sem z veseljem privo.il, to j i-smo v časopise dati in se mojim rešiteljom in dobrotnikom j a v n o zahvaliti za z.I.-avje katero so mi povrnili. Ubogal sem svet nekega prijatelja in pisal sem po zdravila na Amerika Europe Co. od katerih sem tudi takoj zdravila dobtl in po preteku treh tednih si k:h-ko vsaki misii moje veliko veselje ko sem ozdravil. Postal sem zopet vesel in čvrst in dobil sem zopet veselje na svetu, katero sem popit;je že popojnoma zgubi!. Želim in svetujem, da se vsaki slovenec in hrvat kateri boljuje, na te slavne zdravnike obrne, ker zagotovljen sem, da bodo vsakemu tako pomagali kakor so meni in jast jim kličem, "Bog jih živi" Se mnogo let v korist in pomoč naSega trpečega naroda. Ostanem vedno hvaležni, M. SKRT1Č _3114 Canal St., Milwaukee, "Wis. SLOVENCI ! Ako ste bolni in naj si bode kakoršnja koli bolezen da koče, pišite na AMERIKA EUROPE CO., nasi slavili zdravniki bodo Vašo bolezen preučili in na podlagi Vaše diagnoze Vam prava OROSI zdravila poslali, po katerih mi garantiramo da bodete ozdravili. Ako mi nismo gotovi, da Vas zamoremo popolnoma ozdraviti. Vas ne sprejmemo v zdravljenje. Mi povrnemo vsakemu denar, ako bi nebi pri nas popolnoma ozdravil. Mozke ali ženske tajne spolne bolezni se ozdravijo popolnoma in naj hitreje od zdravnikov pri Amerika Enrope Co., ker mi imamo zdravnike kateri so Specialisti posebno za take bolezni. Na vsaki naein pa želimo, da nas vprašate za svet katerega Vam radovolno in brezplačno damo. Pišite po novo knjigo " SPOZNAJMO SE *% katera je vsa- kemu v korist in mi Vam jo bodenio poslali zastonj. Vsa pisma poslite na zdravniški zbor. Or. R00Fff Dr. SP1LUNGER, Dr. KNIGHT % America Europe Co. (OROSI) lei COLUMBUS AVENUE, NEW YORK. Uradne ure so od q. ure dopoludne do 6. ure popoludne. 1 MARAVNA KALIFORNIJSKA VINA , NA PRODAJ. Dobro črno vino po 50 do 60 ct. I gal on s posodo vred. Dobro belo vIm od 6o do 70 ct. . galon s po.«odo vred. 1 Izmtu tropa vica ->d 50 do $3 galon s posodo vred. I Manj nego lO galon naj nihče ne naroča, ker manic ko-| ličine ne morem razpošiljati. Zajedno z naročilom naj eg na« i roeniki dopoSliejo deiur, ozira- na Monsy Order, j Spoštovanjem Nik. Radovich, 1 Mi -* e« «-_ — *'■ --