Poštnina plačana v gotovini. Márkisevci, 1922. november 19. Lejtnik I. iiumera 5. Szhája vszáko nedelo. Naprej placsilo do nouvoga leta: Domá Din. 6. V zviinsztvo Din. 14. V Ameriko Din. 17. Inserati za □ crr. '/a D. Pri vecskrát popiiszt. Verszt veni, politicsni i kulturni tjédnik. Reditelsztvo i opráv-nistvo v Márkisevci posta M. Sobota. Cejna za edno numero: na 4 sztróni Din. !■-na 6 sztráni Din. 1-50 Rok< piszi sze ne vrnéjo. Dácsa temel drzsávnoga vérlivanya, z sterim szi pokrije szvoja vödávanya. Na okornoszt toga, da tou bidti more, je szaino tak zrokno, pametno i námesztno, csi nej pre-keszno ne pretnísleno srajfajo dácso vszigdár bole vise, kak nizse. Vszáki dácso placsiiec je csiszti v-tom, ka brez davka placsüvanya je zsivot drzsávnog.t szisztéma nemogocsen, ali znati i csiszfa bi pa mogla bidti tiidi vláda, ka dávka nepremisleno, eventuel na szlejpo (mogocse tiidi, da szmo nyéni organi) brez vszáke szisztemc, glávne miszli, je na vejnenyé prebitka dácsopiacsilca. Ne sztoji predmenov polozsája csiszti kejp, mogoucse, ka v dríígi krajinaj je nacsi ali — zsalosztno, prinasz delo tak sztoji, ka v-zacsétki leta szi niscse neszmej z fixnim racsunom kalkulerati, ár konec leta szamo zgiibicsek lehko pokázse. Ticse sze pa tou nej szaino trsztca, krcsmára i mestra, nego tüdi máloga vérta. Zoubsztom szi pred-sztávi pridoucsega leta racsunaplán, zoubsztom szi racsúna od ednoga metra, kile, litra blága rezsi, billánc na konci leta drugo kázse. Tou pa szhája od toga, ka dávka emel ne pozna, ne r:'csüna na tiszti dávecni zvisek, steroga vöpokázse v típusi ekzekul-tivne i z toga sztroskami povéksani, na konci leta poszláni csekk. Gde sze godi krivica, odkéc szhája, nemo iszkao? Edno je pa isztina. Csi drzsávi trbej preracsun, ár more bidti, da sze pokázse csísztovidejnye vértivanya, zse-lejmo tiidi i mi, kak dácsoplacsilci naj znáino kelko porcije moremo plácsati, i tak ptisesztnoga leta racsun szi nasztaviti. Naj dnesz z etaksim racsunom odáva stoj szvoje blágo i na konci leta pa naj deficit vidi. Viipam miszliti, ka je tou tüdi drzsávi nej ta liaszek. Csi zsé dácso plácsati moremo, idi zselejmo naj sze v nikso formo pricájti iá lüdsztvi naznánye velikoszt nyegvoga iávka. Naznanite nyerni kelko, gda i kak iore placiüvati, da sze zná ravnati? Tüdi ize rejsi breztemelníte i brez nyegove kri-irice naraszcseni sztroskov i zámüdni inte-;sov, stere po taksem szamo na konci ;ta zvej. Nasi liidjé szo zvesztiri i dúzsnoszti tnáni, szamo, nyim dajte priliko na tou, ia do znali kaksega réda sze naj drzsíjo. Az adó államháztartás alapja, amelyei kiadásait dezi. Mindennek dacára, hogy ennek meg ell lennie, csak úgy okszerű, helyénvaló, a azt nem mindig későn meggondolva Srófolják inkább fel, mint lefelé. Minden adófizető polgár tisztában van avval, hogy iz adó megfizetése nélkül az államredszer működése lehetetlen, de tisztában kellene ennie az uralmon levő kormánynak is, logy az adó helytelen, illetve találomra meglehet a közegein múlik) való kivetése, ninden "rendszer vagy vezérfonál nélkül, az dófizető létének is csak sorvasztója. Nem áll előttem a helyzet tiszta képe, lehet, hogy más vidéken ez máskép van, de sajnos, bizony minálunk a dolog ugy áll, hogy az év elején nem lehet fix számítással kalkulálni, mert az év vége csak passivát mutathat. Áll pedig ez nemcsak a kereskedőre, korcsmárosra, iparosra, hanem a kisgazdára is. Hiába állitja fel a költségvetést a jövő évre, hiába számítja az egy méter, egy kg., egy liter utáni rezsit árujához, az évvég mérlege mást mutat Ez pedig abból származik, hogy az adó alapot nem tudja, nem számitarra az adótöbbletre melyet az évvégén végrehajtási jellegű és ennek kötiségével kibővített csekk mutatja. Hol történik a mulasztás, nem firtatom. Egy azonban tény, hogy miután az állami költségvetés kell, hogy tiszta képet mutasson a jövő évre, követeljük mi is mint az állam adófizetői, hogy tudjuk pontosan mennyi adót keli fizetnünk a jövőben s igy avval is számolni. Hogy ma ilyen árban adja valaki áruját, s az évvégén olyan deficitet lásson, reménylem ez az államnak sincs javára. Követeljük tehát, ha már az adót meg kell fizetni, értesítsék valami módon az adófizetőt annak nagyságáról idejekorán, hogy az is tudjon számítással élni. Hirdessék ki a népnek mikor és hogyan, nemkülönben, hogy mennyit fizessen. így tudni fogja magát alkalmazni, igy mentve lesz esetleges károsodástól, de nem is kell fizetnie a minden alap nélküli végrehajtási illetéket és késedelmi kamatot, a melyet csak az évvégén tudhatja meg. A mi népünk kötelességtudó, adják meg neki a módot s alkalmat, bizton fogja tudni, hogy mihez tartsa magát. „Csi te sto liicsí z-kamnom, Kicsi ga nazáj z-krtíhom." Té Jezusove zláte recsí naj bodejo povej-dane vam: „Novine", »SI. Gospodar«, »M. Straža« i vszém priszpodobnim tovarisom, ki szte vszi — z-ednoga cejha i ki vszi glászite od szébe ka jedíno ti ví glászite csíszto pravico i nazvesztsá-vate szvetloszt zsítka. Mogoucse, sze nesikajo ete zezávne recsí na' cselo etoga mojega napiszka ? Mogoucse, szo nej valón one v novine meszto ? Ali tak míszlim ka vendar tou ví, povász tak zvánomi : »magyarons-komi, grobianszkomi pávri, steri v-neszrámnoj szlovenscsini píszanimi novinami, ki je od liberál-cov plácsani, v-liberálsztvo namejni pripelati Prejk-murske prebivalce i naimre brez verszke evangeli-csance«, nezamejrite i zahűdo nevzemete. Rávno za toga prousztoga zroka volo nej, ár je zaosz-tányeni, zavrzseni páver i nyega prouszta pamet nej mogoucsa zapopádnoti, zakaj bi evangeli-csanye brez vere bili záto, ka szo evangelicsanje, geto vidimo, kaj rávno oni (vövzemem te vrejdne) kí szebé eti na zemli za bozse szluge imenujejo i szvétoga píszma návuke, vero i vadlüványe (stero bi pa uprav vszega vise postüvanya vrejdno bidti moglo) v-to nájzamázanejso politiko mejsajo. Vszigdár sze vu vere köpenyek zgrnyávajo, gda szvoje szebicsne zamázane cíle doszégnoti sze pascsijo. Oni bi mogli nájbole znati i naszledüvati tou bozsozapouved : »Ltibi blízsnyega, kak sz?moga szebé.« Gvüsno ka jo znájo, ali tesko nyim jo je zdrzsati. Vu odzgoraj imenüvani novinaj, tak da bi cslovek vu szrsnyouv gnejzdo szégno, sztrahsno zácsajo brneli, zsahcsiti; mené i »Morsko Krajino« novine napádati ino mené z-prebránimi titulusami pozdrávlati. Tak právijo, ka szem jasz magyaron. Na tou vam povém, ka sze odvász nemo vcsio szlovensztva. Moji prehodníki szo gvüsno vecs kak jezero lejt ete krajine sztancsarje bili, steri pokolejnye szem jasz. Szvoj materin jezik i národnoszt szo nigdár nej zatájili (tou nyim je tüdi niscse nej v-oucsi metao) i nigdár sze nej szramotíli — no csi ví tou písete, ka je tou ne-szrámna szlovenscsina. Szram more bidti onoga szlovena, steri drűgoga szlovenszkcga plemena szlovenscsino za szramotno drzsí. V-tákso formo bi ruszov, poljákov, csehov, szlovákov, ruíhenov, bunyevácov, horvátov szrbov, bolgárov szlovens-csine, da szo nej vasa, szlovencov szlovenscsina — vsze vsze szramotne bilé. Ali vam pa tou tüdi trbej tolmacsiti, ka szo tej vszi z-szlovenszkoga plemena i vszáki po szvojoj szlovenscsini gucsí i píse, stera ovoj nemre na szramoto bidti, csi jo gli ti nadühti zvisávci doj glédajo. Isztina ka je ti edni szlovenov jezik i kultura bole vöosznovlena, kak ti dríígi, steromi szo vecsféle násztaji zroki i pri steri je nasa kultura, csi nasz je gli malo, nej ta nájpozadnejsa. — Nihajte záto vi naso szlovenscsino, nyou prebroditi, kaksté szte velike /nanoszti — szte preszlabi. Moji dedovje, ocsa, i mati szo sze pouleg szvojega maternoga jezika vszi tiidi návcsili vogrszki i nemški jezik, (tou szo csiníli vszi vendusje) i jasz tüdi, no csi szmo vszi prouszti pávri, dönok prevídimo, ka kelko jezikov sto zná, telko lüdi vcsiní. Míszlim, ka ví tüdi pouleg maternoga jezika kaj znáte nemški, ali talianszki i dönok szte koreni szlovin bili escse i te, gda szte Ausztrie ponižen sztancsar bili. Nadale písete, ka szem grobianszki páver. Nej me je szram, ka szem páver. Tak znam, ka szte ví navéksé tüdi z-páverszkoga roda, zakaj tajite pokolejnye szvoje? Míszlite, ka je vase delo na ország gledoucs vecs vrejdno, kak kaksté máloga pávra? Csi szo pred vami pávri tak malo vrejdni, zakaj je tak lovite? Tou pa ka bi jasz »grobian« bio rávnz nemrete praviti, ár szte me escse nej probali. Ali vi pacs fino delo míszlite doprineszti te, gda vsze drugo, stero nejde po vasoj pouti, blátite. Csi bi jasz na vase kolou gono vodou, te bi uprav fini brat i goszp. Kuhar bio ! Pišete nadale, ka szem od liberálcov plácsani. No, tou je tak velika lázs, stera li vu vasem mo-csili má korenyé i odnut szhája. Jelibár vam sze je zsmetno goripozdignoti na tou, ka bi sto brez plácse delao, ár vi nepoznate ideálnoga dela, szamo za pejneze delate i szamo z-lampami glászite ta idealna. Tak míszlite, ka csi sze je sto nej vam oudao, te sze je drügomi mogao odati. O beata simplicitas! Moje novine »M. Krajina« neszlisijo k-ednoj sztranki nej, navékse vérsztveni cil szlüzsijo. Szam obszvojim je drzsim gori i nenücam nikoga podpore, neodviseni scsém osztánoti. Csi mo vido, ka me liidjé nedo podpérali, ji nemo duzse píszao. Kaksi zrok máte tak mené potvárjati? Gde szte vzéli na tou mandát? Vu vasoj netrplívoszti ? Píszao szem jasz od vász li edno rejcs ? Ali me pa míszlite z-tém na zoucsni sztran zavrnouti. Tou de rávno tak tesko grelo, kak pa csi bi me na szvoj sztran namejn;li zavrnouti. Pišete escse ka jasz lüdsztvo v-liberálsztvo namejnim zavrnouti. No tou edno vam na meszti niham. Moja ideála je tou, (persze páverszki ideál, steroga vi ospotávate), bárbi szi iüdjé ednouk vszi liberálno premislávali i liberálno zsiveli, kak je tou te nájvéksi liberalec /se pred 2000 lejtmi vcsio: »Liibi blízsnyega tvojega, liki szamoga szebé«. Nájráj i veszéli bi pa bio, csi bi zse ednouk i vi na té temel sztoupili i nej szamo z-lampami, nego i z-delom szvedocsili, ka naszledüjete vucsitela vašega blagoszlovno vcsenyé, teda bi z^gvüsno nebi nagorécso grmado oszodjávali vsze one, ki szi nacsi premislávajo, kak vi. Piseie escse, ka szem brezverec. Záto da szem evangelicsánec?! Oh kmicsna blodnoszt! Kak morete tak one evangelicsance med szebom trpeti i nihati, ki mogoucse v-vasoj partáji sztojijo? Vi scséte lütaranszko obcsütejnye obarvati? Ni-hájte je szamo ! Znajo oni dobro szvojo dúzsnoszt prouti vadlliványi i tüdi prouti politiki, to edno z-tim ovim nepokrívajo. Na vaso obrambo nem-remo drügo praviti: »Boug vari nász od nasi pri-átelov, prouti nepríátelom sze szarni obránimo«. Evangelicsanci jesztejo tak zrejli, da po szvojem previdejnyi razpoznajo stero politiko májo brezi kincsni cajgarov naszledüvati. Csi sze pa ogvüsajo, ka je brez zdrzsétka, szamo sztrankarszka lárma — oszlánejo neutrálni. Tak, tak postiivani piszátelje, moji novin papérni továrisje, tak csiníte z-menom! Szpozábite sze etaksega hipa z-szvétoga píszma, szpozábite sze z-pozványa szvojega ? Jeli, ka vam nepride taksega hipa, gda drüge blátite, ogrizávate, razlá-csate, ka sze tou vam nesika, ár szte drügoga poula delavci, netezsí szrdcá i düsnevejszii vase, ka szte sze szpozábili z-viszikoga pozványa szvojega z-steroga szte doj sztoupili ino je v-zamázani szmrdécsi poiiticsni mocsvar vtoupili? Nepride vam napamet, kaj sze etak zaodürne posztávite pred verníkmi vasimi i odtühite od szébe i od cérkvi escse i te nájvernejse naszlednike szvoje! I etak dönok vüpate pitati i zdühávali: gde je vera, lübézen, vadlüványe i jákoszt? Lagati, razlácsati, ogrizávati, potvárjati — jeli szo tou krsztsansztva lasznoszti? Jeli sze tou prisztája dühovniin paszté-rom ? Dosztája sze dühovnikom v-etaksa gnüszna dela mejsati i na viszikoj sztubi pozványa szvojega sztojécsi tiivárisov szvoji, postenyé i dobro imé podkápati ? Bogme sze nesika! Tou právijo lüdjé, tou pisem jasz tüdi. Ka szem tou píszao, me je nadigno zgora imenüvani klerikálni novin izvlecsek, stere nej szamo mojo prouszto oszobo i Mőrszko Krajino, té moje novine napádajo, nego escse nas jezik i píszátelsztvo, ete nas Prejkmörszki drági kincs z blatnimi nogámi klácsijo. Dobro znam, ka vász tiscsí, i bojite sze od eti »z-szramotnov szlovenscsinov« píszani mái i „páverszki" novin, . ka de gíbao vasa tla. Bojite sze, ka z-etov »szrainotnov« szlovenscsinov na-píszaae »páverszke« novine precstéjo escse tiszti, stere je nemüdno potrejbno vöodpelati z-one kmice, v-stero szte je vi zse zamrezsili i zamrezsiti na-mejnite. Csi sze nebi bojali tej novin, zakaj bi je teda napádali? Vejm szo goszp. Klekli rávno tak páverszki szín i Prejkmörscsar, kak jasz. Nájne novine szo tüdi domácsi pouv i rávno zatoga volo bi obá eden cil mela : Naprejpomágati etoga lüd-sztva dobrobodoucsnoszt i zadovolscsino. I csi bi »Novine« tüdi lé cil szlüzsile, — bi zagvüsno z-szvojimi továrismi nacsi szoudili moje novine. Csi vam je pa tou prouti, ka je v-etakso doub Klek.lia monopolium hejnyao, ár je »páverszki magyaron« Kühar, konkurencio prineszao, no csi sze lá szamo na razmete málé vérté, rokodelavce i mestre nanása i nej na bogate sztranke i drzsáv-ne subventie. Jasz za obcsinsztvo delam, vi pa za szebicsne haszke. Moje novine szo tak záto vödáne, naj obri imenüvani cil szlüzsijo i zatoga volo nescsem na-duzse zvami polemizálivati. Na tou vasz niti za vrejdne nedrzsim, ár kouvrana na bejlo zaprati, bi nebi szamo zobsztonszko, nego tüdi nerázumno delo bilou. Ali i z-ednim ví sze tüdi nemejsajte v-moje poszle, vejm szem jasz eden prouszti vesznícski páver. Moje v-prousztom jeziki popíszane novine razmi vszáki prouszti cslovek, vékse inteligentie bodoucsi pa zménkanya porazmejo, ár znájo, ka j szem jasz nej szpuno semminariumszke soule. Edno bi vam pa dönok meo porácsati, od-steroga bi vam vecskrát trbelo píszati i z-sterim bi hasznovitejse delo doprineszli, kak pa z-tém ka sze v-méne zaplejtsete. Dácsa je velika i podígáva sze nesztanoma, máloga vérta i rokodelavca brej mena sze povéksávajo, zsivlejnya i gvantanya drágocsa je neznosena, zevszej eti je „Mörszka Krajina" nika nej povéksala, ali goszp Klekl, kí kak követ vlecséjo od drzsáve lejpo plácso i zatou domá organizejrajo szvojo sztranko, nej ka bi pozvánve szvoje tam szpunyávali, kama szo po-szláni. Švikaršič, nyegov znotrejsnyi továris, steroga szo pii carini nücati nej mogli, kí sze je ráj za betézsnoga vjávo, kak pa, ka bi nazáj sou k-financom i tam szpunyávao poszeo szvoj (ár tou on za szramotno drzsí) ali „Lüdske" sztranke fjeszétkrát bole szmecsene oupravice odprávlati je nej betezsen i z-cejlov szvojov plácsov je z-punov szvojov mládov mocsjouv med betezsne urádnike notri vzéti. Od etaksi bi nebi bilou skoda píszati! Etak-sa bi trbelo na ocsivenoszt prineszti, ár je tou obcsinszko delo. Ali, jeli bár, tou nebi bilou ta-nácsno, csi bi té dráge kotrige Lüdske stranke pred szvejt bilé posztávlene, ár bi te „páver" zvedo ka goszp. Klekl i Švikaršič zsnyegoví dácsni fillejrov k-senki zsivé. Povrzste tá vase szlüzsbe, csi je nescsete znásati, povejte doj z-maszne plácse, püsztite pr-jk drugim, kí do tou delo za lé pej-neze, lüdém i drzsávi nahaszek znásali. Na tou opomínajte viádo, nej na moje novine. Vsze eto pa ni Koder, ni Liberálna Stranka, nego z-prousztov páverszkov pámetjov szi premis-lávajoucsi Kühar píse vam goszp. Klekli i z-vami v-ednom cejhi szedécsim továrisom, ki pod zakri-vom immunitása Iehko doszta písete na trplívi papér, csi je glih nepravicsno. Jasz po etom- j t»iga nebodem vász ni na teliko prestímao, kaj bi na vase napádanye reflekterao i zvami sze dotíkao, — nepovém csi bi sze tak gder na mouszti szré-csala, gde sze nebi mogla ognoti. Nescsem »No- j vine« i nyíh cejszcsare i Prekmurskoga Glasnika példo naszlediivat. Tou vam naprejvöoznanim, ka szo moji zsívci i energia zadoszta krepki i zdravi i doszta vöpretrpíjo. Napádajte me, kak sze vam vidi, ali čila nedoszégnete. Jasz sze ni odvász, ni od g, Kodera koga vi za mojega voditela drzsite, nedam vodili. Jasz po szvojoj ednákoj pouti idein i nemáram kamasté greszte ví! Ka kak sto dela i odprávla dúzsnoszt szvojo v-tou formo tá vdárim, ali pohválim v-moji »M. Krajina« novinaj, z-tnojov prousztov zapopádnoszt-jov ali csi de potrejbno z-páverszkim grobiansztvom, bojdi szi tou, sterakoli partája. „Aki téged kővel dob meg, dobd vissza kenyérrel." Nektek legyen mondva: „Novine", »SI. Gospodar«, »M. Straža« stb. cinkosai! Talán nem illik eme helvre leirnom e szavakat. Talán nem való volna e'szavakat egy újság hasábjain lenyomatni sem, de ez nekem, mint »egy nyers madžaronnak, parasztnak«, a ki egy »szégyenletes szlovénsággal irott ujságocskával, a liberálistáktól megfizetettve akarja a népet liberalizmusba kergetni«, rossz néven nem vehető. Már csak az egyszerű paraszt észjárásomnál fogva sem, de mint »vallástalan« (ha az ember evangélikus, azért nem vallástalan), egyénnek sem akkor, a mikor éppen azok, akik — tisztelet a kivételnek — Isten földi szolgáinak vallva magukat, a szentírás tanait s a vallást, a mely mégis szerintem és mindenek fölött kell, hogy álljon, a legpiszkosabb politikai harcba is belevetik, felhasználják, hogy csak az ö kitűzött céljukat biztosítsák, fenntartsák. Nem akkor sem, a mikor ö nekik kellene a legjobban tudniok azt az idézetet: „Tiszteljed felebarátodat, mint tenmagadat", s mégis ők azok, kik ezt csak hirdetik, de be nem tartják. Ugy-e tisztelt ujságtársai az ujságpapirosom-nak, igy bántok el velem is? Ugy-e megfeledkeztek ilyenkor a szentírásról s hivatástokról ? Ugy-e a kötelességérzet nem furdalja lelketeket, nem is jut eszetekbe mivoltotok, a rn'kor ilyen módon teszitek magatokat utálatossá az emberiség előtt, igy idegenítitek el híveiteket magatoktól és a templomtól?! S akkor li kérditek és sopánkodtok hol a hitszeretet, a vallás erkölcsiség? Hazudni, gyalázni, alaptalanul gyanúsítgatni, hát ez keresztényi dolog? Illik ez paphoz? De illik ily piszkos dolgokkal a tiszteséges hivatásuk magaslatán álló paptársaitok jóhirnevét, méltóságát aláaknázni? Bizony nem! Ezt mondja a nép is ezt írtain le én is. Hogy ezt leírjam, erre pedig indított a kleri-kélista lapok támadásainak fent idézett kivonata, a melyek nemcsak szerény személyemre és „lapocskámra" vonatkoznak, de nyelvünkbe s irodalmunkba is belegázolnak, a mely pedig Prek-murje büs-zkesége. Tudom, hogy fáj Önöknek ez, tudom félnek Önök ettől a „szégyenletes nyelven" irott „lapocskától", mert ezáltal'érzitek a talajt mozogni magatok alatt. Ez az a nyelv és írásmód, a melyet el tud olvasni még az is, a kit ki kell vezetni abból a sötétségből, a melybe maguk-e „lapocska" híján — egy párat már bevezettek, vagy bevezetni törekszenek. Ha nem félnének e laptól, hát miért van a tárna dás? Hiszen éppen olyan Prekmurec Klekl, min én, lapunk szintúgy. Ennélfogva egy célunk lehe s ez csak Muravidék lakóinak jóléte, eló'rehala dása, megelégedettsége. Ha azonban a »Novinének is ez volna a célja, bizony — laptársaival együtt-máskép ítélné meg az én „lapocskámat". Itt a ba az, hogy a Klekl-monopolium megszűnt, jött : »paraszt, madžaron« Kübar konkurencia, a mel< azonban csak a józan felfogású kisgazda, kis iparos osztályra támaszkodik a kinek érdekében i lap megindult és nem a gazdag pártkaszára é állami szubvencióra. Én a közért dolgozom, ma guk a saját érdekükért. De a lap ipásért a fent jelzettekért indul meg s igy nem akarok a polémiának lapombai több helyet engedni, elég ennyi. Nem is tartó.; érdemesnek Önöket erre. De Önök se foglalkoz zanak velem, hisz én csak egy egyszerű falus paraszt vagyok. Fáj az maguknak, hogy az éj lapon milyen? Az én egyszerű paraszt nyelvei irt „lapocskámat" az egyszerű ember el tudji olvasni, meg is érti, az inteligencia pedig elnézi Elvégre nem voltam szeminárium lakója. Egyet azonban ajánlanék Önöknek, a mirj hosszu-hosszu cikket irjanalk. Az adó nagy, napról-napra a kisgazda, kisipar terhei nagyol bodnak, ebből a „Mőrszka Krajina" semmit sei nagyobbított, de az a Klekl, a ki mint képvisel húzza a fizetését és itthon szervezi a pártját s a a Švikaršič, aki a vámhivatalnál használhatatlann vált, s inkább beteggé tette magát, mintsem vísszí menjen az ő reá lealacsonyító fináncokhoz, de »Lüdszka« párt tízszerte idiegfeszitőbb munkáji tudja végezni, ez igenis .'súlyosbítja az add mert rekompenzáció nélküli állami fizetésével va betegállományban, erőteljes fiatalságával. Ige ilyent Írjanak, ez közérdek, tessék nyilvánossági hozni. De ugye drágái a pártjuknak, ezt nem sz. bad, mert a »paraszt« megtudja, hogy a Klek Švikaršič az ő adó koronáin élősködnek — hiáb Tessék az állástól megválni, s jöjjön más a ki pénzért hasznos munkát vég;ez a nép és az álla javára. Erre hívják fel a kormány figyelmét, i pedig az én »lapocskámra«. Ezt sem Koder, sem pedig liberalizm pártja, hanem az egyszerű paraszt ésszel gondo kodó Kühár irja Önöknek. Klekl ur, vagy »balkeze« az imunitás leple alatt sokat irhát gorombát, de én többé nem tartom érdemesít hogy erre reflektálják, ha csak a Ilid végén öss nem ütközünk. Nem akarom Novine és társai ug szintén Prek. Glasnik példáját követni. Energia természetesem erős, kibírok mindent. Üthetnek hogy akarnak, de evvel nemi érik el céljukat,; kenyerezni nem hagyom maigamat sem magukl sem Kodertől, — kit maguk emlegetnek — ehl kicsinyek, és gyengék vagytok haladok az egyet utamon. Hogyan dolgoznak, vaigy teljesitik kötél ségüket aszerint ütök, vagy felmagasztalok » pocskámban« az én egyszerű felfogásommal,] ha kell a nyers paraszt modorával is, lettlégj az bármilyen párt. Szlüzsbena naznanila. Z-szeljenikí v Ameriko, kí Z jedínye dr'záve namenyávajo potüvaiti sze opomínajo,; do tecsasz naj szi ne kiipüjejo iiajouvne ká (Schiffkarte), dokecs nemajo poutnoga liszla j policije v Murski Soboti i vizuma od amerikan koga konzula v Zagrebi, ár szi szamo nepotrejl sztroske napravijo, potüvati pa dönok nemre Obednim sze pa naznánya, ka sze je z-si jeniska kvóta za 1922 1923. leto dopunila i v prosnye sze za potüvanye v Zjedinyene dr'z odbijejo. Takse prosnye szamo nepotrejbne sztroi naprávijo lüdsztvi. (Ökr. glav. pol. odd. 1/131 Prepovejdano szenye. Pokr. uprava odd. kmetijsztvo pod num. 3399. z-dnéva 6. XI. 19 z-dánov odrédbov prepovej do nadalnye odrél vsze szenyá v D. Lendavi, gledoucs na kiigo v nicsni priszád (tépfene v D. Lendavi i Centibi. odrédba sze z-tem naznánya. (Okr. glav. nt 7151/6.) Hivatalos kivonatok. Amerikai kivándorlók, kik az Amerikai (EgyesüIt Államokba óhajtanak kivándorolni felhivatnak, hogy mindaddig ne rendeljenek, vagy küldessenek maguknak hajójegyet, még a Murska Sobotai rendörbiztosi hivataltól kivándorlási útlevelet, az amerikai konzultól Zagrebben pedig jvizumot nem kapnak, mert csak felesleges költséget szereznek, utazni pedig annak dacára nem tudnak. Egyúttal tudomásul adatik, hogy a kivándorlók kvótája, az 1922'1,923. évre teljesen betelt s az Amerikai Egyesült Államokba való utazásért beadott kérvények elutasiitatnak. Erre vonatkozó beadványok a feleknek csak hiábavaló költséget okoznak. (Okr. glav, pol odd. 1/131./L.) Vásár tilalom. A tartományi kormány föld-mivelésügyi oszt. Í922. XI. 6 án 3399. vet. szám alatt kelt rendelete alapján a további intézkedésig megtiltatik a vásár megtartása D. Lendavi tekintettel D. Lendaván és Centiben megszűnni nem akaró lépfene járvány miatt. E rendelet ezennel kihirdettetik. (Okrajno glav. 7151 6.) GLÁSZI. HI13»]Egl£. K-dnésnyoj numeri je prilo'zeni csekk za naprejplacsnile; tiszti prijatelje, stori szo zse naprejplacsnino odposzlali, sze proszijo, dn té csekk d áj o szvojemi poznánomi, ali prijáteli, steri bi mogoucsc namenyávao za novine naprej plácsati. Kern vecs naprej-placsnikov do mele novine, tem bougse i vékse boudo i tém bole do branile vase pri-lo'znoszti. Prerezao szi je gúl. Zsizsek Stevan 56 lejt sztár máli vért v Žižki je zse dugó dao opaziti dela zanemarjenoszt i csiit zsaloszti, 10-toga t. m. szo ga pa najsli domácsi v krvi lezsécsega i sinyek prejk v-rezani, brezvesetnoga. Pripelali szo ga v spiíao v M. Soboto. Zdravitelszki giász. Kak szmo zvedli, v Ra-deinszke toplice sze je za sztálno naszelo zdravi-tel g. dr. Jan. Sedlácek, ki ordinira dnévno v g. Jurkoviča hizsi. — Poszebno opomínamo vszá-oga na dnésnyi inserat v toj numeri. Tolvajija. V Cőr Ferenca trgovino szo nepoznani touvaji notri vdrli. Zsé doszta drágoga blága szo meli napakivano za »transport«, ali tamtá idoucsi Bencik prvejsnyi policaj je v-tom mejsao. Odbejzsali szo, zsandárje je iscsejo. Kak viditi, tou je bougsi zaszlüzsek, ár tej gosztejse ajo, za krumpise kopati sze pa ne nájdejo lüdjé tak nalehci. Vsze znamejnya edno vékso organizacijo dájo miszliti pri tom deli, dobra bi bíla edna »mlácsna« razzia. Kak sze csüje g. Cör szo nciki, kí je touvaje szploudo, obecsali 1000 D. za eden pár cipel ledra? Kronszki tanács je dntsáni té dní. Zvün György hercega pod nazoucsnoszti cejle králevszke rodbine, za volo nadalni sztopájov prouti Qyörgy hercegi' kralá brati. Szklenolo sze je, da naj vláda escse ednouk sztopáje napravi za mérno poravnanye Nazoucsi szta bilá tüdi Pasics i vláde nájvisisega szodiscsa predszednik. Pri szoldacskoga kredita razorávlanyi je vojni miniszter zaprejto razprávlanye zselo, stero sze nyerni je dovolilo, ali tak zsarécse je bilou da je escse do revolvera prišlo. Kostič radikalni poszla-ník je ranyeni pribezsao z-parlamenta. Kredit je szprejéti. Brezdelne cseszke delavce proszi francuszka vláda za bajce. Cseszka vláda dovoli i piiszti delavce, szamo proszi za delavce transzportno i plácsno garancio. V Bajorszkom je monarhiszticsno gibanye i nyé tábor — od dnéva do dnéva mocsnejsi, tak, da je vezdásnya republikanszka vláda v omurnom nasztáji. — V Nemskoj drzsávi je prepovejdana vszake vrsztne veszelica, gledoucs na tézski vérszt-veni polozsáj. György herceg pri králi. T m. 14. je gori poiszkao kralá, kak brata, Qyörgy herceg, z štetim szi je král k brati priszpodobno razgovárjao i ga zasztavo pri szebi na obed. Tou je tudi zna-menye, da sze affera vláko poravna. V N. Ausztriji je zse 3 bilijone koron papér-natni pejnez vödála (milijon krát trij milijone koron). Tak je nej csüde vrejdna té koronnc vrejdnoszt. Angóra je odsztranila szultána. Naszlednika je escse nej imenüvala, obdrzsála szi je pa pravico za imenüvanye ravnitela, brez králevszk^ pravic. Na meszto doszedásnyega iména »Ottomanszkoga caszarsztvo« — »Törszka drzsáva« iiné de mejia, stero pomejni razglásanye republike. .4 mai számunkhoz ismét mellékeltünk csekket az előfizetési dij beküldésére; azok a t. olvasók, akik esetleg előfizetésükei már beküldötték, felkéretnek, hogy a mellékelt befizetési lapot adják át barátjuknak, vagy ismerőseiknek, aki esetleg szándékozna a lapra előfizetni. Minél több előfizetője Jesz a lapnak annál jobb és nagyobb lesz s annál jobban tudja ós meri védeni érdekünket. Orvosi hir. Mint értesülünk, a radeini fürdőtelepen állandóan letelepült Dr. Jan. Sedlácek orvos, aki Jurkovič féle házban naponta fogad betegeket. — Külön felhívjuk olvasóink figyelmét a mai lapunkbani hirdetésére. Betörés. Cör Ferenc M. Sobotai bőrkereskedésében f. hó 11. ismeretlen tettesek betörtek. Már több finom bőr áru volt összecsomagolva »elszállításra«, de a volt rendőr Bencik ebben megzavarta őket. Ugylátszik ez jobb üzlet mint a napszám, mert ily munkások sürün dolgoznak, krumpliásó meg nem akadt. Jelek szerint itt egész szervezet működik a környéken, jó volna már egy »enyhe« razzia. Mint hírlik Cőr Ferenc a betörőket megzavaró Benciknek 1000 Din. és egy cipőre való bőrt igért? Elvágta a nyakát. Zsizsek István Žižki-i 56 éves kisgazdán már hosszabb idő óta búskomorság jelei mutatkoztak, munkáját is elhanyagolta. F. hó l()-én aztán korán reggel borotvával elvágta a nyakát, az esetet azonban a házbeliek idejében észrevették, szobájában vérben fentrengve, eszméletlen állapotban. Bevitték a M. Sobotai kórházba. György herceg a királynál. F. hó 14-én a királynál megjelent bátyja Qyörgy herceg, kivel a király testvériesen elbeszélgetett s ott fogta ebédre. Ez is jel, az affér sima elintézéséhez. Koronatanács. A napokban tartatott meg az egész királyi család részvételével — Qyörgy hercegen kivül — a koronatanács, melyen György herceg ellen teendő további lépéseket tárgyalták. A baiározat szerint az ügy békés elintézése miatt uj feltételeket adott a kormány Qyörgy hercegnek. A koronatanácson résztvettek Pasics min. elnök és a legfelsőbb bíróság elnöke. A katonai hitel tárgyalásánál a hadügyminiszter zárt tárgyalást rendelt el, mely oly hevessé vált, hogy revolverre is került a sor. Kostič radik. képviselő megsebesült. A katonai hitelt a parlament elfogadta. Munkanélküli cseh munkásokat kért a francia kormány bányák részére. A cseh kormány szállítási és fizetési garanciák mellett hajlandó ebbe belemenni. Bajorországban monarchisták tábora naprólnapra erősbödik olyannyira, hogy a mai német kormányt komoly veszély fenyegeti. — Egész németországban eltiltották a mulatságokat, tekintettel a súlyos gazdasági helyzetre. Németausztriának eddig 3 billió korona értékű papírpénze van kibocsátva (egymillió szorozva három milló 3 billió). Igy nem csodálatos az értéke. Angorai nemzetgyűlés szultánját megfosztotta trónjától, utódot nem nevezett meg, de föntartotta jogát kormányzó kinevezésére, uralkodói jogok nélkül. Az eddigi »Ottoman császárság« helyet — »Törökország« lesz az állam hivatalos neve, ami köztársaság proklamálását jelenti. Vérsztvena. Mládi bík csi nescse szkákati dajmo nyerni 1-2 kili ovsza, dnévno med obrok, püsztimo ga na paso z-mládimi kravami i te'icami, tiidi v-stali ga prívezsüjmo med nvé. Tüdi je taksemi biki repcije, lenov ali tikveni szir dati, stero tüdi naprej pomore nyega prirodnoszt. Zsivíne VÜSi z-prousztim vrásztvom lehko preprávimo. V-zemimo íelko lenovoga olija kelko petróleuma i gda tou dobro v-kiip sztrouszimo, namocsimo edno vunatno capo i nama'zimo goveda vüsívo meszto. Csi rávno vüsi v-csaszi z-gínejo, tanácsno je pa li escse pár dni tou delati i na konci /-toplov vodouv i z-zelénov zsájfov dobro doli zaprati. Po etoin vrásztvi koszminye neodíde doli. - Ali edno drtigo. Med 9 ali 10 deci vodé vlejmo I deci petroiija i z tém namá-'zimo vüsívo meszto zsivíne. Máli prászci csi kaslájo. sze je za dobro szpoznalo szledécse : zmenoti more na drouvno 50 grámov szladkoga korná i 50 gramov áni'za, tou zmejsajmo dobro vküper z 50 gramov médoin i zmázsimo dnévno praszéii na gyezík za eden orej velikoszti. Gazdálkodás Állati tetvek ellen. Éppen olyan egyszerű, mint hatásos bármely állatunknál használhatjuk. Vegyünk, annyi petroleumot, a mennyi lenolajat, rázzuk jól össze és egy gyapjú rongyot evvel beitatva, az állat tetves részeit bedörzsöljük. A tetvek ugyan rögtön elpusztulnak, de azért az eljárást még pár napig folytassuk. A végén aztán a bedörzsölt helyeket meleg vízzel és zöld szappannal (ha ez nincs kéznél más szappan is jó) jól lemossuk. Ezen szer használatától a szőr nem fog leválni. — Vagy egy másik szer. Egy deciliter petroleumot keverjünk össze 9—10 del. vizzel s a tetves helyeket kenjük be. A malacok köhögése ellen igen jónak bizonyult a következő keverék: törjünk össze 50 gramm édes gyökeret és 50 gramm ánizst, aztán keverjük össze 50 gramm mézzel, a melyből naponta egy diónyi nagyságú darabot kenjünk a malac nyelvére. Trzsne cejne. Kereskedelmi árak. 1922. nov. 16. Blágo — Ápu. 100 kg. Pšenica—Buza . . . » » Zsito—Rozs .... » » Ovesz—Zab .... » » Kukorca—Tengeri » » Proszou—Köles . . . » » Hajdijna—Hajdina . . » » Qraoka—Bükköny . . » » Otroubi (psen )-~Korpa (bu » » Szenou—Széna » » Qraj—Bab ... » » Krumpise—Burgonya . 1 kg. Lenovo sz.—Lenmag . . Deteicsno sz. - Lóhermag K za) Bikovje Telice Krave Teoci Szvinyé -Bika S —Üsző 0- —Tehén J — Borjú -a —Sertés Mászt l-a—Zsir I-ő. Zmoucsaj- -Vaj , . Belica^Tojás . . 1400-— 1400-— 1 100— 900--1000 — 950-— 1400-— 800-— 800-— 1400'— 40I)- — 23-— 120-— 20-25-— 20-25-— 10-13 — 38-41 — 53-58-— 120-— 110-— 3 i -v5 Pejnezi — 1 Dollár. . . . 100 Kor. Budapest 100 Kor. Becs . . Férsz Ki 240-10'— —•33 Velika zaloga vse vrst prvovrstnih BAKRENIH KOTLOV pri podružnicah V^zdin Uska ulica 5. \A' wficc Ljubljana Sv. Petra cesta 33. w w Maribor Trg Svobode. delavnica za vsakovrstne bakrene, kovinaste izdelke in aparate, ter cin cinje nje vseh v to stroko spadajočih predmetov. Brzojavni naslov Kupferweiss Maribor Telf. 309 tekoči račun pri Slavenski banki Maribor. ^Za vsa svoja izdelane predmete jamčim 10 let. $$ Dr. JAN. SEDLÁCEK okrožni zdravnik sze je stalno naselil v Radencih in ordinira dnevno v hiši gosp. Jurkoviča. krajínszki zdrávnik sze je priszelao v Radájnce i ordinira vszáki dén v hizsi goszp. Jurkoviča. $$ Licitacija lovineh. Občina Vaneča (Prekm.) odda dnéva 27. novembra 1922. predpoldnévom ob 9 vöri, svojo 1200 kat. plügov dosegajočo lovino v najem, za dobo G (šest) let. Reflektanti se pozovejo. Ki vzeme lov v najem, je dolžen najemnino za leto 1923 napre dol plačati. Vaneča, 13. novembra 1922. 25—1 (Žig.) Berke Ivan,-župan. KRGSMARJE ! Sztáro od leta 1921 belo sztolno i rizling vino, tüdi I. vrszte Lötmerszko novo vino sze dobi v vinszkoj.peovnici. 24 1 Nádai József, M. Sobota. Steinkol csapén pa erjavi Biikovo vogelje za kovácsé Drva vszáke vrszte Portland cement sze dobi po fái cejni pri CZIPOTH VIKTOR-i trgovina z leszom drvami in premogom v MURSKI SOBOTI 21—2 Klanica sze odprla i po dnévnoj cejni küpü-jem szvinyé, teoce i máro. JOSIP BENKO. h A vágóhíd megnyílt s napi árért veszek sertést, borjut és marhát. BENKÓ JÓZSEF. l¥ yr 15—4 Mái i glászi. Brivec Konrád Donko pouleg Turkove ostrije v M. Soboti. — Vödela zsenszke kite, csi pri neszéte viaszé, vsze po nájfalejsoj cejni Vörar 2~:5 Pavel Fiiszár pouleg Turkove ostarije v M. Soboti. Poprávla vöre po nájménsoj cejni, pa tüdi odávle batrije za lektricsne lampase. Prekmurska posojilnica r. z. z. o z. MURSKA SOBOTA Šolska ul. 233. pouleg osterjása Benka. Plácsa interes na hranilne vlozsbe po 6° u o Dá poszojiia na vknyizsbo, v porokosztvo in na vrednosztne papire. 13 4 KUp lijem 26-i divje závce, fazune, szrne in vszefelé drügo divjácsino po nájvéksoj dnévni cejni. Türk József M. Sobota. Singer Sii7gei njasini za síVanye Amerikanszki Singer rnasíni za sívanye sze dobijo za Prekmurje v trgovini l\J RATA ;RÜMEN MURSKA SOBOTA, Cerk vena ulica 192. (Pouleg birovije.) Dobijo sze tüdi Singer ijglé, oli, konci, nado-mesztilni deli itd. (Za sivanye masini zá szaboule, sujsztre i za familijo.) Odávle sze na ráte (24 mesecov).! Singer šivalni masini Bourne & Co. New-York. C^ —4—a Velka zaloga pohištva! Vsakovrstnih spalnic, jedilnic, sob za gospode, salonskih garnitur,, kakor kompletnih garnitur za pisarne Vam nudi po fal ceni Produktivna zadruga mizarski mojstrov Maribor z. z. z. z. 20—2 Telefon 341. Solidno blago! Cene zmerne! Pozványe. Tekoucsega mejszeca 26-to:ga dnéva v-nedelp-^ Gorici od Pliszára prejkvzéthrámi, kak je prvle zadruga bila). Fái blá^of Dobro blái>o! 8—5