N«b1ot — Addraga: nova doba 6117 St. Clair At*. Cleveland, Ohio. (Tel- Henderson 3889) n Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jetlnoti je lepo število, toda 25,000 bi se slišalo še lepše! (NEW ERA) L URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE - OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION U.IiAUliU uLAijIIjv JUuvOLiU v w“ Srrk--„________________________________________________ -n,. p.., Office „ a„ c «. i»™. - a,*,...,.«.. ..m.«.. .< *■ s"l">n u“- _ . - . ^T * ,-vr.rv TTA T TTT T TT’ HP \T T T CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 22ND 1930 — SREDA, 22. JANUARJA 1930 VOL. VI> — LETNIK VI. m VESTI IZ »ievelanda Mar j|j i >n Krpan se imenuje nad ^ n|m*va in sijajna petde- % a^er° vPrizori dramsko tl ^en°i ^’an Cankar na odru * 'St hodnega Doma HujJ.. l'r Ave. v nedeljo 26" Igra Martin Krpan jL Po narodni pripoved- I Im ’mena ter zahteva *k. iru<^a veliko število š >v8eba,'adi 1Jes^re *n zanimi-, >ne igre same jn Zaradi >ki se resno trudijo, da ieletj a'i° igro v vsej lepoti, ' ’ oa občinstvo poseti to ‘Hov vi .v vi d, v kar naivecem ste- \ . * fly 8k* Sokol v Clevelandu ^ Nedeljo 19. januarja zo- lo n SVoja krila in nas s Ijvu (‘^°vadbo vseh odsekov "iški UVevril 0 svoji veži živ- ^Sov m°ei. že 33 iet gnez- j( j Sokol v Clevelandu, ^'e! Vedno mlad in poln ki P tlenja. K ^ živahnih zvokih so-j ^ 0 r a č n ice prikorakale k ?!'ano in na oder dolge • a8lh Sokolov in Sokolic, „ fllVik, Rev KRATEK TEDENSKI PREGLED Z DELOM SE NI ŠE pričelo pri graditvi ogromnega Boulder Dam projekta. V mesto Las Vegas, Nevada, ki se nahaja v bližini omenjenega projekta, prihajajo brezposelni delavci vsak dan, upajoč najti delo. United Mine Workers Journal svari delavce naj za enkrat še ne hodijo v tiste kraje za delom. DRŽAVLJANSTVO POVEČANA POSEST GOVERNER d r ž a ve Michigan, Fred Green, je proslavil desetletnico prohibicije s tem, da je peterim kaznjencem znižal dosmrtno kazen na krajšo dobo. Nedavno odpravljena postava omenjene države je določala dosmrtno kazen za vsakega, ki je bil že prej nekoliko-krat obsojen v ječo. Ena po-miloščenih žrtev je ženska, kateri je bila radi pinta žganja prisojena dosmrtna ječa. Kot omenjeno, je dotična postava odplavljena in governer se je poslužil pravice pomilostitve za žrtve postave, dokler je bila ista še v veljavi. ^r°bnih malih deklic in $ Pa do brhkih devojk in ^ e'°vadcev, se je mar-[V ^Sn'\° grlo in zameglili ni voda, in sloven- WjjflVanslta zavertt ni Pra' Pestro skupino na življenja, mcži - iii stopil naš sloven-pesnik in skladali^ , 'ati Zorman in nam v ^sedah predočil pomen i, „ v stari domovini in °'?0^stvo se je vedno v zdravem telesu lo a.Va duša, zato j e s te-Plemenitimi sokol-,iv skušalo vzgojiti 1 ŽaS °Vansko zaveden na-Vse slovanske narode V n'e. ^ Sokol velikega k to aiveč j ega pomena • ^ u e d v o m n o za Slo-|o^atere so tujci sti-ij0tnSeb strani. Tukaj v je najvažnejša Hlgj.. °^a> da nam ohrani - kit'*'0 s^ovens^° aj po 1 ^1 ta mladina bo pode- ^Viipnami . aše podporne 80s6’ na®e D°move in ve‘p?darske in kulturne °^a, da prostor ne ^ g ri°bčitev Mr. Zorma- e V ce^i- Sokoli vseh oddel- PSITTACOSIS se imenuje bolezen, katero razširjajo papige. V zadnjem času je ta papagajska bolezen zahtevala v Zedinjenih državah 11 smrtnih žrtev, 60 oseb je pa bolnih. Bakteriologisti se trudijo noč in dan, da najdejo bacile te bolezni,* ker le potem morejo računati na uspešno zdravljenje Pri papagajski bolezni je vedno navzoča tudi pljučnica in nered v črevesju. Te vrste bolezen nalezejo ljudje od okuženih par pig. Papige, ki so že več let pri hiši in ne pridejo v dotiko z okuženimi papigami, niso nevarne. Bolezen pride od papig, ki so bile pred kratkim pripeljane iz južnih krajev in so klice bolezni prinesle seboj. 'v, % r' V ^ ^ vadijo v telovadbi, ilubke proste vaje 'tie ,'Niškega narašča-r°batske vaje dora-proste vaje in ^ ?ahrJu flaših Sokolic in j.?^ lTYl've, drzne in tež-? ^kAi°r0d]U> ki s0 -iih iz' hS d Priznati -ie tre' 1 l a ^ °bčinstvo ni bilo 7' ie t,avz°1«- Mnogo ve-J ŠesI°v.zr°čilo tudi “bok-mladih fantov, Vit} S° štirje prav HUDA ZIMA'je koncem pretečenega tedna objela skoro vso deželo, to po nekaj dneh izredno milega vremena in deževali ja. Mraz je segal od Atlantika do Pacifika, od Canade, do Texasa. Najbolj prizadet je bil severozapad. V Bear Creeku, Ore., je toplomer kazal 57 pod ničlo. V Chicagu je mraz dosegel 21 stopinj pod ničlo, med-terri ko smo imeli istočasno v Clevelandu 3 pod ničlo. Veliko trpljenja je povzročil nenaden nastop ostre zime po vsled povodnji prizadetih krajih držav Indiana, Illinois, Arkansas, Tennessee, Missouri in Mississippi. Pr°gramu se je V a Zabava in ples v jKS Prav razigra‘ les’V in mladostno 'oM Ci, n,36 vladalo v vseh ^ Cd mladimi in sta- PfV \ 1 kipeča mladostna Sokola ‘ p‘' nil i i5okola je osvojila ;,i?: aVf1fireditve -ie bil ? .i1 ditorii Min ,-,1 hnl- poln in bal \ h je'k*' Zayršenem pro-^kbll° v®se^° vrvenje '1 'k. VI vcnjr ^al° 86 je zopet' [e"' VC1 DESETLETNICO prohibicije smo praznovali v naši svobodni republiki z mešanimi občutki in izrazi. Nekateri so gledali na ta “plemeniti eksperiment” skozi rožnata, drugi skozi črna očala. Nekateri so prohibicijo in njene vrline povzdigovali v nebesa, drugi so jo imenovali hčerko samega Belcebuba. Po desetih letih obstanka je prohibicija še vedno predmet ostrih kontraverz in debat. V splošnem vzeto je v deželi danes toliko ali več opojne pijače kot jo je bilo pred nastopom prohibicije, marsikje se pije več in močnejše pijače kot prej, dežela na eni strani izgubi tisoče milijonov na davkih, na drugi strani pa izda ogromne svote za vsiljevanje prohibicije. Kaj se bo razvilo iz sedanjega stanja, nam morda pokaže pri-hodno desetletje. o)e G v e 1 a nd ljubi & ln je ponosen na »»!], n« 2. strani). V ZVEZNEM SENATU so nekateri zagovorniki visoke ta-(Dalje na 2. strani). Vprašanje takozvanega ‘dvojnega državljanstva’ (dual citizenship) za naturalizirane državljane je jako kočljiva stvar. Mnoge države smatrajo naturalizirane ameriške državljane še vedno za svoje državljane in ti, ako se nahajajo pod njihovo jurisdikcijo, so zato podvrženi njihovim zakonom, in tako tudi vojaškim zakonom. Intervencija ameriške vlade njim ne more pomagati, ako ni mednarodnih pogodb glede državljanstva. Lo glede nekaterih držav obstojajo take mednarodne državljanske pogodbe, ki odpravljajo vprašanje dvojnega državljanstva. Italija, na primer, smatra vse izseljence Italijane in tudi nji-love otroke še vedno za svoje državljane. Ako so se ti podali na obisk v Italijo ali se tja povrnili, morali so služiti v italijanski vojski, ako je italijanski zakon tako veleval. Ko so se kasneje hoteli povrniti v Ameriko, so našli, da jim ameriški konzul ni hotel dati potnega lista, češ, da vsled vojaške prisege zvestobe so avtomatično zgubili ameriško držav ljanstvo. Tudi v Jugoslaviji obstoja načelo, da jugoslovanski državljan ostane tako dolgo jugoslovanski državljan, dokler ne zaprosi, da ga izpustijo iz jugoslovanskega državljanstva. Ameriška, naturalizacija samo na sebi he spremeni njegovega prejšnega državljanstva v očeh jugoslovanskega zakona. Nedavno je italijanska vlada izdala v tem pogledu važno na-redbo, ki ne bo zanimala le veliko število Jugoslovanov, ki so Italijanski podaniki, marveč je splošnega zanimanja v tem po gledu. Italija je namreč odredila da od sedaj naprej za časa miru vsi naturalizirani ameriški državljani italijanskega izvira in njihovi v Ameriki, rojeni otroci smejo priti v Italijo na obisk in ostati tam za dobo enega leta, ne da bi imeli med tem nikakih sitnosti v zvezi'z vojaškimi zakoni. Ta oprostitev od vojaških dolžnosti se ne tiče le sedanjih dolžnosti marveč tudi zamujenih dolžnosti v preteklosti. Skratka vsakdo se lahko povrne za enoleteft obisk brez nikakega strahu pred mogočimi posledicami vojaške dolžnosti. Pomembno je, da ni italijanska vlada izdala to naredbo izrecno le v korist naturaliziranih državljanov, marveč sploh vseh Italijanov, nastanjenih v prekomorskih deželah, brez ozira na to, da li se povrnejo v Italijo z italijanskim ali kakim drugim pasportom. Italijanska vlada ni s tem formalno priznala nikakih predpravic za naturalizirane ameriške državljane, marveč raztegnila isto pravico na vse Italijane v inozemstvu, naj bodo naturalizirani ali ne. To ne pomenja, da se je Italija odrekla pravici uvojačiti ameriške državljane italijanske narodnosti, marveč le, da ičklija za časa miru ne bo uveljavljala svojih vojaških zakonov glede njih. Grško je odredilo nekaj sličnega glede ameriških državljanov grškega pokoljenja, ali omejilo dobo bivanja v Grčiji na tri mesece, tekom katerih se dotičnik nima bati nikakih sitnosti glede vojaške dolžnosti. Grško in Italija nista edini deželi, ki zahtevajo izpolnitev vojaške dolžnosti od naturalizi-ranih ameriških državljanov. Združene Države so sklenile na-(Dalje na 2. strani;. Nedavno so poročali listi, da se je posestvo Strica Sama zopet povečalo. To povečanje predstavlja le malenkost, niti toliko kot poštena brazda na polju veleposestnika. Doli \ Pacifiku, južno od Filipinov in le malo severno od ekvadorja se med otokom Borneo in otokom Mindanao, ki pripada filipinski skupini, nahaja niz šestih malih otokov. Pogajanja med Zedinjenimi državami in Angleško so potegnila mejno črto tako, da je teh šest malih otokov pripadlo Ameriki. Novi ameriški državljani, katerih je na vseh šestih otokih samo okrog 200, so mešanci različnih ras, kot Kitajcev, mohamedanskih Morov in starih plemen Palawana in Mongolije. Ti naši najbolj jugozapadni novi sodržavljani se preživljajo s pridobivanjem kopre in z nabiranjem želvinih jajec. Zime tam ne poznajo, ker povprečna tamkaj šna temperatura znaša od 74 do 94 stopinj v senci. Da prebivalcem ni preveč vroče, dežuje vsaj po enkrat na dan, Povprečna letna padavina znaša 12 čevljev in pol, medtem ko znaša na primer v naši državi Illinois le 39 palcev. Da-li bo Stric Sam tudi na teh mokrih otokih skušal vpeljati prohibi cijo, je odprto vprašanje. Stric Sam je tiste vrste posestnikov, ki hoče svoje pose: stvo vedno večati in pokupi vse, kar mu je mogoc jo javno pokazati. Strahovita fantovska bitka na Dolenjskem. Fantje iz Mir-nepeči in Golobinca gojijo že od nekdaj mržnjo napram fantom iz Kala. Naključje je naneslo, da so se na sveti večer zopet enkrat trčili vkup in sicer v Rupenovi gostilni v Mirni peči. Tu so se samo postrani gledali. A kmalu se je gostilna izpraznila in pred hišo posestnika Hudeta se je končno razvila strašna bitka. Pokalo in treskalo je Vse vprek. Šele, ko se .je ustreljen zgrudil 25-letni mladenič France Cesar iz Kala. so se pretepači razpršili v noč. Orožniki so kot glavne osumljence aretirali fante Kumerja, Krevsa in Kaserja ter jih oddali v novomeške zapore. Dne 26. decembra se je vršila obdukcija ustreljenega, nato pa ogled na kraju bitke. Bilo je tam še polno krvi, polen, krepel jceV in raznega drugega “orožja,” ki je bilo takisto še okrvavljeno, po čemer sklepa (Dalje na 2. strani) V nekem ameriškem magazinu sem nedavno čital izvlečke iz knjige “La Maladie de 1 Amour,” katero je pred kratkim izdal ugledni francoski zdravnik dr. Paul Voivenel Ker smo baš sredi idiličnega predpusta, mi menda ne bc # nihče zameril, če se nekoliko obregnem ob zaključke učenega doktorja in dostavim kak komentar. V omenjeni knjigi piše dr. Voivenel o ljubezni oziroma zaljubljenosti in jo imenuje bolezen modernega časa, češ, da je v starih časih niso poznali. Mož je pozabil, da je zapisano, da je že kralj David metal oči na njo, ki je bila Urijeva, in je zaradi nje streljal zelo rogate kozle. Pozabil je tudi na biblijskega Jakoba, ki se je pozneje imenoval Izrael, kateremu je lepa Rahela napajala žejne kamele in za katero je moral svojemu bodočemu tastu služiti sedem let. Njega je morala ljubezenska bolezen hudo mrcvariti, pa je kljub temu bil izredno zdrav, sicer bi ne imeli danes na svetu toliko potomcev Izra' ela. Učeni doktor sicer prizna, da vsled zaljubljenosti sicer le malokdo umrje, da pa vzame precej časa, namreč od treh mesecev do enega leta, da žrtev ozdravi. Prizna tudi, da se bolezen sama ozdravi, če se ji pusti naravni razvoj. Koliko časa je za posamezne slučaje treba, da izgine zaljubljenost, ve slavni francoski zdravnik menda prav toliko kot jaz: it all depends . . . Malo ga menda jezi, da za zdravljenje te bolezni navadno ne kličejo zdravni kov, vsaj profesijonalno ne. Po doktorjevi izjavi človek, ki trpi na zaljubljenosti, ni samo “queer,” ampak tudi resno bolan. Oh, in kako so mnogi ljudje radi na ta način bolni! Dobro je, da naše podporne organizacije za te vrste bolezen ne plačujejo podpor, sicer bi imeli večne naklade, pa kakšne! In bolniški obiskovalci bi se I (Dalje na 2. strani) “JVovJa "Doba** VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s prve strani) GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. J? IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, ta inozemstvo $8. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per yeqr; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave; Cleveland, O. VOL. VI. NO. 4 Zimske aktivnosti. V naravi pomeni zima čas počitka, če namreč vpošteva mo kraje s takozvanim zmernim podnebjem. Popolnega počitka pa si narava ne privošči niti sredi trde zime. Ako dru-zega ne, se vršijo v deblih, vejah in vejicah dreves in grmov gotove kemične izpremembe, ki so potrebne za pomladno rast. Naša rodna zemlja Slovenija je po večini poljedelske ga značaja, zato velja tamkaj zima za sezono počitka. Kak :';na manjša dela okoli hiše in gospodarskih poslopij se pač zamorcjo in tudi morajo opravljati, vsa večja dela pa odpa dejo na pomlad poletje in jesen. Amerika, katero smo si izbrali za svojo novo domovino, imu zelo razvito industrijo, zato tukaj zimski počitek ne pride toliko do veljave. Posebno velja to z ozirom na slo venske naseljence, ki so se naselili večinoma po industrijskih krajih. Tisto primeroma majhno število Slovencev, ki so se naselili na farmah, pa je do gotove mere tudi deležno zimskega oddiha in odpočitka. V nekaterih panogah industrije zimska sezona kolikor toliko zmanjša aktivnost, ker morda zimsko vreme ovira dotično industrijo naravnost, še večkrat pa iz vzroka, ker .zimski čas ni posebno ugoden za graditev cest, železnic mostov in poslopij. Iz tega izhaja, da ni tolike zahteve za dotične industrijske izdelke, ki se rabijo pri različnih zgradbah. To je vzrok, da imamo vsako zimo precejšno število le deloma zaposlenih ali pa sploh brezposelnih delavcev. Brezposelnost ali delna zaposlenost marsikje zahteva omejitev zdatkov in s tem omejitev raznih udobnosti, kar ni prijetno za prizadete., K temu pride še pusto in mrzlo vreme z mokrimi ali ledenimi cestami, snežni viharji in podobne zimske ljubeznjivosti, s katerimi menda noben normalen človek ne more imeti trajnega veselja. Vsled tega je logično, da si večina ljudi ne želi .zime, da jo težko prenaša 1 in še težje čaka njenega konca. Za povprečnega človeka je zima najmanj zaželjiv letni čas četudi mu ne prinese neprostovoljnih počitnic z običaj-► nimi priveski. Ako ni drugih neprijetnosti, nam vreme in kratkost dnevne svetlobe ovira gibanje na prostem, se-rtanke s prijatelji, razne izlete itd. Na kratko rečeno, zima je dolgočasna, in dolgočasje je tisti črv, ki izpodjeda naše zdravje in življenje. Vsak normalen človek se skuša po možnosti izogniti dolgočasja in to je najbrže vzrok, da se baš v tem času vrši toliko plesnih veselic, predstav, koncertov, banketov in 'sličnih prireditev. Potom takih prireditev se snidejo prijatelji, ki bi drugače ne našli prave prilike, pa si najdejo razvedrilo po okusih in možnostih. Take zabave so mnogokrat •■večjega pomena kot si navadno predstavljamo. Kot sta nam zdrava hrana in sveži zrak potrebna za telesno zdravje, tako nam je primerno razvedrilo potrebno za dobro duševno razpoloženje. Društva J. S. K. Jednote, posebno tista, katera vsled krajevnih razmer ne prirejajo običajnih društvenih veselic, naj bi skušala vsaj pri svojih sejah združiti koristno in potrebno s prijetnim. Seje naj bi bile strogo uradne le toliko, kolikor je potrebno, v ostalem,pa naj bi bile prijateljski in bratski družabni sestanki. Mnoga društva si svoje poslova' nje uredijo tako, da sledi vsaki seji mala, ožja prijateljska zabava. Izkušnje so dokazale marsikje, da je to zelo dobra taktika. Člani se številnejše udeležujejo sej, izpoznavajo se med seboj in postajajo boljši prijatelji in intimnejši sobrat-je. V dobro družbo želi vsak vpeljati tudi svoje prijatelje, in to pomaga, da se število članstva množi. Korist je tako dvostranska. Skušajmo torej izrabiti pusti zimski čas po možnosti v naše razvedrilo, v širjenje prijateljstva in bratskih idej in v korist našim društvom in Jednoti! vcasi do krvi stepli. O, naše konvencije včasi že vedo, kaj delajo! Z ozirom na trditev, da imamo bolezen zaljubljenosti vedno med seboj, kot na primer nahod ali kurje oči, se strinjam z doktorjem. Prej bodo ljudje nehali kihati in kašljati kot so zaljubljati. Bolezen je po mnenju dr. Voivenela nalezljiva. To utegne biti le do gotove mere res. Vsak, ki ni navaden bukov štor, e menda bil že kdaj zaljubljen in si je na vso moč prizadeval, da bi s to epidemijo “okužil” izbrano žrtev druzega spola, pa se je za vraga ni prijelo. Da se spomladi rajše širi ta epidemija kot v drugih letnih ,časih, to vedo ne le doktorji in pesniki, ampak tudi čisto navadni ljudje, kot smo mi. Doktor tudi ugotavlja, da se bolezen zaljubljenosti razvija počasi, podobno kot dobrci ali measles. To je morda pač re.j, za nekatere slučaje, toda včasi pride kot blisk in je žrtev naenkrat vsa v plamenu. Po doktorjevi izjavi je samo malomarnost ljudi kriva, če jih zaloti bolezen zaljubljenosti. Meni se zdi, da je ta bosa, kajti skrajno malomarni ljudje so najmanj v nevarnosti pred to boleznijo. Strinjam se pa z doktorjem glede trditve, da so zaljubljenci podobni pijancem, ki so se nasrkali sladkega vinca. Ti so srečni in veseli, včasi pa tudi melanholični in vrtoglavi, in mnogokrat počenjajo norčije, ki bi jih v treznem stanju nikoli ne. Kdor je zvrnil par čaš vina, hoče ga še več, in kdor se je malo zaljubil, hoče se še bolj. Vesel pijanček se počuti kot v malih nebesih, kjer mu pojo vsi ptički in angelčki, in za zaljubljenca velja približno isto. Bk^ gor jim, enim kot drugim! Doktor z žal,ostjo konštatira, da proti zaljubljenosti ne ve predpisati noben ega zdravila, nobenih praškov in pilul. Se mi je zdelo tako. Sicer pa, če b; bila zdravila proti tej ljubezni, lepo vas prosim, kdo bi jih ku poval in rabil! Končno izjavlja učeni doktor, da ljubezen, oziroma bolezen zaljubljenosti vsak drugače čuti, trpi, sodi, razumeva, uživa in prenaša. Skoro tako kot recimo, prohibicijo! Doktorjeva kampanja proti tej bolezni bo, po mojem mnenju, ostala čisto brezuspešna. Kdo se bo boril proti “sovražniku,” ki ga imajo vsi radi? Kaj po magajo vsi doktorski nasveti če se pa bolezni nihče neče iznebiti, ampak jo išče in se opaja z njo kot s sladkim vincem I Kljub lamentiranju učenega doktorja se bodo živi ljudje* ljubili in zaljubljali naprej, kakor so se, in še bolj, če bo mogoče. Jaz jim dam prav, kakoi dam prav tistim, ki ga v c as: zvrnejo par kozarčkov. Če bi nanesla prava prilika bi bil enim ali drugim pripravljen svetiti z dobrim vzgledom . . A. J. T. — o-------------- SLOVENSKE VESTI IZ CLEVELANDA (Nadaljevanje s prve strani) V Florido so dne 16. januarja odpotovali za dva tedna dr. F. J. Kern, Joseph Plevnik, _ Paul Schneller, Leo K u s h 1 a’n in Frank Zakrajšek. Odpotovali so z avtomobilom in so pripravljeni za vse slučaje, kajti skupina vsebuje predsednika in tajnika sloven ske hranilnice, zdravnika, odvetnika in pogrebnika. Marsikaj na svetu je mogoče odpustiti, nikoli pa ne zlorab in razočaranj z ozirom na prijateljstvo, odkritosrčnost in zaupljivost. # * ❖ Življenje bi bilo lepše za vse, če bi nekateri ljudje ne pozab ijali, da so poleg njih tudi drugi upravičeni do življenjske sreče■ ❖ >:« j|; Kdor seje koprive, vaj ne pričakuje, da bo žel zlato pšenico. Kdor seje hinavščino, sebičnost in krivico, bo zamari čakal, da mu v življenju vzcveto duhteče rože pravega prijateljstva. :J: >;« Kdor zlorabi zaupanje, odkritosrčnost in poštene namene kogarkoli, je podoben roparju, ki napade nič hudega slutečo žrtev iz zasede. * # Naj bodo naši nameni kot zlato, naše besede in obljube kot cekini, naše misli kot odsevi zlate zarje in naše prijateljstvo kot jasen poletni dan, pa bo samo solnce in cvetje, kjerkoli nas bodo vodila naša pota. Po delniški Seji Internationa) Savings & Loan Co. so se nekateri delničarji zbrali v prostorih Mr. J. Kromarja, kjer so za Slovensko Narodno 'Čitalnico nabrali svoto $25.00. Prispevali so: Frank Butala $5, Matt Brajdich $5, Joseph Plevnik $3, Paul Schneller $3, George Kuhar $3, F. Svetek, F. Močilni-kar, G. Kavran, M. Telič in L. Eršte pa po dolarju. — Društvo Lunder-Adamič, št. 20, SSPZ je prispevalo za S. N. Čitalnico $5. # Odbor Slov. Nar Doma na St. Clair Ave. se je konstituiral sledeče: John Marn, predsed- nik ; Frank Oglar, prvi podpredsednik; Andrej Tekavc, drugi podpredsednik; Ludvik Medvešek, tajnik; Frank Černe, blagajnik. Ostali direktorji so: Anton Anžlovar, John Gornik, Vatro J. Grili, Joseph Kalan, Frank Kačar, Primož Kogoj, Frank Kovačič, dr. J. W. Mally, John Močnik, Janko N. Rogelj, 'John Taucher, Otto Tekautz Jr., Joseph Skuk, Frank Stopar, Louis F. Truger in L. Zorko. ' pevsko društvo ‘Zarja’1' je izbralo za leto 1930 sledeči odbor: Frank Plut, predsednik; Antoinette Simčič, podpredsednica; Joseph Birk ml., tajnik; John Krebelj, arhivar; Louis pelle, .Molly Plut in Frank Plut, odsek za nabiranje pevskega m a t e r i j a 1 a; Louis Belle in Frances AndoJek, nadzorni odsek ; John Ivanush, pevovodja. * Na delničarski seji Slovenskega Delavskega D o m a na Waterloo Rd. so bili izvoljeni sledeči novi direktorji: Kafer- le, J. Žele, J. Grošelj, R. Perdan, J. Rožanc, J. Gorjanc, Mrs. Skok, J. Hafner, F. Rupnik, V. nikati pravice inozemskih vlad, da smatrajo take osebe za svoje državljane, kajti sami smatramo otroke ameriških očetov, rojene v inozemstvu, za ameri ške državljane.” Dan za dnevom prihajajo pritožbe na State Department glede slučajev, da je bila oseba rojena v Združenih Državah od inozemskih staršev vtaknjena v vojsko dežele, h kateri starši spadajo. Ceni se, da je od 3000 do 4000 takih slučajev na leto. Polovica teh slučajev se nanaša na osebe italijanskega po-koljenja, ali mnogo slučajev se tičejo tudi oseb češkoslovaškega, francoskega, grškega, portugalskega, turškega in jugoslovanskega pokoljenja. V ne-kem pismu vodje pasportnega oddelka državnega departmenta na kongresnika Kelly pravi isti: “Z ozirom na vašo zahtevo za informacije, katere druge dežele (razun Italije) zahtevajo vojaško službo od tukaj rojenih Amerikancev, objavljamo vam, da, v kolikor je znano državnemu departmentu, vse.evropske države, razun Angleške, Nemčije, Avstrije in Madžarske, zahtevajo izpolnitev vojaške dolžnosti od oseb rojenih • v Združenih Državah od staršev, ki so državljani dotičnih držav.” F.L.I.S. o------------- TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s prve strani) Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1888 Kat Jednota Inkorporirana 1. »»°1 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 5400 Butler St., Pittsburgh,^* Podpredsednik: PAUL BARTEL, 901 Adama St., Waukegan, Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn III. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, & 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., Duluth, MW11' 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC. 5400 Butler St., Pittsburgh, ' jj 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chicw ’ Porotni odbor: Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely. Minn. 0 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, Jeduotino uradno glauilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne P° naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov ih spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika , jipf* Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov •" ^ iljajo na: Nova Doba, 6117 St. Cl* membe naslovov naj se pošiljajo Cleveland, Ohio. a|/)V0L i Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jug° za obilen pristop. Kdor zeli postati član te organizacije, naj s se f| tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih £*rUote|«i,iii(l' obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko »stanovi z 8 članicami. rife skušali zvišati carino na ,'ladkor. Po načrtu, ki ga je predložil senator Smoot, bi ameriški državljani plačali letno približno 50 milijonov dolarjev več za sladkor kot plačajo zdaj. Z 48 proti 38 glasovi je bil predlog senatorja Smoota poražen in sprejet predlog senatorja Harrisona, da ostane carina na sladkor ista kot je sedaj, kar pomeni, da se sladkor ne bo podražil. DOPISI. i Peo e%s ^to j Nai, It ig l"1: w titne1) ^to Nent S h aur> Mii n«® lj] attg, 1 by Warn X( be c Jančič in C. Lampe. —-o----- SENATNI ODSEK za teritorije in otoška posestva Zedinjenih držav je'pričel H zaslišanjem zagovornikov neodvisnosti Filipinov. AMERIŠKA DELEGACIJA za konferenco, ki se bo bavila z omejitvijo oboroževanja je dospela v Anglijo, kjer je bila prisrčno sprejeta. GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1. strani) oblast, da je bilo mnogo fantov ranjenih, a se tajijo. Skupno se je bitke udeležilo kakih 30 pretepačev. Vrši se intenzivna preiskava. Prebival stvo se zgraža nad fantovskim divjaštvom in pričakuje, da bodo krivci ostro kaznovani. Pretep v cerkvi med mašo. Dne 30. decembra so pripeljali orožniki v Zagreb štiri Seljake iz Markuševcev pri Zagrebu, ki so se stepli na božični dan v cerkvi sv. Simona. Povzročil' so v cerkvi tak škandal, da jc moral duhovnik prenehati z maševanjem. Policija jih je kaznovala na 14 dni zapora, zagovarjati pa se bodo morali še zaradi motenja vere pred sodi ščem. DRŽAVLJANSTVO »Nadaljevanje iz 1. strani) turalizacijske pogodbe s sedmimi inozemskimi državami: Belgija, Bulgarska, Dansko, Angleško, Norveško, Portugalsko in Švedsko. Pod temi pogodbami te države priznavajo naturalizacijo in bivši podaniki niso podvrženi ni vojaškim ni drugim državljanskim dolžnostim v dotični deželi. Mirovna pogodba po svetovni vojni vsebuje enako imuniteto za ameriške državljane, ki so bili poprej državljani Nemčije, Avstrije in M a d ž a r skej. Naturalizacij ska pogodba s Čehoslovakijo bo brezdvomno kmalu uveljavljena, bil». je že ratificirana s strani Združenih Držav, ali še ne s strani Cehoslovakije. Ali je še mnogo drugih evropskih držav, ki bodisi ne pripoznavajo pravice svojih državljanov do naturalizacije v drugih državah, ali vsaj se ne ozirajo na to naturalizacijo v kolikor se tiče vojaških dolžnosti. Ako se zgodi, da je ameriški državljan prisiljen iti v vojsko svoje izvirne domovine, vlada Združenih Držav vlaga protest. Kajti Združene Države sploh ne pripoznavajo, da bi ameriški državljan imel dvojno državljanstvo. Stvar pa je drugačna v kolikor se tiče otrok inozemskih staršev, rojenih v Združenih Državah. Teh se naturah-zacijske pogodbe ne tičejo in Združene Država priznavajo, da so isti rojeni z dvojnim državljanstvom. V tem pogledu je zanimivo pismo državnega tajnika, ki ga je poslal nedavno na kongresni odsek: “Jasno je, da Združene Države ne morejo za- POTNIŠKO LETALO Mad-dux-T. A. T. črte je dne 19. januarja treščilo na tla blizu San Clemente, Cal. Sledila je eksplozija, v kateri .je našlo smrt vseh 14 potnikov in oba pilota. Letalo je bilo namenjeno iz Agua Caliente, Mehika, v Los Angeles, Cal. E. Windsor, Ont. Tudi jaz bi prosil malo prostora v Novi Dobi. Ker je naše društvo še mlado in obstaja šele nekoliko mesecev, zato ne more biti tako močno kot neko drugo slovensko društvo v tem kraju, osobito, ker so bile do sedaj jako slabe delavske razmere. Sedaj pa kot se sliši se bodo delavske razmere vsaj deloma zboljšale, in potem upam, da tudi mi lahko pridobimo vsaj še nekoliko članov. Povem vam, bratje, da tudi naše društvo št. 206 JSKJ postane lahko po par letih naše trdne volje in pridnega delovanja veliko in močno. Seveda.je vsak začetek težak, ker ni glavnega sredstva, namreč denarja, zato je pa treba toliko več potrpljenja in ne gledati na vsako sitnico, kar se lahko pripeti v vsakem društvu. Saj se da potom seje vse lahko domeniti, ni pa treba kar reči: jaz odstopim od društva! To naj zadostuje za bnkrat o našem društvu; pa drugič kaj več. Zaključim z bratskim pozdravom, Joe Pogorelc, član društva št. 206 JSKJ. d»l naj se obrnejo na SP°..V> pisane uradnike di11 Barbare, št. 200 JSKJ Anton Poljanec, P* Anton Otrin, tajnik ■ red* Frank Sajovitz, blaS Trim0 0 ay V EKSPLOZIJI v rovu Lilly brook Coal Co., blizu mesta Beckley, W. Va., .je dne 19. januarja izgubilo življenje osem premogarjev ;( štirje pa so poškodovani. ,—o-------- Edison—prorok boga elektrike članom in članica'’1 ^ sv. Andreja, št. 84 J ^ znanjam, da je bilo >ia 5. januarja sklenjen0’ štvo priredi veselico P St "'a] »lem It "at. ton V 2. d el j o v marcu, to Je ' t' Sosedna društva Pr0^ pe da ,na.i na isto jj pravljajo svojih vese bav, temveč jih vabil«^ seti j o našo prire ditev ■ - jfW Ko večem številu. društva prirejala svoJe skušali jim bomo P°® 0n$ Za ples bo igrala še kaj druzega, v stari se bomo lahko starokrajsko. Za vso P bo poskrbel odbor Med številnimi čestitkami in pokloni, ki jih je slavni ameriški izumitelj prejel ob priliki 50-letnice izuma električne žarnice, je brez dvoma najzanimivejša poslanica japonskih delavcev električnih podjetij, ki so proglasili Edisona za “pro-roka boga elektrike.” To ni samo prazen naslov, kajti na Japonskem resnično časte boga elektrike in mu je posvečeno tudi več svetišč. Pred letom dni je bil na industrijski izložbi razstavljen ogromen kip boga elektrike? sedečega na visokem prestolu in ožarjenega s tisoči žarnic. Isti kip je sekta častilcev elektrike prenesla na dvorišče elektrarne v Osaki, kjer se vrši čaščenje novega božanstva z velikim pompom. Sekta oboževalcev elektrike se na Japonskem silno širi in je že državno priznana kot nova vera v okvirju šintoizma. Osaka ima dva milijona prebivalcev in je središče nove vere, koje pristaši so silno vneti in goreči verniki elektrike. Rockdale, 111. Vsem cenjenim članom in članicam društva Vit. sv. Mihaela, št. 92 JSKJ naznanjam, da bo naše društvo 15. februarja priredilo veselico v Johna Petruša dvorani. Vljudno poživljam vse člane, da se omfenje-ne prireditve gotovo udeležijo. Pri tej priliki tudi prosim člane. kateri kaj dolgujejo na ases-mentu, da poravnajo to pred prihodnjo sejo, ki se bo vršila 19. januarja. Le na ta način mi bo mpgoče izročiti knjige v pravem redu novoizvoljenemu tajniku. — K sklepu želim vsemu članstvu našega društva mnogo uspehov v letu 1930, in beležim z bratskim pozdravom, Louis Urbančič, tajnik. S K Hz? th 6tite «1 Hi H Th ■t di 'fresi Sir "ben 'v< skim pozdravom ■A s Matt j/ član društva št. s :,«ve 'S St j}? Na zadnji seji Sl°% rodne čitalnice v Clt>v ^ U bilo sprejeto, da sC upr* ;| J1* javno zahvali ^ j ^ h našega časopisja. ki P' :1)0' liste pošiljajo breZf sicer sledijo: Ely, Minn, Poživljam člane in članice društva sv. Barbare, št. 200 JSKJ. posebno tiste, ki še niso glasovali o iniciativnih predlogih za izpremembo nekaterih točk v pravilih, da se udeležijo seje dne 26. januarja ob 9. uri zjutraj. — Slovenci in Slovenke, ki še niste člani J. S. K. Jed-note, zdaj imate lepo priliko, da postanete člani iste za naj-r.ižji asesment, ki vam ga more nuditi društvo sv. Barbare. Priporočam tudi starišem, ki še nimajo svojih otrok v mladinskem oddelku, da jih vpišejo v mladinski oddelek našega društva. Za vsa nadaljna pojasnila “Enakopravnost, ppi Journal,” ‘‘Amcriš^Jj« na,” “Prosveta.” „ “F. List,” “Glas Naroda^ tarec,” “Svoboda “Glasilo K. S Iv. J./ J Doba,” “Ave aička Borba.’ MarU?' Iz tega imenika .1° ^ da ima čitalnica vS Za Slovensko Niir H X s mco: Milan Medveš šeki i’ Sijajni časi se n^ V/ namreč polne ro hno ’t/ <■, iber zaslužek. P°se 0 $ j Ijiva je novica, da j marljivo na delu z / fe ^ tor ja s perutnicam1- » / nice pridejo baje $ i met in cena istih ^ ka, da si jih bo vsa Obratovati o ^ | bavil. di lahko. Samo »»A V ' o S bil« S “«i \ is i treba pritrditi te tisniti na gumb, P^fjlli) (Dalje na ew Era Supplement Edited by Louis M. Kolar. 6aters 4 tv» Current Thought. make your meetings attractive ^e°Ple like to be entertained. That is why one se^s our «e >*eraUy filled to capacity. A group of young people Jtefj.0. invited to parties because they know they will be a‘ned and in return will contribute their efforts in order . u‘e party a success. ^ ^ut human nature for one to mingle with his fellow-ti'in I Wants to keeP company with himself for any period |e ' Of course, we all want our hours of seclusion in D(le ! Work °ut our individual problems and do a little inde- 1 linking. But in order to forget our little worries e ha »Ur ve any) we want to do something to lift the burden (cj,a m'nds. ’ We seek the company of others and thereby 'deas. In short, we entertain each other. PITTSBURGHER DON’T DRAG YOUR MEETINGS A#f»H-en V/e attend our regular monthly lodge meetings we y Poking forward to some entertainment. First of all, *iif,.I,u cransact the necessary amount of lodge business; .^nt of our organization. It is advisable that enough "'iticl "HCIlt on the imPortant issues. But not too long, because tod and the . to transact the necessar 0r future activities, and in general propose ideas for the tent „ lebe spent, ls alert and capable of absorbing ideas for a definite time. Once this limit is reached, the mind becomes person necessarily impatient. FOLLOW WITH ENTERTAINMENT % ,c Point that this editorial wishes to bring out is the C'^nt that should follow the close of the meeting. Vaij ^ave an appreciable number of members invariably ■tie XL It »J111 rut a C?sts but little to make your meetings attractive. Yet -Hle °t their meetings with some sort of recreation. Usually * Si ^ers engage in a little dance, accompanied by accordion ' a small-piece orchestra. Light refreshments are served. nfV Terence is noted in the numbers attending. Members & * V they wiH not be compelled to listen only to the i W °f tlle l°dkre’ and then go home; rather, they will be k'tled after the meeting. The younger element of our sei’J( ^ati°n gives this factor plenty of consideration. Much da 6th-.. „- Bh, is more important, non-members are attracted by L ®tepf - i w°uld seem possible, jrvol ie. vhat 6 of ^a”lmen^ and evince a strong desire to become ifrf. e group. Members are then more willing to invite i^6nds to the meetings jand thereby urge them to become 10 flO ci'1 ,d» K»r' dr* lo ,t vrfl* ; a %* Of the s. s. c;u. ^t (j6*1 a£am> members take a greater interest in their lodge. %es°eS naturally follow : More activities—the lodge makes Rii 111 ^eaPs and bounds. So, again, this editorial wishes Sejji he S. S. C. U. lodges the importance of having enteric ,at all of your meetings. Remember, that youth must , ved. ^GTON’S notice Can O. — Members of eorge Washington Pay their dues on of every month be- COLLEGIANS PLAN DANCE J'" hours of 6 to 8 p. m. J?*. 7oater) at my home, ,lS )(jj j d St. It is most con-^tn„?r 1116 to receive dues (9 i S m, pp uP1 evenings; so if the :'»*>'oth-ens to fall on some Hr to A A * ^an Saturday, kind-j W 0 home the Satur-{nj ithe 25th. <* !Uld be a good idea for ^iti.y°u strange faces to ^'k°ri^he meeting once in ' 0$, - °n'^ let in st a few of ■»i ■V M, f - let just a few of u*. §L°r the success of our jV«, (■0°w us that you can be h%t ^°me an meet the '^ti0 Members of our or-hi|llends that will be e to you. you who like to V ' som entertainment k St. he had after each ^Prise us by being (■ next meeting, j ° notify the members address has been & Julia Bouha, 1157 E- 72d St., No. 180 S. S. C. U. 0|- Japanese born I* >1 ”'!d $ *•!> States would be citj 0rn citizen and so . be pi^hiP is concerned T’ ^ lg^hle to the pres - vT __________________ % . s^j0DGE! Fan r Av 6 “t>e you acquainted m IS: tarber of Seville”? 1) V1, fcw °’ my dear b°y> Vself’ en’ as a rule, I Jk' Canonsburcj, Pa.—No one can accuse the Jefferson Collegians of not being active. At the last meeting plans were made for a dance to be held Feb. 1 in the Falcons’ Hall, Canonsburg, Pa. The committete is working hard to make this dance a success, like our first dance. Henry’s seven-piece orchestra will furnish the music. This orchestra needš no introduction, as they are very well acquainted in this district. Everyone is cordially invited to attend this dance. We promise you a good time, and all we ask you is to help us enjoy a good evening. Come one, come all! Our next meeting will be held at the home of John Retzel, Highland Ave., on Sunday, March 2, at 2 o’clock in the afternoon. All members should make it a special effort to be present, as plans for the formation of a baseball team will be discussed. Be sure to come. Special attention is also called to the change in the place of meeting. ■ We sincerely hope to see you all at our dance on Saturday, Feb. 1, at the Falcons’ Hall. Elizabeth M. Retzel, Secretary No. 205 S. S. C. U. -------o-------- Solar Radiation Scientists of the Smithsonian Institution think there is a definite connection between variation in solar radiation and changes in weather. In order to determine the accuracy of this theory three solar observatories are maintained—one in Chile, one in California, and another in Southwest Africa. (Continued from last issue) The girls are wondering at the beautiful write-up given Pauline Antlager. Don’t wonder girls, but step into the lodge and see what sort of a venus we will expose you to the eyes of our readers. We promise each and every lady who steps in with us a write-up to excell all laudatory and glorifying compositions imaginable. We cannot have our publicity agent tell about the cut-and-dry affairs of the lodge all the time. We’ll have him devote a lot of his moments in exposing our Clara Bows’, Nancy Carrol’s and Mary Pickfords. Really what better advertisement is their to the lodge than that of telling the boys we ha»ve an image of the queen of curves, Clara Bow, in our midst. Why this scintilatting idea would immediately cause a rush of business in the office of our Supreme Secretary for new policies. So come on girls, don’t be backward. Greta Garbo was backward at^ one time, but look where she landed once she stepped forward. We offer you the same opportunity; by giving you a publicity agent for your conveniences. (A job I’ll never turn down). Then we have other enticing things to offer. We intend not to have our lodge meetings deal with moments and items all the time. After the meetings, we are going to have a social whirl. Frank Ostrich, the flying butcher, will play the “go from me, come to me” for us. Then we’ll go Whooppee! and you’ll go Boom! Boom! and we’ll all have a wonderful time. We think that most of the members were not informed of the change of date of our meetings. At the last meeting there were a few of us there, and what a wonderful little meeting it turned out to be. We discussed everything imaginable from the two dollar attendance prize to the glorification of our Slovene football players. Pauline brought the glad news that she has two ladies on deck for the lodge. This gives her a little show anyway. The other ladies, we know, will all be anxiously waiting for their transfer cards and doctor’s certificates. I am glad that everyone is cooperating with me in conducting this column, and I have to thank the editor of the New Era for the undeserved writeup he gave this column in one of the editions. You, other English-conducted lodges, step in with us and let us have a picnic every week bantering words at one another. So good-bye everybody until the next time. I was so tickled at being alive, .that j forgot to' say “Hello!” at the beginning. Don’t forget, Comrades, that we are anxiously waiting to hear from you and all the others. F. J. Sumic, N9. 196, S. S. C. U. -0------------- 'B'RIEFS HYGIENE A $1,000 reward is offered in Cleveland, O'., for the capture of the fiend who has been attacking girls lately. Miss J. F. Blood, 16, was fatally wounded on the night of Jan. 3, and caused her death Sunday, Jan. 19, at St. John’s Hospital, at the hands of the much-sought attacker. Girls of Cleveland are taking special precautions against any such recurrence. J. L. Zivetz, known as “Jev-itz” in sports, hurled some excellent ball for.the Speed Boys in the Joliet City Indoor League, Joliet, 111., striking out 15 batters and issuing only two passes. Fedo allowed but four hits when he pitched for the Waysiders. This took place on Thursday, Jan. 16. Both Jevitz and Fedo are too modest to speak for themselves, and, naturally, the writer was compelled to dig out the news from the Joliet Evening Ilerald-News. (Don’t be so modest, hoys.) S. S. C. U. Sup reme Executive Committee is holding its semiannual meeting, beginning with the week of Jan. 19, in Ely, Minn. Mr. Ivan Zorman, well-known music composer, gave an impressive speech prior to the exhibition given by~the Sokols of Cleveland, O., Sunday, Jan. 19. Mr. Zorman is also deeply interested in Slovenian literature, having translated a group of Slovenian poems into English under the title “Slovene (Jugoslav) Poetry.” --------0------- SAVE THIS COPY SPORTING BITS It is urgently requested that members of the S. S. C. U. keep this copy of the New Era and file it away for future reference. The roster of all the lodges of the S. S. C. U. is printed in this edition; namely, the name, number and location of the lodge, the names and addresses of the officers, and the time, place and location of the regular monthly meetings. The roster of the S. S. C. U. lodges is printed but four times a year, as decided at the meeting cf the last convention. Hence it is very important that all members save this copy of the paper, as one may wish to correspond with the officers of some lodge. Then, again, it offers an opportunity for all members to acquaint themselves with the different locations of our lodges. Editor. Both Greeks and Romans Practiced It Long ago the Greeks brought the science and art of health building to its highest perfection. But with the evidence of civilization in the case of both Greeks and romans, luxury and self-indulgence brought vices which caused the downfall of those nations. It is remarkable at what high level hygiene was in those times. In Greece, pre-natal care of the mother was practiced with the utmost diligence. The diet and general physical culture of girls were regulated with the view of preparing them for motherhood. Convinced of the great value of right food, fresh air and exercise, both Greeks and Romans regulated and controlled the food supplies of their nations. Their prowess at games and physical culture has never been surpassed. We may emulate the ancient Greeks not only in beauty of form and radiant health, but in physical and mental power. Physical and mental development go hand-in-hand. The Greeks knew the value of sun and air baths, and their style or dress allowed the free circulation of air around their bodies. We might heed the animal world in right living. When an animal is sick, it knows instinctively how to treat itself. It abstains from food, rests; takes water or sand baths, its own kind of massage, and eats healing herbs and plants. Prim itive man learned much from animals in all these matters. Right- food, air and sunshine mean everything in developing health, and the animals knew it before we did. --------0-------- GIRLS ARE GAINING RECOGNITION Show Marked Interest in Basketball and Bowling Girls belonging to the S. S. C. U. lodges of Cleveland, O., are going to be-given a chance to show their wares in athletics. The male species have been given a decided advantage in the past as far as sports were concerned. But in the future sports will be arranged in such a way as to interest the girls also. George Washington Lodge of Cleveland, O., No. 180 S. S. C. U.. has started the ball rolling with a girls’ basketball team. Last Wednesday the girls played the Spartans’ girls’ team, S. S. P. Z., losing the game in two thrae-minute.overtime periods by a score of 8 to 6. The results are no indication as to the spirit displayed during the game. It is to the credit of these girls that the S. S. C. U. lodges of Cleveland are gaining recognition as a group that must be contended with, as far as the girls are concerned. Virtually all of the members were present to witness the game. The balcony of the St. Clair Bathhouse was filled.to capacity, so great was the interest shown in the basketball game. What is more, a number of girls belonging to the S. S. C. U. are going to take part in the coming bowling tournament elimination series. It just goes to show that the girls are going to be reckoned with in the future. We are glad to see such a state of affairs, as we feel that the girls should be given as much consideration as the male element. It is sincerely hoped that other English-conducted lodges of the S. S. C. U. will follow the example and devote some effort to promoting events in which girls play an active part. Perhaps you were under the impression that it took the boys to put something over in the way of sports. But if you would have witnessed the basketball game last Wednesday, Jan. 15, between the George Washington Lodge and the Spartans, you would agree that the girls are just as capable. -----------0------------ BOOSTERS TAKE THREE COMRADES BEATEN HIGH SCORES -0- Edges of Coins The edges of coins are reeded or corrugated to prevent fraudulent removal of metal and also to protect them from wear. Nickels and one-cent pieces do not wear so rapidly and the metal in them has little intrinsic value. Therefore only gold and silver coins are made with reeded edges. All coyis, however, are milled; namely, they are made with a raised border to protect the face itself from wear. Flying Salesmen The flying drummer is the newest arrival in super-salesmanship. New York City’s biggest and tallest hotel, which will open soon, sent out two publicity men to work up business. They traveled in a monoplane instead of the usual Pullman car. According to recent report, these salesmen have, in three months’ time, canvassed 48 cities and covered about 13,000 miles. “Train-riding salesmen,” says the managing director of the hotel, “would have taken more than a year to transact the same amount of business.” At that rate they will accomplish four times as much in a year as under the old mode of travel. There’s something for the sales departments of other enterprises to consider. Cleveland, O. — S. D. Z. League has some mighty fine bowlers. Last Thursday, Jan. 16, the Slovenian Young Men’s Club No. 36 A and B teams rolled some high scores, making 986 points and 900 points in the third game played. Joe Prosek thrilled the crowd by making one of those seemingly impossible splits count for a spare. He has a beautiful curve at his command, using science along with his “brawn.” Leskovic, Verbič and Snag all made at least three strikes in a row. Miind you, this happened all in one game. Later on, postponed games were played, and Leskovic totaled 626 pins for three games, making a total of 1251 pins for six games played. Clairwoods No. 40 A and B teams also made some nice scores,-J. Stepic making 217 points in one game. How closely the teams came in scoring points can be judged by the number of pins made in one game, final scores being 850 to 832. All Excused Herbert: Would you marry an idiot for the sake of his money? Rose: Oh, this is so sudden! Why He Meddled W ould-Be-Suicide: Don’t rescue me. I want to die. Swimmer: Well, you’ll have to postpone it. I want a life-saving medal. Mother: Now, Harry, isn’t it nice to ride on Uncle Henry’s shoulders? Harry: Yeah, but I’d rather ride on a real donkey.! Cleveland, O. — Collinwood Boosters, S. S. C. U., continued their winning streak by taking three games from the George Washingtons, also of S. S. C. U., in the Inter-Lodge League bowling Sunday, Jan. 19. Baraga, anchor man for the Boosters, and J. Laurich, captain, proved to be thorns to the hopes of the opposition. However, in defense of the Washingtons, it must be stated that the bowling team was minus the services of Arko, their anchor man, after the first game. Accidentally a ball dropped on his foot, incapacitating him. In the second game the Washingtons were compelled to have an outsider perform for them, bowling as a “blind,” thereby receiving only 125 points permitted by the league. Betsy Ross Off Form In the other tussle, Betsy Ross quintet of S. S. C. U. played against Clairwoods, S. D. Z., league leaders, dropping all three games. G. Kovitch, captain and president, came in with the highest score of 204 pins for both teams. But to no avail, as the Clairwoods were on their toes, having dropped two to the Washingtons the week before. At that the leaders turned in some nice scores, totaling 901, 871 and 801 for the three games, while the Betsy Ross turned in 810, 757 and 69Q- Spartans, S. S. P. Z., turned in the highest score of the league to date for three-game series, totaling something like 2739 points. Charles Wohlga-muth made something like 650 pins for the three-game series, being the highest individual in the league in that respect. —------0------- Sporting Offer During a grouse hunt two sportsmen were potting the birds from butts situated very close together. Suddenly a red face showed over the top of one butt, and the occupant said, “Curse you, sir, you almost hit my wife just now.” “Did I?” said the man, aghast. “I’m terribly sorry— er—have a shot at mine over there.” Stars Out of Lineup Waukegan, 111. — Comrades Lodge basketball team took its ffrst lacing of the season in the Mother of Good Church League at the hands of the K. S. K. J. S1r. Joe’s, bv a score of 41 to 38, and were trailing at the half 21 to 19. K. S. K. J.’s made their scores when the Comrades’ seconds were in the game, and they had to fight hard to win the ^ame. Joe Little, Walter McKinney and “Hamer” Savage, Comrades’ high point men, who are greatly responsible for our success in the church loop, were not in the last week’s game. This accounted for the defeat. The three stars took part in the Industrial League, playing with the strong Chicago Hardware Foundry, where they are em ployed. Comrades have scored 340 pojnts against their opponents' (K. S. K. J.) 147. High team score is 87 points, also made by our lodge. Joe Little (Comrades) is the leading scorer, with 113 points. To date Comrades have won five and lost one. On Jan. 22 our team will meet the K. S. K. J. Boosters. John Petrovič, No. 193 S. S. C. U. Weston : Why were you driving so fast this morning? Hill: When the judge fined me $5 for speeding yesterday he couldn’t change a $10 bill, so he told me to go and speed it out. Asker: I didn’t know Mac-Gougal was lame. I see him going around 011 crutches. Teller: He’s not lame. When his father died he left Mac the crutches. Now Mac is using them to save his shoes. Excellent Alibi First Kid: Gee, Jimmy, when I went by your house this morning, I heard somebody swearin’ somethin’ awful. % Second Kid: Aw, that was my dad. He was late for church and couldn’t find his hymn- book. -0- Malce them forget the inactivities of your lodge of yester* day by what you do today. ‘ THE MIS AD VENTURES OF THE “BASKETEER’S” Listen, my dears, and you shall hear Of the enjoyable picnic of the “BASKETEERS.” On the fourteenth of July in Twenty-nine All the girls, well and alive, The “BASKETEERS” went for a long drive. They gathered together In machines early one morning; And to the toot of horns, Went a-jorneying. “BY-GOSH wants a chaperon; I wonder why!” This clever remark made by someone shy. So the boss “A MAID OF THE BANK” to them gave, Wilh money to buy all the girls’ hearts would crave. * The little old Ford And the big limousine Traveled with a chaperon? Who paid for all the gasoline. The KATHERINES all took wire, In case “BY-GOSH” wo^ild have a flat tire. And the “FRANS1’ all had to take soap, JERICH the “Chaperon” forbade them to take “dope.” They ran into my house, And they ran into others, To get the things they needed Without any bother! “I have potato salad and the roast.” “Ma fixed it,” “DUSTY” did boast. “And I have wieners,” said “BY-GOSH,” “And marshmallows, too, that we can toast.” With a sputter and a spurt The two cars did start On their way to McKINLEY PARK! Little “CHRISTY” had a penny sucker For each child, sure enough, To keep their eyes off the “Tower Sheiks” And on the leading truck. Crack! Sputter! Spurt! and Bumpety Kerplunk!!! They land “CLARA” on the village pump. She spun and she turned till the top came off, And they found poor “Clara” wet from toe to, top. The village sheik, then passing by, Looked at “CLARA” from the corner of his eye. Said he was not out for hire, But would help the girls fix “Liz” and Pump with soap and wire. Little Katherine from the back seat Thought she now would take a little peek; Saw the sheiks all sitting in a row, By “CONFECTIONS,” as you all would know. But they scattered in all directions When they saw “CLARA’S” Bow, They’did not want her “affections”! The “CHAPERON” sat in the big Limousine, She was by all forgot; The “BASKETEERS” coming in All sat right on top. She kicked and she squirmed With all her might; But no one heard Through the racket and fight. What a sad sight to see When they arrived at the place, * The “CHAPERON” was red in the face. She was angrier than “Marley” or “Scrooge”; Her face was full of water melon, And certainly not rouge,! They picked and they mauled her Till they cleaned up the mess, The angry “CHAPERON” called “Halt! It’s time to rest!” They ran and they canoed And they went for a swim, They ran races with mosquitoes To see who would win. » The mosquitoes for reinforcements went at dusk, Then attacked the “BASKETEERS” with lust; »“Our food we must eat, we cannot retreat, We’ll either die, or eat it and bust!” “What is that?” asked the “KATYDIDS,” . Who had off their lids, A humming they heard coming nearer and nearer. “THE BATTLE IS ON!” cried the cheer leader. “ATTACK WITH FULL FORCE!” screamed the leader of “Mosq’s.” The “BASKETEERS” retreated before all would be captured or lost. With one more effort “JASPER PEAK” { They surely could make, With puffing and heavy breathing, The top at last they make. « A rumble and mumble from far they heard, That surely was not the song of a bird! Then “DONNER UND BLITZEN,” It started to pour! The “BASKETEERS” retreated once more. “Get under my wing,” said the “CHAPERON-,” WASHINGTON’S LOSE Both Teams Shop Plenty of Scrap Cleveland, O.—Fighting as though life depended upon them, the George Washington S. S. C. U. girls’ basketball team lost to the Spartans, S. S. P. Z., 8 to 6, in two three-minute overtime periods. Win or lose, the girls showed enough fight in the game that would be the envy of any manager. Jean Mola and Anna Jaklich were the outstanding players< for the Washington team. Jennings and Gertrude Garbas performed brilliantly for the Spartans. During the game Mola made a field goal by mistake for the Spartans, but a minute later one of the Spartans returned the favor and made one for the Washingtons, showing that the girls were on friendly terms. A large crowd witnessed the game, with practically all of the members of both lodges rooting for their respective teams. Enthusiasm was not lacking, as both teams showed plenty of spirit throughout the game. Augusta Terbo.vec of the Washingtons was very cool, handling the ball like a veteran player. Fanny Jeric, playing* forward for the Washingtons? startled the crowd by almost continuously receiving the ball while near her own basket. Julia Bouha, secretary of the W ashingtons, guarded theSpar-tans’ basket with fine precision, most always blocking the opponents’ shots. Nevertheless, she had a job on her hands, as Centa and Hočevar of the Spar-tansi threatened to score any minute; finally in the second period Centa made a beautiful field goal, winning the game for the Spartans. Louis Levstik is manager of the team. Mola (brother of Jean) is acting coach, with Jimmy Fincher assisting. ----------------o-------- FIRE PRESENT SLOVENE OPERA AGAIN Little Theater Scene of National Groups • Cleveland, O.—“Zarja,” Slovenian singing society, will present the opera “Urh grof Celjski” in the Little Theater of Cleveland’s Public Auditorium, March 9. Two very successful performances of the Slovenian opera have been rendered by “Zarja,” one in the Slovenian National Home and the other over the broadcasting station WJAY. A Theater of the Nations has been established in Cleveland beginning with the new year, to present to the general public the best dramatic efforts of the different national groups represented in the city. It is the realization of a hope that was dreamed of for many years, during which time the societies with dramatic aspirations have struggled to stage their plays under the most trying hardships. Twenty-six national groups are co-operating in Cleveland’s experiment in community dramatics. The movement is sponsored by the Cleveland Plain Dealer, which is defraying the cost of the theater. Box office receipts for each performance will go to the national group sponsoring it. -------o-------- THE BEST IN YOU We do not know how it, happened. Perhaps a savage was idly rubbing two sticks together when a spark, generated through friction, fell upon dried vegetation and set it afire. Doubtless he was badly frightened, but he had made one of the greatest discoveries that was ever to be unfolded by man. He had found heat and power. He had found comfort for winter and energy for machinery. True, it has taken countless centuries to bring heat and power to their present development, but the unknown aborigine started it. Cooked meats took the place of raw. Instead of shivering in deep caves, mankind learned to build skin tents which could be carried from place to place and heated. The temperate zone became habitable all the year round, and the races that started our present civilization grew to greatness. If you can imagine the pres-sent world without fire and all that it means to us, you have some idea of what the world was like several thousands of years ago. Frank Jaklich (Lefty), No. 180 S. S. C. U. o — Human Fasting It is believed that a person might live for three or four months without eating anything provided he were given water and did not exercise himself. McSwiney lived more than 70 days without taking anything but water. Of course, the physical condition of the individual and his mental state Life insurance may seem to many to be a cold business proposition, but there is mingled a thought of tenderness-leaving something to those w'e love, so that their happiness may be a little more complete, should the human association be severed. Those who become insured making some loved one beneficiary have to some degree demonstrated an unselfish love. Large or small, the insurance certificate represents not only good business judgment, but all that human tenderness and affection can express on the part of mortal men and women. And the many certificate holders contribute to the material well-being of the nation by put ting their money to such use. S. S. C. U. insurance against life (known as the death policy), serves the purpose of, caring for the loved ones that are left behind. A1 holders of such policies contribute to the national progress and natural happiness of the world. Possession of adequate insurance brings peace of mind and calm content. No person can take with the accumulation of earthly fortune, but almost any individual may leaye behind him some very substantial evidence that he was a prudent, wise and affectionate person—o n e whose forethought and wisdom reach back from the grave to administer confort to the beloved ones. An acorn planted by a man produces an oak many times larger than the man whe planted it. Life insurance often produces? results many times more important than expected by the man who carries it. Frank Jaklich (Lefty), No. 180 S. S. C. U. Uncivilized Snorts . Bull fighting and cock fighting are to vanish from Mexico, if a bill sponsored by Deputy Luis Regil is passed—as it may be. “Bull fights and cock fights aim to divert spectators with the martyrdom of animals,” says Regli. “Only three countries permit them. They should be banned in Mexico.” > Almost every American will give his instant approval. But here is a little shock for us. The same measure also aims to abolish professional boxing bouts. The professional pugilist or prize-fighter, as Senor Regli and some of his associates see it, is no better than the bull fighter or cock fighter. The United States is probably not civilized enough yet for this step. We shall see whether Mexico is. DOPISI (Nadaljevanje iz druge strani) šave, čez hribe in doline. Takrat bomo lahko obiskovali naše oddaljen^ prijatelje celo onkraj morja, kadarkoli se nam bo poljubilo. Nevarnosti ne bo nobene, - kajti, če bo motor odpovedal, frfotali bomo dalje kot divje race. Kot je bilo že v zadnji izdaji Nove Dobe sporočeno, priredi sloveči operni pevec Svetozar Banovec, v Claridge koncert dne 26. j any ar ja. Pričetek koncerta bo ob treh popoldne. Rojake in rojakinje v tej naselbini in okolici opozarjam, naj ne pozabijo na to prireditev. Malo zabave in razvedrila v teh pustih zimskih dneh ne bo nikomur škodovalo. Mrs. A. Pratchek. would have much to do with his ability to survive a long time without food. No person could live many weeks without either food or water. , Sea water weighs about one and a half pounds more to the cubic foot than fresh Water does, assuming the same temperature. Now drenched and wide awake, “Give the little Ford* a pinoh of snuff” Then Lizzie coughed and wheezed all the way, Till the^ got home and called it a day. Rose Svetich, Secretary No. 120 S. S. C. U. ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. ST. STEPHEN, NO. 153, RICE, MINN. President: John Slivnik; secretary: Anna Slivnik; treasurer: Agnes Supan, R. 2; organizer: Steve Supan; Med. Exam:----—~ /VII located in Rice, Minn. — Lodge meets every third Sunday at 3 o’clok at John Su-pan's. GEORGE WASHINGTON, NO. 180, CLEVELAND. OHIO President: Joseph Jaklich, 6514 Edna Ave.; sedfretary: Julia Bouha, 1157 East 7 2nd St.; treasurer: Angela Levstek, 1051) Addison ltd.; organizer: Frank Jaklich. 6514 Edna Ave.; Med. Exam: Dr. Kern, 63rd St. Clair Ave. All in Cleveland, O. — Lodge moots every second Tuesday, of each month ut the Slov. Nat. Home, No. 2, New Bldg. ARROWHEAD. NO. 184, ELY, MINN. President: Martin Grahek, Jr.; secretary: Joseph Sever. Jr.; 445 E. Harvey St.; treasurer: Molly Zgonc; Medical Examiners: l>rs. Ayres & Parker. All in Ely. Minn. — Lodge ’meets at the Jugoslav Nat. Home at 0:00 A. M. every second Sunday of the Month. BETSY ROSS. NO. 186, CLEVELAND, O. President: G<^.>rgc Kovitch, 364 E. 161st St.; secretary: Anna .Vidmar, 744 E. 156th St.; treasurer: Charles Starman, 15703 Waterloo Rd.: organizer: Adolph Perdan. 18310 Marcella Rd.; Med. Exam: Dr. Perme and Dr. Se-giel, 15355 Waterloo Rd. All in Cleveland. O. — Lodge meets every Wednesday of the month at the Slovenian Workingmens Home on Waterloo Rd., at 7:30 P. M. COLLIN WOOD BOOSTERS, NO. 188, CLEVELAND. OHIO President: Mike Krall, 15712 Saranac Rd.; secretary: Frances Baraga, 15612 Saranac Rd.; treasurer: Mary Krainz, 722 E. 155th St.; organizer: John Koren, 710 E. 157th St.; Med. Exam: Dr. Perme, 15610 Waterloo Rd. All in Cleveland, O. —- Meet every second Monday at 7:30 P. M. in the Basement of St. Mary’s Church. CAVALIERS, NO. 180, EUCLID. OHIO President: Anna Slopko, 18504 Arrowhead Ave.; secretary: Mary F. Slopko,f 18504 Arrowhead Ave.; treasurer: Louise M. Recher, 21207 St. Clair Ave.; organizer: John Korošec, 10805 Muskoka Ave.; Med. Exam: Dr. Forme. 15610 .Waterloo Rd. and Dr. Skur. 780 E. 185th St. All in Cleveland. O. — Meet every 2nd Friday in month at Jugoslav Society Home, 20713 Recher Ave. ST JOHN THE BABTIST, NO. 102, GILBERT, MINN. President: Rudolph Maurine, Jr.; secretary: Anthony J. Absetz; treasurer: -John Kern; organizer: Secretary; Med. Exam: Dr. Fred Barrett. All in Gilbert, Minn. — Meet ut Mrs. Kern’s every third Monday of the month .-at 8:00 P. M. COMRADES, NO. 103, WAUKEGAN, ILL. President: Joseph Chuck, 530 Cumings Ave.; secretary: Mary Petrovčič. 825 Wadsworth Ave.; treasurer: John Petrovčič, 825 Wadsworth Ave.; organizer: Mary Petrovčič, 825 Wadswkarth, Ave.; Med. Exam:. Dr. C. H. Dickinson, 931 McAlister Ave. All in Waukegan, III. — Meet at the National Home every first Sunday at 10 A. M. SAMARITANS, NO. 104, INDIANAPOLIS, INDIANA President: Joseph Lambert, 025 N. Holmes Ave.; secretary: Joseph Zore, UlO N. Holmes Ave.; treasurer: Frank Turk, 048 N. Holmes Ave.; organizer: Secretary; Med. Exam: Dr. Ed. B. Haggard, 1604 Sharon Ave. All in Indianapolis, Ind. — Meet every first Monday in the Holy Trinity School Hall. HAPPY-GO-LUCKY, NO. 105, BARBERTON, OHIO President: Mary Baland, 212 — 1st St.; sc?rotary: Mary Hiti, 145 N. W. 21st St.; treasurer: Matt, Yerman, P. O. Box. 04; organizer: Mary Iliti, 145 N. W. 21st St.; Mod. Exam: Dr. J. J. Weber, Tuscarawas Ave. All in Barberton, O. — Meet every 2nd Tuesday of the month at 7 :30 P. M. at the Domovina Hall. PITTSBURGHER, NO. 106, PITTSBURGH, PEHN A. President: Frank J. Lokar, 4517 Colridge; secretary: John Golobic, Jr., 5730 Butler St.: treasurer: Thomas Antlogcr, 240 — 57th St.; organizer: Secretary; Med. Exam: Dr. Ik Nevins, 5204 Butler St. All in Pittsburgh, Pa. — Meet every 1st Sunday of the month at 10:30 A. M. at the Slovenian Auditorium. COLORADO SUNSHINE. NO. 201, DENVER, COLO. President: Rudy J. Smole, 4683 Franklin St.; secretary: Frank Smole, 4683 Franklin St.; treasurer: Loui# Ma'ring, 4644 Franklin St.; Med. Exam: Dr. Kretchmer, Morrison Bldg.. 4 7th Gilpan St. All in Denver, Colo. — Meet at the Slovenian Hall, 44 64 Washington St. WESTERN STARS, NO. 202, ROCK SPRINGS. WYO. President: Dorothy Taucher, P. O. Box 835; secretary: Max Kcrshisnik, Pilot Butte Hotel; treasurer: Valentine Subic, 840 6t.h St.; organizer: Joe Galicich, 84 3 6th St. Med. Exam: Dr. E. S, Lauzer, * First Nat’l Bank Bldg. All in Rock Springs. Wyo. Meet at 7 :30 o'clock at Slovenian Home. JEFFERSON COLLEGIANS, -Np. 205 CANONSBURG, PA. President: August Lawrence, 507 Adams Ave.; secretary: Elizabeth M. Ret?,el, 535 Highland Ave.; treasurer: Stephen Lombar di. Box 400; organizer: Secretary; Medical Examiner: Dr. Paul F. Eckstein, 1st Natl. Bank Bldg. All located in Canonsburg, Pa — Lodge meets at Falcon’s Hall every fist Sunday at 2 P. M. CORRECTIONS If there are any changes to be made concerning the names of lodges, officers, their ad dresses, etc., as printed under the heading “Roster of English-Speaking Ledges,” 3uch corrections should be forwarded to the office of the NEW ERA. Officers of different lodges should pay special attention to the addresses in order to assure all members of the exact location should they evince a desire to correspond. Farrell-Sharon, Pa. članom društva Sloga, št. 174 JSKJ, naznanjam, da vsi tisti, ki ne plačajo svojega asesmenta na seji, da ga lahko plačajo pri upravniku v Slovenskem Domu. Kdor hoče pa videti mene, naj pride zvečer v Slovenski Dom, ker jaz ne uradujem doma, ampak v Slovenskem Domu. Kdor ne more plačati pravočasno, naj me o tem vsaj telefonično obvesti. Pokliče naj Slovenian Home, številka 539-J, pa naj zahteva mene, da se. pogovoriva. Kdor ne bo plačal ali se vsaj na ta način javil, da istočasno ne more plačati, bo suspendiran. Saj ne stane nič stopiti v bližnjo trgovino in mi sporočiti glede asesmenta. Do danes sem zakladal tudi take, ki imajo novce vložene na banki ali na čekovnem računu, vendar pa večkrat pozabijo plačati svoje mesečne prispevke. Torej prosim, da bi bili talko prijazni in redno plačevali svoje prispevke vsaj tisti, ki lahko. Ni treba se vedno zanašati na tajnika, ker lahko se zgodi, da tudi meni zmanjka denarja. Seveda, plačal bom za tiste, ki v resnici ne morejo plačati, tisti pa, ki bi lahko, pa naj sami sebi pripišejo če bodo suspendirani. Dne 1. februarja bomo imeli prvo predpustno veselico v Slovenskem Domu; svetujem vsem, da ne pozabijo priti, ker zabava bo izvrstna. Sporočam nadalje vsem tistim, ki niso plačali svojih podpisanih zadolžnic pri S. D. D., da so bile iste preklicane s 1. januarjem 1930. Vsa tista imo-vina je bila vpisana kot last Slovenskega Doma. Za leto 1930 je bilo sklenjeno, da se proda nekaj delnic, toda plačane morajo biti v gotovini takoj, ko se podpišejo. Članom društva Sloga, št. 174 JSKJ, sporočam, da kdor me išče na domu, naj pride na 887 Cedar Ave., Sharon. Prosim, da bi mi vsi člani prinesli naslove, da vem kje živijo, da se lažje kontrolira bolnike in da sploh vemo eden za druze-ga. Z bratskim pozdravom, Frank Kramar, tajnik, P. O. Box 441, Farrell, Pa. sclica v korist druStveW gajni. Veselica se bo prostorih rojaka John vršil3 podboi1' Dalje se glasi sklep drU^'*S TIT A A TrornnDMTMD llC$TVo h4T PLAČA VSTOPNINO član ali članica, če se UDELEŽI ALI NE. Wl& Jg!* ot. in s« samo člani na bolniški lis | Cenjeni sobrati in sos< si znanci iz naselbine in ° estr^ vsi ce, tem potom vas vabim nu društva, da ^e u^e w *7 a (P omenjene veselice. J godbo je že preskrbljen0’ bo sobrat John Bole. Is ® tudi ne bo manjkalo dru?1 ^ brot. Vabim tudi uredm^ P brata Terbovca, da nas P ^ Ako pride, mu zagotovim0 večo in najbolj dišečo -*TVoS Sik: >!' *ai kfi bk m seveda tudi primeru6 ! za1 ke. (Nemogoče; so n11. ,, večer dali “stalvart” Prl ; »Suj f'A PS; iiN x noh J ■ v»i >ko C«H(, Sl: ISikPE novi kobili, ki nastopi St'S fa >08| na odru S. N. Doma. OP- Ji nika.) Začetek veselic®^ polu sedmih (6:30) tj' rej, na veselo svidenje v hn 25. januarja zvečer v P° vih prostorih! Z bratskim pozdravom Joh” £5> tajnik društva st. Duluth, ^ IZ URADA GLAVNE^ 0, NJK^ AMERIŠKE-JUGU VANSKE ZVEZE V j Pre) 'o NESOTI Ker dosedaj še nisem ^ imen uradnikov vseh ^ (i klubov Zveze za leto 1 tj prosil uradnike istih ki11 ^ mi še niso poslali ime)1 nikov njih klubov, da kakor hitro mogoče. Prosil bi tudi vse u’ $ lokalnih klubov Zveze, ^ ^ bi takoj zavzeli akcijo p dobivanje članov v be. Ako se našemu do ji narodu pojasni pomen ^ kaj bi lahko storili dob* ^ celokupni jugoslovanski niz« ■ f* 2. v 'tvo, i- \kUs ■ s, X K V;!°hr V'*n V’ \ IS1 %, % s A;;. fyikf 5 K St K S - S' Si iij Minnesoti potom orga ^ ^ ^ bo vsak rojak in roja^'1-^ pravljen pristopiti v . klub Zveze in sodeloval predek našega naroda. , To leto bo za naš j u*\e)il<^ ski narod v Minnesoti ' pomena, kajti to leto bo poslavljali stoletnic0 jj *' pfjt?*: HN H lj! slavij ali o luic 'hO^l Friderik Baragovega Pf’ ju j Združene države amer*s tem izkazali čast enem1^ ^ sinov slovenske, ozi*'0111.11, pr*1' slovanske matere, ki 1^ sto leti stopil na amel' cjy; in veliko storil na P ^\\l$ zacije med ameriškim1 d in med ljudstvom v |0v> Veliko je tudi še j11^ ^ ^ skill naselbin v Minnej^ še nimajo lokalnega k sil - 'v0 , r ze. Zatorej bi pros,; . „ rojake v istih naseli 1|Sn ,,,. ... naj bi šli tfikoj na novili lokalni klub i11 ^ pili k Zvezi. • j vv« Klub se lahko ustan ^ ki naselbini z deseti^1 .j r članicami, bene •ristopni^ i f Vsak član in čla Chisholm, Minn. Podpisana se iskreno zahvaljujem vSem tistim, ki so me obiskovali v moji bolezni, in ki So obiskali mojega sina v bolnišnici. Hvala torej sledečim: Marjeta Kordish, Mana Jenko. Julia Grahek, Angela Krže, Jennie Strgar, Mary Tomšič, Frances Dolinar, Tina Baraga. Jennie Adamič, Jennie Samsa, Mary Maršič, Sušnik, Obrado-vič, Mary Samsa, Mary Ober-star, OrešekkMorau, Mary Kordiš, Jennie Smole, Ruparčič. Antonia Bartol, članica društva št. 150 JSKJ. le. vsaK cian u* ~ .. . »<>} samo en dolar ca ne za tekoče leto, ki z dnem 31. decembra- ^ v ti centov članarine ost<>!l ^ _ gajni lokalnega ki0**®'' K , •k 11 sivi'« V": $ x m Minnesoti, ki bi ne ““.j, ^ njeno svoto žrtvova^^j ^ oda S* goslovanskega nar0' državi. ^ Torej na delo za ^ napredek jugoslovan3 roda v Minnesoti! avf>, Canonsburgh, Pa. V soboto 25. januarja poteče pet let, odkar je bilo ustanovljeno društvo Bratska Sloga, št. 149 JSKJ. Vsled tega je društvo na zadnji seji sklenilo, da se ria omenjeni dan priredi ve- Z rojaškim pozdraVf0vel J»h" „ A' glavni taJntf P* ^ Tem potom nazn . nom društva Sloven‘ št. 130 JSKJ, da P^o tukajšna društva * # 6 lico na večer 25. ^ 1 Q0 društvo so: št. 1 V 5» ■ . '•/" c ,.©hi t: SV’ \ I|. c Il ^ S. wh j 3 SSPZ in št. 59 S gjo^ lica se bo vršila v_ ^ P Narodnem Domu 11 • r- % ^»^^XX^XXXlXXZIIXXlXririXXIXTXTTTTTTTTTTTXrrTTTtXTTTTTTTrTTTTrTT^fTrTTXTTXXIIIirXIIlIIXXIirTTrTTTtXTTTTTTTrTTTTTTTTXrTITTTTirTTTYTYYTITTTTTTTTTTTTTTTTTXTTXXTXXTTTTTTTTrTTTTTrT-gTTTTT: wfc£8v.'i • '•mik: *~-V' CIRILA IN METODA, t ** ELY, MINN, vi' “unilr° ? Streitzer, E. Chap-«.**inil. V 08ePh A. Mertel, Boi: t.'J’toan \» aak Kotzian, Sr.; zdrav-» ’ Min n Dr. McCarthy, k ,^io nK , ^ruštvo zboruje vsako korani drugi uri popoldan v [Hlik; iELy- MINN. *1' Ujniu.8e^ L. Champa, 41(5 1» Perushek, 48 li*^Siani*d* J°hn Hutar, 640 i*. ,,8t.; »j*r: Louis Perushek, s' v ft *2#*: Drs. Ayres y« Minn. — Društvo Iti H SAT rS 1 A 'k: Mat, p* ILLINOIS •>n Ki.\V 8al, 1109 — 4th St.; L:i°hn t gar> 114,> — 7th St.; St' ?r- Ion ?he’ 118 — 4th St-; » 8* v t Urbanovsky, Mur-*ko t ;a Salle, 111. — Društvo c^kveniJj nedeljo ob eni uri po- **0 sv VOrUni* ;^W^er^r1|^astev- 4- P* ’ *ainilr .ny J^r*niozich, Box 4:?, a‘: klair«! .pbn Demshar, Box 237, ^^izatn . ^oat;P^ Aubel, Presto p Ferdinand Demshar, ‘ ’ ufJ\ ?dravnik: Dr. II. H. ington Ave., Bridge-zboruje vsako drugo jS^ .Mii"1 ff} $ nr«ii ov.^ ur*'1 st Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. sv. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 2, E. E. E. 48 in V b!;0 dro*liy’ 'nn■ — Društvo 7.1)0 ^ w._,, nedeljo v mesecu ob pol e v Jugoslovanskem lltUj op »tu, l'*TVo Na- SV. Barbara, štev. 3, .fff ,bot* *t|' Ki* ' 6(|4’ W.'Vf ' Df„s,.a8h'»Bton »Ultvo v, ur; 4U«ru X, P"r' Popoldne 'tv0 Sv K’ Pavlich, St. Barbara ŠTEV. G. Box 1104, Jfinn'.; C **innn!kČ.,John Dragovan, Hum K* j6. tA’ krajnik: Anton Stefan, n*01’- Minn .; organizator: ‘'ilk 5 l5o.?X Soudan. Minn.; 1 VK„l.0n' Soudan, Minn. X„ »»»ko Četrto ned„ Soudan, '*tv, L-."/"’ četrto nedeljo v me-^‘“oliških Mož 0 SV ŠTEV- °’ S'Mll y" Tomiizic, 1882 E. 34th StNk.i?10' Jr., 165!) E. 31st St.; iV'Johti f.ncui'' 1080 E. 32nd St.; 'pki: °DC«no, 1659 !•;. ;jist S vlri Dr. v A- Peebles, 2810 ^rou^rU*n’ Ohio. — Društvo u0foi. J.° nedelin v Slnvnnultom L’ . r'-, J. Novotny 208 °mu 0Jb° n«k'ljo v Slovenskem eni uri popoldne *»-A ,N MKTQDA. St. ; . few ,M.ET' MICII. WiiN®tk. M Mihelich, 4332 V-Kk; Jiinn il * Strauss, 240» H. ^ Si *zatoc t Srebernak, 511 — 2d«^._:.J()hn D. Zunich. 4098 Dr. A. C. Roche Kemmerer, Wyo. — Drutvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri v Društveni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 29, IMPERIAL. PA. Predsednik: John Godesha, Box 534; tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Frank Virant, Box 312; organizator: John Godesha, Box 534; zdravnik: Dr. W. S. Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1. uri pop. v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 30, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Joseph Viranth, 719 — 2nd Ave., So.; tajnik: John Lamuth, 104 E. Spruce St.,* blagajnik: John J. Sterle, 717 — 4th Ave., So.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. P. H. McFarland, Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri popoldne v Mahnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 31, BRADDOCK. PA. Predsednik: Anton Rednak, 1034 Poplar Way; tajnik: Joseph Sankovič, P. O. Box 43; blagajnik: Martin Jerina, 121 — 9th St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. John Zcolc, 1005 Braddock, Ave. Vsi v Braddock, Pa. — Društvo zboruje ob 2 uri popoldan v Slovenskem Domu, na 121 — 9th St., v Braddock, Penna. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA. ŠTEV. 32, BLACK DIAMOND, WASII. Predsednik: Martin Zupan, Box 15; tajnik: John Tratnik, Box 83; blagajnik: Anton Kravagna, Box 332; organizator: Vincent Kravagna, Box 44; zdravnik: Dr. H. S. Smith. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 uri popoldne v prostorih sobrata Martin Zupan. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 33, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, R. F. D. No. 1, Box 92, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Frank Schifrar, Box 263. Unity, Pa.; blagajnik: John Šifrar, Box 122, Unity, Pa.; organizator: Frank Laurich, R. F. D. No. 1. Box 92, Turtle Creek, Pa.; zdravnik: Dr. Lawrence Creighton, Unity, Pa. — Društvo zboruje vsako- tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri popoldan v Slovenski dvorani na Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik: Andy Drobnich, Box 172; tajnik: Joseph Arhar, Box 139; blagajnik: Andy Vicic, Box 74; organizator: Joseph Arhar, Box 139. Vsi v Lloydell, Pa.; zdravnik: Dr. A. VV. Leech, Beaverdale, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 36, CONEM AlJGII, PA. Predsednik: John Brezovec, Box 126; tajnik: Joseph Turk, Box 164; blagajnik: Martin Jager, Box 74; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Francis P. Dostal, 333 Greeve St. Vsi v Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje v Lastni dvorani vsako tretjo nedeljo ob lo uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 37, CLEVELAND. O. Predsednik: John Zalar, 1101 E. 63rd St.; tajnik: Frank Kačar. 1231 Addison Rd.; blagajnik: Ignatz Smuk, 6220 St. Clair Ave.; organizator: John Zalar. 1101 E. 6 3rd St.; zdravniki: Dr! F. J. Kern. 6233 St. Clair Ave., Dr. M. F. Oman, 6411 St. Clair Ave. in Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 9 uri dop. v Slovenskem Nar. Domu, 6417 St. Clair Ave., dvorana št. 1. DRUŠTVO SV. BARBARA, ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: Sam Mikulich. Box 902; taj nik: Ivka Segota, Box 49; blagajnik: John Segota, Box 49; organizator: Nikola Kosa-novich. Box 901. Vsi v Roslyn. Wash.: zdravniki: Dr. C. E. Plumb, Rosyln, Wash, in Dr. Orr, Ronald, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 9 uri dop. v Drug Store Hall. V DRUŠTVO SV. MIHAELA ARHANGELA, ŠTEV. 40, CLARIDGE, PA. Predsednik: Frank Zupančič, Box 243 ; tajnik: Anton Kosoglov, Box 144; blagajnik: Anton Jerina, Box 204; organizator: Anton Kosoglov, Box 144. Vsi v Claridge, Pa.; zdravnik: Dr. J. S. Silvosh, Harrison City, P*1* Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v Slov. Nar. Domu ob 10 uri dop. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE, OHIO Predsednik: Frank Goličič, Sr.. 626 E. Tagert St.; tajnik: Valentine Dagarin, 681 Alice St.; blagajnik: Frank Goličič, Sr., 626 East Taggert St.; organizator: Valentine Dagarin, 681 .Alice St.; zdravnik: Dr. Mc-Common. Vsi v East Palestine, Ohio. — Društvo zboruje pri sobratu Frank Jurjav-cic, vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ŠTEV. 42, PUEBLO. COLO. Predsednik: Peter Tomich. 1238 Taylor Ave.: tajnik: Primož Knafelc, 2304 Routt Ave.; blagajnik: Anton Kočevar, 1208 Ber-vind Ave.; zdravnik: Dr. Argar, 1225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruje 3 nedeljo ob 9 uri dopoldne v Orel dvorani na East Northern Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 43, EAST HELENA. MONT. Predsednik: Frank Russ, Sr., Box 27; tajnik: Frank Percich, Box 327; blagajnik: Frank Prebil. Box 76; organizator: Tajnik. Vsi v E. Helena, Mont.; zdravniki: Dr. W. R. Smith, E. Helena, Mont. in Dr. G. J. Tomson, Helena. Mont. — Društvo zboruje vsaccga 17 v mesecu ob 7 uri zvečer v Nick Balkovec prostoru. DliUSiTVtl SV. MARTINA, ŠTEV.I 44, BARHKRTON, OHIO 1’rcdscdnik: John Halant, 212 1st St., N. W.; tajnik: Anton Okolish, 107H Liberty Avn.; blagajnik: Krank Virant, 5110 Harrington Ave.: organizator: Predsednik; zdravniki: Drs. Lahmars & Wellwood. Vsi v Barberton, O. -— Društvo zboruje vsuko prvo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v dvorani društva Domovina. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS. INI). Predsednik: Louis Uanich, 2882 W. St. Clair St.: tajnik: Frank Luzar, 760 N. Hauith St.; blagajnik:. Jacob I.ekse, lilo N. Haugh St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Haggard. 1004 Sharon Ave. Vsi v Indianapolis. Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani na 002 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. It AR BARA, ŠTEV. 47, ASPEN, COLO. Predsednik: Joseph Borstner, Box 331; tajnik: John liovsin. Box 252 ; blagajnik: Primož Popesh. Box 224; zdravnik: Dr. W. II. I timing. Vsi v Aspen, Colo. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v Army Hall. DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA, ŠTEV. 4(1, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Matt Petek. 437 Orville Av«.; tajnik: Martin Motz. 52H Sandusky Ave.: blagajnik: Frank Špehar, 817 Tcnny Ave.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Zaloški, 321 North 7th St. Vsi v Kansas City, Kans. ■— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 3 uri popoldne na 015 Ohio Ave., Kansas City, Kans. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik: Joseph Škrabe, 101 Faxll St.; tajnik: Jacob Slabič. 25!l Bleecker St.; blagajnik: Frank Tončid, 106 Scholes St.; organizator: Tajnik: zdravnik: Dr. Percy Haughton, 105 Lenart St. Vsi v Brooklyn, N- Y, — Društvo zboruje vsako tretjo soboto ' v American Slovenian Auditorium, 263 Irving Ave., Brooklyn, New York. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. r> 1, MURRAY, UTAH Predsednik : Louis Založnik, Box 3; tajnik: Joseph Kastelic, 07 W. 53rd St.; blagajnik: Marko Petrieh, Box 40; organizator: Johti Stepa n, 57 10. 51 S. State St.: zdravnik: Dr. W. Rothvvell. Vsi v Murray, Utah. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v Matt Shobar dvorani. i DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 52, MINERAL, KANS. Predsednik: Martin Oberzan, Mineral, Kans.: tajnik: John Kastelic, R. R. No. 2, Pittsburg, Kans.: blagajnik: John Kastelc. Jr., R. R. No. 2, Pittsburg, Kans.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Hawthorne, Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v dvorani v Pittsburg, Kans. R. R. 2. "ch- Društvo zboruje v 10 ob S)Ct’.l;k,Ve. Hv- Jožefa, Ur> dop. ŠTEV. 11, Sil 0MAhTaEFANA' -12thSt, SN-l M?' 2418 So. 12th St.; Of. T”ravenec, 1754 So. 17th kVh.i 8S«i inA. ’ zdravnik: Dr. N. h , ,vo rh *? St.. Vsi v Omaha, Vli ziutr»!lJe vsako t-retjo ne-, 'ton J v Sokolski dvorani > Sv \ >ik' p" Mestnuk, 5 Radner bVi>ifi,,n?k Alic, 417 N. Mill- V blagajnik: Niclc ■k'li’JZOo ti zdravnik: Dr. V f^J Hutler St. in Dr. C. F. hS St. N. S. — Vsi 13, '^iGGALEYZIj!A' ŠTKV’ • \cUnlf 7T’ 1 A* 'iti P Jtil;chman, Baggaley. I*a Rtanik* p- °- Box 168v »a,;1. |j‘* "IBgajnik: Luke Pla-k. JJilt; f. t.ter, Pa.; organizator: (Ih f’ A^bericheco, Whit-t)0^» i,ri 0 zboruje vsako tretjo L u v p.p°J)0ldne v Slovenskem ^Vo ‘Petown, Pa. ^•'S'k^TE%tSTEV- 14' i, ’ CAL- J!ernabich, 2341 Clin-Cal.; tajnik: Michael I. “ tretjo nedeljo v me- ^ VunJU 1414 Lillian St., IN PAVLA, K5: , °hti p'llLO, COLO. M"'1.0' X;J°hn YWha B*,. 8U)r- ,Vlm»ich. 124 E. Me-ž'lriiCn-it,ter Čulig. 1227 So. JOi-,^iA IN METODA, r”STc>WN, PA. 10V’j % / v 1 o • f rij; 5 03 E. Arroiya 1201 Bohmon V«iVnik; D>‘- J- F. Sned' ^ ^f-VdrPUCbla' C°‘°- ' •° SV E !«. rjJ.^UjA IN ugo nedeljo ob 2 E- Mesa Eiler Ave. IV!’Vun ,r» p’ ^ox .. TM^ole Jk'11 Sf ‘‘;’,1|k Vsi ■ ,v««ko 103 Birch Ave.; 160, Wilson St.; 811 Bradley zdravnik: L. L. Johnstown, Pa. tretjo nedeljo v driu, 903- Chestnut A ftTKV-V WYO- 'her V,u«ovich, Box 352; ^ik’^ 7th°X’X'^* blagajnik: *’ WDr- I* organ'zator: \ fu>,i j y°. * S. Lauzer. Vsi v , io ob^i nDr,^tvo zboruje uri dopoldne v h. IM, 20, \' I|.' lili.1"1' n.'.irlp' l!»x 434: taj 011; blagajnik ' , fj. ^.‘*04' - ‘ ■ uwKdjiiin . kVi*,1*, -*iav»«il8n'?-ltor: Tajnik : ° '4 s j i"& Vtli v Gilbert, *>lai, vsako tretjo »K uvorani ob 0:30 ne- uri 21 • ?l N " Jart, „ . .. V! ,... r. , Box 12o, 'Im '"BaSnlfJ John Schutte, ■ St ? Anton Marin- V»l„ *16,. (*'*in ';,,organiztitor: John >1' —' ,4(>88 ,V., 'fdravnik: Dr. V v h G^P»n St. Vsi v %Vi\ Si«? zboruje vsako »v r s,°-' ClfelJA, 22 E. 03fd St.: 'j., n, 'Hvo ,Ayo. Vsi v South % v nrujne, ob , dvc.h ,»V. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 53, LITTLE FALLS. NEW YORK Predsednik: Frank Mlinar, 34 Danube St.; tajnik: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Joseph Homovec, 44a.VLA, ŠTEV. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John J. Zivetz, Sr.. 1403 N. Center St.: tajnik: Frank Pirc, 316 Smith St.; blagajnik: Jacob Sega, 811 N. Hickory St.; organizator: Frank Pirc. 316. Smith St.; zdravnik: Dr. M. J. Ivec, 901 N. Chicago St. Vsi v Joliet. 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v stari šoli sv. Jožefa, ob eni uri popoldne. DRUŠTVO TSUS PRIJATELJ MA LENIH, ŠTEV. GR. M ON ESSEN, PA. Predsednik: Mijo Malezija, Box K69; tajnik: Andro Matko, Box 1203; blagajnik: Balta K under, 1238 Mr Mahon Ave.: organizator: John Likan, 1819 Shumaker Ave.; zdravnik: Dr. F. C. Duvall, 11th and Shumaker Ave. Vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 10 uri dop. DRUŠTVO SV. PETRA. ŠTEV. 69, THOMAS, W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, Box 592; tajnik: John Lahajner. Box 215; blagajnik: John Lahajner. Box 215 organizator: ’John Lahajner. Box 215; zdravnik: Dr. Miller. Vsi v Thomas, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik: John Zvezich, 404 9 W. 31st St.; tajnik: Charles Kapelj, 1921 W. 23rd St.; blagajnik: William B. Laurich, 1H4 5 W. 22nd St.; zdravniki: Dr. Joseph Ursich. 2000 W. 22nd St. in Dr. John Zavertnik, 2225 S. Ridgeway Ave. Vsi v Chicago. 111. — Društvo zboruje ob 8 uri zvečer vsako tretjo soboto v merfecu v cerkveni dvorani na Lincoln in 22nd Place. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Aridv Gruden, 15107 Hale Ave.; tajnik: Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.; blagajnik: Anton Rudman, 1377 E. 71st St.; organizator: Tajnik; zdravniki: Dr. M. C. Davis, 15204 Cardinal Ave. in Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 9:30 uri dop. v Slovenskem Domu na Holmes Ave., Cleveland, O. DRUŠTVO SV. HARBARA, ŠTEV. 72, RENTON, WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 11K Meadow St.; tajnik: Andy Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: John Eržen, P. O. Box 1538; zdravnik: Dr. Adolph Bronson. Vsi v Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 6 uri zvečer pri Andy Gorjup. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, l»A. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tajnik: Joseph Markelj, Box 508, Meadow Lands, Pa.; blagajnik John Samida, 228 W. Wvlie Ave., Washington, Pa.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. J. S. Wilson, Graff Bldg., Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje^ vsako tretjo nedeljo ob pol desetih dop. pri Lenard Lenassi, 193 Hallam Ave., Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 76, OREGON CITY, OREGON Predsednik: John Koblar, 1106 Main St.; tajnik: John Brezar, 1018 Center St.; blagajnik: Bartholt LuZfcr, 1115 — 12th Polek St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Guy Mount, BI. of Can. Bldg. Vsi v Oregon City, Oregon. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldan pri bratu John Derchar 1002 — 15th St. tj. \ iff . 'li1«!,!. “llOll.,.. V blagajnik: Joseph Rakun, 1712 S. 12th St.; organizator: Tajnik; zdravniki: Dr. F. I). Gutch, North 8th St. Vsi v Sheboygan, Wis. — Društvo zboruje v cerkveni dvorani vsako tretjo nedeljo. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Joseph Smith, 418 Washing ton St.: tajnik: Louis Shain, 1802 Linden Ave.; blagajnik: Mary Smith. 413' Washington St.; zdravnik: Dr. Alfred Trauden-thal. Vsi v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 0 uri dopoldne v Fraternal Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 85, AURORA, MINN. Predsednik: John C. Virant; tajnik: John Bradach, Sr., Box 71; blagajnik: John Bradach, Jr.: zdravnik: Dr. J. T. Dahlin. Vsi v Aurora. Minn. — Bruštvo zboruje vsako četrto nedeljo ob !) m*i dopoldne v Slovenski Delavski Društveni dvorani DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 80, MIDVALE, UTAH Predsednik: Joseph Percich, Box 288: taj-jiik: Peter Blatnick. Box 280; blagajnik: Frank Kostelic, Box 315; organizator: Tomo Starkevich, Box 383; zdravnik: Dr. A. V. Lindsey. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje VBakega 11 dne v mesecu v Dan Radovich dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA ŠTEV 87 ST. LOUIS, MO. Predsednik: Matt Speck. 3367 So. 7th St.: tajnik: Frank Kodelja, 3881 So. 7th St.; blagajnik: Mary Praprotnik, 0900 Gravois Ave.; organizator: Frank Kodelja, 3331 So. 7th St.: zdravniki: Dr. Edward W. Hamtil, 1 430 Chouteau .Ave. Vsi v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2. uri, v Slovenskem Nar. Domu na 3331 So. 7th St. DRUŠTVO SV. MIHAELA ŠTEV ROUNDUP, MONT. Predsednik: Matt Polšak, Roundup, Mont.; tajnik: Peter Schonioch, i|OIi iB8, Klein, Mont.; blagajnik: John Ratkovich, Klein, Mont.; organizator: Joseph Penica, Klein, Mont.; zdravnik: Dr. A. N. Alexander, Roundup. Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob drugi uri popoldne v Union dvorani v Gibbtown. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠTEV GO W AND A, N.’y. Predsednik: Anton Sever, 23 Broadway; tajnik: Ernest Palcir, 40 Palmer St.; blagajnik: Rafael Sladic, 28 Broadway; organizator: Tajnik. Vsi v Gowanda, N. Y. _____ Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 12. uri pop. v Slovenski Dvorani, 36 Palmer St. DRUŠTVO OREL, ŠTEV. »)0, NEW YORK Predsednik: Anton Janzekovich, City Home, W cifer Island; tajnik: Louis • Palčič, 1225 Greene Ave, Brooklyn; blagajnik: John Cekada, 405 West 18th st.; organizator: Predsednik; zdravnik: Dr. perCy Houghton, 191 Leonard St., Brooklyn. Vsi drugi v New York, N. \ . Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu v cerkvenid vorani 62 St. Mark's Place, New York, N. Y. DRUŠTVO VITEZI SV. MIHAELA. ŠTEV. ^ 92, JOLIET-ROCKDALE, ILL. Predsednik: John Shetina, 913 Otis Ave.; tajnik: Joseph Šuster, 705 Meadow Ave.; blagajnik: Frank Muha, 802 Bellview Ave.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Lapaine’ 514 Mocn Ave. Vsi v Joliet-Rockdale.. UL — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Belj Koreva Hall, Joliet-Rockdale, DRUŠTVA SV. ROKA ŠTEV WAUKEGAN, ILL. Predsednik: Paul Bartel. 901 Adams St., Waukegan, 111.; tajnik: Joseph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, Ul.; blagajnik: Andrew Bartel, 266 ___ 10th St., North Chicago, III.; orgapnizator: Joseph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan 111.; zdravnik: Dr. C. H. Dickinson. 931 McAlister Ave., Waukegan; III. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 9 uri dop. v Slovenskem Nar. I)omu. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 09, MOON RUN. PA. Predsednik: Frank Maček. R. F. D. No. 10, Crafton Braneti. Pa.; tajnik: Frank Podmilsak, Box 222, Moon Run, l»a.; bla- gajnik: Jacob Drašler. Box-242, Moon Run, Pa.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. John w. Burket, Moon Run, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob uri popoldan v Slovenski Dvorani. DRUŠTVO SV. FELIKSA. ŠTEV. WALSENBIIiiG, COLO. Predsednik: John Sedmak, Box 533; tajnik: Frank Wodenik, Box 802; blagajnik: Frank Jekovec, Box 761; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. J. F. Iiaca. Vsi v Walsen-burg. Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo dop. ob 10 uri v George Mark dvorani na Went 7th St., Walsenburg, Colo. DRUŠTVO MARIJA VNEBOVZETJE ŠTEV. 103, CLEVELAND, O. • Predsednica: Agues Krall, 385 E. 105th St.; tajnica: Anna Walter. 10000 Waterloo Itd.; blagajnica: Mary Walter, 22845 Niello las Ave., Euclid, Ohio; organizatorica : Anna Walter, 16009 Waterloo Rd.; zdravniki: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. in Dr. M. C. Davis, 15204 Cardinal Ave. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vuako tretjo nedeljo ob eni uri pop. v cerkveni dvorani. DRUŠTVO JUGOSLOVAN, ŠTEV CHICAGO, ILL. Predsednik: Thomas Svetlik. 2450 S. Sawyer Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: Anton Krapenc, 1834 Blue Island Ave.; zdravnik: Dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 2nik •Cp‘r'158, H p . k Lumbert, :.r0ntieV biaK*jnik: An-ttlks ■Wy0.-: organl- Ur- J. R. Markuia, 88, 89, 94, eni 101, DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 587, Kitzville, Minn.; tajnik: Frank Tichar, Box 1142, So. Hibbing, Minn.; blagajnik: August Shirtza, Box 569, Kitzvilje. Minn.; organizator: Frank Tichar, Box 1142, So. Hibbing. Minn.; zdravnik: Dr. F. W. Bullen, Rood Hospital, So. Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob 11 uri dopoldne v Peter Mushičevi dvorani. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: John Somrock, 530 E. Camp St.; tajnik: Matb Boldine, Jr., 442 E. Sheridan St.; blagajnik: Joseph Markovich, Jr., 721 E. Sheridan St.; organizator: Matt Boldine, Jr., 442 E. Sheridan St.; zdravniki: Dr. Ayres, Dr. Parker in Dr. McCarthy. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 :30 pop. v Jugoslovanskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 11G, DELMONT, PA. Predsednik: Anton Kovacie, Box 574; tajnik: Aleksander Škerlj, Box 666; blagajnik: Frank Kern, Box 547 organizator: Tajnik;« zdravniki: Dr. C. W. Dixon, vsi v Export, Pa. in Dr. S. P. Earnest, v Delmont. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 uri »pop. v Slovenski dvorani, White Valley, Pa. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik: Frank Triller, Box 24: blagajnik: Jan Burg-staler. Box 45; organizator: Frank Triller, Box 24. Vsi v Sartell, Minn.; zdravnik: Dr. Fritz Leben, Sauk, Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 1 uri v sob. J. Burgstaler prostorih. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, BON CARBO, COLO. Predsednik: Matt Sarson. Box 98; tajnik: John Susanj. Box 66: blagajnik: Anton Bratovich, Box 13.; organizator: Joseph Malovich, Box 22. Vsi v Bon Carbo, Colo.; zdravnik: Dr. R. C. Dunklc, Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 9:30 dopoldne pri sob. Joseph Malovich. DRUŠTVO SV. ANN1. Penn Run, Pa.; zdravnik: Dr. Lynns, TIeilwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo pri Anton Simon, Heilwood, Pa. DRUŠTVO SV. JERNEJA, ŠTEV.1 81; AURORA, ILL. Predsednik: John Aister, 773 Aurora Ave.; tajnik: Anton Verbič, 477 Woodlawn Ave.; blagajnik: August Verbič, 695 Aurora Ave.; vdravnik: Dr. B. J. Pulfer. 602 Liberty St. Vsi v Aurora, III. Društvo zboruje vsako tretio nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v svoji lastnj dvorani na vogalu Aurora in Hankes Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 82. SHEBOYGAN, WIS. Prsdedenik: Mihael Ortar, 1322 So. 7th St.; tajnik: John Mervar, .514 N. 0th St.; 109, DRUŠTVO SOČA, ŠTEV. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Mario Markig, Box 145; tajnik: John Telban, Box 174 blagajnik: Anton Juršet, Box 147; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Gammell. Vsi v Iselin. Pa. — Društvo zboruje ob 10 uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 126 NEW DERRY, PA. Predsednik: Joseph Penich, Box 22; tajnica: Terezija Pdnicli, Box 22; blagajnik: Joseph Blatnick, Box 3. Vsi v New Derry. Pa.; zdravnik: Dr. B. M. Watkins. Derry, P<1* — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2:15 uri pri sobratu Joseph Penich, New Derry Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 127, K EN M OR E. O. Predsednik: George Shaltz, 351 Maryland Ave.; tajnik: Louis Starc. 82 N. 11 th St.; blagajnik: Matt Zoker, 156 So. Manchester Rd.; organizator: Frank Germ. 80 So. 17tli St.; zdravnik: Dr. Claude F. Love, 324 Boulevard«*. Vsi v Kenmore*Akron, Ohio. -— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 3. uri popoldan pri sobratu Louis Starc, — 82 N. 11th St., Kenmore-Akron, Ohio. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. ŠTEV. 128, NEW DULUTH, MINN. Predsednik: Frank Vesel, 219 — 101 Ave. W.; tajnik: Joseph Anzelc,. 312 — 102 Ave. W.; blagajnik: John Novak. 328 — 9!) Ave. W.; organizator: Joseph Anzelc. 312 — 102 Ave. W.; zdravnik: Dr. Anthony Biauco. 1HK4 Commonwealth Ave. Vsi v New Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 uri v Community Auditorium. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129\ ELY, MINN. Predsednica: Frances Koschak. 517 E. Sheridan St.; tajnica: Mary Zgonc, 826 E. Sheridan St.; blagajnica: Mary Prosen, 832 E. Sheridan St.; organizatorica: Frances Koschak in Mary Zgonc; zdravniki: Dr. Parker in Dr. McCarthy. Vsi v Ely. Minn. •— Društvo zboruje vsaki drugi četrtek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Narodnem Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRANJE, ŠTEV. 130, DE PUE, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 184; tajnik: Ignac Benkše, Box 412: blagajnik: John Kopina, Box 376; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. T. S. Huggard. Vsi v I)** Pue, 111. —■ Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob 5 uri popoldan v Slovenskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 131, GREAT FALLS. MONT. Predsednik: Frank Hočevar, 3625 3rd Ave. North; tajnik: Anton Slemberger, 2119 6th Ave. North; blagajnik: Tony Trunkle, 2217 — 8th Ave. North; organizator: Mary Swartz, 111 — 30th St. South; zdravnik: Dr. B. E. Lord, 1st Nat’l Bank Bldg. Vsi v Great Falls, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Nemanich Hall, 805 — 23rd St. North. Lauzer. Vsi v Rock Springs, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretji četrtek ob po? osmih zvečer v Slovenskem Domu.{' DRUŠTVO BRATJE V. SLOGI, ŠTEV. 135, RICES-LANDING, PA. , Predsednik: John Kmelz, Box 1044 ; tajnik: John Blazine. Box 1044; blagajnik: Joseph Stergar, Box 1044; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Hoge. Vsi v Rices-Landing, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri popoldne, v Maurice Black dvorani, Rices Landing, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠTEV. 136, KRAYN, PA. Predsedonik: Louis Bavdek, Box 15; tajnik: Anton Tauzejj; blagajnik: Frank Jernejčič, Box 61; organizator: Anton Tauzeli. Vsi v Krayn, Pa.; zdravnik: Dr. W. W. Livingston, Dunlo, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pop. v dvo rani društva Vihar, Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠTEV. 137, CLEVELAND, O. Predsednica: Julia Brezovar, 1173 E. 60th St.; tajnica: Mary Bradach. 1153 E. 167th St.; blagajnica: Rose Konecnik, 1176 Norwood Rd.; organizatorica: Dorothy Sterniša, 13608 Coit Rd.; zdravniki: Dr. M. Oman, 6411 St. Clair Ave., Dr. F. Kern, 6233 St. Clair Ave. in Dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Slovenskem Narodnem Domu v starem poslopju štev. 3, naslov 64 09 St. Clair Ave., Cleveland, O. DRUŠTVO STUDENEC. POD SKALO, ŠTEV. 138, EXPORT, PA. Predsednik: George Kepchia, Irwin Gas & Coal Co., R. F. D. No. 2; tajnik: Frank Kužnik, Sr., R. F. D. No. 2; blagajnik: Frank Kužnik, Jr., R. F. D. 2; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. C. W. Dixon. Vsi v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri tajnici na far- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 139, CADILLAC. MICH. Predsednik: Steve Grahek, 5th St.; tajnik: Joseph P. Grahek, Box 233; blagajnik: Matt O. Majerle, R. F’. D. No. 2: zdravnik: Dr. John F. Gruber, Webber Bldg. Vsi v Cadillac, Mich — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v prostorih tajnika DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 140, MORLEY, COLO. Predsednik: George Krmpatich, Box 76; tajnik: Joseph Kos, Box 139/ blagajnik: John Jcnich, Box 135; zdravnik: Dr. Thadd Parker. Vsi v Morley, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo pri sob. John Jenica ob 6 uri zvečer.. DRUŠTVO GOLDEN GATE. ŠTEV. 141. SAN FRANCISCO. CAL. Predsednik: John Clemens. 588 San Bruno Ave.; tajnik John Grahek, 701 San Bruno Ave.; blagajnica: Anna Golobic, 701 San Bruno Ave.; organizatorica; Barbara Kramer, 476 Kansas St.; zdravnik: Dr. Ro.v Kremer, 593 Potrebo Ave. vsi v San Francisco, Cal. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v Sl. Domu na 2101 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC. ŠTEV. 142, ANACONDA. MONT. Predsednik: Frank SaSek. P. O. Box 753; tajnik: Frank Petrovčič, Box 772; blagajnik: Joseph Kuffner, 800 E. 6th St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. T. J. Kar-gaein, Daily -Bank Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. — Društvo zboruje vsaki drugi petek. 217 Chestnut St., ob 7 uri zvečer. DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 143, SLICKVILLE, PA. Predsednik: Frank Urankar, Box 74: tajnik: Joseph Dovijak. Box 82; blagajnik: Frank Kurant, Box 336; zdravnik: Dr. II. J. Stockberger, Box 203. Vsi v Slickville. Pa. — Društvo zboruje pri sobratu Frank Kurant vsako dr%go nedeljo, ob drugi uri popoldan. DRUŠTVO TRIGLAV. ŠTEV. 144, DETROIT. MICH. Predsednik: Albert Naprudnik, 15606 1 4th St.; tajnik: Frank Nograsek, 121 Six Mile Rd. E.; blagajnik: Joseph Mišica. 13509 R.vne St.; organizator: Frank Pavlich. 19fl Grand E.; zdravnik: Dr. John McKinlle, 10(1 Davison Avo. Vsi v Detroit. Meh. — Društvo zboruje v dvorani Slavulj, 116 Six Mile Rd. E. vsako prvo nedeljo. DRUŠTVO ILIRIJA. ŠTEV. 145, ROCKINGHAM. PA. Predsednik: Anton Slamič, Box 46: tajnik: Joseph Cebron, Box 25; blagajnik: Frank Kos, Box 156; organizator: Joseph Cebron. Box 25. Vsi v Rockingham, Pa.; zdravnik: Dr. Leo Layn, Central City, Pa. — Društvo zboruje pri tajniku vsako prvo nedeljo ob 10 uri dop. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOG AR, ŠTEV. 146, ROCK WOOD, PA. Predsednica: Mary Dormish, 4 30 W. Main St.; tajnica: Johanna Martinčič, 356 W. Main St.; blagajnik: Frank Martinčič, 356 W. Main St.; organizator: John Dormish, 4 30 W. Main St.; zdravnik: Dr. F. Warcn Waitt. Vsi v Rock wood. Pa. — Društvo zboruje pri tajnici ob 10 uri dopoldne, vsako tretjo nedeljo. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY. COLO. Predsednik: John Susman, South 5th St.; tajnik: Joseph Skrabec. 412 W. New York Ave.; blagajnica: Julia Skrabec, 4 12 W. New York Aa-c.; organizator: Tajnik: zdravnik: Dr. R. L. Holmes, Greenwood Ave. Vsi v Canon City, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob 10 uri dop. na 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. F1NLEYVILLE, PA. Predsednik: Frank Pohle, Box 66-A: tajnik: Anton Mikec. Box 6-A; blagajnik: John Resnik, Box‘16 A: organizator: Anton Mausar, Box 76-A 'j zdravnik: W. S. Steward. V.si v Finleyvillt*, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 1 uri pop. v Slov. dvorani v Ilackett, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA. Šrrky. 149. CANONSBURG. PA. Predsednik: Martin Žagar, 11 Strabane Ave,, Canonsburg, Pa.; tajnik: John Žig-man, Box 104. Strabane, Pa.; blagajnik: John Bobnar, Box 64, Strabane, Pa.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. J. E. Wilson, Canonsburg. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri poj), v dvorani dr. Postonjska Jama v Strabane, Pa. . DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 150, CHISHOLM. MINN. Predsednica: Margaret Janezich, 505 W. Poplar St.; tajnica: Mary Žurga, 216 W. Oak St.; blagajnica: Agnes Debelak, 308 W. Birch St.; organizatorica: Tajnica; zdrav*' nik: — — Vsi v Chisholm. Minn. -— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri popoldne v Community Bldg. DRUŠTVO IDAHO, ŠTEV. 151, MITLLAN. IDAHO Predsednik: John Hcnikman. Box 376; tajnik: John N. Jackson, Box 386; blagajnik: John Orazem. Box *877; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. F. W. Rolfs. Vsi v Mullan. Idaho. -— Društvo zboruje vsaki prvi “Change Day” pri tajniku na 118 — 5th St. pričetek ob 6 uri zvečer. DRUŠTVO1 SUN FLOW ER. ŠTEV. 152, R1NGO, KANS. Predsednik: John Simone; tajnik: Anton Padar: blagajnik: Martin Rogel; organizator; Joseph Volek. Vsi v Ritigo. Kans.; zdravnik: Dr. Thies, Arina, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 10 uri dop. v Anton Padar dvorani. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, ŠTEV. 154, H ER MIN IE, PA, Predsednik: Valentine Murn, Box 420: tajnik: Frank Vozel. Box 273; blagajnik: Anton Kolesa, Box 307; organizator: Valentine Murn, Box 429; zdravnik: Dr. Hari-berger. V .i v Herminie, Pa. — Društvo zboruje v Domačem Domu, vsako' drugo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠTEV. 155,. BLAINE, OHIO Predsednik: Louis Kozel, Box 197; tajnik: Pau,l Ilovar, Box 275; blagajnik: Tajnik: oi^ganizatol*: Tajnik; zdravnik: Dr. M. Bargar. Vsi v Blaine, Ohio. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob drugi uri popoldan pri sobratu Louis Koželj. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR. ŠTEV. 156, LEETONIA TOWNSITE, MINN. Predsednik: Frank Praznik, Box 26, Carson Lake, Minn.; tajnik': Joseph Muscih, Box 1343, Hibbing. Minn.; blagajnik: Anton lic, P. O. Box 363, Carson Lake, Minn.; organizator: Joseph Muuich, Box 1343, Hib- bing, Minn.; zdravnik: Dr. O. N. Birkland. Rood Hospital, Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu pri Jos. Musich. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 157, F AIRPORT HARBOR. O. Predsednik: Anton Lunka. 124 Eagle St.; tajnik: Alois Svigel, 214 Vienna St.; blagajnik: Frank Modic, 519 Rasprot St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Bert T. Church. Vsi v Fairport, Harbor. Ohio. — Društvo zboruje pri sobratu Alois Svigel, 214 Vienna St. 148, 110, DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 132, EUCLID, OHIO Predsednik: Louise Godec, 2D755 Norih Viru? St., Beachland Sta.; tajnik: Frank Bajt, 20931 N. Vine St., Beachland, Sta.; blagajnik: John Korencic, 20927 E. Miller Ave.; organizator: Tajnik. Vsi v Euclid, Ohio; zdravnik: Dr. A. Skur iti Dr. L. J. Perme, 7 87 E. 185th St., Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 9 uri dop., 20713 Rehar Avg., Euclid, Ohio, v Društvenem Domu. DRUŠTVO SV. ANE.. ŠTEV. 133, GILBERT, MINN. Predsednica: Mary Shaus.' Box 875: tajnica: Frances Tanko. Box 253.: blagajnica: Frances Lop, Rox 336: zdravnik: Dr. Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. Društvo zboruje vsago drugo nedeljo ob 2 url pop. v Bayley Block. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica: Mary Kerzisnik, 219 Pilot Butte Ave.; tajnica: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: Mary Goličič, 315 —* Gth St.; organizatorica: Tajnica; zdravnik: Dr. DRUŠTVO NAPREDNOST, ŠTEV. 158, AUBURN, ILL. Predsednik: Jacob Leban, R. No. 3; tajnik: Jacob Pintar, 28 Caldwell St.; blagajnik: Frank Speiser R. No. 3; organizator: Jacob Pintar, 233 Caldwell St.; zdravhik: Dr. J. H. Brittan. Vsi v Auburn, IH. — Društvo zboruje v Karl Vlaski dvorani vsako tretjo nedeljo. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 159, CORNWALL. PA. Predsednik: John Yoklovich, Jr., Box 20; tajnik: Paul Yaklich; blagajnik: Frank Yak-lich; organizator: John Yoklovich. Sr., Box 20. Vsi v Cornwall, Pa.; zdravnik: Dr. W. Brubaker, 618 — 6th Chestnut St., Lebanon, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10 uri dopoldne. DRUŠTVO KRASNI RAJ. ŠTEV. 160, CLEVELAND. OHIO Predsednik: Frank Volk, 9912 Sandusky Ave.; tajnik: Joseph Lever, 10010 Prince Ave.; blagajnik: Anton Bubnič, 11101 Revere Ave.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Anthony J. Perko, 3496 E. 93rd St. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje v Slov. Del. dvorani vsako tretjo nedeljo. DRUŠTVO BRATJE SVOBODE. ŠTEV. 162, ENUMCLAW, WASH. Predsednik: Matt Petchnik, R. 1, Box 115; tajnik: Frank Mrzlikar; blagajnik: John Chekada, R. D. Box 38; organizatorji: Jerry Krashovetz, R. F. D. 1, Box 24 4, in Henry Bellack. R. F. D. 1, Box 150; zdravnik: Dr. F. G. Ulman. Vsi v Enumclaw, Wash. — Društvo zboruje vsaki tretji torek ob 7 :30 zvečer v Krain dvorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE. ŠTEV. 163, DURANT CITY. PA. Predsednik: Jacob Škrjanec, Box 139; tajnik: Frank Anzelc, Box 128; blagajnik: Valentine Orazem, Box 197; organizator: John Janezich. Vsi v Durant City, Pa.; zdravnik: Dr. Louis A. Larson, Kane, Pa. — Društvo zboruje v Frank Anzelc dvorani vsako drugo nedeljo. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 164, VIRGINIA. MINN. Predsednik :*• Marko Strbenc, 718 — 11 th St. North tajnik: Frank Novak. 719 — 11 th St. North; blagajnik: Angela Schneller 116 — 10th St. South; organizator: Mary Ver-bich, 1007 — 7th Ave. North; zdravnik: Dr. Evens, Evens Hospital. Vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob drugi uri pop. v prostorih Fr. Novak. 719 — 11 th St. N. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE, ŠTEV. 165, ROYAL, PA. Predsednik: Matt Ocranovich: tajnik: Martin Spollar, Box 111; blagajnik: Joseph Bon: organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. G. B. Hopwood. Vsi v Chestnut Ridge, Pa. — Društvo zboruje v Croftcheck dvorani vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS. IND. Predsednik: Louis Znidarsich, 93! N. Ketcham St..; tajnik: Joseph Golob, 2931 W. 10th St.; blagajnik: Frank Joala, 956 N. Ketcham St.; zdravnik: Dr. Maurice V. Kohler, 2608 W. Mich. St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 9 uri dop. v Slov. Nar. Dortiu na 729 Holmes Ave. 1 DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI. ŠTEV. 167, C LE ELUM, WASH. Predsednik: Raymond Kladnik, 612 — 2nd St. East; tajnik: Leo Lemsek, 712 — 3rd St. Kast: blagajnica: Johanna Bogataj, 7*12 Wos.t tet'St.; organizator: Martin Smolčnik. Star Road Box 31; zdravnik: Dr. W. E. Keehl. Vsi v Cie Elum, Wash. — Društvo zboruje• v Tony Spenski dvorani vsako prvo nedeljo ob 9 uri dop. DRUŠTVO CARBON MINERS. ŠTEV. 168, HELPER, UTAH Predsednik: August Toplovec, Box 678; tajnik: Joseph Mutz, Box 323: blagajnik: Joseph Mutz, Box 323; zdravnik: Dr. Gian-notti. Helper State Bank. Vsi v Helper, Utah. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo pop. v John Škerl dvorani, Spring Glen, Utah. DRUŠTVO PLANINEC/ ŠTEV. 169, GARY. W. V A. Predsednica: Antonija Crnkovich. Box 155, Filbert, W. Va.; tajnik: Nikola Katali-nich. Box 585. Gary, W. Va.; blagajnik: George Crnkovich, Box 155, Filbert. W. Va.; organizatorica: Paulina Lovrich, Box 585. Gary, W. Va.; zdravnik: Dr. J. T. Peters, Gary, W. Va. — Društvo zboruje pri bratu blagajniku vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO ZVEZDA. ŠTEV. 170, CHICAGO, ILL. Prt Jsednica: Fiances laurich, 2246 Blue Island Ave.: tajnica: Agnes Jurečič, 2226 Blue Island Ave.; blagajnica: Celia Jurca, 2270 Blue Island Ave.; organizatorica: Mary Pink, 17 50 W. 22nd St.: zdravnik: Dr. Duro Gucha, 1801 So. Racine Ave. Vsi v Chicago, Ul. — Društvo zboruje vsako tretjo sredo v mesecu v Pols ki Sokolski dvorani na 1921 W. 22nd St. Chicago, 111. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA. EDEN ZA VSE, ŠTEV. 171. REPUBLIC. PA. Predsednik: Louis Grantz, Box 742; tajnik: Tomo Simrak, Box 742; blagajnik: Im-bra S. Celcich. Box 681; organizator: Tomo Simrak. Box 742: zdravnik: Dr. E. E. Phillips. Vsi v Republic, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pop. v llrvatskem Radičkom Domu. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ, ŠTEV. 172, JOHNSTOWN. PA. Predsednik: John Kobal. R. D. 7. Box 152; tajnik: John Nahtigal. Box 393, Ohio St.: blagajnik: Louis Bizjak. 669 Russell Ave.: organizator: Predsednik; zdravnik: Dr. M. W. Kuhlman. 4 37 Park Ave. Vsi v Johnstown. Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v S. N. D. ob eni uri popoldan. DRUŠTVO ILIRSKA VILA. ŠTEV. 173 CLEVELAND, OHIO Predsednik: Louis Truger, 1038 Addison Rd.: tajnik: Frank Benigar. 1000 E. 04th St.: blagajnik: Karol Strekelj. 10326 Reno Ave.; zdravniki: Dr. F. Kern. 6235 St. Clair Ave.. Dr. M. Oman, 6409 St.. Clair Ave. in Dr. A. Skur. 18216 E. Park Drive. Vsi v Cleveland, Ohio. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v S. N. Domu 6409 St. Clair Ave. soba š(t. 4. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 174. SHARON, PA. Predsednik: Frank Gavm. Box 208, Farrell. Pa.; tajnik: Frank Kramar. Box 441. Farrell. Pa.; blagajnik: Tony Valentinčič, 1069 Shearman Ave., Sharon, Pa.; organizator: Tajnik: zdravnik: Dr. W. W. Wynat, Haywood St., Farrell, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pop. v Sl. Domu, Sharon, Pa. DRUŠTVO GORSKA VILA, ŠTEV. 175 VERONA, PA. Predsednik: Anton Tratar, 2&4 W. R. R. Ave.; tajnik: Anton Kumarca, 306. W. R. R. Ave.; blagajnik: Frank Mestek, W. R. R. Ave.; organizator: Tajnik: zdravnik: Dr. Charles Ilunter, 755 Front St. Vsi v Verona, Pa. — Društvo zboruje pri sob. tajniku, vsako drugo nedeljo ob 10 uri dop. DRUŠTVO SLOVAN, ŠTEV. 176 TACOMA, WASH. Predsednik: John Susan, 5109 North Sea View: tajnik: Joseph Tencich. 5104 North 49th St.; blagajnik: Joseph Percich, 5131 North 48th St.; organizator: Tajnik; zdravnik: pr. John A. Bowles. 4503 North 42nd St. Vsi v Tacoma. Wash. — Društvo zboruje vsaki drugi torek ob 7 uri zvečer pri sobratu Anton Stipanich, 4852 North Shirley St. DRUŠTVO ST. PAUL/ ŠTEV. 178, iPAW PAW, MICH. Predsednike- Fra^k Gornik. R. 3, Lawton. Mich.: tajnik: Matt Dalach. R. l. Box 4 M a ttavvan, Mich.: blagajnik: Anton Jako-vac. I • O. Mattawan, Mich.; organizatorica: M,ary .,bt,£hc’ R- p*w Paw. Mich.; zdravnik: Dr. W. R. Young, Lawton, Mich. 7~. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v tajnikovi hiši, ob 2 uri popoldan. Mattawan, Mich. 9 (Dalie na 6. itranl). POTRESNA POVEST Spisal Franjo Maselj-PodlimbarsJci DOPISI (Nadaljevanje iz četrte strani) (Nadaljevanje) “Oh, Jože, res sem bore siromak. Ob vse sem prišel to noč, vse je izgubljeno,” je javkal stric ter se solzil. “Tistih petsto goldinarjev, ki mi jih je lansko jesen v srebru vrni) Martan, ko so Koritniku prodali grunt, tebi . . . tvojemu sinu Tonetu sem jih hotel zapustiti, kadar umrjem ... pa glej—vse je proč,! Tujemu človeku posoditi jih nisem hotel, saj veš da posodi in vrni ne ostaneta dolgo prijatelja. Skril sem jih lansko jesen potem, ko so Koritniku ukradli, kar mu je še ostalo, v tvoj kozolec, ker jih zaradi bolezni nisem mogel nest; v ljubljansko hranilnico. Dejal sem: s pomladjo pride zdravj«° in potlej jih ppneseš v Ljubljano. No, poglej moje gorje . . tat mi jih je odnesel in ukradel. Naj mu leže še po smrti na njegovi tatinski duši! Zdaj sem pa siromak, da ni večjega na svetu.” Debele solze so polile strica. “Potolažite se, ljubi naš stric!” se je oglasil Tone. “Vaš denar ni ukraden, ampak je dobro spravljen. Potres ga je stresel s kozolca in jaz sem našel poln^ mačji meh in ga skril. Bog, ki je napeljal vaše dobro srce na to blago misel, da ste namenili tolarje meni, je naredil tako, da sem jih jaz našel. Naj se zgodi vaša in njegova volja!” Dobro je poznal strica in je vedel, kakšen učinek napravi nanj ta namig. “Ali si jih res našel, ljubi moj Tone?” se je razveselil starec. “Ali si jih dobro shranil? Oj, prinesi mi jih, da jih poštejeva, če so vsi, in da greva iskat, če se je kateri izgubil. Prinesi mi jih, oh, saj vidiš, kako zelo sem nesrečen. Ne bo ti žal, če me posluhneš. Vseh petsto dobiš po moji smrti.” “Bog vamdaj še dolgo živeti, stric! Amp^k to vas prosim, posodite mi jih štiristo, zelo jih potrebujem, da založim pri pošti. Pošteno vam jih povrnem in obresti vam bom dajal po šest od sto.” “Po sedem boš dal, Tone. Zavoljo potresa se denar podraži. In pa' tisti goldinar, ki si ga sinoči lahkomiselno zapil, mi tudi povrneš.” Tone je bežal na osek po skriti zaklad. V tem sta prišli tudi Cijazovka in Lenka h kozolcu. Gospodar je pritegnil voziček in nanj so spravili Andreja. Tipaje okoli sebe je začutil tolarje v postelji. S tresočo roko jih je pobiral in spravljal v žep. Ko je prinesel Tone mačji meh, se je stricu razjasnilo lice in minilo ga je težko, nemirno sopenje. Kakor mati svojega ljubega dojenčka, tako slastno je stiskal k sebi svoj zaklad in nič več ni zdihoval. In po ovinkih sta peljala Cijazovec in sin Andreja okoli vasi v njegovo kočo. Obema je bilo tesno pri srcu in nerodno se je njima zdelo, da je stric tako nezgubečen, zato nista hotela ž njim naravnost po vasi; bala sta se vsestranskega izpraševanja in tudi roganja, ker neugodna ljudska obsodba zadene onega, ki je vdan skoposti in n.ezgubečnosti. V koči sta g a položila na posteljo in ga izročila Krulč^vemu Petru. Tudi ta dobri, babjeverni človek se je nekako mehanično, brez srca kretal okoli svojega prijatelja, ko je zvedel, kje se je ponesrečil. Cijazovec se je pomudil pri bratu, kateremu so odjenjale muke, ko je preštel tolarje. Padarja Boltesa in dilic ni bilo treba. Tone je hitel k Smoletovim. Na Smoletovem vrtu je našel Smoletovko in obe deklici. Polonica je pomagala materi, ki je pristavljala lonce za kuho k ognju. Ženske so se ga obveselile in Smoletovka je šla precej naročat možu, naj zapreže. Rezika ga je že težko pričakovala, sedeč s podveznjeno nogo na posteljni odeji in z rokami na kolenih. “Rezika, zdaj sem pripravljen se peljati v Ljubljano, kakoi mi je naročil gospod župnik. Potresna sila pojema in ta dolgi; noč se nagiba koncu,” je dejal mladenič, sočutno zroč na deklico. “Idi, Tone, išči jih doma, če nimajo več doma, išti jih po mestu, v cerkvi, gostilni, v kavarni jih išči in pripelji jih sem!’' je prosila deklica z glasom, ki mu je globoko segel v srce. “T; si me rešil velike nevarnosti, ti si bil moj angel varuh . . . pri pelji mi še očeta zdravega! In če v Ljubljani ni tako, povej jim, kako je pri nas. Reci jim, da sem razen te male praske na licu, ki me pa nič več ne boli, zdrava in da jih željno priča kujem. Kaj si bodo mislili o meni, da jih sama ne grem iskat če so v nesreči in skrbeh ! Povej jim vso resnico : da sem srečno prestala potres, pa da me je prestani strah toliko prevzel ir> oslabil, da nikakor še nisem za dolgo pot.” “Trdno sem prepričan, da bom v petih urah v Ljubljani in nazaj. Nadejam se, Rezika, da nas čakajo še veseli dnevi." Tako je Tone tolažil skrbno dekle. Prijela ga je za roko, kakor v zahvalo za izkazano požrtvo-valnost in uteho. Sklonil se je k njej in trepetajoč jo je tihe vprašal: “Duša . . . sinoči si mi rekla na oknu, da mi hočeš nekaj povedati. Ali smem vedeti tisto, preden grem v Ljub ljano . . . ?” “Ti me še vprašuješ? Oh, da ti moram ob tej uri to praviti,! In moj oče, moj oče . . . ” Zakrila si(je obraz z rokami Po kratkem premolku je nadaljevala: “O tebi, Tone, sem vedno toliko mislila! Če sem čitala v knjigi o dobrih, poštenih ljudeh, sem tebe imela v misli; če sem molila, mi je govoril srca glas o tebi; če sem se učila, si mi uhajal v mojo učenost, kakor bi-bilo moje srce od davna slutilo v tebi pomočnika in rešitelja. Včeraj sem ves dan premišljevala: jutri mu vse, vse jpovem. In pripravljala sem se in bala sem se izpregovoriti. Oh, sinoči nisem vedela, da ti to tako lahko odkrijem . . . Ali še ne veš vsega? Ali ti še ni jasno vse ono, kar mi je ležalo sladko in težko obenem na duši? Ali ne slišiš mojega srca glas?” Vse se je razvezalo v njej: čuvstvo in jezik, in zvenel je njen srebrni glas kakor struna nebeškega pevca. Položila je roko okoli njegovega vratu, pritegnila ga je bliže k sebi. zazrl se je v solzo njenega očesa in vedel je vse.' “Mati gredo!” je pošepnila Polonica, ki je od ognja sem poslušala razgovor src, ki sta ji bili dragi. “Idi, idi!” je tiho dejala Rezika, stiskaje mu roko. Nekaj minut pozneje je Tone trenil z vajeti po Smoletovi kobilici in speljal na belo cesto. (Darje prihodnjič) ob šestih zvečer. Cisti dobiček veselice je namenjen Slovenskemu Narodnemu Domu. Ker je Dom večinormi last društev in njih članov in ker vsa društva obdržujejo v istem svoje seje, je dolžnost nas vseh članov, da se udeležimo te skupne veselice, ker Dom ravno sedaj potrebuje finančne podpore. Zato še enkrat poživljam vse člane in članice, da pridejo na veselico v Slovenski Narodni Dom v soboto 25. januarja zvečer. Vabimo tudi rojake iz bližnjih naselbin, kot iz La Salle in okolice, iz Spring Valley itd., da nas posetijo v soboto zvečer. Za dobro postrežbo bo skrbel pripravljalni odbor. Ignac Benkše, tajnik. Trinidad, Colo. Na seji društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, ki se je vršila 5. januarja, smo razpravljali o veselici, katera Se bi imela vršiti 2. marca, to je ravno še pred pustom. Ce bi jo imeji pozneje bi bili pustne šeme. Takrat se bo še lahko zavrtel kdor bo dobil primeren par. Člane in članice društva št. 84 JSKJ vabim, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 2. februarja. Vsak naj ima pripravljen kakšen dober nasvet, kako naj bi se veselica uredila in priredila, da bi bil uspeh boljši in da bi se zvišale društvene finaAce. Priporočam tudi, da člani skušajo privesti kakšnega novega kandidata na prihodnjo sejo, naj bo za odrasli ali za mladinski oddelek. Jednota je že marsikomu pomagala v nesreči in nihče ne ve, kdaj in kje ga nesreča čaka. Z delom gre tu v južnem Co-loradu bolj počasi, in sicer se dela navadno le po tri ali štiri dni v tednu. Z bratskim pozdravom, Joseph Smith, predsednik dr. št. 84 JSKJ. Johnstown, Pa. Podpisani naznanjam č 1 a n-stvu društva Planinski Raj, št 172 JSKJ, da sem za leto 1930 sprejel tajništvo. Apeliram na člane, da se redno udeležujejo mesečnih sej, ki se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu v S. N. D. na Moxham. Prosim tudi člane, da redno plačujejo svoje asesmente, da ne bo kateri suspendiran in da ne bo potem nepotrebnega prerekanja. Vsak ji moral vedeti, da sam sebe suspendira, če ne plača ases-menta do/25. v mesecu. Če bi kateri članov ne mogel plačati, naj mi naznani, pa se bo že na kakšen način plačalo za njega. Asesment bom pobiral na seji in pa 25. v mesecu v S. N. D. Na novemberski seji je bilo sklenjeno, da član, ki se glavne letne seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Prosim tiste, ki so po tem sklepu prizadeti, da to poravnajo v januarju. — Pozdrav vsem članom in članicam in mnogo uspehov v letu 1930! John Nahtigal, tajnik dr. št. 172 JSKJ. Najdaljši polet Rekord najdaljšega nepretrganega poleta sta nedavno dosegla francoska letalca Dieu-donne Costes in Maurice Bel-lonte, ki sta nameravala poleteti iz Pariza v Tokio. Prisiljena pa sta bila pristati pri vasici Tsitsikar v Mandžuriji, na severovzhodnem vogalu Kitajske. Daljava med Parizom in vasico Tsitsikar znaša povprevno 4930 milj. o--------------- Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 5. strani) DRUŠTVO SV. JANEZA. ŠTEV. 179, SHINNSTON. W. VA. Predsednik: Mntt Martincich, Route Vi, Shinnston, W. Va.; tajnik: Luka S. Pavich. Box 21 K. WorthinKton, \V. Va.: blasajnica: Katie Simcich, Enterprise, W. Va.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. R. H. Nutter, Enterprise, W. Va. — Društvo zboruje v prostorih Joe Simcich, vsako drugo nedeljo ob 2 uri popoldan. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA. ŠTEV. 181, NEMACOLIN, PA. Predsednik: Louis Mayer; tajnik: Luka Zaubi, Box 302; blagajnica: Marija Zaubi, Box 302; organizatorica: Katie Mayer; zdravnik: Dr. C. Paul Reed. Vsi v Nemacolin, Pa. — Društvo zboruje pri sov, Luka Zaubi vsako drugo nedeljo ob 2 uri popoldan. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETE, ŠTEV. 182. PITTSBURGH,' PA. Predsednica: Katarina Rogina, 5207 Carnegie Ave.; tajnica: Mary Čadonič, 5222 Carnegie Ave.; blngajnica: Kate Canjar, Natrona Way; zdravnik: Dr. Harry Nevins, 5204 Butler St. Vsi v Pittsburgh, Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v Slovenskem Domu “Orel,” 5134 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVENCI, ŠTEV. 183, YUKON, PA. Predsednik: John Repnik, Box 193; tajnik: Anton Kaferle, Box 195; blagajnik: Joseph Mer^ich, Box 68; organizator: Joseph Baloh, Box 296; zdravnik: Dr. George Toth. Vsi v Yukon, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. v Yukon, Pa. DRUŠTVO SINOVI SLAVE, ŠTEV. 185, ST. MICHAEL, PA. Predsednik: Frank Hočevar, Box 255; tajnik: Stefan Flegar, Box 221; blagajnik: Anton Ošaben, Box 131; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Dickinson. Vsi v St. Michael, Pn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 10 uri dopoldne pri sobratu Louis Kuy-rezu, hišna številka 532. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 187, EC K H ART MINES, MARYLAND Predsednik: Anton Stacin, Box 50; taj nik: Tony Tomsic, Box 68; blagajnik: John Si vic; organizator: Predsednik. Vsi v EcU- hart Mines, Md.; zdravnik: Dr. J. C. Cobey, Frostburg, Md. —* Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pop. v Eckhart Mines. DRUŠTVO WESTERN SISTERS, ŠTEV. 190, BUTTE. MONT. Predsednica: Katie Pezdark, 2249 Grape St.; tajnica: Mary Schneller, 605 E. Park St.; blagajnica: , Vera Vucetich, 2119 Yew St.; organizatorica: Paulina Slogar, 2124 Spruce Ave.; zdraynik: Dr. V. O. Ungherini, Metals Bank Bluoii£:0j s'1 MILAN BOZICK, 336 Washington Ave., Barberton, °’ A« Ml iv! i N n) več ja in Hajstarejša slovenska xlatarska trgovin« v A® ^ Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in rsd:0 in izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE «033 SC. Clair Av«. in 93* E. 79th St., CIeT«U»S. °' ZASTAVE, REGALIJE in vse druge društvene potrebščine. Pišite po vzorce in cjj‘jjo)! jaka, sobrata in večletnega trgovca (Agency for Sparton -------- , . f,.. ‘ "I- IVAN PAJK, 24 Main St., Conemaugh, f*a' SLOVENSKA CVETLIČARNA V r'ncj* nudi rojakom po zmernih cenah VENCE in CVETLICE za naj*-®* |C — Istotam si lahko izposodite slovenske knjige. MRS. MARY TOMEC 120 Market St., Johnstown, Pa- (Tel. G211-B) »08 <žr '-%, SL0VENSK0-AMERI-KANSKI KOLEDAR za leto 1930 Cena 50c je letos izredno zanimiv. V zalogi imamo ' tudi knjige Vodnikove družbe v Ljubljani Cena $1.50 Naročila pošljite na: GLAS NARODA 21« VV. 18th St., New York, N.Y. V 'tžf Ob v NAJSTAREJŠI 8LOTa!S*w J« najbolj razSlrl«* list v Ameriki; d°", nje svetovne novos .|rJ ■„ izvirna poroč.la reviK vine; mnogo šale lf! Jie!!**' manov najboljših P1 Pošljite« in pričeli k* bo®0 Vat pisma na»1<,vl* GLAS NA< 216 W. 1SI h St., Ne* % Vfr Claridge, Pa. Tem potom opozarjam vse rojake v Claridge in okolici, kateri še niso imeli prilike slišati znamenitega tenorista Svetoza-ra Banovca, ali pa tiste, ki ga žele ponovno slišati, da priredi v nedeljo 26. januarja koncert v Slovenskem Narodnem Domu v Claridge. Začetek koncerta ob treh popoldne. Program koncerta obsega 15 lepih slovenskih narodnih pesmi. Vsi, ki ljubite lepoto slovenske pesmi in se nahajate v primerni tukajšni bližini, ne zamudite te prilike. Upam, da se boste tako odzvali, kakor ste se o priliki Šubljevega koncerta. Torej, na svidenje v nedeljo 26. januarja! Anton Kosoglav. Skupni izdatki v letu 1929 so znašali $ 687.61 Skupna gotovina, ki je naložena deloma na hranilni vlogi, deloma na čekovnem računu, znaša-la je torej dne 31. decembra 1929..........$ 313.89 toleg tega lastuje čitalnica tudi delnic S. N. Doma za nominalno kupno vrednost ..............? 620.00 Knjige in račune so 15. januarja 1930 pregledali in našli v redu nadzorniki: Anton Wapo-tich, William Candoni in Martin Žerjal. Janko N. Rogelj, predsednik; A. J. Terbovec, ' finančni tajnik. Za one, ki so prihodnjo pomlad namenjeni v stari kraj, prihaja čas, da s? odločijo za parnik in si na njem rezervirajo mesto. Da se jim bo lažje odločili, navajamo tu hajboljše parnike slavnih linij in njih evropsko pristanišče : 7. feb.—Ile de Prance—Havro. 15. feb.—Saturnia—Trst. 21. feb.—Paris—Havre. 22. feb.—Bremen (novi)—Bremen. 22. feb.—Majestic—Cherbourg. 1. mar.—Aquitania—Cherbourg. 7. mar.—Ile de France—Havre. 8. mar.—Berengaria—Cherbourg. 8. mar.—Vulcania—Trst. U. mar.—Majestic—Cherbourg. 15. mar.—Bremen—Bremen. 20. mar.—Aquitania—Cherbourg. 21. mar.—Paris—Havre. 22. mar.—Saturnia—Trst. 26. mar.—Leviathan—Cherbourg. 28. inar.—Naše - velikonočno skupno potovanje se vrši na priljubljenem francoskem parniku Ile de France. 28. mar.—Majestic—Cherbourg. 29. mar.—Europe (novi)—Bremen. 2. apr,—Berengaria—Cherbourg. 4. apr.—Majestic—Cherbourg. 10. apr.—Vulcania—Trst. 11. apr.—Paris—Havre. 12. apr.—St. Louis—Hamburg. 12. apr.—Bremen—Bremen. 12. apr.—Leviathan—Cherbourg. 16. apr.—Aquitania—Cherbourg. 18. apr.—Ile de France—Havre. 18. apr.—Olympic—Cherbourg. 23. apr.—Bremen—Bremen. 24. apr.—Milwaukee—Hamburg. 25. apr.—Majestic—Cherbourg. 2G. apr.—Saturnia—Trst. 26. apr.—Europa—Bremen. Z. maja—Naše majsko skupno potovanje na popolnoma prenovljenem in udobnem francoskem parniku— Paris. 3. maja—Leviathan—Cherbourg. 3. maja—Bremen—Bremen. 7. maja—Aquitania—Cherbourg. 8. maja—New York (nov)—Hamburg. 9. maja—Olympic—Cherbourg. 14. maja—Europa—Bremen. 15. maja—Našo skupno potovanje na Trst na modernem parniku Vulca nia. To potovanje je priporočljivo zlasti za one, ki hočejo vzeti seboj svoj avtomobil, in ki imajo velike družine. 14. maja—Berengaria—Cherbourg. 15. maja—Majestic—Cherbourg. 15. maja—Ile de France—Havre. 22. maja—Hamburg—Hamburg. 23. maja—Paris—Havre. Za cene, pojasnila o potnih listih: povratnih dovoljenjih (permitih) in drugem pišite takoj na: LEO ZAKRAJŠEK Midtown Bank of New York C30 — 9TII AVE., NEW YORK CITY NAZNANILO IN ZAHVALA- Neizprosna smrt, ki ne gleda na stan niti na stal oglasila v naši družini in si je izbrala kot žrtev 111 cvetu let, našega nepozabnega K. Barnes, Joe, Anton v>; p ™ ■ and Girls Swiming Squa“’jyic \J; an Palmer, Frank Sevse • . cjj starega komaj 17 let. Še meseca novembra 1929 s° i#j, pripeljali iz šole domov, ker ga je nadlegovala januarja 1930 pa smo ga že položili k večnemu počita -nik je bil priden učenec in mnogo smo upali od njega, in njegove nade je prekrižala neizprosna smrt. Srca trgala v bolesti, ko smo stali ob njegovem grobu *nhe.u’ P1 w v tej težki uri nam je bila velika udeležba pri po8'reb.ju sf ° Iskrena hvala naj bo tem potom izrečena vsem, ki s0. zadnji pozdrav izrazili s cvetlicami in venci. To ®°‘seD. '4 Anton Kustan, Martin Stepan, Joe Moran, Louis PJJjJjj Slobodnik, Joe Potočnik, H. E. Barnes, Joe. Anton Jn Mrs. Murphy; Junior Class Joyce, R. C. Johnson, Vivian faimer, warnc =w»— Julia Berholm in druStvo sv. Jožefa, št. 20 JSKJ- Jep Hvala Mrs. Kušlan in Mrs. Prosen, ki sta nabrali p in nam v gmotno pomoč, in hvala vsem darovalce®' ^ JU to prispevali. Hvala tudi tistim 35., ki so darova jj zadušnice. Hvala vsem, ki so pokojnika v kakor tudi njegovemu stricu Antonu Lopp in n)e posedi;ji sta mu na strani stala ob času bolezni in smrti. , bo še izrečena hvala družini Puvsovich iz Ely, An't-Chisholma, Mrs. Sever iz Pineville, družino Jemec p) Rudolph Chat, Mrs. Bizel, John Pogačnik in Julia Be uS-1 J iz Eveletha. Hvala vsem, ki so se udeležili pogreba g je en ali drugi način izkazali svoje sožalje in pomoS- a, katerega izpuščeno, naj oprosti, ni se zgodilo name1 A 9 Tebi pa. ljubljeni sin in brat, bodi lahka rod« gruda! — Žalujoči ostali: ^ / 1 \ Marija in Jack Luzovec, starši; Frank in JacK, w Carolina, Jennie in Sophie, sestre; Joe, Anton 1° strici, na Gilbertu; Antoinette Lopp, teta, v ChicaS Gilbert, Minn., 12. januarja 1930. h X V! V SPOMIN PRVE OBLETNA smrti >i| *• IGNACA GORNIKA A fl Hi ■ k m'1 ki nas je zapustil 25. januarja 1929. Neizprosna truP*J v \. nenadomestljivega soproga in dobrega očeta. NjcR1*' jivi pod hladno ameriško grudo, toda njegov spon'11 -srcih gorak in svetal. — Žalujoči ostali: HELENA GORNIK in OTROCI Diamondville, Wyo., 14. januarja 1930. v* d . ijffr Ali že imate angleško poslujoče društvo ‘ ^ ^js1 Ako ne, ali ni prilike za ustanovitev istega? Ah 1 zdaj pravi čas pričeti s predpripravamii