- " V '• j - " * '" M irisbisi fJT.AS NARODA fSSSSn | V*Um i* netoo.. .J3.H g UUXlkJ ll £1111/1^x1 f _ ^ ^ 1 , ^L^^^J list slovenskih delavcev v Ameriki j arMLKFOH PIMAMMM: 4687 CORTLANDT. Entered as lecond-Olaas Matter, September 11, 1901. at Um Port Office at Hew York, W. YH udar the Act of Congress of March S. 187». TZLSFOK PUIUTI: 4ftt< OOSTLAMlTi NO, 47. — *TBV. 47. NEW YORK, THURSDAY, FEBRUARY 26, 1914. — ČETRTEK, 26. FEBRUARJA, 1914. VOLUME "T? _ UtTWIK "Ti Villi kljubuje v zadevi Bentona. Tniplo ustreženega angleškega podanika &e bo pač preiskalo, ne pa uročilo. ANGLEŠKI KONZUL NAVZOČ. Situacija je postala, tem bolj zavita, ker »o feder&lci ustrelili nekega Amerikanca. Washington, D. C., 25. feb. — Situacijo, ki je nastala glede Mehike redi usmrtitve angleškega podaniku \V. Bentona ud utra* ni uutašev, da v kratkiU beae-duh označiti k tem. da je Villa na nujne prošnje državnega depart menta privolil v to, dn »e izkop Ije truplo Bentona, nakar bode slednje pregledali zastopniki ameriške vlade ter sorodniki u-uiorjenega. Tozadevno brzojavko ameriškega konzula Letcherja se razlaga na tu način. do se bo privolilo v temeljito zdravniško pre-i i.hkavo trupla. Potom te prei>ka- j ve se bo ugotovilo, na kak način j je našel H.-nton um rt in uko se! je truplo m rt* varilo. Nasprotno pa noče Villa pod: nobenim pogojem izročiti trupla.' To v est se je sporočilo angleški; vladi, ki je sprejela pogoje. Po usoMvenju Bentona je jasno. da je predsednik Wilson' popolnoma /anessl na obljube1 Ville, da bo vodil boj na eivilizi-l ran nač;n. Domneva se Uuii da je bil predsednik celi čas )K>tom s get* to V; v »vezi i Villu. Ta zaupanje predseduika v Vilio pa je s<*'laj močno omajamo. vsled ee-| sar je tudi najboljše poučenim j lK /nano. kaj 'jo prinesla najbližja bodočnost. ■Situacija je po>taia ie l«>lj za-i pletena Muled poročila iz Nuevol Laredo, >la ho federalne čete ol»e-i >ile v bližini Ifidalgo ameriškega i državljanu Clemente Vergara. | Ani -rinki konzul fJarret* je ta-| koj odpotoval na liee mesta. V poslanski zborniei je uložil danes poslanec Aim v iz P« nn >yIvani je resolucijo, v kateri si poživlja predsednika, *i;.j izroe kongresu vse informacija, tika joče se varnosti ameriških državljanov v Mehiki. Nadalj naj sporoči predsednik kongresu, kake korake namerava započeti vlada' v tem oziru. j El Paso, Tex., 25. feb. — Ta j-j ua polb-ija Zdruzeuih držav je j dobila baje poročila, da je zade-i ia pogreŠauega Amerikanca j Baucha najbrž ista usoda koti I len ton a. Bau«»h j? brez ledu iz-j ginil. potem ko jc bil aretiran vi Juarezu radi vohunstva. Pariz, Franeija, 25. feb. —j Francija namerava v kratkem j odposlali drugo !>ojno ladijo v m* hiško vodovje. Glasi se, da se I namerava tudi zastražiti posla-i n sko poslopje v Mexico Citv. vendar pa ta vest še ni ofieijelnol potrjena. i Senatni predsednik postane zvezni senate r. Atlanta, Ga., 25. f-b. — W. SJ West iz Waldoste, prejšnji pred-, sednik senata države Oeorgije, I bo stopil na mesto pokojnega! zveznega senatorja Vaeoua. i r Kdo je pravi morilec igralca Rosenlhala?, I j Značilra izdava Resen thalo ve žene. Zat? je orožje. Whitman ne ve, kaj bi ukrenil. BECKER PROTI VALLONTJ. Obtožili ga bodo, da je bil v zvezi z javnimi hišami in da je izsiljeval denar. Ko je slišala včeraj žena umorjenega igralea Rosenthala. da je prizivno sodišče razveljavilo Be-ekerjevo obsodbo, je vsa obupana rekla: — Čudno se mi zdi. da je za-J noelo prizivno sodišče kaj takega storiti. Sodnik Golf je dobro vedel, kaj je napravil, in zato bi bilo treba njegovo mnenje upo-tevati. t e misli prizivno sodišče, la je Beckera za vedno oprostilo. ><• zelo moti. Poskušala bom vse. kar je v moji moči, samo da bom dosegla nov, proces. Poslu/ila se >om zadnjega sredstva in dokazala s pričami, da je bil morilec v /.vezi z javnimi hišami in da je izsiljeval od ljudi denar. Edina opora mi je še ostal držav, pravd-nik Whitman. On ne more storiti ničesar drugega, kot Beekera se enkrat procesirati. S*daj zatrjuje morilec, da je Vallon usmrtil mojega moža. Jaz pa pravim, da ga ni Vallon umoril, ker ni imel nobenega vzroka za to. Samo Beeker *e je bal mojega moža in k« r se ga j«' bal. ga je tndi spravil s pota. Ko so vprašali Whitniana, kaj misli o celi zadevi, jim je prostodušno odvrnil: — Jaz ne vem ni-česar. kod-i e * rizivnega sodišča. Izjava Harry Vallona s - glasi: — Nesramna la/ je. da snu jaz umoril Rosenthala. Beeker hoče s feni samo naščuvati bandit«- nalile. ki mislijo, da bodo tudi oni j oproščeni, če bo enkrat Beeker na prostem. Vse drugače je pa izpovedal Meeker včeraj časnikarskim po-•očevaleeni. — Morilec igralca losenthalu .se nahaja sedaj na rostih nogah, toda ko jaz zapu-tim jetuišuico bo on romal v zapor. Nimam sicer dokazov, da je Vallon morilec, a prepričan sem. da je on. Saj veste, da je bil Vallon ono noč totalno pijan, ko je podal polieiji svojo izjavo. Napil se je pa zato. ker ui imel toliko poguma, da bi trezen umoril , človeka. H katastrofi *• Monroe". Philadelphia Pa., 25. feb. — Ce bi kapitan parnika "Nantu- 1 cket" takoj ustavil parnik, ko je zaslišal signale s Monroe"', bi se dala katastrofa brezpogojno j r» prečiti. To je danes kapitan v preiskavi, katero je uvedla vlada. ' sam ~ pri po znal. Vihar ni škodoval oranžnim nasadom. Los Angeles, Cal., 25. febr. — ' Iz oranžnih okrajev se poroča, da ' niso viharja zadnjega tedna prav nič škodili nasadom. Preplav- ' ljenih je bilo le par oranžnih gajev. Znižana cena za krasni in brzl parnik (Avstro-American pragi) Kaiser Franz Josef I. •4plajt ? sobot« doe Z. marca vrtnim do Trsta sama 13 dal. do Trata ali Raka - - $25 00 Cono »osnih Metkom do LpMjmn. - - - $26 18 doZagroba . . • • $26.08 la lillfcll kakiac (eddelak Mi EL la m. nmdw) um vtmfr »•»^JKOOvii^ssjotirMl*, uotrske polovic*. Taeddelek peeetee Vfbj« Ustks fe pri Ft BAKSU, 89 OortkuU Hmt York. e/a.N0VI MORSKI ORJAK 'BRITANNIC" WHITE STAR ČRTE. f Belfast, Anglija. 25. feb. — V navzočnosti velikanske množice je bil danes splovljen najnovejši parnik White Star Line parobrod-ne d^-už-h.^ Britannic", ki vsi»- bu^e ">0.0oslopja. Prevedli so ga hitro čez most v Houghton in tam v železniški vlak. Pri t?m so mu zagrozil i, da bo brez pardona obešen, ako se še enkrat drzne priti v Calumet. Priča je konečno izpovedal, da je njega in Moverja malo pred .napadom obiskal komitej rovskili posestnikov. Naprosil je oba u-radnika federacij..*, naj sprejmeta v oskrbo sjCiO.OOO. katere se je nabralo za preostale velike katastrofe v Italian Hall na Sveti večer. Mover je komiteju odgovoril. da je stvar delavcev odločiti, ako hočejo sprejeti denar ali ne. Pri tem pogovoru je bil navzoč tudi šerif Cruse in njegov pomočnik. Ta dva sta odšla zadnja in !par minut pozneje se je izvršil napad. I Na vprašanje predsednika, zakaj se nista branila proti napadalcem, je odgovoril Tanner, da so dogodki prehitro sledili drug drugemu ter da ni bilo Časa misliti na obrambo. Naduti delodajalci. Vandergrift, Pa., 25. febr. — | American Sheet and Tin Plate Co., koje tovarne se nahajajo v Leechburg, Hyde Park, New Kensington in Vandergrift, je obvestila danes vse svoje uslužbence, • da morajo izstopiti iz vseh takih j organizacij, na kojih zborovanjih 'se toči opojne pijače. Nadalje se jim prepoveduje j>odpisovati aplikacije, v katerih se naproša za točilne licence. Delavci so kaj neprijazno sprejeli to povelje, ker se s tem omejuje njih osebne pra-jvice. Družba je pritiklina jeklarskega trusta. Paketna pošta se ne izplača. Washington, D. C., 25. feb. — Senator Banekhead je dokazal, da se paketna pošta za vlado ne izplača. V poštnih departmentih so postali uradniki tako liberalni, da bi ne bilo Čudno, če bi pošiljali po paketni pošti cele za-(voje sena in bušlje krompirja. Biljone je hotel kolektatL Washington, P. C., 2$. feb. — V Belo hišo je prišel danes 50-letni Geo. Mitchell iz Rochester, N. Y., in zahteval, da naj mu izplačajo dva biljona dolarjev. Neki detektiv ga j« peljal na opazovalni oddelek tukajšnje bolnišnice, kjtff so da je blazen. Iz Avstro-Ogrske. Dinamitni atentat. Cesar Franc Jožef je čestital vojvodi Avarna. Sestanek čeških in nemških poslancev. AGENT PAUL KEILING. Zagovarjati se mora, ker je ustrelil stavca Solingera. Debreczin-ska policija na delu. Dunaj, Avstrija, 25. feb. — Cesar Franc Jožef je na poseben način odlikoval italjanskega poslanika vojvodo Avarna. Poslal mu je iastnoročno pismo, v kojem mu čestka k desetletnici njegovega delovanja kot poslanik na habsburškem dvoru. — Prisrčno se vsem zahvaljujemo — piše monarh — in naša najsrčnejša želja je, da bi delovali še dolgo časa skupaj. V kratkem se sestanejo k zborovanju češki in nemški poslanci. Na shodu bodo določili, kaj naj bi se ukrenilo, da bi se dose<-gel sporazum. Kedaj se bo vršil sestanek, še ni določeno, toda u-pati je, da vkratkem. Pred sodiščem v Litomericah na Češkem se je začela obravnava proti Paulu Keilingu, ki je dobavljal za časa tiskarske stavke tiskarnam stavkokaze. Zagovarjati se mora ker je o priliki štraj-karskih nem;rov takorekoč brez vzroka ustnelil tiskarja Solin-gera. Budimpešta^ Ogrsko, 25. feb. Danes so pokopali tukaj žrtve atentata, uprizorjenega na grško-katoliškega Škofa Miklossy-a. ki je na čudežen način ušel smrti. Pogreba se je udeležila ogromna množica ljudi. Policija z vso vnemo zasleduje atentatorje, pa do-sedaj je imela samo malo ali nič uspeha. Po mestu in okolici se govori o panslavistični agitaciji, toda govorica je vsekakor neutemeljena. Z gotovostjo se lahko trdi, da so bili atentatorji Rumu-ni, ki so pa še pravočasno pobegnili Čez mejo. Skof Miklossy je namreč velik nasprotnik Ru-munov. ' t Ženska obdolžena bigamije. 2oletna Lena Frankenfeld iz New York a jc bila včeraj v kriminalnem sodišču v Newarku, N. •J., stavljena pod varščino $500. Dolže jo bigamije. Prvič se je poročila leta 1912 z nekim hromim prodajalcem časopisov v New Yorku. Čez tri tedne pa je zapustila svojega moža ter se poročila z nekim drugim, ki jo je pa zapustil, potem ko je postala mati. ^ Denarje v staro domovino ffffijtaf K f K. 9 6.... 1.10 j 130.... 26.68 10.... 2.15 140________28.70 15.... 3.15 > 150.... 30 75 20.... 4.20 ; 160--------32.80 25.... 5.20 170.... 34.85 I0-... 6.25 1 180.... 3'J 90 35 ---- 7.30 i 190.... 38.95 40 ---- 8 30 200.... 41.00 45.... 9.35 i 250.... 51.25 50________10.35 } 300.... 61.50 55 ... 11 35 » 350.... 71.75 60.... 12 40 ' 400.... 82.00 65.... 13.40 f 460.... 92.25 70.... U.45 600____102.50 75.... 15.45 ( 600.... 123.00 80________16.50 700.,.. 143.50 S5.... 17*50 J 800.... 164.00 90________18.50 900____1*4.00 100... 20.50 1000.... 204.00 110________22.56 2000.... 408.00 120.... 14.60 j 5000....1018.00 Poitarina je všteta pri teh »Tetah. Doma se nakazane svote pa* polnoma izplačajo kres vinarja odbitka. Naše denarne poliljatve rasp* šilja na zadnje pošte e. k. poštne hranilnični urad na Dunaju v bi| krajšem času. Denarje nasi podati |e »ajpit ličneje do $50.06 v gotovini v pil poročenem ali registriranem pf» on, večje oeske pa po Postal Money Order aU pa pa Nan Yozk Bank Draft. mix unn, 81 Cortlandt St. New York, Hi 91U It Clair Avami* M. & GLAS NAR-ODA, 26. FEBRUARJA. 1914. "GLAS NARODA" (Slovenic Daily.) Owned and published by the Slovenic Publishing Co. (a corporation.) ' FRANK SAKSER, President JANKO PLEoKO, Secretary. LOUIS BZNEDIK, Treasure r. Place of Business of the corporation and idilrfssfi of t;lx>ve officers : iSt Cortlan it Street, Borough of Manhattan. Near \urk City, N. Y. 2* celo l«to vetja list za Ameriko in Caaado....................... f3.n0 " pol leta...................... l.so '* teto z» rn«s*o New York ....... 4.<0 " pel leta r% mesto New York ... 2.< 0 Evropo za vse leto...........4."0 " jn\ lo*a............. 2."5 " "i-etrtleta .......... 1.70 "GLAS N.Vknnv ?, , -V< ttvrtrxai n- ' ij m j tožnik j ,-. "tVLAS NVRODA" ("Voice of th.P^lO issued every day r xc* pt Sandays and II , i , Babserfption y arlyfs.00. ____Ad»«rti*om««.t on ^rt-cnemt. Oopiai bre* p >1in osobocsti gene Denar naj se klagov M r-ciljati po — Pri •premcmhi Icraja naročnikov prosimo, hitreje najdemo rm !avniks. Dopi&om in p«iil;..traw naredite ta n» i lov; "GLAS NARODA" «2 Cortlandt St., K. y,- York City. — TVi-foi :>I»7CortIar.dt. i^ir* -»iii-ij .-t — , « i 4 Slučaj Bccker-ja. Kar je vsakdo vedel že vnaprej, se je sedaj dogodilo: bivši policijski poročnik Becker v New Yorku je dobil nov proces, d oči m se je odklonilo si i eno prošnjo štirih najetih banditov, ki so baje izvršili umor. Ti "gunmeu" bodo po vrsti sedli na električni stolec. Ni bilo treba biti prav poseben pforok, da se je videlo vnaprej ta režultat, prav kot se že danes reče, da bo izšel Becker iz drugega procesa kot prost človek. Pri celi stvari se je šlo sicer za to, da ne ostane nekažnjen brutalno javni umor ''squealer-ja" Rosenthala. Nikdo pa ni resno mislil na to, da bi se kedaj izvršilo smrtno obsodbo nad višjim policijskim uradnikom. To bi bilo ne le proti etiki vladajočih krogov, temveč tudi proti njihovim najboljšim interesom. Afera Becker je kot vsaka slič-na senzacija obenem vprašanje moči. Ker se sedanji svet kolikor mogoče drži n krščanskega načela "zob za zob in oko za oko", sc ni moglo cele stvari s,naviti kar tako-le s sveta. Zločin bodo morati plačati z živi eujem štirje židje in Italijani, brez prijateljev m zvez in ti so primernejše žrtve kot pa višji policijski uradnik, ki je vrhut. pa še begat. Zu (jvp the Blood Lefty Louis, Whitey Lewis in Dago F ran k-a se :ie brigajo aiti v dolenjim, uiti v gorenjem iztočnem d !ti New Yorka. Zanje se ne briga nobena cerkev, nobena loža. Nikdo ni nabiral velikih fondov za zagovoraištvo. nikdo ni najel najboljših in na dražjih odvetnikov. Take ljudi se pač rabi v gotovem času, a ko se enkrat vjamejo v mreže, se jih prepusti hladnokrvno njihovi usodi. Komur se zdijo te trditve preveč enostranske, naj si nekoliko natančnejše ogleda odločbo ape-lacijskega sodišča. Beeker-ju se dovoli nov proces, ker je nadsod-nik (ioff osorno zavrnil zagovof-nika Mclnery, ker je bil državna priča Schepps pravzaprav sokrivec in ker e koneeno distriktni pravduik Whitman imenoval vse časti vrednega policijskega poročnika Becker j a "graftef-ja". Temu nasprotno pa »e potrjuje obsodbe štirih imenovanih banditov, dasiravno je tudi v tem slučaju predsedoval nadsodnik Ooflf ter z istimi sredstvi vplival na porotnike, dasiravno je tudi v tem slučaju nastopil kot priča Schepps. A kljub vsemu temu se je dovolilo Beckerju nov proces, do-eiua se potrdilo obsodbe proti štirim sokrivcem. Distriktni pravdnik Whitman mora aedaj takoj uvesti nov pro-cce, in sicer v tem slučaju z zavestjo, da bo konečno izgubil. Nikdar ne bo namreč mogel zbrati toliko prič kot jih je imel v prvem procesa na razpolago. Veliko jih je namreč iz razoitdjivih vzrokov zapustilo New York, drugi so pa vsled odločbe apelacij-akoga sodišča tako diskrer:nsl. Poklicala je večkrat k sebi znanega t urinskega hipnotizerja Be riot a. — Ko je Beriot spoznal, da žena, ki I i? bolj slabotne naravo, trpi tudi fizično vsled teli poskusov, ji je odsvetoval pečati se nadalje, s temi poskusi. Žena ga je ubogala. < ljub temu pa je čez nekaj dir' j n/Ta'a in. jo niso mogli;-prebu-1 • eliti. Pokl'eali so razne zdravnike! i ': ceijalist.».. poskušali so . različne j Vvto^e. tetlo zaman. Končno so : no klical i hipnotizerja B enota,- kil je ž«no sTcer pripravil k delni za-! ; vrsti, toda žena se ne spominja 1 1 česar ii! se ne spozna niti v svo-1 jem stanovanju. , Nove isnajdbe v tiskarstvu. Iz Berol na priliajajo poročila o dveh iznajdbah, ki sta zanimivi glede na stavko črkostavcev v | ; Avsti :j*. Prvo iznajdbo je patentirala družba brEOstaviiiii strojev. , Pri tej iznajdbi stavi stavni stroj i -:aii:ostojn; rokopis i:> je črkosta-; vec popolnoma i/, obrata ločen. ; Rokopisa ne : i.Š -jo p vi teh stro-i: uredniki re "no ali z navadnim strojem marveč s posebno izpopolnjenim pisalnim strojem ki pa ne piše črk z barvo, marveč preluk-! "jff pap.r. Preluknjani papirji se jutrde'na navadni stavni stroj (linotype ali monoline). ki s - nahajajo zdaj v seh večjih tiskar-j nah, na katerih se po eiektroma-' gn etičnem načinu tast Tira razkro-! ji in se črk" ali mat: i-e same v ! vrsto postavijo. Novi strvni stroj i ne prihrani samo staven pri stavnem stroju, mar v -č dela' tudi dvakrat hitrejše kakor r.aj;*j>retnej ši stavec pri stavniii strojih. Kn i-.am mož lahko nadzir-i stav-::'! strni(■ v. Druga važna iznajdba sr» t a vn i stroji, ki stavijo mserate Stroje, ki rnserste stavijo, vpo-abljajo že več let. a stavili so ž njimi zgolj tnkozvana mana na /inanila. k r so mogli staviti le akozvanih dvanajst kegelnat h očk. Znana Mergentii al erjeva vofniert v Bero! i rtu je pa zdaj. iz-Vlaia stroj z dvema in strem"" skladišči za stavljenje i-iseratne-ga in akcidenCii'-'ga stavka. Ti 1 troji režejo akcidenene in frak-•irne vcrzal je do 45 točk: torej 'estkrat večje črke kakor so zdaj v časopisju običajne. Ker se lahko vporabijajo tudi krasnotislr in klišeji. se lahko na teh strojih stavijo najrazličnejši ifiserati. V Nemčiji že tri ali štiri tiskarne vporabijajo nove stroje! 1 Erupp in Turčija. "Temps" v Parizu je dobil za-icsljivo poročilo iz Carigrada, da o se pričela pogajanja med Krup-ovo tovarno in hied turškim fi-nančnim ministrstvom glede po-ojila 50 milijonov frankov, 'ka-•rega ponuja Kruppova tovarna Turčiji. Turčija bi morala prejeti seveda gotove pogoje nemške tovarne, med katerim; je gotovo prvi ta, da naroči Turčija vse na Nemškem in da se popolnoma podvrže nemškemu vplivu. Če bodo Turki udarili na te pogoje, še ni gotovo. "Echo de Pas'' poroča, da zahteva Turčija •e 50, marveč 200 milijonov fran--ov. Ta denar pa naj bi dala '•m-tn v! ari a s pridržkom, da "určiia nato Krtfppu njeifovih 50 Vlijonov takoj izplača, kljub temu t>a mora naročati svoje potrebščine v Nemčiji. LISTNICA UPHAVNIŠTVA. Naročnik, Calumet, Mich. Ponovno izjavljamo, da drage volje počakamo za obnovi ter naročnine vsakogar, ki nam muteftni, da je vsled stavke ali kai drugega v denarnih stiskah. Opomnili smo pa naše cenjene naročnike v okra-' jih, kjer je stavka, le zaradi tega.. ker so se gotovo mnogi preselili. 1 a niso nam tega naznanili, vsled j česar se jim list še pošilja na sta-1 re naslove. Edino na ta način | nam je mogoče seznati, komu se naj list ustavi, da ne bode zamere. List bodemo pošiljali vsem na-ročnikom-stavkarjem, ki ne morejo naročnine pravočisno obnoviti. tako dolgo, kakor nam dovoljujejo poštni predpisi. Narcčnik, Indianapolis, Ind. Za Vaše mesto je edini naš zastopnik ro'ak Frank Urajnar, kateri ima pravico pobirati naročnino na naš list, knjige itd. ter za to izdajati veljavna potrdila. Rojak Frank Baudek pa ni z nami v nobeni kupčijski zvezi, vsled česar mi nismo odgovorni za naročila katera baje 011 sprejema. Naši cenjeni naročniki in drugi rojaki naj blagovolijo to vpoštevati. IŠČE SE izdelovalce dog pri: Max Fleischer, 258 Lewis St., Memphis. Tenn. (25-20—2) ______________I Kje je JOSIP KOS?.Pred tremi leti sva bila skupaj v St. Mary's, Pa., in seda i se baje nahaja v Barberton, O. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi javi. aH naj se pa sam oglasi. — Mike Kroflie, Box 243, St. Ma-j rv 's, Pa. ČEBELAR, praktično izucen, želi dobiti slu-|žbo pri kaki čebelorejski zadru-! gi. Pri njem se tudi lahko izve, kje se lahko naroči sloveče kranjske čebele ali posebno pripraven panj Alberti Žnidaršičevega sistema. Pišite 11a: M. Miklavčic, čebelar. Box 736, Rock Springs, Wyo. (25-2 3x v 2d) * | 1-------- IZJAVA. i Naročnikom ''Slovenskega Ilu-jstrovanega Lista" naznanjam, da ne morem izdajati lista v nadalje, ako ne najdeni slovenske, oziro-! ma slovanske tiskarne, ki mi bo j tiskala list tako dobro in pravil-Ino, kakor ga smejo naročniki za-i iitevati. Lastne tiskarne namreč j nimam, in dajati tiskati iist Iju-; dem, ki slovenščine ne razumejo 1 je takorekoč proč vržen denar. To je tudi vzrok tistega vodnega I zavlačevanja. Naročniki mi blagovolijo opro j s4 i: i. kajti jaz sem storil vse. kar [je bilo v moji moči; v slučaju pa. j da list sploh opustim, se za vezem j vrniti poslano naročnino tako po-, šteno do zadnjega vinarja, kakor j sem jo pošteno prejel. O tem ob-I vestim potem vsakega naročnika ! pismenim potom. — Komponista [nisem ime! nobenega, in sem jaz ledini, na katerega se je obrniti, j Moj začasni naslov je: Bert P. Lakner, j L. Box 221, Wausaukee, Wis. j ' (25-27—2) NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužiiim srcem naznanjam vsem. sorodnikom, prijateljem in znan- ■ cem, da mi je dne 13. febr. t. 1. pobrala kruta smrt ljubljenega uicža MIHAELA BODNAR-JA v 30. letu svoje starosti. Umrl je-po kratki in mučni bolezni. V A-meriki jc bival 17 let. V Ameriki zapušča dve hčerki Olgo in Albi-!no v nežni starosti 10 oziroma S let. Tem potom se prisrčno zahvaljujem društvu Austrian Carnio-lan Benevolent Society of St. Joseph, ki ir.u je priredilo lep pogreb kakor tudi članom International Moiders Fnion Local No. 164. Hvala za krasne vence in hvala rojakom, ki so se tako pol-noštevilno udeležili pogreba. San Francisco, Cab, 19. februarja 1914. 1 Marija Bcdnar, žalujoča vdova: Olga in Albina, hčerki. 1 - m w f niso bili paro /p nn nn brodni « LU liUiyU Pot i* »tare do ^ movine tako p« ■?eni kakor sedaj; rojakom, ka teri želijo naročati vozne iistk« iurt /e v desetem letu iiji Jfo\ ■ starosti, in natanko po materni mu rt i je šel k našemu h ■!»»■• 4 i ojiitaiu Janeru Storaer-n -»lii/tt za pastirja. Do osemnajst «a leta j»* opravljal past.r-i slu/ »o. Vato je postni konjar, in ko je dopolnil štirindvajset je i o vzdignil Stouurnik r\ ga hlapca. 9i I.. > je pote' alo ziv-j, \ An "rejcu od leta do leta i1) a' cmerno in euo'icno z malimi i ji ' n* >ii dogodki. .r" •« ni.-dtem s*ar' Stomer-!-' n, *m -o položili njegovo • i sti'-o Stom-rnieo v grob revze' ie gospodarstvo mladi v't m.-rn k. pr *la je m'ada go s: < ' n;a v Stomeruikovo hošo, a" An i r. ■>><* je bil še vedno za \ 1 ' .-r,, I da j" ca pri Stomerniko rib. Tola čas hiti dalje in napre du;e. ( im bolj so pa napredova': i Mid i \ tem bolj se je staral An- r» ,«■» prvi Strmernikov hlapec. In 'godi o se je. da so Andrejin / i t r«r "n!e tudi »noči, in n:č ' ni bil kos poslom in opravi-- if rv.-ir,. hby>ca. .M' li Stomernik ga je odstavi r. i* mu poisVal naslednika. **Vj . Andr'jec. zarjeveli "<"■ > jo med *taro šaro" mr nv.-i ♦ft' rat mladi gospoda**; Ivan. ' H i dt etega leta dalje s»! • ' i * >' I na;i Irš*. Xe blo h:i pra\. čt ni te st'da j-le spodil n? i eesito Novo kova'nico som si dfl' ] » i 'v ti lansko leto. Stara jej p" cn.il nr. pa tudi preveč me^l h ->nr je. Ogeni bi se lahko za j »f ' ;•»• na«- ohvnrni Bog..." I n svet Florijan!" prida j Andre j ee. I N -1 1 i \; ■ n 'Co boš imel dve j 1 ! n o »n eno sobo ima Za-! I ■ '' 1 • 1-Vairea. /e o^em let v t m liL-uie r-v" nas. Kuhala ti b" prtv« ' ;a]a ;n pospravljala." N • pohu^liivera ni to. Fra f) " <• s. ar« nad n«td°*et in t; ' ;< . wtnmilwt. Snaž«° /t-r^kf* io in m^o rlnhra sr^snod' n*a Otrnk n»ma :n mož ji je u tnr '/f zdavnaj. Vrt L'n ' nti f )r .imH v b^i". pr I rot»»ni Arnlrejec neznansko ne-j " Tu ni v č prostor« 7ate. Ml* '»■i ni t»n. rr, ie treba nov»b J ' Jmo naj bom Nečem bit* it.i^t v Uti »»i g u , naprosi iie- • j (tjaucv: lahko tu. No, .i.«., ji a .ati^o pri aas, samo spati prostora!" ti, Ivan! Torej spat < iitii iu v »kovaču co, podnevi pa • k* ,'f. trti." iu thko je tudi bilo. Podnevi je v Stoiiiernikovi hiši, '•* Hud 1 v kovučnico. 1 < . -ra poznam jaz. Kaj ni se preteklo prav leto dni, od- • m prest »m času, ob nedeljah in dolgih zimskih večerih. < >b nedeljah smo šli včasih kar ! r. njim v njegovo stanovanje nad ko\» ri"eo Rbzn neči je stala w^zna postelja Nedaleč od te je» • i vr ' a in h»«'a '"avoricva mi-1 'n -t-r'e hr»«*ovi stoti so Hi?i I postrv'i*oi nie. Nasproti i fWMt^ooMi «t?» bi1; o^ni, «Vo*i 1 s«» ie vMVo na vss. Nad 1 r^p';« vaIiW are-11 te podobe. Na urednii je bilo zapisano da predstavlja sv. Nežo. ' ki je bila patrona njegove umrle matere, na levi je bil naslikan sv. Andrej. Andrejčev patron, in na desni pa sv. Ivan Nepomuk, go-dovnik njegovega dobrega gospodarja. Pod temi slikami je o-bešal svojo s srebrom okovano in edin ljubico — P:Po za tobak. Ko e b i imenovan velikim hlapcem Stomerniko vim, jo je kupil na •ejmu pri sv. Antonu in dal petindvajset grošev zanjo. Odtakrat je minilo že dokaj let, a še vedno mu je bila zvesta to-varišica ta s srebrom okovana pipa. • * * Bilo je ravno ob košnji. Tisti e ne* vse. kar je iii delo, v senožetih in lazih. Le starei in srajčjeki ostanejo doma. Po kosilu se je nas zbralo, kar celo krdelo pri Stomernikovih tisto popoldne. Zjutraj smo na-.irec izvedel:, da pojde popoldne indrejec kosit deteljo na bližnjo njivo. Mimogrede moramo omeniti, da e Andrejec še vedno kaj delal pri Stomernikovih. Vedno je bil daj v hlevih, zdaj spet okoli drugih gospodarskih poslopij pečaje se s tem, ali on"m delom. No, in šli smo. Andrejec si je djal koso na ramo, mi pa smo se prerivali in pre-irali za samokolnico. Vsi smo jr ■eljali. To vam je bilo prerivanja •i otroške zavist:, da je bilo kaj I >eveda so naposled dobili voziček ločnejši v svoje roke, a mi eib ejši smo se začeli dreti jokati in meriti, kakor se spodobi takim unakom. Ali vkljub temu £ino prišli vsi rečno na njivo. Ko je voziček ob-tal, smo se že spet potolažili, in amah so ss posušile debele sol-e v naših očeh. Andrejec je najprej nabrusil loso, potem pa začel mahati z njo, n dehteča detelja je padala vi olgih redeli za nj:m. In mi smo j ) odnašali za voziček. Liki mrav-| ,inci smo vlačili deteljo vsak po' ivoj h skromnih močeh. Ker nasi j bilo mnogo, je bila detelja ur- 0 spravljena na samokolnico. "Ze teleta jo bo dovolj", meni ' ndrejec položi vsi koso na ženijo. "Krave in vole krnrjo pri •tomernikovih s senom in suho deteljo. "In ker je solnce še do-aj visoko", pristavi »e posnevši grabi jami zadnje bilke po koše-ni^ 'sedimo nekoliko v senco!" 4'Sedimo!" smo rekli vsi hkra 1 radostno nrV.ee, da nam pove ndrejec novo pravljico. In posedli smo pod košato hru o-rjavko okoli priljubljenega area, hlapca Andrejca. " Andrejec, povejte nam po t!!" se oglase starejši. "Da povejte nam jo!" ga za rosijo mlajši. 'Da, da, Andlejec, povejte!' oraj zajokamo najmlajši. 'Ker ste bili danes tako prid ni..." "Tiho, tiho, Andrejec nam po e povest" so ga prekiu:li naj arajši srajčjeki. Da, t ho, Andlejec povest', •ao napol prav ponovili najmlaj-- za njimi. "'Mirno, mirno!" zapove An. Irejec. In namah je bilo vse tiho. "Povedati vam hočem povest v edeljo popoldne pod Finkovo li-o po krščanskem nauku. To pa amo, če boste pridni tudi jutri." " Povedali bi jo raje danes!" če jo žalostno večji moji tov* riši. I aje dan^s!' smo za vpili najmlajši. "Ne, danes ni časa za pripove ? o van je. Ob delavnikih se dela nedeljah se pa moli in pri^o veduje pr;povedke." Mi sicer še nismo prav razume- j 'i teh besed, ker nismo delali ne' ob nedeljah in ne ob delavnikih, i pa bi bili poslušali Andrejca neprenehoma podnevi in ponoči. b delavn:ku in na nede.jo. 'ar smo se pokorli njegovim besedam, a to zelo neradi. In malo manikalo. da nismo zlasti mlajši izrazili z bučnim jokom to svojo nejevoljo. Nekaj solz se je bilo že zabli-skalo v tem. ali onem očesu, ali prave plohe le ni bilo tedaj. "Pojdimo!" zapove Andrejec. "Se dvakrat pojdete spat, pa pride tista nedelja, in z njo tisto po-ooldne po krščanskem nauku pod FinVovo lipo." "Se dvakrat pojdemo spat!" "Se dvaklat!" In razjasnili so se naši obrazi, •n kr?n»l» smo z v«""«'""" r»mt' ^tomern:kov:m poslopjem. Tuin-tam se je kak nerodnež spotaknil «vremž'l «voi debeli nbra7»k. neVoliko ra jokal, a kmalu ntfli-nii. Spomnil se je Andrejčavo ob-1 ljube, in pomneči smo je bili vsi. f Semtertje so se porajali od časa do časa veseli nasmehi na naaih mladih licih, in druge nesreče se J ni pripetilo na tej poti. J Andrejec je molče korakal za nami s koso na rami. Zamišljeno in sanjavo so zrle njegove oči. Resna radost se je razlivala po njegovem uvelem a vendar še zelo prijaznem obrazu. Nehote je zasanjala njesrova duša o njegovi otroški mladosti. Da, tudi on je taj^o-le brezskrbno srajčkaril za ranjkim Antonom, starim hlapcekn Qtomemi-kovim. Da, prav natanlrc tako ^akr-f ti le malčki sedaj le! Oh. '1ati so bili tisti časi in svetli ti-dnevi niegove mlado .t'*! Mladost. kje si!? Kie s\ prelestna nomlad otroških let! Kje je tista "vetoča vesna. katera ne pozn* fng ;n bridkosti v kateri še ne občuti človeška duša nobenih prevar in razočaranj! ? Cemu ne >stane celo življenje v človeku. O da kakor kratek sen je bila njegova mladost! Komaj je bi «tar deset let, mu je že ugrabila ' ruta usoda dobro mater. In z njo je šla njegova pomlad daleč •roč, tja nekam v deveto deželo. Odšla je in se ni več vrnila tako j lata in svetla. Ea časa pastiro-vanja je sicer še zacvetela, al ako kakor po uničujoči slavi, k smodi bujne cvetlice in vse brstje v celi prirodi. Obrastla se je fcila, ali tiste čiste svežosti ni bilo več v njegovi duši. Ko je od-rastel popolnoma, je bilo njego ve mladosti konec. Poslovila se je bila za vedno od njega. Nevesta, katera je bila sama mla-; ost in pomlad, mu je umrla, in Andrejec je ostal samec do dana-; njega dne. Stari hlapec Anton e je ponesrečil. S kozolca jc- bil adel in se ubil na mestu. B02 i nu daj večni mir in pokoj! Na rezskrbno pomlad je padla sla j ia. Potem pa je bilo njegovo ž;v-: 'jenje polno s krbi, nesreč in j 'ela. In zdaj!? Zdaj je tu sta-j . rost, katera nima drugega izho-la kakor smrt. Da, zdaj pride vrsta nanj! Z Bogom klijoča po j tla d z Bogom zlata . mladost! ^ozdravljena, hladna smrt! Pripravljen Te pričakuje sivi sta i •ec. Sto mernikov hlapec Andreje« ! Iz teh misli ga prebudi veselo pasje lajanje. Prišli smo bili do Stomerniko-"ih poslopij in pes čuvaj je nam lirjal prijazno z repom maliaje iaproti. Andrejec je razdelil deteljo te etom ter naložil ostali živini sla ie po jaslih. Naša gruča ga je premljala vsepovsod. Ali spolzelo je solnce z neba i gore, gospodinje so se vračal prazn:mi jerbasi iz senožeti in *ov domov zagoreli so ognji v ečeh, iz očrnelih dimnikov so se 'azili sivkasti dimovi, in velih ^bak se je kmalu nato dvigal v °frrni. f31*-'1 nad našo vasjo. "Pojd;te domov!" nas je se-*nial blapec Andrejec domov. Ne bili bi šli, da nas ni plaši* "ti črnogledi mož z neznansko 'Mgimi rokami in kakor oglj" 'mn^'mi lasmi. Večerni mrak je razprostrl svo ^ perot: čez celo naravo. Naše 'uše so zatrepetale pred nieeovr ffromno gorjačo. Razkropili smo "3 zdaj oni, cepali v našo vas. Mi smo pričakovali Andrejca na koDCu naše vasi s polno nestrpnostjo vprašajoč vsakogar po njem. Saj je nam obljubil, da nam pove danes povest po krščanskem nauku pod Finkovo l4po. 'Zakaj neki ga ni tako dolgo?' To vprašanje je bilo nam vsem na jeziku. Pa je prišel Andrejec, in naše koprnenje po povesti se nam je podesetorilo. In šli smo pod Finkovo lipo, pod katero je bila velika zelena 1 rata. In posedli smo na to trato, j Ker imajo ob nedeljah tudi dru-ji ljudje dovolj časa, se je nam ridružilo mnogo odraslih. Andrejec sede na okroglo ka-aenito mizo, ki je bila okoli sta-*e Finkove lipe, potegne še ne-kajkrati močno iz svoje pipe, ogleda dvakrat prijazno po nas, dloži pipo ter jame pripovedovati : "Danes Vam hočem- povedati popolnoma novo povest. Še nikomur je nisem povedal. Zato jo ■oslušajte pazljivo, da je ne pohabite nikdar in nikoli! Zapišite u jo na dno svojega srca s svojo lastno krvjo!" Andrejec je prenehal, kašelj i a je pre kin 1 za eno sekundo. ' "Z ranjkim. Stomern:kom — Bog mu daj mir in večna luč naj -nu sveti — sva šla na marsika-I eri sejem. Bilo je tisti dan pred f Kresom. Na ta dan imajo Gorja-ni svoj vsakoletni tretji sejem, i rmenitni in slavni so ti gorjanski . *ejmi vsi, ali ta pred Kresom je ! ^e nejimenitnejši. Zato pa sem ; 3nal par debelih volov v Gorjan-sko vas tisti dan. Ker je bil Sto-.aerniJt zeio samosvoj, sva proda-a svojo živino šele ob en: popoi-; Jie. Nato smo šli m.dva in ku-l I . ec v gostilno pogasit si žejo in j I pokrepčat. Kajti vroč je bil ■ .an in sedem ur se že nastoji I .sak kristjan. Ob treh smo se raz-| -li- Moj gospodar je šel po glav-ai cesti z drugimi možmi proti i ^omu, jaz pa sept jo vrezal po1 , jližnjici. Sonlce je pripekalo na' vso moč. ko sem stopal po strmem tdancu. Utrujen od grozne vročine in dolge hoje ležem na vrhu aa parobek bukovega gozda od-oder se je videlo po celi naši dolini." Pripovedovalca spet napade ud kašelj. ".Solnce se je tedaj ravno poslavljalo od belega dne. Pr.jeten tad se je naselil vse naokrog in vetle zvezdice so se prižgale na lasnem nebes ju. — 'Samo še dve tri imam do doma. Zato nič ne kodi, če poležim nekoliko tu-aj', sem si mislil. Moja utruje-ost in izmučenost, mamljivi vonj n skrivnostno šelestje gozdnih Ireves me zaziblje v sladke sa-aje. Vendar se mi je zdelo, da bdim, tako natanko sem slišal.." Nadležna naduha spet prekine Andrejca za nekaj trenotkov. "Vendar se mi je zdelo, da >dim, tako natanko sem slišal pogovor bližnjih dveh bukev", na-' al ju je Andrejec svojo povest. 'To pa menda zato, ker sem ime' •raprotno seme nevede v čevljih Kajti kresni večer je bil. Upogni a se je bukev-starka ter se na rnila k bukvi-mladici. Zašumelo ie in začela je govoriti starkp mladici: 'Vidiš, moj otrok, stara •em, zelo stara. Vrh se mi že su i, ;n že dalj časa ne rodim nobenega sadu. Ti si bila zadnji mo; Jtrok. Vsak čas pričakujem go ";podarjeve žage in sekire. Drevo, ki ne rodi več, naj se poseka in vrže v ogenj! Mnogo tvojih se ter je pobrala prerana smrt, in j nnogo jih še dremlje tod-le na I okoli. Le n;kar jih ne budi! Vs. <0 starejše od tebe in vsem sen ^ Povedala naslednjo povest. Vi iiš-li ta velikanska domovja tvo lih bratov in sester tet in stri -ev, vidiš to košato lesovje, tf hTibe, vidiš-li te dehteče ravan n svetle poljane, zelene trate oreče lehe in lože?! Seveda v: liš^ vse to. Le poglej, kako raz •coeno se koplje cela ta naravr v mehkem svitu onih-le prijazni' iučic tam gori! In tod so živel najini pradedje, najini dedje j noji in tvoji stariši. Že odneV 'aj je tu domovina, cele nase rod >*ne. Vida, ta zemlja, ta gruda ;e lepa in slavna. Meni skoraj o mešajo modi, ali ti še doživis mnr to let. Vedno ;n povsod pa no* v sreu to svojo rodno grudo, ljub jo in spoštuj..." Tedaj napade Andrejca huda j naduha, in nič več ne izpregovo-ri nobene besede. Nekaj odraslih poslušalcev skoči k njemu. Mi, otroci, smo strme pričakovali nadaljevanja Andrejčeve povesti. AH 'umrl "je!* so vzkliknili ljudje ter odnesli Andrejca v njegovo stanovanje in čez dva dni so ga pokopali tam na mrtvaškem vrtu okoli župne cerkve. Bili smo Še tedaj premajhni in i premladi da bi pojmovali, kaj s? je pravzaprav zgodilo z An-drejcem. Začutili nismo nobene tuge. Mladost ne pozna srčnih bolesti. Le kakor nekakšen dolgčas je nam bilo še nekaj dni po Andrejčevi smrti, potem pa smo čisto pozabili nanj. Še-le pred dvema letoma sem se ga spet spomnil iskaje po pokopališču groba svoje ljubljene se-|stre. Na prenovljenem lesenem jkižu sera čital njegovo ime. Te-'daj stopi Andrejec pred me prav 'takšen, kakor sem ga op:sal. Slednjič pa je bil pred mano samo nanovo pobarvani leseni križ, z v:soko travo poraščeni grob in v svojem srcu sem prav razločno čital s krvjo napisane besede: "V srcu nosi to rodno grudo, ljubi jo in spoštuj !'' BRATA VOGBIC, SLOVENSKI SALOON IN I RESTAURANT. 211 Graham Ave., Cor. Stagg St.,! Brooklyn, N. Y.f se priporočata greaternewyor-' škim Slovencem za obilen obisk, i Fina kuhinja, izvrstna domača j in importirana pijača, izborna postrežba. V nedeljo dopoldan brezplačen prigrizek. Ob nedeljah in sobotah zvečer je na razpolago velika dvorana za ples. I Moderno opremljeno kegljišče. — Svoji k svojimi — ! (Adv.) ! ^ 12 spevov zpstonj. ^ I > Da spravimo naprej svojo veliko , zalogo finih gramofonov in plošč, j ► importJranih iz Ljubljane 5 I Transatlantic Co, j >T2 Cortlandt St-. New York. N. Y | y Citajte kaj pišejo rojaki o zdravilih svetovno znane lekarne PARTOS v New Yorku. Cenjeni pros pod Partos! Poslano mi Partolo sem sprejel, in sem zelo hvaležen, ker sem poprej poskusil že nekatera zdravila in žalibog vse je bilo zastonj. Moj želodec ni mogel prebavljati nobene hrane že dva leta, a zdaj kakor ste mi odposlali eno škatuljo Vaše partole se počutim kakor novorojenega in kakor hitro to porabim, se b» m vam priporočil še za drugo. Ker sem prepričan, da Vaša zdravila so ta najboljša v Ameriki, zato Vas toplo priporočam vsem Slovencem, da se ne dajo zapeljati, in dr«go plačati druga zdravila, katera niso sploh nič vretfna. To sem prepričan in pišem resnico, in Vam želim mnogo uspeha. Vaš udani _Ge- rg* Boail. i»13 Madison St., Butte, Mont. Cenjeni gospod lekarnar! Jaz sem Vaše pismo prejel ter Vam odpišem nazaj, da pri meni Vašo zdravila res fajn napredujejo ker tudi ne bom brez njih, Vaših Partola: prosim, da mi naznanite, za koliko mi hočete ceno znižati, da bodem vedel kadar bodem zopet rabil, koliko denarja Vam poslati, ker pri meni reB fajn napredujejo. Toraj ostajam Vaš prijatelj Marko NemaniČ, Clayton. Wa*h To sta samo 2 od mnogobrojnih pisem jednake vsebine, katera vsaki dan prejema lastnik omenjene lekarne od hvaležnih naročnikov iz vseh krajev Združenih držav, Kanade in Evrope. Ako torej bolujete na katerejkoli naravni bolezni kakor: glavobolj, kašelj, na prsih, pljučih, želodcu, trbu-hu, ledvicah, jetrih, mehurju, ašesih slabem apavanju, nervoznosti, reumatizmu, belem toku, ali kakšni tajni bolezni, srbenju kože, ako Vam lasje izpadajo, ab" so prezgodaj osiveli, NIKAB NE OBUPAJTE tudi če zdravila, katera ste dosedaj rabili niso imela uspeha temveč pišite takoj na doljni naslov ter pismu priložite $1.00 in z obratno pošto se Vam odpošljejo zdravila ta Vašo bolezen in to poštnine prosto. Slovenski ceniki in navodila se pošiljajo zastonj. Pisma naslovijajte točno na; THE PARTOS PHARMACY, 160 - 2nd Ave., New York, N. Y. Naprodaj nove Lubasove harmonike! j Model "H" trivrstna, dvoglasna.............. K 150.00 ali $4.=i.OO Model "K" trivrstna, triglas'.a, .............. K 190.00 ali S*5.00 j Model "L" štirivrstr.a, dvoglasna,........... K 200.00 ali $60.00 1 Model "M" stirivrstna, triglasna,.............. K 250.00 ali §65 U0 < Model "M" štirivrsma, štiriglasna............ K 320.00 ali $80.00 "KRANJSKI MODEL" trivrstna, dvoglasna,.. K 150.00 ali $45.00 ' trivrstna. triglasna, . K "00.Oo ali $60 00 j štiri vrstna, dvoglasna.. K 200.00 ali $60 00 , " " štirivrstn*, triglasna,.. K 26" 00 ali $70.00 < Harmonika s kovčekom vred $5.00 več! * Kjer je označena cena v kronah je prišteti še carin-ko pristoj- \ bino in prevozne stroške! Prodajam tudi nove zelo močne mehove posamezno; delane po J naročilu od 00 naprej! Za natančnejši popis harmonik pišite na: i ALOIS SKULJ, P. O. Box 1402 New Yck City, N. Y. ' FRANK SAKSER 82 Cortlandt Street, s s New York, N. Y. ■ ■■■ PODRUŽNICA: ■■■■ 6104 St. Clair Avenue, N. £., Cleveland, O. Stara, vsem Slovencem dobro znana domača tvrdka. Pošilja najhitreje in najceneje denar v staro domovino. Oficijelno zastopništvo vseh parobrodnih družb. Prodaja parobrodne in železniške T listke po izvirnih cenah. T V vsakej potrebi obrnite se zaupno na gornjo tvrdko in vedno bodete bratsko postrežem. Pki pošiljanju denarja vedno pazite KOMU ga izročite* ker marsikdo je že skusil, da se denarja ne more vsakemu zaupati. ^ ftlxAS NABODA,Jtt^FEBBEAB-J A. 1914.^ i -V obramb« ženstva. r««ni pisatelj t'raneoskefra štirinajstdnevnika "Ija Raveu", 4. Fiaot, ki »i je z različnimi deli pridobil slavno ime, jo pred nekaj časom v svojem, zgoraj imenovanem časopisju, priobčil razpravo, v kateri se sivolasi modrijan z mladenisko navdušenostjo zavzema za žen sivo. Ta vnetna pa ima prepričoralfio podlago. Fi-not je ob orožen z ogromnim znanjem: ima muosro duhovitosti in dovt:pneni in zna iz svojih pre-bogatih podatkov izvajati vse posledice tako, d* jim ui Jgovar-jnti, O /eastvu je bilo napisauo že1 mnogo slabih kritik. Finot očita tem kritikom pred vseui, da smatrajo za bistvo ž'nskega značaja le pre radi to, kur jo \ resniei le pocledica razmer časa ali okol-nosti, ali starosti ali hipnega raz-: položenja. »e je tak kritik studi-j ral razposajeno ali nudodušno, omejeno ali prekanjeno žensko, pa kar trdi. da je to izraz uj?ne-j pa značaja in da je to bistvo ženske duše. I"a s tem delajo ž. nstvu > kruto krivico. Življenje, pravi j Finot, se neprestano premenja in ž njim so pr Mnenja jo tudi ženske, samo psihologi ostanejo ved- i no en kako kratkovidni. Finot jemlje najlwlj razširjene! sodbe o ženstvu drugo za drugo v pretres. Z mnogimi izgledi iz! vseh časov in dežel dikoiuje. da j1 ženska velikega junaštva in J tudi groznih činov, ee tako nane-l se prilika. » e bi se ženst\o daljšo dobo takorekoč vežbalo v požr-1 itvovalnosti, hrabrosti iu junaštvu, bi si trajno pridobilo te last-j nosti. Ženska bi mogla biti ravno; tako dober vojak kakor moški. Trditev, da ženski ni priznat? vpliva na poliliko in z\c. vlado, ker ue služi pri vojakih, je po sodbi Fiuotovi nevzdr.djiva, k. rj j? neznanstvena iii nepravična;! dandanašnji ua**m voj "vauja sploh | rte zahteva toliko brutalne »ile in fizičnih moči, kaKor v atari li cash, toliko več pa podjetnosti, | smelosti, prisotnosti duha in tiru-!, gib mamili Ia*:uo«ti, ki jih imajo ženske dostikrat eelo več ka- ; kor moaki. Žeu»kč bi torej pri,: obrambi domo\iae lahko prav j tako U!-;<*no sodelovala, kakor j] moški. če bi jih ne za deževale | Važaeji*» doUuo&ti, materinstvo b in gospodinjstvo. A če se ženske j, na ta na-'in žrtvujejo koristita < < domovine in svojih mož. to v*»«-l. dar ne Mine biti povo«!. jih sma-f] trati za manjvredne. K-«ui<-a jej] sicer da niso vse ž«*uske soproge, L matere iti gospodinj** — toda:L aH so mar v*! moški vojaki* Kako je videti, meri Finot na-L ravnost na jedro cel-gi vpraša-; j nja in zavrača ravno poglavitna 11 o«'*ituuja, naperjena proti žen- j | stvn. Ravno tako pokopa tudi < gluh« drugih očitanj, ki jih jej' svet navalil na /■-ušivo. Zanini:-VO glede večje ženske občutljivo-j Mi, glede nasm uja za lahkoži-j! vost, glede prazno verstva, afek-'i tirauosti, lažnjivosti in zvijačno-j s ti, Finotove navedbe to zelo za-'j uinuve, a prostor nam ne dopu-jl »ča, da bi jih obširneje navedli, i Nekaj poglavitnih misli franco- 1 skega učenjaka hoe mo vendarle i jodali v skrajšani obliki. i žen»ka zardeva in joka dosti * laglje kakor možki in ee tudi do- 1 sti bolj razjezi in razlalosti, vdaja se razposajenemu veselju in * črnemu obupu. To pa zaradi te-!1 ga, ker je njena duša dosti bolj j' ■prejemljiva za razne vtise, ka j' kor moška duša, in se torej moč-j' noje vznemiri. V tem oziru je ' ž<»naka bolj podobna otroku, ka- J koe moškemu. Deloma j,» to pri- i rojena laMuoat, »Motim pa posledi- " ca okolščin, v katerih ženska živi. ŽeuNko življenje je vobce do- 1 sti mirnejše kakor moško; mož je bolj »postavljen premembam u- ; soJp in jih val cd tega tudi lag-ljr prena-a kakor žc;i*ka. Mož! vidi in doživi mnogo, vtisi se pri njem menjavajo naglo in delo in premamita v zabavi ga utrde tako, d* ne pade tako lahko v oblast čutov. .Moški dobi tako trde kožo tudi v čustvenem oziru. da pravijo /enake, da uima srca. : 2enake ne »toje v firljenskem hoju tako ek&ponirano, kakor motki in pri njih ne menjavajo vtisi tako hitro, zato pa tuka sužnost pa, ki . v resnici še j danes obstoji, je huje vplivala. ! kajti ž-nsku živi večinoma doma i in jo v;sled tega dušna in moral-jna korupcija huje razjeda kakor nošk?go. Ženska lažnjivost in zvijačnost pospešuje pa še posebno ro. da je pravzaprav življenska naloga i jenosti jc žem>tvo pač pridobilo i svoj poseben značaj, ta značaj pa ni organična slabost, nego le posledica življenskih razmer, in ne dela ženske nesposobne, zavzemati v človeški družbi tisto mesto, ki jim gre. ki ji jo pa moški odrekajo. Xajmaajia bistvena I. ► preme rab a y intelektualnih in nravnih pogojih žonsk^G-a življenja omogoči ženskam: da si pridobe lastnosti, ki <%o ji'i tekom stoletij vsled svoje podrejenosti izgubile. Napredek, ki se je v tem oziru pokazal v naših dneh, opravičuj? najlepša upanja na bodočnost. upanja, da pride do izravnave v značaju moških in žensk. A šele tedaj pravi Finot. bo življenje res lepo in bodo podani pogoji popolni, sreči in zadovo-Ijivosti. Vzdrževanje velikih hotelov. Ce človek potuje no svetu, je dandanos skoraj izkljuiVno navezan na hotele, v katerih si išče prenočišča in hrane. Ker so tudi marsikateri čitatelii '"Glas Naro-l i da"' taki popotniki, jim gotovo ustrežemo, če jim podamo s temi vrsticami kratek pregled1 stroškov za vzdrževanje velikega hotela, ki ga obiskujejo najboljši in najbogatejši sloji človeške družbe. Ti stroški so od leta do-j I l*?ta naraščali v z velikanskimi stopnjami. In danes so dosegli že j tako višino, da jo človek komaj j vr jame. Prvi kuhinjski šef enega 1 zmed največjih hotelov v Londo- j nu ima 40.000 kron na leto. in j edina malica je, čegar pripravo j nadzoruje. Pomagati mu morata i ori tem dva '"adjutanta". od ka-[i, terih ime prvi 14.000 kron in j Irugi pa 10.000 K letu? plače. Ta j Iva pripravljata tudi z:\iutrk in večerjo. Razun teh treh '"šefov"! imajo vsi veiiki hoieli »e drugo i »clo številno kuhinjsko osobje. | Kurjači ", ki mora jo skrbeti za j kurjavo in čistiti iu snažiti ipeči. j Potem so *'kfttiarji". ki imajo kotle v oskrbi, dalje "magaei-1 narji"', kateri morajo paziti na ] tuhinjsko posodo in tudi eelo voj- j sko kuharic in pomiva :k se =uče ■ n kuh;njah takih hotelov. Ra- i -UTi tega je treba drža.-i tolmača, i ci ima 12.000 K na leto, zdravili-i ca. ki iiaa ravno tako plačo, in j Hšpeklor.ia. ki s - mora zadovc- j liti samo z letnimi 9000 K. Na- j bilje je pri nas zaposlenih še 100 } lisen". poroča hotelski direktor.: Vsaka dobi «00 K ur. leto. V j pisarni imamo tudi eelo vrsto o-;obja. Plače vseh pri r.as zapo-; .lenih oseb znaša na leto okroglo! 300.000 K. In to jc le majhen del | stroškov za vzdrževanje imenit-! nega hot lea, ki je oi»-ernljen po modernih predpisih. V hotelu prve vrste sc vporab-jajo ob vsakem obedu čisti in ! -.vezi prti in ravnotak- serv:jot . j Uecimo. da je v restavrantu tri-; deset miz po štiri osebe. ^a te je j treba vsak dan 90 čistih prtov in; i ristošestdeset servijet. "V vsaki j spalni so),i je treba vsak večer". [ I»ripovedujc dalje ravnatelj, ' zal vsako posteljo čistih rjuh. To se i Dravi, da moramo dati dannadan ! 10 v perilo. Ti stroški znašajo vsa-! ko leto 60.000 K. Mnogo bogatih j gostov ima na cente posebnih že-i •ja. katere nas veljajo tudi o-j gromne svote. Tako moramo n. pr. sobo bogate Amerikanke, ki j stanuje med londonsko 'sezono's! svojo hčerjo šest tednov pri nas. j vsak dan okititi z rožami 'La-J France' ter pripraviti zanjo in S njeno hčer na posebsn način par- j fumovano kopališče. Gostje, ka ! leri zahtevajo taksno razkošje, j morajo plačati sicer zvišane ce-! ne. a to Še nikakor ne pokrije na-| šili izdatkov." Marsikateri hoteli prve vrste ■ imajo vedno precejšno število I strežajov in postrežir^ za taksne ^ goste na razpolago, ki n* marajo; potovati iz tega ali on eg., vzroka s svojo lastno služinčadjo. Tudi \ vsled tega narastejo upravi pro-1 eejšni izdatki, kat.-r nikakor ue /.! ]M»krijt-jo zaračuujene pristojbi- v< ne. ali pa le redkokdaj. ije v a ga par kozaresv!" "Ne, hvala! JNajprej kupčija, potem še-le zabava!' i fi^^tor Slov. samostojno podp. društvo "EDINOST" ^Vffitf V L> Poslanec: Jane: Colcbld. 208 Union St.. La Sail-. HI. Zaatavoneia: Anton Štrukelj, »j2 — 1st. St.. La Sille. IU ^r^J Jmesečne vržijo vsako dru»o nedeljo t hhko ah mm* »t oopoldan v dvoran! »obrata Mat. Kompa. — a" «»» Rojaki v La Salle In okolici so vljudno vabljeni k omibwbb Dnltf.p, Najboljša Slovenske-angieška slovnica, Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem več strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., S2 Cortlandt St., New York? N. Y. Cena v platnu vezani mi" k*0 v Podružnici Fr S^kser 6104 St. Clair Ave., N. E. Zakaj rojaki r^:l7na0hajajo v Leo Štrukelj j THALIA HALL, 193 Knickerbocker Ave., vogal Jefferson StM Urooklyn, N. Y. ZatO ker se c*obo vedno dobra vina, pravi brinjevec in slivovko. fa Š3 nckaj. ?ende^jd^rke krvave, jetrne in mesene klobase: i vse je prav okusno in prav po starokrajski šegi prirejeno. Go-^pa Štrukelj je priznano dobra ' Kuharica. .\~a zahtevo pošlje vsakemu tudi na dom. FRANK PEU0VSU ji?nf Mlil - Hmj PtiblSi, 718-220 Market St.. WAL'kEflx.N, ILc, PRQUA.JA fisx vim, CLajboiJe , tm i$vrstne vtoctk«— paVe&tovaca «dr» vila PRODAJA voiae iliuc crcauo.«* skib čti. POSlLjA denar » stai kia; !n poixcr.o UPRAVLJi »»t v n.urui .očt r.r m_ Zastopnik "ULAS NAMODA", 82 CorUanat $i..JXzw . »rm { Po znižani 1 ceni! « Amerika in Amerika nci i Spisal vev. a. M. Trunk j je dobiti poštnine prosto za $2.50. Knjiga je ve- ^ zana v platno in za spomin jako prilična. s Založnik je imel veliko stroškov in se mu nikakor ni ^ izplačala, zato je cena znižana, da se vsaj deloma pokri- jejo veliki stroški. I Dobiti je pri: • Slovenic Publishing Company, \ 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. } * O $19.09 zaslon]. - $19.00 zastonj. Ako kupite uro naravnost iz tvornice, tff^^^ ker bi morali pri vsakem prodajalcu pla- J^jf. k r^Smff^ 5ati za isto uro najmanj $25, dočim je na- JR lf/ JS 0 \ 00OrniŠ k3 Cena za to.uro daj za posebno tvorniško ceno $6.00 so ^^^sžsššjL ^^^š&^iKDitt^MB zelo krasne 14 karat pozlačene, garanti- H^Sa/ KaVfflEt* wBBm rane od t v or nič« rja za 20 let Vsebujejo i? svetoznan ameriški mehanizem s 17 ka- ' '^T'iiS meni. Ti ure imajo tri močne pokrove z ^^MB^^^^feSS^r umetniškimi risbami ter jih ni mogoče " r ^P^^^g^gj^P^ prekositi glede lepote, sestave in natanč-. ^^^^^^^^^ Ako torej želite kupiti ene teh ur, potem izrežite z gorenjih slik ono, katera se vam najbolj dopade. lo nain pošljite skupno s polnim naslovom in mi vam nemudoma pošljemo uro, katero ste si izorali, v lepi plišasti škatlici na ogled, brez depozita. Kadar pride ura v vašo hišo, ne plačajte niti centa, dokler niste pregledali ure ter ste prepričani, da je ista, kakršne ste si želeli. Kadar ste preiskan uro ter našli, da je ravno taka, kot smo jo opisali, potem plačajte svoto $6 in ekspresne stroške, znašajoče par centov. Ako pa ne beste zadovoljni z uro, ne plačajte ničesar, nakar se nam vrne ura na nase stroeke. I^a ta način ne'riskirate ničesar, kadar kupite od nas uro. Dostaviti moramo, da ne riskirate absolutno ničesar, ako kupite od nas uro, ker vam pošiljamo svoje ure zastonj na ogled. Razventega so ure garantirane od tvornicarja za 20 let in ako bi v ctl*-m tem času ura postala nerabna, ▼am jo popravimo brez atroikov ali p* izmenjamo za drugo, ako nsxm BfWK25 pokrijemo prevozne stroške. Naslovite razločno mu. . ' National Commercial Co., ,SOS e. StH st , N®w York, V., Dopt. H. A. Cr^AS XAflOm. 2C. FEBRrAfMA, 1914. j Jagisioranski Katil, Jetfneta t trJrorpot-rfcna »In* 24, januarja t Odi ▼ državi Muroeaot*. Satlef v ELY, MINNESOTA. j UlUVNffrl L Potft>rwl8«dalk: mS^KMOTO CnAS^^Srto^St. Calumet. Mick. n *o4pr*«»*dnlk. Al^Ofa RAtA.VT, M atertftt* A ve., Barberton. O Glavni tajnik <3BO L BROZICH. Box 424. Ely. Kina «M«*iU. JOHN OOU2* 1Mb Iflf Iffen «M»«lk bOUU KAfTILIO. iMStt mrnlUU. Oatm /MflOVNl XMAVNlRi «» ». nr»c m« n on««*«* ■«. 4ots»«, m NADSOftNIftli MUt» 1CNICH, H AMP A. od dnitMittf. 2. Ely, Minn. JO N kOVACU. td droAtva i tev. 114. Ely. Minn. Val .lopiM tikajo*! se ura-.lnih zadev kakor tod! denarne pošiljatve naj se po»M:J:tj-> i . glavnina tajnika Jednote, vse pritožbe pa ua predsednika porot-!■ 'ija « 'ibora. Na osebna ali neuradna pisma od strani flanov se nebode oziralo. Orufttvaoc. «ia«Uo. "Oi^Afl NARODA**. NOVlCt: IZ SI AKt DOMOVINI:. Štajersko. | Slovenski jerik v Avstriji pod kaznijo prepovedan, f/ Marvn H« rj?a poroč ijo: Zadnji je v Mar« nbergti dosoilil slučaj, ki je značilen za nestrpnost naših narodnih odpadnikov, katerim so načela krSfanske ven« iu živije-nje po njih rteveta britja. ampak Ui viiH o »vojp zvrtičanje ediuo le v blaženi nemščini. \Yka razred-uiea jo otrokom svojega razrtxfn pod kaznijo prepovedala med seboj slovenski »f pogovarjati. Po-stavno hi moral biti na šoli upe-ijan takozvani prostovoljni tečaj za slovenščino, ki hi so ^a otroci slovenskih starišev svobodno smeji udeleževati. V resnici pa &e u-bogi otrok v meds bojnem občevanju tie sme posluževali niti navadnega pohorskega nareeja, ki ga zna od doma! Do koda j bode/ merodajni krogi v Avstriji irpeii take razmere? Ljudska izobrazba prepovedana. V Ž, talah pri K o gate u hi se moral vršiti diie -i. febr. celodnevni socialni tečaj, prirejen po S. K. "S. Z Tečaj hi vmli! dr. Hohnjee. Tečaj je vlada prepovedala. Sedaj bo io SI o v<* neein celo prepovedovali izobraževalno delo, za katero, država ne plača niti vinarja. Zlata poroka. Iz Zdol poročajo: Dne 1. febr. je bila pri nas zlata poroka kat ro sta obhajala Kok in njegova žeuka Terezija šoba. rojena Zorka. nekdanja posestnika v župniji Videm, sedaj pa tukaj na svo »*m poses)vu v Zdolah. Cerkveu obred je opravil njun sin, tukajšnji župnik Alojzij Šoba. vpričo velike družine in nino-gobrojnega ljudstva. Od svatov, navzočih pred 50. leti, so bile še štiri osebe navzoče. Pri svatbi je ponesreči!. Iz Ptuja poročajo: V noči od 1. na 2. febr. je bila pri posest niči Antoniji Sekanovi v Brežicah pri Ptuju svatba, katere se je udeležil tudi pekovski pomočnik sodnig Albert Sechassi uslužbenec pri Staryju v Brežicah. Oh dveh ponoči jc šel Sechassi v vežo. kjer r so bila vrata v podu. ki vodijo v • klet, odprta. Sechassi je padel v globočino in dobil prav težke uo-. tran;e poškodbe. Prenesli so ga r! ptujsko bolnišnico, kjer se je šele! eez dva dni zaveda). Najl*ržo ne bo ozdravel. 131etni deček rešil življenj« svojemu bratu. Iz Maribora poro-čujo: Dne 4. febr. okoiu testih' zvečer je padel 9lelni deček pri sankanju v Dravo, ( tonil bi bil. da ni skočil za njim njegov 131et-ni brat in ga potegnil iz vode. Pcncjrc£il je v G rade u kleparski pomočnik Avguštin Mikulič. Pad« I j, s Hirehe. Se živega »o prepeljali v bolnišnico, kjer je U«j mri. Fclicijski p« j« lssUdil deto- mcrilko. Iz Ptuja poročajo: H kajiarju Vrečarju je priila neka tujka in prosila za prenočišče. Drugo jutro je bila izginila tujka brez slovvaa in brez sledu. Vrečar je pa zapazil ua prenočišču Utjku k;: iu ni dobrega slate«, j« poslal po orožnike v Ptuj. Orožnika I Črepinko in Videnšek sta prišla ftfe polic »k i m psom in pes je kma-' Is.I u mir i 1 med st ;ljo truplo novo rojene deklice. Pes je nato sledil po stopinjah in pripeljal orožnike' v hišo Terezije Vesjakove v Kar-čevini. Ko so spustili psa v hišo. je takoj ohlajal žensko, ki je se-dela v sobi. Iz njene poselske knj-žiee so spoznali, da se piše Neža Vogriuee, doma i z radgon- j skega okraja. V stelnjaku .fe po-, rodila in zakopala otroka po11 pravoslaven, de-i k le pa je židovske vere. Tudi je t trdil, da se mu je dekle med potjo prostovoljno vdalo. Košubo je > izročila policija ruskim oblastim, i deklico pa so poslali starisem. j Zaznamovan galeb. Pri Poreču : je ustrelil neki Nikolaj Catnzti galeba, ki je imel na nogi obroč s sledečim napisom: I. A. Palmen, Helshigfors, Finnland, Nr. 248. Caluzzi je poslal ustreljenega galeba na ta naslov. Kmalu nafo je dobil od profesorja Pal mena pismo s sledečo vsebino: Dne 16. ju-ni a 1913 sem izpustil v Helsin-forsu 60 galebov z enakimi obroči. Dosed a j sem zvedel za usodo od 5 galebov. Ustreljeni so bili v Brčmnu Boroliim. Strassburgu, na Dunaju in v PoreČu. Strahcvi. Pred nekaj dnevi so aretirali v Splitu dva srbska podanika. in sicer nekega Bar ga Bo-gojeviča. ki je srbski reservni oficir in uradnik srbskega zunanjega ministrstva, in nekega Štefana Milica, ki je nresar v Belgradu. Na zahtevo oblasti so odpeljali aretiranca na Sušak. Lahi v Gorici dobe na stroške vseh davkoplačevalcev v nlici Ca-terbia Pereotto novo šolsko poslopje, ki bo stalo 45XKK) kron. i B same kresom se je igral Albert Čeme v Prvacini. Strel je zadel njego^'ega tovariša Semulo V no^ go in ga tako poškodoval, da so ga morali odpeljati f bolnišnico. Nova plavnica. V zadnji seii občinskega sveta goriškega je bil sprejet načrt in proračun za novo klavnico, ki bo stala po sedanjem proračunu s prostorom vred 460 tisoč kron. j Pogorelo je pri Gružu 8 železniških voz lesa, last tvrdke Ha-genbueher v Lineu. Iznajdba. Tovarnar ogledal v Trstu P. Revel je iznašel poseben amalgam za ogledala. Ogledala, napravljena s tem amalgamom, ostanejo tudi pri visoki tempera- ! turi in v vodi nespremenjena. j Telefon. S 25. januarjem se je' vpeljal v Trstu telefonski promet med Trstom, Ljubljano in Zala ! berjem na Ogrskem. Pristojbina 1 znaša za trhninuten pogovor 4 K. I KOROŠKO. Pcrcka. Dne 3. febr. sta. se p*>-! * i ročila Jaka Majerhofer, ugleden narodnjak v Bi le ovsu, in Lojzika Suster iz Polzele na Štajerskem.j Poročil se jc v Celovcu trgovec Franc Gangl iz Hiittenberga pri Kofarčah z Josipino Jelliiiek iz Celovca. Nesreče. P. Polil S. J., pridigar v eelovški stolni cerkvi, je na stopnicah v celovški bogoslovnici tako nesrečno padel, da si je zlomil obe nogi. Prepeljali so ga v asnatorij. — Levo roko si je zlomil župnik pri Sv. Jeri Ivan Neu-batfer. Izpodrsnilo mu je n« ledeni poti. '' Bauernschreck*' .ie vstal od mrtvih. Kmetje iz Labudske doline pripovedujejo, da so na več krajih zadnje dni videli volkove. Napravili so tudi lov nanje, pa dosedaj brezuspešno. čudne klobase. "Kranjske klo-bas^'J so v veliki nevarnosti, da izpodrinejo njihov sloves sentVid-ske klobase.. V Št. Vidu ob Glini je prodajal neki trgovec lepe, velike klobase po 40 vinarjev komad. Zastonj je dajal kupcem navodilo, da postanejo klobas^ čudovito dobre, fe se posušijo na zraku. V trenotkn je prodal vse blago. Neki ljubitelj klobas pa ni mogel počakati, da bi se klobase posušile na zraku, ampak jih je prišedši domov, dal takoj kuhati Komaj je začela vreti Voda, So klobase počile in pokaralo se je, da je v njih repa iu pesa. Proda* jalca teh klobas je roka praviee v zadnjem trenotkn zasačila, ko je bil že na begu. sti v koroškem vilajttiL Neka ljubljanska zavarovalnica poroča celovškemu "Miru" sledeči ;dogodek: Te dni smo poslali svo-I to denarja po nakazniei, na kateri je bil naslov tako-le označen: Naj prejme g. I. K., Incelna vaa, Galicija, Koroško. A nakaznica je priromala čez nekaj dni prav pošteno nazaj v Ljubljano kakšni nedoetavljrva. In t end ar je v vasi' Galicija n« Koroškem prav tak-, šen c. kr. poštni urad kakor r Si--' ški pri Ljiibljani in prav tako na slovenski žemlji.Ali ker niamo napisali v Aa Ifercu L dorf, MM^ HMUj drzni pMgeh^auMi nakaešco. kar zavrnil, koroški ha j lovci menilo, da nas hod« ni t* mfcht prisilili. da bomo pisali naslove edi- ' * ! i no v nem^ini.. Kakor hitro se i i nam še lcaj takega pripeti bomo ; na pravili potrebne korake na pri- i stojnem mestu, da lh> dotieni i nemški izzivač vedel, da imamo . Slovenci isto pravico pisati slo- ■ venske naslove kakor Nemci nem- » »ke. [ Kje je ANTON KOCK V AR. po-4omače Mikel iz vasi Kozarišče i pri Ložu ? Pred tremi leti je od-L' šel od tukaj v državo 3finne-»>ta. Kdor izmed rojakov ve | za njegov naslov, prosim, da ga mi naznani. — Anton Strle. 802 Broad St., Johnstown. Pa. (26-27—2) Iščem svojega bratranca IGNACA MEŽAN. Pred dvema letoma je bil v Oglesbv. 111. Rad bi zvedel za njegov naslov, zato prosim cenjene rojake, če kdo ve, da mi naznani. aH naj se pa sam javi. — Tony Drenek. Box 852, St. Mary's. Pa. (26-28—2) Rad bi zvedel za svojega brata JOSIPA AUBEL. Doma je iz vasi Kal, Dole pri Litiji Pred 3 leti se je nahajal nekje v II-linoisu, sedaj mi pa ni znano njegovo bivališče. Zato prosim cenjene rojake po Ameriki, če kdo ve za njega, naj mi naznani njegov naslov, oziroma naj sc mi javi sam, za kar bodem hvaležen. — Ignac Auhol. 15417 ! Hale Ave., Collimvood, Cleveland, O. (2527—2) Kdo ve. kje se nahaja moj svak ALAJZIJ KNIFIC ali pa njegov brat MARTIN KNIFIC? Pred kakimi 3 leti sta bila v Chicagi. 111., sedaj pa ne vem. ali sta še tam ali ne. Sploh nimam več njih naslova. Prosim, če kdo ve za njih naslov, da mi 1 ga sporoči; če pa kateri izmed njih bero to sam, pa naj bo to-, liko prijazen, da se mi zglasi. Povedati jima imam nekaj posebnega. — J. K., 15408 Daniel Ave.. N. E., Colliuvvood, Cleveland, O. (26-2—4-3) Kje je moj brat ALOJZIJ A-j DAM LE 't Doma je iz fare Mokronog na Dolenjskem. Sporočiti mu imam nekaj važnega iz ! starega kraja, zato prosim ce-1 njene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi javi, ali naj se pa sam oglasi. — Anton j Adamič, 330 N. Water St. £he- i bdygan, Wis. (25-20—2) ■ i . ______!_____;___! Rad bi zvedel za svojega svaka | FRANKA KOCJAN. Doma jej iz vasi Žirjen št. 9 ua Primor-I skem. Pred 18 meseci jc prišel1 iz stare domovine in čul sem.! i da se nahaja nekje v Clevehm-j du. Ohio. Prosim cenjene roja-! ke v Clevelandu, če kdo ve za1 njegov naslov, da ga mi poro-' ča, ker naznaniti mu imam nekaj važnega, ali naj se pa sam javi. — Frank Pelan. Box 15, Harding, Pa. (25-27—2) Koledarjev -j mamo v zalogi !e še nekaj sto in kdor rojakov ga še nima, naj u* j ' »odviza zanj. Letošnji Koledar p i 'anirniv in bolj obsežen kot d^ug* '•tniki. Cena roc je t postnim -^d 30 centov. Slovenie Publishing Co., CnrtlMtidt St New York Titv .TlJV*««. » h 'T « poaom*i<: Ckleafo tit Bdlna X In^a Irožinskih in Bliznikoviti PRATIK u leto 1914. t ixtis stone . . * 10« iff iztisor stane * 12.75 l(HT tttiao? stone • 95.00 C«a* Blasnikoye prmtik*i» iM ! V alogf: iPRAVmSTVA "GLAS HAS09A", I 82 Cortlaadt $L, Htm M j Za en dok^1 ioUt« dMndk "(Hm IRftMt" noit tai mm, 'Glts Naroda" Mt t Mih Ineh n» 30 straMt ▼ fljMi dsSs v«gn«a» vestf raslrega ^ai, ■' si^t JNVMlL Wwš 0ssfy)# Hrti J# efMUkMvit1 spada v strokovna unij«. DAROVI. družbo sv. Cirila in Metoda: R?v. Matej Kebe. Charleroi. Pa., -t 1.00. Venceslav Palčič. Belle Ver-uon. Pa.. $1.00. I Najlepša hvala! Uredništvo Glas Naroda, i Iščem svojega brata JOSIPA BON. Pred par meseci sta bila sknpaj v St. Mary's, Pa. Kdor izmed rojakov ve za njegov na-_slov, naj ga mi javi. ali naj se pa sam oglasi. — Louis Bon. Box 243. St. Mary's, Pa. Slovenska opijska Rojaki in društven: tajniki, ah pazite, d? so vaš? tiskovine vedno na-rcjcrc v rni jski tiskarni Naš-i tiskarna je popolno naložena z najbolj modernimi črkami, okraski inzv3e>n tiskar.'V; i m rnaterljalom in jc največja slov. unijska tiskarna. NAJNIŽJE CENE vsem *i3kovinajrp. a vsako društvo, trnove?! aU posameznika računan, j vedno pri nas. GARANTIRANO BELO da ste zadovoljni s tiskovino in da se izdela nr.tančno, kakor želite. Preaao sc ofcrneia kam dru^a^n, njčite k riSm P3 ceno za vsako tiskovino, ki jo potrebujeta. Pri nas jc vedro ccnois. CLEVELANDSKA AMERIKA Najstarejši slovenski dvotednik. 6119 Si. Clair Ave., Qerelpd, Ofcia §V| EDINA SLOVENSKA mm. ZASTAVE, REGAL2JE. ZNAKE, KAPE jI PEČATE LN VSE POTREBŠČINE j ZA DRUŠTVA ?N JEDNOTE. Milani1 || OaJo prvs vrat«, ^on« nlsk« J—lž U SE8ŽE CO. S Ml UHOAVS., OHiCAUO.IL,! . SLOVFNSKE CENIKE PO^ILJASO Zt^TO^/. I«; m A « * »l - • -- fr POZOR ROJAKI! $ ' r f' C jf^Ps* t- Izšla je knjiga fou - \ J Ui it \iVw\ AU VODIŠ'CS ČUDEŽI. Kniijra je jako zp.n'rsivu :r ■ • r • » r r-™,? - ik«-- ! mi. V knjigi je natančno p | . je cVi'-A. haiica na ki in Vot:i-:t?i. \•»'-•> kri •* ' i:; kako « denar izvftbijhl:; u vere - ch IT-i I . ii je 3e! nun.' [ H toh s!, r-.iijuh. h i Jjra ie --im . > r .,. n>1 pH v niih; tuoi MIKE C'J\- Ja i i ji je pos«- — en • iavt.rp -v. C«na s po-V. r i t vred je i ' i c entov. Pet J .bane $1.0\ Prava ruJ-*a ."knf.-va br< -ura n n« n \evestara ponk srcfien in spisal A_n*t B(Aavemt!-|:a, ?r.c f HubSjan."-:?. Znižana cena 40r, Tri škofs»ve brošure z\ 81.00. Tri Johance in eno Škofovo hrošu < s'tr fxiši|ite v n kcn-.andirsnem pi«mu. po Money Ord^r ali pa v zrninikah in talej odpošljem, kar bede kJo ndro:il. L.udwig Eenedik, 23C2 Cat* 1 pa Ave., Breokija, Hew YotL s * ' * * * ' . mte POZOR ROJAKI! $ Ph m« Cannl 1 A« • n _ . v, Denar mecetf proč! ^f iko ne p«>dpirate srojrga rojaka. Pri a «ni dobite izvrstno domače fino .•»loo po 75c. :n rtč. Pri orljeuiB vet kot 10 g&loa dajem pust, u-rse posebno priporočam sla^otla dtustvam ob priliki kake *e>c-l»« e, tudi <«nim za svatbe. V xaiogi imam izvrstne domače klobas« in v« ko vrat no giorenjcko blago. *at«t«ga ljuld nafi narod. Pom 1 j*m den« r na vae ttmni sret« in pabr. dne listke sa vse prog«. Zastopam "GIa§ Natoda", prodajam in kipajcm avstrijski denar. S frvmko Prask Sakaar Mm v treovakl xve*i. Upravliam ris r D'-tefrffti po- el «o«d dela, ker sem •»»ni notar. (Notary Public.) PRA^fK JLiUOVQC 1SSIW. IM km, tllisti. UL GLAS NABOI>A^2gy: FEBRUARJA, 1914. Skrivnosti Pariza. Slika iz nižin življenja. epitel Klicu It«. — U "iMas ■•roda" pri rail Z N. (fttugiTtt)!.) — 44 Da— iu t" — ''Tisto uoc sino enega nio/a. ki jt- iiuei zelo veliko denarju seboj, umorili v tej kisi." — ''Njega — torej — "Ga okradli in ga zakopali v drvarnico. — - *"To ni res jo zavrne Martial obleclevsi do !>iurti. Nikakor ui vrjel tem groznim besedam svoje matvre. * Hočeš me samo ustrašili. — ^ eukrat. to ni res!"' — "Le vpricšaj svojega ljubljeuea Francu, kaj je videl danes zjutraj v drvarnici!*' — "Fraucalf No, iu kaj je \idel! — ' Moško nogo, ki moli iz zemlje. Vzemi svetilko in pojdi se prepričat »am!" — "Ne \ odgovori Martial brisajt- »i mrzli pot s čela. "Ne. Ue vrjauiem ti. To si rekla samo, da. .. — "Samo zato. da dokažem, kakšna nevarnost ti grozi. »'*; o-htsnen +*• dalje pri nas proti naši volji. Na sveti večer »i bil tu. Iu mi botno trdili, da si s udeležil umora. Kako dokažeš svojo nedolžnost /*' — "Bog! Hog'.' krikne Martial ter si zakrije obraz z obema rokama. — "No. pojdei?" vpraša vdova s porogljivim usuievoin. Msrtiahi jt zdelo, da jc treščilo vanj. Nič več ni dvomil o resničnosti materine povesti. Njegovo pohajkovanje in bivauje med to zločiuako družino ga prav gotovo postavi v slabo luč in brez dvomuo vzbudi sumnjo v sodirku. Iu če potrd« njegova mati, njegov brat iu ujegova sestra, da je sokrivec njihovih zločinov, gu obsodi justiea kakor celo družino. Vdova se j* h peklenskim veseljem pasla ob neizmerni pobi-tosti ivojegfi sina. — ''Šf eno pot imaš. da rc izkoplješ iz tc zadrege. Izdaj uas!'r — "Pravzaprav bi moral to storiti. Toda ue storim tega. To veste prsvdobro/' — "V svoj prid lahko. No, ali pojdeš?" Martial je vporabi! še zadnje vredstvo. Hotel je ganiti pošastni mater. Zato reče z milejšim glasom: — "Msti, ne morem si misl'ti, da bi bila zmožna tega umora —" — "Kakor ti j«- drago. Samo glej, da se pobereš odtu — — "Pojdem, ali samo pod enim pogojem —" — "Mobeuega pogoja!" — "Otroka daj učit, — daleč proč odtu. kam v Provinco/' — "Ne, otroka ostaneta tukaj —" — "Kaj ti pa pomaga, čt- postaneta to, kar je starejša sestra, kar je Nikolaj Ambrož in moj oče?" — "PoTM^prata mi pri marsikaterem dobrem plenu. Nikoli nas ni prev.v. Tvoja sestra ostane pri meni ter mi pomaga v gospodinjstvu. Nikolaj je sam. Franc in Amaudina mu bosta v pomoč, kadar bosta izuči na. Kamnjalo se ju je ko sta bila prav majhna. Maščevati se morata —" — "Mati, ti ljubiš liučo iu Nikolaja, kaj ne?" — "No?" — "< i p«'htaiit lit otroka talcšna. č ' izve justica za vaše zločine — " — "No/" — "Potem ju obgiavijo kakor mojega očeta — "No, in?" — "Ali ne trepetaš pred njuno usodo t'' una usoda naj bo takšna kakor moja, nič boljša iu nič slabaa. Jaz kradem — kradeta naj tudi onadva. Jaz mornn — morita naj tudi otroka. Nikdar naj st- ue ločimo. Ce nam odsekajo ^iave, naj padejo v»e ven k o š. in š le tukaj se bomo poslovili. Mi ne odnehamo iu -«* ue umaknemo. Ti. samo ti si mevža in šleva v celi družini; zato te podimo. Pojdi in poberi sc!" — "Ali otroka, otroka?" — "Otroka odrasteta. JJila bi že sedaj drugačna, da nisi prihajal ti v hitio. Franc se že uagiblje na nak> stran. Bržko odueseš ti pete. dohiti Aniundiua zamujen čas." — "Al ati, rotim te, pošlji otroka daleč proč odtu kakemu rokodelskemu mojstru v pouk." — Kolikokrat pa ti naj še povem, da prestaueta tukaj svoj p učni čas?" Vdova je izgovorila te besede s tako odločnim iu neizprosnim, naglasom, da je izgubil Martial vse upauje omehčati njeno ledeno srce. — "No čt jc- tako", reče Martial ravnotako kratko iu odločno, "poslušaj tudi ti mene, mati! — Jaz ostanem " — "Ah!" — Pa ne v tej hiši. Kajti brat bi me ubil. ali pa zastrupila sestra. Ker nimam denarja, da bi si naj.-l stanovanje za otroka, se nastanim v baraki na koncu otoka. Vrata so močna, in še bolj jih utrdim. Tam se dobro zavarovan s svojo puško, palico in psom ne bojim nikogar. Zjutraj vzamem otroka seboj. Cez dan ostaneta pri meni v čolnu, aii kodersibodi. zvečer pa bosta spala pri meui v koči. Preživljali sc bomo z uiojiin ribjim plenom tako dolgo, dokler se mi ne posreči spraviti jih pod pošteno streho. Iu posreči se mi to.'' — "Tako je ta reč?" — "Niti ti, uiti Buča, in niti Nikolaj mi nc morete zabraniti tega, kaj ne? Ce za»Iede vaše rope iu umore med tem časom, _ tem slabše. Ne bojim se t- nevarnosti. Ne zamolčim. zakaj sem se povrnil, zakaj sem ostal ua otoku. Kadi otrok, da ne postaneta tatova, bom rekel. In potem me pa naj obsodijo. Ali strela naj me udan če se umtiknein z otoka in če ostaneta še samo en dau v tej uiiii. Da, iu kljubujem vam vsem. Le spodite me z otoka, le poskusite!" Vdova je dobro poznala Martialovo odločnost. Otroka sta ga ljubila ravno tako, kako sta se bala uje. In prav gotovo bi šla za bratom, kamorkoli bi hotel. On sam. dobro oborožen, vedno na straži, podnevi v čolnu, ponoči v koč: na koncu otoka je bil nepremagljiv, in ne bi se mu bilo treba bati zlobnih nakan njegovih domačih. In premetena in zvita je bila zadosti vdova, da je uvidela, kako brezmejno jo je varala njena nakana. In sedaj je treba napet: druge strune, ds ujame svojega sina v svoje zanjke. Kajti iznebiti se ga mora navsakna-'m sicer se izjalovi Nikolajeva nakana glede Marijine Cvetlice in posredovalke diamantov. Po daljšem presledku izpregovori s hinavsko bridkim usmevom: — "Slutim tvoj naklep. Ti sam ne maraš izdati nas.-temveč s polnočjo obeh otrok." — "«Ja»f " — "Otroka vesta sedaj, da je v drvarnici človek zakopan in znano jima je tudi, da je Nikolaj kradel. Ce se ju da h kakim ljudem, jim bosta povedala to. in potem zapro vse, nas tri in tebe Ti pa trdii, da nam nc želiš nič slabega! Sicer ne zahtevam, da nas ljubiš, — mkar pa ne pospešuj trenotka, ko nas odvedejo v ječo " Mehke j li glas njegove matere je premotil Martiala, in ™ifjj1 je, da so njsgove grožnje blagodejno vplivale na materno srce Tako se je Simdalje bolj zapletel v grozno zanjko * - ' - 4 -V. V.* - . - - „ -v* » - -; * ■ ; = Cenik knjig, = katsra as Ms rakgi Slovenic Publishing Company 82 CorUandt St. New York. N. Y. MOUTVmiil: Duina po£a —.80 Duina paša v usnje vezano 1.00 Gospod um Uči mojo molitev, «!«• srantno vezano 1.40 KljuO nebeSkih vrat —BO Marija kraljica v usnje Tesano —.70 Marija va.rhlr.ja v usnje vezano —80 Marija varhinja elegantno vezano 1.20 Otročka pobožno«t —.20 Rajski Glasovi —.40 Rajnki Glasovi v usnje vezano .80 Rajski Glaaov! elegantno vezano 1.20 Rajski G Lis o vi v alonovo kost vezano 1.20 Skrbi za Dušo v usnje vezano —.70 fckrbi za Dušo elegantno vezano 1.20 Skrbi za Dum elegantno vezano s sapo no 1.40 i-krbi za Dufio v slonovo kozt vezano 1.20 t?v. Ura v usnje vezano —.70 Sv. Ura eleganUio vezano 1.20 t v. Ura elegantno vezano z sapono 1.40 Sv. Ura v Sagrin vezano z zapono 2-00 Sv. Ura v slonov o kost vezano 1.20 Vrtec nebeški —.40 POUČNE KNJIOS: Abecednik nemški —.25 A beceanlk slovenski —.20 Ahnov nemiko angleški tolsaat —M Angleščina brez učitelja . —.40 A ngl slov. tn slov. angL slovar —.40 Dobra kuharica 92.00 Djtnačl zdravnik —.50 Domači tivinosdravnlk - * —.19 iTugo berilo ■■> -«-,40 11 tri računar —.40. Katekizem mali —.10 Navodilo za spisovanje raznlb .j pisem —.75 Nemščina brez uHtelJa —.00 Novi domovinski saltan —.20 C-dvetnJške tarifa —40 I ssmar.ca, nagrobnles 1-— 1'eljedelstvo —.M Popolni nauk o čebelarstva 1.— I oak zaročencem —.70 1'rva nemška vati nI en —.35 1'rrs rakuni ca —.10 Ročni slovensko-nemški slovar —.10 t?adjereja v pogovorih —.25 j?^himpffov nemško-slovensld slovar 1.20 :hlmpffov slovensko-nemški slovar 1.20 Slovar slov. nemfikl tJanetlO - Bar- tel) nova Izdaja 3.M Slovar nemško slovanski (JanstlS- Bartel) nova izdaja 2.00 S'ovensko-angleSka slovnica . 01-00 Slovenska slovnica |1.25 Slovenska pesmarica, L In XL m- sek, vsaki po —.00 S plsovnlk 1 ju Lavnih plsess —-40 Spretna kuharica 91-25 H rednji katekisem —.20 Trtna uš in trtoreja —.40 Umna živinoreja —.00 Umni kraetovalee —.00 Veliki katekizem —40 Voščllni listi —.20 Zgodbe sv pisma —.50 Zirovnlk, narodne pesmi, vezano, 1. t. 2. In 4. svezek vsaki po —.M ZABAVNE IN RAZNE DRUGE KNJIGE. Andrej Hofer, —.20 A vstrljska ekspedldja —.20 Avstrijski Junaki, brat. —70 vezano —.00 Haron Daudon —.10 Ftardn Trenk —.00 Bele noti________—.M Kelgrajskl bieer —.10 Beneška vedeševalka —.00 Berači ca —.20 Bitka pri Vlsu —.00 Boj s prirodo —.15 Boj za pravico —.40 Boj tek —10 Botlčnl darovi —.11 Barska vojska —.20 Car ln tesar —^20 Cerkvica na skali —.11 Cesar Fran Josip —.20 Ciganka —.20 Ciganova osveta —-2š Ciganska sirota, 02 sveskov K.— Cveti na borograjska —4( Cvetko —.24 C as je zlato —21 C el trnje do sre6c —.'JO CJovek ln pol 1.— Darinka mala Cm ogorka — Z6 Deseti brat —SO Deteljica £vljenje treh kranj. bratov —.2« I>evlea Orleanska —20 I>on Klžot —20 Doma in na tujem —.24 Dobrota ln hvaleOnos« —.SC Dve čudopolne povesU —.30 Dvs pove.ti —» Ene teto med Indljans* —.20 Erazem PTedJamakJ —M Kvang^ljl —.00 ^vstablja, dobra b« —.20 TsMola —2» Fra Dlavolo —.22 Gtorge Stephenson, oče Železni« —.2» GodCevski katekizem —.20 Gorenjska 'knjižnica: 1. zv. Kukmanova povest —.15 S. »v. Izpokorjena r omarica —.15 4. zv. Grajski lovec —.15 5. sv. Kykelcev stan —.15 6. zv. Šmartno pri Kranju —.15 Gosdovnlk. 2 zvezka —.00 Grof Montekrlsto 2.— Grof Badeckl —.20 Grofica berači ca, sto sveskov 4.— Grlselda —10 Greh in smeh —.20 Kilde garda —20 Hlapec Jernef —W Hlrlanda —20 Hubad, pripovedke, L ta d. sisant PO —20 nustrlranl vodnik po GorečJskess —20 Izdajavec —,2B Islandski ribič 1-— Islet v Carigrad —20 Izdajalca domovin. —«20 Ivan Resnicoljub —M fzanaml. mala Japonka —.00 Izidor, pobožni kmet —.20 Jama nad Dobruflo —.20 J arom 11 —20 Jasbec pred sodnljo —.08 Jetnikov! otroci —00 Kaj se Je Marku sanjalo —20 Kako se je pijanec izpreobrnll —60 Kapitan Marijat 1-— Kraljevič In bera«, —10 Kraljica Draga —20 Krištof Kolumb* —20 Krvna osveta —.10 Knes Crnl Juri] —.10 Krvava noč v LHMkl -4« LalUlvl Kljuk sc —20 tak^w .to beril —20 Ljubezen Ln maOčevaaJ«, 102 avta S— SCakslmllJan —20 Marjetica —00 Marija h« poOcovO —M Materina trtsv —.00 ICatl, sodjalen mu t — Mir beCjl —70 IOjV> ^oOtenJakovM —00 VDrt- samotar —II Mlinarjev Janez —40 Moč ljubezni —00 Mrtvi goatad —SO Na raZHSafh podfe -20 Na valovlb Juteega sau* Ja —10 Naroda* pripor esti, L. XL. m. ta 4 •vesek. vsaU 99 —» Na divjem zapadu —■» Na bojišču ..M Na TndUeklb otokih — IhUnU —90 Na Jutrovesz —.20 Na preriji —10 Naselje nid —20 .NaviAanci 1.— Navodilo za spisovanje raznlb pisem —.75 Nedolžnost preganjana in povellčana —so Nesrečni ca —20 Nezgoda na Palavanu —20 Nikolaj Zrinskl — *> O Jetlkl —.15 O te ženske 1.00 fanški zlatar —.20 Patfedavcl l-Pavllha — .n Petrostnl, znani N. T. detektiv —.20 Pod turškim larmocn —SO Poroka po pomoti —00 r"ot spokornia* —41 Pota ljubezni 110 zvezkov 6.00 Potop 2.00 Potovanj« v Ldllput —.20 Poslednji Mohlkaaes — 2v PoSlgalec —20 Pred nevihto —20 Pribajač —20 Pregovori, prlllks, raki —.20 Pri Vrbčevem Grogl — 2» Princ Evgen Sa vojski —20 Prva ljubezen —.50 Puočtka —00 KspoOtev —.20 Revolucija na Portugalak«ss —SI Ribičev sin —II Rinaldo Ttin«wi»i —.00 Robinzon —40 Roparsko Življenje —lš Ruska Japonska vojna 4 zv. —.60 " Sad greha —00 Sanjska, knjiga vehks —.00 Sanje v podobah —15 Sherlock Holmes detektivske povesti. 1., 2., a,, 4„ 5. ill 6. zvezek, j Yuaki. zvezek vsebuje 6 zanimivih povesti. Vsaki zvezek po — Sita, mala Hlndostanka —.20 Skozi širno Indijo -22 Skrivnosti srca —.50 Slovenski saljlvec —22 S prestola na morlšče —.20 Stanley v Afriki —.30 Stezosledec —22 Strašna osveta —.00 Sv. Elizabeta —.40 Sveta Genoveva —.20 Sveta noč —.20 Sveta Notburga —20 Srečolovec —20 Stoletna pratlka —.20 S trs h na SokoUkem gradu. 100 sv. š.— Šopek lepih pravljlo —20 Strelec —20 Šaljivi Jaka —20 Štiri povesti — 20 Tegethof __20 Turki pred Dunajem —20 Tisoč ln jedna noč 7.00 Tlun Ling —.20 Timotej ln Filemon _ —.20 Tri povesti grofa Tolstoja —40 Trije rodovi —.50 Uporniki —.20 Vohun —.20 Vojna leta 2000 —20 Vojska na TurOksa —.22 V delu rešitev —20 V gorskem zakotju —.22 Vrtomlrov prstan —20 Veliki trgovec —22 Vojna na Bulkanu 12 zvezkov 21 V area globini —20 žalost ln veselje —42 Zadnl grof celjski —.20 Za kruhom —.20 Zaroka o j. sinoči —.15 ta tuje grob* -OS Zbirka znamenitih povesti —.30 Zlate jagode t, —00 Z ognjem ln mečem t.— Zmaj lz Bosne __00 r0 Gorenjske s nov* buli!uj* 11 ta trOI- Oko železnic* —»20 Celega sveta -Ji Ralkanakih držav —.U Zemljevidi: New Tsrk. Oalarada. UBasla Kansas. Montana, Oblo. Pennsylvania, Minnesota. Wisconsin, Wyoming ln Virginia, vsak 26 e komad Opomba: Naročilom je priložiti denarno vrednost, bodisi v gotovini, poštni nakaznici, ali poštnih znamkah. Poštnina je pri vseh cenah že vračunana. -__ "GLAS NARODA91 STANE ZA CELO LETO RAMO TU WIT. AR.TR NARnftrriC RE NANJ v -----------—---------------- 41 pasnlkav 1,417.711 t*a Hambarg-Amcrika Črta Hajve«s *■•»*' radoa drn*ba aa • -ser, ki vzdržuje 74 različnih Set. «VA rERLAND", fcOO črevljev uolie, 58 0«H> toa, "IMPERATOR**, 919 čevljev dolg, 62,000 ton. Direktna sveža med NEW TORKOM ta HAMBURGOM, fHILADELPHlO n HAMBURGOM, BOSTONOM is HAMBURGOM, It A V THEOREM HAMRIfRCOM, HALIFAX in HAMBURGOM. Najoiije cene za v etari kraj in sizij. Poseka* p"2'.rno*t potnikom iltvtulc bi roJ so sti Naiveč e ud- hn..?ti v 5tEDK.ROV.IU in TRETJEM RA'.KKPU ki vrhnje kabine po 2, 4 in » pootelj. obednice, kopalnice, pralnice itd Za nadaijne podrobn «ti obrnite ec na: Hambarg-American Line, 45 Broadway, New York ali n 1 krajevne agente. HARMONIKE o*dlal kakortuezoll vvai* ladelajem ln popravljam po aajaiijlh cenah, a deio rpeiao ln saaesijivo. T popravo sane -ijivo vaskdo polije, kar sem le nad 16 et ta kaj vtem pošlo tn seda) v ovoje aa astnem domu. V popravek rsamem < ran joka kakor vse droge harmonike ter računam po deio kakorta* kdo tab tava »res aadaljnih vpraiaaj. JOHN WENZEL, 1017 E. 62nd Sc, Cleveland, O. ■ 4 J#sip Scharakoa » 4 blizo Union postaje ► J 415 West Michigan St., b 1 Dulutb, Mina. i 1 Pošiljam denar v staro do- f I noriao in prodajam paro- j «1 brodile ia železniške listke. L u ----------- ——........ — 5 Pozor, rojaki I > * * 5 m Jflflafl^^.! OeSti mtm «s klzeatSt? i« In Pmaede nfo tn «a •*«• aa, kakortre M ^ ^ tUbOa,«dkaka. »eisaiHi i HI >Kia«g*ti In M*l U*raanll-s Mtfain.« > c zsO UeedeB, 0 «ntai km I mc . ^im -o BMMUMI * ■kak tir iihb. f •» mOMm s- 4mlaiaKMXMi mm ašs Ih «e> * bos as s win nas (^»tranUa. Oa Js Is i—nlai 10 m0Dm ------------*rir" .HIT K IAKOO VAMOf J e O OSSM n m ■ a 10 ———--' B ♦ # ♦ # » »—m ♦ w ; ROJAKI NABOCAJTB 81 NA Z ^LAS NABODA", NAJVEČJI J n t. «-». Kratka in udobna pot za potnike v Avstrijo, na O^rBko, Slovensko Hrvat-sko in Galicijo, kajti med Antwerpom in imenovanimi deželami je dvojna direktna železniška zveza. Posebno se Se skrbi za udobnost potnikov medkrovja. Tretji razred obstoji od malih kabin za 2, 4, 6 in 8 potnikov. Za nadaijne informacije, cene in vožne listke obrniti se je Da: —'""' i KED 8TAR UNE fcitsf!" LLm Utea*afcj»aSi*.. ro ha kei WW TOOL CHICAGO, ax lom: iS*. M Oteta StTMt. ?* StTMt. 0. «. mu-tj OOSTOM. *AS5. WASHJltCTOWK D.Tl 04* nSSoKo!c*L J2}?X&ZiJ&fi 21 • (M> Str«*!. m S*. Srt SM. miLAOELTHULrt. «EW OKLEAltS. UU ■mKEAPOLiSBDni JSftoH-Vti UI UoaifeM«. <1 (kmUJStrtM mmtwj&L tr.tooa. ao. ■oaiktTTaotlDA ROJAKI, NAJROOAJTR «9 "HLAP HABODA". SAA '•OJT IN NAJrRN»J»T HYTW* *fSE COMPAQNIE GENERALE TRANSATLANTIQUE. Prancofika ptironrodna Direktna trta do SLAVE* PARIZA tVICR. DfOMORTA to LJURUAHB PoAtni Etlcaprea parnfkl sof 1 a PRO VEH t F" \A SAVOIE" *«LA LORRAINE^ "FRANCE" a«**«Mt ttSnvete. w MMfiM. PoiOnl jparnlkl mi "CHICAGO" V.LA TOCkAIffl" "KOCBARttKAO' "VUGAAA" aiavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK, ftatt foarl St, fhooobraafh Mldlag* Ekoprrsoi paniki odplnjejo vedno ob sredah iz pristanišča it 57 N. R> Postni paraiki odplqjejo ob sobotah. •LA PROVENCE 4. mar. I9U *LA TOURAINE 25. mar. 1914. •TjA SAVOTR dne 11. mar. 1914 *LA PROVENCE 1. apr. 1914. •LA LORRAINE 18. icar. 1914. f FRANCE dne 8. apr. 1914. POSKBKA PLOVTTRA V H AVER: tBOCHAMBEAU 28. feb. 1914. »NIAGARA 21. mar. 1914. •CHICAGO dne 14. mar. 1914. +ROCHAMBEAU 28. mar. 191L faralkl s svest* <»r»sa«Tssi taia)s ps Ova r||aka. Pars*i s kttiasr wf p« Hiti * ,aka: ifslro-Anierikanska erta (preje bratje Cosulicii) lajpripravmiSi ii n|cineiSi parobrodn Črta za Slovence ji Hrvati. ^ Novi parnfk na dva rijakm "Harvba Washznovor". , aaflBk CJ"^ Regularna vožnja med New orkom, iritom in Reko. Caa Ttinh Ikflnr ■ New York®;« DLJw^Xte ^ndij UTsdool tori m^ brodi na dva vijaka imajo ..........|25.08 toosii&ii fanojav LTOBLJANa ■,■„ ---------------$26.18 Anna t iiral »BKB —. .....- ---„■■ „ $25.00 AlilUR, tiAUMR, EAGRKRA _____ Io«nu HAKTHA WASHINGTON $23.08 ASOSNTINAf p A Rl lUiiiA —iTTt——" TifnUMi iifin o^ $26^9 OCBANIA, ftfa imANs jon i __n gA nimf wm IHXX «B UDOh Kartka Waakin^toa ttf Kihfl W&M Km& 1» UMI, tad UMI do IH« Phelps Bros & Co., Gen. Agenta t Wtsbmitoo Street, NEW YORK.