VEC'vERw Povest v božični dar pridnim otrokom . Spisal IiriAto~ kmid. Poslovenil Lo 'SULEC. —'----,, ,~4> V CELOVCU 1866 . Natisnila in založila J . & F . Leon. 2800 09 pripovesti za ljubo otroško mlados t I. zvezek . Pervo poglavje. ~ošična pesmica. >~ ali `-~„ a veter pred Božičem, ki mu pravimo sveti ve č e r, potuje ljubeznjiv osemletni deče k po snežnih planjavah ; Ton ček mu je bil o ime . Kodrasto glavo mu krije černi slamnik še o d zadnjega poletja in lica mu žaré ko kri, zavolj o rezočega mraza. Fant je po vojaško opravljen ; kaj lepó se mu podaja rudeči jopič. V roti suče ternjevo palico in opertiv nosi v mali culici vse svoje na herbtu. Pri vsem tem je bil dobre volje in veselila ga je lepa bela okolica in s sreno m potreseno germovje in plotovje. Med tem je zahajalo solnce rudeče ko ognjen a kroglja za goro . Drevje se je blisketalo, kako r bi kdo iskre na nje sipal, in verhove bližnje jelov e hoste je zlatil večerni žar. Tonček je mislil, da pride še lahko do vasi , ki je bila unkraj gozda, in serčno stopi v temn o hosto. Mislil je tam prav veselo preživeti božičn e praznike, ker je slišal, da so ondi kmetje bogati in usmiljeni. Pa še ni hodil četert ure, in že j e zgrešil prave poti v divjem gozdu . Gaziti in gaziti 1* d je moral po globokem snegu ; večkrat se je vderl v kako jamo in kak prepad, ki so bili skriti po d snegom. Noč se naredi in merzel veter zapihne . Oblaki zakrijó nebó, vsaka zvezda otemni, ki j e pred plamikala skozi jelove veje. Tema je bila na zemlji in na nebu, in spet začne mesti. Ubogi deček ne vé ne kod ne kam ; ni poti ne naprej ne nazaj . Dolge hoje ves truden ne more več dalje ; obstoji, mraza se trese in britko se jam e jokati. Zdaj odloži culico, poklekne, odkrije se , vzdigne roke proti nebu in moli britko johotaje : ,,0 ljubi oče nebeški! ne daj mi to noč v divjem gozdu mrazú poginiti Uboga sirota sem ; nimam , ne očeta ne matere ; razen Tebe nimam nikogar ; pa saj si Ti najboljši oče sirotam . Reši me pogube, usmili se svojega revnega otroka . Danes je oblet nica noči, v kteri je bil rojen svetu Tvoj ljubeznivi sin. Zavoljo njega usliši me. O ne daj, da bi jaz Tvoje revno dete ravno v tisti noči poginilo, ko s e ves svet rojstva Tvojega božjega sina veseli." — Po teh besedah nasloni glavo na culico in grenk o grenko joče in stoče . Pa čuj — zadoné z višave sladki harpini glasovi in ljubeznivo petje se razlega po skalah ; mislil je deček slišati angelje božje. Vstane in posluša. Vihar več ne tuli in tudi sapice ni čuti : neskončno milo je petje v tihi noči po gozdu donelo . Slišati so bile besede : „V potrebi človek ne zdihuj, Ker sina ljubega je Bog Poslal rešitelja nadlog ! V težavi človek ne žaluj , Pozná težave tvoje Bog, On te bo rešil iz nadlog. ” Zdaj zopet vse potihne ; le nekoliko ,,harpinih glasov je še bobnelo, kakor mila jeka. Cudno je bilo dobremu Tončeku pri sercu . „O, taki poéutki” , je djal, „so morali navdajati betlehemske pastirje, ko so v tisti sveti noči slišali nebeško petje . Beži otožnost, pogumno hočem naprej! Gotovo bivaj o tu dobri ljudje ; oni se me bodo usmilili ; upam, da ne pojó le tako milo kakor angeljci, ampak da so tudi tako prijazni, kakor angeljei .” Pobere culico in stopa navzgor, od koder je bilo ljubeznivo petje slišati. Stori nekaj stopinj skozi ger movje, kar zagleda svitlo luč, ki se pa pri tej priči spet skrije, pa kmalo spet prikaže, potem spet zgine, in spet svitleje zabliščf . Tonček vesel dalje stopa in pride do hiše, ki je samotna stal a v gozdu. Dvakrat, trikrat poterka na vrata ; slišal je sicer več prijaznih glasov v hiši, pa nihče se mu ne oglasi. Skuša odpreti, duri so bile v kljuki. V hišo stopi ter tava dolgo po temi, iskaje izbinih duri ; zdaj jih najde, odpre je ter obstoji osupnjen pri vratih. Bliščalo se je v izbi veliko lučic, zdelo se mu je, da gleda v raj, ali temveč v odpert a nebesa. V kotu sobe med oknoma je bila zala, p o naravi ponarejena pokrajina v spomladanskem cvetu gorice, skale obraščene z mahom, zelen e hoje, male bajtice, pastirji z ovčicami in na verhu hriba je bilo mesto . V sredi je bila votlina — v nji se je videlo Jezušček, presveta mati, častitljivi Jožef, klečeči pastirci in nad njimi so plavali pevajoči angelji. Vsa okolica se je bliščala v čarobnem blišču ; obsijana je bila z neštetimi lučicam iravno tako, kakor se blišči perje in mah p o drevji in po skalah, kedar pomladansko jutro n a nje roso siplje . Družina je bila zbrana pred lepo podobo de teta Jezusa v jaslih. Na eni strani so sedeli oč e s harpo ; na drugi strani so mati pestovali naj mlajše dete. Dva ljubeznjiva otroka , fantič in dekle, sta stala med starši in sta gledala pobožn o Zveličarjeve jasli, povzdigovaje sklenjeni rokici enaka milim pastircem, ki so klečali pred jaslicami . Zdaj uberá oče spet harpine strune, mati so pa š e enkrat zapeli z milim glasom pesmico, ktere je bi l Tonček nekoliko besed slišal. Otroka sta privdarjala materi s čistimi ljubeznivimi glasovi in oče so spremljevali petje z debelim ino§kim'baso m in prijetno so prebirali harpine strune . Peli so pa tako : »Pred tabo, milo aetiee ! Nebeški angelj klanja se. Tud' jaz klečim pred tabo, Z Marijo dans se veselim , Te danes z angelji častim, Ti pojem pesme v slavo . Ti si rešitelj vseh ljudi, Kdor ljubi Te, najbolj stori, Ljubezen Ti neskončna ! Tvoj jezik, dete, še molči, Al Tvoje lice govori Beraču, bogatinu. V potrebi človek ne zdihujV težavi, v revi ne žaluj , Poslal odrešenik a Sinu preljubega je Bog. On rešil bo Te iz nadlog, Ko bo britkost velika . Ko pride v hišo s'rota ti, Ne reci : „Pojdi z Bogom mi !” Pomagaj berž siroti ! Ak si hvaležen Jezusu, Daj jesti, piti revežu, Pomagaj berž siroti!" 8 Tonček je še vedno stal med odpertimi vratini , deržé z eno roko za kljuko, v drugi pa klobuk in palico. Njegove oči so bile neprenehoma vperte na zale jaslice in pazljivo je poslušal petje i n brenkanje. Nihče ga ni opazil ; zdaj pa 'čutij o mati, da merzla sapa brije v sobo skoz odpert e duri in ozrejo se na vrata. „Moj Bog!” zavpijejo, „kako je prišlo to dete semkaj skoz gozd v temni noči? Ubogi, ubogi deček — gotovo si zašel! ” Vsi se obernejo k vratom. Otrokoma se je revni deček v serce smilil, vendar pa se nista k njem u upala, ker ga nista poznala . Mati gredó z detetom v naročji k njemu in ga prijazno poprašajo : „Od kod si, ljubi fantič, kako ti je ime, kdo so tvoj i starši?” „0 moj Bog”, reče Tonček in solz a mu zaigrá v modrem očesu, „nimam več domovine . Ime mi je Tone Frankič . Oče so mi v vojski umeril in mati so se v jeseni v potrebi in tugi v večnost preselili. Tujec sem sedaj v deželi in blodim sem ter tje ko zgubljena ovčica . ” Začel je potem pripovedovati, v kaki stiski j e bil malo prej v gozdu, da je pa slišal njih petje, ktero ga je le-sem v hišo pripeljalo. Hotel je dalje govoriti, pa glasú mu je zmanjkalo ; silno ga je zeblo. V gorki izbi še le je prav začuti l nasledke ostrega mraza ; tresel se je in zobje so mu mraza šklefetali. „Ukogi Tonček”, pregovore mati; „tako te zebe, da komaj govoriš, in lačen in truden si gotovo. Odloži culo in sedi; prinesla ti bom gorke juhe in kar je nam večerje ostalo .” Otroka Kristjan in Katrica mu odložita, ker se jima je smilil, klobuk, palico in culo. Katrica dene culo na klop ; Kristjan pa položi na-njo klobuk, in palico v kot nasloni. Potem posadita svojega mladega gost a za mizo. Mati prinesó juhe in velik kos potic e s kuhanimi kerhlji. Vsedejo se potem na drugo stran mize ter se smehljajo Tončeku, da mu jed tako diši. Otroka mu pa podarita nekoliko darov božičnih — lepo rudečeličnih jabelk, rumenih hrušek in rujavih debelih orehov. Se mlada Lizika na maternem naročji mu dá, ker jo mati pregovoré , lepo pisano jabelko, ki ga je komaj deržala v majhni rokici. Dobro je teknila Tonetu gorka juha, in izbin a gorkota mu je dobro djala. Zopet prstane vesel in dobre volje . „Pa kaj imate tukaj v kotu lepega? ” je djal. Že med jedj~ se je zmeraj na jaslice oziral. „Tukaj je v sredi zime mila spomlad. Kaj tacega nisem še nikoli videl. Dovolite, da to bolj na tanko ogledam .” Skočil je k jaslicam, spremljala sta ga otroka. „Pa, ali veš, kaj vse to pomenja ?” popraš a ga Katrica. „Se vé da”, zaverne Jo Tonček. „Kaže nam to Jezusovo rojstvo. Kak lepo ljubeznivo je to dete ! Njegovo lice je tako belo in rudeče, ko . limbarji in vertnice. 0 kak svitle so njegove očesca in kak prijazno' se smehljá ! ” „Pa to ni pravo dete Jezus”, reče Katrica, „Jezu s ni več dete ; že davnej je šel v nebesa.” „To sam vem”, odgovori Tonček, „kaj misliš, da sem krivoverec? Saj bo skoraj 2000 let od takrat, ko je Jezus dete v jaslih ležalo. To je le tako narejeno, da mi otroci to vse bolj zapopasti moremo . Tu gori je menda mesto Betlehemsko . Ali ni mend a res?” — Katrica priterdi . — „Vidiš';, reče sedaj IQ Tonček, „vidiš, da vse vém ! Nisem tako neumen, kakor misliš . ” Otroci so se smejali, kazaje Tončeku vsak o najmanjšo stvarco, ki se je pa njim prav imenitn a zdela. „Glej Tonček!” djala je Katrica, „kako kodrasta je ta ovca in kakšne so te ovčice ! Glej tu se pase vsa čreda, in tam stoji pastir in pisk a na žvegli. V tisti rudeči utici po noči pastirček spava~” --- „Pa vidiš tudi”, oglasi se Kristijan, „kako tu v jezero šumlja, bistra vodica, enako srebernemu traku? Glej dva bela laboda z lep o skroženim vratom plavata po sreberni vodici .” „Tam”, pravi Katrica, „prihaja pasterica po klancu v dolino in nese na glavi pokrito pleteničico. Najberže nese v jaslice jajca in jabelka.” „Ali vidiš”, pregovori Kristijan, „tam pelje nekdo n a vozičku polno vrečo (culico) po soteski na breg . Kaj je pa v vreči, ne vem.” Tako so se otroci prijetno kratkočasovali, in spazili so vsacega polža na skali in vsacega pisanega polžička ob bregu jezera . „Se vé da”, reče Tonček. „To je vse zelo lepo, pa najlepše je še nebeško detice v jaslih. Ono me najbolj veseli, ker zavoljo tega detet a me je nebeški oče rešil iz največe stiske .” Drugo poglavje . Kdo je bil ubogi Tonček? Gospodar, ki je bil tako prijazno Toneta sprejel , bil je logar ali gozdni oskerbnik . Ko so tako otroci čenčali, sedel je na stolu pri peči, ves zamišljen . Logarica sede k njemu pestovaje otroka, ter m u čez nekaj časa reče : „Zakaj tako molčiš in kajpremišljuješ?” — »Premišljujem", reče logar, „zadnje verste pesmice, ktero smo peli. Res je, storil a si, kakor pesem veleva, ter nasitila ogrela dečka. Po moji misli pa zamremo na njem še več storiti? Glej! danes je sveta noč. Praznujemo spomin noči, v kteri je bilo rojeno dete, ki je prišlo, da bi nas in celi svet osrečilo . In ravno danes pošlje nam Bog dete, ktero mi osrečiti zamoremo . — Zveličar je prišel, ko tujec na svet in ni imel kam svoj e glave položiti, kakor bi hotel človeško gostoljubnost poskusiti . Prebivavci Betlehemskega mesta, so se slabo skazali ter so ga prev v začetku v hle v zavergli ; ali bomo tudi mi tako tega dečka zavergli? Pa povej mi, Elizabeta, kaj misliš, kajnam je storiti ? ” » I! otroka sprejeti za svojega", reče logarie a veselo in prijazno . „Kar najmanjšemu storite, to ste meni storili”, rekel je On, ki je bil nocoj rojen . 12 In Tone je po moji misli prav dober krotek deče k in ima dobro serce ; tako pobožnega, nedolžnega lica je, in čeravno berači, vendar ni prederzen ! Gotovo je sin poštenih staršev . Njegova beseda je tako ljubezniva, in če ravno je njegov jopič ž e ves oguljen, vendar se mu pozna, da je iz lepega sukna. Pri petih se tudi šesti ohrani. Dečka hočemo obderžati ." „Ti si pač usmiljena in dobra žena”, reč e logar in jo prime za roko. „Bog ti bo vernil, in kar si tujemu otroku skazala, to bo on našim v prid obernil. Vendar moramo popred dečka poskusiti, ali je res dobrote vreden . ” ',Tonček, pojdi sem!" reče sedaj glasno logar . Tonček berž pristopi in zaupljivo pogleda logarj u v okó. „Tvoj oče”, povzame logar besedo, „so bili vojak in so umerli za domovino. To je za te žalostno, za-nje pa lepo in čestitljivo. Pa povej nam kaj več o svojih starših . Kje ste stanovali pred vojsko? Kako so tvoj oče poginili? Kako s o ti mati umerli? Kako si ti v naš gozd zašel? No, povej nam .” Tonček je tako-le pripovedovati začel : »Mojega očeta, Bog jim daj nebesa, so imenovali konjik i gospoda stražmeštra. Naš polk je bival, kar s e jaz spominjam, v Kladskem . Mati so pridno šivarili in so mnogo zaslužili. Bili so v tem delu prav izurjeni, Nekega dne pritekó oče naglo domú in rekó : ,Vojska je ; jutri moramo odriniti!' Bili s o pravi junaki in vdali so se povelju z veseljem. Mati pa so se zelo ustrašili in začeli so bridk o jokati; niso jih hotli samih pustiti, bali so se ločitve. Toliko časa so očeta pregovarjali, da so dovolili, da jih smemo spremljati . Daleč, daleč smo prišli. Na enkrat so djali : ,Sovražnik se bliža. Moj oče so mu s konjiki morali nasproti. Jaz in mati sva zadej ostala. Kako težko nama je bil o sedaj pri sercu, ko sva iz daljine tako strašn o streljati slišala . joj, pri vsakem strelu se mi zdi, da meč moje serce prespe', so djali mati. ,Saj ne vem, ali ni kroglja tvojega očeta serce presunila' . Jokala in molila sva, dokler je bilo slišati streljanje. Pa oče so se zdravi in veseli vernih z boja. Taka je bila večkrat. Nekega dne pa prijaha komik v našo vas z očetovim konjem in na m pové, da so nam oče hudo ranjeni ; ,pol ure od vasi ležé na bojišču, in gotovo', je djal, ,bodo umeril'. Mati in jaz sva hitela k njim. Ležali so pod drevesom, pri njih je pa klečal neki star vojak, deržé jih rahlo v naročji tako, da so oče svojo glavo na persi verlega vojaka naslanjati zamogli . Pri njih sta stala še dva druga vojaka . Ubogi oče so bili prestreljeni skozi persi in bledi so bili , ko rnerlič. Videli smo, da nam bi radi še kaj povedali; pa niso več mogli. Pogledali so me še enkrat z umirajočimi očrni, pogledali so pote m mater in potem proti nebesom. Preteklo je še nekaj trenutkov — in dušo so izdihnili . Mati in jaz sva britke solze točila . Njihovo truplo so pokopali na bližnjem pokopaličču. Nekaj gospodov častnikov in mnogo vojakov je spremljalo merliča . Tako milo in žalostno je pela trobenta, da mi nje n glas še zdaj brenči po ušesih . Zadnjo čast so ji m skazali in streljali za njimi v grob . Mater in mene je to pretreslo, ko da bi nas streljali . Brisalo si je mnogo vojakov solze, ko so se vračali. Jaz 'pa in mati sva neprenehoma točila solzé . „Mati so se hotli verniti v svojo domovino . Djali so mi : ,Se vé, da nimam tam več žlahte, paimam neko prijateljico. Vzela vaji bo gotovo pod streho in sebe in tebe bom z delom hranila' . Sla sva nekoliko dni hodá in dobra mati so m i zboleli. Z velikim trudom sva dospela do neke male vasice. Sprejeti vaji niso hotli, na zadnje sva šla v nek skedenj. ,To je bridka', so djali mati, ,pa saj tudi Marija ni boljšega doživela . Tudi ona je morala v hlevu prenočiti . Materi je bilo vedno hujše. Poklicali srno jim mašnika in pripravljali so se na smert . Zvečer pride kmetica, skednja gospodinja, in prinese v lončeni skledic i malo juhe ter reče moji materi : ,Vi, ste jako bolni, dolžna sem torej še kaj storiti'. Sla je potem in prinesla staro svetilnieo, s kakoršno se v hlevi h sveti in obesila jo je na gredo . To je bilo vse , kar je storila. Rekla nama je potem lahko noč, in se ni več zmenila za vaji . Sam sem pri materi ostal ; na škopniku sedé sem britko jokal . Dali so mi mati desnico in djali : ,Ne jokaj, predragi Tonček! Bodi pobožen in dober, moli rad, misl i vedno na Boga in vari se hudega ; Bog ti bo dal druzega očeta in drugo mater' . Tako so govorili . ,Pa moj Bog', reče Tonček, in solzé rnu lice ob lijó, tako dobre matere ne dobom nikoli več . ',Gledali so”, pripoveduje dalje, ,,gledali so dolgo proti nebu in na tihem molili, blagoslovili me z merzlo terdo roko in dušo izdihnili . Druzega nisem mogel, ko britko jokati. Kmet in kmetica sta bila moji materi obljubila, da me bosta za 15 svojega sprejela in kakor svoje dete izredna. Vzela sta res, kar so mati pustili, nekaj denarja namreč in obleke ; pa preden so pretekli trije tedni , sta me od hiše spodila rekoč, da sem že trikrat toliko snedel, kar je bila materna zapuščina vredna. Hotel sem se vernici v Kladsko do svojega součenca, pa kmetje mi niso znali povedati, kter a cesta v Šlezijo pelje. Torej se klatim sem ter tje in beračim ; kaj druzega mi je začeti? " Povest je logarico zeló Onih, in s solznimi obli je rekla otrokom: „Glejte, otroci! taka se lahko tudi vam pripeti. Tudi vi lahko očeta in mater izgubite, in kaj vam je potem začeti? Za torej prosite Boga vsak dan, da vam ljube starš e ohrani.” Logar reče : „Imel si, ljubi Tone, kakor vidim prav poštene starše. Pa, ali nimaš nič pisanega? ” — „0 pač'!” reče Tonček in vzarne iz culice listnico. „Te liste”, reče, „so mi mati še na smertni postelji izročili. Ukazali so mi je varovati in jih ne dati iz rok.” Bili so ti listi ženitno pismo njegovih staršev, Tonetov kerstni list in pa pogrebn i list njegovega očeta. Pogrebni list je bil narejen po vojaškem duhovniku. Polkovnik je bil pa priložil lastnoročno pisano spričalo o junaškem in verlem obnašanji ranjkega straž'meštra in o hvale vrednem vedenji udovinem . „No prav”, spregovori logar, „vse je pošteno . Zdaj mi pa povej, Tone, kako ti je pri nas všeč? ” — »Verlo mi je vse po godi", odgovori prijazno Tonček, );zdi se mi, da sem v domači hiši." — tG „Ali hočeš pri nas ostati?” prah, logar.—,,O nikjer na svetu rajši!" reče Tone . »Vaša žena so ravn o tako prijazni, kakor so bili moja mati in Vi ste tudi verl možak in imate ravno tako zaraščen o brado, kakor so jo imeli moj ranjki oče ." Smehljaje se, pogladil si je logar brado. „No deček”, spregovori, „no pa ostani pri nas . Jaz ti bom oče in moja žena naj ti bo za mater. Pa bodi dober sin in ljubi svoji novi sestri in brata in ne stori jim nič žalega. Ali slišiš, ti si sedaj moj Tone!” Deček je stal osupnjen gledal je debelo logarja, ali je li to prava resnica. Bil je terdoserčnega obnašanja druzih ljudi tako navajen, d a je komaj verjeti mogel, da ga hoče logar za sina vzeti. „Kako, Tone !” reče logar in m-a podi desnico , »ali ne daš roke?" Solze oblijó sedaj Tonetu lice ; poda logarju desnico, poljubi potem logarici rok o in pozdravlja oba otroka in še eeló najmanjše, čeravno ni vedlo, kaj se godi, pozdravi kot svoj e brate. Kristijan in Katrica se zelo veselita, da sme Tone tu ostati. „Zdaj je prav prijetno pri nas”, reče Kristjan, ,,zdaj se bolno trije igrali " Logar pa je zopet resnobno spregovoril : ,,Glej , deček, tako Bog za-te skerbi . Bog je uslišan molitev tvoje umirajoče matere in tudi tvoje prošnje, ko si tam v snegu mraza trepetaje klečal . Nagnil je semkaj tvoje stopinjel Pripeljal te je v našo hišo. Da nisi našega petja slišal, bil bi zaspal na culici in zmerznil, in jaz bi to bil mertvega v 17 gozdu našel. Bog te je ravno v pravem časti rešil . Ravno v tej sveti noči, v kterl je ljubezen nebeškega očeta, ki je svojega edinorojenca za nas dal, naš e serca ganila, pripeljal te je v gozd do našega zapuščenega stanovališča, kterega bi po dnevi gotovo ne bil našel . Bogu in njegovemu preljubemu sinu, ki je bil za te pred skoraj dve tisuč leti rojen v današnji noči, ki je tudi za te umeri, le njima se imaš zahvaliti , da imaš zopet streho . Zato spoznaj , in ne zabi nikoli v svojem življenji, temuč ohrani vedno hvaležnost v sercu do Boga in do svojega Zveličarja. Misli vedno na Boga, in živ i keršansko. " Tone obljubi in veselja solze preliva . „0 moj Bog!” reče in se proti nebu ozré, „spolnil si na tanko zadrtje besede materine, ter mi podelil zopet očeta in mater. Pa tudi jaz hočem njene poslednje besede spolniti, živeti hočem po tvojih svetih zapovedih in posebno četerto zapoved o svojih novih starših bom prav spolnoval ."—,,Prav tako, Tone” , reče logar, „to stori in dobro se ti bo godilo” . — Logarica pokaže potem fantiču sobice in snažn o posteljo in vsi ležejo veseli in zadovoljni počivat . Drugo jutro so se otroci zopet zbrali krog Jezusovih jaslic. Jaslice so bile sveti božični dan in naslednje praznike njihovo edino veselje . Pa nedolžno božično veselje je bilo skoraj skaljeno . Neki mladi gospodič, Zelenko po imenu, ki j e silno rad na lov zahajal in je tudi večkrat k logarjevim v vas hodil, stopi nekega dne v izbo. Norčevati se začne, da imajo otroci tako veselje z Jezusovimi jaslici ter jim zabavlja, češ, da n e more spoznati, k čemu je vse to. Sveti vceer . 2 18 ,>K čemu ? zaverne ga logar. »Glejte, gospodič , tukaj skoz okno . Glejte, debel sneg krije zemljo ; gozdno drevje poka pod njegovo težo. Rože ni videti ; le tu na ledenih šipah se bliščé leden e cvetlice. Na sadnem drevji, ki našo streho obdaja , ne visijo več jabolka in hruške in zelenega peresc a ni več na njih videti ; sren se blišči po vseh veja h in vejičicah, od streh visijo dolge ledene sveče . Revni otroci so v hiši zaperti enako jetnikom te r komaj hišni prag prekoračiti zamorejo . Ali je to tako napečno, ako jim njih ljubi starši v terdi zim i v gorki sobi spomlad napravijo? V resnici je t a mala spomladma okolica z zelenimi gozdi, cvetečimi travniki, s &dami na paši in s pastirji skorej edino otročje veselje v zimskem času ." ,,Pa to je še najmanje! Poglavitno je to : kristjani se veselimo, da nam se je dobrota božja v Kristusovem včlovečenji o božiču prikazala . Radi bi, da se tudi otroci, kolikor razumejo, vdeležijo tega veselja. Dobro mi je znano, da so najslavniši podobarji to sveto dogodbo narisali v slikah , ktere ljudje občudujejo že sto in sto let. Tudi jaz sem, ko sem popotoval, tisto slavno podobo Jezusovih jaslic, imenovano sveta no č , v Draždanih večkrat ogledoval. Pa ugovore, s kterimi tu zabavljate mojim slabim jaslicam, zamorete tudi tist i krasili podobi spregovaijati ; torej ni vredno, da vašim zabavljicam odgovarjam. Pa saj so take dragocene podobe le za veliko gospodo in pri otrocih niso za rabo . Stavim, kar hočete, da moji otroci ne bi menjali svojih jaslic za slavno draž dansko podobo, 19 ,,Pustite nas torej, dragi moj gospod Zelenko , priproste ljudi pri starih navadah, ktere smo p o očetih podedovali. Spominjam se iz otročjih let, da so bile jaslice moje največe otroško veselje i n moja največa sreča. Naj bode torej tudi mojim otrokom v prid in v veselje! 2* Tretje poglavje. Verla logarjeva družina. logar, ki je ubozega sirotiča posinovil, je bil veri in pošten možak in, kakor je sam večkrat djal , mož stare korenine. Bil je pobožen, ljubil je vs e ljudi in v službi svojega gospodarja je bil priden in zvest. Pošten logar se je deržal navade svojega deda in svoje stare matere, ktere je poznal, i n navad svojih staršev, kteri so živeli ravno tako, kakor njih starši . Vsako jutro je imel navado, najpred z materj o in z otroki jutranjo molitev opraviti ; ravno tako so tudi dan končali z molitvijo . „Kako ne bi vsaki dan”, je večkrat djal, ,, začeli in končali z mislijo na Tistega, ki nam vsak i dan življenje ohrani ter nam daje jed in pijačo i n vse dobro? Po moji misli je tudi za angelje ginlji v prizor, ko oče in mati v sredi svojih otrok pre d Bogom klečita in vsi, tudi najmanjše dete, svoj e roke v molitvi in zahvali kvišku povzdigujejo . Nebeški oče mora svoj blagoslov na-nje liti." Ravno tako pobožno in častitljivo je logar s svojo družino pred jedjó in po jedi moleval . Nekega dne pripelje gospoda Zelenkota z lova na svoj dom ter ga povabi, ker je bila ravno juha na mizi, h kosilu. Gospodič se vsede berž brez molitve za mizo. Pa logar, ki je vsacega zavernil, tudi takrat ni molčal ; resnobno spregovori : „Ti, gospodič ! tak o delajo moji merjasci v gozdu ; oni požirajo želod, pa ne da bi pomislili, kdo ga jim daje .” — Go spodič se izgovarja, ter pravi, da molitev pred jedjó ni tak imenitna. Pa logar ga zaverne moško in resnobno : „Kar nas ljudi bolje dela, to je jak o imenitno. Pobožnost je zelo koristna, brezbožnost pa ni še nobenega dobrega sadú obrodila, mnog o pa slabega. Molite z nami, kakor se spodobi pametnemu človeku, — ali pa ste bili danes z meno jzadnjikrat na lovu. Z nevernikom nočem več opravka imeli. Se sedeti nočem ž njim za mizo. Vendar”, reče logar bolj mirno, ,,vendar dobro vem , da niste te stvari nikdar bolj na tanko premišljevali. Videli ste nektere gospodiče, da so brez molitve 22 za mizo sedali in vi ste jih brez pomisleka posnemali ; mislili ste, da je to za vas častno in imenitno. Ali gospodič, čeravno se vam Zelenko pravi, vendar ne smete biti podobni zeleni vejici, kter a se po vsakem vetriču giblje." — Gospodič vstane in moli. Pa tega ni storil iz pobožnosti, temuč iz ljubezni do lova. Najbolj dobre volje je bil pošteni logar pri svoji družini. „Kaj bi veselja zunaj iskal, ko ga zamorem doma boljšega in dober kup najti”, tak o je pogostoma djal . Popil je torej po storjenem delu svoj kozarec vina ali pa kupico piva, pomen kovaje se prijazno z ženo, ali je pa otrokom pod učne povesti pripovedoval . Ko je posebno vesel bil, prijel je za harpo in djal : „Ta nam je v dolgih zimskih večerih v divjem gozdu namesti bese d in gledišča.” V mladosti je sicer na trobento &obel ; pa ker mu je to zdravnik prepovedal, poprijel se je, ker je bil prijatel godbe, brenkanja na harpo. Logarica je znala mnogo lepih pesem in logar jih j e spremljal s harpo . Tudi otroci so se bili naučili nekaj otročjih pesmic, ter so prepevali, ko tičic e v gozdu. Logarjevi otroci so hodili v šolo v Jesenovo , bližnjo farno vas . Berž po božičnih praznieih, k o so bili potje pregaženi, moral je Kristijan in Katric a tje. Tone je radostno ž njima hodil ter je kmal o vse sošolce prekosil. Bil je zelo dobre glave i n jako marljiv. Zvečer so morali otroci pri gork i peči sedečemu logarju kazati, kaj so se v šol i učili in kako so pisali . Tonček je vedel zmeraj največ povedati in njegovo pisanje je bilo vedno 3 najlepše in koralo je tudi prav gladko bral. Po večerji so morali otroci po redu kaj brati, pa vs a družina je najrajši Toneta poslušala. „On najgladkejše bere”, djala je logarica. „Da ne vidiš, da ima pred seboj bukve, gotovo bi mislil, da povesti ne bere, temuč da jo je enkrat slišal in da nam jo na pamet pripoveduje.” Najveseliši dan je bila za otroke nedelja. V nedeljah logar ni hodil na, lov in otroci so lahko ves dan bili pri njem. „Sest dni služim”, je po navadi djal, „slu.žim marljivo in zvesto svojemu gospodarju ; ali nedelja je posvečena službi večega gospoda. Tudi se ne sme zavidati meni in moji m dervarjem po šestih dneh težkega dela sedtni dan počitka.” V nedeljo jutro sta hodila oče in mat i v prijaznem jutranjem hladu v cerkev v Jesenovo . Posebno s pomladi in po letu je bilo to za otrok e veliko veselje. Pot je peljala tje po obraščenih gričih in po zelenih dolinicah, s skalovjem i n z drevjem obdanih . „0 kako lepo je v gozdu”, jedjalTone ; „kak krasno zlati jutranje solnce drevesa! Da, v nedelj o se mi gozd veliko lepši dozdeva, ko vsednje dni . Zdi se mi, da vse drevesa bolj prijetno zelené. Tice bolj veselo žvergolé po zelenih vejicah. In razun njih vse molči! Ne sliši se sekire Žvenk, ali vozov rožlanje ali pokanje pušek ; le zvon iz daljine poje. Vse je tako tiho in mirno, kakor v cerkvi .” „Tako slovesno kakor v cerkvi”, reče logar . „Tudi gozd je hiša božja. Vsegamogoéni je po stavil te drevesa kakor stebre, njihove veje j e sklenil kakor obok. Vse od neizmernega, z mahom obraščenega hrasta do malega pomladnega zvon. čeka, ki raste nam pod nogo, vse nam oznanja njegovo mogočnost in dobroto . Vsa zemlja, do koder se razpenja modri nebes, je tempelj njegov e slave. Posebno v nedeljah ga molimo v tem njegovem hramu in ogledujemo pobožno njegovo krasn o stvarjenje. V tem zalem hramu., ki si ga je sam sezidal, zamoremo božjo neskončno velikost in mogočnost občudovati; v naših cerkvah pa, če so jih ravno ljudje sezidali, odkriva nam on svoje namen e in nam razodeva svojo sveto voljo . Tudi zato se je božji sin včlovečil, nas je ljudi učil in nam j e učenike dal. V sto tisoč cerkvah keršanstva se danes oznanuje njegov nauk in poslušajo ga milijoni kristjanov. Tudi vi, moji otroci, pazite danes v naš i cerkvi na vsako besedo in ohranite si jo globoko v sercu." Take in enake pogovore je imel loga r z otroci med potjo v cerkev ; nazaj gredé se je p a ž njimi pogovarjal o. pridigi ; hiteli so mu pripovedovati, kaj so si zapomnili. Pri jedi je bil logar v nedeljah posebno dobr e volje. „V tednu”, je djal, „sem le redkokrat tak o srečen, da zamorem z vami obedovati ; svoje kosil o zavživam o delavnikih večidel v g,)zdu iz roke , pa hvala Bogu, zmeraj mi dobro diši . Najbolje m i pa tekne v nedeljo, ne zato, ker mati boljše kosilo pripravijo, ampak zató, ker hrano med vami zavživam .” Otrokom je sam z velikim veseljem jed i delil. „Jejte, otroci, jejte”, je djal, „in hvalite Boga za njegove darove”. Po kosilu se je z otroci sprehajal po gozdu, učil je je poznavati mnogotere drevesa, germovje, zelišča, ter je hvalil njih lepot o in koristnost. Djal je : ,,Tako je Bog vse do naj 25 manjše travice lepo naredil in človeku v pri d ustvaril. Tudi gozd je knjiga; v nji morete po vseh listih brati o božji modrosti in dobroti ." V pomladnih ali poletnih lepih večerih je pogrinjala logarica mizo pod staro lipo blizo hiše . Po večerji so zapeli še nekaj lepih mičnih pesmic . Logar je petje s barpo spremljal in gozdne tis e so jim veselo prikladale . Tone je bil pri teh verlih ljudéh, pri kterih je bila pobožnost, složnost, ljubezen, marljivost , redovnost in zadovoljnost, neizrečeno srečen. „Bog je vendar dobro z menoj mislil”, je večkrat djal. ,,Na vsem svetu me ni mogel k boljšim ljudé m pripeljati.` Dobri deček je pa bil tudi jako hvale žen in postrežljiv do svojih rednikov . Ko je logar zvečer iz gozda donnú prihajal, hitro mu je Ton e prinesel sivo suknjo z zelenimi zapestnicami i n zavratnikom, ktero je logar po hiši nosil, in do- mač/o črevlje. Ko je logarica pri ognjišču stala in kosilo kuhala, donašal jej je, ni mu bilo treb a veleti, derva ali je pa tekal, da ji ni bilo treb a sami hoditi, na vert pred hišo, ter jej donaša l luka, peteršilja ali clruzega potrebnega zelenja . Marsikako željo ji je spolnil, še preden jo je naznanila. Svojemu dobremu redniku je pa še posebn o dobro služil. Logar je namreč vse njemu izročen e gozde risal in risanja z barvami lepo in prijetn o lepšal. Na oglu vsacega lista je bilo z velikimi čerkami zapisano imé in z jelovimi vejicami al i z hrastovim perjem obdano, kakoršen je bil nam reč gozd. Tone je kmalo tako napredoval, da j e kmalo največe obrise lepo in na tanko risati znal . 26 Lepotičje, ki ga je zraven napravil, si je sa m izmislil in tako lepo izpeljal, da se je logar zel ó čuditi moral. Narisal je na primer hrast, na kterem je bil ščit z gozdovim imenom naslonjen in zadej je bil videti divji merjasec, kako želo d prebira. Ali je pa načertal gozdovo ime, sekan o v skalo z jelami ovenčano, in pod njo je narisal rogatega jelena. Sploh je Tone v prostih urah risal zdaj kraje, zdaj živali in kjerkoli je našel prazen kosec popirja ali zavitek lista, narisal j e na-nj kako tico, rožo ali vejico. Nikakor ni mogelbrez dela biti. Logar in logarica sta dečka ljubila , kakor svoje dete, in eeló njune otroke je Tončeko v izgled zbujal, da so bili še bolj pridni in postrežljivi ko pred. Čekih poglavje. Kako se je Tonetu dalje godilo . Eekega dne pošlje logar po Tonetu dva kljunač a v sosednji grad Skalnik . Grajski oskerbnik j e imel gosta, kteremu je hotel z divjačino postreči . Peljala je Toneta pot mimo slapa, ki je me d temno-zelenimi jelami svojo snežno-belo vodic o metal čez visoko skalo. Blizo slapa je sedel tujgospod v temno-sivi suknji ter je risal kipečo vodico in krasno okolico . Tone se tiho približa 28 in gleda tujcu čez ramo na list, ter nehoté izusti : „0 kako zale ! Dá-te, to je slika!” Zdaj pohlevn o poprosi, da bi smel lepo podobo bolj na tank o ogledati, kar mu slikar tudi rad dovoli, „Zdi se mi”, je djal, „da je ta list zercalo, v kterem se ogleduje slap in skala z drevjem vred . Kakor čisto srebro dere voda z razpokle skale in ko t beli kodri se zbirajo pene pod kamnjem, z maho m zaraščenim. Kako zelen in živ je nježni mahe c na tem kamenu! Človek misli, da ga zaniore odskubsti. Kako ponosno se dvigajo te veličastne jele! In tu ste celo jelena narisali, ki pije pri studencu. Kako berhko stoji na šibkih nožicah . Vidi se mu, kako lahko puha čez skale in germovja. Jeleni, ki je jaz risam, stojé tako pokvečeni, kakor da bi se imeli vsak hip zverniti . Ne morem jim vdihniti pravega življenja.” Podobarju je bila zeló všeč odkritoserčna pohvala dečkova, še bolj pa njegovo veselje na d umetnostjo. Smehljaje se spregovori : „Ti si torej, kakor vidim, tudi rrial slikar (podobar) ?” „Joj” , odgovori Tone, „do sedaj sem vedno mislil, da nisem mal, temuč velik slikar . Sedaj vidim, da se ne smem slikarjem prištevati”. Podobar spregovori: „Rad bi tvoje podobe videl. Obiskal te bom prihodnji dan, in pokazati mi jih moraš. Kdo so tvoji starši in kje si doma?” „Oh”, reče Tone, „jaz sem revna sirota. Gospod logar Dobravec so me za sina vzeli .” „No ", reče podobar, „,so ti pa gotovo Dobravec v rodu, gotovo so t i stric ali ujec?” „Ne”, odgovori Tone, ,,prišel sem popolnoma tujec v njih hišo ; oni pa in njih žen a so me prijazno sprejeli in me imajo sedaj za svo 29 jega." — „To je veliko, jako veliko!” reče podobar ; „pa vendar, kako se je to pripetilo? ” Povedal je Tone svojo zgodovino na tanko . Podobar ga je pa pazljivo poslušal in nazadnje j e rekel : „Logar in njegova žena morata verla človeka biti, pozdravi mi ju in reci jima, juteršneg a dne ju bom obiskal, da se jima v imenu človeškeg a roda zahvalim za ljubezen in dobrote, ki jih teb i skazujeta . ” Podobarju je bilo ime Dejakovič; prišel je bil pred nekoliko dni v knežji grad, da bi tu po novil nekaj starih podob. Pri tej priložnosti j e narisal to ali uno stran gozda, ki mu je posebn o všeč bila. Zvečer druzega dne je logarja Dobravca obiskal. Možaka sta kmalo spoznala, da sta enega duha ; kmalo sta bila prijatla. Podobar je hote l videti Tonetovo risanje. Logarica ga je jako hvalila. „Verjemite mi”, je djala, „izverstne so” . Ali Tone je stal osramoten pri vratih in je djal : „Gospod Dejakovič 1 videli boste, da so prav slabe.” Pa Dejakovič mu prigovarja, naj je prinese in. — prinesel je je. Gospod Dejakovič je eno za drugo na tanko ogledoval ter se prijazn o namuznil. Če je ravno imel mnogo popraviti, bil e so mu vendar všeč . Za res", je rekel, „ta deček bo umetnik. Gospod Dobravec ! izročite ga meni in doživeli bost e na njem veselje.” „Ze yeljá”, reče logar ter seže Dejakoviéu v desnico. ,,Ze dolgo sem premišljeval, kaj bo iz dečka. Star je že štirnajst let, v Jese novski šoli se nima več kaj učiti. Za lovca je prešibek in preusmiljen . Bolj je podoben nježni materi ko junaškemu, očetu. Če torej mislite; d bo dober podobar, vzemite ga v nauk. Koliko tirjate učnine?" — „Denarja!” reče Dejakovič . „ 0 tem se ne menimo. Vi ste mi pervi izgled dali, kako imamo za sirote skerbeti . Verlo delo druge navdušuje, kakor sveča druge zažiga . Pustite torej to reč. Kedar dela v gradu končam, pojde Tone, če ga bo veselilo, z menoj v mesto in jaz ne bom pred nehal, da iz njega storim umetnika .” Tone je veselja skoraj skakal. Ko se je pa do nekoliko dni podobar v kočiji pred hišo pri peljal, da ga bo seboj vzel, oh tedaj je dobr i deček vendar britko jokal. Pa logar je djal : „Ne jokaj ne, fante, saj je mesto blizo . Obiskali te bomo pogostoma, pa tudi nas boš o nedeljah i n praznikih lahko obiskoval. — No, to si še izgovarjam”, reče gospodu Dejakoviču, „da nas b o Tone včasih obiskal, božične praznike pa vselejz nami preživel. To mu morate dovoliti.” — „0 prav rad”, reče podobar, „in če boste vi i n vaša žena zadovoljni, prideta jaz vsakokrat ž njim .” Segla sta si potem v desnico . Tone se zahvali svojima rednikoma. Opomnila sta ga, naj spoštuje svojega učenika, ki hoče njemu toliko dobrot e skazati iz zgolj ljubezni. Blagoslov staršev in sester je Toneta spremljal, ko se je v lepem po kritem vozu odpeljal. Verli podobar je bil v vseh rečéh mož beseda . Iz serca ga je veselilo take dobre glave učenc a podučevati. Pogostoma je ž njim logarjeve obiskal ; še celo več dni sta pri njih preživela, da sta risala lepe kraje v goratem gozdu. Umetnik ni mogel prehvaliti svojega učenca, „Na tihem vam povem” , je djal logarju, »deček bo umetnik, da malo takih ." Preteklo je nekoliko let 'in gospod Dejakovi ~ pride s Tonetom, ki je postal eveteč mladeneč, k logarju Dobravcu na boWne praznike. Gospod Dejakovič' ostane z logarjem in logarieo po večerji nekoliko dalje na nogah . Tone in Dobravčevi otroci so že davnej spali. Logar in logariea sta dobro opazila, da ima poslobar nekaj na sercu , kar bi jima rad naznanil. Cez nekaj časa vendar spregovori : „Kar se je mogel Tone pri meni učiti, tega se je naučil. Sedaj mora popotovati, videti mora Italijo. Res je, stroškov bode veliko ; pa trud bo plačan. Denar se ne more na boljš e obresti naložiti . Dam vam besedo, da bo potroše n denar o svojem času velike obresti vrač'al. Kar bo tako popotovanje stalo, je gotovo več, ko mor e navadni človek potrositi . Pa jaz sem si to stvar tako razjasnil : To se razumé, da se ne bo Tone popolnoma na druge naslanjal. Tudi sam si mora kaj zaslužiti. Vendar pa bo še dokaj potreboval, ker mora čas v svoje izobraževanje porabiti . Kar se mene tiče, prikladal bom z veseljem po svoj i moči. Vaš izgled mi je misel, terdno misel vdihnil , da naj Toneta za umetnika naredim. Njegova dela, ki jih je doslej naredil, so mi bila dobro plačana. Ta denar sem shranil ; porabil ga bom sedaj z a njegovo pot. Pavendar mi mnogo manjka. Ali bi ne bili vi pri volji doložiti, kar še manfta? Dobro delo začeto se mora doveršiti .” — Pomolil j e segel. Logarja je Tonetovo lepo obnašanje in njegovo napredovanje v umetnosti jako veselilo . Imel je pa lepo premoženje. Pogleda sedaj gospodinjo, ona z glavo prikima, logar vdari v desnico ter reče : „No, naj pa bo, če ne bo treba več, ko j e v mojem premoženji, prav rad hočem denar odšteti.” Izračunili so, kaj bi utegnil Tone na popotovanji potrošiti ter sklenili, da bo prihodnj o spomlad Tone nastopil pot v daljno Italijo . Druzega dne zgodaj se je podobar odpeljal s Tonetom na saneh v mesto . Logar je kupil sukn a Tonetu za pošteno obleko. Tudi je poiskal popotno škrinjo in jo je dal na novo s sernino prevleči . Logarica pa in njeni dve hčerki ste pridno šivali in pletli , pripravljaje Tonetu potrebne platnine . V začetku pomladi je moral Tone še nekoliko dni pri svojih rediteljih preživeti. Njegov rednik mu je-v tem času še mnogo lepih naukov dal ter je bil d o njega še posebno ljubezniv. Verli možak se j e sam trudil in mu obleko v škrinjo skladal, Kolikorkrat mu je logarica podala kako novo obleko , bil je Tone na novo ginjen . „Oj, koliko — kolik o dobrot vi meni skazujete!” je djal. „Moji pravi starši, ko bi še živeli, ne bi mi mogli več dobrega storiti.” Tonetovo škrinjo je poslal gospod Dejakovič naprej do slavnega umetnika, kteremu je Toneta priporočil. Tone je namreč hotel celo pot peš hoditi. Kristijan, Tonetov serčni prijatel, j e Tonetu še malo škrinjico preskerbel in v njo j e zložil Tone najpotrebniše stvari, kar je seboj nest i mogel . Dan slovesa pride ; Tone je hotel po kosilu k gospodu podobarju Dejakoviču iti in od tamkej dalje potovati . Logarica pripravi za odhodnico dober obed in vsi so skupej še enkrat obedovali . Bil je za družino prijazen in ginljiv dan. Logar se ozre po družinici in spregovori : »Ne . ne moji sini in hčerke, nikar žalovati ; in tudi ti, dobra mati, obriši si solzico . To mora tako biti ! Sinovi, in posebno če so odrastli, morajo po svetu in tudi ve, hčerke moje, boste kmalo v letih, da vam bo treba zapustiti očetovo hišo. Pa če nas ravno ločijo hribje in doline, v duhu ostanem o vendar združeni. In naj bo ločitev še tak britka, združenje, ki nas gotovo tu ali tam čaka, bo tem slajše!" Verli mož je z veselimi pogovori vse zope t razveselil. Ukazal je prinesti steklenico dobrega vina, kakor je bilo le ob velikih praznikih navada. Natočil jeruateri in hčerkama, če ste se ravn o branile. „Z a lo s tni m daj vina!” je rekel smehljaje se. Tone in Kristijan se nista dolgo branila , ampak dala sta kozarec. Po kosilu vzdigne logar svoj kozarec rekoč : „No Tone, terči na svoj e zdravje, da bi srečno potoval in se zdrav vernil! ” „Bog usliši!” reče logarica, teréi s kozarce m ter pije potem nekoliko . Tudi Kristijan, Katrin i n Lizika terčijo. Vsi so imeli solzne oči. Najbolj j e pa bil Tone ginjen. Ni se mogel dalje solz zderžati ; jokaje spregovori : „0 preljubi moji starši, koliko zahvalo sem vam dolžen! Kaj bi bil ja z brez vas! 0 nikar vam ne morem poverniti, kar ste mi dobrega storili . Bog vam plati! On najstori, da bom vam zamogel kedaj za neskončne dobrote, ki ste mi jih skazali, svoje hvaležno serc e v djanji razodeti.” „Da, dragi moj Tone ! mi za-te veliko storimo” , reče logar, ,,in če se ozrem na tvoje brate,—rekel bi skoraj, da delamo preveč . Kar se mene in moj e ljube gospodinje tiče, midva bova malo potrebovala. Najini glavi ste že beli. Dokler živiva, kruha se nam Sveti uh'', 3 34 ne bode manjkalo. Pa Tone, če bi kedaj tvoj brat ali tvoji sestrici bili v potrebah, oh ne pozabi, kako smo ti mi v nadlogi pomagali, in pomagaj jim tudi ti. Daj mi roko Tone! kaj ne, ti jih ne boš zapustil? " 0 preljubi oče", odgovori Tone ter poda logarju roko, „bil bi najnehvalež'niši človek na te m svetu, ko bi na vaše dobrote kedaj pozabil . Za res ! Nepozabljiva mi je vaša ljubezen. Moja največa sreča na svetu bode ta, če bom zamogel vam, dragi oče, svoji dobri materi ali pa svojim sestri cam kako dobroto skazati . ” Il Verjamem ti, Tone", reče logar, »ali — čas je prišel, da se ločimo." Vstane in reče : „Poklekni, ljubi sin, da ti dam očetov blagoslov .” Tone poklekne ; logar pogleda proti nebu, bilo je v njegovem obrazu nekaj posebno častitljivega in slovesnega . Blagoslovi mladenča rekoč : „Gospod te naj spremlj a po vseh tvojih potih, varuje naj te greha in zdravega naj te zopet pripelje domú."-- Mati in otroci so stali okrog s povzdignjenimi rokami in so pri stavili z ginjenim glasom : » Amen! ” Logar vzdigne Toneta, objame ga ter mu reče : ,,No, zdaj pojdi in Bog bodi s teboj! Misli vedno na Boga in nikoli ne zabi, da te njegovo oko gleda povsod. Imej se vedno za predobrega, da bi kaj slabega storiti zamogel. Bogastvo, slast tega živ ljenja je preslaba, da bi zavoljo nje svojo vest omadeževali. Spominjaj se, da nismo ustvarjeni za ta kratki čas pozemeljskega življenja, temu č za večnost. Beži ne le pred slabim, temuč tudi pred priložnostjo slabega dela . Posebno se pa umikaj ljudém, ki se radi norčujejo s svetimi rečmi, ki 35 zaničujejo sveto vero naših dedov, in ki se posmehujejo čednosti in lepemu ponašanju. Se enkrat : Zdrav bodi, in Bog naj bo s teboj . " Logarica mu reče s solznim očesom : „Tone ! Glej moje objokane oči, moje solzne lica ! Zavolj o mojih solz bodi Bogu zvest, dober in pošten . Spominjaj se teh solz, ko te bodo napadale skušnjav e kaj slabega storiti. Ce se ravno sedaj serčno jokam, vendar me navdaja sladka tolažba . Pa, če bi kedaj o Tebi kaj slabega slišali, takrat bom jaz in vsi točili najbritkejše solzé . Ne pozabi očetovih in maternih naukov in zadnjih besed svoj e umirajoče matere, in Bog bodi s teboj! ” Cela družina je spremila ginjenega mladenča daleč, skoraj na kraj gozda. Na zadaje ,so se vsi poslovili. Tone odide, oni so pa postali Se večkrat se ozré in jim miga s klobukom. Tudi logar in Kristijan mu migata s klobukom, in logarica pa njeni dve hčerki z belimi ruticami, dokler se ne skrije za zelenim gričem . a* Pelo poglavje . Božični dar. 2veti večer je prišel že v tretje, kar je bil Ton e odšel. Logar je prišel danes s svojim sinom Kristijanom prej iz gozda domú. Bilo je zeló mraz. Večerno nebo ,, je rudeče kot kri žarelo skozi okna v sobo . Sipe so začele zmerzovati ter so se bliščale kakor zali biseri. Logar sede na svoj stol k peči. Naložil je še derv v peč, bila je namreč taka, da se je lahko tudi v sobi odpirala. Plamen se kmalo visoko vzdigne ter celo sobo razsvitli in še bolj se začnó zdaj kristali na šipah bliskati. Zdaj pride logarica v sobo . „Ali ni Tone nič pisal?,” praša logar. — „Nič!” odgovori žalostno . — „Cudno l” reče logar z glavo majaje . „Na sveti večer je imel navado, zmeraj pisati nam . Pisal j e veliko in njegovi listi so bili za-me najlepše bo žično vezilo . Kaj misli fant, da nam ni pisal ? ” Komaj je logar to izgovoril, kar pride v sob o mož v snežni obleki. Imel je v roki list in na, herbtu škrinjieo iz jelovega lesa ; ni bila ta škri-' njica visoka, temuč bila je zeló dolga in široka, da je mož težko skozi duri v sobo prišel. „Gotovo je v škrinji zerkalo”, reče Katra . Mož izroči logarju list in položi. Skrinjo na tla. »Pismo je pisal go. spod podobar Dejakovič", reče logar . Kako je to? Zdaj bi skoraj mislil, da se j e » ubogemu Tonetu kaj pripetilo ." Naglo zdere listu pečat in ga hitro prebere pri ognjenem svitu. , „Poglejte!” zakriči veselo, „Tone nam je eeló i z Rima poslal podobo za božični dar. On jo je gospodu Dejakovie'u poslal in ga prosil, naj ji d a krasen zlat oklep narediti in naj skerbi, da jo bomo na sveti večer prejeli. Gospod Dejakovi č piše, da je podoba izverstno umetno delo . Tone je vendar veri mladeneč; človek ga bi kar objel.” „Katra!” reče logar, „prinesi poštenemu poslu kozarec vina, preden za mizo sedemo. Dobro mu bo to d,jalo, ker zunaj je res zeló mexzlo . ” Mož je vino hvaležno sprejel, pri večerji pa ni hotel ostati. Djal je, da ima v Jesenovem sorodnike, in da hoče ž njimi sveti večer in svet i dan preživeti. — „Prav!” reče logar ter mu ukaže vino izpiti in mu še dober dar v roke potisne. „No”, pregovori logar, „sedite vsi krog mene ! Tu je v listu g. Dejakoviča tudi Tonetovo pismo ; hočem vam ga brati.” Liza odgovori : „Prinesla bom prej svečo!” — „Dobro”, reče logar, „bo m pa laglje pismo bral . Le hitro!” Liza berž prines e gorečo svečo na svitlem svečniku . Vsi so željno pričakovaje sedeli krog mize. Logar pa začne brati : ,,Ljubi starši, dragi brat in sestre! Tu se m vam poslal v dar za božične praznike podobo , ktero sem z velikim trudom izdelal. Poba ta kaže novorojenega Zveličarja v jaslih . Mnogo umetnikov mi je priterdilo, da se mi je delo dobro n8 poneslo. Serčno želim, da bi VaS podoba tak razveselila, kakor so mene razveselile Jezusove jaslice, ko sem pervikrat v Vašo hišo stopil . Gotovo bo veselje veliko . „Oj da bi zamogel jaz s podobo do vas po tovati in jo vam sam izročiti! Tu je sicer krasn a dežela! Sedaj meseca grudna, ko to IAem, je pri Vas gotovo že davno terda zima; gotovo so pri Vas strehe, hrasti in jele s snegom obložene. Tukaj pa so limone in pomaranče v cvetji in po drevji vis i sadje . Vendar se vsak dan spominjam v vsej tej krasoti na Vašo prijazno hišico, v kteri sem preživel najslajše ure svojega življenja. ,)Vaši dobroti sem hvalo dolžen, da živi m sedaj pod milim laškim nebom, da sem če sem vreden tega imena — umetnik. Tiste prijazne otročje jaslice so moj razum zbudile, če so ravno bile nepopolnoma. Vedno mi je tista podoba v spominu, in kar sem pozneje podob videl, če so bil e ravno veliko krasnejše, nobena ni mojega serca bolj razveselila, kakor vaše prijazne jaslice. Oj, mila otročja leta, kje ste! y njih vidimo vse stvari pozlačene v jutranji zarji. Škoda, da ta leta tak o naglo minejo. Sedaj ta trenutek, ko Vi moj list berete, sem v duhu pri vas. Spominjam se ginjenega serca, kako sem prišel na pol terd in ve s zmerzel pod vašo streho, kako so me mati z gorkimi jedrni pokrepčali, kak ste me za svojeg a sprejeli, kako so Kristijan, Katrica in Liza z menoj delili svoj božični darek. Oj dragi moj oče! Vam in moji dobri materi poljubujem hvaležno v duhu roke. Pozdravljam prav serčno brata in sestrici . Z veseljem pričakujem priložnosti, da bom zamogel 89 v nekterih letih rte le v duhu iz daljine, temuč pri Vas pričujoč zagotoviti Vas, da sem vedno Vaš hvaležni in serčno vdani Torte. V Rimu L grudna 1780." To je pismo", reče logar, brisale si solzn e oči ; „kar smo za mladenéa potrosili, to je vse še premalo. Stavil sem nanj vedno veliko upanje, pa on je več storil, kot sem pričakoval. Nikdar ne bi bil verjel, da bom nad njim takega veselja doživel . Vendar”, pristavi smehljaje se, » veeelja nas čaka. Po večerji bomo podobo pogledali ." O ne!" zavpijejo vsi kot ' iz enega gerla, „pree sedaj! To je več kakor. jed”, pristavi Liza . »Prinesti hočem hitro še eno svečo, da bomo zamogli sliko bolje ogledati." Kristijan prinese dleto in kladvo ter škrinjo odpre in vsi zavpijejo zagle davši lepo podobo : „0 kako krasno, kako ljubeznivo! Nebeški obrazi! Izverstne barve!” Šesto poglavje, Lepa podoba deteta Jezusa v jaslih, . logar postavi podobo na mizo, ki je ob zidu stala in na vsako stran postavi svečo . Vsi so bili v lepo podobo zamaknjeni. Logarica je pregovorila s sklenjenima rokama : ,,Gotovo ni mogoče kaj lepšega videti! Zdi, se mi, da stojim res pred Jezusovimi jasli. Kako prijazno, kako ljubeznivo nas milo detice Jezus gleda, kakor da bi nas hotlo pree pri svojem prihodu na svet pozdraviti! Kak o milo in skerbno gleda Marija klečé pri jaslih n a dete; z desnico ga objema in levico poklada n a svoje ginjeno serce, pozabivši na revščino in n a borni hlev . Kako častitljivo stoji tu Jožef, kak o pobožno dviguje roke in oči 1iroti nebu! Pastirjem, se že v očéh bere poštenost ; kako spoštljivo in pobožno tu klečé. In angelci v višavah — kako so nebeško krasni! Na lahkih perutah plavajo p o zraku. Glejte, kaka svitloba dete obdaja in vse okrog osvitljuje, še angeljev tak blišč ne zalša . Resnično, kdor se ne bi tu veselil Zveličarjeveg a rojstva in z angelci Boga ne hvalil in slavil, ta bi moral kamenito sereé imeti . " Logar je do zdaj moléé s pazljivim očesom gledal podobo. Zdaj pa spregovori, ko da bi s e bil iz sanj prebudil : „Da, prav praviš! Če imamo to sveto dogodbo tako lepo narisano i~ v lepem oklepu pred seboj, mora ona naše sereé živo #auiti . Poskusil bom vam razodeti, kaj jaz v tej 'podobi vidim in kaj moje serce čuti,” — Primakne stol , se vsede pred sliko ter tako spregovori : ,,Poglejmo najpred, ljubi otroci, nebeško det e v jaslih! Pa pozabimo za nekoliko *časa na njegov o božanstvo in mislimo si ga le kot revnega človeškega otroka. Slabo in nezmožno zavito v revne plenice leži tu na slami in senu. Pa ljubezniva mati ga pozdravlja prijazno se smehljaje, pripravn a vse za-nj ' storiti ; in zvesti rednik stoji pri jaslih pripraven s krepko desnico varovati mater in sinka , pripraven z delavno roko hraniti obá . Zvest oče, skerbna mati in dete, ki jima ko pride k pamet i hvaležno ljubezen povrača, oj, to je gotovo na 42 zemlji krasen prizor, nad kterim se nebeški angelc i radujejo. To ljubeznivo trojico — očeta, mater in dete — je Bog tukaj zedinil. " Moji dragi otroci! mislite si torej pri te m detetu v jaslicih : Tudi jaz sem ležal, kakor slab o otroče, kamor koli so me položili . Umreti bi bil moral, da niso za-me ljubi starši skerbeli . Pa z veseljem so sprejeli tujega gosta in vse potrebn o je bilo za-nj pripravljeno. Mati so me pervič oblekli ter me povili v plenice, za ktere so sam i prejo napredli, sami so jo belili, sami sešili. Dan in noč so le to skerbeli, da mi ne bi kaj manjkalo . Skerbno so culi pri moji zibeli, ko sem sladko spal, marsikako noč niso zatisnili oči iz zgolj ljubezni do mene. Ljubi oče so jim pomagal i skerbeti ter so delali in se trudili za oba . Torej spominjajte se in zahvalite Boga, da vam j e dobre starše dal! On namreč je, ki je nekaj svoj e neskončne ljubezni iz ljubezni do vas v materno serce vsadil in očetu je vdihnil nekoliko svoj e očetovske ljubezni in dal mu je očetovo sercé . Pa ne bodite svojim staršem nehvaležni. Sin ali hči, ki pozabi, kaj je mati za-njo terpela, kaj je oče za-njo storil, da bi jo ohranil, oblačil in izredil , je brez vsega človeškega čutila. " Poglejmo sedaj, moji otroci, ko smo se nagledali svete družine, nebeške angeljce, ki plavaj o po zraku in ozrimo se na živinieo, v hlevu. Tu prav spoznavamo vrednost in namen človekov. Poglejte najpred v obraz sveti devici . Na njem se vidi nebeška nedolžnost in neizrečena matern a ljubezen ! Glejte ravno stoječo podobo častitljiveg a Jóžefa, kako pobožno svoje oči in roke proti nebu 43 dviguje! Glejte milo Betice, njegovo lice se lju beznivo smehljá in očesici se mu blisketate, kakor zvezdice na jasnem nebu. Zdaj se pa ozrite na divje obraščeni glavi osla in vola . Kako neumno in nespametno zijata! Kako gobce molita ; lahko je spoznati, da le na kermo mislih in za nobeno vikšo in boljšo stvar ne vesta. Se eeló prijazno nasmejati se ne moreta. O kdo ne bo človeka ž njimi primerjenega spoznal za neskončn o imenitnejšo stvar božjo? V resnici on spada med vikše stvari božje . Najsirovejšega človeka razžališ , ako mu rečeš : Nič nisi bolj od goveda, ki tvoj plug vlači, od osla, ki tvoje mehove v mlin nosi in potem pogine in zgnjije. Ni tako! Človek je temveč podoben angeljem božjim, kteri svojega stvarnika spoznavajo in se ga veselé, prepevaje m u slavne pesmi. Človek je na zemlji edina stvar, k i tudi to storiti zamore . Bodi-si da je podoben živali, vendar je bolj soroden angeljem nebeškim. Res je, da v joku na svet pride, da mora mnogo prestati, mnogo terpeti, dokler ne odraste in d a potem v kratkem kakor roža vene in zvene i n kakor živinče strohni, vse to je res — pa le njegovo teló se spremeni v prah in pepel . V njem prebiva neumerjoč duh ; on je angelj v slabem mesu in kervi. Kedar ta slaba obleka odpade — je angelj popolnoma, če le človek na zemlji svojnamen dopolni in po volji svojega stvarnika živi." Prav pametno je, da je umetnik zraven velicih žiVali narisal tudi ,jagnje in koš'a,rnieo polno sadežev, ktera stoji pod jaslicami kot dar novorojenem u detetu. Človeku so vse zemeljske stvari pokorne . On kroti najmočnejše živali, da mu morajo služiti ; daje mu ovca mleko, drevo svoj sadež . Be malo slabejšega od angeljev je Bog človeka ustvaril, venčal ga je s častjó in visokostjo, naredil g a je gospodarja svojih del in vse mu je podložno storil. " ,,Tucli kraj, kjer vidimo dete in njegove stariše, revne jasli in siromašni hlev, ni brez pomembe . Človek ne potrebuje krasnih dvorov, d a zamore tu na zemlji svoj namen doseči. On zamore v najborniši bajtici zadovoljilo živeti in srečn o umreti. V hlevu je le pomanjkanje in revščina. Pa da zamore pravo srečo doseči, da bo pošten in plemenitega serca, zato ne potrebuje človek ne žameta, ne svile, ne zlata, ne srebra. Ravno v najimenitniši stvari Bog med ljudmi ne dela razločka . Borni hlevček je tukaj stanovanje najsvetejših, najbolj blagih, najbolj častitljivih ljudi, karkoli ji h je še kedaj na svetu živelo . Pa, otroci, kar sem vam do sedaj dopovedo val, je za nas veselo in tolažljivo . Pa govorili smo le o človeški lepoti. Najimenitniše še le je božja natora in visoki namen božjega deteta . Jezus Kristus namreč, včlovečeni sin Najvišega, je na svet prišel, da bi odrešil ljudi, ki so se obernili od Boga in svoje visoke vrednosti in se torej pogubili . V njem, se nam je vidno prikazala ljubezen božja do nas\ljudi , v njem vidimo Boga v človeški podobi. Rodil se je sicer v največem siromaštvu , ležal je kot dete v jaslih, ni imel na svetu toliko svojega, da bi glavo kam položit', mogel, ter j e umeri kot hudodelnik na križu. Pa brez posvetnih pomočkov, brez bogastva in brez orožja je on s svojo božjo modrostjo, ljubeznijo in vsegamo gočnostjo premenil obličje zemlje, razsvitlil človeški rod, ga zboljšal, pogube rešil, in tako svojo bo žanstvo pokazal. To nam lepo dokazuje ta podoba, dokazuje nam pa to tudi zgodovina . „Glejte, okrog in okrog je noč; debela tema krije okolico ; le svitloba, v kteri se nebeško detice žari, vse razsvitljuje. Ravno tako je krila o Kristusovem rojstvu tema nevednosti in molikovanj a zemljo ; v Kristusu pa se je svetu luč prikazala, ktera vsacega človeka, ki na svet pride, razsvitljuje . Ljudjé so bili v grehu in hudobiji zakopani, mnog o jih je bilo zavoljo sirovosti podobnih živini v hlevu ; mnogo jih je tudi bilo, ki so zavoljo pregreh slabši bili od neumne živine ; pa po Kristusu so bili vsi, ki resnično vanj verujejo, prestvarjeni v boljše ljud i postali so podobni svetnikom in angeljem v človeški podobi. Kakor so bil ljudje nevedni in pregrešni, tako so bili tudi ubogi. Pa glejte, kako srečni s o že tisti ljudjé, kteri krog jaslic stojé in se veselé njegovega rojstva! Marija, Jožef, pastirji so pred nebeškim detetom pozabili vsako pozemeljsko težavo . On, ki je prišel na svet, da bi ljudi rešil britkost i in jim iz nebes božji mir prinesel, je že pri svojem rojstvu začel ljudi osrečevati . Vedno še donijo vsem ljudém augeljeve besede : „Oznanujem vam veliko veselje ; rodil se vam je Zveličar, ki je Kristu s gospod. ” K njemu sme sleherni človek. Najpred se je razodel revnim, nevednim ljudém, kmetom — pa 46 stirjem, tudi njegova mati je uboga, njegov rednik rokodelec, ki s težkim delom kruh služi. Že pri Jezusovih jaslih nam je očita, da je pri njem bre z veljave bogastvo, čast in posvetna učenost. On hoče pri sebi le ljudi „dobre volje” imeti, kako r Marijo, presveto devico, Jožefa, pravičnega, pastirje , pobožne možake, polne strahu božjega in poštenosti . Vendar ne zametuje tudi največega grešnika, ako obžaluje svoje pregrehe in se v resnici poboljšat i hoče. To nas prepriča že imé božjega deteta. Zato je sporočil angelj Mariji božje povelje : „Imenuj ga Jezusa, ker on bo svoj narod greh a rešil! ” „Grešni rod človeški je imel postati svet o ljudstvo Gospodovo. Zato vidimo nad Jezusovimi jasli odperto nebó. Hotel je ljudém zaperto neb o odpreti, nebeško kraljestvo na zemlji vstanoviti i n tako nebo in zemljo združiti. Zatorej se veselé božji angeljci, zato prepevajo in se radujejo, slavijo Boga v višavah in se veselé sreče, ktera j e došla ljudém po Kristusu. „Kar nam je bilo pri jaslicih Jezusovi h oznanjeno, to je Jezus tudi dopolnil, če mu j e ravno nevera in terdovratnost človeška zeló nasprotovala in pri mnogih je bilo zastonj njegovo rojsty , zastonj njegova smert. Ustanovil je n a zemlji nebeško kraljestvo . Mnogo zmagovavicev svetá je ustanovilo silna kraljestva, pa ta kraljestva so kmalo za svojimi ustanovniki izginila, ali s o se pa že pri njih življenji razkosala. Le Jezusovo kraljestvo pravo keršanstvo samo to se ,je 4t zmeraj bolj razširjalo ter je do današnjega dn e ostalo. Celi narodi so prišli v zavetje svete vere in kralji so svoje krone ozaljšali ž njegovim križem . Stare paganske ostudnosti, človeške daritve itd. so zginile iz keršanskih dežel. Mnogo tempelnov in cerkev se je sezidalo, v njih se zdaj pravi Bog moli in oznanuje se večna resnica. Brez števila šol, siromašnie in bolnišnic je ustanovila keršanska ljubezen. Koliko otrók, kolik o revežev in bolnikov bi moralo brez teh dobrotnih ustanóv v nevednosti, pregrehi in nadlogi poginiti ! Na milijone ljudi je našlo v Kristusovi veri od puščanje in mir po storjenih grehih in postali s o potem verli možjé . In še sedaj, čeravno never a in hudobija raste, mu bije brez števila sere, ter najde v njem tolažbo, v terpljenji in v smerti. Se zmeraj razlaga on malikovaveem veselo oznanilo svetih evangelij in divji narodi sprejemajo njegovo vero, se veselé nebeškega nauka i n postanejo krotki in mirni. Kristusovega rojstva dan je najimenitnlši dan vseh vekov prav so torej modri naši preddedje začeli ž njim novo letno število. Vsaka letna številka naj nas opomni, da je rojstni dan Jezusov rojstvo luči in sreče za vse ljudi, kteri mu hočejo oko in serce odpreti začetek razsvitljenja in požlahtnjenja človeškega roda. Na novo se poklonimo, ljubi otroci, danes in jutri Zveličarju in zapojmo mu z angeljei hvalilo pesem . " Tako je govoril logar ; logariea pristavi ginjena : ,,Da, otroci, to hočemo storiti! Lepa podoba, ki nam jo je Tone poslal, je najlepši 48 božični dar, kterega nam bi bil zarnogel. Tone ali kak drugi človek poslati. Pobožnost, s ktero ste govor svojega očeta poslušali, je najlepš e praznovanje svetega večera. Hvaležno hočemo sprejeti blagor, kterega nam Bog po novorojene m Zveličarju daje. Potem je Gospodovo rojstv o tudi rojstvo naše sreče." Sedmo poglavje, Logar v nesreči. Weili logar je po Tonetovem odhodu več let s svojo družino v miru in sreči preživel. Otroci so mu odrastYi, sin mu je bil čverst možak, hčere cveteč e zale device ; vsi so bili dobro izrejeni in lepega obnašanja. Zmeraj bolj je čutil oče težave starosti ; mislil je torej svojo službo sinu naložiti. Vladar je imel navado vsako jesen za nekoliko dni ob iskati svoj lovski gradič Skalnik ; lov ga je vedno nekoliko razvedril, ko je bil utrujen po mnogih vladarskih opravilih. Bil je prijazen go spod ; vsa cega deržavljana, tudi največega siromaka, je ljubeznivo nagovarjal in ž njim prijazno besedo spregovoril. Ko je neki dan vladar zopet prišel na Skalnik, bil je lov v gozdu starega logarja posebn o bogat ; stopil je torej knez k logarju ter mu prijazno na ramo terkljaje rekel : „No kako je kaj, ljubi moj logar?” „Presvitli gospod!” reče logar, „tem starim ple čam so že opravila pretežavna ; želim, da bi je smel mlajšim naložiti.” „Morebiti pa vašemu sinu Kristijanu?” reče knez. ,,On je dober lovec, in kar še bolj cenim, prav dober logar . Gozdi so kar sem na lovu opazil lepi. Verujte mi, dru - Srati Yočar, 4 50 zega ne vzamem v službo. Naj jo tudi že sedaj opravlja . Vendar mi je ljubo, da vi še nekaj časa kot ogledovavec logarjevo ime ohranite. Najboljši mladenči postanejo lahko ošabni in zanikerni, če si suknjo z zlatim trakom okinčajo. Moja in vaša korist je, da nekoliko časa še logar ostanete . " Logar se zahvali knezu za milostno obljub o in reče potem : „Pa pri tem je še nekaj druzega. Moj sin se ima sedaj dobro oženiti s hčerj o mojega nekdanjega prijatla, že davno umerleg a logarja Germa. Dekle je nedavno tudi mater zgubilo in ne vé kam. Ubogo je to dekle, pa pobožno, pridno, nedolžno in pohlevno, zraven p a dobro kot angeljček . ” No, to je prav", odgovori knez ; „to mi je zeló po volji, da mož, ko snubi, bolj gleda na ne dolžnost in čednost, ko ne denar in bogastvo. Jaz mu z veseljem dovolim ženiti se in mu dam upanj e na logarsko službo . Naročil bom prec, naj se pismo naredi.” Logarjev sin, ki je s strahom stal nekoliko korakov od njega, pristopi, ko mu oče pomignej o ter se knezu ponižno zahvali. Kmalo se je tudi oženil. Mlada, mila žena je hiši prinesla noveg a blagoslova ; mir in edinost sta, stanovala pod streh o dobrega logarja. Stari mož je doživel veselja, d a je mogel vnuke pestovati, in stara logarica se j e pomladila, ko je krog sebe gledala mlade vnučiče . Hčere starega logarja so živele z mlado logarico , kakor sestre. Vsi so bili zeló srečni . Pa kmalo pride nad srečno hišo velika stiska . Te stiske vzrok je bila neka stara dogodba, ktere je stari logar že skoraj pozabil. Tisti mladi go spodič Zelenko, ki je bil takrat z logarjem na lov šel, bil se je kmalo na to prederznil, da je šel sam in brez logarjevega dovoljenja v gozd, ter je vse, karkoli je videl, brez usmiljenja postreljal . Logar ga najde v gozdu ter mu reče : „Divji lov je ostro prepovedan. Če vas, dragi moj gospodič, lov veseli, pridite kakor doslej, k meni . Rad vas vzamem seboj in vas na najboljši kraj postavim, da zamorete streljati, kolikor vam drago. Pa tega ne smem nikakor privoliti, da v gozdu, meni v skerb izročenem, po svoji volji gospodarite.” Pa mladi gospodič je ravno tako na lov zahajal . Logar ga zopet najde, pa mu vzame puško rekoč : „Bog vé, da to nerad storim ; pa storiti moram . Ukaz je oster ; ne morem drugače . Če vas še enkrat vjamem, moral vas bom zatožiti —in dobr o se vam ne bo godilo.” Verli logar gre tudi d o starega gospoda Zelenkota in ga prosi, naj gospodiču loviti prepové. Stari gospod je sinu sicer vse privolil ; pa takrat je bil vendar jako nejevoljen , bal se je kneza razserditi. Grozil je sinu, da m u ne bo nič zapustil, če bo le še enkrat na lov šel, razun z logarjem. Pa gospodič je bil že vajen &etu nepokoren biti. Malo na to zasliši logar strel , hiti na mesto ter najde mladega Zelenkota pri ubite m jelenu. Logar ga zatoži. Stari gospod Zelenko j e sam do kneza potoval ter prosil odpuščanja . Knez odgovori : „Po postavi bi moral gospodič v ječo, pomilostiti ga vendar hočem ; pa če ga še enkrat dobimo , bo gotovo zapert, in lahko razumete, da si ne morem jetnika zbrati za svetovavea ali služabnika . ” Stvar je bila tako dognana . Gospodič Zelenko j e pa strašno sovražil poštenega logarja, ter je vedn o 4* 52 hrepenel zmaščevati se nad njim, če je ravno od takrat že mnogo č°1et preteklo . Pripetilo se je pa, da knez po kratki bolezn i umré ; knezevič naslednik ni bil še dorasel in j e ravno popotoval. V deželi je začasno oskerbnik vladal in marsikaj se je tu v tem času spremenilo . Mladi Zelenko, ki je bil sin bogatih in imenitni h staršev, je postal vikši logar . Ošabno se je preselil v knežji grad Skalnik, kjer mu je bilo stanovanje odločeno. Bil je torej sedaj oblastnik starega logarja ; neizrečeno ga je terpinčil in m u silno nagajal. Neprenehoma ga je grajal, nikoli mu ni mogel ugoditi . Mladi knez je pred kratkim vladati začel . Pa vikši logar Zelenko, ki je bil jaku zvit in zgovoren, je znal pervega logarskega nadzornika, ktereg a je mladi knez zelo obrajtal, sebi popolnoma pri dobiti ter je bil do dobrega logarja še bolj ošabe n in še bolj sovražen . „Vi niste več za službo”, m u nekega dne reče, „priporočil bom pripravnišeg a moža na vaše mesto.” Logar reče : „Prav rad se odpovem službi. Ze davnej bi bil to storil, da m i je ranjki knez to storiti dovolil. Moj sin je torej logar.” „Kaj pa!” reče gospod Zelenko hinavsko se smejé; „moral bi tudi jaz kaj o tem vedeti.” Logar ga je opomnil na knezovo pismo, p o kterem se je smel sin oženiti . „No, no”, zaverne ga gospod Zelenko ; „to mi je dobro znano .” Dobro jo je vdel izviti. Rekel je: „To je le obljuba , ako se bo dobro obnašal ; nič druzega. Cloveče pa ni za nič. Vedel bom boljšega moža najti. ” Zastonj se je sivi logar prizadeval skriti solze . Spregovoril je : „Ne delajte krivice, gospod vikši logar ! razžaljenega ste se enkrat čutili zavoljo mene . Ravno zató se morate še bolj varovati, meni krivico delati." „Kaj”, zavpije gospod Zelenko in oči so se mu blisketale jeze ; „vi sami me spominjate na svoje sirovosti ! Vi sami me domišljujete , da ste mi vničili edino veselje moje mladosti, ter me knezu zatožili. Vi ste neotesan ošabnež. Nikdar niste vikših stanov spoštovali in vedno ste s e le beračunov deržali. Dovolili ste svojemu sinu oženiti se za ubogo dekle, ki vam ni krajcarja v hišo prinesla. Lepe denarje ste na potepuhu Tonetu zavergli. Svojega niste znali oskerbovati, kako boste ptuje, kako knezovo premoženje varovali ? Pojte, pojte, z vami ni nič ! Upam, da bom ime l malo več z vami opraviti in skoraj ne boste več pred me stopiti smeli.” Logar odide. „Hm” , mislil si je po poti, „naj pravi Zelenko, kar hoče. Moji gozdi so v najlepšem redu. On mi ne more nič škodovati , naj mi bo sovražen, kakor hoče. Bomo že videli.” Povedal pa ni o vsem tem svoji družini nič, da jih ne bi žalil brez potrebe . Pa kmalo potem, ko je ravno iz gozda stari mož domu prišel ter na svojem stolu počival, stop i posel v sobo ter mu izroči pismo od vikše logarske uradnije . V pismu je bilo pisano : „Dosedanji logar Dobravec je že prestar in ne more več svoj e službe opravljati ; zatorej naj svojo službo pusti. Njegov oddelek gozda bo pa začasno sosedni logar Novograjski oskerboval .” Da bo kako počitn o plačo ali penzijo prejemal in o sinovi službi ni bilo besedice v pismu. Le-to je bilo še omenjeno, 54 „.,.,.,,.-., da se dosedanji logar Dobravec ne sme prederzniti , še kaj v gozdu ustreliti ali se pa kje s puško prikazati, če noče puške izgubiti . Stari logar odpečati pismo in se zeló prestraši ; roka, s ktero je list deržal, se mu je tresla . Vendar se je pomiril in list bral svojim, ki so v sobi razne opravila opravljali. Stara logarica in njene dve hčeri so strahú obledele ; mladi logar se je pa silno serdil na hudobnega Zelenkota . Mlada logarica pa je nekoliko časa molčala ter se potem . glasno zajokala. Otroci, ki so se po izbi igrali, so se tudi jokali, ko so videli, da se mati joka. Vse je žalovalo. Le stari častitljivi logar je stal mirn o med njimi ter spregovoril : „Ne zabite, da stari Bog še živi. Ti, stara mati, jenjaj jokati se, in bodi otrokom in vnukom v izgled, kako moram o na Boga zaupati . Zoper njegovo voljo nam ljudj é ne morejo škodovati. To skušnjo nam je On poslal , gotovo nam bo na korist. Torej pogum naj veljá ! Bog je naša mogočna bramba. On nas ne zapusti, če nas tudi ves svet zaverže. On, dobri, bogat i oče ne bo svojim otrokom nikoli kruha prikratil . Na-nj bomo zaupali, in ne bomo se bali .” „Vendar”, djal je dalje, ,,vendar jaz nič ne bom opustil, kar mi je mogoče storiti . Jutri pojdem do kneza. On je ravno tako blage duše, kakor njegov ranjki oče. 'On me bo slušal, če je ravno sedaj, ko je komaj po svojem očetu vladati začel, z opravili obložen. On je pravičen in ne bo dovolil, da se stari služabnik, ki je njegovi rodovini že čez 40 let zvesto služil, z ženo in z otroki in vnuki zaverže, da bi moral lakote po giniti. Ti Kristjan 1 moraš z menoj ! Saj sedaj smeva 55 oba od doma. šla bova peš. Jezditi ali pa vpiti se bi bilo v sedanjih okolščinah predrago in tud i ni potrebno. Potrebno obleko za pot lahko v lovsk o torbo shraniva. Pripravite le do jutri vse, česar nama je treba. " Stari logar je bil drugo jutro pred dnem ž e na nogah in tudi sina je zbudil. » Predolgo 'lama bo dneva čakati", reče ; „sajluna sveti in mi dva vse pote poznava . Pojva!” Stara logarica je lepo zvila zeleno, z zlatim trako m obšito lovsko obleko in jo zavila v belo ruto ter j o potem v lovsko torbo vtaknila. Katra je prinesla perilo in nekaj jedi za na pot . Mlada logarica i n Liza ste zajutrek pripravljali in ga v izbo prinesli . Otróci so še sladko spali. »In kedaj se boš vernil ?" praša stara logarica svojega moža. „Tega sam dobro vem”, odgovori ; „pred osmimi dnevi težko.” — »Jutri štirnajst dni bo svet večer", reče logarica, do takrat prideš gotovo?" Ce je božj a volja, jutri osem dni", reče logar. „Pa naj bo kar hoče, na sveti večer moram pri vas biti .” — „Bog daj, da bi bili veseli!” reče logarica. „Molite ta čas!” dostavi logar, „in na Boga zaupajte. On bo storil, da se bo reč na našo korist obernila . Vsi spremijo moža do hišnih vrat. Bila je še tema, še prav nič se ni danilo. V merzli in temni zimski noči sta neustrašeno dalje stopala . Vsa družina je bila za ljuba potnika, posebn o za starega očeta v velicih skerbéh . Pervih osem dni so se vedno tolažili . Ko se je pa potem dan za dnevom umikal, bili so zeló nemirni, ker je vreme bilo neprijazno in zmeraj je deževalo . »Joj”, so djali, ,,Kristijan, če je ravno junak, bo 58 moral dosti preterpeti ; kako bodo revni stari oče vse prestali?" Otroka sta vsak hip pre d duri gledat letala, če oče in stari oče vendar l e enkrat prideta. Tako je preteklo verh pervih osem dni še drugih osem v tugi in britkosti. Med tem je koralo po odhodu logarjev lovski fant vikšega logarj a uradni list prinesel. Logarica se je bala pismo odpečatiti; pa vedela je, da ni v njem nič dobrega, ker je mladi lovec še zaničljivo rekel : „Neumno je storil stari mož, da je s svojim butcem v stoln o mesto dirjal. Gospod vikši logar vé, kaj dela. Nič ne bosta opravila . Osramotena se bosta vernila.” Vsa družina je pa vsak dan molila, naj Bog dodeli, da bosta popotnika uslišana pri knez u in da se zdrava zopet doma. verneta ! Tudi otroka, sta prostovoljno ž njimi molila. Osmo poglavje. Kako se je dalje logarju godilo . Prišei je v teh žalostnih okolščinah sveti večer. Danes se je prej potemnilo ko druge dni, ker vs e nebo je bilo s temnimi oblaki zakrito. Burja je piskala po gozdu v starih hrastih in v visokih jelah . Zeló je melo in deževalo in od strehe je voda lila, kakor hudournik, ki skače čez skale . » O moj Bog!" reče stara logariea skozi okno gledajoča, »še zdajne prideta. Ce danes na sveti večer ne prideta, pripetila se jima je gotovo kaka nesreča. Težko mi je pri sercu. Tako je vreme, da ne bi človek psa pred hišo zapodil in potje so jako slabi ; yse se pogrezuje. Oj da bi vsaj prišla, naj bo vse vse drugo, kakor hoče!" Zopet odpre okno, pogleda ven in zavpije : ',Hvala Bogu, zdaj prideta!" Vsi so jima pre d hišo naproti hiteli, vsi so popraševali : „No, kako se vama je v mestu godila?” — »Upam, da se b o vse dobro izšlo!" reče stari logar. ,,Pa gotovo ste bili zavoljo naji v vencih skerbéh. Dolgo naji ni bilo ; pa jaz sem na poti opešal in nisem dalj e mogel ; in ko sem okreval, narastli so se bili za voljo velieega dežja potoki in reke tako, da sva, 68 morala še nekoliko dni čakati. Hvala Bogu, da sva zopet tukaj . " Stopil je v hišo, se preoblekel in potem sedel na stol pri gorki peči. Stara logarica prinese steklenico vina, dva kozarca in gorečo oljenko . » Okrepčajta se", jima reče, natočivši vino ; „gotovo sta krepčavne pijače potrebna. Večerja bo skoraj gotova.” — „Dobro!” odgovori logar pri berleči luči krog sebe gledaje; „vendar je prijetno zopet domá biti, kjer same prijazne in vesele obraz e krog sebe vidiš . ” Mladi logar je med tem na tihem svoji žen i povedal : „Tič ni dobrega ne ; najberže bomo zgubili službo.” Ta se prestraši in skrivej tudi drugi m naznani. Stari logar vidi, kako so se na enkrat vsi obrazi premenili in strahú obledeli . „Je že Kristijan čenčal?” je rekel ; „no, se vé, ta se ne da nič tajiti . Vse boste slišali ; vendar ne žalujte preveč. Saj se nam je nocoj Zveličar rodil ; v tem veselji moramo vse posvetne skerbi pozabiti ; ali jih pa saj k sercu preveč jemati ne smemo. „Ko smo zvečer”, tako je začel govoriti, ,, v glavno mesto dospeli, šel sem do starega logarskega svetovavca Vičiča . On je možak, sem si mislil ; on je bil pred mnogo leti moj vikši loga r in moj prijatel. Drugi svetovavci, ki so me poznali, so-vsi mertvi ali pa živé v pokoju. Ce se je ravno tudi gospod Vičič zavoljo starosti opravi lom odmaknil, vendar mi bo najbolj mogel sveto vati. Tako sem si mislil. Verli možak me je res serčno sprejel. Povedal sem mu mojo stvar. On. 69 mi je odgovoril : ,Vi imate v svojem vik§em logarju hudega sovražnika, ki ima tu mogočne prijatelje . On hoče vašo službo nekemu fantinu dati, ki j e bil njegov strežaj, in Vas in vašega sina vedno prav slabo opisuje Bojim se, da mu bo obveljal o in da pripravi dobrega Kristijana ob službo . ' ,,0 saj ne bo tak daleč prišlo' sem jaz od govoril. ,Pa terdno voljo imam sam do kneza iti . ,Storite to', odgovori mi svetovavec Vičič. Jaz pojdem z vami. Pa sedaj pridete o slabem času . Gospod ima preveč opraviti . Težko vas bo slušati mogel. Tudi do najvikšega logarskega nadzornik a in do drugih svetovaveev morate iti. Pa bojim se, da so vsi preslepljeni . ` „Spoznal sem, da ima svetovavec popolnom a prav. Marsiktero britko stopinjo sem naredil. Najvikši nadzornik me je merzlo sprejel in m e koralo odpravil . Ostali logarski svetovavci so me ravno tako odpravili ; mnogo kislih obrazov se m videl in preslišal dosti grenkih besed . Pred knez a pa me niso pustili, ker je ravno pri rijem opravit i imel viši nadzornik. Gospod Zelenko je znal mene in Kristijana prav zvito opravljati. ',Jaz vam tega ne bom na tanko razlagal , saj se to tiče opravkov, ki jih vi ne razumete. Največ, kar zamoremo upati, je preiskava; pa bojim se, da pride takim v roke, od kterih imamo l e slabo pričakovati . — Pa taki pogovori nam preve č serce z britkostjo navdajajo in nocoj morajo s e vsi ljudjé po celem keršanskem svetu veseliti . Saj je danes sveti večer; hočemo si rajši spominjati rojstva našega, Zveličarja. To bo Dašini bolnim sercem tolažba.” 60 Ozerl se je na podobo rojstva Jezusovega, ktero je bil Tone poslal. Visela je v sobi tam, kjer je prej zerkalo viselo, pokrita je bila z belim tankim pajčelanom, da se ne poškodova . Mala vnučiča starega logarja, France in Klara, st a se že več tednov na božič veselila. Veselo sta na noge skočila in si obrisala solze od objokanega obraza. „Babica', reče mali Francek, „odkrijt e podobo in užgite kakor lani lučico pred podobo , da se bo prav vidila .” — „In vi ! stari oče”, spregovori glarica, „prinesite harpo ; zapeli bomo bo žičnico, ktero so nas mati naučili.” „No prav je”, odgovori logar ; „zapeti hočemo božičnico. Pa povejte nam prej, ali se ni nič posebnega pripetilo, ko nas ni doma bilo?” --„Nič" , odgovori logarica; „le eno pismice smo kmalo, k o sta vidva odšla, od vikše logarije prejeli. Kaj nek i pravi!” Zapečaten lest mu izroči. Logar ga odpečati -- obledi ter reče : „Gospod, kakor ti hočeš, tako naj bo!” Vsi ga prestrašeni gledajo, čakaj e kaj bo. „Kaj pa je?” praša stara logarica. -- „Iz hiše moramo; iz nje bi bili že iti morali. Vikši logar zapoveduje, da moramo saj do božičneg a večera iz hiše, da se bo mogel novi logar za bo žične praznike v logarsko hišo preseliti. Grozi nam, da nas bodo uradni služabniki iz hiše vergli , če ne ubogamo. Čudim se, da še niso tukaj ; vsak trenutek lahko pridejo ter nas iz hiše pome čejo." „Moj Bog!” izdihne mlada Iogarica, „zdaj v tej strašni noči ! Ali slišite, kako zunaj nevihta razsaja, kako dež naliva? Kje bomo streho našl i v dežji in viharji!” Na stol se je naslonila ter 61 objela svoja otroka. „Dobri Bog”, je izdihnila, „usmili se saj teh nedolžnih otročičev. Mladi logar je stal s sklenjenima rokama tiho pri nji ter j e gledal ves objokan ženo in otroka . „0 moj Bog !” reče stara mati jokaje, po d starost nas preganjajo z otroki in vnuki iz hiše, v kteri sem bila rojena, v kteri so moj oče in moj ded živeli o to je strašno ! Moj Bog, daj mi v moji rojstni hiši umreti . ” Katra je na tihem jokala; Liza se je tresla, kakor jagnje, ktero v mesnico peljejo. Stari logar pa imel je visoko plešasto čelo in sivi lasjé so se mu ob stranéh v kodrih vili je gledal dolgo časa molčé proti nebu ; spregovoril je pote m mirno : „Da, moji predragi otroci! skoraj bom o morali iz hiše. Ne poznam človeka, da nas bi vseh skupaj pod streho vzel. Razdeliti se bomo morali. Mislil sem sicer, da bom med vami mirno svoje stare dni preživel — upal sem, da boste vsi, kakor ste zdaj krog mene zbrani, krog moje smertn e postelje stali v tej hiši . Bog je hotel drugače udati se hočemo v njegovo sveto voljo. ” Pogledal je svoja vnuka ter dalje govoril : „Serce nam hoče žalosti počiti, ko se ozremo na te jokajoče otroke. Bog ima še boljše serce do nas . Ako nam on tako stisko pošlje, ima gotovo najmodrejše namene z nami. Tudi to žalost bo nam v veselje spremenil. Ko je terpljenje največe , mora se na bolje oberniti . Saj so djali naši stari : Kjer je največa sila, tam je božja roka mila. Le mnogo svetih večerov smo v tej sobi preživeli , vzemimo voljno tudi enega žalostnega iz Gospodove roke.` 62 ',Prav imaš, dragi moj mož i" reče stara logarie a vse hočemo Bogu izročiti in v naši veliki stiski hočemo se potolažiti. Oh, večkrat sem premišljevala, kako je bilo Mariji pri sercu, ko je v hlevu prenočiti i n kmalo potem svoje stanovanje zapustiti morala v temni noči — kakor mi sedaj, ter bežati v daljn o neznano deželo. Ceravno je nje vera živa, nje zaupanje terdno bilo, vendar mislim, da je solzn e oči imela, ne zavoljo sebe, ampak zavoljo ljubega deteta. Vem dobro, kako je materno serce! Bolečine njene so bile gotovo neizmerne. Vsak človek pa lahko v enake težave pride . Bog sleherno dete svoje skuša. Tiste stare dogodbe se pri nas ne kako ponavljajo. Pa kdor je Mariji v bornem hlevu in na poti tolažnike in angelje - vodnike poslal, tudi nas ne bo pustil brez tolažila . O pravem času nam bo pomoč poslal . " Kar na enkrat se zasliši, da nekdo na hišn e duri terka. „Sedaj gredó”, reče stari logar, „pregnali nas bodo iz te izbe .” Logarjev sin skoči n a noge, se ozre na puško ter zavpije : „Tega naj ne poskušajo, da bi moje sive starše, mojo drago ženko , moje deteta, moje sestre iz hiše pregnali . Pervega , ki se jih dotakne - - - -” ,)O ne, ne moj sin.", odgovori stari oče, ,,n e govori teh besed, ki so ti na jeziku . Ne borno se ustavljali; nimamo oblasti! Bog je nad nami in nad njimi. Le on je naša bramba, naše pribežališče : ,,Ce naše prošnje, naše besede pri mož'éh, ki so prišli nas pregnat, nič ne pomagajo, pojdem o voljno iz hiše in šli bomo, dokler noč prejde, v tist o gozdno jamo, kjer srno včasi lovci o hudem vre menu zavetje našli Oh", reče in vstane s stola, , 7Želim, da bi vsak izmed vas z menoj s starim terpinora reči zamogel : Na svetu nič me ne skerbi , V Boga zaupa serce moje ; Ak nebo, zemlja se zdrobi , On varje skerbno dete svoje . Če je pri raen,i ljubi Bog, Ne strašim smerti se, nadlog." Deveto poglavje. Nepričakovan gost. Zopet se zasliši terkanje in še močneje od pred . „Pojdi Kristijan`, reče stari logar, „in odpri vrata .” Kristijan uboga. Malo potem stopi lep, imeniten gospod, kterega niso poznali v sobo, ogernjen je bil v temno-zeleni plašč, na glavi je imel lep o kučmo. „To je novi logar”, so vsi prestrašeni mislili. Tujec je bil pa sam prestrašen, ko zagleda toliko objokanih oči, toliko bledih lic. Odkrije se, molči nekoliko trenutkov ter spregovori : „Ali me več ne poznate?” „Glejte”, zavpije Liza, „Tone je!” „Tone!” reče Katra, „je li mogoče?” „Kaj vam na misel pride`, reče star a mati, „ta gospod je mnogo veči in močnejši o d našega Antona.” „Za res, on je”, zaverne jo Kristijan, „Tone je ! Za božjo voljo, brate, kak o si semkaj prišel? Mislil bi si bil, da si v Rimu , več sto ur hoda od tod.” Stari logar si je oč i brisal, kakor da jim ne bi prav verjel, počasi se je približeval, potem naglo pristopil in Antona serčn o objel. Druzega ni mogel spregovoriti kot: „0 moj sin Tone!” Dolgo in preserčno sta se objemala . Zdaj pozdravlja Tone svojo častitljivo rednico, svojega brata in sestre, poln veselja, da jih zopet 65 vidi. Tudi mlado logarico in nje otročiče, ki jili je pervikrat videl, je veselo in priserčno pozdravil . Kakoršna žalost je pred v hiši bila, tako je bilo sedaj veselje. Nepričakovano veselje je odgnalo otožnost, kakor prežene vzhajajoče solnce nočno te-moto. Se le zdaj začne stara mati tako besediti : Anton! našel si nas v strašno britkih okolšinah. 3)0 Saj si videl naše solze, ko si v sobo stopil . Joj, poslušaj naše stiske."-- „Vse mi je dobro znano” , odgovori Anton ; „bodite potolaženi, dragi starši ! Vaše okolšine so jako dobre . Ravno sem bil pri knezu. Prav prijazno Vas pozdravlja, ljubi oče I ” „Mene pozdravlja?” reče stari oče. „Kako si do kneza prišel? Tega ne morem razumeti, Bojim se, da je vse to le vesela sanja.” Sveti vecer. 5 66 „Ne”, odgovori Tone, ,sto ni sanja, temuč gola resnica je. Vsedite se na svoj stol, dragi oče in vi ljuba mati ! vse vam bom natanko povedal." Odložil je plašč in še nekaj stolov pristavil. Veseli starši so ga v sredo med se vzeli . Ostali so krog njega stali in so ga pazljivo poslu šali. Tone je pripovedoval : ,,Naš sedanji milostljivi knez je bil še kot knezevič, kakor vam je znano, na Laškem . Nekega dne so mladi umetniki v Rimu svoje podobe na ogled razstavili. Prišel jih je tudi on ogledovat in med mnogimi mu je ena podoba posebno bil a všeč. Djali so mu, da jo je izdelal nek mlad podobar iz njegove kneževine, Anton Frankič. Mladi knez me dá poklicati, me zeló pohvali ter se do mene prav milostljivo obnaša. Praša me, kaj tirjam za to podobo, ter mi še enkrat toliko da, kako r sem za podobo hotel. Ker je hotel najslavnejše podobe rimske viditi, moral sem ga večkrat spremljati ; sedel sem večkrat pri njem v vozu in nekolikokrat sem tudi ž njim obedoval. Pripetilo se je pa, da so v Rimu več starih podob prodati hoteli . Knez se z menoj odpelje gledat omenjenih podob . Prašal me je, kaj jaz o teh slikah mislim, in ker so mu bile po volji, sklene je kupiti . Dan je bil odmenjen, kedaj se bodo prodajale . Pa knez ni mogel tak dolgo ostati, moral je domú potovati , ker je moral na očetov prestol stopiti . Naročil mi je torej, naj podobe kupim in skerbim, da mu j e nepoškodovane izročim. Določil je, koliko smem za-nje dati ter mi denar izročil. To, za-me tako častno opravilo mi je bilo zeló pri sercu. Bil sem pa tudi tako srečen, da sem podobe mnogo e ril*' 67 kupil, kakor je bil knez za-nje namenil. Ker sem vse ogledal, kar v Italiji podobarja ogledovati mika in ker je ravno ladija odhajala, spravil se m se s podobami na pot v domovino . Srečno sem z dragocenimi podobami stopil na suho . Da se ne bi podobe poškodovale, zató sem za-nje poseben voz najel ter sem se s tem vozom pree v glavn o mesto pripeljal. Hitel sem na dvor ter se berž oglasil . Knez je bil ravno odkosil ; bil je v svoji sobi. Berž sem pred njega stopil. ,Dobro došli v domovino', reče prijazno knez, ,kaj dobrega mi prinašate iz Laškega?' — ,Podobe', rečem, ,ktere sem kupil po povelji Vaše Prevzvišenosti' . ,No', reče knez, ,koliko ste jih pa kupili? — ,Vse', m u jaz odgovorim. ,Vse!' reče knez razveseljen, ,to je izverstno. Pri tej priči je zapovedal, da se podobe iz zabojev vzamejo in na ogled obesijo . Tudi jaz sem pomagal. Vse so bile popolnoma cele in prav nič, poškodovane. Kneza je to sila veselilo. On ima zeló rad lepe podobe, pa jih vé tudi ceniti. Izročil sem mu pobotnice ali plačane liste za kupljene podobe . Rekel je : ,Saj ste, kakor vidim, mnogo manj potrosili, kakor sem vam bil dovolil.' Jaz rečem na to : ,Zapovejte, presvitli knez! kje imam [ostali denar odrajtati'.—,0 tem molčimo, zavorne me prijazno. ,Jaz sem Vam hvaležen. Ako ste Vi z menoj zadovoljni, sem jaz z Vami še veliko bolj. Pa — Vi ste trudni popotovanja in razprava podob Vas je še bolj upehala. Potrebni ste počitka.' Zapovedal je, da se mi da soba v njegovem dvoru . Ko sem zvečer sedel v svoji sobi, pride mi na misel starega logarskega svetovavca Vičiča 5* 88 L~rr_f f obiskati. Saj je bil on edina oseba, ktero sena razun kneza v stolnem mestu poznal in spominjal se prav dobro, da Vas je on bivši viši logar več krat obiskoval, in da je bil vedno Vaš prijatel . Prašal me je, kako sem semkaj prišel . Razložil sem mu vse. ,Prišli ste o pravem času`, reče mi Vičič ter mi začne pripovedovati, kako se Vam dragi oče godi, koliko tuge Vam Zelenko pripravlja ; pravil mi je dalje, da ste bili sami v mesto prišli , da ste se pa nekaj dni pred mojim prihodom domu vernili in nič opravili . Prec sem hotel h knezu . ,Ne zdaj!' reče svetovavec, ,to ni prav. Jutri zjutraj morate zaslišanja prositi. Z vami pojdem. Ta reč se je tako zasukala, da bomo gotovo uslišani' . Druzega dne nas je knez berž zaslišal. Začel se m prec o Vas pripovedovati, govoril sem vneto. Pripovedoval sem mu, kako sem prišel v vašo hiš o in kaj ste mi Vi dobrega storili. Govoril sem na tanko. Svetovavec Vičič reče nekolikokrat : ,Pustite to ! Dalje, dalje!` Knez pa se je smehljal rekoč: ,Pustite ga, naj govori ! Hvaležnost dobrega sina do rednikov mi je po volji. Bomo že spoznali , kam to meri .` Prišel sem do gospod Zelenkota i n sem naravnost povedal, zakaj vam tako nagaja i n da bi bil v ječo prišel zavolj divjega lova, da m u ni ranjki knez preveč milosti skazal in odpustil . ,Ne`, taverne me svetovavec, ,Vi ste pozabili, da govorite s knezom. Vladarji niso nikoli premilostljivi . Viši logar je bil takrat neskušen mladeneč , lahko se mu je prizaneslo. — Dalje, dalje`, reče mi knez. Pokazal sem mu pisma, ktere ste mi , dragi moj oče, v Italijo pisali. Po noči sem je iz popotnega zavoja izvlekel. Med njimi ni nobe 69 nega, da bi ne bili v njem želje razodeli, naj Gospod blagoslovi svitlega knezeviča, ki je v ravn o tisti deželi bival, kakor jaz. Knez ni le bral do- tičnih verstic, temuč, ko me je poprosil privoljenja , cele pisma. ,,Dobro', reče, ,spominjam se sedaj, da ste m i na Laškem o verlem možaku pripovedovali ; mož, ki tako piše in ki je tak dobrega sina izredil, n e more slab človek biti.' Odgovoril sem jaz : ,Zatorej mora Váša prevzvišenost višega logarja kaznovati in logarjevemu sinu očetovo službo izročiti' . Logarski svetovavec Vičič me nevoljno pogleda in reče : ,Ali se tako s prevzvišenim knezom govori ? Vlada*. se ne sme reči : Morate'. — Knez pa reč e smehljaje se: ,Tako hitro se to ne more dognati, zaslišati mi je pred tudi višega logarja. Pomignil je svetovavcu ter je nekaj časa pri oknu ž njim govoril. Svetovavee se potem vsede in začne pisati ; knez pa meni reče : ,Potolažite se, vse se bo n a dobro obernilo'. ,,Ko je svetovavec pisal, se je knez z menoj o podobah pomenkoval . ,Moj ranjki oče', je djal , ,so mi še precej lepo zberko zapustili . Radoveden sem, kaj Vi o njej porečete. Pa vse podobe se morajo popraviti. To delo izročujem Vam. Ga li hočete prevzeti?' — ,Serčno rad', sem odgovoril ; ,pa še le po božičnih praznikih. Na sveti večer sem jaz svoje drage starše pervikrat videl ; na sveti večer je moram zopet videti, posebno ker so v tak žalostnem stanu in ker jih z veselo novico razveseliti zamorem' .—,To je spodobno!' reč e vladar, ,hvaležnosti do staršev se rad umaknem' . 70 ',Med tem je svetovavec pisanje dokončal in ga knezu izročil. Knez se je podpisal. ,Pozdravite mi svojega dobrega rednika', mi reče, ,in recite mu , naj ga nič ne skerbi' . 77 Kako prosto ste vendar s knezom govorili', reče mi svetovavec Vičič spremljaje me v moj o sobo. ,Vedno sem Vas opominjal, pa niste nič porajtali. Vaša ljubezen do rednikov Vas izgovarja . Pa saj je ravna pot najkrajša'. Prašal sem potem svetovavea, kaj je Z' njim knez govoril in kaj m u je pisati zapovedal. Po dolgih prošnjah mi je vendar razodel, da je knez rekel : Skoraj bi me bili v krivično djanje zapeljali. Tam je ukaz, v kterem na mestu starega logarja druzega umestujem. Sumljiva se mi je stvar zdela, nisem hotel torej precej podpisati, čeravno so se terdno nadjali . Stvar bom bolj na tanko preiskoval. Svetovavee je moral pisati poseben ukaz do višega logarja, n. pr. tak: ,Njih prevzvišenost svitli knez so do znali, kar jih je jako razžalilo, k.ak Berdo se viši logar do vrednega logarja Dobravca obnaša, na ročuje se torej višemu logarju, da nima nikako r starega logarja ali njegovega sina nadlegovati' . Ukaz je moral svetovavec po posebnem poslu Zelenkotu poslati. Rekel je knez : „Veliko mi je na tem, da se staremu poštenjaku mir ne kali . Vičič mi je še naročil, naj Vas pozdravim in Vam povem, da bo preiskava, ki jo bo knez naročil , gotovo Vam v korist in sin Vaš bo gotovo logar”. 71 Stari logar in vsi so si med pripovedovanjem večkrat solze brisali. Zdaj pa vstane, Toneta objame, odkrije podobo Jezusovega rojstva s . ter se ozré proti nebu rekoč : ,,Zapojmo angeljsko pesem : „Slava Bogu na višavah in mir ljudém, ki s o dobre volje.” Deseto poglavje. Božična smreka. `Tone je končavši svojo pripovest prav skerbno popraševal, kako se godi ljubim staršem . Težko mu je bilo pri sercu, ko je videl, kak sta se oba, odkar jih ni videl, postarala. Sivi lasjé in globoke brazde na njih obrazih so ga skoraj do solz ganile, vendar je to pazljivo skrival, da jih ne b i žalil . Jako se je pa čudil, ko je svojega brata Kristijana in sestri Lizo in Katro videl v najlepše m cvetu življenja. Kristijanova otroka je prijazn o poklical. „Moj Bog”, reče, „tako čas beži. Pred dvajsetimi leti srno bili jaz, Kristijan in Katra otroci, kakor ti; Liza pa še manjša. Zdaj sta ta otroka na našem mestu.” Dolgo je prijazno gledal otroka ter spregovoril : „No, ali ste že prejeli božične darove?” — „Ne!” reče Franeek . „Viši logar nam je veselje vničil ; on je drugi Herod.” Mati ga okregajo, zakaj tako govori. Klarica pa reče : ',Anton! tebe je gotovo kak angelj sem poslal . Ali si nam pa kaj prinesel za božični darek !" — Prinesel sem vam", reče Tone, „nisem na va s pozabil. Le počakati morate, dokler se moj vo z pripelje. V njem je vse.” Otroka sta bila s tem zadovoljna. 73 usedli so se potem za mizo . Pa več so govorili, kakor jedli. Po večerji so šli otroci spat ; ostali so pa še dolgo časa kramljali . „Ljubim otrokom”, reče Tone, „moramo jutri še posebno veselje narediti . Postavili jim bomo božično smreko. Kakor je namreč v nekteri h krajih navada jaslice napravljati, tako postavljajo v drugih smreke ali božične drevesca. Kristijan se mora zavoljo svojih otročičev potruditi in i z gozda mlado jelko prinesti . Kar je potrebno, d a se drevo ozaljša, za tó bom že jaz poskerbel. Pustil sem voznika, čigar konja sta skoraj omagala, v Jesenovem in sem hitel peš čez hrib in plan do vas ; jutri zgodaj pride voznik s popotno škrinjo in z dragimi rečmi za menoj . ” Prav zgodaj prihodnjega dne so že odrastli prav pridno postavljali in kinčali božično smreko, otroci so pa še sladko spali . Mlada lepa hojica je stala v voglu med oknoma . Ko so vse iz voza izložili, odpre Tone velik o škatlo, polno reči za otroke . Obesil je male darove — lepo sadje, prijetne sladkarije, pisane košarice polne sladkih jedric, venčike umetnih cvetlic, ozaljšane z belo-modro-rudečimi trakovi, in lep e igračice na drevó. Pripel je tudi na drevo 24 voščenih lampic. Lepo jih je obesil na vejčice , da so drevo razsvitljevale . Ko je bilo vse napravljeno, zbudili ste Katra in Liza otroka. Pa Anton vreče : , . . . Prej ne smeta priti, dokler sveči c ne prižgem i n' dokler mati ne pokličejo," 74 Ko sta otroka božične darov& imenovati slišala, ni se jima več spalo . Niso ju mogli berž obleči . Mati vendar le zakličejo : „Zdaj, zdaj!” Skočila sta berž v sobo pa na vratih sta stojé stermela , bliščala ju je svitloba . Besedice nista mogla ziniti , ko sta zagledala nenadoma tako krasoto. Čudila sta se krasnemu, v čarobnem blišču se bliskajočem u drevescu. Zelene svitle vejice, lučice, ki so se med njimi, ko zvezdice blesketale, rudeče jabelka , zlato-rumene hruške so se jima zdele prečudne. Nista vedela, ali bdita ali pa sanjata. Prevesela zavpijeta : „Kak lepo, kak zalo! ” Francek reče : „Tacega drevesca, tak lepega in po zimi polnega sadú, ga ni v vsem našem gozdu.” „Se vé”, reče Klarica, „take drevesa rastej o le v raju, ali pa samo v nebesih. Kaj ne mati, božično Betice nam je to drevo poslalo? ” „Tako, kakor tu stoji ravno ne. Vendar pa vama je Kristus, ki je nekdaj ko dete v jaslih ležal, in ki sedaj v nebesih kraljuje, to veselj e pripravil”, rekó mati. „Da nam ni on rojen, nič bi ne vedeli o bo žičnem veselji in o božičnih darovih . ” Otroka rečeta : „Prav rada ga bova imela in ga ubogala. On je res zeló dober in ljubi otroke. Takega veselja, kakor nam ga je on dodelil, n e vživa nihče na svetu.” Babica reče : ,,Res je, odrasel človek ne zamore takega veselja vživati, kot vi otroci. Nedolžni otročiči so najsrečnejše stvari na zemlji, 75 njih veselje je nedolžno in čisto . Bog vas ohrani nedolžne in dobre !" —,,Joj", oberne se do odraslih , „veselje naše grené pogostoma skerbi in nadloge , hrepenenje po posvetni časti, skopost in druge strasti, velikokrat tudi nepokoj vesti.. Zatorej je izrek Zveličarjev lep in resničen : „Ce se ne spremenite in ne postanete otrokom enaki, ne morete iti v nebeško kraljestvo .” Stari oče rekó : „Navada postavljati božičn o smreko, mi je všeč. Pametno in modro so ravnali naši dedje, da so si prizadevali, lepe keršansk e praznike otrokom vesele napraviti. To otročje veselje je vzrok, da so jim Gospodovi prazniki ljubi in častiti in pripravlja njihove serčica, rado vati se nad zveličanjem, ktero je vesoljnemu svetu došlo. Odslej bo vsako leto o božiču v tej hiši ljubim otročičem božično drevo zelenelo . Da-si ravno ne bo tak krasno ozaljšano kot letos, ven dar je bo veselilo . Malo je treba, da, se otrokom veselje napravi : nekoliko jabelk, hrušk, pozlačenih orehov—oko se boljšega nima — pa je dovelj. Saj gotovo se ne bo nobenemu škoda zdelo, če velj a otrokom nedolžno in koristno veselje napraviti . Prepričan sem, da nam bo božično drevo pri odrej i otrok dobro služilo ; večkrat saj nam bo šibo nadomestilo. Otroci, ki so enkrat božično drevo videli, gotovo se bodo celo leto na-nj veselili in se gotov o ustrašili besed :- „Ako ne ubogate, ne bo vam postavljeno božično drevesce! Bolj bo to pomagalo, ko šiba.” Starši otrok, pa tudi ded in babica sta se Tonetu zahvalila za veselje, ktero je otrokom in vnukom pripravil . „To je malenkost”, reče Anton, 76 „ktera ni vredna, da je omenimo . Prositi Vas p a moram, da tudi Vi nekaj malega za božični dare k od mene sprejmete. Sedaj je odperl svojo škrinjico, ki je v kotu stala. „To škrinjo ste bili Vi men i napolnjeno na pot dali`, je djal, „prav in pošten o je, da je vam prazne ne vračam . Stari logariei je daroval dragocene kožuhovine in svile rekoč : „Saj je dolžnost dobrih otrók v hladi žimi staršem gorke obleke preskerbeti.” Mladi žali in dekletama je izročil svilnih zavratnih rut in robe za oblačil a in druzega ženskega lišpa. Mladi logar je preje l krasno dvocevno puško, ktera je imela lep orehov, s srebrom okovan deržaj. „Vi, dragi oče”, reče Tone staremu logarju, „ne smete več na lov zahajati ; odpočiti se morate mnogih težkih dni . Potrebni ste v svojih starih dneh krepčavnih stvari. Tista pletenica tam je polna steklenic starega hrovaškega vina. In to Vam je kupica (glažek) . " Izročil mu je sreberno, od znotraj krasno pozlačen o kupo. Od zunaj na kupici so bile besede v oljkinem vencu zapisane : „Nedragemu.očetu Miroslav u Dobravcu v spomin svetega večera 1. 1740, izročil na sveti večer 1768 njegov hvaležni sin Anto n Frankič.” Stari logar objame Toneta s solznimi očmi . Pa Tone mu je na verh še izročil mošnjo denarja rekoč : „Vi dragi oče ste mnogo z menoj potrosili. Ne bi bilo prav, da zavoljo mene svoj e otroke in vnuke poškodovate .” Blagi starček se j e začudil ter ni hotel denarja sprejeti. Pa Tone reče : „To ni dar. Svitli knez me je tako obdaroval ; in dar me še bolj veseji, ker zamorem ž njim star i dolg, kterega nikoli ne zamorem popolnoma poplačati, saj nekoliko poravnati.” Vsa družina se je 77 silno čudila. Stara logarica pa reče : „O Anton! kdo bi si bil tistega svetega večera, ko ' si ti najpervo v našo hišo prišel, mislil, da nam boš enkrat tak vesel božični večer naredil, da nas boš p o priprošnjah pri svitlem knezu iz take stiske reši l in nam vse, kar smo ti storili, tak obilno povernil! ” — „To vse je Bog storil”, odgovori Anton, „On me je pripeljal v vašo hišo da je na-me in na vas svoj blagoslov izlil. Slava njegovemu imenu! ” Tone reče : „Dovolite mi, da prec odidem . "— )7Zakaj, kako?" zavpijejo vsi. Tone odgovori : »Peljal se bodem sedaj do gosp. Dejakoviča. Upam, da bom tam pri božji službi in da bo m verlega svojega učenika razveselil, ker se me ne sadja; jutri se bova semkaj povernila. Božične praznike in vse dneve celega leta hočemo pra v dobre volje preživeti.” —Vsi so spremili Toneta do lepega zapertega voza. Na večer prihodnjega dne dojde Tone s svojim učenikom ; in stara logarjeva hiša v temnem gozdu je bilo stanovanje najsrečniš'ih ljudi . * ** Kar je vredno, da se še omeni iz Tonetovega življenja je na kratko to-le. Prosil je Tone sta= rega logarja in njegovo ženo, da mu dasta v zakon svojo hčerko Lizo . Oba sta z veseljem privolila. „Oh Liza”, reče stara logarica, „takrat ko si Tonetu jabelko dala v božični darek, takrat si ne bi bila mislila, da te on kedaj svojo nevesto pre d oltar popelje.” Do ženitovanja je bilo tako veselo, da malo tako veselih dni v logarjevi hiši. Tone si je pa kupil 78 v stolnem mestu hišo ; vedno je imel mnogo dela, ker je bil visoko cenjen umetnik. Živela sta z Lizo v lepi složnosti . Prihodnje pomladi pride knez nenadoma s starim logarskim svetovavicem Vičičem in še z nekim drugim razumnim možem na knežji grad Skalnik. Viši logar se prestraši nepričakovanega obiskovanja. „Vi se niste ravnali po mojih zapovedih”, reče mu knez . „Vaše sporočila so me zapeljale, da sem mislil starega logarja odstavit i in mladega na prav slabo logarsko službo preložiti ; ali tako nečloveško delo : družino iz hiš e izgnati, ni bila moja volja. -- Pa oglejmo prej gozde . ” Oddelek višega logarja je bil silno zanemarjen. „Na listinah, ki mi jih je pošiljal”, djal je knez, ,,je bilo vse v redu. Vse je bilo tako lepo 79 pisano in čertano, ko naslikano . Pa v gozdu smO drugače našli. Na nekterih mestih je gotovo več lesa bilo, ko ga je on v računih zaznamoval . Ta človek me je gerdo goljufal . " Viši logar je na sosedne fužine mnogo der v prodal, ki jih pa knezu ni vrajtal. Ker je potratno, skoraj po kneževo živel, zapravil ni le svoje premoženje in se v velike dolge zakopal, temué tudi knezu je krivično služil. Knez ga odstavi ter obsodi', da mora stroške poverniti. Ubogi gospod Zelenko je odslej živel na svojem malem, zeló zadolženem gradiču v revščini . Oddelek starega logarja je našel knez v naj lepšem stanu. Prišel je sam v njegovo hišo, ter staremu možu svojo zadovoljnost razodel. Vsa družina se mu je morala pokazati, in z vsaeim j e prijazno govoril. Preden zasede vranca, ki ga j e sluga pred hišo derž'al, reče logarjevemu sinu : „Sedaj si logar, še zanaprej se mi verlo obnašaj! ” Staremu logarju pa reče : „Vi ste že priletni, p a še niste tisti nezmožni starec, kakoršnega mi Vas je Zelenko popisoval. Pri svoji starosti ste še dosti krepki, ne morem Vas še iz službe pustiti. Razumeli. me boste, ko Vam rečem : Z Bogom, gospod viši logar!” Kazalo. Pervo poglavje : Božična pesem . . 3 Drugo — Kdo je bil ubogi Tonček? 1 1 Tretje Verla logarjeva družina . , 20 Četerto Kako se je Tonetu dalje godilo 2 7 Peto Božični dar 3 6 'gesto Lepa podoba, deteta Jezusa v jaslih 4 1 Sedmo Logar v nesreči . . , 49 Osmo ._._ Kako se je dalje logarju godilo 5 7 Deveto Nepričakovan gost 64 Deseto Božična smreka . 72