Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexantírova c. 202. szám. Postatakarék számla száma 12980. Kiadó-tulajdonos : KÜHÁR ISTVÁN. VIII. Évf. Murska Sobota, 1929. augusztus 25. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1'50 dinár, rendes 1 — Din., apróhirdetés 070 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. 34. Szám. Nálunk még mindig napi renden van az agrár reform végrehajtásának kérdése. Gyanú sem férhet ahhoz, hogy a pártharcok idejében nem a legtörvé-nyesebb módon osztották el az agrár földeket. Az általános haszon, sokkal nagyobb lett volna, ha azt rendesen hajtják végre. Magától értetődik, ami megtörtént azon már nem lehet segíteni, mert nem szabad a szegény embertől elvenni a már sajátjának betudott földet. Az agrár-reform egy princip, melyben a nép akarata érvényesül, hogy a föld-mivesnek állandó birtoka legyen a már megszerzett föl és igy a falvak előmenetelét felvirágoztassák. De ha szétosztottuk a földet, szükséges, hogy megszerezzük azon lehetőségeket, melyet egy megszervezett nagy földbirtok adott és amit magától értetődik egy kisgazda az ő kezdetleges szerszámaival és tudatlanságával nem érhet el. Ezen oktatások jobb és eredményesebb gazdálkodásra és a földnek gazdaságos kihasználására ösztönzi a népet. Fejleszteni kell a különféle szövetkezeteket, mely ugyan ki van fejlődve, de még nem annyira, hogy a kisgazda sikereket érjen el. Szövetkezeteknél a kisgazda alacsonyabb áron veheti meg a szükséges mezőgazdasági gépeket, melyek hivatva vannak az árakat leszállítani és felemelni a termelést. A kisgazda csak a hitelszövetkezetekben találhat támaszt, mig más részről a szövetkezetek a termés árait szabályozzák. Az ebből származó haszon aföldmi-velés részére felbecsülhetetlen. Szövetkezeti raktárak épitése szükséges a kitermelt anyag részére és a termelő áruja, a nagykereskedői árak értékével kerül eladás alá. Az áruk eladására magától értetődik ügyes, hozzáértő emberekre van szükség, akkor nem fog megtörténni, mint jelenleg, a tudatlan nép félrevezetése. Azonkívül a szervezett szövetkezetek áruja külföldön könnyebben adható el, mert az áru előirt finomságáról és mennyiségéről a szövetkezetek gondoskodnak. Ha a bortermelők különféle helyeken mint pl. Dalmácia, Slavonia, Sze-rémség stb. szervezetbe tömörülnének, nem volna a jelenlegi krízis, mert a vezetők találnának Őfelsége harmadik gyermekét a blédi udvari kápolnában a miniszterelnök és a kormány négy legidősebb tagja Uzunovics Ni-kola, Korošec Antun, Hadzsics Steván és dr. Drinkovics Máté jelenlétében megkeresztelték és ez alkalommal Andreja nevet kapta. A jó királyunk ebbeli örömében a minisztertanács összes tagjait kitüntette. De mert Hadzsics tábornok hadügyminiszternek minden kitüntetése megvan, Őfelsége a fényképét adta a sajátkezű név-láirásával. Mindenesetre bensőségesebb kitüntetés minden más hi- vatalos formulákhoz kötött sablonos kitüntetésnél. Jelen voltak még Pavle herceg, Jelena hercegnő és más előkelőségek. Az ünnepély kezdetét 21 ágyúlövés jelezte. A kastély parkjában 30 teritékes reggeli volt. Tiz órakor mise volt a blédi templomban. Az udvarhoz tartozó személyzet több tagját Őfelsége Aleksander király arany és ezüst érdemkereszttel tüntette ki. Ezeken kivül huszonnyolcezer katonai és polgári személy lett kitüntve. Prekmurjében aug. 12.-e helyett mult vasárnap 18.-án ünnepelték a szlovének idejövetelük tiz éves évfordulóját. Dolnja Lendaván és Murska So-botán a házak zászlódiszt kaplak. A reggeli órákban a környi faluk lakosságának egy része bejött Murska Sobotára a délelőtt érkező vonatok pedig a távolab- biakat hozták. Itt ünnepi istentisztelet volt, majd a főtéren népgyűlést tartottak. Az ünnepségen részt vett a király képviseletében Radovics ezredes, a kormány képviseletében dr. Tar ljubljanai főispáni titkár. A népgyűlést Klekl József nyugalmazott plébános nyitotta meg, azután dr. Tar ljub- külföldön vevőket éz az állam nolenš-volens (akarva-nemakar-va) kénytelen volna szállitási kedvezményeket adni a kivitelre. Az egyesületek mindig jobb eredményeket érhetnek el, mint a magányos emberek saját részükre. Ez az utmutatás általában azok részére, kik a mezőgazdaság újjászületését és fellendülését kívánják, a nagybirtokok felosztása után keletkezett károkból. Az Agrár Bank elnökének a beszédjéből kitűnt, hogy P. A. B. az uj mezőgazdasági politika alapját szolgálja, mert P. A. B. nem lehet és nem is szabad, hogy csak pénzintézet legyen és a hitel után szedje a kamatait, hanem az ő politikájával befolyással legyen a mezőgazdasági politikára. Ezen pénzintézetnek mindig szeme előtt legyen a földmi-ves nép gazdasági szervezkedése a kiviteli eladásra és hogy az egyes cikkekből ne legyen túltermelés, mert ezen esetben a világ piacon fiaskó érheti. Nem kis dolgok ezek, sőt igen fontos befolyással vannak a gazdasági termelésre és általában a gazdaságra, mert ezen tervezet nálunk ismeretlen. A tervezetből nekünk ismerni és tudni kell, mire van szükségünk saját fenntartásunkra és mire van szüksége külföldnek és mit adhatunk. Biztosítva kell, hogy legyünk a bé ke és a külföldi veszély, illetve a zavargásokra is. Csak a pontos terv betartásával remélhetünk aktiv gazdasági bilancot. Nem lehet követelni, hogy az uj hitelintézet ezt maga vigye véghez, de minden esetre, ha eredményt akarunk elérni kezdeményezni kell. Az illetékes kezdeményező és határozó fáktor kötelessége a hazai termelésbe bevezetni a szomszédos államok által már elfogadott tervezetet. A földmivelők gazdasági ké pességének fokozása, a hazai követelmények biztosítása és a kül földi kivitel sikere, a legszükségesebb alapja a közgazdasági politikának és ezszerint kell szabá lyozni a termelés minőségét és megszervezni az eladást. Marko-vics ur a P. A. B. elnöke ki emeli a szövetkezetet, mint alapot az agrár-hitel politikában. A szövetkezetnek kell lenni a termelés és eladás alapjának, mert csak ez biztos a hazai termeles kifejlődésére és az eredményes külföldi versenyre. ljanai főispáni titkár, majd dr. Szlavics ljubljanai egyetemi tanár, dr. Leszkovár a maribori tartomány komeszárja, s végül Meister nyugalmazott tábornok mondott emlékbeszédet. A népgyűlés után ünnepi ebéd volt, amelyen szintén beszédek hangzottak el. Az ünnepségen részt vett Perko nyugalmazott alezredes is, aki annak idején csapataival 1919. aug. 12.-én ellenállás nélkül megszállta Prek-murjét. Az ünnepségek délután Dolnja Lendaván folytatódtak. A népgyűlésekről számos üdvözlő táviratot küldtek Őfelsége Alek-szander királynak. A vörösek és feketék harca Ausztriában. Vasárnap véres összeütközések voltak a szociáldemokraták és a keresztényszociálisták között, a felső stájerországi Szt. Loren-zen városkában. A beérkezett hirek szerint az összeütközések a következőképpen történtek : Szt. Lorenzenben 400 szociáldemokrata gyűlést tartott, melyen megjelent és beszédet mondott Walisch Kálmán, Bruck a. d. Mur polgármestere. Walisch a magyarországi vörös uralom alatt kimagasló személyiség volt, néhány évvel ezelőtt pedig Bruck-ban próbálkozott a vörös uralmat kihirdetni. A véres összeütközést a Heimwehr tagjai kezdeményezték. A helyszínén 2 halott maradt, négy a halállal vivődik és közel százan könnyebben-sulyo-sabban sebesültek meg, kiket a közeli kórházban helyeztek el. Mind a két párt fegyverekkel volt ellátva, söt géppuskával is rendelkezi ek; a halál esetek és a sebesülések javarészben a géppuskáktól eredtek. Pickler keresz-tény-szociálista mérnököt állítólag saját géppuska lövedéke ölte meg. A keresztény-szociálista újságok jelentik, hogy a wöllera-dorfi munkás egyesület helységeiben sok lőfegyvert, 2 ágyút, több géppuskát 2 aknavetőt és sok fegyver-alkatrészt találtak. A „Korbiró* jelenti: Ausztria területén, valamint Bécsben teljes a nyugalom. Terjessze és olvassa a „Muravidéke-ét! Munkásmilliók. Közöttük folyvást néma cstnd borong S mély gondban szorongfélvemindenik; Valaki nagy ur, valaki tétlen henyél, De lesz-e fekete kenyér nekik? E vén, mostohává lett föld olyan, Mintha minden sarkából kikelne: Itt sok ember más munkáján kizik, Ott szenvedők óriás-tömege! Arcukról kétségbeesés sir le, De panaszuk cs?.k néma tekintet . . . Beszélnek a buszántott barázdák S hányan nern értik ezt közületek...! De nézzétek a munkás gyermekét, A szeme kisirt, a teste aszott! S hogy markol egy darabka kenyérbe, Mit a szegénység neki meghagyott ! S ha még csak éhesek a gyermekek, Apjuk küldi : feküdni menjetek . . . Azután belekiáltja A nagy, lidércnyomásba : „Nézzetek rajtunk végig, Arcunkon mi fehérlik? Gyárkohók sorvasztó iángkévéje, Mit egy élet csatája rótt fel ide ! Testvér, te ezt leolvasod, De vájjon értlk-e azok, Kiknek sok jutott a jóból Kiknek az élet nem pokol . .. De csitt, némuljon el minden, Szegény semmit se beszéljen, Mert még rosszul esik a szó S rád mondhatják, hogy: lázadó! Valaki nagy ur, valaki henyél, Milliók éheznek, mert nincs kenyér! — Gálossy. — HÍREK. HETI NAPTÁR Letartóztatták felségsértés miatt. Göntér János volt beltinci, jelenleg prelogi vendéglőst, felségsértés miatt letartóztatták és a csakoveci ügyészségre kisérték. AUGUSZTUS 31 nap. 35. hét. Hó és hét napjai Róm. kath. Protestáns 25 26 27 28 29 30 31 Vasár. Hétfő Kedd Szerda Csüt. Péntek Szomb. F. 14. Lajos h. Zefirin p. vt Kai. József. ' Ágoston pk, Ker.Ján. fej v-Limai Róza Rajmund F. 13. Lajss izsó Gethárd Ágoston Ernesztin Róza Erika Vásárok : Aug. 28. Dolnja Lendaván. Időjárás : Kellemes időjárás. ICereskedefmi árak: 100 kg. Bika Üsző Tehén Borjú Sertés Buza Rozs Zab Kukorica Köles Hajdina Széna Bab cseres, vegyes bab Krumpli Lenmag Lóhermag 8-— 7-— 7-50 4-- 5- Din. 200— 180— 200-250-200-220-40—50 600-400-80-150 600-2400— 9-50 8-50 6-— 12-15 Zsir !~a........291- Vaj.......... Szalonna.......23'- Tojás 1 drb........ 9-— 8-— - 12-50 - 15-75 - 30-— 35-40 - 25 — —.80 Valuta : Zürichben 100 Din = 9-127 sfrk. 100 Doli. (E. A.) adnak itt 5610 Din-t 100 Pezoért (Urug.) „ „ 4900 „ 100 Márkáért „ „ 1320 „ l00 Frankért (Páris) „ „215 „ 100 Pengőért „ 990 „ 100 Schil. (Bécs) „ „ 798 „ 100 Cseh kor.....168 — Kitüntetés. A király Őfelsége, Andrej harmadik királyi herceg keresztelője alkalmából a szent Száva rend negyedik osztályával Benkò József nagyiparost M. Szobota, Klekl József plébánost V. Dolenci, Basa Iván plébánost Bogojina, Jerics Iván r. k. káplán, volt orsz. képviselőt és Rauter Matko gimn. tanárt M. Szobota, ezüst éremmel pedig Šinkovec Iván glav. hivatal., Bo-kalics Ferenc jbsági hiv. M. Szo-botán és Juresa Franc ibsági hiv. D. Lendaván iegkegyesebben kitüntette. — A „Dobrai" bérbeadatott. A Dobrai-féle „Korona" vendéglőt Faflik, m. szobotai születésű, beográdban lakó elsőrendű szálloda főszakácsa havi 5000 Din. bérért 1930. márc. l.-i kezdettel bérbe vette. A szálló szobák, ebben nem foglaltatnak benne. — Iskolai rajzok, női és férfi kézimunkák állíttattak ki a helybeli Državna osnovna šola két termében és folyosóján. Sok olyan gépei láttam, melyet a gyermek nagyon ügyesen és szépen csinált és fizikai ismeretét is fokozta a gyermekben. Archime-des hydrosztatikai mérlegek, csigák, hengerkerekek, mind kézzel faragottak. A tarka női kézimunkák között egyetlen darab sincsen, amely praktikus ne lenne. Szóval a jót és szépet együtt lehet látni ezen iskolai termekben. Itt is elsősorban a tanítók és tanítónőké az érdem, akik fáradságot nem ismerő módon sokszor nagyon nehezen csepegtetik az ügyességet és tudományt a gyermekekbe. — Gazdasági egyesület m- szobotai fiókjának választmánya f. hó 25.-én d. u. 10 órakor tartja ülését. Tárgy: a szept. 1.-én tartandó fiók közgyűlés előkészítése, jelentések, indítványok. — A fiók közgyűlése szept. 1.-én a Fiiszár féle vendéglőben d. e. 11 órakor tartatik. Tárgy: Elnöki, titkári és pénztári jelentés, zárszámadás, költségvetés, 19 kiküldött választása a központ közgyűlésére, panaszok, indítványok. Miután mindennemű panasznak, előterjesztésnek ezen a közgyűlésen a helye elvárható, hogy minden gazdaérdeket szem előtt tartó tag a közgyűlésen megfog jelenni. Különösen most, mikor az eddig politikamentes szakegye-süietünkbe néhány politikai féreg, akár a központba, be akarja vinni a politizálást. Megjelenésünkkel tiltakozzunk az ellen, s mutassuk meg, hogy mi föld-mives érdekeinkért, s nem politikai cirkusz miatt szervezkedtünk. — Minden egy. tag idejében jelentse be műtrágya szükségletét. — A Thomassalak megdrágult. 18 72%-os minden állomásra szállítva 126 Din, minden további százaléktartalom 6 Din. — Tűzoltó egyesületi hir. A puconci önk. tűzoltó egyesület október hó 6.-án Puconcin Kühár János vendéglőjében táncmulatságot rendez. E célból felkéretnek a szomszédos tűzoltó társegyesületek, hogy ezen napra ne rendezzenek mulatságot, hanem sz. megjelenésükkel mulatságunk sikerét emeljék. — A murszka-szobotai iparos tanoncok és segédek kiállítása nagyon szép volt és e mellett rendkívül tanulságos is. A kiállított tárgyak nagy szorgalomról és igen nagy hozzáértésről tettek tanúságot. Elsőrendű volt minden készítmény, azért Igaztalan utakon. — Irta: Gálossy József. — A villám agyonütötte Bogár Ist-vánnét 1 A rémhir hallatára borzalom futott végig az emberekben! — Az este történt — mondja egy csoport ember közül az egyik, — mikor az a rettentő égiháború volt. Bogár István feleségével az asztalnál ült és az uzsora-kamatra kiadott pénzeinek adósleveleit forgatta vagyontszomjazó sóvárgással arra gondolva, mennyit is hoz ez, mennyit hoz amaz? Egyszer csak a menykő lecsapott és a büszke Bogárné örökre itt hagyott minden földi jót — halott volt. Bogár felorditott vad káromkodással a vakitó fényt követő fellegek felé, aztán kétségbeesett siránkozással roskadt az élettelen asszony fölé. — Megverte az igazságos Isteni — mondta egy másik ember. — Megfogta a sok átok ... Az Isten látta, hogy hányszor vette ki az éhes emberek szájából a kenyeret ... Hát még azok átka, kiket pörével kipergetett kis vagyonukból, hogy a magáéhoz ragaszthassa 1 Déiamerika miatta lett nyomorúságos mostoha hazájuk . — Hej, az Isten igazságosan osztja csapásait, Bogár Istvánt lesújtja még annyira is, hogy koldusabb lesz a koldusnál isi Igy beszéltek az emberek, nem szánta senkisem, de talán nem is érdemelte meg. Bogár Istvánnak egy fia volt és egy leánya. A leányt sok legény akarta feleségül elvenni, mert gondolták, hogy Bogár uramnál jó nehéz a pénzesláda . . . Bogár István nem adta a leányát. — Még szolgabíró fia is elveheti— mondta kevélyen és gyűrte rakásra az uzsora-kamatokat. És egyszer különös dolog történt; csak — helye volt a leánynak; megszökött egy vándorkornédiással ; és a bankokból is igen nagy csomó hiányzott . . . Bogár apó szörnyen átkozódott, kerestette is leányát a bankókkal egy-gyütt, de hiába! Később megtalálták Bogár Juliskát, de holtan, a Dráva hullámai ringatták örök álomra . . . Csak a pénz volt jó helyen, de ki tudja merre, ki tudja hol? — Az Úristen másik nagy csapása — mondották az emberek. Bogár István nagyon megtört, de nem akarta az emberek előtt mutatni. Egyedül a fia volt minden reménysége, és istene a pénz, a vagyon. Gyűjtött újból, tovább az ő fekete módszereivel. Egyszer, megint baj volt a Bogár portán. Bogár Laci arra kérte apját, hogy a vagyonnak felét irassa reá, mert ő másképpen nem dolgozik. Az öreg Bogár nem adta át vagyonát. — Halálom után úgyis a tied lesz minden — mondta — tehát életemben ne akarj megfosztani az én szerzeményemtől. De Laci nagyobb ur akart lenni apjánál és nem tágított. Civódtak, veszekedtek s verekedtek később. Az emberek meg ilyformán beszéltek : — Talán a megzsaroltak átkai ez is . . : talán a bosszúálló Isten keze megint . . . Bogár Laci egyszer ugy megütötte apját, hogy az lefeküdt és azt sem mondta, hogy : jaj ! Laci ur nagyon megijedt, azt hitte, hogy agyonütötte és ebben a félelmében ott felejtette a családi portát, a faluját, de az otthon levő pénzt zsebrevágta, ugy indult a nagyvilágnak. Bogár István felébredt, de egyedül volt, csupán pár cseléd lézengett, takart, de gúnyosan örvendő ábrázattal az udvaron. Fiának megbocsátott volna, de az nem jött vissza; valahol jól élt az uzsora-kamatokból és sok más, erénytelen utakon szerzett pénzből. Egyszer ez is elfogyott, de Bogár Lacinak mégis élni kellett valahogy, hiszen egészségnek nem volt hiányában. Apja vére volt, nem riadt vissza a további rossztól: lopott vakmerően s gazságot-gazságra halmozva, igy élt meg a máséból. A csendőrség üldözőbe vette, egy ideig ki tudott bujni az igazság keze alól, de végre nem volt menekülés: a támadottból vakmerő támadó lett, ki akarta magát vágni ellenei gyűrűjéből, de lelőtték őt a rend őrei, nem volt számára menekülés. — A harmadik csapás . . . — mondták megint az emberek. A lesújtott apa sokban megváltozott. Nem volt, kinek gyűjteni, igy a fanatikus vagyongyüjtési vágy nagyjában megszűnt nála. Buskomorrá vált, az embereket mindenképpen elkerülni igyekezett. A nappalok nem tetszettek neki, unalmasak, léleksor-vasztók voltak azok. De az éjszaka: az hozott nehéz lelkére könnyebbülést. Belebámult a sötét messzeségbe órákon keresztül és gondolkodni próbált . . . Életének mi célja volt már? Sokja volt, mindene megvolt, külön kiemelni őket e lap szerény terjedelme miatt lehetetlen. Dicséretet érdemelnek az összes kiállítók, de azok tanitói az iparosok is elsősorban, akik a segédeket és tanoncokat ilyen szép tudománnyal ellátták. — Verekedés. Lipán a korcsmai verekedés halálos volt. Tká-lec István kovács legény egyetlen husángütéssel kiloccsantotta Matyaséc Márton agyvelejét. Má-tyáséc ötöd napra a m. szobotai kórházban meghalt. — Renkovcin a Korén-féle korcsmában a legények összeverekedtek. A bicskák villogtak. Korén rendet akart csinálni, őtet is arcon szúrták. — Világutazók a Murán. Vasárnap a veržeji Mura hídnál fürdőző közönségnek érdekes látványosságban volt része. Négy óra tájban két csónak tünt fel a láthatáron, melyekben két-két utas kettős lapáttal ült. Az első csonakon fekete, fehér, piros zászló lengedezett és gramofon zene „Maga csúnya" vig hangjai mellett szórakoztak, és megállás nélkül folytatták uijukat, az ár folyás irányában. (Pedig a Murán csak szépek voltak.) Azt mondták, Nürnbergből jönnek. ----- A bajnoki serleg hivatalos átadása. F. hó 31-én fényes keretek között ünnepli meg Cs. S. K. csapata a serleg átvételét, a Hencsei-féle vendéglőben, melyet reggelig tartó tánc követ. — Előléptetés. A pénzügyminisztérium rendelete szerint Sok Zsivko, csákoveci adóhivatalnokot, az I- fizetési osztály VIÍ. csoportjába előléptette. — Kinevezés. A pénzügymi-niszterinm rendelete szerint Maj-strovics Dusán és Turke Jankót a csákoveci adóközpontba a Ii. fizetési osztály V. csoportjába gyakornoki minőségben kinevezte. — Elsőrangúan sikerült a csákoveci S. K. népünnepélye. Cs. S. K. az elmúlt csütörtökön délután, nagyszabású népünnepélyt rendezett a sport pályán, mely kifogástalanul sikerült. Mint egy ezer főnyi közönség vett részt a népünnepélyen és késő éjszakáig a legjobb hangulatban szórakozott. Nagy sikere volt a délutáni Old-Boy futball mérkőzésnek, melyet a pirosak nyertek rneg. A megjelent krónikása következőképen látta a mérkőzés lefolyását. A közönség már öt óra előtt kezdett gyülekezni a futball pályán, hogy végig nézze a pirosak és fehérek gigászi küzdelmét. A játékosokat, nagyobb részt a Royal kávéház árnyas udvarából, a römi és poker, vagy a feleségek ölelő karjaiból zavarták ki. A szokásos futbal mérkőzést megelőző cipő stb. keresések itt sem maradtak ei, csak a lárma volt kevesebb. Először a fehérek, majd a pirosak csapata vonult ki a közönség diadalordítása közben a pályára. Nemsokára megérkezett Meider Jenő, a kirendelt biró teljes hadi felszereléssel, ami egy barátságos mérkőzéshez szükséges. Acél sisak, messzelátó, trombita és egy hatalmas ébresztő óra lógott az oldalán. A zenekar egy gyászindulót játszott és közben megérkeztek a sebesültszállítók a vöröskeresztes ládával. Csapat felállítása a következő volt: Pirosak: Leitner M., Strahonja T., Spitzer M., Štrukelj, Hampammer, Zeis-ler, Zelko, Kovacsics, Szocsics, Beyer, Sáfrán O.; fehérek: Mózes G., Krstnik, Turnauer, Le- genstein, Lipics, Kopjár, Mov-csán, Singer K., Antonovics I. Szőke, Stern. Mindkét csapat játékosai erősen közdöttek és játékuk labdarugásbeli fogyatkozásuk ellenére is tetszett a közönségnek. A pirosak góljait Szocsics 2, és Beyer, a fehérek góljait Antonovics és Singer lőtték. mit testi szükséglete kivánt, — de oiy kevéske lett mindaz . . . Vele nem érzett senki, házát jóbarát, jó szomszéd, vagy rokon nem kereste fel, ez fájni kezdett neki. Évek sodródtak el az örök elmúlás távolába. Keserű volt neki ugy egyedül, s mindenáron barátokat igyekezett szerezni. Nehéz volt ez ! De végre talált a szegény gyermekek között: egy-egy kenyeret darabokra szelt, zsebeit megrakta vele és ha ta-tálkozott egy-egy halavány képű szegény-gyermekkel, a kenyérdarabok megapadtak zsebeiben. — A jó Bogár Istók bácsi — igy kezdték emlegetni a gyermekek. Bogár bácsi rohamosan öregedett, a csapások súlya roskataggá tette őt. Sötét éjszakákon, halavány lámpafény mellett mindig számolt, egyre számolt , . . Csak ő tudta, hogy bűnös lelkének ösztöne miről számoltatott agyának még meglévő gondolatroncsaival. A sir felé hajlott, gyámoltalan-ságában csak a szegény gyermekek látogatták meg. Nem panaszkodott nekik, boldognak látszott inkább szenvedéseiben is, ha vigasztalhatta őket. — Gyermekeim — beszélte halkan, — ugy fáj ... hogy most már nem adhatok semmit ... de a láda ... ott sok, sok jó van ... és a birtok . . . mind a tietek lesz, nemsokára . . . Örült már, hogy nemsokára . . . Csúnya volt neki az élet. Meghalt. Teleirt lapokat találtak nála, „igaztalan utakon" szerzett vagyonának összeirt adatait. Végrendelkezésében lerótta adósságát, — vagyonát megosztotta arányosan azok között, akiktől s ahogyan elvette. Koporsóra s emlékfára való maradt meg vagyonából. De ugy akarta, hogy azon se legyen felirat, névtelenül akart elmenni a „legnagyobb titkok örök hazájába". Nagy ember volt, sokan függtek tőle, sokan irigyelték jólétében, — de mit ért, ha az-az utolsó, legnagyobb utja is megátkozott volt . . . Talán az emberekkel szemben elkövetett bűnének nagy részét jóvá tette, de azoknak elszenvedett nyomorát jóvá tehet-te-e 1 ? Oh, az az ut nem vezethetett a megdicsősülésbe I Ember, ne légy ellensége embertársadnak, ne csalj, ne zsarolj meg senkit! Ne örülj, ha mások szomorkodnak, ne légy büszke s ne érezd felettébb valónak magadat, mint a te egyszerű, szerény embertársad, mert az élet sötét fellegeiben ott ólálkodik feletted is a rettentő csapás, mi lesújthat egy pillanatban — hogy szenny árnyékolta névtelen sirba szálj I. Szeretlek . . . Irta: ZSERDIN LAJOS. Fejemet nyugvóra hajtom, De nem jön szememre álom. Szivemet felkorbácsolád S, megszüntetéd nyugalmát. Megjelentél már szivemben Elfoglalád azt teljesen, S, felültél trónusodra, Onnét tekintesz szolgádra. Meghallgatád esdekíésem Úrnőm, Édes Lityikém. Kezecskéd ajakamhoz vonom S hódolattal csókolom. Érzelmeimmel nem birok Mámoros és kábult vagyok, Megragadlak és ölellek Csókolva, mondom : szeretlek I ORSZAQ'VULÁQ. — Egészségügyi konferencia volt Splitben, amelyen a szociálpolitikai miniszter elnöklete alatt az orvosokon kivül résztvett a Népszövetségi higiéniai osztályának képviselője, egy spanyol, egy francia és három görög orvos mint vendégek. A speciális betegségek leküzdéséről beszéltek. Az ország egészségügyét külön törvényekkel vagy speciális szaktörvényekkel szabályozzák. Megbeszélték a magánpraxis ügyeket is. A hatósági söt az állami orvosok is végezhetnek magángyakorlatot. — Egy picurka kis látogatást tesz az angol Földközi tengeri flotta Szplitben. Csak húszezer emberrel történik a látogatás szeptember folyamán a jugoszláv kikötőben. Egy angol cirkáló már megérkezett, amely előkészíti a terepet a flotta hajóinak elhelyezésére. — Az európai sportrepülők turarepülés résztvevői kb. 33-an Lyonba (Franciaországba) érkeztek. Szerdán tizen itt maradtak a többi Marseilba repült. Néhányan innen is hamar továbbrepültek Milánon, Velencén át Zágrebbe, Beográdba. Egy angol hölgy is repül és pedig egyedül. Ö eltévesztette az irányt és Szom-bor közelében leszállott. A hölgy csak angolul beszél, neve: Lédy Baylay: a gép a saját tulajdona. A főispán és a tőkapitány kiment hozzá a rétre. Az előbbi vendégül látta. Délután tovább repült a miss. A társalgás kissé csöndesen ment, mert kevesen tudnak Szomborban angolul. — Zsebben hordható esernyőt talált fel Krizsanec Antal zágrebi magánhivatalnok, pedig tehnikai ismeretei sincsenek. Az esernyő rendes alakú, ha használatra kész alakjában használja az ember. Használat után összehajtható ugy, hogy elfér egy 15 cm. hosszú, 5 cm. széles alumi-niumtokban, zsebben vagy ridi-külben könnyen horható. — De Janze grófnő szerelmi drámája. Trafford lord az angol gyarmati hadseregben szolgált, szabadságidejét Párisban töltötte s megismerkedett de Janze grófnővel, aki csodaszép felesége volt egy francia nagybirtokosnak. Az ismeretség mély szerelemmé fajult és ezért megszökött a lorddal Afrikába. A férj rajongásig szerette feleségét s ballépését megbocsátotta volna, ha azonnal visszatér. Az asszony a levelét megmutatta a lordnak, mire a lord megnyugtatta s rábeszélte, hagy csak maradjon, ha a válóper bevégződik, feleségül veszi. A lord szülei megtudták a szerelmi regényt a francia asszonynyal s kérték a viszony megszakítását. Erről a nő mit sem tudott, sőt sürgette a lord haza utazását Londonba, hogy egybekelésük, helyesebben házasságuk megtörténhessék. A lord otthon volt s rendben levőnek mondott mindent s ezért egy gőzös fedélzetén az asszonnyal visszatért Pá-risba, ahol bevallotta szerelmesének az igazat. A grófnő nyugalmat erőszakolt magára. A lord elutazásra rendezkedett és az állomásra hajtatott, ahova az asz-szony elkísérte. A fiatal pár búcsút vett egymástól s a lord a Caldisba irányított gyorsvonatba akart felszállni. E pillanatban az asszony rálőtt a lordra, aki lezuhant a lépcsőről, azután kétszer magára is lőtt a grófnő. Mindketten felgyógyultak. A bíróság hat hónapra elitélte az asszonyt annak ellenére, hogy a lord gavallérosan elismerte, hogy a szerencsétlenségért kizárólag ő felelős. Kegyelmi kérvényre Dou-mergue elnök a börtönbüntetést elengedte, mire a csalódott asz-szony bevonult az apácákhoz, ahol bűneiért imádsággal vezekel. — Négy uj léghajót építenek a fridrichshafeni Zeppelinmüvek, melyek egyike kétszer akkora lesz mint a Gráf Zeppelin és egyharmaddal nagyobb sebességget tud majd elérni. Ezekkel rendszeres léghajó forgalmat fognak létesíteni Amerika és Európa között, amely 1930 tavaszán megkezdődik. Mit nem fogunk még megérni, mire még jobban megöregedünk? Egy benzin motor 12 HP. szivógázgenerá-torral együtt azonnal eladó. Érdeklődni lehet a szerkesztőségben. Torma. Meghalt a kisfalu harangozója, a pap megszólítja a cigányt: — Te cigány nem lennél harangozó ? — Nem én tistelendó uram, csókolom a kezsit-lábát, nágyon irtózsom a ketéltül, Borbélynál. Atyafi: Adjék csak kend egy pörköltet 1 Borbély : Odébb innen, nem korcsma ez atyafi. Atyafi : Hát akkor miért van kint a tányér? * * * Izgatott hölgy áll a telefonnál ki életében először használja a telefónt. — Halló, halló, kérem férjemet ideküldeni1 — Telefónos kisasszony : A számot kérem hányadik ? — Hölgy: (magábólkikelve).No ez már mégis sok- Ez a negyedik férjem, de miköze hozzá? * * * Útonálló: Pénzt vagy életet 1 Rozenblü: Thod visszaadni egy thinárból ? Közgazdaság. Mgverte fenyőerdők tulajdonosaihoz ! Veszély az egészséges fenyőre. A tavalyi rettenetes jégverés mint mindenben, ugy a fenyiierdőkben is kíméletlen pusztítást vitt véghez. A hatalmas erővel jött jég letördelte a fákat, megroncsolta a kérget, a fák száradnak. Egy széles sávban a fenyőerdők sárga szint öltenek egész Prekmurjén keresztül még ma is, egy év után, holott a helyesen gondolkodó gazdáknak ezt már a tavasszal ki kellett volna irtaniok. Nemcsak azért, mert a fenyü elszárad, fája megpod-vásodik, megkékül, hanem azért, mert az a veszély fenyegeti gazdáinkat, hogy pár év múlva még az egészséges fenyü is kipusztul, a semmitérő jégvert fenyü miatt. Miért? A fenyüerdőben sem kérget, sem ágat vagy rönköt visszahagyni, mely ott korhadjon nem szabad, mert abba készülnek bele az egészséges fenyő fákat fenyegető rovarok mint pld.: Fenyő barkó (Hylobius abietis) vagy Pamatos fenyő barkó, Fenyő szurkócs; amelyek aztán az egészséges fenyők feltétlen elpusztulását jelentik. S ha már ily korhadó hulladékokba készülnek, hogy ne készülnének bele a jégverte, száradó fenyőbe, midőn ezek kérge óly szép búvóhelyül szolgál. Itt befurakodnak, álcákat termelnek, kikelt pilléjük az egészséges fenyőre rakja petéit, kikelt álcája fába furakodik, tavasszal kibújó bogár a vékonyabb ágak kérgét megfúrja, miáltal gyantafolyás áll be, a fa betegeskedni, majd száradni kezd és igy tovább.' Tehát ezzel, hogy a jégverte fenyőfá- kat, ki nem irtják, mesterségesen nevelik a még egészséges fenyőfák ellenségeit, hogy igy a gazdák nem törődömségéből azok is áldozatul essenek, mit a jég és vihar el nem pusztított. Nem győzöm tehát eléggé ajánlani gazdáinknak azt, hogy a jégtől tönkretett fenyőerdeinket irtsák ki tövestől addig, amig az értékesíthető. Legkésőbb pedig december végéig, hogy az még az álcák tavaszi kikelése előtt az erdőből elsiállittassék, de legalább is e fák kérge hámoztassék le, gyűjtessék össze és égettessék el. Ezzel az eljárással a szu-félék, barkók és a törny kártevése némileg vagy talán egészben korlátoztatik. Felhívom a gazdak figyelmét azonban az 1879. évi XXXI, tcz-re, mely még ma is érvényben van. Ezen törvény 14. §-a szerint a közigazgatási hatóság elrendelheti, — s egész bizonyos, hogy az őszre el is fogja rendelni, — az ily erdők bizonyos időn belül egyszerre való kiirtását, a 15. § alapján pedig kivágatja a hatóság a késedelmező tulajdonos költségére azokat. Hogy tehát két kártól mentesittessék a gazda: 1.) hogy a kártékony veszedelemtől egészséges erdei is el ne pusztuljanak, 2.) hogy fáját előbb értékesíthesse, mint az megromlik, vágassa ki mielőbb azokat, mert ha a hatósági kényszer rendeletére vár, arra már sok fa nem lesz eladható, de meg a nagy kinàlat folytán olcsóbban is lesz értékesíthető. Tehát mielőbb i — r. — Tenyészmarha törzskönyvezés Puconcin. A gazd. egy. m. szobotai fiókja „Állattenyésztési szakosztály Puconcinz cím alatt szarvasmarha törzskönyvezést vezetett be. Wen-ko vármegyei állattenyésztési felügyelő, Samec ès Šerbec jár. állatorvosok közreműködésével mult hó 27-28 összesen 154 tehén áttekintése után Puconcin 33, Markisevcén 20 és Go-ricán 6 drb. tehenet találtak tenyésztésre alkalmasnak és törzskönyvezték. Törzskönyvezés csak szimentháli fajra terjed ki. Minden hó 1.-én és 16.-án fejési próba eszközöltetik, melyet ellenőrzőközeg őriz ellen, azt pedig a vármegyei felügyelő. A szakosztály választmányába: Kühár István (elnök), Fiiszár István (alelnök Gorica), Titán József ig. tanító (titkár), Szocsics István (pénztárnok), Frankó József (Már-kisevci) és Fiiszár (Salamonéi) vannak beválasztva. — Hasonló egyesület alakult meg már Nedelicán is. — Az egyesület mivoltáról jövő számunk egyikébe irunk. Buza-helyzet többeket érdekel. Az átlagos termés országszerte a közepesen aluli, míg minőségre jobb a tavalyinál. Kanadában a termés egy harmaddal kisebb a tavalyinál. Az argentínai minőségre rosszabb a tavalyinál. Ez a tény s hogy hazánkból az idén már eddig is 140 millió dinárral több értékű buza szállíttatott ki külföldre mint tavaly egész éven át, megadja a reményt, hogy az ár emelkedni fog, dacára a csikágói börze manővereknek. Egytől lehet csak tartani, hogy ez a remény dugába dül,s ez az, hogy a földmüvelés szervezetlensége folytán külföldről hoznak be búzát és lisztet . . . Négy hónap múlva itt a karácsony. A hideg idő is csakhamar beköszönt. Gondoljunk az elfagyott fáink pótlására. Csakis igen nemes gyümölcsfákkal pótoljuk a hiányt. A gyümölcs sokkal nagyobb jövedelmet ad, mint ugyanakkora földterületen megtermett buza; ezért senki el ne hanyagolja az elsőrendű gyümölcsfák részére a földet előkészíteni. Igaz, hogy még van rá ideje, de az egykettőre itt lesz. SPORT. CsakovEC S. H.—Ptuj S. R. 6:3. A csakoveci s. k. tennisz club játékosai az elmúlt vasárnap a tennisz club játékosaival mérkőztek és azt 6:3 arányban megnyerték. Ezen reváns—mérkőzés annyiból is érdekes, mert az elmúlt évben ugyanezen felállítással a ptuji csapat 8:l-re verte Cs. S. K. csapatát. Eredmények a következők: Férfi egyes: Nyíri—Sakotnik 6:1, 6:4. Nyírinek ez az első győzelme Sakotnik fölött és nec játékával győzte le. Kovacsics—Honvery 6:2, 6:3. Legenstein—Gorup 6:2, 3:6, 6:2 izgatott mérkőzés. Tóbiás—Szocsics 6:2, 8:6. Kopjár—Pavsics 6:1, 6:2. Borovszky-Beyer 6:2,6:3. Férfi páros: Kovacsics — Nyiri : Szakotnik — Honvery 2:6, 6:0, 6:3. A második szettben Csakovec erős iramát az ellenfél nem birta ki és visszaesett. A győzelem annyiból is nevezetes, mert Sakotnik a szlovén férfi páros egyik bajnoka. Gorub — Pavsics : Legenstein — Kopjár 0:6, 6:4, 6:4. A második szettben már 4:l-re vezettek, de ideges játék után az ellenfél győzött. Női egyes: László Piroska-Tkálec Pepice6:4, 6:3. (Tkálec kisasszony az elmúlt évben 6:1, 6:2-re verte László Pirikét.) A győzelem erős játék után megérdemelt volt. Vasárnap aug. 25.-én, mint hallani Cs. S. K. tennisz csapata vendégül látja a Murszka Szobota tennisz club játékosait. Fotball. A Primőrje A. S. K. átira-ratot intézett, a Csakoveci S: K. vezetőségéhez egy lekötendő mérkőzés céljából. Primőrje S. K. 1.-én szabad és igy szívesen vendégszerepelne Csákovecen. A csapat már második éve viseli a szlovén bajnoki cimet és a legutóbb megtartott bajnoki mérkőzésen az általunk ismert I. S. S. K. Maribort 7:3 arányban leverte. Ezen I. S. Ü. K. Maribor csapat játékosai a Cs. S. K. csapat játékosait még minden alkalommal leverte. A mérkőzést, melyet Cs. S. K. csapata valószínűség szerint nem nyerhet meg, de a megjelenő közönség egy szép és érdekes mérkőzésben gyönyörködhetik. Mint tudjuk Cs. S. K. csapata szorgalmasan készül a H. A. S. K. bajnok csapat elleni küzdelemre és ezen mérkőzés a csapatnak nagy hasznára volna. Kiadó egy m uhelyh ely i s ég M. Sobotán főutca mellett. Cim a kiadóban. ÍGyermeb játéboil I kaphatók : | J Erdösy Barnabás ~ I papír és játék kereskedésében I* Murska Sobota - rom. kath. templom, mellett. Január elsejétől, falusi, közönségesen menő KORCSMA bérbe vehető. Ha a bérbevevőnek ugy tetszik, 10—12 holdig menő szántóföld, sőt esetleg ezer tőkéig menő szőlőt is kaphat egyúttal bérbe. Csakis komoly bérbevevő érdeklődjék a Muravidék szerkesztőjénél ! Legjobb kerékpárok valamint alkatrészek jutányosán kaphatók Hemecz János vas- és gépHePBstiBdesben Murska Sobota. Hegérkezteka legújabb Sszi ès téli divatlapok Kaphatók: HAHN IZIDOR papirkereskedósében MURSKA SOBOAT.