161 EAST 22'j ST. EUCLID.OHK) 23 OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine iJCOPRAVNOST EQUALITY NEOD^N DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 19, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 14 NOV GROB MATT MAJOR Danes zjutraj je preminil v Cleveland Clinic Matt Major, ^ar 51 let. Stanoval je na 528 ■ 152 St. Doma je bil iz Sušaka pri Drincini na Hrvatskem, od-oder je prišel v Ameriko ko "lu je bilo 12 let. Tukaj zapušča žalujočo sopro-So Barbaro, tri sinove Steve, ames in Matthew, dve hčeri oris in Barbara ter dva brata van in John. Truplo bo polo-2eno na mrtvaški oder v soboto zvečer. Pogreb oskrbuje pogreb-zavod Mary A. Svetek, 478 • 152 St. čas pogreba bo naznanjen pozneje. 2adušnica ' Jutri zjutraj ob 7.45 uri se bo brala zadušniča v cerkvi- sv. Vida v spomin osme obletnice smrti-John Miklič. Sorodniki in prijatelji so vabljeni na udeležbo. Italijanski komunisti vprizorili izgrede proti Eisenhowerju RIM, 18. januarja—V tem mestu je prišlo danes do največjih komunističnih demonstracij, odkar, je general Dw^ight D. Eisenhower prispel v Evropo, da vodi snovanje obrambe za slučaj konflikta s Sovjetsko zvezo. V sporadičnih spopadih med' komunističnimi demon stranti | ŽelcZIlice ZahteVaiO in karabinerji po drugih delih' •' Italije sta bili dve osebi ubiti, !y|gj^ t^rif6 okoli sto pa je bilo ranjenih. I IzgmdbU« pobkuam ! ^rASHINGmDN, 17. jan-že • dreti pa magistrat Republikanci najbrž pridejo v ^^uitianov kabinet WASHINGTON, 18. jan^— odilni demokratje v kongresu poskušali te dni ventilirati Možnost, da pride do koalicijske ^'ade in da se pritegnejo na odgovorna mesta v vladi Trumana odlični republikanci. Predsednik sam ni naklonjen ideji, toda vplivni demokrat-niso pustili akcije v namer. ^0 njihovem mnenju zahteva se-položaj v svetu, da pride '^o edinstva pogledov v vladni politiki in do večje narodne enotnosti. Tudi leta 1940 je Predsednik Roosevelt vzel v vla-^0 nepristaše njegovega politič-in gospodarskega progra-in je zlasti obrambo dal v ''oke nedemokratom. Sporna je osebnost državne-Sa tajnika Achesona in so stare govorice, da je to mesto ponuje-vrhovnemu sodniku Fred ^•nsonu, ki pa da je ponudbo Odklonil. Nasprotno pa niti predsednik "fuman ne želi, da bi tajnik ^cheson podal ostavko, niti ni ^cheson voljan, da odstopi. Oba ''^ata enake zunanje politične poglede in računata, da bosta v kongresu dobila potrebno pod-P°fo, tako od demokratov, ka-or tudi vsaj delno od republikancev. Do največjega kravala je prišlo v mestu Comacchio, južno od ustja reke Po v severni Italiji, kjer je kakih dva tisoč komunistov, ki so vsled Eisenhow-erjevega obiska oklicali protestno stavko, poskušalo vdreti v mestno hišo. Karabinerji so jim to preprečili, nakar so se demonstranti vrnili in začeli boj J gorjačami in kamenjem. Policija je na naval odgovorila s streli, posledica česar "je bila, da je bil en moški ubit, dva pa sta bila resno ranjena. Od letečega kamenja je liilo ranjenih več karabinerjev. En moški, ki pa ni bil komunist, je bil ubit včeraj v izgredih, ki so izbruhnili v Adranu v Siciliji. Eisenhower bil y hotelu tekom demonstracije Rimski komunisti so se zbrali v nekem amfiteatru kako miljo od hotela, kjer je n istanjen gen. Eisenhower, to^S"Ttinožica, bro-ječa osem do. deset tisoč oseb, je bila pod kontrolo oboroženih karabinerjev. General, ki se je prej posvetoval z voditelji pri vladi, je v svoji sobi pisal pisma, ko so demonstrantje skušali za-blokirati nekatere ulice med enakomernim p o n a v 1 janjem: "Pace, pace," (mir, mir). Večina poslušalcev na shodu je molče poslušala govornike. Celili so se letaki, v katerih je bilo rečeno, da je Eisenhower prišel, da "napravi iz Italije drugo Korejo," in ga pozivalo: "Pojdi domov, Eisenhower, in pusti Italijo v miru." Vlada je sankcionirala shod, za katerega so se odločili komunisti,, potem ko so opustili načrt za oklic generalne stavke. Med ameriškimi opazovalci je nesoglasje, koliko koristi bi imela zapadna Evropa od Italije, v Slučaju, da bi sovjetska vojska udarila. leznice so stavile vladi zahtevo, da se dovoli zvišanje tovornih tarif za skupni znesek 470 milijonov dolarjev. V podkrepitev svojega predloga navajajo, daje zvišanje tarif bistveno, če hočejo ustreči zahtevam železniških uslužbencev po zvišanju mezd, na drugi strani pa, da krijejo višje stroške obrata. Treba je nadalje zbolj-šati železniško omrežje, in tc vse v zvezi in okviru predlagane vse splošne narodne obrambe. Da zadostijo vsem tem zahtevam, trdijo železniške uprave, se morajo železniške tovorne tarife zvišati za 6%. Rešitev predloga je nujna in železnice pričakujejo, da ga vlada reši v najkrajšem času. RUSI REGISTRIRAJO MOŠKE V AVSTRIJI DUNAJ, 18. jan.—Ruske oblasti so začele registrirati vse moške v njihovi zoni v starosti od 18 do 33 let. To popisovanje je povzročilo med prebivalstvom nemalo razburjenje. Avstrijski krogi so mnenja, da ima popisovanje moških v ruski zoni Avstrije namen, da se iz teh vrst sestavi "ljudska armada," kakor sojo Sovjeti sestavili v vzhodni Nemčiji, ker da se približuje čas, ko bo ta korak potreben. AMERMAN GRE 19. MAJA NA ELEKTRIČNI STOL MEDINA, O.—Na smrt obsojeni morilec Max Amerman v znanem procesu radi umora Harolda E. Masta bo šel na električni stol dne 19. maja, njegov sokrivec Killinger pa kakor znano 15. marca. MANJ AVTOMOBILOV WASHINGTON, 18. jan. — Predstavniki avtomobilske industrije so dali vladi na znanje, da bo v treh mesecih, t. j., do marca produkcija zasebnih avtomobilov za 20 do 25% nižja kot je bila pred enim letom. ^®Varovalnina za pakete Kakor se poroča, je sedaj mo-proti majhni odškodnini ^^^arovati pakete, ki se jih poš-v Jugoslavijo. Tako napri-lahko zavarujete za 20c ^*ket v vrednosti $1. do $10; ^ $10 do $25 za 25c; od $25 do za 35c: od $50 do $100 za ^ in od $100 do $165 za 60c. slučaju, da se paket, ki je ^^arovan, zgubi, dobite povr-''jeno vsoto vrednosti paketa. ^®tna seja V nedeljo popoldne ob 2. Se vrši letna seja čitalnice Jov. ^ar. doma na St. Clair v čitalniških prostorih, ^^stopniki društev in posamez-!)' (lani so vabljeni, da se udeleže. Razprodaja Te dni se vrši v trgovini Caro-frari Bridal Shoppe na 7017^ Superior Ave., katero vodi poznana Mrs. Carole Traven, velika razprodaja finih belih in barvnih oblek za neveste in družice. Te obleke se običajno prodajajo po zelo visokih cenah ter je le po en komad vsakega vzorca. Ker je zelo veliko blaga v teh oblekah, se jih lahko predela v bluze, spodnja krila, itd. Cene na razprodaji so od $2 naprej. Citajte oglas na angleški strani današnje izdaje. Milo vreme Zadnjih par dni imamo v Clevelandu zelo milo vreme. Toplomer je včeraj splezal na višino 56 stopinj. VLJUDEN RAZBOJNIK LOS ANGELES,. 18. jan. —Ko se je izvošček Dean F arris zabaval v kuhinji svojega doma s pomivanjem kuhinjske posode, je 'vstopil k njemu nenadoma mlad mož z zariplim obrazom, naperil proti izvoščku revolver in kratkomalo zahteval: "Jaz sem lačen, skuhaj mi takoj jajca z okajeuo svinjino." Farris ga je ubogal, kaj pa je hotel, in razbojnik je pogoltnil mastni zajtrk. Svojemu "gostu" je zaukazal, naj gre v drugo sobo. Razbojnik je odšel, Farris se je vrnil in našel—en dolar na Indijski premier Nehru svari zapadne države: Azija je svet zase! Na Koreji samo praske ' TOKIO, 18. jan.—Na bojiščih razen akcij posameznih izvidnic in patrol, ni bilo zaznamovati spopadov večjega obsega. Poveljstvo čet Združenih narodov, ki je odredilo skrčeno, a učinkovitejšo obrambeno linijo, sodi po dobljenih poročilih obveščevalne službe, da se zbirajo močne komunistične čete v vsej dolžini od mesta Seoul na za-padu proti mestu Samchok na vzhodni obali, a da je glavno po-zorišče osredotočeno v okolici mesta Wonju, ki leži približno v sredini polotoka. * Izpraznimo Korejo! CHICAGO, 18. jan.—Znani izdajatelj John Cowles je dejal na banketu, da morajo Združeni narodi takoj zapustiti Korejo, bilo bi pa naravnost blazno početje, če bi prepustili Evropo Rusiji. Zamisel, da bi mi mogli in morali zadržati vsak komunistični napad, kjer koli bi se na svetu pojavil, ni zdrava in skušnje dokazujejo, da takega načrta tudi ni mogoče izvesti. Amerika vztraja na svojem stališču WASHINGTON, 18. jan. --Predsednik Trumo n je danes izjavil, da bodo Zedinjene države pri Združenih narodih predlo žile zahtevo, da se Kitajska, ki je zavrnila predlog za končanje sovražnosti na Koreji, ožigo.Sc kot napadal ka. WASHINGTON, 18; jan. — Dean Acheson je z ^$0 odločnostjo v imenu ameriške vlade zavrnil komunistične protipred loge za pogajanja o miru na Daljnem vzhodu, in uigiral pri političnemu odboru Združenih narodov, da se pristopi k obsodbi Kitajske kot npr Jialke na Koreji, in da se iz toga koraka izvajajo vse posledice, kakor prekinitev diplomatskih odnosa-jev, blokada itd. Kakor znano je komunistična Kitajska predlagala da se pogajanja vršijo, predno bi se ustavile sovražnosti n.i Koreji; Zdru ženi narodi pa so zahtevali naj-prvo ustavitev soviažnosti, nato pa pogajanja. Kitajci zahtevajo, da se pripusti Kitajska k Z.N. takoj, kar bi značilo neko vrsto nagrado za njen korak na Koreji Acheson podal stališče Zedinjenih držav Acheson vidi v kitajskih pro-tipredlogih jasno zavrnitev vseh predlogov, stavljenih po Z.N. Ni nobenega dvoma, da so Združeni narodi poskušali vse, da bi se korejsko vprašanje rešilo mirnim potom. Mi se moramo sprijazniti s to mislijo, da kitajski komunisti še nadalje izigravajo Združene narode. Moč Združenih narodov je v odločnosti in v edinstvu in bodo tudi države omahljivke sledile Ameriki v spoznanju, da je treba sedaj odločnih korakov. Države članice Z.N., ki so pn poznale rdečo Kitajsko, morajo prekiniti diplomatske odnašje z njo, uporabiti blokado in druga sredstva, ki jih predvideva listina Združenih narodov, je izjavil Acheson. Pleven pride na pogovor s Trumanom WASHINGTON, 18. jan,—Sestanek med predsednikom Trumanom in francoskim ministrskim predsednikom Rene Pie ven-om je določen za 29. in 30 januarja in se bosta oba držav nika v prvi vrsti razgovarjala o Indokini, dotaknila pa istočasne tudi drugih svetovnih vprašanj. Svoječasno smo že poročali, da je francoski predsednik Pleven zaprosil za ta sestanek, na .katerega je predsednik Trurrian pristal. '•' Sestanek je drugi v vrsti važnejših obiskov v Washingtonu. ko je pred mesecem obiskal predsednika Trumana v Washingtonu predsednik londonske vlade Clement Attlee. Najbolj zamotana točka francoske politike ostane slej ko prej vprašanje Indokine. Francija ima v tej koloniji 150,000 čet in bi izguba te pokrajine, če bi komunisti pregnali Francoze iz nje, mnogo značila v francoskem gospodarstvu, zlasti v industriji, ker dobiva ta predvsem kavčuk iz te kolonije. Ni dvoma, da bo na dnevnem redu sestanka debata o Ukrepih in protiukrepih, ki bodo potrebni z ozijfom na rusko diplomatsko in vojaško'manevriranje. Donald R. Health, ameriški zastopnik v Indokini, je bil pozvan v Washington, da da potrebne informacije in bo verjetno navzoč pri posvetovanjih Truman-Pleven. Veselica zbora Adria Jutri zvečer se vrši plesna veselica pevskega zbora Adria v Ameriško - jugoslovanskem centru na Recher Ave. Posebnost na veselici bodo balončki, ki bodo plapolali po dvorani, da bo veselje. Johnny Peconov orkester bo igral vesele poskočnice in zabava bo prvovrstna v vseh ozi-rih. Mladi pevci in pevke se priporočajo za poset. Delničarska seja V nedeljo popoldne se vrši letna delničarska seja Ameriško-jugoslovanskega centra na Recher Ave. Pričetek ob 2. uri popoldne. Vabi se delničarje posameznike in društvene zastopnike na polnoštevilno udeležbo. Rojak povožen Rojak Luka Rotter, star 74 let, iz 705 E. 156 St., je v torek zvečer korakal preko ceste na Saranac Rd. ko je privozil neki 58 let star avtomobilist iz Eu-clida. Zapazivši pešca, se ga je voznik skušal izogniti, da ga ne bi podrl. Pri tem pa se je zale-' tel v avto, katerega je vozil Theodore Constantine iz Taylor Rd. Oba avta sta bila poškodovana, voznika sta k sreči ušla poškodbam, a rojak Rotter je dobil notranje poškodbe in pobit je tudi po obrazu in rokah. Nahaja se v povoljnem stanju v Lakeside bolnišnici. OBSODBA KITAJSKE PO Z.N. BI ZNAČILA VOJNO NA VZHODU PARIZ, 18. jan.—Indijski ministrski predsednik Nehru je prispel sem z letalom iz Londona in je izjavil, da se morajo Združeni narodi varovati pred korakom, da bi ožigosali komunistično Kitajsko kot napadalko, če pa to storijo, morajo opustiti vsak up za mir na Daljnem vzhodu. Ožigosan je komunistične Ki-' tajske kot napadalca na Koreji bi zaloputnilo in zaprlo vrata k mirovnim pogajanjem. Mi se moramo vzdržati tega koraka WASHINGTON, 18. jan. tudi, ko le komunistična Kitaj- _ ^ , •" , ^ ^ I Lastniki premogokopov so po ska zavrnila znanih petero točki . ... j j •, pogajanjih s predsednikom ru- Rudarji imajo novo mezdno pogodbo Tišina v Indokini VINH YEN, Indokina, 18. jan. —Ko je divjala več dni komunistična ofenziva v Indokini s ciljem, da bi se zavzelo glavno mesto severne Indokine Hanoi, in je ta cilj spodletel, je nastala na bojiščih tišina. Francosko poveljstvo javlja, da je bilo pognanih 25,000 komunističnih upornikov v beg in da se ti umikajo raztepeni v frontno ozadje več kakor 30 milj severno-zahodno od Hanoia, oči-vidno v namenu, da se zopet pregrupirajo. Vsem francoskim četam, kakor tudi tuji legiji, Senegalcem, Marokancem, kakor tudi domačinom, ki podpirajo francosko vlado, ni bilo težko obiti bojišča, da poberejo ranjence, zapuščeno orožje in preštejejo žrtve. Vojaška komanda pravi, da so uporniki utrpeli težke izgube in da se je francoska bojfia sreča, predvsem, da obdržijo glavno mesto Hanoi, obrnila njim v prid. kot osnovo za mirovna pogajanja. Azijo bi se moralo pripoznati tako kot je Vsa nesreča v politiki zapad-nih velesil na Daljnem vzhodu izhaja odtod, ker se svet ni sprijaznil s spremembami, ki so se zgodile v Aziji. V Aziji je nastala nova sila in jo je treba pripoznati. Fakt ostane fakt, tudi če ga kot takega nekateri nočejo pripoznati. Zedinjene države so najmočnejša država, ki niso pripozna-le komunistične Kitajske. Amerika vzpodbuja druge članice Združenih narodov, da ožigosajo komunistično Kitajsko kot napadalko. - Indija ne samo, da je pri poznala sedanji režim na ~ Kitajskem kot zakoniti, ampak je mišljenja, da se mora tej vladi priznati sedež v Združenih narodih, ki ga ima sedaj nacionalist Chiang. Nehru proti oborožitvi Japonske in Nemčije Ko se je predsednik Nehru posvetoval s francoskimi zastopniki, indijskimi diplomati \ Evropi in pri Združenih narodih, se je danes sestal z glavnim tajnikom Združenih narodov Trygve Lie-em in debatira! o splošni mednarodni situaciji. Glede Japonske je ponovil svoje stališče," da nasprotuje ponovni oborožitvi te države, n: pa nasprotnik mirovne pogodbe z njo, nasprotno zagovarja tf korak, ki naj se izvrši čim preje. Na izrecno vprašanje, da li je nasproten tudi oborožitvi Nemčije, je predsednik Nehru kratko odgovoril; "Moj splošen princip je ta, dE nisem prijatelj nobene ponovne oborožitve." Indijski premier je nevtralen glede Indokine Glede Indokine, ki je v komu nistični vstaji zoper francoskc kolonialno vlado, je dejal, de njegova Indija in njegova vlada ni pripoznala vlade v Indokini, ki so jo za sebe postavili Francozi, pa tudi ne komunističnega režima upornikov. M. bomo nadaljevali to našo politiko. Rešitev indokinezijskega vprašanja je v tem, da se da narodu neodvisnost. Narod nai odloči sam zase o svoji bodoči usodi. dar jev John L. Lewisom pristali na to, da se mezde rudarjem zvišajo za 20c na uro, in to pavšalno. Pri tem povišanju mezd je bila vodilna misel, da bi premo-gokopna industrija v teh kritičnih časih poslovala nemoteno. Tudi bi odpadla nova pogodba, ki bi jo nadomestoval sedanji sporazum. Na rudarjih in na njihovi uniji 'je ležeče, da li se ta povišek mezd da vsakemu na roke, ali pa se del da v skupno blagajno. To je po več letih prvič, da se je nova kolektivna pogodba sklenila brez zastoja dela, oziroma brez stavke. Iz bolnišnice Iz bolnišnice, kjer se je nahajal odkar se je poškodoval ko je padel na ledeni ulici, se je vrnil Frank Urankar, ki ima svojo popravljalnico čevljev na E. 72 St. in St. Clair Ave. Zda, se zdravi na svojem domu na 915 E. 73 St. Zahvaljuje se za obiske in kartice, ki jih je prejel. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu sedaj. PREVEČ REKRUTOV ZA LETALSKO SILO WASHINGTON, IS. jan.— Zastopnik zračne sile gen. Ed-v/ards je najavil, da se bodo zračne sile skoro podvojile, če se vzame za podlago stanje pred korejsko krizo. Zračne sile bodo razdeljene na 95 ali 100 skupin, dočim je bilo število teh skupin pred korejsko krizo 48. Obstoja upanje, da bo ta cilj dosežen med januarjem in julijem 1953. Naborniška komisija pa je ustavila nadaljno novačenje letalcev in ga odložila do 1. februarja, ker je baza v Lakelandu, San Antonio, Texas, prenapolnjena z rekruti in so morali nekateri, že vpoklicani, oditi na druge postaje. BITKA V ZALEDJU Pripovedovanje "Bilo je pod Gorjanci" ima tudi podnaslov: "Bitka v zaledju." V tem opisu je najvidnejši karakter redovni brat Alfred, visok, koščen in vihrav človek srednjih let. Pripovedovali so, da je bil že šestnajstkrat pod zdravniškim nožem, ki da ni pri-zanesel nobenemu njegovemu udu in delu drobovja in so mu vzeli tudi moškost. Nekdo je menil, da je šla nemara takrat vanj hudoba in ga udurila vsemu svetu. Oči je imel kot ptica ropa-rica, ušesa divje živali, nos lovskega psa. Prijatelja ni imel med duhovnimi sobra-—Pripovedovanje "Bilo je pod Gorjanci" vam odpre nov pogled na resnične razmere, ki so vladale v Sloveniji za časa osvobodilnega gibanja. Nikdo naj ne zamudi tega pripovedovanja, zapiski Ivo Pirkoviča so bili pisani od dne do dne ter ohranjeni do današnjih ča-sev. V ponedeljek prinese "Enakopravnost" njegov prvi opis. Čitali boste lahko najmanj dva meseca ali več njegovo pripovedovanje. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8c PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Dry Except Saturdays, Sundays and Holidays 19. januarja 1951 SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For Ope Year—(Za eno leto)____ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months-—(Za tri mesece) _$8.50 _ 5.00 .. 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Month?—(Za tri mesece) .$10.00 _ 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office a1 Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. DEJSTVO, KI JE OSTALO POZABLJENO Dnevni tisk v Zedinjenih državah stopnjema zavzema stališče, da je vojna—atomska vojna—med Ameriko in Sovjetsko zvezo neizogibna, oziroma, da je samo še vprašanje, ali bo Amerika prva udarila, ali bomo čakali, da bo to storila Rusija, to se pravi, kadar bo čutila, da je zaloga njenih atomskih bomb vsaj tolikšna kot naša. Ideja, da bi se mogla najti pot iz krize, v katero je zagazil svet, bodisi da je odgovornost enostranska ali obojestranska, se enostavno potiska na stran kot nekaj nemogočega in skoro prevratnega. O tem usodnem stališču, ki je urgirano ameriškemu ljudstvu, razpravlja Archibald MadLeish, bivši ravnatelj Kongresne knjižnice v Washingtonu, sedaj profesor v univerzi Harvard in eden izmed pomembnih poetov sodobne Amerike, ki opozarja, da je pri tem ostalo nedebatirano vprašanje, ali je mogoče rešiti svetovni mir z direktnimi pogajanji z Rusijo, predno bodo začele padati bombe. "Osnovni fakt, katerega je zatrtje velike debate zakrilo in je imelo namen, da ga zakrije," piše MacLeish, "je seveda fakt, daje doba, v kateri živimo, revolucij onar-na doba, ali kakor je nekoč dejal Wendell Willkie, da 'so ljudstva sveta na pohodu.' To se pravi, da je rovlucijonar-ni pogon v današnjem svetu tehnološki in kulturni; da komunizem tega pogona ni iznašel, temveč je le njegov reakcij onarni izkoriščevalec. Ameriška tehnologija je brez-primerno bolj odgovorna za strastno hotenje Vzhoda za spremembo, kakor pa sta ruska doktrina in dogma. Kakor je državni tajnik AcHeson ponovno poudaril, niso ljudstva dežel, ki so zaostale za ostalim svetom, nič več pri volji živeti v bedi, lakoti in nevednosti, ki so bile njihov delež skozi stoletja. Njim je znano, da jim tega stanja ni treba več prenašati—in pokazali smo jim to mi sami bolj kot kdo drugi—in so odločeni, da ga ne bodo prenašali. Danes je lahko dovolj hrane, dovolj oblačil, dovolj izobrazbe in dovolj strojev za vse, in njim je to znano. "Kadar se jim torej približajo komunisti, ki se ponu jajo, da jim povedo, kako so v stanju dobiti zase in za svoje otroke, kar so si pridobili možje in žene drugod, so jih pripravljeni poslušati. Kadar se jim ne pokaže nobena druga pot, da dobijo, kar so odločeni dobiti, kakor komunistična pot, tedaj gredo po poti, katero jim kažejo komunisti. Grozeče govorance ameriških politikov, ki jim ne dajejo nobenega razloga za odklonitev komunizma, razen grožnje, da jih bodo sežgali v ognju atomskih bomb, ne napravljajo nanje nikakega vtisa, ali točneje povedano, vtis, ki ga dobijo, je tak, da ako taki možje kot Knowland, McCafran in McCarthy govorijo za Ameriko, potem je Amerika pri taka dežela, za kakršno govorijo možje kot so Knowland, McCarran in McCarthy. "Odprta, svobodna in poštena debata o osnovnem vprašanju bi mogla imeti samo en rezultat—rezultat, katerega propagandist! in ustrahovalci ne marajo—splošno priznanje širom Zedinjenih držav, da je temeljna predpostavka zagovornikov svete vojske kriva in neresnična— da sila ni edina rešitev; da v borbi s komunizmom ne bomo zmagali samo z orožjem ali predvsem z orožjem; da učinkoviti odgovor komunizmu je vojaška pripravljenost SKUPNO z energično ameriško soudeležbo v svetovni revoluciji, v nadi, da usmerimo njen razvoj proti njenemu pravemu cilju individualnega uresničenja, samospoštovanja in moštva, namesto proti krivemu cilju komunističnega diktatorstva." Veliko vprašanje danes je, ali je v Ameriki dovolj razumnih in globokovidnih ljudi, ki bodo sposobni ponesti misel, kateri je dal MacLeish tako učinkovitega izraza, pred javni forum in dobiti zanjo pošteno zaslišanje, ne glede na hripavi krik onih, ki pricWgajo neizogibnost nove svetovne vojne. Z zgodovinsko perspektive je nesporno, da je Amerika prava revolucijonarna dežela sveta, svedok česar je nesporno dejstvo, da je v Ameriki dostojanstvo človeka kot človeka doseglo svoj višek tako s stališča duhovne svobode kot s stališča materijalnega ugodja. Amerika je sposobna poraziti komunizem, ako bo šla v borbo v znamenju svoje osnovne revolucijonarne tradicije, ne pa K ko bo na to veliko tradicijo pozabila in se zanašala za zmago na grožnje z atomsko bombo. , AKCIJA ZA ŽIVILSKI SKLAD PRI SANSU Cleveland, Ohio—Pred nekaj dnevi smo imeli priliko citati oklic predsednika Sansove organizacije, Frank Česna, v katerem poroča, da je Sans odločil zbirati prispevke za "živilski sklad" v pomoč močno prizadetim rojakom v stari domovini, katere je prizadela suša, ki je povzročila ogromne škode raznim poljskim pridelkom, itd. To je pač pozdravljajoč korak, za katerega se je organizacija Sans zavzela. Dobro bi bilo, da bi se bilo tako akcijo pričelo že pred nekaj meseci, toda ni še nič zamujenega. V kratkem času se da še lahko veliko doseči in pomagati neizmerno našim prizadetim rojakom v stari domovini. < Če so se razne ameriške dobrodelne organizacije zavzele za jugoslovanski narod, to so razne prominentne ženske v tej deželi in vlada Zedinjenih držav sama, se ne bomo mi, njih krvni bratje, zavzeli in po svojih močeh poskušali doprinesti nekaj tistega, kar imenujemo bratsko-človeškega čuta do svojega bližnjega? Upamo in želimo, da ne bo ta oklic eksekutive Sansa zaman, ampak da bo dobil odmev. Na decemberski seji društva V boj, št. 53 SNPJ je članstvo v tem oziru napravilo hvalevreden sklep, ko je določilo darovati v ta namen $100, in sicer kakor hitro da se fco Sans zavzel za to potrebno akcijo. To društvo je bilo v prvih vrstah tudi v preteklosti, ko se je šlo za človekoljubne namene, in tako skuša delati po svoji možnosti tfudi sedaj. Upamo, da bodo ta korak posnemala tudi druga društva in organizacije ter po svojih močeh prispevala. Tudi na posameznike se apelira, naj vsak, kdor zmore, prispeva, kajti pomnite, da bo vsak najmanjši dar v ta namen dobrodošel. Nihče ni obligiran dati gotovo vsoto, dajte kar zmorete, ampak zavedajte se, da je pomoč od slehernega potrebna. Takojšnja pomoč je potrebna, da se vsaj deloma omili tamoš-nji položaj zlasti med otfoci in starčki. Naša ameriška vlada skuša pomagati in ne bi bilo častno od nas, da bi držali roke križem v uri potrebe. Res, da pomagamo vsi vsak svojim, in to že nekaj let, ampak vedeti moramo, da razdejanje, katerega je doživela Jugoslavija, se ne da popraviti preko noči in tudi ne v teku leta, ampak, da bo vzelo še več let, da si bodo ti narodi zmogli vidno zbol šati svoj položaj in se dvigniti iz ruševin, ki so posledice grozne vojne, v kateri so se jugoslovanski narodi tako herojsko borili, da si dosežejo neodvisnost. Vsi ti rojaki preko oceana nimajo tu v Ameriki stricev in tet ali drugih sorodnikov, na katere bi se mogli obrniti in od katerih ti imeli priliko dobiti kakšen z.abojček. Veliko jih je v resnem položaju in naša človeška dolžnost je, da jim vsaj malo odpomoremo. Ne ozirajte se na tiste kričače, kateri imajo vedno le slabo besedo o narodu, iz katerega so izšli, ter se raje zatekajo na stran tistih, ki so sovražniki njih lastnemu narodu. Jugoslovansko ljudstvo si je postavilo svojo vlado, in če ne bi imelo zaupanja vanjo, bi ne mirovali in držali rok križem, če bi bilo res tako slabo kot nam hočejo dopovedati razni dopisuni okrog A. D. Toda, dober tek jim, naj gredo svojo "je-siharjevp" pot dalje. Vsak narod ima v svoji sredi janičarje, tako tudi jugoslovanski narodi niso brez njih. Mi, ki smo stali tem borbenim narodom ob strani od poče\ka, jim želimo stati ob strani tudi ob tej nesreči, ki jo je povzročila narava. Zato pa je sedaj, ko je bil podan oklic izvršnega odbora Sansa, dolžnost vseh podružnic in posameznikov, da gremo na delo in poskušamo vsak doprinesti svoj delež v tej potrebni akciji. Sicer bodo jesiharji pri A. D. gotovo zopet zavpili, da beračimo, ampak mi se ne oziramo nanje, kajti narod jih predobro pozna in zavedni rojaki in rojakinje med nami bodo šli preko tega ter jih le pomilovali. Odbor podr. št. Sansa. Vidite Slovenijo v nedeljo, 4. feb. v SND Cleveland, Ohio — Ameriški Slovenci imamo shajališča v Narodnih domovih, kjer se nam obude spomini na rodne kraje, ki jih ne pozabi nihče. Naši pes niki in pisatelji so jo opevali ter tako zabeležili svoja čustva v izražanju pesmi, kot "Lepa naša domovina," "Slovenski svet . . "Jadransko morje, Otok bleski . . "Mogočno se dvigajo naše gore," "Od Urala do Triglava," "Po jezeru," "Sto ji, stoji tam lipica" in še mnogo drugih. Ob takih prilikah se nam spomini ožive, ko poslušamo našo večno lepo pesem o Sloveniji, o naši rodni grudi, ki šele danes vemo, kako je bila lepa in revna. Imeli pa bomo priliko videti na sliki to našo Slovenijo v nedeljo 4. februarja popoldne ob 3. uri v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clairju. ^ Mr. Tony Prime se je mudil zadnje leto v Sloveniji. Z njim tudi njegova žena. Videl je lepoto naše rodne zemlje, ter posnel mnogo slik iz raznih krajev. Videl pa je tudi, da rabijo naši tam veliko pomoči, ker so še vedno posledice vojne tako ogromne in jim primanjkuje tega in onega. Taki ljudje kot sta Primčeva, ki čutita s svojim narodom in mu želita pomagati, zaslužijo vse priznanje. Pokojni predsednik Franklin D. Roosevelt je rekel:' "Kdor ljubi svoj narod, lahko postane dober državljan Amerike." Mnogim našim ljudem pa je otežkočeno potovati in obiskati to našo Slovenijo, zato ne zamudimo prilike videti jo v slikah. Ker bo šel prebitek te predstave za knjižno kampanjo, ki je v veliko pomoč raznim profe-sijam kot dijakom, se že vnaprej zahvalimo Primčevini, ki sta obijubila dati slike v najem brezplačno, dasiravno stanejo mnogo denarja. Naj še omenim našega ameriškega pesnika, kako je čutil, ko je poleg drugih spesnil tudi: "Kako ti je, Slovenija, mati moja f O vem, Slovenija, kaj zdaj, trpiš, ko tiranije nosiš težki križ. "O, sin v tujini! Pojmi čas rešitve, Slovenija vzdihuje po pomoči . . . Usmili se mučeneev plakajočih, da sreče dan sledil bo smrtni noči, da v slavi vekoviti bo povsod moijočno živel ves slovenski rod/' In zopet drugo: "Slovenki zlatega srca, ki narod svoj ljubiti zna." Z narodnimi pozdravi ste vsi vabljeni na predstavo slik Slovenije, ker čisti prebitek je namenjen v pomoč Sloveniji. N. K. Iz Življenja naših ljudi po Ameriki Chicago—Vedno so odprta groba vrata—omahnil je v grob slovenski pionir Viktor Zupančič. Viktor, neutrudljivi društve-nik, je umrl v nedeljo zvečer. Bil je žrtev raka. Pokojnik je bil rojen 20. aprila 1881 v Hrastniku na Štajerskem. V Ameriko je prišel 1. 1904, poprej pa je bil nekaj let rudar v Nemčiji. Dolgo časa je živel v Clintonu Ind., kjer je ustanovil društvo 50 SNPJ in bil eden izmed organizatorjev društva 2 13 SNPJ. V Chicago se je preselil 1. 1923 in bil aktiven pri bivši SSPZ in društvu 131 SNPJ, čigar je bil več let tajnik in zadnja leta blagajnik. Bil je tudi delegat na zadnji konvenciji SNPJ v Detroitu in že večkrat poprej, prav tako na konvencijah SSPZ. Preteklo leto je bil tudi blagajnik Cikaške federacije in se je zelo veliko trudil za narodni dan SNPJ, ki se je vršil v Chicagu. Pokojnik zapušča užaloščeno soprogo, dva sina (sin Joseph je foreman v tiskarni SNPJ), sestro Christino Moseley, več vnukov in vnukinj, v stari domovini pa brata in sestro. — Pretekli petek so roparji oropali poznano Golenkovo gostilno na Blue Island Ave. Rop so izvršili podnevi in odnesli so večjo vsoto denarja. Podrobnosti nam niso znane. Bridgeport, O.—Dne 8. jan-arja je umrla mladenka Margaret Selak, stara 21 let, članice SNPJ. V bolnišnici je bila dva dni, do vse skozi v nezavesti. Zapušča mater, štiri brate, staro mater, več stricev in teto. Pokopana je bilo 10. januarja. Potrebuje se štiri miljone več delavcev WASHINGTON, 17. jan,—Delavski tajnik Maurice J. Tobin je dejal pred kongresom, da se bo v tekočem letu potrebovalo 4 milijone več delavcev, če naj se bo hotelo izvršiti zamišljeni program obrambe. Da se doseže ta cilj, se bo seglo v vrste, ki se označujejo kot brezposelne, treba bo pojačiti delovno silo, prestaviti delavce iz polj, ki ne služijo v obrambne s vrhe in povečati delovni čas. Zastopniki dela pri vladi so za to, da se rekrutirajo mladeniči z 18 letom. Ta doba bo povzročila v civilni ekonomiji manj zmešnjave kot pa vojaška obveznost od 19 do 26 let. Na predlog in pogoj, da bi gotove skupine kongresa pristale na to, da se novačenje začne z 18 letom, a da se ti mladeniči ne pošilj&jo pred določenim rokom preko morja, je oddelek narodne obrambe povdarjal svoje stališče, da si ne more pustiti vezati rok, kar se tiče razpolaganja z vojaki. ŠKRAT Priročnik newyorških narodnostnih skupin Common Council for American Unity je pred kratkim izdal priročno knjižico na 112 straneh pod naslovom: "Around the World in New York." Knjižica nudi podatke o verskih in plemenskih ter narodnostnih skupinah velemesta in je prva svoje vrste. Vključenih je v opisu 75 raznih skupin, ki imajo v New Yorku s/oje publikacije, organizacije, cerkve, filmska gledišča, restavracije, obhajajo svoje narodne in verske praznike, festivale, itd. Med raznimi podatki je najti naslov budistične cerkve, tartarske mošeje; dalje je navedenih 154 tujeje-zičnih listov in publikacij, ki izhajajo v mestu in se jih tiska v 30 različnih jezikih, kot tudi sedem radio postaj s tujejezi-čnimi oddajami. Priročnik ni zanimiv samo za Američane v splošnem, pač pa tudi za narodnostne, verske in plemenske skupine v njem ome-njeneJ, ker jim pomaga razumeti in pojmovati mesto, ki ga zavzemajo v tem mestu mnogih narodov. Sicer knjižica ne nudi polnih podatkov o katerikoli skupini. Za kaj takega bi bilo treba več knjig. Priročnik pa vsebuje informacije, ki dobro služijo vsakomur, ki se zanima za najznačilnejše pojave new-yorskcga življenja. Tu in tam je gotovo najti kako napako v priročniku—te bodo v drugi izdaji popravljene, in želeti je, da bi številne skupine omenjene v knjižici poskrbele za točnost podatkov s tem, da obvestijo Common Council o morebitnih pogrešnih naveabah in podatkih. Knjižica bo znabiti dala vspodbudo za izdan je sličnih priročnikov v drugih mestih, kjer živi večje število narodnostnih in drugih skupin. Cena knjižiči "Around the World in New York," je $2.00 in naroča se na naslovu; Common Council for American Unity, 20 W. 40th St., New York 18, N. Y.' POMEMBNA SPREMEMBA PRI ZRAČNI OBRAMBI TOKIO, 17. jan.—General Em-mett O'Donnell, kije izvršil prvi zračni napad na Tokio v zadnji svetovni vojni, je bil odpoklican nazaj v Washington na svoje bivše mesto, in sicer kot poveljnik kalifornijske zračne baze. Ker je kalifornijska baza silno važna radi možnih bodočih vojnih komplikacij, se smatra oseba generala O'Donnella za najprikladnejšo kot komandant zapadne ameriške zračne zone. OPOZICIJA PROTI PRORAČUNU TRUMANA WASHINGTON, 17. jan.—Ta ko republikanski, kakor demokratski predstavniki so po študiju Trumanovega proračuna izjavljali, da bi se proračun lahko zmanjšal za 4 do 7 milijard, ne da bi pri tem trpela državna obramba. Vkljub temu bi bil proračun uravnovešen. Okrniti bi bilo v prvi vrsti stroške no tranje uprave, ki kažejo potrat ne postavke. Te skupine bodo predložile kongresu natančno predelan plan, po katerem je možno proračun znižati. Prizadeta bi bila tudi pomoč tujim državam. STOTISOČ DOLARJEV ZA IZNAJDITELJA WASHINGTON, 18. jan. ■ Demokratski kongresnik Phil J. Welch je predložil zakonski načrt, po katerem bi dobil letno nagrado 100,000 dolarjev kdor koli bi odkril splošno zdravile zoper raka, srčne bolezni ali polio. FILMSKI IGRALEC UMRL LOS ANGELES, 18. jan. — V tukajšnji veteranski bolnišnici je danes umrl filmski igralec Jack Holt, star 62 let. Prijatelja išče Rad bi zvedel za prijatelja Anton Lagaj, doma iz Valeč pri Št. Petru na Krasu. Bila sva skupaj v Pennsylvaniji 22. leta, potem pa se nisva več videla. Nahaja se menda nekje v Detroit, Mich. Ce sam to čita ali pa če kdo ve zanj, je prošen, da mi sporoči njegov naslov, za kar bom zelo hvaležen. FRANK SPETIC, Box 43, Kane, Pa. Vera Baje, poročena Nedoh, bivajoča v Predjamska št. 27, Ljubljana, bi rada zvedela za svoje tete, ki ste sestre njenega očeta, in sicer Frančiška Zla-torepec, lojena Baje, doma iz Dolenje vasi. Dolenjsko pfi Ribnici, 'ki baje biva v Clevelandu; ter za Rozalijo Lovšin, rojena Baje, doma iz Dolenje vasi. Dolenjsko pri Ribnici, ki menda biva v Salida, Coloradi. Če same to čitata ali pa če kdo vo zanju, je prošen, da sporoči nečakinji na gori omenjeni naslov. Ni bilo pomoči Sin starega in vernega Juda se je poročil s katoličanko ter postal katoličan. Stari Jud tega ni mogel preboleti, zato je pridno zahajal v sinagogo ter prosil Boga, da naj mu pomaga in da vsaj nekaj tolažbe. Bog se ga je usmilil, in ko je bil Jud| sam v sinagogi, ga vpraša: •—Kaj bi rad? —Sin je poročil katoličanko. To je sramota za mene starega in vernega Juda. Pomagaj ffl'' če ne bom od žalosti umrl. —Ne morem. Imam isto nadlogo z mojim sinom. Dal se j®, krstiti ter postal katoličan. Ne bo komunizem v Ameriki Nekdo je rekel o Stalinu sledeče: Na svetu so tri deželni v katere-bi Stalin ne dovolil komunizma. To so: Nemčija, AD". gleška in Združene države. Na]' bolj se boji Amerike. V Ameri'! ki bi njegov komunizem takO| uspeval in rastel, da bi bil "vec-| ji in boljši" od ruskega^ koniu-, nizma. In posledica tega bi bi-, lo, da bi vodstvo vzeli v rok® podjetni Amerikanci, in Stali®, bi zgubil vodstvo komunizma^ Vzemite si za vzgled titoizero- Nebesa in peklo r Doma v rodni zemlji so bil^j nebesa, in marsikateri jih zapustil s težkim srcem. Kdo^ pride v tujino, tam ni več ne-i bes, tam je več pekla kot ne-i bes. Čemu potem kličete vrag'®} iz Slovenije? Kaj vam ni dO' volj, da imate vraga že v tU' jini, črnega vraga, fci vas stis ka za vrat noč in dan. Čudovita telovadba Jože: Moja žena hoče 0% vsak način shujšati. Zato telovadi. Danes zjutraj je s svojo brado dotaknila tla, ne da bi upognila eno koleno. Janez: Jej, jej, kako pa je t" mogla storiti? Jcžs: S postelje je padla tla. Španska državljanska vojna končana V letu 1939 se je sreča španskih bojiščih nasmehnili nacionalističnemu genera Francu. Konec januarja je general po hudih bojih zavZ' lU ta; ;eli Barcelono in v prvih dneh f®' bruarja je bila vsa Kataloniji. očiščena boljševizma. KonceiO | marca se je vdal Madrid bre2-; pogojno in brez bojev in J®; Franco na čelu svoje hrabr® i armade vkorakal v staro špaH' sko prestolnico. Nekaj dni P^' ^ zneje so se vdali še ostali ; ozemlja, ki je bilo dotlej v bolj' ^ ševiških rokah. Španija, katoliška španij»' osvobojena od strašnega boljše-viškega vladanja, gre sedaj sproti veliki bodočnosti, ako bodo katoliški Španci složni. Na koncu naj ugotovimo sa' mo sledeče žalostno dejstvo-Skoraj vse slovensko časopisJ®' razven katoliško usmerjenega-je pisalo ves čas v prid — bolj' ševiške zmage. (Tako je bilo zapisano leta 1940 v Sloveniji-) i Dodatek: Katoliška Španija j" ■ bila v drugi svetovni vojski strani Hitlerja in MussoliniJ^' in "katoliško usmerjeno'" časo-^ pisje v Sloveniji je napadalo za' veznike ter nazivalo ameriški avijatike nad Slovenijo z "gang' stei'ji." Primera Co te udari sovražnik, mU zameriš;' če te udari prijatelj' inu nikdar ne odpustiš. 19. januarja 1951 ENAKOPRAVNOST 3TRAN 3 r I I '4 I • ♦♦♦*♦♦♦•♦ *^vT»^^«T*«rVv%*V\*vWWWvWvV\*V UDOVICA POVEST IZ 18. STOLETJA Napisal: I. E. Tomič Poslovenil: Štefan Klavs • ♦♦♦♦♦•♦♦ «^^VV%*vV%*VVVVVvVV%*%*%*V\TVVVV\r y i '4 4 t ? ? t ? y* ►♦•♦♦vVVV%*V » (Nadaljevanje) "On, da, Krištof, ne mara zate. Da bi te kaj ljubil, ne bi bil sveto obljubil materi, da se ti nikdar ne približa." "Pa se je vendar," je zaklicala Jelena, katero so ohrabrile zadnje predstojničine besede. — 'Približal se mi je in govoril z menoj, ker jaz ga hočem . . . da, jaz ga ljubim, čeprav me on ne mara, a nuna ne postanem (HICAGO and ali sections of the Midwest our advertising representatives * are the Chicago Advertising Co. 139 n. clark st. chicago, ill. DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT responsible vet, wife, 2 girls living apart need 4-5 room unfurnished heated apartment. Crood location. Moderate rental. DOrchester 3-3418 or BUtter-field 8-4994. Responsible' couple—Newiy- Need 3Vž to iV2 room spartment. Good location. North or Northwest. Moderate rental. CApitol 7-7179 responsible CTA Employee - Wife - 2 little girls need 4-5 room Unfurnished apartment. West or Southwest. Moderate rental — NEvada 2-0507. YOUNG responsible Employed Couple urgently need 3-5 room Unfurnished apartment. North or Northwest. Moderate rental — Dickens 2-5201 after 6:30 p. m. Responsible school Teachers need 3-5 room unfurnished apartment. 1st floor prefer. Vicinity Fullerton and Clark or near North. Moderate rental -Diversey 8-5776. Dentist, wife, 6 month old son need 3-6 room unfurnished apartment or house. North or Northwest suburbs. $75 to $100. — DOrchester 3-2546. s responsible Adults - Farm Crest Employee 22 years, need G-7 room unfurnished heated or unheated apartment. West. Will Occupy at once. Moderate rental. —SAcramento 2-2629. BUSINESS OPPORTUNITY GOOD BUY — Cleaning and Tailoring Shop. Well established. Come out and see. Best offer takes.—REpublic 7-0788. 9 a. m. ^o 3 p.m. GOOD OPPORTUNITY to buy Combination Cocktail Lounge and Kitchen. Well, established business. Come out and sec. Best offer takes. — TRiangle 4-9715 or ^lUseum 4-9767. nikdar, prisegam pri Bogu in pri spominu svojega očeta!" "Nehaj nesrečnica!" je zaklicala predstojnica jezno in jej zamašila z roko usta. "Nehaj, ker to ti zapovedujem jaz. Rekla si, da ne boš nikdar nuna, a jaz ne sprejemam te izjave. To si izgovorila v največji razburjenosti pod satanovim vplivom, ki te je obsedel v odločilnem momentu. Predno se odločiš, se moraš popolnoma umiriti in po-kesati in nekaj dni preživeti v pobožnem premišljevanju." "Ne bom nič več premišljevala!" je odgovorila Jelena jezno. "Moraš, ali si čula, moraš!" je zavpila nad njo nuna, razžaljena v svojem ugledu. "Takoj greš v svojo sobo in tam Chicago, 111. HELP WANTED- -Domestic CAPABLE MIDDLE-AGED housekeeper. 2 year old child. Stay. ARdmore 1-3484 CAPABLE MIDDLE-AGED housekeeper. 2 year old child. Stay. ARdmore 1-3484 WANTED GIRL OR WOMAN to take care of 5 year old. Stay. Nice home. — CHesapeake 3-5468 after 2 p. m. COMPETENT WOMAN to care for 1 year old baby. Help with housework. Good home. Own room. — JUniper 8-3629. COMPETENT Girl or Womafi for general housework. Assist with cooking. 3 in family. Stay. Private room. Good references. — BRiargate 4-8339. HELP WANTED—MALE TURRET LATHE ENGINE LATHE OPERATORS EXPERIENCED NEEDED AT ONCE GEAR CUTTER also TRAINEES with mechanical ability today's best job offers steady work with well established reliable firm apply at once BRAD FOOTE GEAR WORKS CO. 1309 S. CICERO AVENUE Cicero, 111. Bishop 2-1070 TURRET LATHE ENGINE LATHE OPERATORS EXPERIENCED NEEDED AT ONCE GEAR CUTTER ALSO TRAINEES WITH MECHANICAL ABILITY TODAY'S BEST JOB OFFERS STEADY WORK WITH WELL ESTABLISHED RELIABLE FIRM APPLY AT ONCE BRAD FOOTE GEAR WORKS CO. 1309 S. CICERO AVENUE Cicero, 111. — Bishop 2-1070 NAROČITE SI V VAŠO UDOBNOST KOMBINACIJSKA OKNA IN MREŽE okviri izdelani iz. kovine — okna in mreže za rabo pozimi in poleti Za novo izdelane ali stare domove. Imamo tudi kombinacijska vrata. HEALTH MOR, INC. 203 North Wabash Ave., Chicago, 111., ANdover 3-6500 boš, tri dni zaprta premišljevala o svoji odločitvi." "Kaj, vi me hočete zapreti? Kdo pa vas je pooblastil k temu?" "Tukaj zaukazujem jaz!" je zapovedala predstojnica. |"Ne, nikdar! Grem po svojim potom!" je rekla Jelena odločno ter skočila k vratom, ki jih je naglo odprla ter stekla po hodniku. "Kaj nameravaš, noro dekle?" je klicala nuna. Jelena ni odgovorila ničesar, temveč tekla na vso moč po hodniku. Predstojnica, velika in suha ženska, je stekla za Jeleno, ter kričala: "Držite jo, ne pustite je ven!" Nune so se prekasno prikazale iz svojih celic, ker je Jelena že stekla po stopnicah v pritličje na hodnik, ki je vodU do vežnih vrat. Neobičajen vrišč v gorenjem nadstropju je prebudil debelo vratarico. Držeč ključ v roki, je gledala Jeleno, ki je tekla proti njej. Čula je tudi klic predstojnice, pa je mislila, da se to ne more tikati Jelene, ker še ni bila nuna, pa je uživala večjo svobodo nego sestre. Jelena je medtem pritekla do nespretne portirke, iztrgala jej ključ iz rok, odprla vrata in v enem skoku je bila na ulici. "Hvala Bogu!" je vzkliknila Jelena iz dna duše. "Kaj je z vami. Jelena?" jo je vprašal znan glas človeka, ki je prišel iz nasprotne strani. Jelena se je ozrla ter obstala. Bil je to asesor judicijame tabule Anton Bedekovič, dober prijatelj njihove družine, posebno njenega očeta. "Kaj je z vami, za Boga?" je ponovil asesor, motreč preplašeno deklico, ki se je strahoma skrivala za njegova ramena. "Hitro od tukaj, hitro! Vse vam povem," je govorila Jelena v veliki razburjenosti ter vlekla za seboj asesorja. "Hoteli so me zapreti, da bi bila nuna." "Vas, kdo?" "Predstojnica . . . ali hitiva!" "Ne bojte se, jaz sem pri vas. Odvedem vas k vaši materi!" "Nikdar, ona je vse to zasnovala. Povsod drugam, samo k materi ne!" — je govorila Jelena proseče. "Prav, pojdete pa k meni in moji soprogi. Pri meni se vam ne bo treba ničesar bati," je rekel asesor s pomilovanjem, čeprav ^e ni vedel, zakaj gre. Asesor je odvedel Jeleno v svojo hišo, kjer mu je vse povedala. Ko je asesor izvedel vse to, je pustil deklico v oskrbi svoji soprogi ter šel takoj h kanoniku Krčeliču. XVII. Gita ni bila tisti dan v Zagrebu, ko je Jelena pobegnila iz samostana. Odšla je bila ravno v Konščino, pa so jej morali naznaniti, da čim preje pride. Vest o Jeleninem begu iz samostana je silno porazila Gito. Hotela je z lastnimi rokami zadaviti nepokornico, če bi jo le mogla. Ta svojeglavost in upornost njene hčere jo je silno raz-kačila. Izprevidela je sedaj, da Jelena ne bo nikdar nuna, pa da se skoro gotovo zgodi ono, čegar se je najbolj bala. Ni vedela, kaj bi počela. Čim preje tem boljše bo če se vrne v Zagreb in poišče patra. "Dobro, da ste prišli!" je pregovoril pater, ko je stopila Gita v sobo. "Storila se je velika neumnost. Ves Grič je vznemirjen radi tega dogodka in vse kriči nad nas ... pa tudi name." "Kaj je storiti?" — je vprašala Gita. "Takoj morate oditi Aa deželo in Jeleno morate vzeti seboj. Ostanite tako dolgo, da se stvar pozabi" — je svetoval pater. "In če Jelena ne bo hotela z menoj?" je pristavila Gita. "Vi je še ne poznate!" "Jo prisili oblast", je del pater. p\lR "To bi bila se večja bedasto-ča . . . Ljudje bi še bolj kričali na-me." "Glejte, da jo na lep način pripravite, da gre z vami". "Skušala bom, a se bojim . . . Kakor je pobegnila od nun, more tudi od mene." "Kaj hočete storiti?" je vprašal pater znova. "Pisala ji bom ..." "To ne koristi nič . . . Idite sami k njej!" "Bog obvaruj! Verujte mi, da sem se pričela bati radi te hčere. In še Bedekoviči ... ti gotovo drže z Jeleno . . . gotovo me bodo še žalili. Vem, kaj bom storila . . . ", je rekla Gita na-spomnila . . . ProsUa bom kano-enkrat, kakor bi se nečesa nika Krčeliča, da uredi on vso stvar". Patru ni bilo nič po všeči Kr-čeličevo posredovanje, ker je bil kanonik nasprotnik jezuitov, ki so bili kolikor toliko vpleteni v to zadevo. "Da, to storim . . . Krčelič je zelo pameten in poleg tega še moj prijatelj ..." Pater je hotel nekaj pristaviti, pa je nekdo potrkal na vrata. "Ave!"—se je zglasila hitro Gita ter radovedno vprla oči v vrata, skozi katera je stopil kanonik Krčelič, o katerem je malo preje govorila. "Sam Bog vas je semkaj poslal"—je rekla Gita pa poljubila prstan na njegovi roki . . . "Ravno sedaj sem. hotela k vam . . ." "Radi česa?" — je vprašal Krčelič, pa pogledi postrani patra, ki ga je pozdravil. "Radi Jelene . . . Gotovo vam je že vse znano?" "Radi tega tudi ' prihajam sem," je odgovoril kanonik ter sel na stol. "Kaj to, prečastiti, velika neumnost." "Katero ste zakrivila vi . . ." je pristavil hladnim glasom, "in vaši svetovalci." » Gita se je zdrznila in pogledala patra, ki je gledal v tla. "Prišel sem, da vam odkritosrčno povem, gospa, kakor nekdanji prijatelj vaše hiše, da mi vaše življenje v zadnjem času prav nič ne ugaja." "Gotovo motim tukaj, prečastiti," je hitel pater, ki je dobro čutil, kam merijo kanonikove besede. "Nasprotno, zelo rad vidim) da ostanete . . . Ravno prav mi je, da sem vas tukaj dobil. Sedite pater," je dejal kanonik z zavestno avtoriteto učenjaka in cerkvenega ugleda nad redovniki. Pater je sel proti svoji volji, a kanonik je nadeljeval: "Rekel sem, da mi ne ugaja vaše življenje v zadnjem času, a vi mislite, da si na ta način pridobite zasluge pri Bogu . . ." "V čem sem se pregrešila?" je vprašala Gita, dočim se je pater nervozno premikal Aa stolu, videlo se mu je, da ga je pričelo jeziti. "Vi ste zaobljubili hčer, da ostane devica, a je niste vprašali . . . kaj je posledica temu? . . . Nastala je neumnost, radi katere vas obsojajo vsi ljudje. Vsi trdijo, da ste s tem hoteli ugoditi svoji sebičnosti. Saj me razumete?" "Pri Bogu, na to nisem mislila," se je branila Gita. "Nikdar ji nisem rekla: ostani devica ter bodi nuna!" "So pa drugi delali v vašem imenu," je povzel kanonik. "To je nečedno delo, gospa! Vi morate napraviti obljubo za svojo osebo in se odreči svetu po svoji volji, ali druge pustite na miru. Vaša obljuba za Jeleno nima veljave, ker se deklica brani^." (Dalje prihodnjič) V blag spomin ob osmi obletnici odkar je umrl naš ljubljeni, nepozabni sin in brat Louis Moze Zatisnil je svoje mile oči dne 19. januarja 1943. Vigred se povrne, vse se oživi, samo sinček-bratec v črni zemlji spi. Čas veseli pride, Bog pokliče nas, bomo se združili s Teboj za večni čas. Žalujoči Anton in Helena, oče in mati Anton mL, brat Cleveland, Ohio, 19. januarja 1951 URADNO NAZNANILO! Članom in društvom-članom korporacije "UOVENJKI DELAVSKI DOM" 15335 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio Direktorij SDD naznanja, da se vrši REDNA LETNA SEJA KORPORACIJE SLOVENSKI DELAVSKI DOM, v nedeljo 28. januarja 1951 Pričetek ob 2. uri popoldne v spodnji dvorani SDD Zg direktorij VINCENT COFF, tajnik NAZNANILO! CENJENI JAVNOSTI NAZNANJAM, DA SEM OTVORIL MESNICO na 14724 LAKE SHORE BLVD. Imamo vsakovrstno sveže in prekajeno mesenino ter okusne kranjske klobase. MARTIN VAJDIČ lel. IV 1-3091 AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd STREET IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrsi vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 st. clair avenue Imenitne! MONCRIEF 1951 grelne naprave in za umetno prezračen je * PLIN ★ OLJE * PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Medina, O/iiq DomaČi mali oglasnik GOSTILNA FRANK MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicoll 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. K J CAFE Pauline Janša in Rose Kern, last. 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino.— žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo DANIC A'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. V I C I C CAFE 4304 ST. CLAIR AVE. Ludvik in Rose Vičič, lastnika Prijazna postrežba. Najboljše pivo, vino in žganje ter okusna domača hrana. MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA v ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. CARL CAFE 1301 EAST 54th STREET Mrs. Rose Frank in sinova Martin in Carl Frank Pri nas dobite vedno dobro pivo, žganje in vino ter domačo hrano. Vsaki petek in soboto igra godba za zabavo in ples. Se priporočamo za obisk. , JOHN VRH in FRANK GORJANC 1401 EAST 55th STREET GOSTILNA Priporočava se prijateljem in znancem za poset. Vedno najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. GAY INN MARIE KOPINA, lastnica 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. Za prijetno družbo obiščite naš. GOSTILNA JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna ' družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. L Cr L TAVERN FRITZ HRIBAR, lastnik 6507 ST. CLAIR AVE. - EN 1-8871 Vedno dobro pivo, žganje in vino ter okusen prigrizek. Vsako soboto igra izvrstna godba za zabavo. Se priporočamo za obisk. ^_' HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ' ENdicott 1-9779 Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj PARKVIEW TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika Naše goste vedno postrežemo z najboljšo pivo, domačim in importira-nim vinom in žganjem. Vedno dobra druščina. Se priporočamo za obisk. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA ^clertic Jfloristž 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 THOMAS FLOWER SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 WATERLOO RD., IV 1-3200 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 ST. CLAIR AVE—UT 1-0926 Za božične praznike imamo vsakovrstne igrače in druga praktična darila. Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik ŠT STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 19. januarja 1951 DomaČa obrt - pomemben vir deviz Skoraj po vseh krajih Slovenije se kmečko prebivalstvo ukvarja z domačo hišno obrtjo. Nekatere vrste hišne obrti imajo že staro tradicijo. Med najstarejšimi Je gotovo čipkarstvo, ki izvira iz Idrije. Od tu se je razširilo proti. Tolminu, od tam pa v Bohinjski kot ter Poljansko in Selško dolino. Čipkarski izdelki iz teh krajev so ročno kleklani ter se odlikujejo po posebno lepi motivki. Uživajo sloves daleč po svetu ter zaradi tega predstavljajo važen izvozni artikel. Posebno zanimanje za naše čipke je v skandinavskih deželah, zlasti v Švedski. Pa tudi v Ameriki, Nemčiji in Italiji se zanje zanimajo. Čipkarstvu sorodna domača obrt je vezenje. V Beli krajini in v Prekmurju izdelujejo večinoma na domačem platnu zelo lepe barvaste vezenine. V tujini se zelo zanimajo za naše slovenske vezenine iz okolice Maribora. Značilno za vezenine kakor tudi za čipke je stara narodna ornamentika, ki daje izdelkom posebno lepoto. V Zasavju, na Štajerskem, v Prekmurju in v okolici Tolmina se prebivalstvo mnogo ukvarja s pletarstvom. Iz vrbovih šib pletejo najrazličnejše ftošare pa tudi vrtne stole in mize. Pred vojno je bila ta obrt močno razvita, po vojni pa je nazadovala zaradi pomanjkanja vrbe. Nasadi vrbe so bili med vojno ne samo zanemarjeni, ampak mno-gokje popolnoma uničeni. Ker je v inozemstvu, zlasti v Ameriki, veliko povpraševanje po naših pletarskih izdelkov, je potrebno nasade vrbe spet urediti in povečati, ker sedaj obstajajo v Sloveniji le trije taki nasadi. Poleg vrbovih pletarskih izdelkov pa se je po vojni razvilo tudi pletenje iz slame in lička-nja. V okolici Murske Sobote in Dolnje Lendave izdelujejo iz lič-kanja lične torbice, cekarje in copate. Stara posebnost naše dežele so znani "kranjski cekar-ji," ki jih pletejo iz navadne slame v okolici Moravč, Domžal in Ihana. Poleg čipkarstva je pri nas najbolj razširjeno izdelovanje suhe robe. Ta obrt je razširjena zlasti na Kočevskem, v grosupeljskem in idrijskem okraju ter deloma v postojnskem in goriškem okraju. Izdelki suhe robe so poznani po vsej naši domovini, saj so ribniške žlice in kuhalnice opevane celo v narodni pesmi. Nekatere predmete suhe robe pa tudi z uspehom izvažamo. To so predvsem zobotrebci in obodi za sita, pa tudi grab-Ije, nasadila za kmetijsko orodje in podobno. Izdelovanje suhe robe je pri nas, skoraj bi rekli, najbolj razširjena domača obrt, saj se v zimskem času ukvarja s tem približno 3,500 do 4,000 ljudi. Vsi ti ljudje so strokovnjaki v svojem poslu. Proizvodno pa bi lahko še precej povečali, če bi se ljudski odbori malo bolj zanimali za to stvar. Kaj pa naši lončarji? V Prekmurju je okrog 40 lončarjev, ki so ohranili lončarstvo kot pravo ljudsko umetnost. Prekmurska posoda se odlikuje po svojih izvirnih folklornih okrasitvah, ki se podedujejo iz roda v rod. Škoda je le, da posodo še vedno žgo na primitiven način na prostem v kopah z direktnim ognjem, ki zmanjšuje posodi odpornost proti lomu. Posebnost prekmurske posode so izdelki, ki jih izdelujejo lončarji v Fi-lovcih in v Kobil ju. To je črna osmojena posoda, ki jo osmodi-jo z borovimi smolnatimi vejami. V Vojniku pri Celju je zelo poznan lončar Franjo Felicijan. Njegovi izdelki so gotovo naj- kvalitetnejši, k čemur mu precej pripomore več z indirekt-nim gretjem, ki da posodi trdnost. Ker se je šolal v tujini, ustvarja tudi nove oblike in okrasitve izdelkov. Posodo za vsakdanjo uporabo izdelujejo na Dolenjskem in v Beli krajini. Med dolenjsko posodo so najlepši izdelki Neže Keržanove iz Podloga pri Krškem, ki so rjave barve in okrašeni z belo pisavo. Znana je tudi posoda iz Grobelj, ki je bela in je okrašena z zeleno pisavo. V Beli krajini je središče lončarstva v Gradacu. Tu izdelujejo razno lončeno posodo za vsakdanjo uporabo. Nekdaj je bilo lončarstvo močnq razvito tudi na Griču pri Dobličah. Tu je na primitiven način delala vsa vas. Posebnost teh izdelkov je bilo barvanje. Barvali so z rastlinskimi barvami, na primer hrastovo skorjo in s koreninami praprqti. Ko pa so lončarji začeli izdelovati lepše in cenejše lonce na kolovratih na nožni pogon, so to obrt opustili. Lončarski izdelki se tudi izvažajo zlasti praktični predmeti, in to največ v Holandijo. Domača obrt, ki pa je že umetna, je izdelovanje pip, ki jih izdelujejo v Gorjušah. Posebnost gurjaških pip je intar zija s srebrno žico in bisernico, še bolj značilno pa je, da ima vsaka pipa in čedra pokrov. Čeprav je ta obrt že zelo stara, se danes ukvarjata s *tem delom samo še dva piparja. Le eden izmed njiju pa uči in uvaja v delo svojega sina. Obstaja nevarnost, da bo'ta obrt popolnoma izumrla. Z umetno obrtjo se ukvarja še precej ljudi. Mnogi so strokovnjaki v obdelovanju lesa, iz katerega izdelujejo razne skrinjice in krožnike. Najbolj znana in upoštevana umetna obrt pa je umetno kovaštvo, ki je najpristnejše v Kropi. Posebno čislana je stara kovaška tehnika, to je, da se vsak izdelek izdela le iz enega kosa železa. To pristnost je ohranil naš znani kroparski umetni kovač Jože Bertoncelj, edtem ko vsi modernejši umetni kovači zaradi hitrejšega postopka izdelke zvarijo iz več kosov, kar pa jim zmanjša vrednost in ceno. Na vseh velesejmih v inozemstvu so naši izdelki domače in umetne obrti vzbujali veliko zanimanje in občudovanje. Da bi pa zadovoljili povpraševanje v inozemstvu, bi bilo treba povečati proizvodnjo, pa tudi prilagoditi jo željam kupcev. Naša domača in umetna obrt bi na ta način mnogo več pripomogla k izvršitvi nalog, ki jih ima naša zunanja Ligovina. Nujno je, da ji posvetimo malo več zanimanja in pomoči. Sč. tPonali« iz "LJudike pravice") TRUMAN ZASTOPA ŽENO WASHINGTON, 17. j an.—Po spremenjenem programu, da se na čajanke v Beli hiši ne vabijo več politične osebnosti in visoki krogi Washingtona, ampak veterani, je bila prirejena druga čajanka za veterane v tej seriji. Toda gospa Trumanova je bolna in jo je moral pri dobrodošlici nadomestovati sam predsednik. AMERIŠKI ZDRAVNIK OBSOJEN V BURMI RANGOOM, Burma, 17. j an. —Ameriški zdravnik, ki je po knjigi "Burma Surgeon," zaslovel v svetu, je bil danes pred posebnim sodiščem spoznan krivega veleizdaje in obsojen na sedem let zapora. WIDGOY'S PHOTO STUDIO 485 East 152nd St.. IV 1-6939 Se priporočamo za izdelavo poao-čnih. družinskih in vseh drugih slik po zmernih cenah. ODPRTO OB NEDELJAH REKRUTI Z 18. BOJEVNIKI Z 19. LETOM WASHINGTON, 18. Jan.— Obrambni oddelek vztraja pred kongresom na tem, da se rekru-ti upokličejo z 18. letom, da se ne pošljejo v borbo pred 19. letom, razen v slučaju nujne sile, in da se vežbanje poviša od 21 na 27 mesecev. GENERAL TAYLOR SE VRNE V ZEDINJENE DRŽAVE BERLIN, 16. jan. — General Taylor, strokovnjak v zračnih operacijah, ki se je v tem svoj-stvu nahajal pri ameriškem poveljstvu v Berlinu od leta 1949, se bo vrnil v Zed. države okrog prvega februarja ker mu je določeno novo mnogo važnejše mesto. Misli se, da je izbran na važno komandantsko mesto na terenu ali pa v glavnem stanu v Wash-ingtonu. Njegov naslednik v Berlinu bo general Mathewson. KRALJEVSKE PLAČE Kralji in cesarji so dandanes že bolj redko posejani po svetu, toda izraz kraljevska plača je še vedno veljaven. Kralji in sploh dedni vladarji še vedno prejemajo kraljevske plače. Nedavno smo brali, da je novi švedski kralj Gustav vprašal parlament, da mu zviša plačo od $190,000 na $230,000 na leto. Najvišje plačani vladar je angleški kralj Jurij, ki dobiva $1,148,000 na leto. Danski kralj Frederik je plačan $296,000 letno; nizozemska kraljica Julija-na dobiva $263,158 letno; grški kralj Paul je plačan $230,000 letno; velika kneginja luksem-burška, Charlota, dobiva $146,-000 letno; norveški kralj Haakon pa $139,000 letno. Večina omenjenih držav je smešno majhna v primeri z Zedinjenimi državami, toda naš predsednik je plačan le $100,000 na leto. Iz navedenega izhaja, da so kralji draga luksuznost za vsako deželo. —NOVA DOBA V "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o 'wgodkih po svetu in doma! IZGUBE NA KOREJI ZNAŠAJO 45,137 'lead me a hand AVTI NAPRODAJ ECONOMY POSEBNOSTI 1949 BUICK Roadmaster Sedan s 4 vrati črn, dynaflow, radio, grelec. £1843 1946 CADILLAC "62" S 4 vrati Siv, hydramatic, radio, grelec. $1495 1940 BUICK Super Sedan s 4 vrati črn, radio, grelec. £495 1947 CHEVROLET Conyertible Coupe Maroon, črn vrh, radio, grelec. SI 095 1950 FORD Sedan s 2 vrati črn, malo prevožen, grelec. £1495 1948 OLDSMOBILE Club Coupe hydramatic, zelen, radio, grelec. £1245 ECONOMY BUICK Naših 42 let v biznesu je vaše jamstvo 12550 EUCLID GA 1-7600 DELO DOBIJO ŽENSKE for Super Market Must be experienced. Permanent for right party. Pleasant working conditions. Apply in person. REGO BROS. 13609 Lakewood Hgts. COUNTER & GRILL GIRL Dobi obede in uniforme. Stalna plača. Dobre delovne razmere. Stalno delo za pravo dekle. MERCURY DINER 8832 Euclid Ave. ZAKONSKA DVOJICA dobi dober dom in plačo za oskrbo otrok in kuho. Mož lahko dela drugje; za pranje in snaženje je druga pomoč. — Za podrobnosti pokličite MRS. FINKLE—MU 1-3737 FILE KLERKINJE TIPKARICE SPLOŠNO PISARNIŠKO DELO (Moški in ženske) Začetniki in izurjeni Stalna plača — 40-urni tednik Cafeteria, parkanje in najboljše delovne razmere. Mr. Lambert NATIONAL ACME CO. 170 E. 131 pri Coit Rd. DEKLE ZA delo v lekarni; izurjena pri "fountain." Dobre ure, nič ob večerih ali nedeljah; stalna plača. Stalno delo za pravo dekle. APPLE PHARMACY 11700 St. Clair Ave, MU 1-9804 \ KLERKINJE za prodajanje cigar in slaščic Na razpolago je delo podnevi ali ob večerih; izkušnja ni potrebna; določena plača poleg provizije; na vzhodni ali zapadni strani mesta; primeren popust pri nakupih za delavce: plačane počitnice. GRAY DRUG STORES. INC. 2400 Superior Elevator operaiorica 18 do 25 let; v poslopju v down-townA. Plača od ure. Stalno delo za pravo osebo. Pokličite med 9. in 5. SU 1-0881 Graduantinja High šole Išče se mlado dekle za pisarno v "billing & price extension" oddelku; mora znati tipkati; splošno delo. Stalno. 5 dni v tednu; stalna plača. LEMPCO AUTOMOTIVE, Inc. 2953 E. 55 St., BR 1-2244, Line 22 ACCOUNTING KLERKINJA Taka, ki rada dela s številkami Klerkinja za splošno delo Billing klerkinja 51/2 dni 44 ur tedensko Plača od ure Vprašajte za Mr. HERBICK 10. do 12. zj. BRODHEAD-GARRETT CO. 4560 E. 71 St. — DI 1-0248 HIŠE NAPRODAJ HIŠA NAPRODAJ 6 sob za ono družino, popolnoma opremljena. Plinska gorkota; v okolici E. 152 St. v Collinwoodu. Se proda, da se uredi zapuščino. Pokličite KE 1-5079 I TRGOVSKI LOKALI j NAPRODAJ jSUNOCO SERVICE STATION FOR LEASE Recently modernTzed; carefully in toRratod, on West Side of Cleveland. Established high volume location. For interview see MR. SIKORA after 6:30 p. m. Thurs., Jan. 18 or Fri. Jan. 19 or phone for appointment VU 3-6100 3200 Independence Rd. DELO DOBIJO MOŠKI MAŠINISTI z znanjem splošnega dela v machine shop; podnevi; plača od ure, poleg nadurnega dela. Vprašajte za Walter Sadowski FEDERAL FOUNDRY SUPPLY CO. 4600 E, 71 ST. (južno od Harvard) TOOL & GAGE MAKERS TUDI LATHE IN SURFACE GRINDER DELAVCI Morajo biti izurjeni; podnevi in ponoči; visoka plača od ure—nadurno delo in bonus. TOOLS & GAGES, INC. 3112 E. 63 ST. (Vzemite E. 55th poulično do Truscon) OSBORN VAM NUDI MNOGO PRILIK ZA 1951 Takojšnja dela na razpolago za izurjene moške Bering Mili (Horizontal) Turret Lathe Milling Machine Layout Plate Si sami vzpostavite stroje Nočni šift Plača od ure poleg incentivne plače in nadurnega dela Delavčeve podpore Employment urad odprt dnevno: 8-5. ob sobotah do 12. THE OSBORN MFG. CO. 5401 HAMILTON AVE. JIG AND FIXTURE TEMPLATE . MAKERS Izvrstna prilika za moške, ki imajo izkušnjo za dobro delo V našem oddelku za izdelovanje in preizkušnjo raznih orodij. Visoka plača od ure. 6-dnevni tednik. Zglasite se v ponedeljek do sobote, 8. zj. do 4. pop. ali pokličite KE 1-4200 za sestanek zvečer. EUCLID ROAD MACHINERY CO. 1361 North Chardon Rd. SALESMEN How Much Money Will You Earn in 1951? What will you have to sell? The product developed by one of the largest organizations of its kind being marketed successfully i;iow. It assures any direct selling Specialist an excellent income thru any period of shortages or controls which may exist. In addition, to those who qualify, the following benefits are available: Guaranteed Draw Vacation Pay Paid Holidays Group Insurance Hospitalization Profit Sharing A name that will assure the confidence of any prospect you approach. We prefer men witli experience in the field of direct selling, intangibles or specialties. Car essential. Phone between 10 a. m. and 2 p. m. Monday and Tuesday. Sears Roebuck Co. SW 1-0050 DELO DOBIJO ŽENSKE SECRETARY IN COST ACCOUNTING DEPARTMENT. Small manufacturing plant. 5'/ž day week. HARVARD MFG. CO. EX 1-7676 DELO DOBIJO MOŠKI MEHANIKI NA TRUCKIH Izurjeni; stalno delo; plača od ure; $1,000 zavarovalnine; bolniška podpora; penzijski načrt. WHITE MOTOR CO. 1421 E. 49 St. Vprašajte za Mr. Kennedy COST CLERK stalno delo v oddelku za plače in kupovanja. Stalna plača. Dobre delovne razmere. THE CONSOLIDATED IRON & STEEL MFG. CO, 1290 E. 53 St. severno od St. Clair Ave. IŠČEMO OPERATORJE ZA WARNER & SWASEY 4-A stroje GLENRIDGE MACHINE & TOOL CO. Green Rd. in Glenridge FANT star 16 let ali več za splošno tovarniško delo; plača od ure z nadurnim delom, poleg bonusa. Ne telefonirajte. MANUFACTURERS GASKET CO. 2608 E. 9 St. med Woodland in Broadway, AIRCRAFT MACHINISTS RADIAL DRILL PRESSES MILLING MACHINES ENGINE LATHES TURRET LATHES TOOL ROOM MILLING Si morajo sami vzpostavite delo in obratovati stroje. Visoka plača od ure Employment urad odprt vsaki dan od 8.30 do 4. pop. v soboto od 8.00 do 12. THE CLEVELAND PNEUMATIC TOOL COMPANY 3781 E. 77 St., od Broadway VAJENCI Ali bi radi postali izurjeni mašinisti? Če imate mehanične sposobnosti ali tehnično treningo, se vam bo izplačalo poizvedeti o naši ponudbi za delo in dobiti vse podatke. Uposlevalni urad odprt vsaki dan od 8.30 do 4. pop. v soboto od 8.00 do 12. THE CLEVELAND PNEUMATIC TOOL COMPANY 3781 E. 77 St., od Broadway turret lathe operatorji' Drugi šift Morajo biti prvovrstni Visoka plača od ure Zglasite se pri bonn machine & tool co. 2180 e. 76 St. (zadaj) MILLING MACHINE OPERATORJI Si morajo sami vzpostavili stroje; drugi šift; plača od ure, nadurno delo poleg nočnega bonusa. Vprašajte za Mr. Hasman. FEDERAL FOUNDRY SUPPLY CO. 4600 E. 71 St., južno od Harvard MAŠINISTI Izurjeni v JOB SHOP DELU Visok^ plača od ure z priliko do bonusa na podlagi izvršenega dela. D. H. PRUTTON MACHINERY CO. 5295 W. 130 ST. Cleveland 11, Ohio PRIHRANITE SI $1,000 Demonstraior HUDSON 1950—COMMODORE "8" Samo 2,000 milj na tem krasnem črnem avtu; radio, grelec, nylon sedeži. Originalna cena temu avtu je bila $3,200. Financiranje kot za nov avto, 4%. 1-letna postrežba brezplačno. Jamstvo novega avta. Pokličite našega slovenskega zastopnika Mr. Ashey, ki vam bo pripeljal avto na ogled. Za podrobnosti pridite k edinemu HUDSON prodajalcu v Euclidu EASTWAY MOTORS KE 1-2875 KE 1-8833 Za boljšo postrežbo na vašem televizijskem aparatu POKLIČITE TRACY TELEVISION SERVICE CO. V NOVIH PROSTORIH NA E. 105 ST. IN UNION AVE. Tel.: VUlcan 3-0190 V BLAG SPOMIN SEDME OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA IN NEPOZABLJENEGA OČETA Ignac Slapnik ki ga je Bog poklical k sebi dne 18. januarja 1944 Dragi nepozabni ljubljeni oče, sedem let že počivaš v grobu, zaklad spominov na Tebe, dragi, večkrat prisili tihe solze v oči; v Bogu naše prošnje se dvigajo, da v nebesih Ti on plačilo da. žalujoči ostali: CHARLES, JAMES in LOUIS, sinovi; VNUKI in VNUKINJE Cleveland, Ohio, 19. januarja 1951. WASHINGTON, 18. j an.—Dosedanje izgube na Koreji znašajo 45,137, oziroma 2,424 več kot pred tednom dni. Na ubite odpade od tega števila 7,303, katera številka vključuje 772 mož, ki so podlegli ranam. FILE CLERK High School Graduate. Permanent position. Light typing. 44-hr. week. Salary. Pleasant working conditions. Apply PERSONNEL OFFICE ST. LUKE'S HOSPITAL 11311 Shaker Blvd. CASHIER 19. januarja 1951 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 Da bo čim več rib Naše ribištvo je med okupacijo utrpelo velikansko škodo. Okupator se ni oziral na naše ribiške zakone in tudi svojih ni spoštoval na vsem našem ozemlju. Sspomnimo se samo, kako so okupatorjevi vojaki lovili ribe z elektriko, z mrežami in eksplozivom! V tistih časih so bile izpraznjene skoraj vse naše postrvje vode. Po osvoboditvi so ribiči vseh republik takoj začeli ribištvo obnavljati. Pri tem delu so dobili pomembno vlogo tudi športni ribiči Slovenije. Ribe naših voda: sulec, postrvi potočnice in amerikanke, pa tudi krap, som in bele ribe niso le važen predmet ljudske prehrane, marveč predstavljajo hkrati redko privlačnost tudi za inozemske športnike, ki radi obiskujejo kraje, kjer lahko vsaj kakšen dan ribarijo. Leta 1946 je bilo slovensko ribištvo na novo organizirano. Takrat je bilo v ribiških zadrugah včlanjenih 1,500 ribičev. To število je do danes naraslo na 4,500 in sicer skupaj s člani iz Primorske, ki jih je bilo 400. Razumljivo je, da toliko ribičev lahko neugodno vpliva na stanje rib v naših vodah. Precej škode so nam napravile tudi industrijske odplake in zapiranje Drave. Vse to je povzročilo, da je bogastvo rib v naših vodah stalno padalo. Zato so ribiške zadruge samoiniciativno začele uveljavljati strožje predpise, kot jih določa odredba o ribarjenju. Ti poostreni predpisi se odražajo v glavnem v tem, da se je omejil odlov rib, deloma pa tudi v podaljšanju lovopusta in dvigu najmanjše mere lovnih rib. Tako ima danes že vsaka ribiška zadruga svoje ~ lastne predpise. Taki ukrepi ribiških zadrug so vsekakor pravilni in hvalevredni. Da bi se razčistila nekatera važna vprašanja o zaščiti našega ribištva, je ministrstvo za kmetijstvo Ljudske republike Slovenije sklicalo 18. novembra konferenco, na katero je povabilo tudi zastopnike slovenskega športnega ribištva. Na podlagi predlogov in diskusije je konferenca sprejela vrsto sklepov, ki bodo v prihodnje igrali važno vlogo pri dvigu našega sladkovodnega ribištva. Pokazala se je namreč potreba, da je treba glede na stalno naraščajoče število športnih ribičev ribe zaščititi na razne načine, posebno pa z dviganjem najmanjše mere, dopustne za odlov vsake ribje vrste, in s podaljšanjem lovopusta. Ugotovljeno je bilo namreč, da so se večje plemenske ribe v prevelikem številu odlovile, zaradi česar so prišle do drstitve predvsem le mlade, še ne popolnoma dorasle ribe. ' Posledica tega je bila, da se je razvil iz majhnih iker nedoraslih mater slaboten zarod, kar je povzročalo postopno degene-racijo rib. Tako je na primer kralj naših voda sulec, postal kar redek, v mnogih izrazito po-strvnih vodah pa so prevladal) kleni. Zadnja leta so se športni ribiči posebno lotili ščuk in jih v taki meri zdesetkali, da so večje ščuke postale redkost. march DIMES Na podlagi tega je konferenca sklenila, da se od dneva razglasitve v Uradnem listu na no-I vo odredijo naslednje najmanj-; še mere ribam, ki se smejo loviti: I Za sulca dosedaj 70 centimetrov, odslej 75 centimetrov; za vse postrvi v pojezerske zlatov-čice, doslej 24 centimetrov, od-lej 26 centimetrov; za ščuke, doslej 40 centimetrov, odslej 50 centimetrov; za vse bele ribe, doslej 24 centimetrov, odslej 26 centimetrov; za sulpa v Dravi in Dravinji, doslej 65 centimetrov, odslej 70 centimetrov; za vsa postrvi v postrjih pritokih Drave in Dravinje, doslej 22 centimetrov, odslej 23 centimetrov. V Krki bo odslej najmanjša mera za ščuko 60 centimetrov. Glede belih rib je bilo ugotovljeno, da se zlasti podusti in mrene pod dolžino 24 centimetrov še ne love. Hkrati s povišanjem najmanjše mere je konferenca sklenila tudi spremembo lovopusta. Lovopust za sulce bo odslej veljal od 15. februarja do 1. novembra, saj je sulec v glavnem zimska športna riba. Le v delu Save od Zagorja do hrvaške meje bo lovopust za sulca od 15. februarja do 31. maja, to pa zato, ker se od rudniških separa-cij onesnažena Sava ne more vzeti za športno sulčjo vodo. Izredno važen je sklep glede bodočega lovopusta za postrvi, ki bodo v vsej Sloveniji zaščitene od 16. septembra do 30. aprila. Ta sklep ima svojo zelo dobro utemeljitev. Postrvi so doslej imele svoj lovopust od 1. oktobra, amerikanske postrvi, šarenke, pa so se še lahko lovile. Tako stanje so nekateri ribiči zlorabljali in poleg ameri-kank lovili tudi potočne postrvi. Zato bo tudi lipan odslej užival lovopust od 1. novembra do 30. aprila, da ga ne bo uplenil brezvestni ribič trdeč, da je ujel amerikanko. V Dravi, Muri in njihovih pritokih love ribe tudi s križakom. Križakanje je tudi odslej dovoljeno, toda s to omejitvijo, da se Riževe, krvave in mesene KLOBASE ter vsakovrstno doma prekajeno svinjsko meso dobite pri WICKLIFFE CENTER MEATS 29223 Euclid Ave., Telefon Wickliffe 3-2727 Dostavimo na dom PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS. Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. So priporočava. 761 EAST 185th STREET od Ptuja navzdol ne smejo loviti s križakom sulci, od 15 februarja do 15. maja pa je ribolov s križaki tudi v Dravi prepovedan, ker se takrat sulec drsti. Od izliva Lešnice nad Ormožem v Dravo do hrvaške meje je dovoljeno križakanje na bele ribe tudi od 15. februarja do 15. maja, vendar le ob nizki in čisti vodi, kadar ni nevarnosti, da bi sulec zašel nad križak. V narasli kalni vodi je ribolov s križakom tudi v tem delu Drave prepovedan. Doslej je bil v Dravinji od Sv. Vida navzgor, v Pesnici in ptujski enoti prepovedan ribolov s križakom. Ta prepoved je zdaj ukinjena zaradi tega, ker se sulci v Dravinji zaradi izpuščanja industrijskih odplak iz usnjarne v Slovenskih Konjicah ne drste več, v Pesnici pa so športniki ščukam bolj nevarni kot križakarji. Odredba o varstvu sulčjih voda v Sloveniji je konferenca spremenila in je vse leto prepovedano loviti sulce; v Savi od mostu, v Litiji do mostu v vasi Sava, v Dravi od izliva Vodol-skega potoka do Šentmartinske-ga broda in od železniškega mostu v Ptuju do izliva Dravinje, v Krki od jeza v Žužemberku do mostu v Stavči vasi, v Savinji pa od izliva Voglajne navzgor do Petrove. Točne meje bodo označene v Uradnem listu. Pri ministrstvu za kmetijstvo POPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE, ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH, KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite KOVICH & SON 1554 E. 55 St.. EN 1-2843 PARI RAMO I N BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd__KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške , ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. se bo ustanovil ribiški svet kot organ ministrstva za ribištvo. V ta svet bodo vključeni tudi člani širšega odbora bodoče Zveze ribarskih zadrug, ki bo ustanovljena, čim izide novi zakon o sladkovodnem ribarstvu. Konferenca je posvetila veliko pozornosti gradnji zadružnih ribogojnic. S prostovoljnim delom grade namreč zadružniki vrsto ribogojnic. Ribogojnici v Povod ju in pri Celju ter nekatere druge bodo kmalu na razpolago za svoj namen. Pohva- ljena je bila ribiška zadruga v Idriji, ki že tretje leto vzgaja po 140,000 iker, v letošnji seziji pa jih bo vzgojila 300,000. Ta napredna zadruga si je sama določila rezervat v dolžini rečnega toka dveh kilometrov, ki je prepoln krasnih postrvi. Idrijska ribiška zadruga je med najnaprednejšimi v Sloveniji. Na konferenci je bilo govora tudi o izvozu in uvozu. Posebno Avstrija je dober kupec za sluč-je ikre. Za vsako ikro plačajo Avstrijci pet deviznih dinarjev. Zato naj ribiške zadruge, ki imajo v svojih revirjih sulce, posvetijo največjo pažnjo temu vprašanju, ker bodo imele od izvoza sulčjih iker velike koristi. Seveda bomo krili najprej domače potrebe in šele pretežke izvažali. Kolikor ribiške zadruge nimajo svojih vališč, lahko oddajo ikre državnim ribogojnicam v valenje do trenutka, ko se pojavijo oči. Del zaroda bi se potem vložil v zadružne vode, presežek pa sporazumno z zadrugo izvozil. Veliko koristi bi ribiške zadruge lahko imele tudi z nabiranjem polžev, ki so zelo iskan izvozni predmet. Posebno Francija in Svobodno tržaško ozemlje sta dobra odjemalca. Iskani so žabji kraki. V kratkem bo ustanovljeno podjetje za izvoz ribjih produktov. Zadruge bodo za oddane produkte prejele 70% deviz za nabavo ribiškega pribora v inozemstvu, za palice, kolesca, nylon vrvice in podobno. A. S. P. I MI IMAMO j takojšnje kupce za vašo hišo za I ono ali dve družini, od $10,000 do $20,000. V Euclidu ali severno-vzhodnem delu. Točna in poštena posluga. Govorimo slovensko BEACHLAND REALTY 767 E. 185 ST., IV 1-1012 Popolna zavarovalninska protekcija na domovih, pohištvu, avtih in proti nezgodam. Povprašajte pri nas o nizkih cenah za zavarovalnino na avtu. RUDOLPH KNIFIC 820 E. 185 St. KE 1-0288 IV 1-7540 Priletni zakonski par išče stanovanje s 4 sobami; najraje spodaj. Kdor ima za oddati, naj sporoči na 5603 CARRY AVE. ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave. EX 1-8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izučen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. JANUARY 22 23 24 VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmalizmu. Vprašajte nas. ; MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9611 CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1^2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov URADNIKI DRUŠTVA ! "NAPREDNI SLOVENCI" ŠT. 5 SDZ I I Društvo "Napredni Slovenci" št. 5 SDZ ima sledeče uradnike za leto 1951: Predsednik Andrej Tekauc, podpredsednik John Stefe, tajnik Matthew Debevec, j 1287 E. 169 St., tel.: IV 1-2048,' blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki: Charles Koman, Frank Stefe, John Nestor. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje Slov.! nar. doma na St. Clair Ave. 0 Vzroki ZAKAJ in KAKO bi morali HRANITI NARAVNI PLIN kadarkoli je mogoče! Narodna nujnost—daleč od kakršne lokalne kontrole—poleg najmrzlejši november in december v rnnogih letih, je zelo spremenilo možnosti East Ohio zadostiti vsem zahtevam za plin to zimo. Vzlic našim dalekosežnim načrtom in nujnimi napori zgraditi zadostna nabavna serstva, stojimo sedaj pred resno pretnjo industrijskih omejitev v še večjem obsegu kot pa smo prvotno pričakovali. Vse večje družbe naravnega plina v okrožjih Appalachian in Great Lakes se nahajajo v enakem položaju. V minulih 10 letih, smo potrošili $74,— 500,000—vse v Ohio—vsoto, ki je večja kot pa smo skupno potrošili v 40 letih našega obstoja. Kupili smo vse jeklene cevi, ki smo jih mogli dobiti; lansko leto je East Ohio kupila cevi celo v Angliji za svojo rabo v ameriškem Porurju—zopet nov način "dostavljanja premoga v Newcastle." Celo izposodili smo si cevi, ki jih bomo morali pozneje nadomestiti. Skoro dve tretjini zaloge naravnega plina za to okrožje prihaja sedaj iz Texasa, Kan-sasa, Oklahoma in Louisiana. Sneg je lansko leto komaj začel kopneti, ko so v Ohio začeli veliki kompresorji sesati bilijone čevljev plina iz jugozapada v ogromna podzemska shrambna polja v Ohio, West Virginiji, in Pennsylvaniji. Vsak čevelj naravnega plina, ki se ga je mo- glo kupiti in prenesti, se je stlačilo v te ogromne, kontrolirane "shrambe," na tisoče čevljev pod zemljo. Potrošili smo neomejene vsote denarja in prizadevanja kjerkoli so naiVi mogli zagotoviti več plina za naše odjemalce. Toda vsa ta izredna prizadevanja niso bila dovolj. Zahteva širom dežele po Southwestern plinu je večja kot kdajkoli. V resnici je East Ohio kupila tega plina kolikor ga ji je Federal Power Commission dovolila kupiti. Komisija je odredila omejitve na količine naših nakupov po splošnem zasliševanju, pri katerem se je razmotrivalo zahteve po plinu tukaj in po drugih okrožjih, posebno ob Vzhodni obali. Vseeno, moramo upoštevati situacijo tako kot je danes. Narodna nujnost zahteva vso podporo za industrijo. Obenem, so faktorji nad vsako našo kontrolo, ki nam preprečujejo dobiti toliko plina, kot ga naši odjemalci potrebujejo. Zato pa, da se zasigura bolj enostavno zalogo naravnega plina za obrambne priprave in da se obvaruje naše domače odjemalce za ostalo zimo, moramo vprašati vse naše odjemalce za domačo in komercijalno uporabo plina, da takoj zmanjšajo uporabo plina. Vi lahko hranite plin, in še vedno imate vaše domove in trgovske prostore udobne. TO LAHKO STORITE, DA POMAGATE INŠTALIRAJTE insulacijo, zimska okna in "weathersfrip." V hiši, ki je opremljena z vsemi temi pripomočki za hranitev toplote, si lahko prihranite do ene tretjine količine plina, ki bi ga drugače porabili. ZAPRITE sobe, ki jih ne rabite—zlasti spalnice na drugemu nadstropju. Zvita preproga ali brisača prepreči prepih pod vrati. NE KURITE PREVEČ vaše hiše. Pomnite, da si prihranite okrog 3% na stroških za kurivo za vsako stopnjo nižje temperature, ki je v mejah normalnega gretja. NE RABITE vaše kuhinje peči za gretje ... ne rabite grelcev za gretje poleg vašega forneza. NE TRATITE tople vode . . . popravite cevi, ki vpuščajo. DRUGA PRIPOROČILA ZA OHRANITEV TOPLOTE: Pribijte insulacijski papir preko oken v kleti . . . potegnite okenske zastore ob večerih do podložkov . . . de ni te insulacijski material okrog oken in med steno in razpokanim podom . . . denite za več prstov debelega časopisnega papirja pod preproge . . . nikoli ne sušite mokrega perila na radiatorjih ... če imate k hiši pritrjeno garažo, imejte vrata vedno zaprta. POMNITE—resno pomanjkanje plina to zimo lahko spravi na tisoče ob delo, zmanjša obrambne priprave, škoduje biznesu, škoduje vašemu sosedu, škoduje vam. Vaše sodelovanje pri teh ukrepih hranitev plina je neobhodno potrebno. za THE EAST OHIO GAS COMPANY Folk Festival in Music Hall A combined audience of 12,-000 will see the dances and songs of 30 Cleveland nationality groups at the second Folk Festival, Saturday and Sunday afternoons, January 27 and 28, in Public Music Hall. This colorful event which brings to the stage oi the Music Hall more than 600 dancers and singers, all dressed in the various costumes of many countries, is sponsored by the Cleveland Press and the Cleveland Folk Arts Association. Last year's program consisted of two shows and was Been by 6000 people, with thou-sando others unable to get in for lack of space. This year it was decided to stage four shows, enabling 12,000 Cleve-landers to see the spectacular series of dances and songs. The-price of the tickets is the same as last year, $1 and 50 cents, respectively, including taxes. Children will be aximitted to the Saturday afternoon show for half price, provided the tic- kets are bought through organizations, pr schools. Tickets may be purchased at the Press' Public Service Bureau, fourth floor, Press building, East 9th Street and Roclcwell; at the International Institute, 1620 Prospect Avenue, and at Burrows Ticket office, 419 Euclid Avenue. Both afternoon performances start at 2:15 p. m. and the evening shows, both days, at 8:15 p. m. The nationality groups participating in the second Folk Festival will be: Armenian, Austrian, Croatian, Czech, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Japanese, Jewish Lithuanian, Icxican, Negro, Polish, Roma-ian, Russian, Saxon, Scottish, Serb, Slovak, Slovene, Spanish, Swiss, Syrian and Ukrainian. Chairman of the event is Theodore Andrica. Judge Louis Petrash is vice president and Miss Margaret Fergusson is secretary. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY JANUARY 19, 1351 GALA BALLOON DANCE You are certain to have a good time if you attend the Balloon Dance being given by Club Adria. The date is Saturday, January 20th and the lace is the American Jugoslav j Center hall on Recher Avenue. I The highlight of the evening ! will be the releasing of a cas-! cade of colorful floating bal-I loons. On the bandstand will be ! ..aestro Johnny Pecon and his orchestra helping to get you in a dancing mood by playing your favorite tunes. There " will be plenty of refreshments for everyone« —Doris Pike Boy Scouts Mark 4Jst Anniversary Official poster marking the 41st birthday. President Truman will greet 12 outstanding Boy Scouts in the V/hite House on Feb. 6 opening the 41st anniversary of the Boy Scouts of America. Boy Scout Week will be observed Feb. 6 to 12 :n every part of the nation by more than 2,750,000 boys and adult leaders. "Strengthen Liberty" is the birthday theme. At "birthday parties" during Boj^ Scout Week throughout the nation each member will re-pledge himself to the Scout Oath or Promise. In each community representatives of the churches, schools, government and business will observe the anniversary with their Scouts. At Unit "open house" parties, parents, relatives and members of the chartering institutions will hear p review of the year's program icatures, service projects and nembership gains. During Boy Scout Week members of the organization will develop window displays and demonstrations on civil defense and conservation. Each member will inspect his home to make certain no hazards exist. Surprise mobilizations will test Scout efficiency should emergencies arise. Since 1910 more than 17,500,-000 boys and men have been identified with tne Boy Scouts of America. Election Results At the annual meeting of lodge "Zavedni Sosedje" No. 158 SNPJ the folowing members were elected to office for the 1951 term. Charles Wick, President; Frank Zagar, Vice-President; John Ivancic, Secretary; Andy Ogrin, Treasurer; and John Ludvik, Recording Secretary. Meetings of the lodge are held every last Friday of the month at the American Jugoslav Center on Recher Avenue. The club of societies of the American Jugoslav Center, reports the following elected to office for the new term; Frank Segulin, President; Andy Ogrin, Vice-President; John Zupančič, 460 East 270th Street, Secretary; Frank Tegel, Treasurer; and Angela Ogrin, Recording Secretary. Meetings are held every first Monday of the month at the AJC. Lodge Washington No. 32 ZSZ has announced the election results of their annual meeting. Serving on the board for 1951, are: Antonia Tomle, President; John Zaic, Vice-President; and Anna Vadnal, Secretary and Treasurer. The meeting date is every third Friday of the month in the Slovenian Workmen's Home, Waterloo Road. ^ BANK VAULT! A lumpy mottre$( it good cous# for sleepless nights. Sov« your money here . . . Relax, enjoy your sleep and live longer. Sleep on o Sovings Pass Book, It's safer ond the money is always available. Membtr Federal Deposit Im. Corp. 6131 St. Clair 15619 Watertoe 3496 e. 93 St. BRoadway 6666 3 OFFICES Gri^antic Clearance Sale! SAMPLE Wedding Gowns FROM $5 UP SLIPPER SATINS AND OTHER FINE MATERIALS HIGH-PRICED SAMPLE Formal Gowns ONLY ONE OF A KIND $2 - $3 " $5 Failles - Taffetas - Marquisettes Gowns are in perfect condition—some slightly soiled from handling. Can be worn as is or made over for Prom Formals, Blouses, Slips and Party Dresses. Enough material in trains of some wedding gowns for blouses, etc. GREATLY REDUCED PRICES ON HEAD PIECES AND OTHER BRIDAL ACCESSORIES Don't miss this unusual opportunity! We must make room for bur Spring shipment. CAROFRAN BRIDAL SHOPPE 7017'/2 SUPERIOR AVENUE EXpress 1-2828 Convalescing Under doctor's care at her home, is Mrs. Jennie Stokel of Richmond Road. Mrs. Frances Hudovernik of 23681 Lakeland Blvd. has returned to her home, after being confined to the hospital. Friends may visit her. The well known Mrs. Mary Mahnic-Stokel of Hecker Avenue (formerly of Thompson, Ohio), is confined to St. Alexis hospital, where she underwent an operation this week. Mrs. Stokel is secretary of lodge Li-pa No. 129 SNPJ. Convalescing in Doctor's hospital, following an operation, is Mrs. Julie Harbie, daughter of Mr. and Mrs. Krist Peternel, 6319 Carl Avenue. Visitors are permitted. Mrs. Frances Globokar, 19192 Abby Avenue, is confined to Glenville hospital, where she underwent an appendicitis operation last Monday. Friends may visit her. Recuperating at her home, aftfer receiving injuries in a fall, is Mrs. Gertrude Gole, 14614 Sylvia Avenue. Friends may visit her. Mrs. Marie Kovacic, wife of Councilman Eddie Kovacic, 7308 Hecker Avenue, is convalescing at Huron Rd. hospital, where she recently underwent an operation. Visitors are permitted. Jim Walter, 19708 Shawnee Avenue, was injured at work at Lhe NYC R. R. last Monday, and was taken to Glenville hospital. Visitors are not permitted. Mrs. Valeria Fortuna (Vadnal) of 19730 Monterey Avenue, is recuperating after a major operation performed at Huron • Rd. hospital. Friends may visit her. Notice to All Motorists CLEVELAND, Ohio — Your 1950 Operator's License in Ohio expires on your first birthday after September 30, 1950. All motorists who have had birthdays during the period from September 30, 1950 to the present date are driving illegally, if they have not obtained a new license. The new law permits you to obtaie a valid license within a 30 day period prior to your date of birth. If you have not obtained your license by the end of this 30 day period, you are operating with< an expired license. REMEMBER — Your license expires on your birthday! —Cleveland Police Dept. WEDDING ANNIVERSARY The well known Mr. and Mrs. Joseph and Mary Medvesek of boiler Avenue, celebrated their 30th wedding anniversary recently. Congratulations and best wishes from their many friends and relatives. Zarja Reviews 1950; Prepares for 1951 Celebrating their 30th anniversary on January 15th, were Mr. and Mrs. Matt Baraga, 15612 Saranac Road. We join with their many friends and relatives in congratulating them with best wishes for continued good health and happiness together. MAKE RESERVATIONS FOR "LA TRAVIATA" CONVALESCING Opera lovers won't want to miss Verdi's opera "La Travia-ta" when it comes to Slovenian National Home on St. Clair Ave. again on January 28, 1051 at 3:30 p. m. It will be presented by our own local Slovenian talent group. Glasbena Matica with Anton Schubel directing. Tickets are selling fast fgr this great performance. You may purchase yours at Ora-zem's confectionery or through the members of the choral group. By telephone if you call: Express 1-8638. The price of tickets is $1.00, $1.50, $2.00 and $3.00. All seats reserved. At their annual meeting this past Sunday, the members of singing society "Zarja" reviewed their accomplishments of the past year and found them to have been successful in very sense of the word. , The first venture of the year: was the annual spring concert' v/hich deviated from the usual in that Zarja introduced the i fine young soprano, Josephine 1 Klun, of Pittsburgh to the i Cleveland audience. i I For. the traditional Thanks- I giving Day program, Zarja presented Von Suppe's opera, "Lepa Galatea" which was a tremendous success in so far that it was a completely new show never having been played to a Slovene audience in the United States. Its clever plot and lovely music most ably interpreted and directed, added to its being well received at its first showing. The radio appearance of a Zarja mixed quartet in Brad-dock, Pennsylvania, was the third major public offerring of the year, and singing on the Western Pennsylvania SNPJ Day program in Harrison City Park was the fourth performance on the list. Other participations on programs such as the Napredne Slovenke Fortieth Anniversary Banquet; SANS Movie Night Program; Jugoslav U. N. delegate (Edvaid Kardelj) Banquet were a few of the many programs in which Zarja showed her ability and talent to her public. So, 1950, was a good year, a full year and profit year and with these encourageinent behind, the Zarja members resolved to support its newly elected officers—Leo Poljšak, president; Jennie Fatur, vice-president; Mary Bozich, recording secretary and Josephine Turkman, treasurer for an equally successful and enjoyable year in 1951. With the necessary business of the yearly meeting well settled the attending members relaxed and enjoyed themselves in the traditional Zarja manner—games, singing, dancing and eating in which both young and old participated. Can you think of a better way to start a new year? —Zarja Reporter Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 Hitite dokler je čas m kupite to krasno ledenico, ki vam bo služila skozi leta V vaše zadovoljstvo SPECIAL MEETING Singing society "Triglav," is holding a special meeting tomorrow, Saturday, January 20, at 7:30 p. m. in the West Side Slovene Home,.,. 6818 Denison 'ivenue. All members are urged to attend this important meeting. B. J. RADIO service" 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR — OUTDOOR Expert Repairing on All Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed > PHi LCO 9«>- ft- ref^rof OTICE You can pay Gas, Wafer. Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such ar doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours; 9 a. m. to 6 p. m. m 0/fporAftfify for gourse//" . ''v.- . >■ t'' ■■ mmm y&u BdR/fow TO G ET O U R LOW RATES AND HELPFUL TERMS mmmnn True Zero Zone Freezer Locker Full-Width Quick-Chiller Completely Adjustable Shelves I Self-Closing Door Latch Huge Full-Width Crisoer PHIICO 904 BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL.: EN 1-0670 For the Best in Photography; Weddings in Studio; Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. Amateur Finishing Expertly Done —— Popular Prices ^'Om o^" ah FOR ONLY Compare this Super-VaiueNOW! Y^S, you must see it to believe it! Pliilco now brings you an extra cubic foot capacity at no extra cost . . . plus the greatest array of Advanced Design features ever offered at the price. Come in—compare it before yoy buy! BRODNICK BROS. APPLIANCE & FURNITURE STORE 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072 — IV 1-6073 Odprto vsak ponedeljek, četrtek in soboto do 9. ure večer, vsak torek in petek do 6. ure, zaprto celi dan ob sredah BALLOON DANCE given by Club ADRIA SATURDAY, JANUARY 20th at American Jugoslav Center, Recher Ave. ^ Music by JOHNNY PECON'S ORCHESTRA 8 P. M.