NmIot - Add«*. N0VA doba ®33 St, Clair Avenne ^eveland 3, Ohio (Tel HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION T" ^ered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland. Ohio. Under the Act of March 3rd. 1S70. — Accented for Mailing at, Special R,ate of Postage, Provided for In Section 1103. Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 &o. 39 —------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------=—------------------------------------- bl- 6d- CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, OCTOBER 6 — SREDA, 6. OKTOBRA, 1943 VOLUME XIX. — LETNIK XIX. splošni tedenski PREGLED ^ZAVZETJE NEAPLJA 3t°ječa ZaVezni®^a armada, se-gležev f Amerikancev in An-1® Nean'^. Pretekli teden zavze-st° ita]je ■*’. drugo največje meje m eno najboljših pri-mest na svetu. Pred-^ Soefemci umaknili iz me- škodovatj USali kar naJbolj P°-niške n pristanišče in prista-“aprave. Ameriške teh-ščenia h,6 S° Se ^akoj lotile či-j° b0(j0 P°Pravljanja luke, da ^rabitM? zavezniki čim ^ v ^emci so se umak- SC"/"® 125 milj od’ “ili v - mu’ Zavezniki so i , “tklJ tega tedna na za- M »I °kr°S 25 se' m ^Di , P^a> na vzhodni 5 ^esta0^.50 mil;i severn0 1 W ie , °ggia. Cilj zavezni- 2daJ zavzeti Rim. >***PR0NTA j, ^ je J m Juz«a ruska fron-J ^jeper a pV javnem ob reki r’, Us* so na vzhodni Niji Nemci pa na za- ^ aiestai0ji 36 Vrše za po' | Nni Jeva, ki stoji na iN)eai0S!ani Dnjepra. Rusi ’ aso Nemci pri-yih ^ 6 ^makniti iz zadnjih T aških postojank ob '{•ati ^ ^i ^ lotojt’ a Rusi ogražajo ves fci ^ r’m; Višje na severu “ p ■ re uJejo v okrožju Vi-I sto m ° °^aljeni le nekaj 111 j od poljske meje. \ ^AčNA VOJNA rfV** jn na Q(j Nemči. "'Im ^be116 kraje zdaJ dežuje-Jt'f ^Pad Zavezniških letalcev Otekli °,dJsevera in od ju-„ teden so zavezniški fi^i "v°Jih baz v severni ;*Nm tadali okrožje Mona- r. ,lener-Neustadt blizu ®^letletalcevje znašal k*- 86 u av °^e strani. Zavez- v H v >6sno. Poslužujejo le- ^jskei^ na Pacifiku in A^ANik harriman i v R,!^a ameriškega poslali O1 je bil pretekli te- (IjN, W- Averell Har- ®N 2 “ flnančnik, ki je so-J^ijo 0, °°seveltovo admini-k. prnv,,ZaČetka- Rusijo ki > ker eme prece3 dobro fc ^ih ^ večkrat tam po tj^a b02a/’tend-lease”. Sodi ^ 2 ^enovanjem Har-jiv a6 Slia zel° zadovoljna; I O&iii j *^21va Hariman tudi JJV ugled. Bivši a- Will:S an^k v Rusiji, ad-Vnam Standley, ki se NjNiirajrniI V Washin&ton’ °v, ’ baje iz osebnih m°ž že v viso- ^aj^RENCA BLIZU It. Vr§ila konferenca C ^iienikl Amerike,- Angli- ^Vn-’ med ameriš- lUi lftl tajnikom Hullom, jnZutlaJljim ministrom Uskim zunanjim ko-IS^otovom, fe ni do-L^ila va,na vsak način se Situ bodočnosti. lfe, (jaaC.^a Se tako hitro p, cim Potrebna konfe-Vr?!'eJ- Kje ,se bo kon-EN «a enkrat še ni F v Poroča se, da bo k°^el'et?S^V^' *^^avni namen °c0 T bo ugladiti pot 'fcf*: k°nferenco velike ^ina 0sevelta, Churchilla (t>alJe »a 7. str.) »° So ZMEDENE RAZMERE NA BALKANU Vesti z Balkana, ki prihajajo iz različnih virov in po različnih potih, so zmedene, pomanj kljive in si dostikrat medsebojno nasprotujejo. Zato je treba jemati vse take vesti z rezervo in čakati nadaljnih razvojev. Nobenega dvoma pa ne more biti, da je kapitulacija Italije povzročila Nemcem mnogo nepri-lik na Balkanu. Italijanske čete, ki so stražile velik del Jugoslavije, so se razkrojile. Nekaj so jih razorožili jugoslovanski gerilci, nekaj pa Nemci. Nekaj .Italijanov se je vrnilo ali se vsaj skuša vrniti v Italijo, nekateri pa so se baje pridružili jugoslovanskim gerilcem v boju proti Nemcem. Vsekakor ni dvoma, da so se jugoslovanski partizani skušali okoristiti z razkrojem italijanskih okupacijskih čet s prevzetjem njihovega orožja in z zavzetjem važnih postojank. Da poročila o tem niso bila brez podlage, se da sklepati iz nemškega radijskega poročila, da so Nemci iztrgali jugoslovanskim partizanom pristanišče Split v Dalmaciji. Iz jugoslovanskih vladnih krogov v Londonu je imel United Press dne 27. septembra poročilo, da jugoslovanske gerilske čete, in sicer one, ki so pod poveljstvom generala Mi-hajloviča, in partizanske čete, ki so pod poveljstvom generala Tita, kontrolirajo vso dalmatinsko obalo od Splita do Kotora, z izjemo nekaterih otokov. Isto poročilo tudi navaja, da je Osvobodilna armada, pod poveljstvom generala Tita zavzela Plevje in Savnik v črni gori in Gacko in Avtovac v Hercegovini. Radio “Svobodna Jugoslavija” je poročal dne 27. septembra, da je prišlo v raznih krajih Slovenije do bojev med partizani in med Mihajlovičevimi četniki in belogardisti, četniške skupine, da so v popolnem razkroju v Sloveniji. Isto poroči- lo navaja, da se v šušaku vršijo pocestni boji med partizani in Nemci in da so v Gorici partizani izgubili letališče, kontrolirajo pa da še večino mesta. Po poročilih iz krogov jugoslovanske zamejne vlade kontrolirajo gerilci, in sicer gerilci obeh skupin, Mihajlovičevi in Titovi, dve tretjini Slovenije, dve tretjini Bosne, Hercegovine in črne gore ii\ eno četrtino Hrvatske. Overseas News agencija poroča: “Jugoslovani, ki so prepričani, da je konec Nemčije blizu, se trumoma pridružuje-' jo Ljudski osvobodilni vojski, ki je vsled tega silno narasla in zadobila obseg mogočne vojaške sile. Nekatera poročila pravijo, da je zdaj v tej vojski že pet tisoč častnikov bivše jugoslovanske armade. L j u d ski osvobodilni armadi se je pridružilo tudi znatno število bivših pristašev in sotrudnikov hr-vatskega voditelja dr. Vladimi-ra Mačka, ki je zdaj v političnem ujetništvu nekje v Avstriji” Veliki ameriški list “The New York Times” z dne 29. septembra izraža v uredniškem članku obžalovanje, da niso bili zavezniki pripravljeni izkoristiti situacijo, ki je nastala po kapitu laciji Italije na Balkanu, posebno v Sloveniji in na dalmatinski obali, kjer so jugoslovanski gerilci odprli pot za invazijo. (Dalje na 4. strani) URAD PODPREDSEDNIKA Podpredsednik Zedinjenih držav je izvoljen istočasno in na isti način kot predsednik. Glavna važnost tega urada je, da v primeru predsednikove smrti ali odstopa zavzame njegovo mesto za nepotečeni termin. Ako pa do takega slučaja ne pride, ostaja podpredsednik Zedinjenih držav nekak “pozabljeni mož.” Edina njegova uradna funkcija je, da predseduje zveznemu senatu in da pri glasovanjih v primeru enakosti glasov odloči s svojim glasom, in še to le v pozitivnem smislu. Podpredsednik, ki je izvoljen v glavnem zato, da v primeru potrebe zavzame mesto predsednika, v resnici le redko kdaj pride do tega. Od 33 podpredsednikov Zedinjenih držav jih je dosedaj samo 9 prišlo do predsedništva, in od teh samo šest, ki so prišli v urad pred* sednika vsled predsednikove smrti. Malo bivših podpredsednikov Zedinjenih držav je pustilo kak važen vtis za seboj. Pokojni podpredsednik Thomas R. Marshall je na primer ostal v spominu prebivalstva zaradi njegove duhovitosti in njegove krilatice, ki jo je nekoč izrekel, da “kar ta dežela najbolj potrebuje, je dobra petcentna cigara.” Podpredsednika Charles G. Dawesa se najbolj spominjajo zaradi njegove čudno oblikovane pipe in njegove kletvice “Hell-an-Maria.” Podpredsednik Charles Curtis je bil poznan po svojem delnem indijanskem poreklu in po znanju jezika svojih indijanskih prednikov, deloma pa tudi zaradi njegove sestre Dolly Gann, ki je hotela igrati vodilno vlogo v washing-tonskih visokih krogih. Sedanji podpredsednik Henry A. Wallace pa je mož, ki bo pustil izrazite stopinje v pesku času, četudi nikdar ne postane predsednik. V primeru Wal-lacea je ponovno dokazano, da sijaj vsakemu uradu da mož, ki ga vodi, in da urad ne da sijaja nikomur, ki tega ne zasluži. Največja izrazitost podpredsednika Wallacea je v dejstvu, da je neustrašen progresivec in človekoljub. O tem se neženira-no izraža, kjer koli prilika nanese, in bi svoje ideje tudi v dejanju izvajal, ako bi mu bila dana prilika. Delavci in sploh tako zvani mali ljudje imajo (Dalje na 4. strani) BOŽIČNA DARILA Za božična darila in božična voščila za nas doma v Zedinjenih državah je še dosti časa. To pa ne velja za darila, ki jih nameravamo poslati vojakom na razne fronte preko morja. Zadnji rok za odposlanje teh daril je nepreklicno 15. oktobra. še boljše pa je, ako so odposlana 'prej. Božične pošiljke osebam v mornariški službi pa morajo biti odposlane najkasneje do 1. novembra. Prepovedano je pošiljati opojne pijače in vnetljive predmete, kot vžigalice in vnetljive tekočine ter strupe in sestavine, ki bi mogle koga ubiti ali raniti ali poškodovati poštne pošiljke. Paketi ne smejo presegati pet funtov teže ali 15 palcev dolžine ali skupne mere 36 palcev dolžine in obsega. Paketi naj bodo močni in dobro povezani. Važno je, da je naslov prejemnika popolen in razločno pisan. Navesti je treba ime in priimek, čin, serialno številko, od delek, “detachment” za ladjo, (Dalje na 4. strani) Zedinjenje Primorja s Slovenijo Slovenski ameriški narodni svet je prejel sledeče poročilo: “Ko je slovenska partizanska vojska osvobodila na j več ji del Primorja, je Osvobodilna fronta v teh krajih izrekla zedinjenje Primorja s Slovenijo. Izvoljen je bil Narodni svet, kateremu načeluje dr. Jože Vilfan ml.; podpredsednik je France Bevk, tajnik pa dr. Alojzij Bebler. Red je vzpostavljen v vseh osvojenih krajih. Prebivalstvo je z navdušenjem pozdravilo prihod osvobodilne vojske in po vseh mestih pa vaseh razobesilo zastave. Italijanski manjšini, katero zastopa Ferdi-nando Barega iz Tržiča, je obljubljena kulturna avtonomija in enakopravnost jezika. V Gorici so partizani dobili deset nepoškodovanih sovražnih letal, ki so že v službi naših letalcev. Prebivalstvo mobilizira vse sile proti nacij ski vojski.” Pozdrav osvobodilni vojski Z ozirom na skoraj neverjetne uspehe jugoslovanske osvobodilne vojske, zlasti na Primorskem in v Dalmaciji, je Združeni odbor južnoslovanskih Amerikancev poslal tem -junakom sledeči brzojavni pozdrav: “Osvobodilnim b o j evnikom Jugoslavije! Slovenski ameriški narodni svet, Srbski vidovdanski kongres, Hrvatsko - amerikanski svet in Bolgarsko-macedonski kongres zmage, zedinjeni v Združenem odboru južnoslovanskih Amerikancev, srčno žele izraziti svoje globoko občudovanje presenetljivih vojnih uspehov jugoslovanskih ljudskih osvobodilnih vojsk. V najtežavnejših razmerah in brez ozira na osebno trpljenje in žrtve, osvobojujete svojo domovino korak za korakom. Vi odpirate pot invaziji Združenih narodov, katerih dragocen del ste sami. Vi pripravljate v veliki meri bližajočo se zmago nad nezaslišanim barbarstvom. Vi polagate temelje resnične demokracije s svobodo, pravičnostjo in varnostjo za vse. Vaše čudovite vojaške operacije dokazujejo, da ne potrebujete ohrabritve od nas, čutimo pa v globočini ’ src potrebo zagotoviti vas, da smo z vami- Vse možnosti, ki so nam dosegljive, izrabljamo, da bi poučili veliko amerikansko javnost o vašem gibanju in njegovih uspehih, ki ga je tako dolgo blatila lažnji-va propaganda vaših in naših sovražnikov. Storili bomo vse, kar je v naših močeh na mestih, ki jih morejo naši glasovi doseči. Naprej v boljšo bodočnost za južnoslovanske narode in za ves svet! Vaše vojske drže to bodočnost v rokah, ki drže tudi puške in mečejo grom in strele nad sovražnika. Vaše vojske so enake v duhu armadam Amerike, Anglije, Francije, ki se sedaj bojujejo ob Sredozemskem morju, in rdeči armadi, katere zmage napolnjujejo napredne može in žene po vsem svetu z občudovanjem in navdušenjem. Sprejmite vsi našo bratsko ljubezen!” Louis Adamič, Etbin Kristan, Zlatko Balokovic, Peter Peff, Žarko Bunčič, Smile Vojdanov. POVRAČILO ITALIJI Situacija v Italiji je za domače prebivalstvo vse prej kot rožnata. Na eni strani terorizirajo prebivalce Nemci in jim odvzemajo še tisto malo živeža, ki ga imajo, na drugi strani se vrši na italijanskih tleh vojna med zavezniki in Nemci. Italijanske armade so v razkroju in vojaki se vračajo na svoje domove, kjer jim Nemci tega niso preprečili. Značilno je, kako gleda na te razvoje v Italiji ameriški časni-ški poročevalec William H. Stoneman. Iz njegovega poročila v listu Cleveland Press, naj bodo v naslednjem navedeni nekateri odstavki. “Bolje je živeti eno uro kot lev, kakor sto let kot ovca.” Tako je rjovel Mussolini, ko je bil fašizem na višku, življenje današnje. Italije pa je življenje tepenega psa. “Povračilo tako gotovo in tako smrtnonosno, kakoršno je starodavni Rim izterjal od Kar-tage, je prišlo na deželo, katero je Mussolini učil živeti kot roparsko žival. “Kar s,e je zgodilo v Franciji leta 1940, je bil krasen prizor, če se primerja z umetno povzročenim potresom, ki je označil zaton fašizma in italijanske vojne. Tragedija Francije je bila nekaj strašnega, toda bilo je nekaj vzvišenega v porazu velikega naroda v odprti bitki. Ničesar plemenitega ali vzvišenega pa ni danes v usodi fašistične Italije. “Po prašnih podeželskih cestah in po zdrobljenem kamenju razbitih mest in vasi se vlečejo velike armade lačnih, utrujenih, topo gledajočih trampov proti domovom v Kalabriji in Siciliji. Kot posamezniki so pomilovanja vredni; skupno vzeti ga niso vredni. “Ti možje so tisti, ki so pred kratkimi tremi leti kričali “du-ce, duce, duce,” da se je stresalo ozračje, takrat, ko so mar-širali proti poraženi Franciji in desperatni Angliji. Ko ti možje zdaj potujejo skozi šaro razbitih mest, jih srečujejo gesla, nekatera razbita od krogel, napisana po stenah razvalin: “živite nevarno . . . Naj se zgodi kar koli, mi bomo zmagali . . . Mnogo sovražnikov, mnogo slave ... Mi se bomo vrnili v Afriko . . . Plug kultivira zemljo, meč jo brani . . . Viva il Duce!” Taka in slična na razvalinah napisana gesla jih bodejo v oči. (Dalje na 4. strani) TEMELJI MOČI NAŠE REPUBLIKE VRTNA DELA SEZONE Za domače vrtnarje je zdaj na j več ja briga, da obvarujejo proti mrazu občutljive rastline pred slano. Pri vrtni zelenjavi pridejo pri tem v poštev v prvi vrsti paradižniki. Pri ugodnem vremenu bodo imeli sadeži paradižnikov še nekaj časa priliko zoreti na prostem, ako jih obvarujemo nočne slane. Ako so rastline čez noč pokrite s kako tkanino ali časopisnim papirjem, jih slana ne bo poškodovala. Kadar slana listje rastlin pomori, lahko oberemo nezrele sadeže, ki bodo na kaki polici, zavarovani pred slano, še prilično dozoreli. Še boljši način pa je, da se rastline izru vajo in s koreninami navzgor obesijo v kakem zračnem in ne presvetlem prostoru. Na tak na čin sadeži lepše dozorevajo. Zelju, pesi, repi, peteržilju, korenju in slični povrtnini lahka slana navadno ne škoduje dosti. Pospravi se jih, predno (Dalje na 4. strani) V tej vojni se je bolj kot kdaj prej pokazala silna moč Zedinjenih držav. Na čim pa temelji oziroma od kod izhaja ta moč? Najprej iz ljudstva samega. To ljudstvo je mlado, živeče v mladi deželi, ki ni pre-prežena s predsodki Starega sveta. Ameriško ljudstvo je ljudstvo priseljencev. V to deželo so se vse od odkritja iste priseljevali podjetni, korajžni in svobodo ljubeči ljudje. Boječi ljudje si niso upali v daljno tujo deželo, kjer bi bilo treba tako rekoč pričeti življenje znova. Ameriško ljudstvo je nastalo iz odločnih in korajžnih ljudi, na splošno iz najboljših ljudi vseh narodov. Vsi so prinesli s seboj nekaj dobrega in s tem prispevek za splošni napredek in blagor dejele. Ker tu ni bilo ustaljenih predsodkov proti novotarijam, so lahko prišle najboljše ideje na površje S tem je bil omogočen silen gospodarski razvoj Amerike. Velikega pomena za priseljence vseh narodov je bilo tudi dejstvo, da tu ni bilo nikdar ostro začrtanih razredov in kast, da je bilo vsako pošteno delo spoštovano, da je bilo spoštovano prepričanje vsakega posameznika in da se nobene priseljeniške skupine ni skušalo šiloma raznaroditi. Vsak se je lahko svobodno izražal v govorjeni in pisani besedi v katerem koli jeziku, vsak je lahko obdržal svoje osebne navade, da le ni i kršil postav dežele. Priseljenci so vzljubili ta sistem in so se prav iz tega vzroka po-američanili, ne da bi bili sami prav za prav vedeli kdaj. Ker ni bilo pritiska, ni bilo odpora, in amerikanizacija se je izvršila skoro brez bolečin. Seveda je bilo tu in tam nekaj izjem, ki pa v splošnem ne pridejo v poštev. Priseljenci in njihovi otroci so postali dobri in lojalni Američani, in, dasi niso povsem pozabili narodov, iz katerih so izšli, jim je bila Amerika vendar prva. * Hitler, Mussolini in drugi voditelji nacifašistov si niso mogli predstavljati, kako je svobodna Amerika navezala nase in združila vse priseljence in njihove potomce, še leta 1933 je nemški propagandni minister Josef Goebbells napram Hermanu Rauschnigu, bivšemu Gauleiterjii, izjavil: “Nič ne bo lažjega kot zanetiti krvavo revolucijo v Severni Ameriki. Nobena druga dežela nima toliko plemenskih in socialnih sporov. Severna Amerika je mešanica ras. Pod odejo demokracije se ta razkroj nadaljuje in ne bo nikdar privedel do neke nove forme svobode, ker ta proces razpadanja pospešujejo vse razjedajoče sile Evrope. Današnja Amerika ne bo nikdar mogla biti nevarna za nas.” Danes najbrž Goebbels in Hitler vesta, kako sta se motila. Ko je bila Amerika potegnjena v vojno, je ameriško ljudstvo tako rekoč preko noči postalo mnogo bolj enotno kot je bilo kdaj prej. Le malenkosten drobec odstotka priseljencev se je izkazal za nelojalnega svoji adoptirani deželi. To vpričo dejstva, da je osebna svoboda ameriškega prebivalstva v tej vojni neprimerno manj okrnje--na kot je bila tekom zadnje vojne. Izkazalo se je, da je velika ideja svobode in enakosti mno--go močnejša od plemenskih in (Dalje na 8. str.) VSAK PO SVOJE čas prinaša vsakovrstna iz-preobrnjenja. Sir Samuel Hoare, bivši angleški poslanik v Franciji, je bil vse do zadnjega časa pravoveren reakcionar, apizar in zagrizen sov/ražnik vsega ruskega. Navduševal se je za sodelovanje z vsemi mogočimi državami, samo ne z Rusijo. Končno pa ga je obsijalo spoznanje in je priznal, da se morda vsi lahko kaj naučimo iz ruskega eksperimenta. V svojem nedavnem govoru v mestu Chelsea pa je celo izjavil: “Komunizem so prinesle mednarodne razmere. Tiste boječe duše, ki so v strahu pred njim, naj spravijo svojo lastno hišo v red. Ako bodo naše socialne in politične razmere prav urejene, se ni treba bati, da bi ljudstvo zahtevalo vpeljavo komunizma.” Tako se včasih posveti tudi kakemu staremu fašistično orientiranemu reakcionarju. Nekateri pa bodo ostali na vse večne čase hopeless. * Zgodovina nam poroča, da je nekdanji rimski cesar Nero dal zažgati Rim in da je, gledajoč veličastni požar, sviral na violino. Tega se je menda domislil neki ameriški strelec na “leteči trdnjavi,” ki je plula nad Rimom, kjer je bilo videti več velikih požarov. Iz svoje torbe je potegnil malo violino in pričel svirati. * Smola je neprijetna stvar; afco se te prime, se je ne iznte^ biš zlepa. O tem se zadnje čase posebno izrazito prepričujejo Nemci. Smola se je vlekla ■za njimi vse iz Egipta v Tuni-sijo, od tam pa .dalje v Sicilijo in Italijo. Na ruski fronti jih spremlja smola že tretji mesec od Kavkaza skoro do Leningrada. Proti koncu septembra so se morali umakniti iz Smolen-s^ka, svoje največje baze na Ruskem, kjer so se greli nad dve leti in od koder je Hitler nameraval zavzeti Moskvo. Pa je kar simbolično, da so bili Nemci deležni največje porcije smole prav pri Smolensku. •v Nekako sumljivo se sliši, če kdo ponovno in ponovno poudarja, da je pošten in pravičen, da ne goljufa, ne krade in nikdar ne.laže, ampak da vedno govori le resnico. * * Na Angleškem imajo čuden način štetja. Ministrski predsednik Churchill je nedavno v parlamentu izjavil, da druge fronte sicer zavezniki še niso odprli, ampak otvorili so tretjo fronto v Italiji. Druga fi-onta da pride za tretjo. Morda je to trik angleških vojaških strokovnjakov, da se Nemce bolj zmede. 7 Nekateri ameriški radijski komentatorji so se zadnje čase začeli norčevati, da če zavezniki kaj kmalu ne odprejo druge fronte od zapada, bodo zamudili kapitulacijo Nemčije. Vpričo naglega ruskega prodiranja na vzhodni fronti bi se znalo res zgoditi, da bi bili Rusi prej v Berlinu, kot se bodo zavezniki spustili preko Rokav-skega preliva. * Malokatero ameriško mesto ima tako mešano prebivalstvo kot Cleveland v državi Ohio. Priseljenci vseh mogočih narodov in njihovi tu rojeni otroci tvorijo večino prebivalstva. Pa se nam ni treba sramovati, da smo meščani tega mesta. Tu je (Dalje na 4. strani) „v Iz urada glavnega j} tajnika A. B. Z. From the Office of ^Supreme Secretary PREMEMBE V ČLANSTVU > ZA MESEC AVGUST 1943 PHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF AUG. 1943. 'Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani načrta “D” — New Members Plan “D” Dr. št. 2: Prank Melovasich 46625, Ann Struna 46626. Dr. št. 9: Rudolph Fink 46627. Dr. št. 29: Louis Vidmar 46648. Dr. št. 33: Rose Subic 46649. Dr. št. 37: Justina Snyder 46650, Mary Snyder 46651. Dr. št. 51: William Kastelic 46672. Dr. št. 58: Harry Klien 46673. Dr. št. 70: Hedwig Jasbec 46653, Regina Jasbec 46654, Andrew Stopar 46652. Dr. št. 78: Lois Kocman 46628. Dr. št. 85: Ann Kocyan 46629, Nicholas Voiovich 46655. Dr. št. 140: Olga Slavec 46630. Dr. št. 149: Julia Kern 46631. Dr. št. 150: Stephanie Kochar 46632. Dr. št. 156: Agnes Shega 46633. Dr. št. 160: Josephine Kovach 46634, Frank Ponikvar 46635. • Dr. št. lf>2: Lucille Richter 46676. Dr. št. J73: Stanley Kutcher 46656. Dr. št. 190: Matt Casick 46636. Dr. št. 200: Barrette Anderson 46658, Beverly Anderson 46659, Dorothy Anderson 46657. Dr. št. 209: Emilia Benini 46660. Dr, št. 230: Jenny Sterle 46661. Novi člani načrta “E” — New Members Plan “E” Dr. št. 1: Anne Tomsich 46837. Dr. št. 37: John Ustar 46662' Dr. št. 40: Ford Butcher 46638. Dr. št. 45: William Radez 46639. Dr. št. 47: Nasie Pecjak 46671. Dr. št. 86: Helen Mlakar 46640. Dr. št. 124: Helen Struna 46674. Dr. št. 132: Jacob Zagore 46663, Florence Zagore 46664. * Dr. št. 185: William Blozevich 46641. Dr. št. 196: William O'Toole 46677. Dr. št. 221: Emily Klemenčič 46642. Novi člani načrta “F” — New Members Plan “F” Dr. št. 43: Mary Smith 48665. Dr. št. 53: John Leskovec 46666. Dr. št. 94: Antone Kenik 46643. Dr. št. 129: Marjorie King 46675. Dr. št. 132: Robert Cigoy 46667. Dr. št. 140: Louis Berardi 46644. Dr. št. 149: John Kranz 46645. Dr. št. 168: Amelia Pavignaifo'’46646. Dr. št. 176: Rose Jurancich 46668. Dr. št. 230: Rose Constanzi 46647. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 4: Louis Arh 645, Mary Arh 8200. Dr. št. 18: John Dolinar 37837. Dr, št. 20: Frank Knaus 40769. Dr. št. 28: Julia Fenn 41882, Robert Bledsoe 45235. Dr. št. 29: Katherine Dolinar 37973. Dr. št, 30: Marguerite Allegrezza 44339. Dr. št. 66: Albin Smrekar 45404. Dr. št. 71: Jacob Hribar 33246, Lena Femec 45261, Anton Praznik 45627, Rose Rossa 43753, Charles Clements 44915, Alexander Raines 45932. Dr. št. 99: Frank Dolence 44372, Joseph Dolenc 44373, Evelyn Dolence 45114, Violet Dolence 42890, Charles Dolence 44371. Dr. št. 132: Emil Rehar 22080, Harry Lorber 45550, John Fink 43331. Dr. št. 173: Mary Strogin 41422. Dr. št. 179: Luka Povich 28410. Dr. št. 184: Wesley Harju 43709. Dr. št. 196: Michael O'Toole 44575, Dr. št. 218: Mary Bartclomucci 38945, Ursula Bartolomucci 25908. Suspendirani — Suspended Dr. št. 21: Mary Evenfch 42863, Stephen Ivenich 46407, Tony Evenich 46437, Ivan Ivanicli 42478, Edward Po-zerl 44121. Dr. št. 22: John Peloza 15247, Olga Kos 38421. Dr. št. 28: Ricardo Borino 46432. Dr. št. 30: Mary Balantich 43955. Dr. št. 36: Louis Zitnik 6539, Antoinette Zitnik 26689. Dr. št. 45: Joseph Smerdel 42199, Anna Smerdel 42198. Dr. št. 49: Genevieve Jaklevich 46178. Dr. št. 66: Rose Evetz 45852. Dr., št. 70: Frank Camlic 46050. Dr. št. 84: Diana Brajkovich 41138, Mary Brgoch 43496. Dr. št. 94: Frank Mivshek 30502. Dr. št. 105: Louis Plutt 43031. Dr. št. 120: Anglea Finco 42334. Dr. št. 123: Charles Puchreiter 43197. Dr. št. 129: Eleanor Babnik 46077. Dr. št. 131: Annie Parro 25936. Dr. št. 138: Joe Sabec 36876, Johan ISluga 36476. Dr. št. 145: Rosi Cebran 33361, Alice iCebron 45601, Darnella Sherry 38675. Dr. št. 149: Margaret Setto 40904, JSmma Progar 41598, Dr. št. 154: Frank Ticar 34007. Dr. št. 159: John Cek 46103, Paul IVranesic 41175, Walter Vranesich 45236, »John Vrahesic 46475. , Dr. št. 166: Charles Urbančič 41534, jjustin Urbančič 37473. Dr. št. 168: Sophie Kokal 44620. j Dr. št. 185: Francis Zevorich 44596, j Dr. št. 190: Harold Baltezar 45797. Dr. št. 192: Mary Buncich 41811, Julia fctebe 40966. Hr. št. 194: Charles Knipp 39069. Dr. št. 204: John Cetina 30258. Dr. št. 205: Thomas Lankes 43208, Odstopili — Withdrawn Dr. št. 35: John Guzel 36078, Joseph JZuzel Jr. 43235. črtani — Expelled i Dr. £t. 37: Blase Cindric 46487, jjjj Prestopili — Transferred Od dr. št. 20 k dr. št. -25: Angeline Novak 44997, John Novak 38860. Od dr. št. 21 k dr. št. 71: Ivana Fatur 41046, John Fatur 40197. Od dr. št. 75 k dr. št, 89: Martha Gruden 45803, Pete Gruden 44439. Od dr .št. 198 k dr. št. 144: Salvatore Rizzo 44328. Od dr. št. 107 k dr. št. 200: Mary Zabukovec 30475. Od dr. št. 136 k dr. št. 204: Mildred Oshaben 45662, John Oshaben 45663. Umrli — Died . Dr. št. 2: Edward Pryatel 31468. Dr. št. 12: Anna Messnak 22408. Dr. št, 25: Anton Oven 17784. Dr. št. 36: Egidy Zupančič 12016, Anton Logar 14076. Dr. št. 43: Frances Jeraj 36292. Dr. št. 88: Catherine Schonians 37536. Dr. št. 94: Jernej Camernik 33413. Dr. št. 105: Joseph Jaksha 36286. Dr. št. 118: Veronika Sarson 44319. Dr. št. 140: Joe Pais 36406. Dr. št. 154: Louis Flesik 45337. Dr, št. 170: Cecilia Jurca 41256. Dr. št. 190: Angela Jaksha 42809. Premembe zavarovalnine — Changes in l Insurance Dr. št. 33: Iz $1000 na '$500—Jacob Kokal 38585. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC AVGUST 1943 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF AUGUST 1943 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department. Novi člani načrta “JA” — New Members Plan “JA” Dr. št. 1: Raymond Slogar 25967. Dr. št. 2: Geraldine Beaty 25968, Carol Hall 26019. Dr. št. 28: Mary Adams 25969, Virginia Adams 25970, Glenn Thornock 25972, Joseph Thornock 25971. Dr. št. 30: Gary Ravas 26058. Dr. št. 31: Robert Bayuk »25973. Dr. št. 37: Geraldine Ustar 26020, Maynard Ustar 26021. Dr. št. 42: Paulina Wade 26035. Dr. št. 43: Durward Jones 26025, Karen Kane 25974, John Murphey 25975, Francis Stock 26023, Rudolph Stock 26022, Thomas Stock 26024. Dr. št. 54: Joseph Modich 25976. Dr. št. 66: James Lukančič 26036, Lois Sciarine 26037, Mary Terdich 26038. Dr. št. 70: Andrew Stopar Jr. 26039. Dr. št. 71: Betty Volk 26027, James Volk 26026. Dr. št. 75: Theodore Green 26029, Martha Zurča 26028. Dr. št. 88: Shirley Bublich 26030, Sharon Fanyak 25978, Betty Moss 25977. Dr. št. 94: Fred Partel 26031, Albert Debelak 25979. Dr. št. 120: Mary Smith 26032. Dr. št. 124: Jeffery Novak 26033. Dr. št. 131: Jerry Hočevar 26040. Dr. št. 137: Donna Brancel 25981, Monica Brancel 25980. Dr. št. 138: Carol Sobczak 25982. Dr. št. 149: Rose Progar 25984, Gilbert Yurus 25983. Dr. št. 150: Anita Mihelich 26053. Dr. št. 160: Mary Kovach 25985, Joseph Kovach 25986. Dt. št. 167: Lloycf Days Jr. 25987. Dr. št. 168: Katie Udovich 25988. Dr. št. 173: Marian Birk 25989. Dr. št. 190: Clyde Angove 25990, Donald Facchi 25991, Charla Gray 26006, Frances Gray 26007, Benjamin Hipp 26003, Henry Hipp 26002, Jean Hipp 26005, Jean Hip 26004, Lee Hipp 26001, Cornelius McElhenney 26010, Donna McElhenney 26009, Kenneth McElhenney 26011, Theodore McElhenney 26008, Dorothy Perusick 25999, Florence Pe-rusick 25995, George Perusick 25998, James Perusick 25996, John Perusick 25993, Rose Perusick 26000, Thomas Pe-tusick 25997, William Perusick 25994, Carl Popovich 25992.’ Dr. št. 200: Betty Anderson 26051, Bonnie Anderson 26049, Nancy Anderson 26050, Rodney Anderson 26052. Dr. št. 202: Mary Fortuna 26012. Dr.»št. 225: Terrence Fessenden 26054, Merrill Jabusch 26014, Patricia Ja-busch 26013, Thomas Rocque 26041. Dr. št. 229: Sam Clemente Jr. 26042. Dr. št. 230: Helen Andreszcuk 26015, George Prebil 26044, Thomas Sega 26043. Dr. št. 231: Carolyn Kobe 26034.' Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” Dr. št. 132: Judith Cimperman 26055, Virginia Rotter 26046, Cecelia Troha* 26045. Novi člani načrta ‘JD” —' New Members Plan “JD” Dr. št. 1: Suzanne Bubash 26016, Kenneth Lobe 26017, Anthony Shiko-nya 26057, Robert Tomsich 26056. Dr .št. 2: Mary White 26047. Dr. št. 28: Kathryn Griff 26048. Dr. št. 43: Ann Predovick 26018. Suspendirani — Suspended Dr. št. 2: Mary Deyak 17527, Judith Deyak 23070. Dr. št. 30: Richard Bober 21666. Dr. št. 36: Peter Macesich 12587. Dr. št. 45: Marilyn Gazvoda 25959, Patricia Gazvoda 25958. Dr. št. 70: Marvin Brunner 22548, William Brunner 22549. Dr. št. 71: Matilda Bolek 17811. Dr. št, 84: Alfred Carrozo 22564, Irene Carrozo 22565, Rose Carrozo 22566. Dr. št. 116: Mary Yereb 23972. Dr. št. 120: Arthur Finco 19975, Mary Finco 19976. Dr. št. 131: Charline Parro 22344, Pauline Parro 22345. Dr .št. 190: Mary Polich 16277, Betty Rolando 22766, Marlene Savich 21944, Shirley Savich 21945. Odstopili — Withdrawn ^ Dr. št. 88: Beverly Langsather 24875, James Langsather 24874, Dr. št. 92: Sandra Krabbe 22^89. Prestopili — Transferred Od dr. št. 20 k dr. št. 25: John Novak 25305, Od dr. št. 21 k dr. št. 71: John Fatur 19471. Dopolnili 18 leto in suspendirani — Attained Age 18 and Suspended Dr. št. 1: Helen Babnick 14696. Dr. št. 26: Mary Flajnik 8195, Rudolf Korosek 13123, Anna Spehar 10329, Dr. št. 37: Rudolph Strah 9273. Dr. št. 40: Margaret Dickson 14002. Dr. št. 44: John Smrdel 14943. Dr. št. 71: Andrew *Volk 18249. Dr. št. 81: Mathew .Fayfer 8984. Dr. št. 87: Carl Lousha 13044. Dr. št. 88: Angeline Balich 15647, Thomas Lawson 20941. Dr. št. 108: Dorothy Archon 7945. Dr. št. 125: Shirley Melissa 8791. Dr. št. 129: Arthur Zorman 13227. Dr. št. 137: Edward Struna 10539. Dr. št. 138: Robert Cherrone 16304. Dr. št. 142: James Mihoules 11622. Dr. št. 173: Marion Novak 18806. Dr. št. 196: Blanche Gould 22476. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREJEMKI IN IZDATKI MESECA AVGUSTA 1943. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF AUG. 1943. Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 $ $ 626.00 2 794.39 481.00 4 ...................................... 1,008.50 5 ......................................... 45.50 6 601.00 9 ........................................ 205.20 11 ........................................ 70.50 12 .................... 260.92 1,093.00 13 .................... 112.75 12.00 15 ....................................... 245.00 16 21.00 18 ........................................ 53.00 20 ........................................ 40.00 21 304.50 22 ........................................ 38.00 25 ....................................... 163.00 26 ........................................ 64.25 27 .......................... 63.73 46.00 28 20.00 29 ..................................... 1.105.00 30 ....................................... 153.50 31 ..................... . 32.50 32 .......................... 51.42 61.50 33 ........................................ 79.50 35 ........................................ 25.00 36 ....................................... 133.50 37 ..................................... 1,402.60 39 ........., 157.00 40 .................... a 10.50 41 .......................... 74.46 42 ........................................ 27.00 43 L 1.090.00 44 ...................................... 208.00 45 .................................... 1,125.00 47 ......................................... 8.00 49 105.50 50 ....................................... 250.00 51 .......................... 29.69 53 ............................ ' 86.50 54 ....................................... 30.00 55 ........................................ 14.00 57 ........................................ 53.00 58 ....................................... 530.00 61 ........................................ 33.00 66 ,y 161.00 68 ,.................... 153.48 21.00 70 ........................................ 75.50 71 ....................................... 113.00 72 .......................... 135.42 36.50 75 94.00 78 ....................................... 4.00 79 ......................................... 5.00 81 ...................................... 25.00 82 .......................... 152.31 25.00 83 ........................................ 27.00 84 ....................................... 153.90 85 ........................................ 55.50 86 .......................... 71.61 88 ...................................... 30.00 89 .................... " 27.00 92 ........................................ 24.00 94 .................................... 1,133.50 101 ........................ 170.48 47.00 103 ...................................... 684.50 105 ...................................... 334.90 106 ................... .. 14.00 108 22.00 109 ....................................... 12.00 110 ...................................... 115.00 111 ......................... 145.40 112 ..............j.... 13.00 114 ...................................... 104.70 116 .................................... 1,043.50 117 ......................... 49.25 61.00 118 ....................................... 24.50 120 60.00 122 63.92 123 ......................... 69.18 124 ....................................... 63.50 125 ....................................... 43.00 126 ....................................... 19.00 127 ......................... 44.85 128 ....................................... 44.00 129 ....................................... 48.00 131 ....................................... 39.00 132 ...................................... 259.00 133 ....................................... 32.00 137 ..................................... 106.00 138 ................... " 14.00 140 38.50 141 39.00 142 ....................................... 59.00 1144 ........................................ 56.00 148 25.00 150 ......................... 113.79 151 ......................... 33.54 32.50 154 29.00 158 49.90 63.85 159 ....................................... 26.00 160 81.00 162 ......................... 178.74 37.76 166 ........>............................. 157.00 167 ...................................... 44.00 168 ....................................... 50.00 169 ......................... 14.82 170 530.00 171 ........................................ 9.00 172 ....................................... 13.00 173 ..................................... 148.50 174 ................ / 14.00 175 ....................................... 15.00 176 ....................................... 57.00 178 ......................... 49.93 101.00 179 ......................... 20.06 15.00 183 .........'.............................. 9.00 184 ........................................ 5.00 187 ......................... 89.17 190 ............................................. 87.00 198 ............................................. 15.00 200 ............................................ 549.00 202 55.00 204 ............................................. 71.00 205 ............................................. 15.00 207 ............................................ 124.00 209 ............................................. 8.00 216 ............................... 37.49 225 .......................................... 1,199.50 228 ............................................. 76.00 229 ............................................. 28.00 230 ........................................... 122.00 231 ............................... 25.58 9.00 Za mesec julij 1943. 1 938.78 3 ............................ 127.99 4 .............................. 98.09 5 ........................... 153.53 6 ............................ 551.23 , 9 ........................... 365.21 11 „.... 200.19 15 .......................... 281.13 16 ........................... 233.80 18 ...................:......... 367.04 20 ..................’......... 355.01 21 ........................... 605.14 22 ............................. 125.82 25 ............................ 553.36 26 ............................ 615.03 28 ........................... 211.90 29 ............................. 351.66 30 ............................ 769.27 31 ............................ 208.90 32 .................. ! 53.59 33 ............................ 211.53 35 ............................. 204.37 36 ............................. 722.28 37 ......................... 1,103.84 39 ............................. 371.29 40 ...................f 333.30 42 ...............'...I 279.74 43 ............................ 307.23 44 ......................... 415.86 45 ............................ 460.21 47 ............................. 140.79 50 ............................. 206.23 51 ..............:..... 29.69 52 .............................. 34.51 53 ............................. 394.43 54 ............ :,...v 139.07 55 ...............:............. 235.06 57 ...................:......... 238.84 58 ............................ 142.28 61 ............................. 155.08 64 ...V.......................... 26.04 66 ............................. 434.24 69 .............................. 50.86 70 ....'............i........... 396.72 71 ............................. 520.05 75 ..............................157.09 76 ........................... 113.28 77 .............1.............. 140.93 78 ............................ 189.96 79 .......................... 29.27 81 149.98 8* .......................... 152.31 83 ............................ 130.66 84 ......................... 283.06 85 ..................1......... 259.41 88 187.91 92 ........................... 163.90 94 ............................ 470.64 99 ........................... 168.26 101 ............................ 170.48 103 ............................ 210.66 106 ............................ 141.80 107 ............................. 52.66 108 ........................... 178.69 109 ............................ 117.85 110 ........................... 157.21 112 .......................... 157.59 114 ............................ 335.48 116 181.93 118 ........................... 103.68 120 ................:........... 343.23 123 ................:._.......... 70.17 124 ............................. 97.39 125 ............................. 54.89 128 ............................. 87.31 129 ............................ 142.65 130 ............................. 77.03 131 .......................... 152.63 132 .................L.. 538.39 133 ............................ 201.80 134 ............................ 101.33 135 ..................,.......... 18.79 136 .......................... 104.44 137 ............................ 217.10 138 ............................ 300.93 139 ........................... 35.83 140 ..................,......... 184.78 141 ............................ 161.07 142 ........................... 62.26 144 ............................ 294.75 145 ............................ 33.80 146 ............................. 29.06 148 ............................ 83.56 149 .......................... 338.47 152 ........................... 67.05 153 .........:................. 12.50 154 ............................. 96.66 155 ............................. 82.10 156 ..................,.......... 36.96 159 .............a 79.15 160 ........................... 84.68 164 ........................... 57.87 165 ............................. 10.26 166 ................:........... 126.42 168 .......................* 275.37 170 .......................... 121.88 171 ............................. 99.49 1172 .............................. 52.38 ] 175 ............................. 92.23 1176 ........................... 139.66 ! 178 ........................... 49.93 179 ............................. 16.14 180 ............................ 186.57 182 .......................... 118.58 183 ............................. 69.16 184 ............................ 236.72 ! 185 ............................. 70.32 1186 ............................. 183.91 ; 190 ............................ 269.10 192 ............................. 82.12 194 ............................. 62.55 , 196 ............................ 66.28 197 ............................. 50.19 198 ............................ 76.58 199 ............................. 75.42 200 ............................ 569.55 203 ............................ 109.04 204 ............................. 43.76 205 ............................ 63.42 207 ............................ 101.01 209 ............................. 51.07 218 ............................. 87.79 221 ............................ 192.44 222 ............................ 136.89 225 236.41 ?26 37.92 227 65.02 228 ............................... 76.36 230 .............................. 207.46 232 ............................... 52.89 233 ............................... 35.96 237 ............................... 15.73 Skupaj-Total ..............$31,043.79 $21,086.16 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secritary. PREJEMKI IN IZDATKI MESECA AVGUSTA 1943. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF AUG. 1943. Mladinski oddelek — Juvenile Department Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 2 $ 26.10 $ 12 .............................. 9.55 13 .............................. 6.45 27 .............................. 3.40 32 .45 41 .............................. .60 51 ............................. .45 68 .............................. 3.40 72 ................. 1.95 82 6.20 86 1.50 101 ............................... 4.15 111 6.30 117 1.80 122 1.20 123 2.55 127 1:75 150 .............................. 10.19 151 .................................75 158 1.95 162 10.80 178 ............................... 1.80 179 ................................. .15 187 ............................... 2.00 216 ............................... 1.35 231 ............................... 2.25 Za mesec julij 1943. 1 62.70 3 ..................... 3.90 4 :........................... 3.65 5 ........................... 14.20 6 ............................ 13.05 9 ............................. 9.35 11 13.70 15 .............................. 4.35 16 11.20 18 ............................. 10.90 20 ....................... • 4.20 21 ........................ 42.08 22 ........:....................... .15 25 .............................. 46.70 26 .............................. 32.50 28 .............................. 81.37 29 .............................. 13.93 30 .............................. 23.25 31 ...'.......................... 12.25 32 ................................ .45 33 ............................... 9.00 35 .............................. 12.20 36 ........,..................... 38.23 37 ............................. 20.80 39 ............................... 9.00 40 .............................. 16.76 42 .................J.... 17.96 43 ............................ 53.01 44 ............................ 20.46 45 ............................. 22.60 47 ............................. 5.50 50 .............................. 5.05 51 ........,....................... .45 52 ................................ .15 53 ............................... 8.80 54 ............................... 8.10 55 ............................. 15.30 57 ............................. 12.45 58 ............................. 6.35 61 ............................... 6.65 64 ............................. 1.00 66 ........................... 48.80 69 ............................. 1.00 70 ............................ 30.40 71 ............................ 11.40 75 ............................. 6.45 76 ........................... 2.50 77 .......................... 12.30 78 ............................ 10.95 79 ............................ 2.70 81 ............................. 3.15 82 6.20 83 ............................. 5.20 84 ............................ 23.00 85 ............................. 8.85 88 24.58 92 ............................. 4.95 94 ............................ 17.95 99 ............................. 6.15 101 .............................. 4.00 103 .............................. 2.40 106 6.00 107 .............................. 1.20 108 .......!...........!.... 1-50 109 .............................. 7.79 110 .............................. 3.00 112 2.55 114 ............................. 15.40 116 8.25 118 ........................ 14.45 120 ............................ 24.60 123 .............................. 2.55 124 .............................. 7.95 125 .............................. 1.35 128 .............................. 5.60 129 ............................. 15.61 130 .............................. 7.00 131 .............................. 3.70 132 30.98 133 ............................. 20.71 134 .............................. 6.45 136 .............................. 3.90 137 .............................. 4.20 138 ............................. 28.00 139 .............................. 1.80 140 ............................. 18.35 141 ............................. 16.14 142 .............................. 3.90 144 .............................. 5.25 145 .............................. 2.40 146 ............................... .60 148 .............................. 6.60 149 ............................. 25.34 152 1.05 154 .............................. 3.00 155 .............................. 3 90 156 ................-............. 1-65 159 6.60 160 2.10 164 ...„............................ 60 165 ................................ 45 166 5 65 168 ............................. 26.96 170 ............................. 15.55 171 .............................. 3.30 172 4.35 175 ......................... 3.75 176 ......................... 1.65 178 ......................... 1.80 179 ............................15 180 ......................... 2.70 182 ........................ 10.65 183 ......................... 3.15 184 ........................ 29.11 185 ....................... 6.30 186 ......................... 6.35 190 ........................ 62.89 192 ......................... 1.95 194 ......................... 4.20 196 ........................ 15.80 197 .......................... .30 198 ......................... 3.15 199 ......................... 6.70 200 ........................ 17.20 203 ........................ 4.45 204 ......................... 1.80 205 ......................... 8.30 207 ......................... 6.60 209 ......................... 1.50 218 ......................... 7.35 221 ........................ 12.75 222 ........................ 4.80 225 ........................ 28.20 226 2.10 227 ......................... 1.50 228 ......................... 3.00 230 ........................ 16.95 232 ..........!...i......... .8.80 233 ......................... 7.60 237 ......................... 2.55 Skupaj-Total ...........$ 1,710.00 0 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. DOBBRODELNA PODPORA IZPLAČANA MESECA AVGUSTA 1943. WELFARE BENEFITS PAID DURING THE MONTH OF AUGUST 1943. Dr št..—Ime Vsota Lodge No.—'Name Amount Aug. 5, 1943. 37 Asesment za John Kromar $ 9.60 39 Antonia Kauzlarich .............. 10.00 Aug. 13, 1943. 12 Martin Gosenca ................. 12.00 Aug. 20, 1943. 1 Asesment za John Rauch .... 25.00 141 Frances Lessar ................. 25.00 175 Matt Rutar ..................... 15.00 Aug. 26, 1943. 105 John Vidmar ...................... 15.00 Aug. 31, 1943. 33 Johana Pivk .................... 16.00 Skupaj-Total ........................$127.60 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA AVGUSTA 1943. SICK BENEFITS PAID DURING THE MONTH OF AUGUST 1943. Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount Aug. 3, 1943. 25 Karl Sustarsic ................$ 12.00 25 Frances Kržišnik ............... 22.00 25 Anton Škerjanc ................. 12.00 25 Ann Cerjance .................. 10.00 27 Matija Vodenicar ............... 31.50 32 Martin Zupan ................... 41.00 33 Bertha Skerl .................... 30.00 44 Frank Merkun .............. 15.00 44 Jacob Geržina .............. 24.00 44 Jacob Geržina .............. 75.00 78 Anna Mautz ................... 4.00 85 Stefan Paulisich .............. 14.00 85 Joseph Shiltz v 13.00 92 Joseph Jagodnik ................ 24.00 103 Angeline Peirnat ............... 30.00 114 John Gradisher ................ 27.00 114 Joe Leoni ...................... 12.50 118 Matt Sarsan .................. 14.00 128 George Spehar ................ 14.00 128 Dorothy Brula ................ 30.00 159 Anna Podjed ................, 26.00 170 Mary J. Lessar .............. 30.00 178 Blaz Kolarič ................... 25.00 178 Adolph Ozanich ..........:.... 27.00 198 Anthony Rizzo ................ 15.00 200 Jarnej Lenich .................. 16.00 200 Frances Jakich .................. 1.00 200 Frances Jakich ................. 50.00 200 Joe Vertnik .................... 14.00 200 Frank Stele .................... 16.00 200 Frank Lunka .................... 40.00 200 Katherine Matesha .............. 37.00 200 Mary Ferderber ................. 30.00 200 Frances M. Maki ............. 30.00 225 John D. Puhek ................. 52.00 225 Mary Bastil ................ 41.00 225 Frank Zalar ..................... 5.00 225 Matt Musich .................... 40.00 228 Linda Leskovec ............... 30.00 Aug. 5, 1943,. 25 Jennie Pesola .................. 30.00 37 Mary Milner ...................... 1.00 • 37 Anton Turkovich ................. 8.00 37 Anton Straus ....:............... 21.50 37 John Pozelnik ................... 14.00 37 Peter Srnovrsnik ............. 27.00 37 Matija Bajt .................. 37.00 37 Matija Bajt ................. 125.00 37 Matija Laurich ............... 17.50 37 John Novosel .................... 37.00 37 John Pekolj' .................... 16.50 37 John Bittenc ................... 31.00 37 Peter Kodrič .................... 26.00 37 Karol Centa ..................... 35.00 37 Karol Centa ..................... 75.00 37 Joseph Turk ................... 30.00 37 Joseph Petrič ................... 26.00 37 Johp Russ ....................... 13.00 37 John Obranovich .................. 8.00 37 Helen Korošec ................. 11.00 37 Victor Markovič ............. 17.00 37 Mary Kotnik ............... 5.00 37 Mary Paucek ............. 20.00 37 Mary Paucek .............. 37,50 37 Wilma Oswald ................. 4.00 39 Steve Thomas, Sr............. 10.00 39 Steve Thomas, Sr............. 50.00 39 Peter Katana .............. 14,00 39 Dora Barich ..................... 28.00 39 Jacob McDonald ................. 6.00 66 Angela Lakotich 30.00 94 Sophie T. Mivshek 30.00 117 Vera A. Shank ................. 37.00 120 Magdaline Lahti ................ 30.00 131 Louis Janezich ............ 17.00 131 Mary Kovich .............. 17.00 184 Angela Grahek ................ 5.00 205 John Smith, Beneficu«' Aug. 9, 1943. {g fj. 2 Angela V. Horvat -•7"' (S 37 Frančiška Arh, Beneflcw ^ 43 Jennie Smith I . 43 Elizabeth F. Murphy - £! J® 83 Joseph Canestrini ....." ji 103 Lucia Aucin .............. (I tr.j 110 Ignatz Novlan .......... Ji 112 Frank Shega ............ J) By, 125 Anton Petricig ........." j C 131 Frances E. Van Tighe® - ,j ^ 151 Edward R. Jackson j g. 151 Rudolph Susanj ..............." ff 4} 151 Louis Gorshe ............. ; ‘A M 160 Joe Skeryanc ...........' ? 160 Joe Škerjanc ........... S J* 160 Joseph Boh .....................ff1 172 Frank Logar ........-... $ J 190 Kathrine Petritz - < ) |F 202 Anna Fortuna ............. f JfS 230 Kathrine Popovich -r J Aug. 13, 1943. 12 Anton Basnik .......... 12 Joseph Strauss J B 12 Josephine Baznik .......... i ‘ 12 Martin Gosenca J 22 George Brdar ..........." i t 22 Ivan Ilic ..................... £i 30 John Stark ................. ' 30 John Stark ..............’ rjk,, 30 Frances Amato ........... 1 ^4 30 Olga Bovitz ............„ j 30 Cosmo J. Libro .......... ^ j 45 Josephine Hren ......... ' j E* 45 Agnes Androjna ............ j Bj| 53 Elizabeth Penich I S*j 53 Frances Hauck ...............^ ta 209 Stanley Zidar J jTj 225 Tony Pleshe, Jr * JS Aug. 20, 1943. .... t 1 Joseph Zobec ■•■- j p 1 Frank Ošaben ............... j ^1 1 Mary Stukel .................... J.', 1 Anna Chrep .................. , 1 Anna Chrep .................. , | % 1 Frank Tomsich ................... P 1 Bernard Banovetz p 1 Jennie M. Lobe ............. j jte 1 Louis Geržin ............... ^ L, 1 Mary Shikonja .............. 1 Angela Geržin ........ :] 1 Angela Geržin ........ ; ^ I Genevieve Puzel It., 1 Genevieve Puzel ...... 2 Aleks Košir .............. .... . ta. 2 Edward Pryatel .............. J K 2 Peter Krze, Sr. ...... .... 2 John Kaplan ...................... p 2 Frank Dejak .............. 2 Joseph Pechaver ...... 2 Walter Kangas ..............' ^ , 5 * 2 Katherine Beaty -r ' .. 2 Steve Merhar ...-•......" ^ 2 Joseph Novak ........ 2 Joseph Novak ............... J j,, 15 Frank Lustrik .................. i, 15 Mary Lubich ............." , ^ 35 Josephine Yerman ••• it,1 37 Joseph Jaklič ...............' '. 49 Rudolph E. Pozek -- w 54 Margie Modich .............. -.•' V 57 John Klepec .........■. vjj 57 Valentine Čebokli a 68 Andro Matko ..................... £, 71 John Debeljak ............ 'j p 75 Frank Žitko ......... ..... 82 Anna Horzen ............... . .- j l 94 Julia Dolence ............ j % 103 Angeline M. Peirna j 105 Mark Petrič ..................... E* 105 Stefan Jaksha ...... 110 John Mohar ..............^ 138 Joe Jenko ............... •- 140 Louis Slavec i" JL 140 Mary Bulaich S 142 Sam Kosanovich ......' A 142 Charles Rojch ....... ....•• i 142 Frank Košena - .• j \ 162 Ann e M. Gustafson ^ 167 Edythe D. Days ........... ? V| 168 Rhoda Udovich ................' .> ’> 168 Jessel Carlucci .... 173 Frank Pucell ...................... ^ 173 Frank Benigar, " Jjj 173 Frank Benigar. ■ {jt 200 Kathie Matesha ............ ^ k 202 Amelia Parker ........... .i 207 Frank Armanini ........... f 207 Mary Dugar ............... 229 Mathew Slabe ••••••"•" 230 Annie Andreszcuk Aug. 25, 1943. 2 John Perushek 9 Paul Kondesh -.........' ....*' 9 John Sopcich ^ ....' 9 Anton Gesel .......... ; 9 John Butala .......... 9 Frank Supanich ....... 9 Jacob Kalcic ......... | 9 Frank Gregorich ■ 9 Peter Mihelich & Mihelich ............. 9 Matt Strauss - ....... 9 Marian Supanich Sk 9 Michael Sunich, sr' II Rose Kelso .......... 11 Frances Dragon ■••• ■ ..•• 13 Joseph Žabkar .................. |H£ 16 Frank Krajec Jiv 18 Frank Fortuna ft. 18 Frank Potochnik ■ ,.••• HJ 18 John Demshar ........ ^ S|: 18 Tony Novak .... .. 20 Frank Ulčar . 20 Jacob Jigloski .................. »S 21 Frank Grande ■........... ...•''(■ji 21 John Kucler ......... 21 John Cesar A 21 Frank Tanko ......... 21 Steve Mauser *....... ,...■••* K 21 Joseph Marolt .............. . ' 21 Johana Susterich .,*■ * 21 Frank E. Lunka ■ .... " > 21 Frank E. Lunka - ' 28 Frank slovernK* 28 Dominick Bettas K 29 Frank Kruhar ' Jtoi 29 Frank Kruhar " ' Jf 31 Frances Simončič ' M 36 Jacob Brenčič S 36 Gregor Cekada .. . M 36 Egidy Zupančič B 36 Mary Škufca 'B 36 Joseph Stermec x'' Si 36 Joseph Mele 37 Joseph Lunder . . j 37 Anton Straus - ■■■ "■' ’. JH 37 Peter Srnovrsnik ’. JH 37 Frank Kačar ; 37 Frances Gerbec sy.) J (Dalje na ,. J lp ELY’ MINN. 0 ft Frank S?, ?ova<*, 132 E. White St. .j fel^inlk: pPo^ficIl’ JF-» 432 E. Chapman $ tfNs. nad7 ‘ Kotzlan, Sr., 48 Lawrence 0 kj\ ?*Pnum SIV J?sePh Sf^onya, Jr., Z iiP'Grahek-vo,'; društveni zdravnik: ^ 52! T8ako dri,o v ®ly» ^Iinn- — Društvo lil S* v TuJ*0, nedeljo v mesecu ob 9. • ilUlu *o8iovanskem narodnem domu, % ?T' 2- ELY, MINN. Mii ^ Kn»r,„ . Champa, Box 555 ; taj-2?: ^PhE- Sheridan St.; bla-haver' 648 E. Camp St. r ,Danlel Bohinc, 134 E. areni zdravnik: dr. Jack P. 1 zbon.t ldan st-: V«1 v E>>’. Minn. Si.0*1 9- mi ,tBko drugo nedeljo v me- 3 !B domu 1S0I)0‘dne v Jugoslovanskem Wy, Minn. | Sfc^takWoS^'v 3- tA SALLE, ILL. 4 LM* ?} Spellch, Sr.. Rt. 2; taj-! Anthnno -rar’ 828 Marquette St.; fc’M naiz “L Kastigar, 828 Marquette ; t w:'•mStrrni », ra: John Vidrich, 1141— j sEJ^iiette : dr. Leon Urbanow- ■£" “»ml ,‘'ivsl v La s-"le- m- - Sfcn®1 Joiolitnf tretjo nedeljo .v mesecu I V St. Rock’s Hall, Ctii St., S,T- 4- PRESTO, PA. ?? »tajnik. * ^emsliar, Box 477, Mor-s ^Rjnit • *T ™on Subic, Box 7, Presto, p ^leniencic, 333 Charlett čr* Kleino« i •' Preds. nadz. odbora: Sa,,Stlr'»o* 17, Tresto, Pa.; r, ,e-. Brii„ £r- Dante Figosst, Wash-drum! ’ Fa- — Društvo zbo-■ T st i® nedeljo v mesecu ob dveh oartara-s Social Society, Tresto, ^*-TVj°hŠT- ®. LORAIN, OHIO '\?1o1^Im, H- Tomažič, 3222 Globe uViMčarl« S,J- Vidrick, 1S57 E. 36th 1* ’ Pred« Hermina Zortz, 1057 E. K* 32nd «t na(?z- odbora : John Vidrick, 3009 i d™5tveni zdravnik: dr. A. ■ Var0 zboru' ri Ave.; vsi v Lorain, O. 111.1 * vsako tretjo nedeljo v me ■ totnu Bi1J’0P°ldrie v Slovenskem na- • 3*14 Pearl Ave., Lorain, O. Jtosrvn s* i^fhlk' k ■ 9. CALUMET, MICH. b!tlk: M.« , Mihelich, 4332 \V. Acorn Y'W o. Strauss, 2409 B St.bla-ii?411«- ahck' 2050 Calumet Ave,; Aan2°r?: John D. Zunlch, 4008 E. St, -;'?ni zdravnik: dr. A. C. Roche, iJWt v’sa,?' \ Calumet, Mich. — Društ-“JL*iuttai tretjo nedeljo v mesecu ob “ illch. cerkTeni dvorani, 8tli St., b *^clk- p/.ll. OMAHA, NEBRASKA 8»**: ii)W l,p JI»tulevicz, 241S S. 12th •jf1.flotija’ ?«*. 2601 S. 12th St.; bla-ortL Virant, 2414 S. 12th St.; liji Jrui[V : Peter Brodarlch, 2529 S. Jb> !,th s* “ zdravnik : dr. N. J. Everltt, lil krnili 'i T,sl v Omaha, Nebraska. — lV«n HoLlsako tretjo nedeljo v mesecu St'. oSne T Sokolski dvorani, 1245 l h, aha’ Nebraska. D^fVO st . £}■ 12, PITTSBURGH, PA. Alt , Kress, 218—57th St.; taj-K',\tek r.! ' iv> N. Millvale Ave.; blatni °hn tjfe’ ^24 Mina St.; preds. nadz. C MratMi '°nclc' 2412 E. Lane St.; £!4*e-vV dr- Ralph G. Fabian, 420 JWt v'sivv„a* ’ Pittsburgh, Pa. — Društ-p,JMr,o ?. "ruBO nedeljo v mesecu ob ^ T Slov. domu, 57th St. fe’llJ°vuT' 13’ BAGGALEY, PA. Kf' Pa • , .ent Kesnik, Box 108, Pleas-’ 'p*aJhlca: Mrs. Anna Rock, Box I). Ma’to, aV" blagajničarka: Mrs. An-i*«UU V- tt°stetter. Pa.; preds. nadz. ie' Box i64. Pleasant Unity, ( A, ■! zdravnik: dr. J. F. Eechman, I, ,«io „a“Ohe, pa. _ Društvo zboruje Slot ,e'l° v mesecu ob 2. url po- • “M. domu Pipetown, Hostetter, ST. 15, PUEBLO, COLO. ,°hn Yamnick, 124 E. Slesa Merhar, 1201 Bohmen C1'-Mh'„ van Culig, 1624 Routh-St.; : J°hn Stark, 1235 Borwind 5 ®1i1p ,zdravnlka: dr. J. V. Sncdec, v1’: vsl dr- J- »• Fowler, C. F. & I. t>lc0 , v Pueblo, Colo. — Društvo v vK0 ne(3eljo v mesecu ob 2. ro(^nem domu, E. Northern. wT' IG, JOHNSTOWN', PA. [■ f,fy'p™artln Banic, ltD 1, Box 85; I'JiC'®1«, 448 Fairfield Ave.; bla-odL °mee, 602 Orange Ave.; m : rrank Slabe' 303 Cooper Wila . travnik: dr. Glenn C. Stayer, v' \ Vsl v Johnstown, Pa. — in ^Polrtn tretjo nedeljo v mesecu l ' John?,0 v lastni dvorani, št. 16, Trilby Pa- ROCK SPRINGS, WYO. rll GILBERT, MINN. h Rnv „(Jcei)ek, Box 181; tainlk: &; prGfji 611; blagajnik : John Dre-S-:.drS; nadz. odbora: Mike Seme-Ph.M V ;yenl Zdravnik: dr. M. L. iSaS tmn C,llbert, Minn. — Društvo ^ vetjo nedeljo v mesecu ob 9 :30 V>nimunity Center, Gilbert, N H?-.«. DENVER, COLO. L -u . Ob,? ^Iauser, 3511 Humboldt St.; IXV bla^en, 4759 Pearl St., Denver Frank Omahen, 4<<4 I • Ht * idz- odbora: Anton Jeršin, Ln jfN, V700 ^venl zdravnik: dr. Jo-S Walnut St., vsi v Denver, W nri *®oruje vsak drugi četrtek v ^ St, 2vočer v Slovenski dvorani, ^•0 s, JoL22’ SO. CHICAGO, ILL. l'1 'S?i ,KUeh, 6328 S. Marshfield MltJklk. “ Malnar, 4303 Cottage Grove 9 ■Pp- Anton Jakša, 10747 Buffalo 1 °dbora: Jakob Mazar, 3321 El. ViJl v 1 zdravnik: dr. Tinn, 9901 dn, • Chicago, 111. — Društvo I- V* v nedeljo v mesecu ob 2. • erkveui dvorani, na 96th & Ki,,25, EVELETH, MINN. 1 Lauri f Eister, 605 Hayes St.; RS^ton *!’ '3 0Id Town, Box 312; SSi?: MiJ^erjancc. Box 213; preds. K?! Zatl[ovlch, 611 Summit St.; Htj»l v i.dr- Erank Kotchevar, More V* ,*» {et.. eleth, Minn. — Društvo ■ Ht, . nea- , Siv; j’oe i PIAMONDVILLB, WYO. F? Sk* taini?°P^» 418 Pine Ave., Kem- irohH ln blagajnik: Anton Ko- 6 » Wyo.; preds. nadz. od-t1337—1st Ave., Kemmer- L zdravnik: dr. John L. t iu ^ed«i« 'yo- — Društvo zboruje v mesecu ob 2. url po-Ktyfey domu, Dlamondvllle, Wyo. i«v:*oL*|. KEMMERER, WYO. w k: t^loh ,ebre. Frontier, Wyo.; taj-°e «ox 322, Kemmerer, Wyo.; °dbni:0l)Usek, Kemmerer, Wyo.; K t : 018Jl Cartlidge, Frontier, ravnIka: dr. Cuttler In dr. I ) Jtealt-' wy°- — Društvo zboruje I *•» v ranoiJO v mesecu ob 10. uri Roacnstein dvorani, 911 Wyo' |N^: John' r29’ IMPERIAL, PA. ^°dlsha, Box '534; tajnik : blagajnik: Frank tSc*' > d**„Pred3- nadz. odbora: Tony v tVe«»l zdravnik: dr. W. S. ttetu ImPerlal, Pa. — Društvo i Slov Dedeljo v mesecu ob 1:30 K ”•» lihlenskem narodnem domu, 15 Serial, pa. Imenik uradnikov krajevnih društev Ameriške bratske zveze DRUŠTVO ŠT. 30, 'CHISHOLM, MINN. Predsednik: Anton Hren, 327—2nd St., S. W.; tajnik: Joseph Bovitz, 316—1st St., S. W.; blagajnik: John Lamuth, 26—3rd St., S. W.; preds. nadz. odbora : Frank Tekautz, 211—7th St., S. W.; društvena zdravnika : dr. Clarence Jacobson in dr. McFarlane, Mesaba Clinic; vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri. popoldne v Mahnetovi dvorani, 225 W. Lake St. DRUŠTVO ŠT. 31, BRADDOCK, PA. Predsednik: Rudolf Čeligoj, 1719 Popler Way, N. Braddock, Pa.; tajnik in blagajnik: Martin Hudale, 750 Airbrake Ave., Wilmerding, Pa.; preds. nadz. odbora: John Rednak, 1719 Popler Way, N. Braddock, Pa.; društveni zdravnik: dr. Mills, 9th St., Braddock, Pa. — Naše društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani, 912 Talbot Ave., Braddock, Pa. DRUŠTVO ŠT. 32, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik: Martin Zupan; tajnik: John Tratnik, Box 83; blagajničarka : Mary Prašnikar, Box 263; preds. nadz. odbora: Vincent Kravagna; društveni zdravnik: dr. H. L. Botts ; vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Martina Zupana, Black Diamond, Wash. DRUŠTVO ŠT. 33, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, RD 1, Box 412, Turtle Creek, Pa.; tajnik in blagajnik: Frank Shifrar RD 1, Box 495, Turtle Creek, Pa.; preds. nadz. odbora: Paul Kokal, P. O. Universal, Pa.; društveni zdravnik: dr. Stanley Anderson, Universal, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri .popoldne v Slovenskem domu, Center, Pa. DRUŠTVO ST. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik: Joseph Matičič, Box 115, Lloy-dell, Pa.; tajnik: Joseph Arhar, Box 139, Lloy-dell, Pa.; blagajnik: John Jereb, Box 236, Beaverdale, Pa.; preds. nadz. odbora: Ralph Yerman, Box 130, Lloydell, Pa.; društveni zdravnik: dr. H. G. Difenderfer, Beaverdale, Pa. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v društveni dvorani, Lloydell, Pa. DRUŠTVO ŠT. 36, CONEMAUGH, PA. Predsednik: John Kolar, Box 43, Conemaugh, Pa.; tajnik: Joseph Turk, R. 307—4th St., Conemaugh, Pa.; blagajnik: John Jančar, 102 Main St., Franklin, Conemaugh, Pa.; preds.' nadz. odbora: Albert Janežič, 1310 Maryland Ave., Johnstown, Pa.; društveni zdravnik: dr. Rayford Wright, 368—1st St., Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. liri dopoldne v lastni dvorani, 485— 1st Alley, Conemaugh, Pa. DRUŠTVO ŠT. 37, CLEVELAND, OHIO Predsednik:- Karl Vrtovsnik, 1104 E. 71st St.; tajnik: Cyril J. Rovanšek, 14910 Sylvia Ave.; blagajnik: John Petrič, 9212 Parmalee Ave., N. E.; pred. nadz. odbora: John Zalar, 1038 E. 70th St.; društveni zdravniki: vsi slovenski zdravniki v Clevelandu; vsi t Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo’ v mesecu ob 9 uri dopoldne v Slovenskemu narodnem domu na St. Clair Ave. DRUŠTVO ŠT. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: Charles Katana, Roslyn, Wash. ; tajnica: Ivka Segota, Box 49; blagajnik: John Segota, Box 49; preds. nadz. odbora: Slavko Frkovich, Box 226; društveni zdravnik: dr. J. P. Mooney; vsi v Roslyn, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo 'nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne na domu tajnice, Roslyn, Wash. DRUŠTVO ŠT. 40, CLARIDGE, PA. Predsednik: Frank Bratkovich, Box 173, Claridge, Pa.; tajnik: Anton Kosoglav, Box 144, Claridge, Pa.; blagajnik: Frank Supancic, Box 64, Claridge, Pa.; preds. nadz. odbora: John Turk, Box 293, Claridge, Pa.; društveni zdravnik: dr. John J. Snyder, Manor, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu, Claridge, Pa. DRUŠTVO ŠT. 41, EAST PALESTINE, OHIO Predsednik: Frank Golicich, East Taggart St.; tajnik: Frank Weeder, Darlington, Pa.; blagajnik: Frank Golicich, East Taggart St.; preds. nadz. odbora: Anton Brelih, East Martin St.; društveni zdravnik: dr. Atchison, South Market St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri. popoldne na domu J. Trobeča, East Main St. DRUŠTVO ŠT. 42, PUEBLO, COLO. Predsednik: John G. Peterlin, 411 Minnequa Ave.; tajnik: Frank Rupar, 1102 S. Santa Fe Ave.; blagajnik: John Erjavec, 509 E. Arroyo Ave.; preds. nadz. odbora: Nick Zakrasek, 310 E. Mesa Ave.; društvena zdravnika: dr. J. J. McDonnell in dr. J. R. Fowler, C. F. & I. Dispensary; .vsi v Pueblo, Colo. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Narodnem domu, E. Northern & Berwind Ave., Pueblo, Colo. DRUŠTVO ŠT. 43, EAST HELENA, MONT. Predsednica: Helen Russ, Sr., Box 27, E. Helena, Mont.; tajnik: Louis Smith, Box 371, E. Helena, Mont.; blagajnik: Anton B. Smole, Jr, E. Helena, Mont.; preds. nadz. odbora: Frances K. Rigler, E. Helena, Mont.; društvena zdravnika : dr. Thompson in Dr. Morris, Helena, Mont. — Društvo zboruje vsak 12. dan v mesecu ob 7. uri zvečer v Johna Smitha dvorani, E. Helena, Mont. DRUŠTVO ŠT. 44, BARBERTON, OHIO Predsednik: John Yentz, RFD 2; tajnica: Alice Zalar, \ 112—17th St., N. W.; blagajničarka: Mrs. Anna Novak, RD 2, Box 311-A; preds. nadz .odbora: Anton Okolish, 1078 Liberty Ave.; društveni zdravnik: dr. H. J. Osterman, 505 Park Ave.; vsi v Barberton, O. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani Domovina, 70—14th St., N. W., Barberton, O. DRUŠTVO ŠT. 45, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Anton Hren, 728 N. Haugh St.; tajnik- Anton Ule, 767 N. Warman Ave.; blagajnik: Jacob Lekše, 916 N. Haugh St.; preds. nadz odbora: Frank Dezelan, 762 N. Holmes Ave • društveni zdravnik: dr. Monphert Cox, 1005V& W. 10th St.; vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v šolski dvorani, 2700 St. Clair’ St. DRUŠTVO ŠT. 47, ASPEN, COLO. Predsednik: Anton Baltizar, Box 184; tajnik: Matt Pečjak, Jr., Box 193; blagajnik: Mike Paulich Box 162; preds. nadz. odbora: Louis Zel n lok; društveni zdravnik: dn W H. Twining- vsi v Aspen, Colo. — Društvo zboruje vsak tretji četrtek v mesecu ob 7. zvečer v Fraternal Hall, Aspen, Colo. DRUŠTVO ŠT. 49, KAN SAS CITY, KANS. Predsednik: Matija Petek, 437 Orvllle Ave.; tajnik: Martin Mootz, 528 Sandusky Ave.; blagajnik: Ivan Hotujec, 5^3 ^plltlog Ave.; Preds. nadz. odbora: Joseph Kostelec, 212 N. oth St., društveni zdravnik: dr. Francis Carey, 621 N. ' 17th or Huron Bldg.; vsi v Kansas City, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri popoldne v cerkveni dvorani, 513 Ohio Ave., Kansas City, Kansas. DRUŠTVO 6T. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik: Joseph Škrabe, 60-13, OTth Ave.; tajnik: Valentine Orehek, 191-29 Hillside Ave., Hollis L I N Y.; blagajnik: Gabriel Tassotti, 1S2 St Mark's Ave.; preds. nadz. odbora: Karl Lustik 1858 Cornelia St.; društveni zdravnik: dr. Harry Feinberg, 284 Sujdam St.; vsi v Brooklyn, N. Y. - Društvo zboruje vsako tretjo soboti v mesecu ob 8. url zvečer v American Slovenian Auditorium, -o3 Bleecher St., Brooklyn, N. Y. DRUŠTVO ŠT. 51, MURRAY, UTAH Predsednik: Louis Založnik, Box 33; tajnik. Joseph Kastelic, 97 W. 53 S. St.; blagajnik. Math Shober, 4820 Center at.; preds. nadz odbora : John Petrovcich, 59 S. St. . društveni zdravnik- dr. W. Boucher; vsi v Murray, Utah. - Društvo zboruje vsak drugi torek v mesecu ob 7. uri zvečer na domu Joseph Kastelica, 97 W. 53, S., Murray, Utah. DRUŠTVO ŠT. 52, MINERAL, KANS. Predsednik: Martin Oberzan, W. RMll'cl'a*. K^^nŠa/rSlaK : ’ J& ! ir U R 2 Pittsburg, Kansas; preds. nadz. odbora: Joe kasteftc. jt- R. 2, Pittsburg Kan* Duq • društveni zdravnik: dr. K. A. liajs, L-nero kee,’ Kansas — Društvo zboruje vsako tret o nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO ŠT. 53, LITTLE FALLS, N. Y. Predsednica: Mary Hughes, 5 Danube Lane; tajnik: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Thomas Konchar, 18 Douglas St.; preds. nadz. odbora: Helen Masle, 20 Danube St.; društveni zdravnik: dr. Gustav J,oewenstelu, 608 Garden St.; vsi v Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slov. domu, 36 Danube St., Little Falls, N. Y. DRUŠTVO ŠT. 54, HIBBINQ. MINN. Predsednik: Stanley Fink, 1422—15th Ave., E. Hibbing, Minn.; tajnica: Caroline Fink, 1422—15th Ave., E. Hibbing, Minn.; blagajnik; Matt Laurich, Box 632, Hibbing, Minn.; preds. nadz. odbora: Mary Adam, 106—E. 25th St., Hibbing, Minn.; društveni zdravnik: dr. Bachnik, Adams Hospital, Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Memorial Building, Hibbing, Minn. DRUŠTVO ŠT. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, 158 Clarendon Ave., Uniontown, Pa.; tajnik: Joseph Prah, 159 Walnut St.f Uniontown, Pa.; blagajnik: Joseph Sintich, 161 Lemont Furnace, Pa.; preds. nadz. odbora: Joseph Mlakar, 88 Milview St., Uniontown, Pa.; društveni zdravnik: dr. R. E. Med-len, 65 N. Mt. Vernon Ave., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani, Franklin St., Uniontown, Pa. DRUŠTVO ŠT. 57, EXPORT, PA. Predsednik: Louis Supancic, Box 624; tajnik : Anton Martinsek, Box 125; blagajnik: Andrej Drinjevich, Box 306; preds. nadz. odbora: August Stipetich, Box 701; društveni zdravnik: dr. C. W. Dixon; vsi v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Johna Severa prostorih, Export, Pa. DRUŠTVO ŠT. 58, BEAR CREEK, MONT. Predsednik: Joe Mayer, Jr., Box 62, Bear-creek, Mont.; tajnik in blagajnik: Kayton Erznoznik, Box 753, Red Lodge, Mont.; preds. nadz. odbora: Joe Kotar, Bear Creek, Mont. ; društveni zdravnik: dr. C. E. Beltzer, Washoe, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu *ob 2. uri popoldne v češarkovi dvorani. Bear Creek, Mont. DRUŠTVO ST. 6V, READING, PA. Predsednik: Frank F. Pezdirc, 320 Harold St.; tajnik: John Pezdirc, Sr., 361 River St.; blagajnik: Frank Speliar, 155 Elm St.; preds. nadz. odbora: Leopold B. Pezdirc, 349 River St.; društveni zdravnik: dr. G. I. Winston, 344 N. 5th St.; vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer na 666 Schuylkill Ave., Reading, Pa. DRUŠTVO ŠT. 64, SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: Jacob Lovrine, South Range; tajnik: Peter Butala, Trimountain, Mieh.; blagajničarka : Mary Butala, Trimountain, Mich.; društveni zdravnik: dr. L. E. Coffin, Trimountain, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo ne.deljo v mesecu ob 2. uri popoldne na. domu tajnika. DRUŠTVO ŠT. 66, JOLIET, ILL. ’ Predsednik: Gregor Papesh, 824 Cora St.; tajnik: Peter Musich, 807 N. Center St.; blagajnik : Anton Popek, 1013 Vine St.; preds. nadz. odbora: Frank Vranicliar, 1312 N. Center St.; društvena zdravnika : dr. Joseph A. Zalar, 351 N. Chicago St., in dr. Martin J. Ivec, 252 No. Chicago St.; vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Ferdinand dvorani, Clay St. DRUŠTVO ŠT 68, MONESSEN, PA. Predsednik: Edward Dušic, 1684 Schoonma-ker Ave.; tajnik: Joseph Pastorkovich, 1053 Schoonmaker Ave.; blagajnik: Bolto Kunder, 1238 McMahan Ave.; preds. nadz. odbora: Matt Zoretich, 721 S. 14th St.; društveni zdravnik: dr. Theodore B. Stem, 526 Donner Ave.; vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10:30 uri dopoldne v Croatian Club, 1053 Schoonmaker Ave., Monessen, Pa. DRUŠTVO ŠT. 69, THOMAS, W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, Box 592, Thomas, W. Va.; tajnik in blagajnik: Alex Waitkus, Box 77, Coketon, W. Va.; društveni zdravnik: dr. J. L. Miller, Thomas, W. Va.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo mesecu ob 2. uri popoldne v tajnikovih prostorih, Coketon, W. Va. DRUŠTVO ŠT. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik: Anton Golenko, 2246 Blue Island Ave.; tajnik in blagajnik: Anton Krapene, 1636 W. 21st Place; preds. nadz. odbora: Joseph • Fajfar, 1919 W. 22nd Place; društveni zdravniki: dr. John Zavertnik, 3724 W. 26th St., dr. Frank Grili, 1858 W. Cermak Rd., in dr. Joseph Ursich, 1901 W. Cermak Rd.; vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 8. url zvečer v cerkveni dvorani, Cermak Rd. & Wolcott St., Chicago, 111. DRUŠTVO ŠT. 71, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Anton Baraga, 15322 Waterloo Rd.; tajnik: Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.; blagajnik: Anton Bokal, 731 E. 157th St.; preds. nadz. odbora: Anton Kraševec, 14020 Darwin Ave.; društveni zdravnik: dr. Anthony Skur, 481 E. 152nd St.; vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. domu, 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO ŠT. 72, RENTON, WASH. Predsednik: Matt Dragin, 516 Tobin Ave., Renton, Wash.; .tajnica: Mary Gorjup. 436 Main St., Renton, Wash.; blagajnik: Jolm Eržen, 615 Main St., S. Renton, Wash.; preds. nadz. odbora: John Lamsek, Main St., N. Renton, Wash.; društveni zdravnik: dr. A. Williams, Woods Bldg., Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne na domu tajnice, 436 Maiiv St., Renton, Wash. DRUŠTVO ŠT. 75, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Milavec, Sr., Box 31, Meadowlands, Pa.; tajnik: Joseph Murn, RD 1, Washington, Pa.; blagajnik: John Žitko, Sr., Box 557, Meadowlands, Pa.; preds. nadz. odbora : Andrew Milavec, Jr., Box 185 Houston, Pa.; društveni zdravnik: Joseph S. Wilson, Pike St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 uri dopoldne v Bear’s Hall, Meadowlands, Pa. DRUŠTVO ŠT. 76, OREGON CITY, ORE. Predsednik: John Papes, R. 1, Box 47; tajnik: Joseph Kestnar, 1014—15th St.; blagajnik: Albert Polajnar, 1112 John Adams St.; preds. nadz. odbora: Joseph Kestnar, 1014— 15th St.; društveni zdravnik: dr. Guy Mount, Oregon City Bank Bldg.; vsi v Oregon City, Ore. , — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne na domu Josepha Kestnarja, 1014—15th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO ŠT. 77, GREENSBURG, PA. Predsednica: Anna Novak, RD 2, Box 66, Greensburg, Pa.; tajnik: Frank Novak, RD 2, Box 66, Greensburg, Pa.; blagajnik: Frank Bradish, RD 2, Box 171, Greensburg, Pa.; preds. nadz. odbora: Thomas Sheffler, Jr., RD 2, Box 16, Greensburg, Pa.; društveni zdravnik: dr. J. W. Potts, 1511 Broad St., S. Greensburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih tajnika, 41 Western Ave., S. Greensburg, Pa. DRUŠTVO ŠT. 78, SALIDA, COLO. Predsednik: Martin Fear, RFD Box 101; tajnik: Frank Botz, P. O. Box 134; blagajnik: Louis Skull, RFD Box 80; preds. nadz. odbora: Joe Gllvar, RFD Box 83; društveni zdravnik: dr. Bender; vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v društveni dvorani, Salida, Colo. DRUŠTVO ŠT. 79, HEILWOOD, PA. Predsednik: Louis Krevel, RD 1, Penn Run, Pa.; tajnik: Anton Smon, Box 144, Heilwood, Pa.; blagajnik: John Michny, Box 24, Alverda, Pa.; društveni zdravnik: dr. Jesse Margolis, Heilwood,, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v* mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Antoh Smon, Heilwood, Pa. DRUŠTVO ŠT. 82, SHEBOYGAN, WIS. Predsednik: John Podržaj, 1016 Alabama Ave.; tajnik: Joseph Yeray, 1012 Kentucky Ave.; blagajnik: Leopold Zorko, 902 Indiana Ave.; preds. nadz. odbora: Joseph Startz, 1024 Indiana Ave.; društveni zdravnik: dr. Joseph F. Kovaclc, 923 N. 8th St.; vsi v Sheboygan, Wis. — Društvo zboruje vsak tretji torek v mesecu ob 7 :30 zvečer v Fludernlkovi dvorani, 835 Indiana Ave. DRUŠTVO ŠT. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik: Max Tosolin; tajnik: Fred Mengliinl, Box 89; blagajnik: Frank M. Na-glich; preds. nadz. odbora: Xouis Bertagnolli; društveni zdravnik: dr. Bertoncelj; vsi v Superior, Wryo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 11. url dopoldne v Union Hall, Superior, Wyo. DRUŠTVO ŠT. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Matt Karclch, 1011 Lincoln St., Trinidad, Colo.; tajnik: Matt Karcich, 1011 Lincoln St.; blagajnik: Frank Tomazin,, 1802 Linden Ave., Trinidad, Colo.; preds. nadz. odbora: Jakob Tomsich, 1020 Washington, Trinidad, Colo.; društveni zdravnik: dr. Paul Charmichael, E. Main St., Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v IOOF Hall, E. Main St., Trinidad, Colo. DRUŠTVO ŠT. 85, AURORA, MINN. Predsednik: John C. Virant, Box 455, Aurora, Minn * tajnik: Matt Anzelc, Box 12, Aurora, Minn.; blagajnik: John Lessar, Box 163, Aurora, Minn.; preds. nadz. odbora: Frank Keren * Box 75, Aurora, Minn.'; društvena zdravnika: dr. Dahlln, Aurora, Minn., In dr. Bray Biwabik,‘Mlnn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Village Hall, Aurora, Minn. DRUŠTVO ŠT. 86, MIDVALE, UTAH. Predsednik: John Vidic, 85—5th Ave., Midvale, Utah; tajnik: Peter Blatnick, 254 N. Main St., Midvale, Utah, Box 3; blagajnik: Peter Blatnick, 254 N. Main St., Midvale, Utah; preds nadz odbora: Joe Ortar, RFD 2, Box 2 A, Sandy, Utah; društveni zdravnik: dr. J. O. Jones, Center St., Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsak 11. dne v mesecu ob 6. uri popoldne na domu tajnika, 254 N. Main St., Midvale, Utah. DRUŠTVO ŠT. 87, ST. LOUIS, MISSOURI Predsednik: Louis Praprotnik, Jr., 3417-A, S. Kingshighway; tajnica: Marie Praprotnik, 3415-AS. Kingshighway; blagajnik: Frank Kodelja, Sr., 3712 Nebraska Ave.; preds. nadz. odbora: Frank Rozman, 3915 Delor St.; društveni zdravnik : dr. E. W. Hamtil, 1504 S. Grand Ave.; vsi v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. url popoldne v Slovenskem narodnem domu, 3331 S. Seventh St. DRUŠTVO ŠT. 88, ROUNDUP, MONT. Predsednik: George M. Schonlans, Klein Star Rout, Roundup, Mont.; tajnica : Katherine Penica, Box 168, Klein, Mont.; blagajnik: Math Penica, Box 168, Klein, Mont.; preds. nadz. odbora: Anna Kazeliskl, 233—6th St., W. Roundup, Mont.; društvena zdravnika: dr. R. J. O’Neil in dr. E. Brogan, Roundup, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Gibbtown UniQn Hall, Klein, Montana. DRUŠTVO ŠT. 89, GOWANDA, N. Y. Predsednik: Joe Vidgay, 31 Palmer St.; tajnik : Martin Matekovich, 129 Miller St.; blagajnik : Charles Stemisha, 114 Miller St. ; preds. nadz. odbora: Joseph Pečnik, 137 Beech St.; društveni zdravnik: dr. H. C. Allen, Main St.; vsl v Gowanda, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu oU 2. uri popoldne v Slovenskem domu, 36 Palmer St. DRUŠTVO ŠT. 92, ROCKDALE, ILL. Predsednik: Victor Zadnik, Moen Ave., Rockdale, Joliet, 111.; tajnica: Mary Matesevac, 913 Otis Ave., Rockdale, Joliet, 111.; blagajničarka : Mrs. Margaret Muha, Bellview Ave., Rockdale, Joliet, 111.; preds. nadz. odbora: Anton Penko, 103 Meadow Ave., Rockdale, Joliet, 111.; društveni zdravnik: dr. Joseph . A. Zalar, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 :30 uri dopoldne v Rockdale Village Hall, Otis Ave., Rockdale, Joliet, 111, DRUŠTVO ŠT. 94, WAUKEGAN, ILL. Predsednik: Anton Kobal, 1109—10th St., N. Chicago, 111.; tajnik: Anton Stanovnik, 1129 Jackson St., N. Chicago, 111.; blagajnik: John Zalar, 1118 Wadsworth St., N. Chicago, 111.; preds. nadz. odbora: Frank Brence, 845 Wadsworth St., Waukegan, 111.; društveni zdravnik: dr. Louis F. Kompare, 602—10th St., Waukegan, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slov. nar. domu, 424—10th St., Waukegan, 111. DRUŠTVO ŠT. 99, MOON RUN, PA. Predsednik: Frank Maček, R. D. 5, Box 445, Crofton Branch, Pittsburgh, Pa.; tajnica : Frances Koritnik; blagajničarka: Bernardina Troha, Box 308; preds. nadz. odbora : Jera Gorjup; društveni zdravnik: dr. W. J. Burkett; vsi v Moon Run, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani, Moon Run, Pa. DlftTŠTVO ŠT. 101, WALSENBURG, COLO. Predsednik: John Senlcar, Arizona St., Loma Park; tajnik: Frank L. Tomsic, 837 W. 7th St., Walsenburg, Colo.; blagajnik: Andy Spen-dov, 112 W. 7th St., Walsenburg, Colo.; preds. nadz. odbora: George Ozwerk, 635 W. 8th St., W’aisenburg, Colo.; društvena zdravnika: dr. Julius & dr. Jim Lammis, W. 7th St., Walsenburg,. Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v dvorani Andlja Spendova, 112 W. 7tli St., Walsenburg, Colo. DRUŠTVO ŠT. 103, CLEVELAND, OHIO Predsednica: Gertrude Bokal, 731 E. 157th St.; tajnica: Anna Kovach, 15210 Saranac Rd.; blagajničarka: ' Mary Walter, 18100 Waterloo Rd.; preds. nadz. odbora: Rose Simenc, 799 E. 155th St.; društveni zdravniki: dr. Perme, dr. Skur In dr. Opaskar; vsl v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 uri popoldne v Slovenskem domu, 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO ST. 105, BUTTE, MONT..- Predsednik: Sam Orlich, 300 Cherry St.; tajnik: H. Joe Lind, 2122 Spruce St.; blagajnik: H. Joe Lind, 2122 Spruce St.; preds. nadz. odbora: Charles Lousen, 1030 W. Gold St.; društveni zdravnik: dr. V. O. Ungherini, 415 Metals Bank Bldg.; vsl v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsak tretjo nedeljo v mesecu ob 7. url zvečer v Narodnem domu, 300 Cherry St. DRUŠTVO ŠT. 106, DAVIS, W. VA. Predsednik: Frank Tekavec; tajnik: John Kerzic, Sr., Box 428; blagajnik: Frank Okolish, Box 356; preds. nadz. odbora: Frank Lascar; društveni zdravnik: dr. S. J. Scar; vsl v Davis, W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Umen Club Hall, Davis, W. Va. DRUŠTVO ŠT. 108, YOUNGSTOWN, OHIO Predsednik: Frank Turslc, 532 Tyndale Ave., Youngstown, Ohio; tajnica: Antonia Perechlin, RFD 1, Box 2-J Avon Park, Girard, Ohio; blagajnik: Frank Prevec, 30 Gordon St., Girard, Ohio; preds. nadz. odbora: Math Kogovšek, 109 Townsend Ave., Girapd, Ohio; društveni zdravnik: dr. H. William, S. State St., Girard, Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu, State St., Girard, Ohio. DRUŠTVO ŠT. 109, KEEWATIN, MINN. Predsednik: John Hren, Box 332; tajnica: Mary Matoslch, Box 201; blagajnik: George Matekovich, Box 101; preds .nadz. odbora: Jerry Virant; društveni zdravnik: dr. E. H. Loffburrow; vsl v Keewatln, Minn. — Društvo zboruje vsak drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Village Hall. DRUŠTVO ŠTEV. 110, McKINLEY, MINN. Predsednik: John Yerasha, McKinley, Minn.; tajnik in blagajnik: Matt Dolinšek, Blwabik, Minn.; preds. nadz. odbora: John Menart, McKinley, Minn.; društvena zdravnika: dr. Bray, Biwablk, Minn in dr. M. L. Strathern, Gilbert, Minn. —- Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v McKinley Village Hall, McKinley, Minn. DRUŠTVO ŠT. Ill, LEADVILLE, COLO. Predsednik: Anton Hren, 506 W. Elm St.; tajnik: Egnatz Hren, 511 Elm St.; blagajnik: Charles Jacopic, Sr., 422 W\ Elm St.; preds. nadz. odbora: John Skala, 512 W. Chestnut St.; društveni zdravnik: dr. Franklin J. McDonald; vsi v Leadville, Colorado. — Društvo zboruje vsakega 15. dne v mesecu ob 7. url zvečer v Domu slovenskih društev, 527 W. Elm St. DRUŠTVO ŠT. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Ignac Musech, Box 234; tajnik: Frank Tichar, Box 134; blagajnik: Louis Zbacknik, Box 362; preds. nadz. odbora: Louis Marolt, Box 314; društveni zdravnik: dr. Frank Bachnik; vsl v Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na domu Anne Musich, Kitz-ville, Minn. DRUŠTVO ŠT. 114, ELY, MINN. Predsednik: Frank Meden, Box 326; tajnik: Joseph Milko vich, 138 E. White St.; blagajnik: Simon Marolt, Sr., Box 336; preds. nadz. odbora : Joseph Russ, Sr., 36 E. Sheridan St.; društveni zdravnik: dr. Jack P. Grahek; vsl v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. do 4. popoldne v J. N. Domu, vogal Central & Sheridan St., Ely, Minn. DRUŠTVO ŠT. 116, DELMONT, PA. Predsednik: Johan Kern, RD 1, Export, Pa.; tajnik: Jurij Prevlc, RD 1, Export, Pa.; blagajnik: Johan Korce, RD 1 Export, Pa.; preds. nadz. odbora: Frank Havranik, RD 1, Export, Pa.; društvena zdravnika: dr. C. W. Dixon, Export, Pa., in dr. Berar, Delmont, Pa. —-Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. ure popoldne v White Valley dvorani. DRUŠTVO ŠT. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Math Rosinger, Sartell, Minn.; tajnik: Peter Zupan, Box 23, Sartell, Minn. ; blagajnik: John Burgstaler, R. R. 1, Sauk Raplds, Minn,; društveni zdravnik: dr. L. M. Evans, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako Četrto nedeljo v merfecu ob 2. url popoldne pri Johna Burgstalerju, Sartell, Minn. DRUŠTVO ŠT. 118, BON CARBO, COLO. Predsednik: Tony Dekleva, Box 45, Bon Carbo, Colo.; tajnik: John Susan, Box 66, Bon Carbo, Colo.; blagajničarka: Frances Klnkela, Box 66, Bon Carbo, Colo.; preds. nadz. odbora : John Dekleva, Box 45, Bon Carbo, Colo.; društveni zdravnik: dr. Brooke Horsky, Coke-dale. Colo. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku, Bon Carbo, Colo. DRUŠTVO ST. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jericli, 510 E. Chapman St.; tajnica: Rose Svetich, Box 465; blagajničarka : Mary Mestek, 425 E. Boundary St.; pred*, nadz. odbora: Frances Pengal. E. Sheridan St.; drqitveni zdravnik: dr. J. P. Gra- hek ; vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7 -.30 uri zvečer v Community Center Bldg., Ely, Minn. DRUŠTVO ŠT. 122, HOMER CITY, PA. Predsednik: Albert Podliraski, Homer City, I‘a.; tajnik: Steve Sosterich, Box 76, Grace-ton, Pa.; blagajnik: Ignatz Perppar, 8 Walnut St., Homer City, Pa.; preds. nadz. odbora : Petar Bekins, Homer City, Pa.; društvena zdravnika : dr. G. W. Hanna, 201 S. Main St., Homer City, Pa., in dr. W. B. Cope, Lucerne Mines, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem narodnem domu, Homer City, Pa. DRUŠTVO ŠT. 123, CROSBY, MINN. Predsednica: Molly Domin, 114—3rd Ave., N. W., Crosby, Minn.; tajnik in blagajnik: John Petrich, 212—1st St., S. W„ Crosby, Minn.; preds. nadz. odbora: Frank Vukovich, Box 471, Ironton, Minn.; društvena zdravnika: dr. Shanin In dr. J. P. Hawkinson, Crosby, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO ŠT. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Matt Vogrlch, 1236—3rd St.; tajnica in blagajničarka: Mary Vogrlch, 1236— 3rd St.; preds. nadz. odbor: Frank Ravnikar, 3rd St.; društveni zdravnik: dr. Leo Urbanow-ski, Marquette St.; vsl v La Salle, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 uri popoldne v Slovenskem domu, La Salle, Illinois. DRUŠTVO ŠT. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Anton Petricig, Box 91, Iselin, Pa.; tajnik: John Telban, Box 174, Iselin, Pa.; blagajnik: John Girardl, Box 65, Iselin, Pa.; preds. nadz. odbora: Carl Mellssa, Iselin, Pa. ; društveni zdravnik: dr. J. G. Gemmell, McIntyre & Iselin, Pa. — Društvo zboruje vsak prvi ponedeljek v mesecu ob 10 uri. dopoldne * v prostorih A. Petričiga. DRUŠTVO ŠT. 126, NEW DERRY, PA. Predsednik: Joseph Blatnik, Box 3, New Derry, Pa.; tajnica: Mary Glass, Box 48, New Derry, Pa.; blagajničarka: Anna Penich, Box 96, New' Derry, Pa.; preds. nadz. odbora: Joseph Opetka, R. D. 1, Box 41-S, Derry, Pa. ; društveni zdravnik: dr. C. B. Korns, Jr., Derry, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sestri Mary Glass, New Derry, Pa. DRUŠTVO ŠT. 127, AKRON, OHIO Predsednik: Martin Bolha, Sr., 1939 S. Manchester Rd.; tajnica: Mrs. Josephine Praznik, 560 Korber Ave.; blagajnik: Matt Zoker, 2110 S. Manchester Rd.; preds. nadzornega odbora Mrs. Lucy Meyers, 2300—6tli St.; društveni zdravnik: dr. John Repasky, 638 Kenmore Blvd., *vsi v Akron, Ohio. — Društvo zboruje vsak tretji petek v mesecu ob 7. uri zvečer v Slovenian Club Hall, 2166 S. Manchester Rd. DRUŠTVO ŠT. 128, NEW DULUTH, MINN. Predsednik: Johan Novak, 328—99th Ave., W. Duluth, Minn.; tajnica in blagajničarka: Frances Kaplenk, 632—101st Ave., W. Duluth, Minn.; preds. nadz. odbora: Anna Podgoršek, 301—97th Ave., W. Duluth, Minn.; društvena zdravnika: dr. Ryan, Morgan Park in dr. Blanco, Gary New Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo' v mesecu takoj po prvi maši v St. Elizabeth Hall, 99th Ave., W., New Duluth, Minn. DRUŠTVO ŠT. 129, ELY, MINN? Predsednica: Mary Benko, 628 E. Sheridan St.; tajnica: Mary Zgonc, 826 E. Sheridan St.; blagajničarka: Mary Bill, 42 Lawrence St.; preds. nadz. odbora: Mary Stubler, 838 E. Sheridan St.; društveni zdravnik: Dr. Jack Grahek; vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo sredo v mesecu ob 7 :30 uri zvečer v J. N. Domu. DRUŠTVO ŠT. 130, DE PUE, ILL. Predsednik: John Kopina, Box 378; tajnik: Ignac Benkse, Box 412; blagajnik: John Lavrin, Jr., Box 246; preds. nadz. odbora: Joseph Ambrose, Box 588; društveni zdravnik: dr. Lawrence M. Dunn; vsi v De Pue, IH. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu, De Pue, 111. DRUŠTVO ŠT. 131, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: John Predovich, 1926—6th Ave., N.; tajnica : Mrs. Ann Alien, 508—2nd Ave., S.; blagajničarka: Pauline Mondik, 1111—1st Ave. N.; preds. nadz. odbora : Mike Drazich, 2217-2nd Ave. N.; društveni zdravnik: dr. E. B. Lord, Medical Arts Bldg.; vsl v Great Falls, Mont. — Društvo zboruje vsak tretji četrtek v mesecu ob 8 uri zvečer v Croatian Hall, 8th Ave. N., Great Falls, Mont. DRUŠTVO ST. 132, EUCLID, OHIO Predsednik: Jacob Gruden, Sr., 19715 Cherokee Ave., Cleveland, O.; tajnik: John Cecelic, 435 E, 152nd St., Cleveland, O.; blagajničarka : Josephine Bajt, Jr. 20931 N. Vine St., Euclid, O.; preds. nadz. odbora: Frank Pucel, 17921 Delavan Rd., Cleveland, O.; društvena zdravnika : dr. A. Skur, 483 E. 152nd St., Cleveland, 0. in dr. C. W. Rotter, 829 E. 185th St., Cleveland, O. — Društvo zboruje vsak drugi petek v mesecu ob 6. do 8. uri zvečer v Slov. društvenem domu, 20713 Recher Ave., Euclid* O. DRUŠTVO ŠT. 133, GILBERT, MINN. Predsednica : Mary Muhvic; tajnica : Frances Lopp, 335; blagajničarka: Mary Kern; preds. nadz. odbora: Frances Murphy; društvena zdravnika: dr. Strathern in dr. Addy; vsi v Gilbert, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Community Center. DRUŠTVO ŠT. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednik: Mary Kerzisnik, 739 Pilot Butte Ave.; tajnica: Theresa Jereb, 928—8th St.; blagajničarka: Kristina Mehle, 414 M. St. ; preds. nadz. odbora: Anna Kerzisnik, 739 Pilot Butte Ave.; društveni zdravnik: dr. McCrann, Medical Group; vsi v Rock Spring, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu, Rock Springs, Wyo. DRUŠTVO ST. 135, RICE’S LANDING, PA. Predsednik: Martin Kaifesh, Box 26, Crucible, Pa.; tajnik: John Blazine, Box 1044, Rices • Landing, Pa.; blagajničarka: Helen Zebre, RD 1, Rices Landing, Pa.; društveni zdravnik: dr. C. W. Grimes, Rices Landing, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri sobratu John Blazincu. DRUŠTVO ŠT. 136, KRAYN, PA. Predsednik: John Kosher, RD 2, Box 121, Windber, Pa.; tajnica: Mary Bovdek, RD 2, Wlndber, Pa.; blagajnik: Frank Jerneycic, RD 2, Box 61, Windber, Pa.; preds. nadz. odbora: Jennie Hribar, RD 2, Box 134, Windber, Pa.; društveni zdravnik: dr. W. W. Livingston, Dunlo, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani društva Vihar, Kray n, Pa. » DRUŠTVO ŠT. 137, CLEVELAND, OHIO Predsednica: Gfenovefa Zupan, 14025 Hale Ave.; tajnica ln blagajničarka: Dorothy Ster-nisa, 6505 Bonna Ave.; preds. nadz. odbora : Rose Lustek, 1148 E. 63rd St.; društveni zdravniki: vsl slovenski zdravniki v Cleveland, O. ; vsl v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu ob 8. url zvečer v stari šoli Sv. Vida, Norwood Rd. DRUŠTVO ŠT. 138, EXPORT, PA. Predsednik: Leopold Kovaclc, Box 308; tajnik: Frank Kužnik, Sr., RD 1, Box 166, Export, Pa.; blagajnik: Frank Kužnik, Jr., RD 1, Box 163, Export, Pa.; preds. nadz. odbora: Johan Kogovšek, RD 1, Box 168; društveni zdravnik: dr. C. W. Di*on; vsl v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri Franku Kužniku. DRUŠTVO %ŠT. 139, CADILLAC, MICH. Predsednik: Joseph B.'Metesh, R. 2; tajnica: Frances M. Grahek, W. 13th St.; blagajnik: Joseph B. Grahek, W* 13th St.; preds. nadz. odbora: Joseph P. Grahek, Sr., P. O. Box 233; društveni zdravnik: dr. Michael R. Murphy; vsi v Cadillac, Michigan. — Društvo zboruje vsak čertek po drugi nedelji v mesecu ob 7. url zvečer na domu tajnika, W. 13th St., Cadillac, Mich. DRUŠTVO ŠT. 140, MORLEY, COLO. Predsednik: George Stajduhar, Box 21; tajnik : Joseph Kos, Box 104; blagajnik: Frank Koretich, Box 22; preds. nadz. odbora: Stanley Jakovlch; društveni zdravnik : dr. E, W. Carmichael; vsi v Morley, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne pri tajniku. DRUŠTVO ŠT. 141, SAN FRANCISCO, CALIF. Predsednik: Rudolph Troya, 763 Kansas St.; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave.; blagajnik: Joseph J. Grahek, 590 San Bruno Ave.; preds. nadz. odbora: Jacob Vertln, 714 Rhode Island St.; društveni zdravnik: dr. Stefan Erlach, 3004—16th St.; vsi v San Francisco, Cal. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10:30 uri dopoldne v Slovenskem naprednem domu, 2101 Mariposa St. DRUŠTVO ŠT. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Frank Petrovčič, 907 E. 4th St.; tajnik: Joseph Kuffner, 503 E. 3rd St.; blagajnik : Anton Luzar, 713 E. Park St.; preds. nadz. odbora: Thomas Sliney, 50% E. Park St.; društveni zdravnik; dr. T. J. Kargacln, 203 Oak St.; vsl v Anaconda, Mont. — Društvo zboruje vsak četrti četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer v St. Peter & Paul’s Hall, 4th & Chestnut St. DRUŠTVO ŠT. 143, SLICKVILLE, PA. Predsednik: Andy Raspergar; tajnik: .Toe Dovjak, Box 82; blagajnik: Frank Kurant, Box 336; preds. nadz. odbora: Mary Novak; društven izdravnlk: dr. II. Stockberger; vsi v Slick-ville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Franku Kurantu, Slickville, Fa. DRUŠTVO ŠT. 144, DETROIT, MICH. Predsednik: Frank Paulich, 196 Highland Park, Mich.; tajnik: Mike Bahor, 17496 Omira Ave., Detroit, Mich.; blagajnik: Joseph Mišica, 13780 Fenelon St., Detroit, Mich.; preds. nadz. odbora: Mary Bishop, 418 W. Mahan, Hazel Park, Mich.; društveni zdravnik: dr. John McKinnon, 106 Davison W. Highland Park, Mich. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu, 17153 John R.. Detroit. Mich. DRUŠTVO ŠT. 145, ROCKINGHAM, PA. Predsednik: Harry Cebron, Box 25, Rockingham, Pa.; tajnik: Joseph Cebron, Box 25, Rockingham, Pa.; blagajnik: Frank Zorman, P. O. Cairnbrook, Pa.; preds. nadz. odbora: Joseph Cebron, Jr., Box 25, Rockingham, Pa. ; društveni zdravnik: Dr. J. E. Topper, Central City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 12 :30 uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO ŠT. 146, ROCKWOOD, PA. Predsednik: Edward Penik; tajnik in blagajnik : John Dormish, 430 W. Main St.; preds. nadz. odbora: Ivana Martinčič, Main St.; društveni zdravnik: dr. George Speicher, E. Main St.; vsi v Rockwood, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO ŠT. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: Joseph Skrabec, 412 W. N. Y. Ave.; tajnica: Julia Skrabec, 412 W. New York Ave.; blagajnik: Frank Strubel, 1431 S. 9tli St.; preds. nadz. odbora: Mrs. Anna Susman, 845 S. 5th St.; društvena zdravnika : dr. I>. A. Shoun in dr. J. D. Hinshaw; vsi v Canon City, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 10. dnevu v mesecu, začetek zborovanja ob treh popoldne. DRUŠTVO ŠT. 148, FINLEYVILLE, PA. Predsednik: Frank Pernisek, RD 1, Box 18; tajnik in blagajnik: Anton Mikec, Box 321 ; preds. nadz. odbora: John Resnik: Box 185; društveni zdravnik: dr. M. S. Stevenson; vsl v Flnleyville, Pa. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Slovenskem domu, Hackett,, P«. DRUŠTVO ŠT. 149, CAN0N6BURG, PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 46, Strabane, Pa.; tajnik: John Boles, Box 138, Strabane, Pa.; blagajnik: Anton Tomsic, Box 94, Strabane, Pa.; preds. nadz. odpora: Frances Sa-bec. Box 147, Strabane, Pa.; društveni zdravniki : dr. James Wilson in dr. Major Bell, Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v meseru ob 2. url popoldne v dvorani društva Postojnska jama, Strabane, Pa. DRUŠTVO ŠT. 150, CHISHOLM, MINN. Predsednica: Danica Jakula, 127—3rd St., S. W.; tajnica in blagajničarka: Johanna Dolinar, 121—6th $t. S. W.; preds. nadz. odbora : Margaret Koschak, 121%—6tli St., S. W.; društveni zdravnik: dr. MacFarlane, Mesaba Clinic; vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zbo-rujo vsaki drugi ponedeljek v mesecu ob 7:30 url zvečer na domu tajnice. 121—6th St., S. W. DRUŠTVO ŠT. 151, MULLAN, IDAHO Predsednik: Edward Jackson, Box 1116, Wallace, Idaho; tajnica-blagajnlčarka: Mrs. L. M. Jackson, Box 1116, Wallace, Idaho; preds. nadz. odbora: Edward Jackson. Box 1116, Wallace, Idaho; društveni zdravnik: dr. Rolfe, Mullan, Idaho. DRUŠTVO ŠT. 152, RINGO, KANSAS Predsednik: John Simone, Ringo, Kansas ; tajnik: Anton Padar, Ringo, Kansas; blagajnik: Martin Rogel, Ringo, Kansas ; preds. nadz. odbora : Jacob Cule jati, Arma, Kansas; društveni zdravnik: dr. Kenneth J. Beirllen, Arma, Kansas. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v dvorani Antona Padarja,* Ringo, Kansas. DRUŠTVO ŠT. 154, HERMINIE, PA. Predsednik: Frank Vozel; tajnik: John Klanchessar, Box 486; blagajničarka : Ida Klan- v cisar. Box 486; preds. nadz. odbora: Frank Skrabski;'društveni zdravnik: dr. Highberger; vsl v Herminle, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu, Heruiinie, Pa. DRUŠTVO ŠT. 155, BLAINE, OHIO Predsednica: Alojzija Ilovar, Box 275, Blaine, O.; tajnik in blagajnik: Paul Ilovar, Box 275, Blaine, O.; preds .nadz. odbora: Rosle Mihelčič, Box 304, Blaine, O.; društveni zdravnik: dr. David Deneuberv, Bridgeport, O. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mosecu ob 2. uri popoldne v Domu SNPJ, Blaine, O. DRUŠTVO ŠT. 156, LEETONIA, MINN. Predsednik: Frank Hoclievar, Utica Loc., Hibbing, Minn.; tajnik: Joseph Musich, S. R. 3, Box 328, Hibbing, Minn.; blagajnik: Frank Mikulich, S. R. 3, Hibbing, Minn. preds. nadz. odbora: John Lubena, Carson Lake, Minn.; društveni zdravnik: dr. Batnik, Adams Hospital. — Dtuštvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO ŠT. 157, FAIRPORT HARBOR, O. Predsednik: Joseph Setlna, 309 Chestnut St., Falrport Harbor, O.; tajnik: Louis Svlgel, 214 Vine St., Fairport Harbor, O.; blagajnik: Frank Modic, 505 New St., Fairport Harbor, O.; preds. nadz. odbora: John Zuzek, 531 N. State St., Painesville, O.; društveni zdravnik: dr. Church, Painesville, O. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. url zvečer na domu tajnika, 214 Vine St., Fairport Harbor, O. DRUŠTVO ŠT. 158, AUBURN, ILL. Predsednik: Joseph Lapanja; tajnik in blagajnik: Jakob Vole; preds. nadz. odbora: Anton Brain; društveni zdravnik: dr. Hart; vsl v Auburn, 111. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopeldne v Karl Ulaski dvorani, Auburn, IH. DRUŠTVO ST. 159, CORNWALL, PA. Predsednik: Russell Getz, Cornwall, Pa.; tajnik: Paul Yaklish, Cornwall, Pa.; blagajnik: John Yoeklovich, Jr., Cornwall, Pa.; preds. nadz. odbora: John Yacklowich, Rexmont, Pa.; društveni zdravnik: dr. A. II. Heisey, Quentin, 1>IU _ Društvo zborujo vsako zadnjo nedeljo v mesecu 'ob 1. uri pqpoldne v Lodge Hall, Goosetown, Pa. DRUŠTVO ŠT. 160, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Etank Stemberger, 8613 Rose-wrood Ave.; tajnica In blagajničarka: Anna Ponikvar, 4307 Trumbull Ave.; preds. nadz. odbora: John Vatovec, 10713 Prince Ave.; društvena zdravnika: dr. Perko, E. 93 & Union Ave., In dr. Simkola, Way Ave. & 93rd St.; vsl v Cleveland, Ohio. — Društvo zboruje vsako zadnjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slov. del. domu, E. 109th St. & Prince Ave. DRUŠTVO ŠT. 162, ENUMCLAW, WASH. Predsednik: Frank Richtar; tajnica : Mary G. Balint, R 1, Box 656; blagajničarka: Mary Mehelich; preds. nadz. odbora: Rudolph Petch-nlck, R 1, Box 660; društveni zdravnik: dr. Leo De Merchant; vsi v Enumclaw, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7:30 url zvečer v dvorani Krain, Enum-elaw, Wash. DRUŠTVO ŠT. 163, DURANT CITY. PA. Predsednik: Andy Valenčič, 126 Maple St.; Kane, Pa.; tajnica: Pauline B. Valenčič, 126 Maplo St., Kane, Pa.; blagajnik: Andy Valenčič, 126 Maple St., Kane, Pa.; preds. nadz. odbora: Louis Škerl, Box 171, Kane, Pa.; društveni zdravnik: dr. Louis A. Larson, 110 S. Fraly St., Kane, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne pri predsedniku, 126 Maple St., Kane, Pa. DRUŠTVO ST. 164, VIRGINIA, MINN. Predsednik: Frank Novak, 719—11th St., N.; tajnica: Johana Belay, 821—10th St. N.: blagajničarka : Mary Krebs, 729—12th St., N.; preds. nadz. odbora: Martin Stukel, 718—12th St. N; društveni zdravnik: dr. H. B. Ewens, 124 E. Chestnut St.; vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajnici, 821—10th St. N. DRUŠTVO ŠT. 165, ROYAL, PA. Predsednik: Joseph Bon, Chestnut Rldge, Pa.; tajnica in blagajničarka: Mary Spollar, Box lil. Chestnut Rldge, Pa.; preds. nadz. odbora: Martin Spollar, Box 111, Chestnut Rldge, Pa.; društveni zdravnik: dr. E. H. Rebok, Kerstervllle, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popol-dno pri tajnici. DRUŠTVO ŠT. 166, INDIANAp6lIS, IND. Predsednik: Louis Urbančič, 752 N. Warman Ave.; tajnik: Luka Cesnik, 602 N. Alton Ave.; Indianapolis, Ind.; blagajnik: Steve Pogač, 703 N. Haugh St., Indianapolis, Ind.; preds. nadz. odbora: Louis Znldarsich. 938 N. Ketcham St.; društveni zdravnik: dr. Cox, W. 10th and Warman Ave.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu, 2717 VV. 10th St. DRUŠTVO ŠT. 167, CLE ELUM, WASH. Predsednik: Leo Lemshek, Sr., 612 E. 3rd St.; tajnica : Theresa Aristovnik, R. 4, Box 28; blagajničarka : Johana Bogataj’, 312 W. Jst St. ; preds. nadz. odbora: George Butala, 311 B. 2nd St.; društveni zdrevnik: dr. M. W. Smick; vsl v Cie Elum, Wash.' — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer pri Johnu Kraintzu, 3rd St., Cie Elum, Wash. DRUŠTVO ŠT. 168, HELPER, UTAH Predsednik: Joseph Kochevar, RFI) 1, Bor 102; tajnik in blagajnik: John Yakopich, 82 Bryner St.; preds. nadz. odbora: Anton Tas-kar. Box 471; društvena zdravnika: dr. Frank Gonshek in dr. Damman; vsi v Helper, Utah — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri' popoldne v Skerlovi dvorani Spring Glen, Utah. DRUŠTVO ŠT. 169, FILBERT, W. VA. Predsednica: Antonija Crnkoviči), Box 223 Thorpe, W. Va.; tajnik ln blagajnik: George Ornkovich, Box 223, Thorpe, W. Va. • preds nadz .odbora: Nick Katalinieh, Box 555 Coai-wood, W. Va.; društveni zdravnik: dr ’ N F Coulon Thorpe, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri ta-jniku. DRUŠTVO ŠT. 170, CHICAGO, ILL. OiIred»ed|uk: Jobu Zvezieh, Sr., 4049-51 W. d-lst ht.; tajnica: Agnes Jurečič, 4131 W 24th Ilace; blagajničarka: Mary Kerzan, 2620 S HaiwnE9«fi° «ž preds Sildz- °dhora: Christina Haiey, 2236 S. Wood St.; društveni zdravnik- dr. Jolm J. Zavertnik, 3724 W 26th St ________ Društvo Zboruje vsako tretjo sredo v mesecu 01) 8. uri zvečer na domu tajnice, 4131 W. 24lh Place, Chicago, lil. DRUŠTVO ŠT. 171, REPUBLIC, PA. Iredsednik: John Trout, Box 193; tajnik-^ orno Siitirak, Box 809; blagajničarka : Mary ' • t, ; preds. nadz. odbora: Nikola Btajkovic, Box 272; društveni zdravnik; dr. A. Duff; vsl v Republic, Pa. —“Društvo zbo-iujo vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri Republic i>atirant20vlh Prostorih, Redstone St., DRUŠTVO ŠT. 172, JOHNSTOWN, PA Predsednik: Louis Vautar, 660 Forest Ave • tajnik: John Nahtigal, RD 3, Box 260; blagajničarka: Mary Logar, 417 Ohio St.; preds nadz. odbora: Gregor Plesnlcer, 543 Woodbind Ave.; društveni zdravnik: dr. M. W Kuhhnan, 437 Park Ave.; vsi v Johnstown, Pa. ■ Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 1 uri popoldne v Slovenskem delavskem domu, Moxharn, Johnstown, Pa. DRUŠTVO ST. 173, CLEVELAND, OHIO 1 redsednik: John Hrvatin, 15620 Saranac Rd.; tajnik; Irank Beuigar, 1141 E. 66th St. - blagajni: Steve Mayak, 15620 Saranac ltd.; preds nadz. odbora: Anton Prime, 985 Addison Rd • društveni zdravniki: vsl slovenski zdravniki v Cleveland, O.; vsl v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10 url dopoldne v S. N. Domu, St. Clair Ave. DRUŠTVO ŠT. 174, SHARON, PA. Predsednik: Frank Rupnik: Box 434, Wheatland, Pa.; tajnik in blagajnik: Frank Kramar, Box 241, Farrell, Pa.; preds. nadz. odbora: Joe Glavan, 1110 Walnut St., Farrell, Pa • društveni zdravnik: dr. J. J. Bellas, Idaho St.! Farrell, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem domu, 1037 Baldwin Ave. Sharon. Pa. DRUŠTVO ŠT. 175, VERONA, PA. Predsednik: Jakob Luzar, 226 W R R Ave • tajnik: Anton Tratar, 201 W. R. R. Ave • blagajnik: Joseph Batista, 204 W. R. R. Ave • preds. nadz. odbora: Roso Martinčič, 413 Peni! St.; društveni zdravnik: dr. Joseph Edgar, Oakmor.t, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na 313 Arch St. DRUŠTVO ŠT. 176. TACOMA, WASH Predsednik: Frank Cekada, 5411 N. Court St.; tajnik: Frank Udovleh, 5110 N. Seavlew St.; blagajnik: Joe Tencich, 5221 N. 45tli St ; preds. nadz. odbora: Miss Mary Puz, 5317 N. 49th St.; društveni zdravnik: dr. J. C. Bohn, 2602 N, Proctor; vsl v Tacoma, Wash. — Društvo zboruje vsako drugo sredo v mesecu ob. 7. url zvečer v Slovenian Hall, 5143 N. DRUŠTVO ŠT. 17!. PAW PAW, MICH. Predsednik: WMllajn Klobuchar, Mattawan, Mieh.; tajnik ln blagajnik : Matt Delacb, Mattawan, Mich.; preds. nadz. odbora: Josephine Delacb, Mattawan, Slleh.; društveni zdravnik: dr. Young. Lawton, Mach. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri tajniku. DRUŠTVO ST. 179, SHINNSTON, W. VA. Predsednik: Matt Martinčič, Shlnnston, W. Va.; tajnik: Ralph Kukulan. Enterprise, W. Vir.; blagajničarka : Katlo S Imele, Enterprise. W, Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne, na domu Jos. Simčiča, Enterprise, W. Va. DRUŠTVO ŠT. 182, PITTSBURGH, PA. Predsednica: Magdalena Widina, 5113 Poe Way; tajnica in blagajničarka: Mary L. Bo-dack, 4917 Hatfield St.; preds. nadz. odbora: Barbara Bubas; društveni zdravnik: dr. R. Fabian, 5170 Butler St.; vsl v Pittsburgh, Pa. — Društvo zboruje vsak četrti torek v mesecu ob b :30 uri zvečer na domu tajnice. DRUŠTVO ŠT. 183, YUKON, PA. Predsednica: Mrs. Anna Rcbarnlk, Box 228, Yukon,. Pa.; tajnica in blagajničarka: Mrs. Mary Stampler, Box 379, Yukon, Pa.; preds. nadz. odbora: Joseph Batls, Herminle, Pa. ; društveni zdravnik: dr. George Totii, Yukon, l’a.; Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenski dvorani, Yukon, Pa. * DRUŠTVO ŠT. 185, ST. MICHAEL, PA. Predsednik: Anton Yerlcli, Box 303 ; tajnica: Mrs. Angela Pucel, Box 2J6; blagajnik: John Kozole, Box 224 ; preds. nadz, odbora: Frances Ošaben, Box 131; društveni zdravnik: dr. E. P. Dickinson; vsi v St. Michael, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Workmen's Educational & Social Club, Luckus St., St. Michael, Pa. DRUŠTVO ŠT. 187, ECKHART MINES, MD. Predsednik: John Beeaj, Jr., RI) 1, Frostburg, Md.; Rajnik: Tony Tomsic, Box 68, Eckhart Mines, Md.; blagajničarka: Frances Mulets, Sr., Box 36. Eckhart Mines, Md.; preds. nadz. odbora: Anton Urbas, Sr., RD 1, Frostburg, Md. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Eckhart Mines, Md. DRUŠTVO ŠT. 198, CENTRAL CITY, PA. Predsednik: Anton Vidmar, RD 1, Cairnbrook, Pa.; tajnik: Vincent Maijevac, Box 212, Ceu-tral City, Pa.; blagajničarka: Frances Bratina, Box 221, Central City, Pa.; preds. nadz. odbora: vsi člani; dništvent zdravnik: dr. J. E. Topper, Central City, Pa. — Društvo zboruje vsako zadnjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri blagajničarki. Main St., Central City, Pa. DRUŠTVO ŠT. 200, ELY, MINN. Predsednik: John Otrin, 602 E. Camp St. ; tajnik: Joseph A. Mertel, Box 658; blagajnik: Frank Golob, 621 E. Harvey St.; preds. nadz. odbora: Mike Cerkovnik, Box 277 ; društveni zdravnik: dr. Jack Grahek; vsl v Ely, Miun. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Jugoslovanskem narodnem domu, Ely, Minn. DRUŠTVO ŠT. 203, CHESWICK, PA. Predsednik: Anton Leskovec, Box 252, Har-wlck, Pa.; tajnik: Edward Yaksetlch, Box 73, Harwlck, Pa.; blagajnik: Anton Leskovoc, Box 252, Harwlck, Pa.; preds. nadz. odbora : Joseph Yelovean, RD 1, Box 77-B, Cheswick, Pa.; društveni zdravnik: dr. H. S. D, Mock, Cheswick, Pa. — Društvo zborujo vsako trotjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne- v Slovenskem domu, Acmetonija, Pa. DRUŠTVO ŠT. 204, WINDBER, PA. Predsednik: Frank Mavri, 1308 Jackson Ave., Windber, Pa.; tajnik ln blagajnik: John Sti-panlch, 1130 Mine 40, Windber, Pa.; preds. nadz. odbora: Frank Krpleh, Box 36, Scalp Level, Pa.; društveni zdravnik: dr. Clarence Brumbaugh, Somerset Ave., Windber, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 url popoldne v Slovak Brick Hall, Jackson Ave., Windber, Pa. DRUŠTVO ŠT. 207. McINTYRH, PA. Predsednik: Joseph Bozlc, Box 103; tajnik: Anton Dugar; blagajnik: Andy Gombač, Box 26; preds. nadz. odbora: Frank Urbanlc; društveni zdravnik: Dr. J. G. Gemmell; vsi v McIntyre, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v spodnjih prostorih linijske dvorano, McIntyre, Pa. DRUŠTVO ŠT. 209, HIYASOTA, PA. Predsednik: Frank Smalla, Box 511; tajnik: Joseph Zidar, Box 304; blagajničarka: Jose-phlno Zidar, Box 304 ; društveni zdravnik: dr. P. T. Bachman; vsl v Jerome, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri tajniku. Hlyasota. Pa. (Dalje na 7. strani) ff NOVA DOBA n GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnim Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ' OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XIX. ,104 NO. 39 Na tem kongresu so bile zastopane slovenske podporne organizacije, med njimi tudi Ameriška bratska zveza, in mnoge druge slovenske ustanove. Kdor hoče biti pošten, mora priznati, da slovenske podporne organizacije repre-zentirajo do 90 % slovenskega življa v tej deželi. Brez slovenskih podpornih organizacij ne bi imeli niti zdaleč prave reprezentacije ameriških Slovencev. ¥ V To nas opozori, kako važne so naše podporne organizacije. Z njimi smo kompaktna skupina, brez njih bi bili razpršena čreda, katere ne bi mogla resno vzeti niti vlada v Washingtonu niti kdo drugi. Zato čuvajmo naše podporne organizacijo in skrbimo za njihovo rast. Vse so dobre, vse so poštene in vse so potrebne. Mi, kot člani Ameriške bratske zveze, bomo seveda skušali vse naše prijatelje in njihove otroke vpisati v našo organizacijo. Toda, ako naletimo na nezavarovanega rojaka, kateremu je bolj po okusu kaka druga slovenska podporna organizacija, in ga ne moremo zainteresirati za našo, priporočimo mu, da se pridruži drugi. Tako bo zavarovan za primer potrebe in tako bo ostal član slovenske skupine, katera nam je zdaj bolj potrebna kot kdaj prej. S takim razumevanjem bratstva in tolerance bo rastel tudi ugled Ameriške bratske zveze. SODOBNI PROBLEMI Vsak čas ima svoje probleme, nekatere take, kakršnim smo že nekako privajeni, ker so vedno z nami in med nami, druge pa izredne, ki se pojavijo v izpremenje-nih razmerah. Vojni časi so razmere močno izpremenili in jih še izpt'eminjajo tako rekoč vsak dan, zato je neizogibno, da vstajajo pred nami številni novi problemi, ki nas spravljajo v zadrege, ker trenotno ne vemo, kako bi jih prijeli. V takih primerih je najbolje, da ohranimo hladno kri in da skušamo zadeve mirno premisliti. Mislimo nekoliko nazaj, mislimo na sodobne razvoje in skušajmo si predstaviti, kako se utegne situacija razviti v bodoče. Po treznem premisleku bomo najbrž zadeli pravo, bomo uganili kje in kakšno naj bo naše mesto. * * * Pred vsem mislimo sami, mislimo z lastnimi možgani; zato jih imamo. Ne dovolimo, da bi drugi {mislili za nas, da bi drugi delali zaključke za nas. Toda, če hočemo inteligentno razmišljati, si ne smemo mašiti ušes in zapirati oči. Opazujmo vse, čitajmo vse in poslušajmo vse, potem pa po treznem premisleku delajmo lastne zaključke. Ako nam kdo pravi, da le pri njem je edina in prava resnica, da naj ne poslušamo drugih, ker da vsi drugi lažejo in nas zavajajo, bodimo previdni. Taki ljudje nas morda imajo za navadne tepčeke, ali pa se boje, da bi njihovim osebnim interesom škodovalo, če bi mi slišali tudi drugo stran zvona ter začeli razmišljevati in morda dvomiti v iskrenost samopostavljenih prerokov. Naš pesnik Prešeren je zapisal: “Največ sveta otrokom sliši Slave ; tja bomo našli pot, kjer nje sinovi si prosto vol’jo vero in postave”. Mi ameriški Slovenci smo našli pot tja, kjer si prosto volimo vero in postave, kjer svobodno mislimo in se smemo svobodno izražati. To pravico nam je dala naša demokratična republika in ne dajmo si je vzeti ali zasenčiti od sebičnih šarlatanov. Izkažimo se vredne našega ameriškega državljanstva. * * * Naša republika, skupaj s svojimi zaveznicami, je danes v silnem boju z največjo organizirano tiranijo, kar jih pozna moderna zgodovine. Danes se gre za to, da si ohranimo našo dragoqeno svobodo in da se vrne svoboda tistim narodom, katerim je bila odvzeta, ali pa da vsi skupaj pademo v najstrašnejšo sužnost. V tem boju moramo naši republjki pomagati vsi in na vse načine, ki so nam na razpolago. To smo dolžni kot ljudje, ki ljubimo pravico, svobodo in demokracijo, kot ameriški državljani, kot Slovani in kot Slovenci. Le z zmago Amerike, Anglije in Rusije nam bo ohranjena naša svoboda in bo zasijala svoboda tistim, katerim jo je odvzel nacifašizem, med njimi tudi našim rojakom Slovencem v starem kraju. Naše žrtve, kakor neprijetne se nam včasih zdijo, so malenkostne v primeri z žrtvami drugih zavezniških dvežel. * * * Črna noč nacizma se je po kapitulaciji Italije razprostrla nad vso Slovenijo. Česar niso Nemci in Italijani uničili ali zasužnjili že prej, bodo skušali Nemci uničiti ali zasužnjiti zdaj. In kako temeljito in brutalno to Nemci izvršijo, lahko posnemamo iz poročil iz krajev, ki so jih osvobodili Rusi. Zdi se, da bo po tej vojni vsa Slovenija eno samo veliko pogorišče. Zdi se, da bodo ostali živi le nekateri tisti Slovenci, ki so se zatekli v gore in gozdove, odkoder napadajo okupatorje in se preživljajo s plenom, ki ga odvzamejo sovražniku. Koliko se jih bo vrnilo iz pregnanstva v Nemčiji, Šleziji, Poljski in Italiji, je veliko vprašanje. In v kakem zdravstvenem stanju bodo? Slovenija je danes bojišče in zaledje bojišča in bo opustošena kot še nikdar ni bila. Ali ni dovolj vzroka, da mi ameriški Slovenci zbiramo fond za pomoč tistim starokrajskim rojakom, katerim bo usoda vsaj tako naklonjena, da se bodo vrnili na svoje opustošene domove? Prispevajmo torej radodarno za slovensko sekcijo Jugoslovanskega pomožnega odbora. * * * Podpirajmo tudi finančno in moralno Slovenski ameriški narodni svet, katerega naloga je pomagati z nasveti in priporočili vladi v Washingtonu, da bo slovensko in jugoslovansko vprašanje pošteno in pravilno rešeno, da ne bo nikak del starokrajskih Slovencev prišel pod strahovlado Nemcev, Madžarov in Italijanov in da bodoči mir ne bo pustil ran, ki bi privedle $o nove vojne, v kateri bi morala Amerika spet žrtvovati svoje bogastvo v krvi, delu, blagu in denarju. Slovenski ameriški narodni svet vrši to nalogo in jo bo vršil, dokler bo potrebno. Smernice za to delo mu je dal Slovenski narodni kongres, ki se je v decembru 1942 vršil v Clevelandu, Ohio. mnogo vojnih in drugih industrij, toda stavke so v vojnih industrijah skoro nepoznane. Plemenske mržnje in izgredov, o kakršnih smo čitali iz drugih velikih mest, si tu skoro predstavljati ne moremo. V vojnih silah Zedinjenih držav služi nad 125,000 Clevelandčapov. In, ko je bila razpisana tretja, kampanja za prodajo vojnih bon-dov, je bilo mesto Cleveland prvo med milijonskimi mesti Amerike, ki je doseglo in preseglo predpisano kvoto. To je dobro, da si zapomnimo in ob kaki primerni priliki povemo tistim šovinistom, ki trdijo, da le “stari” Američani so dobri Američani. * Henry C. Roberts v mestu Rosalia, Wash., je več let pasel dvoje velikih kurjih očes, ki sta bili nameščeni na mezincih nog. Poskušal je vse mogoče, da bi nadležni kurji očesi odpravil, pa brez uspeha. Končno se je odločil za radikalno operacijo: odrezati si je dal oba mezinca. Kurji očesi zdaj nimata kje čepeti in ga več ne bolita. du na konvenciji Narodnega bratskega kongresa; Frank Meden, predsednik društva št. 114 ABZ v Elyu, Min., ki je bil prišel na konvencijo C. I. O. v Cleveland; John Tanko, Jr., član društva št. 132 ABZ v Euclidu, Ohio, zdaj v službi Strica Sama v nekem taborišču v Texasu, ki je bil doma na kratkem dopustu; z njim je bil njegov oče John Tanko, Sr., bivši dolgoletni tajnik gori omenjenega društva. POVRAČILO ITALIJI (Nadaljevanje s 1. strani) Ako kdo opiše nevihto tako, kakršna je v resnici, to ne pomeni, da jo je on povzročil ali da se strinja z njo. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) leg racioniranja nekaterih potrebščin tudi nekaj inflacije. Ne veliko, vendar nekaj, tako rekoč za seme. To se pravi, da so se nekateri potrebni in nepotrebni predmeti nekoliko podražili. Mnoge druge dežele so seveda dosti na slabšem. Na primer, v Palestini so se podražile neveste, ženitve željni Beduin, ki je v normalnih časih mogel kupiti dobre kakovosti nevesto za 50 do 60 dolarjev po naši valuti, mora zdaj plačati zanjo do tisoč dolarjev, če nima kupne cene, pa skozi prste gleda. V Gazi, kjer je v biblijskih časih prefrigana filistejska Delila lase pulila močnemu Samsonu, je nedavno neka nevesta prinesla celo ceno štiri tisoč dolarjev. Pa bo možu v poznejših letih morda še očitala, kako- poceni jo je dobil. Pri nas, čast bogovom, ni opaziti te vrste inflacije. Tu in tam morajo pač prospektivni ženini nekoliko preveč brusiti jezike in pete, toda nabavna cena nevest se na splošno ni zvišala. Ampak obresti od te nabavne cene so ne-preračunljive in plačljive do bridkega konca ene ali druge stranke. Marsikateri mož bi pri tovrstni transakciji izšel ceneje, če bi šel po kako beduinsko Delilo v Gazo. A. J. T. V Hammtramcku, Mich., sta bila zakonca S. Wiencek ogum-ljena, da razpečevata loterijske listke, kar je seveda hudo proti postavi. Policija je preiskala stanovanje in obl'eko osumljencev, pa ni našla nič nepostav-nega. Končno je neki policist pogledal v plenice v zibelki ležečega fantička in je našel tam 63 tiketov. Zakonca sta bila kaznovana po paragrafih, fantiček pa ne, dasi je bil sokrivec. ❖ V Clevelandu in v drugih mestih države Ohio smo zadnjo nedeljo v septembru pomaknili ure za 60 minut nazaj. To po-! meni, da zdaj lahko vsako jutro eno uro dalje spimo, kar; slavnemu občinstvu na splošno ugaja. Na drugo stran pa nekatere jezi, ker se pivci ob večerih eno uro del j obešajo pri barah. * V neki bolnišnici v San Franciscu se je v teku dveh dni na-j rodilo 19 detet, vsa ženskega spola. V naslednjih dveh dneh pa se je rodilo 22 detet, samih fantičev. Tako se je štiridnevna tekma zaključila z zmago moških. * Deževno jesensko vreme na splošno ni dobrodošlo. Ugaja pa tistim, katere je poleti mučil “hay fever,” ker bodo zdaj prenehali kihati in kašljati. Da se pa ta zabava čisto ne pozabi, bomo začeli kihati in kašljati mi, ki nas semena mrzlica prezira. Toda, le korajžo. Se je že prevagalo. Prej kot v šestih mesecih bo pomlad. To pomeni, da se bližamo pomladi. Kar je vmes, pa pozabimo. * V naši lepi deželi imamo po- SLOVENSKE VESTI Prireditev družabne zabave za člane in prijatelje naznanja društvo at. 132 ABZ v Euclidu, Ohio, za soboto 9 oktobra zvečer. Zabava se bo vršila v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Slovenska mladinska šola S. N. Doma v Clevelandu, Ohio, naznanja pričetek novega šolskega leta v soboto 16. oktobra. Z vpisovanjem se prične takoj, * s poukom pa v soboto 16. oktobra ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Slovenska mladinska šola S. N. Doma bo s tem pričela dvajseto leta svojega poslovanja. 1 V V Slovenskem domu v Sha-rnu, Pa., se bo na večer 23. oktobra vršila domača zabava, katere čisti dobiček se bo v enakih delih razdelil med JPO,SS in SANS. * V Chicagu, III., in sicer v A-meriški dvorani na 1438 W. 18th St., se bo v nedeljo 31. oktobra popoldne vršil koncert Tomaža Cukaleta. Polovica dobička koncerta se bo razdelila v enakih delih med JPO,SS in SANS. * Društvo'št. 170 ABZ v Chicagu, 111., naznanja prireditev domače zabave za soboto 13. novembra. Zabava se bo vršila v Golenkovih prostorih na 2246 Blue Island Ave. H- Uredništvo Nove Dobe so pretekli teden obiskali: Anton Zbašnik, glavni tajnik ABZ, ki se je mudil*v Clevelan- “Najbolj pogosto se vidi napisano geslo “Me ne frego,” kar bi -se prosto prestavilo v angleščino “I don’t give a damn.” To geslo je pristojalo italijanskim gorilam, ki so dostojne ljudi mučile z ricinovim oljem in ki so napadle Etiopce in Špance, medtem, ko smo mi stali na strani z rokami v žepih in jih opazovali. Tem gorilam ni bilo mar, kaj zadene kogar koli dru gega, da le njih ne zadene. “Me ne frego” je zdaj primeren vzklik za človeške podrtije, ki se vlečejo proti svojim do movom. Njihova dežela je bojišče med Nemci, katere instinktivno sovražijo, in med zavezniki, katere instinktivno re-špektirajo. Oni pa gredo tam, nekateri k mami ter k vinu in špagetom, brez časti, brez zmage, ne brigaj oči se, kaj se zgodi, da se le oni izognejo vsemu. “Ko jih opazuješ, korakajoče po prahu, trudne, lačne, žejne in resignirane, se ti instinktivno zasmilijo. Toda, ko se ozreš na po razvalinah sten napisana fašistična gesla in se spomniš na dogodke nekoliko nazaj, izgine pomilovanje in pojavi se globoka mržnja. “Usoda razbitega Salerna je končno slična usodi Dessye v Etiopiji, katero mesto so italijanski letalci razbili v decembru 1935. Italijanski fant, ki leži mrtev poleg ceste, ni bil nič boljši in nič slabši, kot so bili fantje, ženske in otroki, ki sq jih pobili italijanski letalci v Etiopiji pred osmimi leti. “Zavezniška armada ni prišla v Italijo, da bi izterjala povračilo za vse zločine fašizma, domače in mednarodne. Mi smo odločeni postopati z italijanskimi masami tako dobro kot je mogoče; posebno postopanje bo veljalo le za posebno izrazite pristaše fašizma. Popolnoma gol slučaj vojne je povzročil, da se rušijo v prah italijanska mesta in da stotisoči bivših vojakov, ki so dezertirali iz svojih edinic, povzročajo gnečo na cestah. “To povračilo Italiji ni nameravano in nam ne teži vesti. Sami Italijani smatrajo sedanjo situacijo v svoji deželi za nekakšen čin Boga, in morda je res nekaj’ takega.” AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: ^ Predsednik: J. N. Rogelj ........... 6208 Schade Ave., Cleveli^ 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., De“!jf0reefcfl' 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Tur,£1„ 3. podpredsednik: Joseph Kovach ....... 132 East White St., ic'ago,$ 4. podpredsednik: Anton Krapenc......... 1636 W. 21st Place. ^ 5. podpredsednik: Joseph Sneler ....... 5322 Butler St., 6. podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St, ^ Tajnik: Anton Zbašnik ............................ AFU BM6' Pomožni tajnik: Prank Tomsich, Jr................. AFU BlolT Blagajnik: Louis Champa ...............................- ~;’burgl),k. Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., “J|, Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Oie ; NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse .................... 1735 E. 33rd St., k°Ule 1. nadzornik: F. E. Vranichar............ 1312 N. Center S t., jjBj* w 2. nadzornik: Matt Anzelc ..............* Box 12, 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr....................Box 185> J* 4. nadzornik: F. J. Kress L 218—57th St., ^ FINANČNI ODSEK: ^ gf fel J. N. Rogelj ...................... 6208 Schade Ave., Cleveland, '^j k Anton Zbašnik, tajnik ............................AFU Blag-’ ' gP ^ John Kumše ________________________________ 1735 E. 33rd St, W ^ . Frank E. Vranichar.........................1312 N. Center S •> ^ Andrew^Milavec, Jr. ................................Box 185, » L GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .......... 1078 Liberty Ave., W 1. porotnik: Frank Mikec ................. P. O. Box 237, e>1 2. porotnica: Rose Svetich...................... -......... vCr 5,»tS 3. porotnik: Steve Mauser ........... 3511 Humboldt St., Nj 4. porotnik: Ignac Zajc............. 683 Onderdonk Ave.. Br0° Ob 45-letnici zvišane < ®.—A Ameriška bratska zveza plačuje zdaj za novo pridobljene in mladinskega oddelka spodaj navedene nagrade. Za člane, zavarovane: je; v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, 5 1-50 na*!Ljle! v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, S 2.50 na® ,je; v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, $ 5-®® je; v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, $ 7-®® n riieS v razredu “D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 D .$] v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nag v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 na je! v razredu “E” in "F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 n® i(i v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ G-®® na£rade; v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $1®.°® 'Iia,rad!' v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.0® n* v razredu “E” in “F” ta $3,000.00 zavarovalnine $18.0® n Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: && Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” l9 razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavar a fjjf** nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade> za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. „rj40b1 Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, ,^e ft člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške _.h jje grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest mesec H Ati, J* V VRTNA DELA SEZONE (Nadaljevanje s l. strani) začne zemlja zmrzovati. Tudi solati endiviji slana ne škoduje dosti ,kljub temu pa jo je priporočljivo pokriti v nočeh, ko se je bati slane, posebno ako hočemo rastline endivije spraviti v klet za zimsko porabo. Od slane poškodovane rastline namneč rade gnijejo v kleti. Cvetlice lončarice, ki jih želimo imeti pozimi na stanovanjskih ©knfti, je zdaj priporočljivo spraviti pod streho, da jih ne zaloti slana na prostem. Gomoljaste cvetlice, kot so kane, dalije in gladiole, pa brez škode ostanejo na prostem, do kler ne začne zemlja zmrzovati. Šele, ko jim slana “opali” listje, izkopljemo gomoljike ter jih spravimo v kleti za zopetno posaditev spomladi. V tem času se lahko začne s saditvijo ali presajanjem dreves in grmičev in se more s tem delom nadaljevati vse do časa, ko začne zemlja zmrzovati. V j-eseni presajene rastline nič ne zamude v rasti spomladi, obenem pa si prihranimo delo, ki ga je za domačega vrtnarja spomladi itak v preobilici. Drevje in grmičje naj se sadi ali presaja v suhem vremenu, po posaditvi pa je treba rastline večkrat zalivati, ako je vreme suho. Zdaj je tudi čas, da od semenskih tvrdk naročimo čebulice pomladnih cvetlic, kot so tulipani, hiacinte, narcize, da-fodili, zvončki, nunka itd. Čebulice teh cvetlic je namreč treba posaditi na prosto v pozni jeseni. jipfj nik pri prihodnjih'.. kandidat za sedanj ,J| ne, danes najbrž nl .. te® Toda, naj še,za b°UI.ad*JI obdrži svoj sedanji je gotovo, da n jejo' K#|, tako hitro pozablJ'e bila imena večine dr r podpredsednikov-^^ ZMEDENE RAZJff BALKAN« < ’’"’"l ^ k (Nadaljevanje T da P* r Zelo verjetno Je- sfci{ J ni in drugi ju§’°s. f ci ne bodo mogli -j. P* £ strategično važnih jj ako ne doW» J, pomoči od zavezn ^ ^ ^ United Press je ^k\ tembra zanimivo ^ ^ Londona, da so j11 # jfc gerilske čete pro«1 s daleč v Italijo * Benetkami, pa tud1 ^ ru proti avstrijs^1 K donski list Daily ni, da se obetajo 'e pr1', na Balkanu, ki nl01. jj^i i]‘j jo do stika med ruS gimi zavezniškim1 sjtj Britiški radio je P® jj>.» J neka zavezniška pripeljala orožja skim partizanom 11 ski obali. BOŽIČNA , i S (Nadaljevanje ® Ji ako je naslovi j ei'e^0^ rici, in Army P° • s osobje armade. si* 4 Rojaki, ki imar' V 'j rodnike ali prijat® silah Zedinjenih katerih znate, da ® r ji^i kje preko morja. razveseliti z b°žic' jilJ ( ne odlašajte z 0 M)*J Zadnji rok ža odP osebe v armadi »'j, l ici je naveden gtJ .j,j5 uprava bo od svo.l skrbela, da bodo "^0. bili darila pravi URAD PODPREDSEDNIKA (Nadaljevanje s 1. strani) v njem najboljšega prijatelja in zagovornika. Prav vsled tega pa ima mnogo sovražnikov med konservativci in izkoriščevalci naroda. Njegova pozicija pa je taka, da njegovih govorov ne morejo ignorirati niti radijske postaje niti kapitalistični časopisi. Podpredsednik Wallace mnogo potuje po Zedinjenih državah in mnogo govori za javnost. Njegovi govori so vedno nekompromisno za radikalno izboljšanje starega reda in za večje pravice prostega ljudstva. Wallace je prepotoval tudi več republik Srednje in Južne Amerike, kjer si je pridobil mnogo prijateljev. Posebno se je tamkajšnjemu ljudstvu priljubil zaradi svoje preprostosti in pa, ker dobro obvlada španščino. Uči se tudi ruščine in porOčano je bilo ,da jo že prilično dobro obvlada. Zdi se, da Wallace veruje, da bodo po tej vojni stiki Zedinjenih držav s Centralno in Južno Ameriko na eno stran in z Rusijo na drugo stran mnogo večji in močnejši kot so bili dosedaj. Wallace ni navaden politik, ampak je ekonomsko naobražen človek in poleg tega progresivvec in človekoljub. Da li bo sedanji podpredsed- ■ ENGLISH SECTION Of ▼ Olt»c,a,0rgan v of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS & jgst °i $ \ ^OPERATION - VITAL TO ANY VICTORY % Thig^11'^ States is well-started on its road to vic-W ^ ev1S e. to the fact that every American cooper-Se(, ®rything he and she were asked to do. Our ftem on ,^lcernen make the biggest sacrifice. Supporting %kets v/6 r°a? vict01T are the American Red Cross f5 ’ti11men’& branches of service, the factory work-h particjv? *\0usewives. Even the children do their share Pi°Hai £ n£ m salvage drives. The store clerks, profit all oen anc^ numerous other workers on the home TO a]] th °w6late in the c^’^ve for victory- Everyone operate ^ i ' ^onc^s they can afford. As long as we all ■1 Coon • Woi’k together, no one can lick us. Mattie glatl0n is a must in every venture which is to H1 CaCCCe^; Our AFU 45th Anniversary Member-{? 5oot)pr a^so he a huge success if every mem- feest sl s m enrolling new members. Don’t let the Pge secfo!'re .°^ the burden fall upon the shoulders of Lofton if'les alone. They already have a big job to i a,J$e off? of our victorious lodges have been so rjped, j)u r secretaries’ efforts, the members too have Niip Ca!.ln^.^e remaining weeks of our present mem-ft'eat ^’•n’ cooPeration of the members can Stlie t-u ^ *n enr°hing new members. Don’t depend By fellow to get things done! Do your share! C00Peratively together, success is insnr-? only -f0r’ membership campaign will be a suc-hw all members work together and enroll as as possible. Don’t delay; the time to L?We now- The campaign is nearing its conclu-N c^V?y.conscienti°us member can make it a vic-tn i Si°n ^ ^le d°es Pai't now- Enroll a new pMernu to victory in the AFU 45th Anniver- ership Campaign! thought for the day Rule of Life Do all the good you can, 'Ey all the means you can, In all the ways you can, In all the places you can, ' At all the times you can, To all the people you can, As long as ever you can. to Members ^96 No. 116, °®lmont, Pa. A]] r ._ ^ iiA^fen i°f Lodge No- f y tintV’ ’ Pa-> are • 19th that at the deni ,eet*n8' of the lodge jlC assp«ed ^at a special j fc,Vs Vv,Sment be levied. |! %&MSipuuare insured for facial enefits wil1 Pa>r (h ^8 in assessment and $, \vi]1SUl'ed only for death J k^essrv, ^ay ^ cents spe-^ N ^f-This special as-fi Paid in three * !s 50 cents or 13ending upon what >10^ are-insured for, for October, Novem- Pip you; Briefs How to make money work twice! You get more than double service from your dollars if you change them into War Bonds. TODAY they’ll pass the ammunition—speeding victory and the return of your loved ones. TOMORROW you’ll receive four dollars back for each three you invest now . . . more dollars to buy what you want . . . after the war. If you’re thankful you’re an American, buy more WAR BONDS! The Nova Doba office has sent out mailing lists of individual lodges to their respective secretaries for correction. Secretaires are asked to make the necessary corrections and return the mailing lists, as soon as possible. If often happens that members have died or have been suspended and when these names are not reported, the paper is still being mailed to these addresses. The secretaries are also requested to ask members where there are many copies going to one address to voluntarily cancel extra copies. In this way we save paper and also lighten the burden of the Post Office. Some secretaries have already received these mailing lists and the rest will be mailed as soon as time allows. With the cooperation of all secretaries this work will be done on time and to the satisfaction of everyone concerned. Lodge 132, Euclid, O. i To Have a Busy Week-End U. S. Treasury Department This week, Lodge No. 132, AFU of Euclid, Ohio will have a busy week for a meeting and social are scheduled. The meeting will be held Friday, Oct. 8, at 7:30 p. m. at the Slovene Society Home on Recher ave. At the last meeting, Bro. Frank Chukajne was elected to replace Bro. Frank Pucel as auditor. Final plans regarding the coming social were also made. The social will be held Saturday, Oct. 9, 1943 at 8 p. m. at the Home on Recher ave. Admission will be 50 cents. Refreshments will be served at that time. We cordially invite Mr. J. N. Rogelj, AFU Supreme President, and Mr. A. J. Terbovec, Editor, and all other lodges to attend. Five more members of our lodge have gone into the service. They are Edward Chukajne, Frank Cigoj, Harry Lorber, Frank Stopar and Stanley Jazbec. Good luck tq you boys, we’ll be backing you up with every penny we can spare by buying War Bonds and Stamps. What’s wrong with our girls to whom cards were sent about bowling? Do you want to let the boys down? They want to know how our lodge activities are coming along. How do you think they feel when they read the lodge paper and see that our lodge is doing nothing? So plan to attend Sunday at 1 p. m. and be prepared to bowl. I hope to be seeing you Saturday at the social and Sunday at the bowling alleys. Fraternally yours, Adolyne B. Cecelic, Treas. Lodge No. 132, AFU Euclid, Ohio Latest Results of the AFU 45th Anniversary Membership Campaign AFU 45-POINT HONOR ROLL: Lodge No. 21, Denver, Colo. Lodge No. 114, Ely, Minn. Lodge No. 2, Ely, Minn. Lodge No. 225, Milwaukee, W is. Lodge No. 190, Butte, Mont. Lodge No. 37, Cleveland, O. Lodge No. 70, Chicago, III. Lodges having 10 or more points to their credit in this campaign are as follows: MINNESOTA Lodge No. 1, Ely, Minn., 21 points; Lodge No. 2, Ely, Minn., 21 points; Lodge No. 200, Ely, Minn., 19 points; Lodge No. 120, Ely, Minn., 16 points; Lodge No. 114, Ely, Minn., 14 points; Lodge No. 85, Aurora, Minn., 13 points; Lodge No. 230, Chisholm, M i n13 points; and Lodge No. 30, Chisholm, Minn., 12 points. OHIO Lodge No. 132, Euclid, Ohio, 35 points; Lodge No. 229, Struthers, Ohio, 19 points; Lodge No. 44, Barerton, Ohio, 16 points; Lodge No. 137, Cleveland, Ohio, 12V> points; Lodge No. 173, Cleveland, Ohio, 12 points, and Lodge No. 71, Cleveland, Ohio, HVz points. PENNSYLVANIA Lodge No. 55, Uniontown, Pa., 21Vz points; Lodge No. 40, Claridge, Pa., 14 points; Lodge No. 57, Export, Pa., 13Vz points; Lodge No. 36, Cone-maugh, Pa., 12 points; Lodge No. 221, Center, Pa., HVz points, and Lodge No. 29, Imperial, Pa., 10Vz points. COLORADO Lodge No. 101, Walsenburg, Colo, 19V.2 points; Lodge No. 84, Trinidad, Colo., 16 Vz points; Lodge No. 21, Denver, Colo., 14 Vz points, and Lodge No% 140, Morley, Colo., 13 points. ILLINOIS Lodge No. 66, Joliet, III., 41Vz points; Lodge No. 170, Chicago, III., 19Vz points; Lodge No. 124, La Salle, III., 18Vz points, and Lodge No. 94, Waukegan, III., 13Vz points. MONTANA Lodge No. 43, East Helena, Mont., 28Vz points; and Lodge No. 88, Roundup, Mont., 18 points. WYOMING Lodge No. 28, Kemmerer, Wyo., 36 points. WISCONSIN Lodge No. 225, Milwaukee, Wis., 10 points. * * This report is a very good one. During the past week we enrolled 67 new members. During 39 weeks 1440 new members were enrolled in our Union. Seven lodges have attained the quota of 45-poinfs. All honor to them! Lodge No. 70, AFU of Chicago, III. is the latest lodge to be added to the AFU 45-point Honor Roll. The lodge secretary is Anton Kra-penc, an active AFU worker and also the Fourth Supreme Vice-President. The president of this lodge is Anton Golenko and the recording secretary is Joseph Oblak. Both helped the secretary in enrolling new members. It is well to remember that the concluding date of the present campaign is Nov. 11th and that there isn’t much time left for enrolling new members. Those lodges who haven’t as yet enrolled any new members should /strive to do so during the next five weeks. Help make the AFU 45 anniversary year a truly successful one by WASHINGTON NEWS FLASHES By Florence D. Startz Here we are once agaifi in our Nation’s Capital where “butterless Thursday” has just been started—and where Senators, along with other people, are being obliged to eat peanut butter and jelly and like it. v- * * “Still it rains and still it pours.” That is the situation here for the past few days. Yours truly can’t think of a more undesirable place to be in the city on a rainy day than in a crowded street car—all those wet dangling umbrellas everywhere you turn. That brings to mind of the time I got caught in a heavy rain here and ran past a church that has a different saying on a sign board in front of it every week. On that particular rainy day it read: “The sun shines after every storm.”!!! * * Practically every day prominent world figures “pour” into Washington, D. C. Today’s center of attraction is the Prince of Arabia! By the way some of these very well-known persons were visitors to our FBI building two da.ys ago—none other than the Duke and Duchess of Windsor. One of the most interesting places in the building which they were shown was the Drill Hall. As I had the occasion to go through this hall I would like to give you a bird’s-eye view, of it. Its size: It is much larger than an athletic field. Although there are a few thousand people working there, it is always so quiet that one cah almost hear a pin drop! Its work: The handling of the millions of sets of fingerprints in the Bureau. Almost every unit of the floor is covered with big filing cabinets all containing prints. But thousands still come in every day. Now that we are at war the FBI handles not only criminal fingerprints but also countless sets belonging to aliens, servicemen, etc. Quite a job because every one of the millions of prints have to be classified by our experts here in the Identification Division. Especially now during the war these prints are very valuable in identifying people. For instance, one man applied for a very responsible government position not long ago. His fingerprints were examined at the Bureau and disclosed that he had been arrested more than six times for grevious offences and served time in two “big” penitentiaries. Yes, your fingerprints are a very helpful little mark of identification! * * * The young fry: Recently, the FBI arrested a 16-year old girl in New York for posing as a representative of Pres ident Roosevelt. She had gone to different homes and told parents and relatives that she could arrange furloughs for servicemen overseas. Many people believed her and gave the young lady “expense” money for their boy’s passage home. Then the FBI stepped in—. * * * They say that with the scarcity of men in our capital the following talk will soon be common: 1942: Man; 1943: Man? 1944: “Mommy, what’s a man?” I’ll see you next week—and remember, every extra cent you invest in War Bonds counts! enrolling as many new members as possible! News of AFU Yanks Sgt. Michael Rovanšek pens us a message asking us to send the Nova Doba to his new address. He says that now he has returned to God’s country again after spending 14 months overseas. The sergeant now proudly wears an African Campaign ribbon. His friends are asked to note his new address: lst/Sgt. Mihael I. Rovanšek, 6796444 Hqs. 54th Fighter Group, A. A. R." Bartow Army Air Field Bartow,1 Fla. ★ ★ Miss Mamie Bokal of Cleveland, 0., reports that she has received a V-Mail letter from her brother overseas. Pvt. Henry L. Bokal writes that he arrived safely somewhere in England and that the country there is very beautiful. “The food is fine and I feel good,” writes Pvt. Henry, “we boys won’t be satisfied until we clean up the whole mess and all come marching home victorious.” He would like some letters from his friends back home. His new address is as follows: Pvt. Henry Bokal, 35048272 Co. F. 32 Armr’d Regt. APO 253, c/o Postmaster New York, N. Y. He has two brothers in the service, S/Sgt. Anton Bokal in Camp Shelby, Miss, and A/C Armin Bokal who is recuperating at the Army hospital in Califqrnia. Friends wishing to cheer Armin with letters may write to him at: A/C Armin Bokal Station Hosp., Ward 8 Santa Ana, Calif. Let’s go AFU members, and cheer up the boys in the service. Remember, they always feel better when they get a letter! ★ Every Cleveland Slovenian knows the name of Johnny Pe-con for his popularity as an orchestra leader and accordionist, so you can imagine the delight of two Slovenian soldiers who met the musician unexpect-j edly in Australia. Seaman Harry J. Vehar, 820; E. 222nd St., Euclid, Ohio writes to his parents, Mr. and Mrs. Anton Vehar: “I had a big surprise when I met Addy Azman here. We were so happy we couldn’t talk for a while. Then we heard someone playing an accordion in a tent. “We went to the tent and sure enough it was Johnny (carpenter’s mate) Pecon. He played a few polkas, we sang in Slovenian, and sure had a swell time.” ★ ★ This week the Nova Doba office was visited by member, Pfc. John F. Tanko, son of Mr. John Tanko Sr. who was secretary of Lodge No. 132, AFU of Euclid, O. for a number of years. He said he enjoyed his furlough. He also told' us he serves as a cook. (Are you listening, girls?) His friends may write to him at the following address: Pfc. John F. Tanko, 35054737 Co. “A” 65th Bn. M.R.T.C. Camp Barkeley, Texas. ★ ★ Pfc. Anthony Smerdel notifies us of his new address. He writes: “I receive my edition of the Nova Doba regularly. I want to inform you of my new address so you can send me the Nova Doba regularly. I enjoy reading the articles and the series on Yugoslavia which I look forward to every week.” Thank you, Pfc. Smerdel. Friends may write to him at: Pfc. Anthony Smerdel, 33283273 Hdq. and Hdq. Sqdn. 11th B. F. T. G. Walnut Ridge, Arkansas. ★ • ★ Pvt. Stan Barba, now stationed somewhere in Africa, sends us an S. O. S. for some letters from home. He has had several new addresses lately which probably accounts for those missing letter«. He says, “Say hello to my AFU friends and tell them to drop me a letter as soon as they can.” All right AFU’ers, how about it? Stan’s new address is: Pvt. Stan F. Barba, A. S. N. 35510358 Hq. Btry. 173rd F. A. Bn. A.P.O. 464 c/o Postmaster Wefc York, N. Y. ★ ★ Fred J. Startz of Ely, Minn, notifies us of his new address. He adds that-he wishes the Nova Doba forwarded to his new address for he enjoys reading it and gets much pleasure from reading the servicemen’s letters. Fred says the Nova Doba means a lot to the boys in the . service bringing news of home to all parts of the world. Fred is the brother of Florence D. Startz, author of the column “Washington News Flashes” and of Margaret M. Startz, frequent contributor to the “Juvenile Voices” column. Fred’s friends may write to his new address: Fred J. Startz, 37326999 Hq. Co. 409th Inf. APO 470 c/o Postmaster , Shreveport, La. Radar discovers the enemy through smoke, fog and darkness. By just being alert and careful you can have your own Radar system for warding off accidents: The Greater Cleveland Safety Council asks everyone to help stop accidents and Save Manpower for Warpower. Fat Facts Here is what one pound of salvaged household fat will do —make enough glycerine to fire five anti-tank shells, or load 12 cartridges, or fire 4 37MM anti-aircraft shells. tmjnnft • x" v:• : v "--n - ^ j ber ancT^)ecember. We_ were forced to levy this special assessment because we have 17 members serving in the armed forces who do not pay any dues and the expenses are the same as always. The secretary does not relish the thought of col-I lecting special assessments but ! there is no other way out. The lodge decisions concern him as well as all other members. Jurij Previc, Sec’y Lodge No. 116, AFU Delmont, Pa. Here’s an autumnal word of caution from the Greater Cleveland Safety Council about burning dead leaves: Watch the fire closely and never leave it burn-, ing at night. Remember, there’s I a right way and a wrong way to keep the home fires burning! OUT ENUMCLAW WAY AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME' OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ........... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren ......... 4759 Pearl St. Denver, 16, Colo,: 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblcick RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach_________ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Kiapenc —---------- 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Pro- lovich ...... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik ..........’------AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Prank Tomsich, Jr .......... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa —.............................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch_______618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave.,Cleveland, 3,0. TRUSTEES: President: John Kumse --------------------- 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar ....------- — 1312 N. Center St., Joliet, 111., 2nd Trustee: Matt Ai^zelc ----------------- Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr. -----------------Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kress____________________218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ...................... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary ------------------------AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse_______________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar________________________1312 N. Center St., Joliet, HI.; Andrew Milavec, Jr. ------------ Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okollsh ____________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec ..............P. O. Box 237, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich --------------------------- Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser ......... 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc--------- 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Unde Sam’s Corner Navy Blimps Go F ^ Navy blimps m # area, on 'the lookou ^ submarines, are heJP U, pahd our fish crews spot scbo fish# which it would t hours to locate, t e ^ft their location to sels. * * * BiH*81 Fighting Men Are *4 Bonds! ■ * ^leased Figures just re War Department sn { addition to doing and dying, men services are b11? . eSc on an ever increaS1 lf most two and a *; soldiers subscribe - roll savings plan a 332 monthly- * * “Food Fights for ' The above slogan e the agricultural ^ civilians to consei ^ degree, explaining ^ only 75 per cent 0 food production, and Marine Corpf\ci[)e cent; Lend-Lease, guS Great Britain and take 13 per cent; j tation allotments j 2 per cent. In J/nsC* for instance, 20,0 ^ dren are given 1111 habilitation allots1 * * * Strange, But It’s hard to bel*^ service men can ^ good, substantial^, mashed potatoes , quette of dehydra .J); the size' of an 0 box. t Coal Consumers n ^ ODT warns th^, tbi?j consumption of c°ag on tops last yearS- ble^i cent. Delivery add grimly, are A*-A cated. Have y°« jA fuel yet? Imm®. ‘ qii&fl all but out of the livery will be rnaYj0^'t begin to suffer- ^urP> J must wait have so many 1 But you MUST ^ J with your order turn! * * ■ ! Paper Crisis: f. Facial tissues _ # available in the Paper pulp is ® that not only . have to skimp> ernment orders of size of thouS* 8^6 paper items. Tn. ope in wedding 1 j p*; been eliminated • co • production has t housewives will ^ old market-baske f t * * pfV Synthetic RubW H Maximum Prl<|j^s1 put on synthetic dribbling into t j However, they 1 . $ the same as rub # * * Here is a automobile ^rlVj Greater Clevela11 ^ \ cil: At a railr°a <• a safe right of v/ ^ ? —they are over the rails. ^ give a safe rig*1 $J children—they ® ^ ture peace and ** with their books • Juvenile Voices Ely, Minn. — Hello Juveniles: Well here I am back in school again. This year I am a freshman and it certainly feels good to be in high school. My subjects this year in school are his-, tory, English, math, gen. science, physical education and home economics. It feels good to be home again after being gone a long time, you appreciate your home and friends more. However, it is nice to visit too, to see new places, meet new friends, etc. I am back with the church choir and like it very much. Also it’s nice to be home again with Mom. The Andrew Koprivnik family had a somewhat family reunion Sunday for their son, Sgt. Frank from Camp Hale, Colo, was home on furlough. Their daughter, Frances, was home on vacation from Milwaukee, Wis. where she is employed in a paper factory. Another daughter, Mrs. Jammick, and her children were there too from Soudan, Minn. My cousin, T/Sgt. John Golobich, was home on leave. He is stationed at Fort McPherson, Atlanta, Ga. Last Sunday my aunt, Mrs. Joseph Grahek, invited my mother and me to their cabin at White Iron. A number of other people were also present and an enjoyable time was had by all. Mrs. Raymond Slogar recently returned from New York City. Mrs. Slogar went there to join her husband who is in the service. While there, she worked as a welder in a war plant. We are happy to see her return. Elaine Kobe was home on her first furlough since joining the WACS. She certainly looks handsome in her snappy uniform. I wish our lodge, Lodge No. 1, AFU, would hustle and enroll more new members so we can reach our quota before the campaign ends. Let’s all get to work and enroll some more new members. So-long juveniles, until I’ll be with you again. Margaret M. Startz (Age: 14) Lodge No. 1, AFU Ely, Minn. ^ Satan : What are you laughing at? Junior Satan: I just locked a woman in a room with a thousand hats and no mirrors. Cleveland Community Fund War Chest KID SALVAGE UNITED NATIONS LEADlMG RAL9, ^SE° /[ With a goal of $5,540,000, the War Chest of Greater Cleveland operated by the Community Fund, will hold its campaign October 18 to 28 to provide the necessary budgets for 117 agencies on the home and war fronts, it was announced jointly this week by Willis W. Clark, president of the Community Fund and John F. Patt, campaign chairman. The War Chest is the local representative of the new National War Fund, Inc., which is the federation of the 17 national war-related organizations included in the War Chest this year. The War Chest here is the only authorized agency to raise local funds for these rtktional and international agencies. Among the organizations included in the War Chest last year and now are: U.S.O., War Prisoners Aid Committee, Russian War Relief, Inc., United China Relief, Inc., British War Relief Society, Greek War Relief Association, Polish War Relief and the Queen Wilhel-mina Fund (Dutch War Relief). In addition to these, the following new agencies are included in the appeal: United Seamen’s Service, Belgian War Relief Society, French Relief Fund, Friends of Luxembourg, Norwegian Relief Fund, Refugee Relief Trustees, Inc., United Czechoslovak Relief Fund, United Yugoslav Relief Fund, and the United States Committee for the Care of European Children. On the Home Front the Community Fund’s 100 agencies include 22 youth and recreation services, 20 hospitals, 18 chil- , dren’s agencies, 13 family wel- ( fare services, 11 health and ; nursing organizations, 8 homes . for the aged and 8 central ■ services. The goal of the National War , Fund is $125,000,000. This goal . does not include Community Fund agency needs of any locality. The national goal represents an increase of 65.2% over last year. This becomes necessary due to the virtual doubling of U.S.O. operations which has come about by the increase in the armed forces; to the addition of new war relief appeals, and to making uniform the fiscal years of all agencies so that the national goal covers an average of over 14 months operations ending September of 1944. The U.S.O. combines the , war services of the Salvation • Army, National Catholic Com- ■ munity Service, Jewish Welfare i Board, Travelers Aid Society, ’ American Social Hygiene As- • sociation, Y.M.C.A. and Y.W.- ■ C.A. Almost half of the Na- ■ tional War Fund is for U.S.O. ■ purposes.. 5 The entire net increase in - this year’s War Chest is for 1 U.S.O. and war relief since the " changes in home front agency F budgets balance each other. The , War Chest budget for local - services is slightly under last 1 year’s. In summary, $3,701,447, or , 66.8% of the goal,'is for the - 100 Community Fund agencies 1 and special local war-time services and $1,838,563, or 33.2% of - the goal is for the 17 war ap- - peals included under the Nail tional War Fund. Out here we have all been so ; engulfed with the immediate I wartime problems of produc-I tion, rationing, draft, war j bonds and taxes that we have been inclined to neglect our duties with our fraternal organizations. The 45th Anniversary Membership Campaign of our AFU is now on the home stretch and so far Washington lodges have been pretty much i dormant. With the few short i weeks to go, let’s all pitch in and perform something spectacular. Call on your friends and neighbors today, the results may amaze even you. Now see, it wasn’t so difficult after all! Interest in our Third War j Loan Drive certainly hasn’t been lagging as it has in our lodge work. Washington state’s total so far was reported as $110,260,000 with $80,740,000 still to be raised by Sept. 30. The city of Renton made Third War Loan history last week as it became the first community in the state to announce it had reached its drive quota. Their goal was $500,000. A bomber and a fighter plane ‘ are Enumclaw’s go^.1 in the ' drive. A promise has been made that Enumclaw can name a bomber and a fighter plane if we sell-enough bonds to pay for them. Two names have been suggested for the bomber. They are “Heart of Enumclaw” and ♦‘Enumclaw Tiger.” The latter seems to be the most popular as it leads 2 to 1 in the ballots cast thus far. Every person is allowed one vote for every $25 worth df bonds purchased. When Pvt. Steve Babich of Cleveland, (now stationed at Ft. Lawton in Seattle) wrote to your reporter and said he would like to take with him sweet memories of Enumclaw on his near departure from his present post, AFU’ers of Enumclaw promised him they would try to live up to his aspirations. It was over the Labor Day week-end and I’m sure Steve will remember the fun packed into the two days of his stay here. A little reticent at first he soon dropped his pose and became the ' life of the party. His greatest interest was the tour through the immense White River Lumber Co. plant. He promised to tell Nova Doba readers about it himself. I was quite amused over an article in the current issue of Readers Digest. It tells of the Ex-Darling Club or the Brush-Off Club as it is kriown to its originators. The club was < founded at a U. S. bomber base in India and is fast becoming a global affair. The club is composed of soldiers whose girls have given them the air since their induction into the army. The requirements for membership are that one must be a brush-off-ee. As soon as mail no longer brings in sugar reports the man becomes a potential candidate. News of members: “Mrs. Me-helich brings home the bacon.” So went the caption on a recent story telling of our lodge treasurer’s hunting prowess. Applying for a special hunting permit the request was granted and the long trip to Eastern Washington got under way. The special permission allows bagging all game within the designated area. Mrs. -Mehelich’s crack shooting did it again and it was she who was the heroine of the gala occasion. The catch was a 115 pound doe but it really should have been twice the size for when she got through passing out deer steaks to all her friends she had just a bare morsel left for her family. It was excellent meat, Mrs. Mehe-lich, “se zdaj še za n&prej priporočam!” Friends of John Millarich I will be happy to kpow that his operation at the Mayo Clinic in , Minn, was very successful and 0 that he is -now recuperating very nicely at his home here. Wishes for a speedy return to good health go out to John Maljevec who sustained painful injuries to his arm; to Jerry Krashovetz and George Potočnik. Home on a short furlough from Camp White, Ore, was Cpl. Jake Ramshak. In the peak of good health and looking j mighty handsome in his new j uniform he happily reports that life in the army for him is ; very nice indeed. A “very happy to welcome you to our ranks” goes out to Lucille Richtar who was placed on the membership roll of Lodg 162. That makes the Frank Richter family 100 per cent AFU’ers. Nice going! The Johnny Richters of Portland are still enjoying Enumclaw hospitality and may make it permanent as a change of residence is being contemplated. Much stress is put on the importance of daily letter-writing to the boys in service. I’d say s the peak of illiteration was reached in this letter written oy a mountain woman to her \ son in the army. • } “Dear ,Son,” it started out. i “Your Pa hopped a frit trin < and got offn it in Syattle and ] gat hisilf a job in one of,tham thar yards that makes tham thar steal things that carrys yur guns to you acrost tha water, its his first in 47 yeers an he gits fifty dollars a weak so I thot I wood do a little fixin up in tha house. I sent to Smears & Rowboats for one of tham thar bathrooms you heer about sometimes. It tuck a plomber to put it in shape, on one side of tha room is ,a great big long thing sometimes what the pigs dtink out of only you git in an wash all over. Over on tha oder side is a little white thing called the sink. This is for lite washing, like face and hands. But over in tha konier. we really got somethin. You put one fut in wash it clean an then pull a chain an git fresh water for tha other fut. Two lids came with tha darn thing anwe ain’t had any use fer tha darn things in the bathroom so am using one for a bread board ■ and the other 1 framed yer picture with. They are awful nice peeple to do bisness with they sent us a roll of writin paper with it. Take care of yerself and keep away from tham thar gurls. Mother.” (From the .Union Weekly.) In conclusion I again remind you of the current membership drive. We all know that the aim of fraternal institutions is to provide sound life insurance protection and valuable fraternal affiliation. Lodge membership awakens and encourages ambition. Self confidence asserts itself and the acquaintance brings a better understanding of people and conditions and a member is soon made to feel that he or she is an important cog in the vas fraternal machine. In fraternal membership, all are equal. Being a member of a lodge makes us better men and women, more loyal citizens. Our association with fellow members is tempered with fraternal love. Dollar for dollar no other fraternal society can offer more than our American Fraternal Unionv It is one of the best managec. organizations and one can’t help but feel that it is a great pleasure and privilege to serve it. It is my sincere hope and desire that this 45th campaign will wind up in grand fashion. And remember, buy another Bond! ’Bye. Mary Balint, Sec’y Lodge 162, AFU Enumclaw, Wash. qAFU 45th Year Anniversary Awards The American Fraternal Union now pays higher cash awards to all members who enroll new members in the Adult and Juvenile Departments! The awards are as follows for the Adult Department: For Plan “D” insured for $ 250 death benefit, $ 1.50 award; For Plan “D” insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award; For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, $ 7.00 award; For Plan “D” insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award; For Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; Fer Plan “E” and “F” insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, ? 6.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award; For Plan “E" and “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; • For Plan “E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award. Awards for enrolling new juvenile members: For Plan “JA” $1.00 award; for Plan “JB” $3.00 award; for Plan “JC” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award; for Plan “JD” for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award. All members who enroll new members In the adult or juvenile departments of the American Fraternal" Union are entitled to these awards. The 'awards will be paid when the new members have paid six months dues. Meeting Notice of Betsy Ross Lodge, Cleveland, Ohio The Betsy Ross Lodge No. 186, AFU of Cleveland, O., will hold its regular meeting this coming Sunday, Oct. 10th at the Slovene Workingmen’s Home on Waterloo rd. at 1:30 p. m. All members are asked to positively attend this meeting as plans will be discussed concerning Christmas greetings which are to be sent to our members who are now serving in the armed forces. Now that the days are cooler we expect to see more members present at our regular meetings. So try to attend and do your part for our lodge. Fraternally yours, . Mrs. Catherine Krall, Sec’y Lodge No. 186, AFU Cleveland, Ohio Liberty Ship Named S. S. Nikola Tesla On Saturday, Sept. 25th, the U. S. Shipping Board launched the Liberty ship “Nikola Tesla” honoring the memory of the great American inventor, a Serbian emigrant from Croatia, who died in New York last January. Mrs. Ivan Subasich, wife of the Banus of Croatia, an exile in the United States with her husband, broke the champagne bottle over the S. S. “Nikola Tesla’s” bow. ' Others attending the launching were Tesla’s two nephews living in America, Mr. Sava Ko-sanovich and Mr. Nikola Trbo-jevich; Dr. Subasich; Mr. Zlatko Balokovic, president of the Council of Americans of Croatian Descent; Mr. Zarko Bun-cick, president of the ^erbiari Vidov-dan Congress; Mr. Etbin Kristan, president of the Slovenian American Council; Dr. Stoyan Gavrilovich, Mr. Bogdan Raditsa, Mr. Nicholas Mir-kovich; Misses Anne Traven, Charlotte Muzar and Mary Kraljich; Mr. Thomas Babin, representing Yugoslav sailors and dockworkers; ai>d Louis Adamic, president of the United Committee of South Slavic Americans. ftGHTING JUGOSLAVIA The Struggle of the Slovenes Politi By B0RIS FURLAN, ical Philosophy at the University of Ljubljana (Jugoslavia) SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED cial and political maturity,” and that they stand before the alternative “either to renounce banditry, or place themselves on the side of the enemies of civilized peoples.” The Slovenes have chosen to place themselves on the side of the “enemies of civilized peoples.” The same situation prevails in the German occupied sections of Slovenia. The Germans extol the victims that fell in the struggle against the “barbarous enemies of civilization.” With the German occupation there came into the land a “new spirit of cleanliness” (Geist der Sauberkeit), “there came a new era of unconditional justice, of st#te order and legal security.” Instead of accepting this change with joy, Slovenia has become a “breeding place of unrest.” However, the Slovenes should remember that “Germany will never permit any threats to its boundaries.” The leading Nazi leaders have often been forced to admit that the land “worries them,” and they keep on appealing to the population to become sensible and stop giving aid to the rebels. Particularly touching are the appeals made by the different Gauleiters and Kreis-leiters during the burial ceremonies of their people who fell under Slovene bullets. These victims are eulogized as the “heralds of a common destiny and fighters of the lofty cause of Germandom. Those who fall in the struggle for the Fuehrer step into the ranks of our blood-witnesses for the resurrection of Germany” (in die Reihen der Blutzeugen fuer die Wie-dererstehung Deutschlands).— “The victims march in our rahks so long as the battle flags wave before us. They will be with us when the bells ring out the peace, and the loud jubilation of happy peoples will offer gratitude to the world deliverer, Adolf Hitler.” (Sie marschieren in unseren Reihen, solange die Sturmfah-nen uns voranwehen. Sie wer-den bei uns sein, wenn die Glocken den Frieden einlauten und heller Jubel gluecklicher Volker dem Weltbefreier Adolf Hitler danken wird). (To be continued) i War workers, the Greater Cleveland Safety Council agks you to keep your safety rules and alertness with you, not only at work, but also in the streets and at heme. Last year 10,000 more workers were killed in off-the-jofc accidents than were killed at work! Remember: Accidents play hob With a wartime job— So at home don’t be An ac-ci-dent-ee! ■ 'Continuation) U IS? ***«": The , I m Population 1 °f the d-1 1 CStl0n is> is best evi- ' I Won Writing of the ' *tCQsedthGS?WSpapers- They & lack i Gnes of ingrati- ' ^ ^ Politic Understanding of ' ^ ini, j Nation, misuse 'Unlike in, 6r s Patience and j 1SŽ .Italian% f»r - i ll"tain that the Slo- ( ^ have p-- 6'r rebeHious con- 1 ^ h “DnlSVen proof that they ] immature”! ^animn a'e '^orfeited the \ . !fvor °< Italy,” , P VceSsa ^ no^ P°ssess ( qualities to enjoy j; I ^ Jane 6 egime Fascista” \ TSewiili. 942, Presents an < fL! ‘^rr nStreSSes the P°int 1 ^ ^ at la Warfare would ] r® ^lati0tl°nCe’ ^ the civilian , $ ^ the Vp°u^ co-operate , ^ r °Sly 1111 itai’y authorities < tc week- “Instead- i r tr a 0n a war continues - ^ Mlolyear pei’i°d’ sabo- ( j Ni]g Ws murder, at the 1 K NwitJ ugreat fair they i ne ^ays bombs, attacks on j !ltS ^ntlvn trains are being ; *of0 repeated, the n im- ( Saci'ifices is mount- \ 1,™ higher. It would : th our enerrty i thn ar*izan who lives -JCket«. or the bandit , ot m the forests. These , y,lVe ^0r a single day < in of ®uPP°rt and co- . i the wide masses of ( IjPorts from occupied ; weakness of „ rs safety measures ( <)]% resistance of ' j 1 The invaders never ‘ itt^Uch resistance, and on their nerves. 1 t ri'°^ *s ^-hat after : j ,|;sturbance, the Ital- 1 io ^dly on the civilian ' in j ^ a singie shot • Jubljana, the whole P°nds. The Fascist ’ j ft-6 J3ecorning hysteri- the r °*lurcb dignitary, J e ® Italian embassy in 1 Ven*n^ervened, so that ( e L v''ho were driven ( : t 8l" ®tyria might be \ ■i S <5i Secti°n.s of Italian I i1 Von j. 5)1Ver|ia, they said : j ■ j l'So 0venes to be sen- l I a Pe°Ple> alld themselves so| v ls high time to put , J T°fUrsenseless acts of k’ Hlj. ^ were not for1 | k he Slovenes ’ who;' «10 J 6,1 ‘0 Serbia could I; Kh0v„ 8Ver>ia. As matters Ud j.tVer’ you must un-^r«ti,sLhat our (Italian) ! J ttlUst decline to ac- J L1 MsV?e°Ple’ since theyi 'j i» Of' increase the ■i .Vfboteurs-” The Re-> \ ^ a wrote that “the! ^ Ust prove their so-1 Ed STATES SECRET SERVICE . TREASURY .DEr.’.r.HXiT CAUTIONS YOU! \nS ^overnment checks are being sent by the Army , avV to dependents of soldiers and sailors When < 3 are stolen those entitled to them may go without Th°r °r su^cr ot^cr hardships e ^ S Secret Service wants your help against the thief ancj forger. Here’s how: IF YOU ARE ASKED TO pASH A GOVERNMENT CHECK cNs,sT that the person presenting it identify himself prop-j *as the person entitled to that check accepting the check ask yourselljlhis question: El/H,s check is returned because of a forged r”DORSEMENT. CAN I LOCATE THE FORGER AND ( cOVER MY LOSS? a S|ST that all checks be endorsed in your presence. If ct,eck is already endorsed, ask that it be endorsed again. < b tn COmPare the writing. ' e*>Uibe aii checks to be initialed by the employees who ay out money for them, or who approve such payment. / FRANK J. WILSON, Chid, Unltid SUtsi Sstrtl Service i Ch'clt (Nadaljevanje s 1. strani) LADJA NIKOLA TESLA Dne 25. septembra je bil v Baltimoru splovljen tovorni parnik “Liberty” vrste, ki je dobil ime “Nikola Tesla” po svetovno slavnem električnem ženiju jugoslovanskega porekla. Admiral Land je kot poveljnik vladne ladjedelnice v Baltimoru povabil na slavnost hrvatskega bana dr. Ivana Šu-bašiča, Savo Kosanoviča, bivšega jugoslovanskega ministra in nečak^ pokojnega Tesle, Louisa Adamiča, pisatelja in predsednika Združenega odbora južnoslovanskih Američanov, in Zlatka Balokoviča, violinskega u-metnika in predsednika Hrvatskega narodnega kongresa. Po slavnostni splovitvi novega parnika se je vršila zakuska, na kateri so bili omenjeni gostja admirala Landa. ZDRAVJE VOJAŠTVA Zdravstveno st?, nje ameriških vojakov je mnogo bolje kot je bilo v kateri koli prejšnjih vojn. Primerov obolelosti je mnogo manj in bolniki hitreje ozdravijo. To omogočajo nova zdravila in večja snaga. To izjavo je podal general Paul R. Hawley, načelnik zdravstvenih oblasti v ameriških vojaških taboriščih v Angliji. ZASPAN GENERAL Ameriška peta armada v Italiji je pretekli teden zajela en popolen nemški glavni stan, vključno poveljujočega generala. Ko so ameriški vojaki preiskovali poslopje, kjer je bil nameščen glavni stan, so našli poveljujočega generala spečega v njegovem privatnem uradu. PRED ENIM LETOM Dne 30. septembra 1942, ko so bili Nemci ob Volgi in pred Stalingradom, ko so se bližali ruskim oljnim vrelcem v Kavkazu in ko so bili na drugi strani v Egiptu in so ogražali Sueški prekop, je Hitler v bombastičnem govoru imenoval zaveznike vojaške idiote. Zagotovil je Nemce, da so vse nemške in i-talijanske fronte nepremagljive, da Nemcev ne bo nikdo pregnal izpred Stalingrada in da so nemške podmornice • uspešne nad vsa pričakovanja. Danes je drugače. Nemci niso bili pregnani izpred Stalingrada, pač pa so bili pobiti ali ujeti. Vrženi so bili iz Ukrajine in Kavkaza in Rusi se približujejo poljski meji. Istotako so bili Nemci in Italijani pregnani iz Afrike, iz Sicilije in Južne Italije. Bojevitost nemških podmornic so zavezniki znatno paralizirali in Italija je kapitulirala. Letos, 30. septembra je Hitler molčal. V NEMŠKI AVSTRIJI Po poročilih iz Švice je Ljudska osvobodilna armada, kateri poveljuje general Tito, pretekli teden prekoračila jugoslovansko - avstrijsko mejo severno c d Murske' Sobote, 58 milj severno od Zagreba. Jugoslovanskim partizanom so se pridruži- li avstrijski, češki in madžarski gerilci. Partizani so premagali nemško obmejno posadko," nakar so se utrdili v hribih. poročilih je sedež te lutkarske vlade v Rimu, po drugih poročilih pa nekje v severni Italiji. Tisoče italijanskih vojakov so Nemci baje poslali *na rusko fronto, da pomagajo zaustaviti rusko ofenzivo, ki se nevzdržno vali proti zapadu, proti Nemčiji- TRANSPORTNE TEŽKOČE lz Londona poročajo, da imajo Nemci velike težkoče z oskrbovanjem svoje armade v Italiji. Predor Montcenis je tako poškodovan, da bo morda trajalo mesece, predno bo popravljen za promet. Železniška zveza iz Jugoslavije preko Postojne je nerabna zaradi aktivnosti jugoslovanski partizanov, ki delajo Nemcem neprilike tudi na trbiški progi. Promet na cestah in železnicah med Italijo in Švico je ustavljen že od začetka septembra. Edina zveza Nemčije z Italijo je preko prelaza Brennerja, katero progo pa tudi zavezniki večkrat bombardirajo. RUSOV SE BOJE Neki potnik, ki se je vrnil iz Nemčije v Švico, pripoveduje, da si nemško civilno prebivalstvo na skrivaj želi skorajšnje zavezniške ofenzive od zapada, da ne bi Rusi prej prišli v Nemčije. Nemška brutalnost napram ruskemu prebivalstvu tudi nemškim civilistom ni neznana in se bojijo osvete. Morala nemškega civilnega prebivalstva je na zelo nizki stopinji, toda ljudje si ne upajo tega pokazati, ker vsak znak defetizma je strogo kaznovan. Morala nemškega vojaštva pa je še vedno dobra, ker vojaštvo, ki ni direktno prizadeto, malo ve o nemških porazih na bojiščih in istotako malo o razmerah doma. Na revolucijo v Nemčiji ni misliti, ker je civilno prebivalstvo’ pod strogim nadzorstvom vojaštva in tajne policije. Zlom Nemčije., mora prinesti le poraz na fronti. Trpka šala, ki kroži med nemškim civilnem prebivalstvom, se glasi: Kdorkoli stori ali opusti storiti kar koli, je podvržen kazni; strogost kazni določa ljudsko tpnenje; ljudsko mnenje določa Ortsgruppen-leiter. ŠVICA NA STRAŽI Švica, ki je od nemške, francoske in italijanske strani obkrožena od Nemcev, se zaveda svojega nevarnega položaja, toda je odločno pripravljena braniti svojo neodvisnost in nevtralnost. Na vseh krajih, kjer bi bilo mogoče pričakovati napada, je švicarska meja močno zastražena. Načelnik švicarskega vojnega departmenta je izjavil, da je Švica pripravljena in se bo borila proti vsaki invaziji od katere koli strani. ITALIJANSKA MENEŠTRA Srednja in severna Italija, katero kontrolirajo Nemci, občuti zdaj vso trdost pesti svojih prejšnjih zaveznikov. Nemška okupacija je tam prav tako brutalna kot v drugih zasedenih deželah. Domačini, ki so že prej stradali, zdaj stradajo še bolj. Vsi bivši italijanski vojaki, katere so Nemci razorožili, in drugi dela zmožni moški so pošiljani na prisilno delo v Nemčijo. Mussolini, katerega so Nemci “kidnapali” (ali vsaj tako trdijo), baje načeluje novi “fašistični republikanski vladi”, toda, kje je sedež iste, si poročila nasprotujejo. Po nekaterih FINSKA ČAKA Finska, ki se je s takim navdušenjem pridružila Nemčiji, ko je slednja napadla Rusijo, je vpričo ruskih zmag zelo poparjena. Po stranskih potih je že pcslal?. nekake ponudbe za mir v Moskvo, toda Rusi trdovratno molče. Menda se jim zdi bolj važno poditi Nemce proti zapadu. Amerika tudi ni pripravljena zagovarjati Finske, kajti tam je še mnogo nemškega vojaštva, in iz finskih postojank nemške podmornice napadajo tudi ameriškb ladje, ki vozijo vojni material naši zaveznici Rusiji. Mnogo ameriških ladij, za milijone dolarjev blaga in mnogo ameriških mornarjev je šlo v l^ladni morski grob zaradi nemško - finskega zavezništva. Finski uradni krogi pravijo, da bi se zadovoljili z ruskim odgovorom, četudi ne bi bil strogo uraden, samo'da bi bil promi-nentno priobčen v lista Pravda ali sporočen po moskovskem radiju. Toda Rusi molčijo in Finska čaka. OSVOBODILNA ARMADA V listu “The New York Times” z dne 1. oktobra je bilo priobčeno sledeče poročilo United Pressa: “Poročilo Jugoslovanske narodne osvobodilne armade, oddano po radiju Združenih na rodov v Algieru: “V Dalmaciji se vršijo ostri boji v okolici Splita in reke Neretve. Pri šušaku patrioti trdno drže višine, ki dominirajo mesto, odkoder njihova artilerija obstreljuje sovražnikove pozicije. “Drugi kor je osvobodil neki kraj v okrožju Nove Gradiške. “V Sloveniji, v okrožjih Ljubljane, Gorice in Trsta, naši partizani vzdržujejo njihove pozicije. V Hercegovini, v bližini Sandžaka in v Črni gori se naše ofenzivne operacije uspešno razvijajo. “V Hrvatski je naše moštvo v zadnjih par dneh poškodovalo 26 lokomotiv in nad sto vagonov.” Iz urada glavnega tajnika A. B. Z. From the Office of •Supreme Secretary (Nadaljevanje z 2. strani) BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA AVGUSTA 1943. SICK BENEFITS PAID DURING THE MONTH OF AUGUST 1943. Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount 37 Matt Laurich .................. 14.00 37 John Pekolj ................... 12.50 37 John Bittenc ................. 12.50 37 Peter Kodric .................. 28.Q0 37 Joseph Turk .................... 8.00 37 Wilma Oswald .................. 24.00 39 Dragotina Brozovič .............. 39.00 40 Marko Pagan ..................... 10.50 43 Albert Jeraj & Frances Andolsek, Benf................. 30.00 49 George Sajnich ...................14.00 49 Katarina Martincich 41.50 55 Martin Prah .................. 14.00 61 John Pozek ...................... 33.00 66 Angela Bero ..................... 13.00 66 Peter Metesh .................... 11.00 66 John Kobe ....................... 57.00 *71 Frank Mivsek ................... 22.00 71 John Kapel ...................... 14.00 71 Anton Arh ....................... 15.00 71 Frank Vigel ................... 14.00 71 Frank Roberts ................. 14.00 71 Eli Stakich .................... 9.00 75 Frank Zitko ..................... 14.00 75 Joseph Pelan .................... 14.00 75 Anton Azman ..................... 16.00 79 John Michny ................... 5.00 84 John Posega ................... 19.00 84 Anton Marinac .................. 6.00 84 Clara Humphries .............. 11.00 84 Clara Humphries ............... 75.00 88 Louis Merhar .................... 14.00 88 Karl Kosiancich ................. 16.00 89 Frank Belec ..................... 13.00 89 Frances Sternisha ............. 14.00 94 Jennie Wood ..................... 23.00 94 Jennie Wood ..................... 50.00 106 John Lahajnar ................ 14.00 108 Bartel Lusina .................. 22.00 109 Rose Pribanich ................. 12.00 116 Andrew Bogatay ................. 14.50 117 Anton Rotar ................... 24.00 120 Marie A. Smith ................. 30.00 124 John Ncvak ................... 14.00 124 Matt Vogrich ................. 19.50 124 Lillian C. Novak ............. 30.00 132 Louis Jerse .................... 17.50 132 John Smrtnik ................... 45.00 132 Anton Vehovec .................. 3&.00 132 Rudolph Bajt ................... 35.00 132 John Stritar ................... 17.50 132 Raymond Vehovec .............. 17.00 132 Joseph Brodnik ............... 50.00 132 John Bolek .................... 8.00 132 Cecelia Troha .................. 30.00 133 Frances Francel ................ 21.00 133 Anna Davich .................. 11.00 137 Mary Kccjan .................. 24.00 137 Ursula Budic ................. 28.00 141 Louis Lesar ................. 14.00 151 Louis Gorshe ................. 14.00 154 Anna Anzur .................. 29.00 166 Frank Golob .................... 14.00 166 Frank Golob .................... 75.00 166 Mary Stroy ................... 14.00 166 Josi Mivc .................... 54.00 171 John Pesec .................... 9.00 174 Frank Pavlich ................ 14.00 176 Joseph Ivancic ............... 43.00 176 Filip Matejcic ............. 14.0.0 179 Matt Martinčič ............... 15.00 183 Rudolph Marinčič .............. 9.00 204 Frank Mavri .................... 28.00 204 Joseph Stemberger ............ 17.00 204 Frank Demoizes, Jr 26.00 207 Mary Dugar ..................... 75.00 228 Jennie Progar ................ 46.00 Aug. 26, 1943. 6 Frank Tomazin ................... 45.0b 6 Mary Mramor ...................... 9.00 6 Cyril Baraga .................... 14.00 6 John Cerne ..................... 5.00 6 John Svet ..................... 14.00 6 Frank Baraga .................. 14.00 26 Anton Hrvatin .................. 9.75 ' 26 John Kralj .................... 21.50 26 George A. Zuck, M. D 12.00 26 Louis Kompare 21.00 32 Martin Zupan 20.50 42 John Mramor 12.00 42 Mary Mramor 15.00 44 Mary Reinke 25.00 58 William Fatur ................. 14.00 , 58 Prank Brecelj 16.00 72 Matt Kauzlaric 19.00 12 Steve Puhieh 17.50 81 Anna R. Hansen 25.00 94 Dorothy Bartell 16.50 101 John Sedmak 28.00 101 Ignac Tušek 19.00 103 Angela Peirnat 26.50 103 Lucia Aucln 17.00 105 John Lukanich 9.00 105 Frank X. Matule .... ' 26.0G 114 Frank Sekula 12.00 114 George Bizam 15.00 116 Anna Balkcvec, Benef. 29.00 126 Joseph Penich 19.00 129 Mary Benko 33.00 129 Angela Križnar ; 15.00 230 Johana Marolt 17.00 230 Mary Sega 30.00 230 Josephine Prebil ... 30.00 Aug. 31, 1943. 4 Frances Dernovsek, Benf 8.50 5 Rose Grahek 45.50 25 John Rahne 37.00 25 Angela Vesel 12.00 25 Joseph Laboda \ 28.00 27 Matija Vodenicar 14.50 33 Louis Obarc 17.50 33 Johan Kosmach 16.00 44 Frank Merkun 26.00 44 Margaret Kumse 43.Q0 47 Martin ‘ Mishmas 8.00 66 John Kolich 50.00 70 John Koren 15.50 70 Joseph Sustarsich 14.00 700 Rose Fallmaier .•... 38.00 70 John Piltaver 8.00 85 Stefan Paulisich 14.50 85 Joseph Shiltz 14.00 103 Martin Korošec, Benef. 45.00 118 Tony Dekleva 4.00 118 Matt Sarsan 6.50 137 Mary Stopar 20.00 137 Frances Zugel ... 25.00 144 Katarina Zunich ... 28.00 144 Anton Simonelic . 28.00 148 Joseph Progar 25.00 167 Martin Smolsnik 14.00 178 Blaz Kolarič 33.00 178 Edward Strazishar 16.00 190 Katharine Pluth 8.50 190 Kathrine "Petritz 10.00 190 Emma Nlemi 18.50 200 Jarnej Lenich 13.00 200 Anton Mikolich 75.00 200 Frances Jakich 23.00 200 Marko Slogar 18.00 20Q Frank Skalar 31.00 200 Joe Vertnik 14.00 200 Agatha Klemencich .... 34.00 200 Frank Stele 15.00 200 Katherine Matesha 12.00 225 Anna D. Puhek, Benef. 12.00 225 Tony Pleshe, Jr 14.50 231 Michael Kobe 9.00 Skupaj-Total $9,897.40 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. Imenik uradnikov krajevnih društev Ameriške bratske zveze (Nadaljevanje s 3. strani) DRUŠTVO ŠT. 225. MILWAUKEE, W1S. Predsednik: Peter Erchul, 1110 \\. National Ave., Milwaukee, \Vis.; tajnica in blagajničarka : Pauline Vogrich, 636 S. Stl^St., Milwaukee, WIs.; preds. nadz. odbora: Matt Musich, 1H17 S. 72nd St., West Allis; društveni zdravnik: dr. J. S. Stefnnez, 602 S. Gth St., Milwaukee, WIs. — Društvo zboruje vsako tretjo sredo v menecu ob 7 :30 url zvečer v Tivoli dvorani. 729 S. 5th St. DRUŠTVO ŠT. 230, CHISHOLM, MINN. Predsednica: Katherina Petrovčič, 3rd St., S. W.; tajnica: Mary Žurga, 216—6th St., S. W.; blagajničarka : Agnes Debelak, 2nd St., S. W.; preds. nadz. odbora: Mary Oberstar. 4th St. S. W.; društveni zdravnik: dr. Klein. Mesnim Cllnlc ; vsi v Chisholm, Mlnn. — Društvo zboruje vsak drugi četrtek v mesecu ^ Community Bldg., Lake St., Chisholm. Minn. DRUŠTVO ŠT. 226, CASSVILLE, \V. VA. Predsednik: John Janezlch, Maldsville, * W. Va.; tajnik in blagajnik: Jerr.v Franetlch, Cassvllle, W. Va., Box 107 ; preds. nadz. odbora : Frank Kogancic, Cassvllle, \V. Va.; društveni zdravnik: dr. G. M. Philips, Morgantown. NV. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob* 2. uri popoldne na domu Jerry Franetlch. ROSTER ENGLISH CONDUCTED AFU LODGES LODGE NO. 5, SOUDAN, MINN. President : Jacob Pavlich, Soudan, Minn.; secretarv : Herman Klun, Soudan, Mlnn.; treasurer: Louii Chiabotti, Tower. Mlnn.; president, board of trustees: Frank Oblak, Soudan, Mlnn.; lodge physician: Dr. C. Gordan Watson, Soudan, Minn. — Lodge meets every fourth Sunday of the month at 1 p. ni. In the Catholic Men’s Hall, Soudan, Mlnn. LODGE NO. 81, AURORA, ILL. Presldeut: Joseph Kocjan, 741 High St.; secretary: Joseph Fayfar, Jr.. 611 Hankcs Ave.; treasurer: Anton Verblc, 477 Woodlawn Ave.; president, board of trustees: Elmer Loker. 710 Wilder St.; lodge physician : Dr. B. J. Pulfer. 602 Liberty St. — J^)dge meets every second Thursday of the month at 8 p. m. in Slovene Hall, corner Hankcs Ave. & Aurora Ave. LODGE NO. 107. DUUJTn. MINN. President: Joseph Antonclch, 312*£—3rd Ave. E.; secretary-treasurer: Jacob' E. Muhvich, c/o County Treasurer, 201 Court House. Duluth, Minn.; president, board of trustees: Joseph Francel, 115 N. 2nd Ave.; lodge physician: Dr. W. G. Strobel, Duluth Clinic. — Lodge meets every last Sunday of the month at 2 p. m. at the home of the president. LODGE NO. 153, RICE. MINN. President: Herman Slivnik, Rice, Minn.; secretary : Anna Slivnik, Rice, Minn.; treasurer: Agnes Supan, Rice, Minn.; lodge physician: Dr. Rathbum. St. Cloud. Mlnn. — Lodge meets every third Sunday of the month at Herman Sltvnik’s home, Rice, Mlnn. LODGE NO. 180, CLEVELAND OHIO President: Johu F. Kardell, 6011 Bonna Ave.; secretary-treaaurcr: Agnes M. Kardell, 6011 Boiina Ave.; president, board of trustees: Louis M. Kolar, 1103 E. 60th St.; lodge physicians: Dr. M. J. Oman. 6411 St. Clair Ave.; Dr. Anthony Skur, 493 E. 152nd St., and Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. — Lodge meets every second Tuesday of the month at 8 p. m. iu Room 4, Slovene National Home. 6411 St. Clair Ave. LODGE 184, ELY, MINN. President: Charles L. Merhar, 304 E. White St.; secretary: Joseph Pishler, 406 E. Camp St.; treasurer: Jennie Folio. 445 E. Harvey St.; president, board of trustees: Ann Vesel, P. O. Ely, Mlnn.; lodge physicians: Dr. Jack Grahek and Dr. O. E. Snyker, Ely, Mlnn. — Lodge meets every third Thursday of the month at 7 :45 p. ra. in Jugoslav National Home, Ely, Mlnn. LODGE NO. 186, CLEVELAND. OHIO President:. Adolph Perdan, 19303 Shawnee Avenue; Vice-President and Recording Secretary: Mrs. Mary Lunka, lji€6 E. 173 St.; Secretary-Treasurer: Mrs. Catherine KraiL 127U E. 173 St.; Chairman of Auditing Committee: Mrs. Mary Starman. 15703 Waterloo Hd. ; Lodge Physician : Dr. J. B. Price, 788 E. 152 St. — Lodge meetings are held every second Sunday of the month at the Slovenian’ Workingmen’s Home on Waterloo Rd. at ] :39 p. m. LODGE NO, 188, CLEVELAND, OHIO President: Miss Frances Perovshek, 5803 Superior Ave.; secretary-treasurer: Miss Mary uiurich, 15717 Saranac Rd.; president, board >f trustees: Mrs. Alice Laurich. 15702 Saranac lid.; lodge physician: Dr. Jay B. Price. E. l.»2nd St. — Lodge meets every third Fridav >t the month at 7:30 p. m. at the home of he secretary, 15717 Saranac Rd. LODGE NO. 190, BUTTE, MONTANA Pre.ident: Kate Pezdach, Butte. Mont.; secretary: Mary Predovich. 2300 Yew St • treasurer: Angela Stepan, 2301 Yew St.; president, board of trustees: Matilda Dunstan. 2820 Walnut St. ; lodgo physician: Dr. V. O. Ung-•lerlni, Metals Bank Bldg. — Lodge meets every ’bird Thursday of the month at 7:30 p. m. in -he National Home, 300 Cherry St. LODGE NO. 192, GILBERT, MINN. President: Joe Velacich, Gilbert, Mlnn. ; secretary: Wiillam Vessel 1. Gilbert, Minn.; treasurer : Louis Prosen. Gilbert. Minn. ; president, >)oard of trustees : Louis Vessel, Gilbert, Minn • odge physician: Dr. M. L. Strathern. Gilbert. Minn. — Lodge meets every third Monday of 'I*e month at 7 :30 p. m. in the home of Mrs. Mary Kern, Gilbert, Minn. LODGE NO. 194, INDIANAPOLIS, IND. President: Frank Jonta, 1029 N. Sharon* secretary-treasurer: Joseph A. Zore, 1106 n! Concord; president, board of trustees: John Dezelan. H37 N. Mount St.'; lodge physician: !)r. H. M. Cox. 2722% W. 10th St. — Lodge meets every third Sunday of the month at 1:30 P. m. at Holy Trinity School Hall, Holmes & •»t. Clair St. LODGE NO. 196, PITTSBURGH. PA. President: Lawrence P. Boberg, 5421 Car-legie Ave., Pgh., Pa.; secretary: John J. Furar, .25-~oith- St., Pgh.. Pa.; treasurer .-Julia T. •vazlauskas. 519 Coyne 'Cjrraee-Greenfl^W? Pgh., VoVi ILrealdent. board of trustees: Rose Richtar. , ^;st, 1st-' Pa-; ,od^e Physician : Dr. talph Fabian, 5200 Butler St., Pgh., Pa. — -odge meets every fourth Sunday of the month !t 8:30 p. m; in Slovenian Auditorium. 57th & Sutler St., Pgh., Pa. LODGE NO. 197, DULUTH, MINN. President: Anthony Susnik, Jr., 102 N. 30th Vve. West .Duluth, Minn.; secretary: Frank-f-iovshln. 310Vi W. 4th St., Duluth, Minn. • reasurer: Anton Susnik. Sr.. 7-02 W. 2nd St.! Duluth, Minn.; predsldent, board of trustees: t’eter Staudohar, 1012 E. 2nd St.. Duluth '[inn.; lodge physician : Dr. Thomas O. Young, Medical Arts Bldg. — Lodge meets every sec-)iid Sunday of the month at 2 p. m. In Forester’s Hall, 4th Ave. W., 1st St. LODGE NO. 199, DAWSON. NEW MEXICO President: Louis Clncoronella, House 640; secretary: Oreste DICianno, P. O. Box 62; reasuier: (iiilllo Diana. House 2007 ; president, )oard of trustees: James Battu, P. 0. Box 194; lodge physician: Dr. H. C. Becker, Daw-on, N. Mexico. — Lodge meets every third Sunday of the month at li> a. m. In the sec-•etary’s home. Dawson. N. Mexico. LODGE NO. 202, ROCK SPRINGS, WYO. President: Angela Kragovleh, 911 Edgar. Box $35, Roek Springs, Wyo.; secretary: Fannie Jenko, 1118 Clark St.. Rock Springs, Wyo.; reasurer: Jennie Kamenski, 1013 Clark St., Hock Springs, Wyo.; presid»#it. board of trus-ees: Cecelia Hansen, 107 Reed St., B«wk Springs, Wyo.; lodge physician: Dr. K. E. Krueger. Rock Springs, Wyo. — Lodge meets ivery third Tuesday of the month at 7 :30 p. m. n Slovenian Home, Rock Springs, Wyo. LODGE NO. 205, CANONSBURG, PA. President: John Panklewlcz, 211 Vine St., Canonsburg, Pa.; secretary: Louis Polaskl, ;4—2nd St.. RD 1. Canonsburg, Pa.; treasurer: Josephine Sustrich, Box 62, Canonsburg, Pa. ; odge physician: Dr. Joseph S. Wilson, Graff Bldg., Canonsburg. Pa. — Lodge meets every :hird Sunday of the month at 11 a. ra. at the Home of the secretary, 24—2nd St., Canons-?)urg. Pa. LODGE NU. -16, WAI.SENBURG, COLO. President: John Fink. 316 E. 7th St.. Wal-;enburg, Colo.; secretary: Theresa Kink. 346 E. 7th St., Walsenburg, Colo.; treasurer: Frank Fink, Jr., 316 K. 7th St., ^'alsenburg, Colo.; president, boaid of trustees: Jack Fink, 711 E. Kansas Ave., Walsenburg, Colo,; lodgo physician: Dr. J. S. Lamme, Walsenburg, Colo. 346 E. 7th St., Walsenburg, Colo. - , iUewU every third Sunday of the Hionth at 9 a. m. in the home of tho treasurer, i LODufc Ml. 518, EXPORT. PA. President: William Ivorach, Export. Pa.; lecretary: Bert J. Marcello. Box 425, Export, Pa.; treasurer: Marie Bellieh, Box 675, Export, Pa.; president, board of trustees: Molile Bellieh, Export, Pa.; Todge physician : Dr. C. W. Dixon. Export, Pa. — Lodge meets every third Thursday of the month at 7 p. m. in Winter ind 7 :30 p. m. in Summer at the home of tho secretary, Saltsburg St., Export, Pa. LODGE NO. 221, CENTER, PA. President: Joseph Sobr, RFI> 1, Turtle Creek. Pa.; secretary: Paul J. Obloek, RFI) 1, Turtle Creek, Pa.; treasurer: Frank Kallk, RFD 1. Turtle Creek, Pa.; president, board of trusteos: Antoinette Mozlua, RFI) 1, Turtle Creek, Pa. ; lodge physician: Dr. Anderson, Universal, Pa. — Lodge* meets every third Sunday of the month at 2:30 p. ra. in Slovene Hall, Center, Pa. LODGE NO. 222, GQWANDA. N. Y. President: Mrs. Mary Batehen, Caroline Rd., Gowanda, N. Y.; secretary-treasurer: Miss F. Ruby Majcen, 50 Broadway St., Gowanda. N. f; president, board of trustees: Mrs. Julia Bozich, RD, Gowanda, N. Y.; lodge physician : Dr. II. C. Allen, Main St., Gowanda, N. Y. Lodge meets every third Tuesday of tho month at 8 p. ra. in Slovenian Hall, Gowanda, N. Y. LODGE NO. 223, HAZELTON. 1*A. President: Peri> Vukmerovleh. Box 224. Ha-selton, Pa.; secnatarjvtreasurer: EH Banovich, Box 224. Hazelton, Pa.; lodge physician: Dr. Thomas J. Sharkey, 19 W. Broad St.. W. Hazelton, Pa, — Lodge meets every third Sun-lay of the month at 2 p. m. at 102 Winter’s Ave.. W. Hazelton. Pa. LODGE NO. 227, GREENSBORO, PA. President: Adam Grula, Greensboro, I»a'.; secretary: Frank Nlckler, Greensboro, Pa.; treasurer: Louis Nlckler, Greensboro, Pa.; lodge physician: Dr. David L. Avener, Greensboro, Pa. — Lodge meets every second Sunday of .lie month at 2 p. in. iu the home of the secretary, Greensboro, Pa. LODGE NO. 228, CIIESWICK, PA. President: Florlan Vertachtnk, Jr., Cheswick, Pa.; secretary-treasurer: Joseph J. Yohman, Jr.. Cheswick, Pa.; president, board of trustees: loseph Progar, Jr., Springdale, Pa.; lodgo physician: Dr. Mock, Cheswick, Pa. — Lodge meets every second Friday of the month at 7 p. m. In American Slovenian Citizen’* Assoc., Hcrmor Towushlp, Acmetonia, Pa. LODGE NO. 229, STRUTIIERS, OHIO l^esident: John Pogačnik, Sr., 32 Grace St., Strmhors, O.; secretary-treasurer: Jennie MUlo-sln, 26 Prospect St., Struthers, O.; president, board of trustees: Jennie Mikolich, 55 Ridgeway, Struthers, O.; lodge physician: Dr. C. V. Yauman, l’enner Bldg.. Struthers, O. — Lodge meet« every second Sunday of the month ut 2 p. m. at 32 Grace St., Struthers, O. LODGE NO. 231. WHITING, IND. president : Albina Progar, 2606 Schrago Ave.. Whiting, Ind.; secretary: Michael Kolia. 2619 Sfhrage Ave., Whiting, Ind. ; treasurer: Florence Kobe, 2619 Schrago Ave.. Whiting, Ind. ; president, board of trustees: Joseph Kobe, 2526 ‘Jchrage Ave., Whiting. Ind.; lodge physician: Dr. George Thegze, 119th & Clark St., Whiting, Ind. — Lodge meets every fourth Monday of the month at 7:30 p. ra. at 2516 Schrage Ave. Whiting, Ind. LODGE 232, MEADOW LANDS. PA. President: Virgil Filosi. Meadow Lands, I'a. ; secretary: Matthew Zufcluik, Jr.. Meadow Lands, l*a.; treasurer : Susie Zofchak. Meadow Lands, Pa.; president, board of trustees: Irono Gavoiier, Meadow Lands, Pa.; lodge physician: Dr. Joteph Wilson, Canonsburg, Pa. — Lodge meets every third Sunday of the month at 2 :30 p. ra. at the home of the secretary, Meadow Lands, Pa. .LODGE NO. U33, LUDLOW, COLO. President: Josephine Barun, Box 415, Delag-ua, Colo.; secretary and treasurer: John Logar, Box 445, Delagua, Colo.; president, board of trustees: Tony Fatur, Delagua, Colo.; lodge* physician: Dr. W. N. Hurst, Ludlow, Colo. — Lodge meets every second Sunday of the month at 2:00 p. m. In Ludlow, Colo. LODGE NO. 2|i7, WESTLAND, VA. President: Rudolph Vlcker, Westland, Pa.; secretary: Andrew Milavec, Jr. (Acting Secretary). Box 185, Houston, Pa.; treasurer: L011K Walcxky. Box 118, Westland, Pa.; president, board of trustees: Charles Yanosky, Westland. Pa.; lodge physician: Dr. J. S. Wilson, Can-onsburgh, Pa. — Lodge meets every third Sunday of the month at 2 p. m. in Miner’s Hall, Westland, Pa. Potek kampanje Društva s 45 točkami: št. 21, Denver, Colo. Št. 114, Ely, Minn. Št. 2, Ely, Minn. Št. 225, Milwaukee, Wis. št. 190, Butte, Mont. št. 37, Cleveland, Ohio Št. 70, Chicago, 111. Deset točk ali več imajo: MINNESOTA št. 1, Ely, 21. št. 2, Ely, 21. Št. 200, Ely, 19. Št. 120, Ely, 16. Št. 114, Ely, 14. št. 85, Aurora, 13. št. 230, Chisholm, 13. •Št. 30, Chisholm, 12. OHIO Št. 132, Euclid, 35. št. 229, Struthers, 19. Št. 44, Barberton, 16. Št. 137, Cleveland, 12V2. Št. 173, Cleveland, 12. Št. 71, Cleveland, 11V2. PENNSYLVANIA Št. 55, Uniontown, 21Vz. Št. 40, Claridge, 14. Št. 57, Export, 13Vz. Št. 36, Conemaugh, 12. Št. 221, Center, IIV2. št. 29, Imperial, 10V2. ILLINOIS št. 66, Toliet, 41 Vz. Št. 170, Chicago, 19%. št. 124, La Salle, I8V2. Št. 94, Waukegan, 13Vz. COLORADO št. 101, Walsenburg, 19y2. Št. 84, Trinidad, I6V2. št. 21* Denver, 14Vz. Št. 140, Morley, 13. MONTANA Št. 43, E. Helena, 28V2. Št. 88, Roundup, 18. WYOMING št. 28, Kemmerer, 36. WISCONSIN Št. 225, Milwaukee, 10. * Zadnji teden sem dobil dobro poročilo iz glavnega urada. Pridobili smo v oba oddelka 67 novih članov v enem tednu. V 39 tednih smo zapisali 144&žlanov in članic v našo Zvezo.1 Ni tako slabo, ampak boljše bi bilo lahko, če bi se vsi društveni voditelji tako zanimali, kakor se pri nekaterih društvih. Sedem društev je že doseglo svojo zmago. Hvala jim! Zadnji teden je prekoračilo kvoto 45 točk društvo št. 70, Chicago, 111., kjer ima Zveza agilnega in zvestega društvenega tajnika, brata Antona Ivrapenca, ki je obenem tudi četrti glavni podpredsednik Ameriške bratske zveze. Anton Krapenc Predsednik društva je brat Anton Golenko, a zapisnikar brat Joseph Oblak, oba navdušena in zvesta člana ABZ. Oba sta pomagala društvenemu tajniku pri nabiranju novih članov. Hvala jim! Zadnji teden je tudi pet društev pridobilo nad deset točk. To so: št. 36, Conemaugh, Pa., št. 221, Center, Pa., št. 124, La Salle, III., št. 94, Waukegan, 111., in št. 225, Milwaukee, Wis., ki je že tudi doseglo kvoto 45 točk. Društvo št- 66, Joliet, 111. pa ima že 41 Vz točk, in bo menda sedaj prvo med zmagovalci. Ko boste čitali to poročilo, imeli bomo še dober mesec kampanje. Dne 11. novembra se zaključi kampanja. Pohitite, Če, mislite Zvezi nakloniti obljubljene člane. Obljuba dela dolg, in tega naj se spomnijo vsi tisti, ki so obljubili, da bodo pridobili nekaj članov v tej kampanji. Samo še pet tednov imate časa. Janko N. Rogelj, gl. predsednik ABZ. DOPISI Chisholm, Minn. — Zapisnik seje federacije društev Ameri-J ške bratske zveze v državi Min-j nesoti, ki se je vršila 26. septembra 1943 v Chisholmu, Minn. — Predsednik otvori sejo ob 2. uri popoldne in pozdravi navzoče zastopnike. Prečitajo se imena federacijskih uradnikov, ki so bili izvoljeni na zadnji seji, katera se je vršila 30. maja na Aurori, Minn. Ti so: Joseph Bovitz, predsednik; Philip Fister, podpredsednik; John La-muth, tajnik in blagajnik; Frances Lukanich, zapisnikarica; Phfllip Fister, Mary Žurga in Joseph Champa, nadzorniki. Nato so prečitane poverilnice sledečih ' zastopnikov in številke društev, katere zastopajo: Za društvo št. 1: Frank Tomsich; št. 2: Joseph Champa in Anton Knapp; št. 25: George Kotze, Mike Zadkovich in Antonia Nemgar; št. 30: Anton Hren, Louis Ambrozich in Joe Verant; št. 54: Caroline Fink in Math Laurich; št. 114: Joseph Milkovich, Peter Skradski in Simon Marold; št. 230: Katarina Petrovčič, Agnes Debelak in Angelina Geržin. Blagajnik poroča, da imamo zdaj v blagajni 209.33. Poročilo se vzame na znanje. Predlagano je bilo in podpirano, da se apelira na glavni odbor, da nekaj prispeva iz glavne blagajne za federacijo, ker bo v letu 1944 konvencija in bo treba, da se bodo seje federacije večkrat vršile. Dalje je bilo prelagano in podpirano, da se izvoli federacijski odbor za iz-bojjšanje bodočih pravil. V ta odbor so bili soglasno izvoljeni sledeči'..Bovitz, Ambrozich, La-muth, Virant, Hren in sestra Lukanich. Predlagano je bilo in podpirano,, da naj vsa društva razmotrivajo ria svojih sejah o izboljšanju pravil in naj pošljejo svoja priporočila na odbor za pravila na Chisholm, in sicer na Jos. Bovitza, tajnika društva št. 30 ABZ. Društva, ki niso včlanjena v federaciji, so vabljena, da se pridružijo in prispevajo *za izboljšanje pravil, kar bo v korist vsemu članstvu. Dalje je bilo predlagano in podpirano, da se pošlje glavnemu odboru priporočilo na letno sejo v februarju 1944, da kadar bo četrta kampanja za prodajo vojnih bondov Zedinjenih držav, da bi Ameriška bratska zveza kupila za neko vsoto bondov na Chisholmu in na Eve-lethu, ker bi bilo to v kredit društvom ABZ. Obenem bi bila to dobra reklama za pridobivanje novih članov, ker bi bilo priobčeno v lokalnih listih. Brat Louis Ambrozich apelira na zbornico, da bi federaci ja nekaj prispevala v blagajno podružnice št. 3 JPO.SS, katere tajnik je on. Odglasovano je, da še iz federacijske blagajne prispeva v to svrho $10.00. Tajnik Louis Ambrozich se za darilo lepo zahvali. Nato je bilo odglasovano, da se prihodnja feeja federacije vr ši prvo nedeljo v maju 1944 in da se prične ob eni uri popoldne. Za mesto zborovanja je izbran Eveleth. S tem je bil dnevni red izčrpan in predsednik je zaključil sejo ob peti uri popoldne. Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v državi Minnesoti : Frances Lukanich, zapisnikarica. pim programom. Ker je to sezono malo število priredb, vas že sedaj opozarjam, da si zapomnite božičnico Slovenske šole in da se udeležite. Za Slovensko šolo S. N. Doma : Erazem Gorshe, tajnik. TEMELJI MOČI NAŠE REPUBLIKE (Nadaljevanje s 1. strani) narodnostnih vezi. V tem je naša velika moč. čela ob 1. uri popoldne, želeti j je, da se članstvo vseh društev omenjene seje v kar mogoče i obilem številu udeleži. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 13 ABZ: Anna Rock, tajnica.- White Valley, Pa. — Vse člane in članice društva št. 116 ABZ tem potom obveščam, da je bilo na seji 19. septembra sklenjeno naložiti izredni društveni asesment. I11 sicer plačajo člani in članice, ki .so zavarovani za smrtnino in bolniško podporo, po $1.50 izrednega asesmenta; oni pa, ki so zavarovani le za smrtnino, plačajo 75 centov izrednega asesmenta. Ta društvena naklada se plača v treh obrokih in sicer po 50 odnosno 25 centov v mesecih oktobru, novembru in decembru. To društveno naklado smo bili primorani naložiti, ker imamo 17 članov pri vojakih, ki nič ne prispevajo v našo društveno blagajno, izdatki pa so isti, kot so bili prej. Tajnik nič kaj rad ne pobira društvene naklade, toda druge pomoči ni. Za njega prav tako velja društveni sklep kot za vse druge člane. — Za društvo št. 116 ABZ: Jurij Previc, tajnik. Baggaley, Pa. — članom društva Sv. Alojzija, št. 13 ABZ, ki niso bili na seji 19. septembra, naznanjam, da smo na isti seji razpravljali o ustanovitvi postojanke ’JPO.SS v tej oko lici. Po razpravi smo prišli do zaključka, da se zadeva odloži za mesec oktober in da se skli če v to svrho skupna seja članstva društev ABZ, SNPJ in KSKJ. Ta skupna seja se bo vršila v nedeljo 10. oktobra v društveni dvorani in se bo pri- S poti. — V zadnjem mojem dopisu sem poročal, da sem se nameraval podati proti zapadu, toda starost in bolehnost sta me prisilili, da sem se ustavil v Albany, Minn., pri farmerju Gogali. Od tam sem se vrnil nazaj v Duluth, kjer se zdravim v bolnišnici St. Mary. Tu je natrpano bolnikov. Med njimi je tudi brat Matt Balasa iz Elya, Minn., član ABZ. Mnogo fantov in mladih mož je odšlo iz Dulutha v vojno službo in v mesto prihajajo drugi ljudje. Pri raznih delih je zaposlenih dosti Indijancev. In indijanski otroci na poti v šolo se jako dostojanstveno zadržijo, ko jih kažem drugim, češ, da le oni so prvi in pravi Amerikanci. Divjačina se je tu v severni Minnesoti zadnje čase jako razmnožila. Posebno veliko je medvedov in so jih že več ustrelili tu v neposredni bližini. Menda je večina Lovcev odšla na lov Nemcev in Japoncev. Zato se minnesotska divjačina množi. Matija Pogorelc. Recher Ave. in se bo pričela ob 8. uri zvečer. Servirana bodo okrepčila. Vstopnina za osebo bo 50c. Vsi-člani društev ABZ v tej okolici so prijazno vab-J 1 jeni na poset te zabave. Pose-; bej povabimo na zabavo brata j gl. predsednika J. N. Roglja in! brata urednika A. J. Terbovca.) Pet nadaljnih članov našega j društva je odšlo v vojno službo Zedinjenih držav. Ti so: Edward Chukajne, Frank Cigoj, Harry Lorber, Frank Stopar in Stanley Jazbec. Naj jih sprem-j lja sreča, kjer koli bodo, ter naj jih zdrave privede nazaj med nas. Mi jih bomo pa podpirali z vsakim centom, katerega bomo mogli investirati v vojne bonde in znamke. Kaj je z našimi dekleti, kate-j rim so bile poslane karte? Na-j ši fantje bi želeli vedeti, kako! smo kaj aktivni pri našem društvu. Ali naj čitajo v našem glasilu, da spimo? Torej, pridite v nedeljo ob 1. uri popoldne in se pripravite za kegljanje! Na svidenje v petek zvečer na seji, v soboto zvečer na zabavi in v nedeljo popoldne pri kegljanju! Sestrski pozdrav! Adalyne B. Cecelic, blagajničarka. V nadaljnem temelji moč Amerike na njenih skoro neizčrpnih naravnih bogastvih, na visoko razviti industriji, na tipični ameriški iznadljivosti in brzini in na dejstvu, da povprečen Američan ne smatra nobeno podjetje za neizvedljivo. Za vzgled lahko vzamemo na pri-1 mer našo vojno mornarico, j Pred tremi leti smo imeli samo 383 bojnih ladij in 693 tovornih j ladij, ki so kot pomožne ladje j tvorile del naše vojne morna-l rice. Istočasno smo imeli 1,744 I mornariških letal vseh vrst. I Pred par tedni pa ie ®0'^, department naznanil, 14,072 ladij, od teh ladij, in nad 18-0°° ških letal. To je mer, kako je v kr > tih zrastla ameris a. vesti bi se dalo še stot.« gih primerov z oz» ^ razmah ameriške R1 ^ razborita Amen a, na taki moči, je nep Ne pozabimo na r in na Bataan! bonde in znamke. k Chicago, lil. — Prihodnja seja postojanke štev. 8, Slovenska sekcija Jugoslovanskega pomožnega odbora, se bo vršila v sredo, 13. oktobra, 1943 v Tomažinovi dvorani, 1902 West Cermak Road. Pričetek točno ob osmi uri zvečer. Ker bo to najbrž zadnja seja pred velikim koncertom Tomaža Cukale, ki se bo vršil v nedeljo 31. oktobra ,je zelo važno, da se udeležijo vsi odborniki(ice) in za-stopniki(ice), ker moramo izvoliti potrebne odbore. Kakor znano, je Mr. Cukale obljubil polovico čistega prebitka naši pomožni akciji in SANSu v podporo. Zatorej udeležite se te seje vsi. — Rodoljubni pozdrav! John Gottlieb, tajnik. Cleveland, O. — Pričetek Slovenske šole S. N. Doma. — V soboto 16. oktobra ob 10. uri dopoldne se prične s poukom slovenščine v Slovenski šoli S. N. Doma, 6417 St. Clair Ave., v dvorani štev. 2. Tem potom apeliram na slovenske starše, da vpišete svoje otroke v mladinsko šolo takoj v uradu tajnika Doma in da jih na omenjeni dan pošljete k pouku. Na podlagi števila prijavljenih učencev se bo določilo število razredov. V Slovensko šolo se sprejema otroke slovenskih staršev iz .vsega Clevelanda, ne glede na to, kje kdo živi. Vsi ste dobrodošli. Obdržavalo se bo to sezijo le mladinski oddelek in se sprejema učence do 16. leta starosti, šolnina je prosta. Vse razrede bo poučevala Mrs. Antoinette Kennick. Slovenska šola S. N. Doma stopa v dvajseto leto svojega obstanka. Precejšnjo število učencev je v tem času posečalo razrede Slovenske šole SND in vsem skupaj je znanje slovenskega jezika koristilo. Sedaj je dana prilika vsem, da se zopet posl užite šole in da se vpišete. Slovenska šola bo podala letos tudi običajno božičnico z le- VLO0E v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & loan Insurance Corporation, Washington, D. C, Sprejemamo osebne in društvene vloge LIBERALNE OBRESTI St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue HEnd. 587* Euclid, O. — Ta teden bomo precej aktivni pri društvu Napredek, št. 132 ABZ. V petek, 8. oktobra se bo vršila redna društvena seja v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Seja se bo pričela ob 8. uri zvečer. Na seji meseca septembra,je bil izvoljen za društvenega nadzornika brat Frank Chukajne, ki je nadomestil brata Franka Pucela. Na omenjeni seji smo se tudi vse potrebno dogovorili glede naše društvene zabave. Ta društvena zabava se bo vršila v soboto 9. oktobra v Slovenskem društvenem domu na Victory vrtovi! Pomlad se bftža. Kdor ima vrt, če je še tako majhen, ga bo obdelal, ko pride pravi čas. Vlada sama priporoča Victory vrtove, s katerimi bo marsikateri družini pomagano tako z ozirom na draginjo, kakor tudi z ozirom na pomanjkanje te ali one zelenjave in sočivja. Nekateri, 'zlasti oni, ki so prišli še h starega kraja, se razumejo na obdelovanje vrta, tukaj rojeni naši otroci pa v tem niso prav posebno vešči. In marsikdo bi si rad obdelal vrt in vanj posejal in posadil primerno zel, pa mu manjka vrtnarskega znanja. Takim tedaj priporočamo, po cel) Ameriki poznane in razširjeno v angleškem jeziku pisano knjigo “The Garden Encyclopedia” ki velja sedaj $3.50. To je najboljša vrtnarska knjiga v angleškem jeziku, ima M00 strani in 750 slik. Naročite jo lahko pri: Slovenic Publishing Co. “Glas Naroda” 216 West 18th Street New York, N. Y. VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogodkih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno. Soon now the well-known New York publishers, Harpers, will release a book which before the end of 1943 will be read by hundreds of thousands of people all over the U. S., including many important Washington officials, especially those who are working out military, relief and political plans for Yugoslavia and the Balkans. The book is expected to be published also in London and in translations in Russia, Mexico and Brazil. ____ k Ft § Why did the “Old Slavs” leave Russia and settle in the Balkans and in Central Europe? And do their descendants now want to go "back home” to Russia? § Why are Slovenians Slovenians? How did it happen that Croatians became Croatians? And that Serbians became Serbians? Croatians and Slovenians are Catholics and write latinica, while Serbians are pravoslavni and write cirilica. Why? § Did Primož Trubar save the Slovenians as a nation? Why and how did the “Yugoslav idea” start in Croatia? How did Napoleon, Jernej Kopitar, Vuk Karadjič, Bishop Strossmayer, Ivan Cankar, Peter Radič, King Peter I, Svetozar Pribičevič, Anton Korošec and Yugoslav immigrants in America contribute to the development of the “Yugoslav idea?” § What went on in London and on Corfu during i916—18? What sort of man was Nikola Pašič? Why did he and Sforza become close friends? What sort of man is Sforaa? Why were Primorsko and Istria sold out to Italy? § Was Yugoslavia created too hastily in 1918? Whose fault was that? What were some of the other mistakes committed in Belgrade, Zagreb and Ljubljana? Did King Alexander order Peter Radič killed? Why did he exile Pribičevič? Why did Korošec serve Alexander and Prince Paul during the dictatorship? § Who killed King Alexander and why? Why did he appoint Prince Paul as chief regent? Why did Paul sell out Yugoslavia to Hitler and Mussolini? What about Milan Stojadinovič, Milan Nedič, Ante Pavelič, Miha Krek, Franc Snoj, Marko Natlačen? § What really happened in Yugoslavia in March and April 1941? Why was the Yugoslav army unable to resist Hitler even for a few days? Who betrayed whom? & Who is Draža Mihajlovič? Who are Who is Tito? Are Josip Vidmar and sloVe#3X new leaders of Slovenia? Why did tisans kill 15 priests? Are they ‘011 , triots? Why did they kill the Bevefe”liana? lich in front of his church in Ljub J they assassinate Natlačen? . ^ glow § Is Vladko Maček, the Croatian an? What has been his role in Yugos a I after 1941? , jjy J f V. § How many Serbians were kille jaUgH!£ Ustashi? How many Croatians were s Mihajlcvic’s Chetniks? t § How inany Slovenians were killed Pj*\ Germans? How many Slovenian v*lla®e;Le L, Will anything be left of Slovenia after f i § What about Primorsko and rrrie*^!0? Rieka and Zadar? Will Italy keep tngforZ9? JI Serian politicians still working with_ | 1^ Why? troitf 5’» § Has Yugoslavia a future? How Partisans? t jjjjJJ L § Who will control the South-Slavic the war—America, Britain or Russia? s Balkans be sovietized? What kind of aI ^t)g f°r , L • southeastern Europe is the Vatican wor ^ ^ § Is a South-Slavic or a Balkan federa , & Will Britain permit it? $^4, P § Why is President Roosevelt 5 goslavia, about the Balkans, about the .j lem generally? Will he run in 1944 £>n ^ If not, how will that affect the future 0 t of Yugoslavia, of Slovenia? hnUt » § What can you do to help bring -^jgn ■ Mi ture for the Slovenian, Croatian and Se in “My Native Land ” L°uiS These are some of the questions answered in “My Native Land,” Low eleventh4and most substantial book. It deals with Slovenia, with Yugoslav1**’ with the whole European problem as it concerns us as Americans whether born in Yugoslavia or not. sJBl THESE ARE 530 PAGES OF SMOOTH, EXCITING READING; 7 MAPS AND OVER GO CLUDING DRAWINGS OR PHOTOGRAPHS OF LJUBLJANA, TRIGLAV, BOHINJ; OF ^[I BAR, ANTON KOROŠEC, IVAN CANKAR, OTON ZUPANČIČ, AND LAMBERT DEAD IN FRONT OF HIS CHURCH WHERE THE PARTISANS KILLED HIM ... \Due to paper shortage, only a limited number of copies of “My Native Land’ ^ f i are being printed immediately, while the dfemand for the book is bound to I be great. If you want one or more copies, order them AT ONCE to insure , getting them. Go to your local bookseller, tell him how many you want, f and ask him to reserve them for you and to notify you when they arrive-. J L Use the order blank below and you will receive copies autographed Adamic. Order for your friends, for your lodge or club, as many c°P* wish; only order as soon as possible. Price $3 75 a copy A Jfy ORDER BLANK FOR AUTOGRAPHED^ Order Send gift copies of “My Native Land” to ’the boys in the Army and Navy. If you can buy several copies, present them to your local public, college and high-school libraries and to prominent people in your city or neighborhood— to editors and radio commentators, to clergymen, teachers and club officials —to everybody who ought to know about Slovenia and Yugoslavia. LOUIS ADAMIC, MILFORD, NEW JERSEY Please send me........................copies of “My /: at $3.75 each. I enclose check or money order for ^ My address (write clearly): “My Native Land By Louis Adamic will be of special interest to Slovenians and other Yugoslav Americans, ^ 5Cef is about their and their parents’ native land—Slovenia—Yugoslavia for over two years now of the most amazing warfare which is at once against Axis occupation, civil war, revolution and counter-revolution) of what is going to happen in the rest of Europe and probably in ot e the world. ‘ of i In “My Native Land,” Louis' Adamic tells of the full exciting story South-Slavic lands and peoples from the seventh century to the presen j ±Y\P. ™ -il