OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstine liskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXV.—LETO XXXV. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), FEBRUARY 5, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 26 iVOV GROB ALOJZ VIRANT Po dolgotrajni bolezni je vče-I'&j preminil Alojz Virant, stanujoč na 949 E. 70 St. Star je bil 71 let ter je bilo doma od Ribnice, odkoder je prišel v Ameriko leta 1902. Po poklicu je bil mizar. Bil je član društva Carniola Tent, št. 1288 TM. Tukaj zapušča tri sinove, Louis, John in Joe, tri vnuke, enega pravnuka in brata Franka. Soproga Mary, rojena Pogorele, je umrla leta 1942. Pogreb se vrši v četrtek zjutraj ob 9- uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda na E. 62 St. v cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Cal-^ Vary. Kako se kaže kriza v Detroitu Detroit, 4. februarja — General Motors je producirala v januarju v celoti 178,989 vozil. Januarja 1951 pa 264,499. Razli-je vidna na prvi pogled. Med temi vozili je bilo 141,842 potniških vozov in 37,147 tovornih avtomobilov. ^ed produkcijo leta 1951 pa buo z±o,68y potnisKin avtomobilov in 53,810 tovornih av-'•ORiobilov. Slabše se je General Motors °^^Gzal decembra 1951, ko je Pfoduciral le 124,6334 potniških 30,883 tovornih avtomobilov. ^0 12 LETIH ZOPET DOMA STRasSBURG, Francija, 4. ebruarja — Pierre Stephany se J® Vrnil po 12 letih iz ruskega ^Jetništva domov. Stephany se iiahajal v taboru nemških ^Jetnikov v Kijevu v Ukrajini, v °trdil je, da je v istem taboru Vedno kakih 500 nemških voj-Ujetnikov. -Sovjetska vlada zatrjuje stal-da nemških vojnih ujetnikov Sovjetski zvezi ni več, razen obtoženi ali pa že Q ®®j*^ni radi vojnih zločinov. ^TOKOVSKY ŠT. 2 New YORK, 4. februarja— a Univerzi Columbia je nastav-dr. Philip James, ki poučuje tpi • je znan sklada 2v^" je 61 let. Danes se je g J , ' da se je poročil s svojo ^'Usateljico, 27-letno Helgc ®oyer. VLOGA AMERBKEGADEUVSTVA V MEDNARODNI POLITIKI MIAMI BEACH, Fla., 4. februarja—Tuniziji naj se da čim širša samouprava. Britansko-egiptska pogodba iz leta 1936 naj se razveljavi. Britansko-iranska pogajanja glede petroleja v Iranu naj se obnovijo. To so glavni znani politični sklepi izvršilnega odbora A.F.L., sprejeti na konvenciji. Konvencija se je nadalje zavzela za to, da naj se v francoski Indokini začne z močnejšim odporom zoper komunistično napadalnost, toda iz Indokine naj se odstranijo vsi spomini koloni-jalnega sistema 19. stoletja. Glede položaja v Egiptu poživlja A.F.L. ameriško vlado, da podvzame vse, kar je v njeni moči^ da se zbere demokratske države iri ustvari blok, ki bo za to, da se egiptsko-britanska pogodba iz leta 1936 razveljavi, da se ustanovi obrambena organizacija Srednjega vzhoda, ki bo imela tudi nalogo, da brani Sueški kanal. Sklep A.F.L. povdarja, da je Egipt samostojna država, enakopraven član ZN in se ne more zahtevati od njega, da bi se uklonil nekemu dogovoru, ki ni pravičen. Prizna naj se pravica Iranu, da sam izkorišča svoje petrolej-ske zaloge in druge naravne zaklade. Velika Britanija naj se od-škoduje za svoje investicije, toda doseženi dobički naj se delno upo.rr bijo za vežbanje iranskega LJ.. •;«, v pctrolejski industriji. * Glede Tunizije povdarja reso-ucija, da je ta pokrajina sicer pod francoskim protektoratom, ia pa francoska vlada uporablja vojo oboroženo silo, da tišči k tlom stremljenja domačega prebivalstva. Tuniziji je treba dati takojšnjo samoupravo in zbrisati ter onemogočiti dosedajno ■ kolo-nijalno politiko francoske vlade. ^adnje slovo lanice društva Collinwood TM so prošene, da tot nocoj ob 7.30 uri v Žele-152 zavod na 458 E da izkažejo zadnjo čast } članici Mary Laurich, ka-leže po možnosti ude- pogreba v sredo ^Jadinski zbor SDD Nocoj , ladinsk _ delavskega doma va^ ®rloo Rd. Prosi se starše la o zanimajo za zbor ^ gotovo udeleže. ^oroka poročila v cer toinn+f Vnebovzete Miss An Nevesta Z'vetz 5ko p( Mka SDZ. MUdf Xjj ob 7.30 uri se vrši seja pevskega zbora JoŠko B ^ '^ajnilajša hči Mr nika blagaj par ae je podal Kdo bo adoptiral Angleža? LOS ANGELES, 4. februarja —Lanskega novembra je pripeljala ameriška igralka Jane Russell seboj iz Londona 18 mesecev starega otroka Thomasa Kavanaugha. Njegova mati, žena londonskega tesarja, je prosila igralko Russell, naj ga vzame seboj v Ameriko, kjer bo imel lepšo bodočnost. Ameriške vselitvene oblasti so otroku dovolile formalni vstop v Ameriko in so ga postavile v britansko vselitveno kvoto. Thomas Kavanaugh torej lahko ostane v Zedin jenih državah, dokler bo hotel. Jane Russell 'in njen mož pa imata že drugega adoptiranega otroka, neko sedem mesecev staro deklico Tracy. Igralka Russell je dejala, ko je dobila za Thomasa Kavanaugh vselitveno dovoljenje: "Upam, da se bo že kdo našel, ki bo hotel adoptirati tega angleškega otrclca." KAKO KITAJCI PREGANJAJO KORUPCIJO Korupcija je moderna. Komunistična kitajska tajna policija je obtožila več kakor 80% upraxuega urad-ništva korupcije. Kitajci so javno obtožili najprvo 6,000 uradnikov korupcije in jih pozvali, naj se udeležijo zborovanja, kjer se jim bodo brali leviti. V Tientsinu se je zbralo 30,000 ljudi, ki je obtožilo 34,800 oseb korupcije in jih pozvalo ali potom radija ali telefona, da morajo priti na zborovanje. Dva vidna člana vlade v Pekingu sta pri prodaji gradbenega lesa zaslužila postrani $45,000. Stala sta pod obtožbo korupcije in sta dobiček priznala. Še to: Ženama obeh se je takoj dovolila razporoka. 75% daje Rusija za vojaštvo ŽENEVA, Švica, 4. februarja — Gospodarski odbor Združenih larodov za Evropo je objavil poročilo, iz katerega izhaja, da potroši Sovjetska zveza 75% svojega proračuna za vojaške namene. Zbrani statistični podatki 36 naslanjajo na sovjetske vire game. Rusija bi po lastnih podatkih izdala za vojaštvo letno 179 milijard rubljev. Računano ru-3elj 25 ameriških centov, potroši Sovjetska zveza letno za vojaštvo $45,000,000,000. V primerjavi s stroški, ki jih je izdala za vojaštvo Amerika in v primerjavi sovjetskega in ameriškega zveznega proračuna, potroši Sovjetska zvezo za vojaške namene mnogo več, ka%or pa Amerika. Pet oseb našlo smrt v plamenih OMAHA, 4. februarja—V stanovanjski hiši, imenovani Liberty, je izbruhnil požar, v katerem je našlo smrt pet oseb, 12 pa je bilo ranjenih. Trije so bili moški, ena ženska. Peto sežgano telo pa je bilo tako zmaličeno, da se ni moglo ugotoviti niti kateremu spolu pripada, kaj šele konkretna identiteta. Ognjegasci so ogenj pogasili, vendar pa se bojijo, da bo med ruševinami še kaka smrtna žrtev. Ogenj je nastal, ko so stanovalci šli spat. Mnogim se je posrečilo, da so skočili skozi okna. Stanovanjska hiša je imela tri nadstropja; ogenj pa je nastal v tretjem nadstropju. Avtobusni vozniki ostanejo na stavki | S 140 proti 15 glasovom so šoferji Greyhound busne linije sklenili, da se stavka nadaljuje. Stavka bi se bila končala, če bi družba pristala na to, da ne bo kaznovan nobeden od stavku-jočih šoferjev. Družba pa tega pogoja ni hotela sprejeti, vsled česar tudi ni prišlo do končnega sporazuma. Seja in zabava članice društva St. Clair Grove, št. 98 WC so vabljene, da pridejo na redno sejo v sredo zvečer ob osmih v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Po seji se vrši domača za bava. Krožek št. 3 Prog. Slov. Jutri, v sredo zvečer ob 7.30 uri se vrši seja krožka št. 3 Progresivnih Slovenk v Ameriško-jugoslovanskem centru na Re-cher Ave. članice se vabi na pol-noštevilno udeležbo. Na Koreji—nova točka dnevnega reda MUNSAN, Koreja, 4. februarja — Obe delegaciji sta pristopili k poslednji točki dnevnega reda razgovorov, kakor je bil ta dnevni red ustanovljen od začetka, namreč kakšna priporočila naj se dajo vladam, ki imajo svoje čete na Koreji, glede umika teh čet. S tem še ni rečeno, da sta rešeni ostali dve glavni vprašanji izmenjave vojnih ujetnikov in nadzorstva izvajanja dogovorov o premirju. Oboje vprašanj je še vedno visečih in se napoveduje, da bo tudi zadnja točka dnevnega reda—priporočila državam, ki se vojskujejo na Koreji—trd oreh in verjetno nov kamen spod-tike do končnega premirja na Koreji. Komunisti zahtevajo, da se umaknejo vse čete iz Koreje. Zavezniki vztrajajo na tem, da je to vprašanje politično in izven kompetence sedanjih razgovorov o premirju kot takem. * Zopet boljše razpoloženje MUNSAN, Koreja, 5. februarja—O sestankih s komunistično delegacijo, se je izjavil zavezniški delegat, da je sedaj manj vzroka za pesimizem. Čuti, da so pogoji, da pride kmalu do premirja na Koreji, boljši v zadnjih dneh kot so pa bili v preteklih tednih. Kako vprašanje, ki je na dnevnem redu razgovorov, pa še ni rešeno. Francija in Nemčija-sporazumite se! Posarje naj ne bo kamen spodtike! Kefauver je samozavesten WASHINGTON, 4. februarja — Tudi če bi se potegoval predsednik Truman za ponovno nominacijo na demokratski listi, bi dobil Kefauver demokratsko nominacijo za predsednika—je trdil sam o sebi senator Kefauver. Nadalje je izjavil, da do sedaj sicer ni dobil izdatne podpore od ooklicnih političnih voditeljev, pač pa od volivstva. * Demokratska zmaga zagotovljena? Pregled, ki ga je izvršil Rogers C. Dunn iz Greenwich, Conn., javlja, da bodo novemberske volitve zmagoslavne za demokrate, pa najsi kandidira Truman ali katerekoli demokrat, ki je za sedanjo politiko Bele hiše. Dunn je napovedal v letih 1944 in 1948, da bo Truman oziroma demokratski kandidat dobil 54' < oddanih glasov. Kakor znano, so demokrati obakrat zmagali. Demokrati bodo imeli letos nad republikanci 10,000,000 glasov večine, trdi Dunn. KONČNA REŠITEV POSARJA NAJ'BO V MIROVNI POGODBI WASHINGTON, 4. februarja—Drzayno tajništvo je pozvalo Francijo in Nemčijo, da naj odstranita nasprot-stva, ki se tičejo pokrajine Posarje in naj ne bo to vprašanje krivo, da bi zašla organizacija zapadne Evrope v slepo ulico. General Eisenhower je izrazil enako svojo zaskrbljenost o novem položaju glede Posarja, kjer je Francija postavila pravega poslanika. (Glej naše uredniške članke c'' Ugrabljena Amerikanka v Nemčiji Ameriške vojaške oblasti in nemška policija je dala na raz FRANKFURT, Nemčija, 4. februarja—Ne samo zapadna Nemčija, marveč vsa zapadna Evropa je policijsko alarmirana. Policijske postaje so prekinile svoje oddaje in izdajale pozive, da je bila ugrabljena 18-let-na Amerikanka, ki se išče. Gre za Mamie Ruth Shelton iz Hot Springs, Va. V družbi narednikov Johna J. Forda in Herberta L. Evansa se je peljala v avtomobilu, ko se je avtomobil ustavil, da dovoli nekemu neznancu, oblečenemu v ameriško vojaško obleko, da vstopi. Kakor hitro je ta "ameriški vojak," ki je v ostalem govoril gladko angleščino, bil v avtomobilu, je naperil proti obema narednikoma pištolo, ju prisilil, da sta zapustila avtomobil, nato pa sam odbrzel z avtomobilom in z Miss Shelton v neznano smer. polago ves svoj aparat, da se dobi sled za roparjem in ugrab-Ijenko. Istočasno so Amerikanci zaprosili zapadnoevropsko policijo, da pomaga. Cestne oblasti so blokirale ceste v zapadni Nemčiji. Ugrabljena Ruth je bila adoptirana po ameriškemu naredniku Burnsu, ki je bil v Nemčiji od januarja 1950 dalje Stotisoč ameriške vojaške in nemške civilne policije ni moglo dobiti v roke ugrabitelja dekleta Sheltona. Na sumu je ameriški vojak, ki je izostal iz svoje službe brez dovoljenja. Glasilo ameriške armade v Nemčiji, Stars and Stripes navaja, da je ugrabitelj ustavil avtomobil v samotnem gozdu, da je zahteval od dekleta, da se sleče, da pa ni izvršil nad njo zločinstva, nato da je pobegnil. Kaj vse zamerijo Morrisu WASHINGTON, 4. februarja — Newbold Morris, ki je bil postavljen od predsednika Truma-na za šefa oddelka, ki naj preišče in preganja korupcijo v javni upravi, je tarča političnih napadov predvsem iz .vrst republikancev. Morris je sam pristaš liberalnega krila republikanske stranke. Clan spodnje zbornice Potter, republikanec iz Michiga-na, je obdolžil Morrisa, da je bil v zvezi z organizacijami, ki so imele komunistično obeležje. Morris da je ali zelo naiven, ali pa idealist, čigar sodba pa ne tehta veliko. Potter med ostalim zameri Morrisu, da je bil pokrovitelj ameriškega odbora za pomoč Jugoslaviji. "Ce ne more ločiti, katere organizacije simpatizirajo s komunisti, kako bo mogel najti, kje leži porupclja," je modroval Potter. Morris je na te obdolžitve odgovoril, da Potter j a ne pozna in da ni nikdar slišal o njem. Sam ni bil nikdar član kake organizacije, ki bi imela komunistični pečat, pač pa je bil med vojno član ameriške zveze rusko pomoč. Morris je bil predsednik newyor-škega odbora te zveze, v kateri so bili vodilni bančniki, industrijalci, poslovni ljudje in advokati. Nemčiji in Posarju!) Državni tajnik Dean Acheson je poslal francoskemu zunanjemu ministru Schumann pismo, v katerem Acheson opozarja francosko vlado, da je največje važnosti vprašanje ustanovitve zapadno - evropsko obrambsne skupnosti in skupne armade, v kateri naj sodelujete tako Francija kakor zapadna Nemčija. Državni tajnik Acheson je istotako pooblastil ameriškega visokega komisarja v Nemčij: Johna J. McCloya, da predoči ameriško stališče vladi kanclerja Adenauerja. Francoska vlada je, kakoi znano, imenovala v nemški, po krajini Posarje, ki je važna radi ogromnih zalog premoga in ki j; sedaj pod francosko upravo, pravega poslanika mesto zgolj komisarja. Zapadna Nemčija je dala fran eoski vladi na znanje, da je te korak francoske vlade neprija teljski, ker da je Posarje slej ki prej nemško ozemlje in bi zapad na Nemčija ne mogla sodelovat kupno s Francijo v skupn obrambi zapadne Evrope, dokler ne bo rešeno vprašanje Po sarja. Nekateri vladni krogi v Wash ingtonu celo trdijo, da je Fran cija z imenovanjem poslanika ZL Posarje hotela namenoma pre prečiti nemško soudeležbo pr zapadno - evropski obrambi iT'rancija se zaveda nemške vo jaške kapacitete in je njej predobro v spominu, kako znajo Nemci rabiti svojo vojaške oblast, kadar jo imajo svobodne v rokah. V zadnjih 80 letih je bi la Francija po Nemcih trikrat lapadena in opustošena. Ameriško načelno stališče gle le Posarja je sledeče: Vprašanje Posarja bo pred met mirovne pogodbe z uNemči-jo. Do tedaj to pokrajino Francozi samo upravljajo. AMERIŠKA BOLEZEN— SRČNA KAP MEXICO CITY, 4. februarja —V tukajšnjih hotelih so nenadoma umrli trije ameriški turisti. Stari so bili 69, 57 in 51 let Vse je zadela—srčna kap. Gre za Angel J. West iz Den-verja, Colo., Patricka O'Connor iz New Yorka in William Frank Babb iz Dallas, Texas. Cankarjeva seja Nocoj ob 8. uri se vrši seja dramskega zbora Ivan Cankar v Cankarjevi sobi v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Vabi se članstvo, da se udeleži v polnem številu. BIVŠI TAJNIK HAROLD ICKES UMRL WASHINGTON, 4. februarja —Dolgoletni sodelavec pokojnega Franklina Roosevelta in tajnik za notranje zadeve Harold Ickes je umrl v starosti 77 let. Bolan je bil 11 tednov. Predsed lik Truman je povzdigoval pogojnega kot izrednega Ameri 'tanca in patrijota. Zaključek zasedanja Združenih narodov PARIZ, 4. februarja — Ko se ta teden razidejo posamezni de-legatje dižav, ki so sodelovale na zasedanju Združenih narodov, se bilanca teh posvetovanj da strniti v sledečo sliko; Sovjetska zveza je napela vse sile, da bi ožigosala Severno atlantsko zvezo kot napadalno organizacijo, in to proti Sovjetski zvezi. Dalje pa, da bi zrahljala vezi, ki vežejo v okviru te organizacije Zapad. Ne eno ne drugo ie Sovjetski zvezi ni posrečilo. Združeni narodi niso sprejeli nobenega novega člana. Sovjetska zveza je pristala na to, da se sprejmejo nove članice, med njimi tudi Italija in Avstrija, toda pod pogojev:, da se sprejmejo .ned Združene narode tudi njeni sateliti kot Zunanja Mongolija, .VLadžarska, Romunija, Bolgarija n Albanija. Italija je na primer dobila potrebno večino glasov v političnem odboru ZN, propadla pa je v plenumu skupščine. Potrebna večina, da se sprejmejo ned Združene narode sovjetski ;ateliti, je bila dosežena v političnem odboru, če pride zraven :udi Italija. Združene države so / tem slučaju prvič zgubile ve-■ino v političnem odboru. Azijsko-arabski blok se je večinoma vzdržal glasovanja o glavnih v%)rašanjih, videlo se pa je, da nastopa neprijateljsko zoper Angleže, EYancoze in Jude v Palestini. Korejsko vprašanje in njega rešitev ostane za enkrat v kompetenci obeh delegacij, ki se trenotno pogajata na Koreji. Višinski se je trudil, da bi ta pogajanja prekinil in da bi Združeni narodi začeli pogajanja znova. Prvič v zgodovini Združenih narodov se je dogodilo, da je bila la odru Nemčija, ko naj se njeni delegatje tako iz vzhodne, kakor zapadne Nemčije, izrazijo o mednarodni komisiji, ki naj pove ali so mogoče splošne nemške volitve ali ne. Poskus je propadel. Na obisku Iz New Smyrna Beach, Fla., kamor ste se z možem preselila pred par leti, je prišla na obisk poznana Mrs. Mary Lovšin. Pri šla je na svatbo svojega sina Whitey Lovšin, ki je član Peco-novega orkestra. Nazaj je odšla v nedeljo. Pred odhodom je na- hči Mrs. Marie Gubane iz 1264 Deček ubit v Euclidu Snoči ob 6.15 uri je na Lake Shore Blvd. avtomobil podrl do smrti 15 let starega dečka Gerald R. Jacobsa blizu njegovega doma na 25301 Lake Shore Blvd. Bil je na potu v lekarno, kjer je delal po šoli. Šofer se je izgovarjal, da v megli in dežju ni mogel videti dečka, ki je šel preko ceste. Prestala operacijo Mrs. Louise Stevens, rojena Gubane, iz 1260 E. 168 St., se nahaja v Woman's bolnišnici, kjer je včeraj srečno prestala težko operacijo. Mrs. Stevens je ročila pozdrave za vse prijatelje in znance, ker jih ni mogla vseh obiskati. E. 168 St. Prijateljice jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo skorajšnjega popolnega okrevanja. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 'ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by ___THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: ^o raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) ____________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev)_______________ __' For Three Months—(Za tri mesece) ___________________________ For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države)- For One Year—(Za eno leto) ___________ For Six Months—(Za šest mesecev) _______$8.50 _____ 5.00 .....- 3.00 .$10.00 - 6.00 - 3.50 For Three Months—(Za tri mesece) _._Z_____________________— Enter^ as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. KNJiGA NEMČIJE—ZOPET ODPRTA (2) Posarje tudi nam Slovencem ni popolnoma tuje, kakor ni bilo ime Porurje. Močne slovenske skupine delavcev, ki so sle v bivšo Nemčijo po kruh in zaslužek, predvsem iz škofjeloškega okraja. Poljanske in Selške doline, so se v glavnem ustavile v Porurju, kjer je bilo njihovo središče v mesto Hamborn, kjer so imeli tudi lep slovenski narodni dom. Močne veje tega izseljeništva so šle dalje proti Fran ciji in se ustavile v važnem evropskem industrijskem sre disču -Posarju. Potnik, ki se pelje iz zapadne Nemčije recimo iz postaje Koblenz ob Renu na jug proti Luksen burgu in dalje proti Parizu, je na nekaterih postajah pre senečen nad čudnim sivim pogledom, ki ga nudijo železni ške postaje. Kakor da gre za nepregledno težko svinčeno sivo meglo, ki naj tlači to pokrajno. Ko pa oko prodre skozi to sivo meglo, vidi, da ne gre za nikako meglo, ampak za nepregledne vagone, naložene s premogom, ki je namenjen na jug—Franciji. Posarje meri 723 kvadratnih milj, njegovo celokupno prebivalstvo pa ne presega enega milijona. To ozemlje je dalo v mirni dobi 17,000,000 ton premoga, ali 40% premo ga, ki ga v celoti more producirati Francija kot taka. V mirni dobi je dalo Posarje najmanj dva milijona ton jekla polfig drugih industrijskih proizvodov, kot na primer ste kla in keramike. Zaloge premoga so zračunane na 17,000,-000,000 ton, ali več kakor vse zaloge premoga Francije, oziroma ena petina vseh nemških premogovih zalog! Posarje leži na meji med Nemčijo in Francijo, vzhodno od dveh drugih provinc, ki so znane kot jabolko spora med Nemčijo in Francijo—za Alzacijo in Loteringijo Ozemlje z objektivnega stališča ni bilo nikdar sporno, komu po narodnosti pripada. Pripadalo je Nemcem. Toda ko se je prva svetovna vojna končala nesrečno za Nemčijo, je bilo Posarje tisti dolžnik, ki naj plača vojno odškodnino za severno Francijo, ki je bila opustošena in porušena. Posarje v politiki med Francijo in Nemčijo je več kot značilno. Značilno v tem smislu, da se da za objektivnega opazovalca nemško-francoskih odnošajev sklepati, kaj pravzaprav misli Francija, kadar govori o Nemčiji, in Nemčija, kadar pripravlja Franciji protiudarce. Ponovno smo pov-darjali v našem listu, da se Francija Nemčije boji! Da ho-č^ Francija biti pred Nemčijo varna! Zato je Francija poskušala na eni strani z obrambenim pasom, ki je znan pod imenom "Linija Maginot," kakor tudi gospodarsko politično, daje stremela za tem, da se nemštvo ob francosko-nemški meji oslabi in napravi nenevarno. Posarje je skušala Francija po prvi svetovni vojni izkoristiti, pa tudi raznaroditi. V mirovni pogodbi je bilo določeno, da bo to ozemlje za 15 let pod francosko upravo, pod skupnim nadzorstvom bivše Lige narodov, po 15 letih pa naj prebivalstvo samo odloči, ali hoče pripasti nazaj k Nemčiji, ali pa k Franciji. Francija je poslala v to upravo take izrazite francoske šoviniste, da je morala intervenirati celo Liga narodov, kije imenovala večkrat posebne komisije, ki naj ločeno preštudirajo položaj na licu mesta. Francija je storila vse, da bi bil nemški živel j v tem ozemlju izkoreninjen. Mesto orožništva, ki naj vzdržuje red in mir in ki naj se rekrutira iz domačega prebivalstva, je imela Francija v Posarju v tej dobi svoje redno vojaštvo. Poslala je v Posarje francoske delavce, ustanavljala francoske šole, silila naprej in prodajala naprej svojo francoščino kot uradni jezik, vse v namenu, da bi se ozemlje po-francozilo! Še več! Ko je Hitler leta 1933 prevzel oblast Nemčije v svoje roke in državo spremenil v totalitarno državo, se je mnogo Nemcev izselilo v Posarje, da se izogne preganjanju Hitlerja. Bili so katoliki, kakor tudi nemški socialisti. Tudi te je snubila Francija za sebe. Zastonj! Hitler je bil skoro tri leta na vladi in Nemcem povedal, kdo je in kaj misli. Vkljub vsem francoskim poskusom je plebiscit leta 1935 izpadel zmagoslavno za Hitlerja. Po-sarci so se izjavili za povratek nazaj v Nemčijo brez ozira na to, Icakšen političen režim je trenotno vladal v Nemčiji. Usoda Posarja se je po drugi svetovni vojni bistveno ponovila. Posarje je okupirala Francija. Njene metode upravljanja sicer niso tako drastične kot so bile po prvi svetovni vojni, vkljub temu pa gre francoska zunanja politika za tem, da se to Posarje ne da Nemčiji nazaj kot sestavni del nemške države, čeprav okrnjene v zapadni Nem- Vesti iz življenja amerišidh Slovencev North Chicago— Kapetan Eddie Rode je bil imenovan za vojaškega atašeja v Jugoslaviji. 5. februarja 1952. Eddie, ki je star 31 let, je bil prvotno določen za vojaško misijo la Japonskem, malo pred nameravanim odhodom na Japonsko pa je prejel sporočilo, da bo na meščen v Jugoslavijo, nakar je takoj pričel posečati šolo držav nega departmenta, kjer je študi-.-al jugoslovansko zgodovino in jezike. Kakor poroča časopisje, je bil kapetan Eddie zato imenovan za vojaškega atašeja, ker obvlada slovenski jezik. Kapetan Rode je sedaj v Beogradu, dočim so njegova soproga .uargaret in dva otroka v Wash-.ngtonu, D. C. Kakor hitro bo mladi atašej uredil glede stano-, anja v Beogradu, bo šla tja tudi .ijegova družina. Chicago—Na bolniški listi so xvlirko Sulick, Mary Vladika, Jennie Gradišek, Louis Steblay u. Nick Mihelič. —Ivanka Dimic, mati soproge glavnega predsednika SNPJ Jo-sepha Culkarja, si je pred dvema meseca pri padcu zlomila roko, Loda sedaj je na potu okrevanja. —Umrl je na severni strani Anton VVaiishek (Ivanšek), star let. Rojen je bil v Brežicah na štajerskem. V Ameriki je bival od 1.1911. Zapušča ženo Thereso, dva sina, hčer, šest vnukov, sestro Mary Petan ter več drugih sorodnikov. Pred leti je bil član oNPJ in par let tajnik društva 86. —Dne 28. novembra je umrl poznani društvenik Frank Levstik, star 73 let, rojen v Ribnici iia Dolenjskem. V Ameriki je bi-/al 50 let, ves čas na južni strani Chicaga. Pokojnik je bil med prvimi ustanovitelji društva št. 8 oNPJ in prav tako ustanovitelj Jruštva 19 SSPZ (sedaj št. 490 SNPJ). Ob smrti je bil član društva 100 SNPJ. Pred leti se je adejstvoval pri pevskemu dru-itvu Slovanu, zlasti pa se je odlikoval v komičnih vlogah. Pokopan je bil 1. decembra. Tukaj zapušča ženo, dva sina, dva vnu-ca in brata Johna, v Ribnici pa sestro Ivano Zadnik. —Bili Kovačič dobro poznan ned članstvom SNPJ v Chicagu, 's f ! " T##* • i /fKimvmitaMiiv #9S2 [ BOV SCOUTS or aWIERICA ................. ....... ..... ..... OFFICIAL BOY SCOUT WEEK POSTER • greet 12 outstanding Boy Scouts m the White House during Boy Scout Week, February 6 to 12. marking the 42nd anniversary of the Boy Scouts of America-Boy Scout Week will be observed throughout the nation dV more than 2,900,000 boys and adult leaders. Since 1910, more than 19,000,000 boys and men have been members of the organization, "Forward ... on Liberty's Team" is the birthday theme. ENAKOPRAVNOST ^ ŠTREN 3 MOJ OBISK JUGOSLAVIJE JOSIE ZAKRAJŠEK — PRESTAVILA M. L (Nadaljevanje) Poizvedoval je o njegovih treh sinovih v Zedinjenih državah in hotel vedeti, zakaj mu mlajši nikdar ne piše. Dejal je, da od onih dveh vedno sliši in dobiva pakete, a od mlajšega ničesar. Moja sestrična, Anica je od-brzela ven in prinesla velik hleb kruha in steklenico slivovke, nakar smo se posedli in se razgo-varjali o njih in njih domačih v Ameriki. Starec se je pričel pritoževati nad visokimi davki in da ne more dobiti nikogar, ki bi mu obdelal njegov grunt. Vprašala sem ga, če spada k zadrugi, tedaj pa se je pričel špas. Pričel je natolcevati, da dokler bo on živ, se ne odpove svojemu gruntu, da je njegov in nikogar drugega. "Ta zemlja je moja in nikoli ne bom pustil, da jo kdo drugi obdeluje. Pridelal bom le dovolj za nas pa za nikogar drugega," je poudarjal. Hči ga je pričela oproščati, češ: "Vidite, star je in trmast. Komaj še hodi, kaj da bi delal, ampak njegov jezik je pa še na-brušen. Prosili smo ga, naj pristopi v zadrugo, da bi lahko na zemlji pridelali hrane zase in pomagali našim ljudem, toda vse zastonj. Tako ga nekako pogovarjamo, toda čim ga ne bo več, bomo pristopili v zadrugo, kar mu tudi povemo. To ga razjezi in pravi, da smo proti njemu, a ni res, mi mu želimo zgolj olajšati življenje in bi zato želeli, da bi sodelovali z vlado, kakor sodeluje vlada z nami." Ko sem se ozirala po sobi, sem opazila na steni neko poročno sliko in kar tako po naključju vprašala, čigava je, toda predstavljajte si moja presenečenja, ko mi je Anica odvrnila: "Oh, to je samo ena naših sorodnic, ki se je poročila pred kakimi 25. leti. Sploh ne vem, kdo je." Predstavljajte si pa tudi njeno zadrego in presenečenje, ko sem ji povedala, da je to moja poročna slika. Silila nas je, naj prigriznemo kruha in tako je napeljal pogovor na hrano. Ker jih nisem hotela prikrajšati, sem rekla, da nismo lačne in naj si prihranijo kruh zase, toda nas je zagotavljala: "Ne skrbite, kruha nam ne manjka. Da, bili so časi, ko smo bili otroci in nam je bil kruh odmerjen, toda ne s^aj. Res nimamo vsega, toda kruh imamo, kar se pa obleke tiče, jo imamo pa toliko, da če ne prejmemo nobenega paketa več iz Amerike, jo imamo dovolj za deset let." Potem sem jo pa vprašala, če je pisala bratom, naj ji nikar več ne pošiljajo, ker jo imajo dovolj in mi je odvrnila, da ne. "In zakaj ne?" sem hotela vedeti, pa mi je zopet odgovorila: "Saj žive v Ameriki in lahko pošljejo." To njeno naziranje me je malce vznemirilo in sem ji to tudi povedala. Povedala sem ji tudi, da morajo njeni bratje v Ameriki delati precej težko v tovarni, pravzaprav dela celo žena enega Richmaii Brothers v f t ZNIZALI cene na vseh oblekah Vsak nov stil in blago, vsaka mera in vzorec je bil drastično znižan ! j | Seiaj 34^ 39^ 44 ° To ni takozvana "razprodaja" ostankov. To ni "poseben nakup" izdelovaičevih ostankov. To je globoko znižanje cen na naši lastni popolni zalogi znanih Richman Brothers vse-volnenih oblek — oblek, ki jih je izdelala znamenita Richman družina, direktno vam potom naših lastnih trgovin. To je neomejena izbera najfinejših oblek, ki smo jih kdaj producirali — vse-volneni sharkskins, gabardines, worsteds, flannels, tweeds, in vse druge popularne vrste blaga za obleke — po senzacijsko znišanih cenah. Če ste modri, boste kupili ne le eno ampak več teh oblek. N. B.—Nič ne računamo za popravila Richman Brothers 736 Euclid Ave., pri East Ninth St. Prospect vogal Ontario 5716 Broadway od bratov, da tako pomagajo in sicer zato, ker so usmiljenega srca, kot so Amerikanci na splošno. Menila sem, da se mi ne vidi prav izkoriščati jih, ona je le skomignila z rameni. Ker sem hotela še pred nočjo obiskati enega mojih prijateljev, Mr. Ludvik Medveška, ki je živel v Žabji vasi, blizu Novega mesta, smo se poslovile od mojih sorodnikov in nadaljevale pot. Na poti proti glavni "cesti me je obstopilo več žensk, ki so slišale, da sem tu na obisku iz Amerike in sleherna je hotela vedeti, če poznam njenega sorodnika, ki je živel nekje v Zedi-njenih državah; na moj odgovor pojasnujoč jim, kako vehka je naša dežela s prebivalstvom 150 milijonov, kar je ogromno število v primeri z njih 16 milijoni, so me začudeno gledale in mi skoro niso mogle verjeti. Povedala sem jim, da sem iz Cleve-landa, Ohio, in takoj se je oglasila neka ženska: "... potem pa gotovo poznate mojega brata, John Šorca. Prosim pozdravite ga." Če bo torej imenovani John Šorc to čital, naj sprejme pozdrave njegove sestre v vasi Veliki Gaber, Sv. Vid pri Stični. Bil je jasen in sončen dan in predho smo se zavedela, smo že bUe v Novem mestu, kjer smo se ustavile za južino. Med vožnjo sem opazila, da je bilo ob poti vse sivo od cestnega prahu, sem in tja pa so stale razvaline uničenih hiš. Ko smo se peljale po cesti, ki je vodila proti Medve-škovemu domu, sem ugibala, kako izgleda, kako shaja, itd. Ustavile smo se pred jako prijazno iz kamna zidano hišo, postavljeno v breg, sprednji del hiše vodeč na zgornjo in zadnji del hiše pa na spodnjo pot. Šla sem navzgor po stopnicah in potrkala. Odprla mi je starejša žena z nadvse prijaznim smehljajem ter se predstavila kot Mrs. Medvešek. Vprašala sem za Medveška, toda mi je povedala, da je šel v vas, da si nakupi par stvari ter nas povabila v hišo, da ga počakamo. Povedala sem ji, da bi šle rade pred nočjo še na goro Rog in pridemo nazaj, ko se bomo vračale. Bila je zadovoljna, toda je rekla, da moramo prav gotovo priti. Na poti nazaj, smo kmalu ugledale Mr. Medveška, počasi korakajočega po cesti. Ustavile smo avto in ko je bil že blizu, sem zaklicala: "Pozdravljen, Mr. Medvešek, ali Vas lahko popeljemo domov?"—Presenečen je dvignil pogled, skoro, kot da je zagledal prikazen in dejal: "Ali si v resnici Ti?" in mi pričel segati v roke. Povabil nas je, naj gremo z njim, toda jaz sem mu pojasnila, da smo že bile tam, sedaj pa smo napotene na Rog, a se vrnemo. Zabičal nam je, da se moramo na vsak način oglasiti pri njih, ko bomo šle nazaj, nakar je nadaljeval pot proti domu. Ob vznožju gore Rog smo se ustavile in se oglasile za našega vodnika. Ko pa smo pričeli našo pot navzgor po tej silno ozki poti, sem opazila globoka brez-dna na eni strani, a se nisem zavedala, v kaki nevarnosti smo bili, če bi slučajno srečale kako drugo vozilo. Čez kakih 30 minut smo dospeli na vrh, oziroma do prostora, do kjer smo šli lahko z avtom, naprej smo morali iti pa peš. Pričeli smo našo pot navzgor in končno prišli na kraj, kjer je stalo kakih 50 barak, katere so zgradili partizani med vojno in kjer so imeli glavni stan, bolnice, tehnike in glavni stan nove vlade. (Dalje sledi) Vlak obtičal v snegu v Californiji Californijo si navadno predstavljamo kot deželo večne pomladi, kar tudi je v velikem delu. Toda država je druga največja v naši Uniji in se vleče tisoč milj na dolgo od severa proti jugu ob Pacifiku, vse od južne meje Oregona do mehiške meje pri San Diegu. Na severu in v severovzhodni smeri pa je nadmorska višina države visoka in severovzhodno se vleče visoko gorovje Sierra Nevada. Tam je poletna sezona kratka, zime pa so dolge z obilico snega in mraza. Železniška proga od vzhoda oziroma iz Nevade v Californijo se zvija preko visokega gorovja, kjer v zimskem času povzročajo precej neprUik sneženi zameti in sneženi plazovi. Na tej progi je bil v nedeljo 13. januarja obtičal luksuzni potniški vlak "City of San Francisco" na vožnji iz Chicaga v San Francisco. Zasula sta ga dva ogromna plaza snega. To se je zgodilo na cali-fornijski strani blizu gorskega prelaza Donner Pass, katerega nadmorska višina je označena 7,135 čevljev. Na vlaku je bilo 132 oseb, to je potnikov in železniškega osobja. Od vzhoda in od zapada so bili poslani pomožni vlaki, toda niso mogli priti obtičanemu vlaku bližje kot do okoli šest milj. Osobje je ostalo zajeto v tej sneženi pasti skupno 72 ur. Vlak ni bil poškodovan in potniki so bili pod streho, toda začelo je primanjkovati hrane, katere je vozil vlak s seboj le v običajnih količinah. Nekaj hrane so ljudem poslali z letali helikopterji. Večja neprilika pa je nastala, ko je primanjkalo olja, s katerim kurijo parne kotle za proizvajanje pogonske sile, pa tudi za gorkoto in razsvetljavo. Pot nike je zeblo, pa tudi luči niso imeli. Poskusili so z neko zasilno napravo za svetlobo, kar pa je povzročilo pline, vsled katerih je obolelo več oseb. Na vlaku je bil samo en zdravnik iz države Ohio, ki je bil namenjen v San Francisco in od tam na Hawaii. On je obolelim potnikom pomagal (kolikor je v razmerah mogel. Po pardnevnih naporih je reševalno moštvo dospelo do vlaka, nakar so potnike in drugo osobje s sanmi in posebnimi tru-ki odpremili do vlaka, ki jih je čakal na očiščeni progi. Od potnikov je bilo 27 oseb oslabelih ali bolnih, toda nobena nevarno. Na gorkem vlaku in pri najbolj- YOU can be the woman of the year PREPARE FOR NURSING— th* most needed profession for women In a National Emergency Talk to the Director of Nun# at your local hotpltal, or apply to o collegiate or hoipltai School of Nursing. ši postrežbi -so rešenci kmalu postali dobre volje in so se v najboljšem razpoloženju pripeljali v Oakland in potem v San Francisco. V sneg zakopani vlak pa je začasno ostal, kjer je bil. Le pošto in prtljago potnikov so odpremili naprej. S snežnimi zameti in plazovi bodo imeli železniški delavci še dosti posla. Južno proti San Fraciscu, kjer ni več snega, so imeli močne deževne nalive s hudim vetrom. Močno deževje je seglo celo v južno Californijo, do Los Ange-lesa in naprej. Tisti kraji imajo običajno zelo malo dežja in je skoro za vse pridelke potrebna irigacija. V tej zimi pa so bili deležni dežja kot že davno ne. Ti dogodki, o katerih so radio in časopisi mnogo .poročali, so nas opozorili, da je Califor-nija'velika država z različnim podnebjem in da tudi to lepo državo obiščejo neprijetna vremenska neurja. —NOVA DOBA AVTO GA JE POVOZIL Osebni avto je pred Naklom podrl 45-letnega Miho Biderja, ki se je peljal s kolesom proti Kranju. Sunek avtomobila v kolo je bil tako močan, da je bici-klista s silo vrglo na asfaltirano cesto, pri čemer je dobil smrtni udarec na sence in takoj umrl. Neprevidni šofer se je hotel s pobegom izogniti odgovornosti. K sreči se mu je pa pri sunku ob kolo zlomil zadnji blatnik, kar ga je prisililo, da se je sam prijavil oblastem v Radovljici. Lovci St. Clair Rifle and Hunting kluba vabijo na „ LETNO SRNJAKOVO IN KOKOŠJO VEČERJO v soboto, 9. feb. 1952 v SLOV. DEL. DOMU na Waterloo Rd. Godba v obeh dvoranah A Valentine for the Whole Family ......... , Remember when you were thrilled by receiving on St. Valentine's) Day a card or gift gaily decorated with little red hearts? I f. Now is the time to give the same kind of thrill to your whole family with a special valentine cake. You can hope that the family will re-imember you with a special gift of card or candy. Be sure you are ready rto surprise them with a fancy dessert, and prove that St. Valentine, '• patron saint of lovers, has a kindly eye for cooks, too. ( I A special valentine cake is easy to make. A heart-shaped tin is fine, "if you happen to have one. If not, cut out a heart-shaped pattern on I card hoard. Lay it over the cake and cut the cake to match. The pieces that are left over can be made into special little individual cakes for the children. . . . .1 ^ An outline of tiny red candy hearts on pink or white icing gives just (the right valentine party touch. _ I 1 A recipe for a valentine cake that is sure to win the hearts of all your family is offered by Winifred S. Carter, director of Prockr & Gamble's Household Information Service, ( "Old Fnsliionod" While Cake] ^ ^ J (Makes two 9-inch layers.) , / [Measure into mixing bowl: \ . , 2% cups sifted cake flour J % cup Criscoj 11 % cup? sugar , ?4 cup milk 1 teaspoon salt I r-'^Beat vigorously by hand or mixer (medium speed) for 2 minutes. Stir in: 3% teaspoons double-acting baking powder. Add: V 3 whole eggs ; • \ 1 teaspoon vanilla , _cup milk ( ^ »V -.,., Blend by hand or mixer (medium speed) for 2 minutes. Pour into two deep 9-inch layer pans (1 %" deep) which have been rubbed with • Crisco and lined with heavy waxed paper. (If smaller pans are used,' fill half full and bake remaining batter in cup cake pans.) Bake in a moderate oven (SCOT.) for 35-40 minutes. When layers are cool, ice. ) Frost with your favorite white icing or add a little red vegetable I coloring to malce a pretty valentine's pink. " Glavni slan za blago za moško in žensko opravo in za pošiljke preko morja, po zmernih cenah. Hard, finish, 50% voleno, 50% rayon Men's wear Worsted Suitings, idealno za nošo skozi celo leto, v temno plavi, sivi in rjavi barvi: regularna $2.75 vrednost, sedaj samo $2.00 jarda. Crease-resislanl volneno-rayon Gabardine in Sharkskins, 60 in-čev široko, blago za moško in žensko opravo v temni in svetli barvi. Regularno $2.50, sedaj samo $1.75 jarda. Imamo tudi obilno izbero blaga na jarde za ženske suknje, obleke, suits in krila po posebnih cenah. Imamo tudi popolno zalogo krojaških potrebščin. Govorimo nemško in slovensko. S. LIEBERMAN WOOLEN CO. 1446 West 3rd St., blizu Superior Ave, Odprto od ponedeljka do sobote od 9. do 5.30; ob nedeljah od 9. do 12. opoldne. V NAJEM SE ODDA ENO SOBO POŠTENEMU MOŠKEMU ALI ŽENSKI. Za naslov se poizve v uradu tega lista. IŠČE SE ŽENSKO ZA KUHARICO ALI HIŠNO. IMA SOBO NA RAZPOLAGO. Vpraša se pri KOZAN'S TAVERN 23721 Lakeland Blvd. DELO DOBIJO MOŠKI SPLOŠNO TOVARNIŠKO DELO Izkušnja ni potrebna; visoka plača; dobre delovne razmere Moratč znati citati in pisati angleščino THE CLEVELAND CAP SCREW CO. 2917 E. 79 St. blizu KINSMAN RD. OLIVER NA OBRAMBENEM DELU RABI OPERATORJE LARGE AND SMALL DRILL PRESSES RADIAL DRILL PRESSES MILLING MACHINE OPERATORJE BORING MACHINE HOGGING MACHINE BROACH MACHINE BURRING MACHINE WASH MACHINE EXTERNAL & INTERNAL GRINDERS LATHES LARGE & SMALL TURRET ENGINE AUTOMATIC CUT-OFF CENTERING LO-SWING FAY AUTOMATIC IŠČE SE SOBE Samski moški išče 3 ali 4 ne-opremljene sobe s kopalnico. V okolici med Ansel Rd. in Addison Rd., od St. Clair Ave. do Superior Ave. Pokličite EV 1-9699 DEKLE ŽELI DOBITI 3, 4 ALI 5 SOB V OKOLICI E. 79 ST. IN E. 45 ST. Kdor ima za oddati, naj pokliče IV 1-2452 DELO DOBIJO MOŠKI REPUBLIC STEEL RABI IZURJENE ELECTRICIAN HELPERS CRANE OPERATORJE (overhead electric) FIREMEN . (Licencirani) MACHINISTS (Maintenance) MECHANICAL HELPERS MOLDERS (Iron and steel floor) PIPEFITTERS (Velika dela) RIGGERS (Stavbinsko železje) STATIONARY ENGINEERS (Licencirani) ZIDARJE (Fire brick) Dobra plača od ure in prilike. Počitnice, penzije, zavarovalnina in hospitalizacijska podpora je na razpolago. Zglasite se v EMPLOYMENT OFFICE REPUBLIC STEEL INDEPENDENCE RD. pod CLARK AVE. MOSTU Incentivna plača tako] od začetka na zgornjem incentivnem delu. INŠPEKTORJI Floor inšpekcija in mora imeti nekaj izkušnje v "layout" delu. Morate imeti svoje orodje. 48 ur tedensko. Visoka plača od ure. THE LE ROl CO. Cleveland Rock Drill Div. 12500 Berea Rd. SPECIAL EQUIPMENT OPERATOR FINAL TEST . EXPERIMENTAL MECHANIC CUTTER GRINDER SHEET METAL LAYOUT TOOLMAKERS TOOL CRIB ATTENDANT Dobra plača od ure; morate biti pripravljeiii delati 2. ali 3. šift; plačane počitnice in prazniki, klavzula o življenjskih stroških, avtomatična progresivna plača do maksimuma, prispevajoča skupinska zavarovalnina za delavce in družine, 5% premija za 2. šift, 10% premija za 3. šift. Employment urad odprt dnevno od 8. do 4.30 zvečer, ob sobotah od 9. do 12. opoldne. The Oliver Corp. 19300 EUCLID AVE. KE 1-0309 REGULAItLY w«:i^ TAPCO Employment urad bo odprt za intervuje ob sobotah in nedeljah od 8. zj. do 4. pop. poleg delavnikih od 8. zj. do 5. pop. BULLARD OPERATORJI TURRET LATHES GRINDERS TOOLMAKERS SURFACE GRINDERS CERTIFIED ARC WELDERS FORGE SHOP VSAKOVRSTNI DELAVCI ZA TOOLROOM ZA POSPEŠENJE DELA NA JIGS IN FIXTURES Prosimo, prinesite dokaz državljanstva. Morate biti pripravljeni delati katerikoli šift. Stalno delo. Nadurno delo. Visoka plača od ure. Prilika do napredovanja. Thompson Products, Inc. 23555 EUCLID AVE. OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI f STRAN 4. ENAKOPRAVNOST JOHBOJER: IZSELJENCI R o M A ^ (Iz Norveščine prevedel Božo Vodušek) (Nadaljevanje) A Morten je zmajal z glavo. Pravkar si je napravil nov načrt. Namenil se je tu v domačem okraju odpreti mizarsko delavnico, si najeti pomočnikov in začeti z izdelovanjem umetnega pohištva v starem norveškem slogu. Delavnica se lahko počasi razvije v veliko podjetje in prihajala bodo naročila od vseh strani. Hotel si je zaslužiti denarja in denar je moral imeti." Potreboval ga je, da spravi Kvi-dal pokonci. "Še krajcarja ne boš dobil, Morton. Nikamor ne boš prišel. V vsem okraju ne boš našel ne enega, ki bi ti pomagal." "Banko." "Brez garancije! Ha, ha, ha! To misel si le izbij iz glave! Pojdi rajši z nami v Ameriko. Tam lahko zaslužiš v enem tednu več kakor tukaj vse življenje." Ali sredi pogovora Per naenkrat napeto zastrmi preko jezera. "Ali vidiš tam oni le čoln?" pravi. Vstane in gre. Vedno hitreje in hitreje. Nič se ni poslovil, začaral ga je bil čoln z dekletoma, ki se je vračal preko jezera. Kaj je nameraval ? V čoln ni mogel. Klicati ju, bi bilo zaman. Samo približati se je hotel čolnu, kolikor je mogel. Odpreti rano, da bi krvavela naznotraj, krvavela neprestano. Kres na griču je ugasnil, mladi ljudje so se vrnili na svoje domove. Oblaki na vzhodu že žarijo od jutranje zarje. Morten se je počasi vračal. Kar se vrže v res je in zastrmi v nebo. V Ameriko? Da bi zaslužil tam v enem tednu več, kakor tukaj vse življenje? Da bi zapustil mater in Kvidal? Sicer čez nekaj let bi se lahko spet vrnil. Kaj bo rekla Helena? Ali bo obljubila, da me počaka? Ali bo držala obljubo? Da bi odšel? Ne, ne in še enkrat ne! IV Ebbe se imenuje mož, ki hodi po hišah z dvema pričama in ru-bi. Kmet je, doma iz gornje doline, pravi medved v svojem sivem grobem suknu. Ima velik zakrivljen nos in črne lase, široke in temne so obrvi in venec las pod brado. Na njegovem obrazu je sama dostojanstvena resno- ba. V torbi na hrbtu se zdi, da nosi samo resnobo. Sive hlače iz grobega sukna si je zavihal iznad dobro namazanih visokih škornjev, ki so to pot sivi od prahu. Njegov rjavi plišasti klobuk je širok kakor razpet dežnik. Moža, ki sta za priči, imata tolikšno spoštovanje pred njim, da vso pot zaostajata za nekaj korakov in le redkokdaj spregovorita. Kadarkoli stopi v hišo, da izvrši svoj posel, se odkrije, se nasmehne, pri čemer se mu ena stran ustnic pobesi, in vošči dober dan. Da ljudem roko in se zahvali za zadnjikrat, četudi še nikoli ni bil v hiši. Potem položi torbo na mizo, izvleče protokol in sede v kot. Na njegovem obrazu je sama resnoba. V protokolu je resnoba. Odpre ga in prične brati, kakor da bi molil naprej pri domači molitvi. Dobro ve, da prinaša grozo v hišo, ampak zakon se mora izpolniti. Ve, da strašijo matere svoje otroke: "Bodi' priden, če ne, bo prišel Ebbe pote." Ampak ob nedeljah sedi v cerkvi v sprednjih klopeh, kakor največja gospoda v kraju. Dvakrat na leto hodi k obhajilu. In kadar je v mestu in je prisiljen povedati ime in poklic, se izdaja za lensmanovega namestnika. To pot spet prihaja, z zavihanimi hlačami, s palico v roki, s torbo in s pričama. Da, lensman se je pač vozil, a Ebbe ni imel te navade. Sicer je imel konje, vendar je najrajši hodil. Ni mu ga bilo para v hoji. Kar požiral je milje, čeprav se mu ni mudilo. Ko je prišel mimo Lindegaarda in se je izza gozda odprl pogled na barje in dolgo vrsto koč ob f jordu, se je zazdelo Ebbeju, da srka nov zrak. Duh po morju, po dimu šote in po žgani kavi. "Hm, tile preveč zahajajo k trgovcu," je pomislil. Na obeh straneh poti stojijo hiše, vse prepihane od zimskih viharjev, pa vendar z rožami na oknih in s koščkom vrta. "Ebbe je v vasi!" Otroške noge bežijo od vrat do vrat. "Ebbe je v vasi!" Okna so hipoma polna obrazov. "Bog po magaj, pa vendar ne misli k nam!" Ali ko ni zavil k nikomur v 300 dinaijev za $1.00 Jugoslovanska vlada je znižala s 1. januarjem vrednost dinarja v primeri z dolarjem od dinarjev 50 za en dolar na dinarjev 300 za en dolar. Vrednost dinarja se je s tem približala njegovi pravi kupni moči. S 300 dinarji se da danes v Jugoslaviji vsekakor veliko več kupiti kot doslej s 50. Mali človek v Jugoslaviji sorazmeno z nami v Ameriki malo zasluži, zato bodo vaši sorodniki veseli, če jim poleg hrane in obleke poiljete tudi kak denar. Za denar se danes v naši stari domovini že lahko vse kupi. Vaši sorodniki pa potrebujejo denar tudi za plačanje davkov, la plačilo elektrike, vode, za vsakovrstna pota. Za pomoč vam bodo hvaležni! Kadar hočete poslati svojim sorodnikom ali prijateljem v starem kraju DENAR se obrnite na AUGUST KOLLANDER 6419 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Tel. HE 1-4148 Tvrdka August Kollander sprejema naročila tudi za vsakovrstne druge potrebščine, ki jih želite poslati v stari kraj in vam preskrbi tudi vse papirje in prostor na ladji ali letalu, če hočete potovati v staro domovino ali pa tudi kam drugam preko morja. dolini, vedo vsi, da je to pot namenjen gori v Skaret h Kalu. "Uboga Karen in njeni otroci," pravijo ljudje, "gotovo je prišel, da jim vzame kravo." Skaret je majhna koča gori pod skalami. Koča in hlev sta siva, skale so sive. Tam revščini tako prija, da kar cvete. Dva svetlolasa fanta, Anders in Oluf, se podita okrog in stegna in kolena jima gledajo iz raztrganih hlač. Obe deklici sta zaviti v neke čudne cape, ki sta jih dobili po materi. Nikoli nista imeli pravih čevljev, klopotata okrog v velikih colkljah in nikoli še nista nosila nikakršnega pokrivala. Njihova mati Karen je bleda ženska s štrlečimi pod-očnicami in velikimi preplašenimi očmi. Pozimi, ko je severozahod pihal kakor led skozi sobo, je morala imeti otroke v postelji, da ji ne bi zmrznili. Zunaj v hlevu pa je stala krava v vodi, ker sploh ni bil napravljen pod. Ali bleda ženska nikoli ni tožila. Imela je majhno skrivnost, ki ji je dajala pogum.—domačega duha pod hišnim podom. Ne enkrat, večkrat ga je videla z njegovo šilasto kapo in v kratkih hlačah. In tako se ne more slabo skončati. Nekega dne bo vse dobro. Zgodi se, da otroci jokajo od lakote, ko ni v hiši niti skorjice kruha. Ona pa jih tolaži z naj-mehkejšimi besedami, pomoč se vendar mora najti. Samo do jutri počakajte. "Mati, jaz moram imeti nove hlače, saj moram v šolo," pravi eden izmed fantov, In mati mu pritrdi: "Počakaj, pomoč se mora najti." V tvojem hlevu je strašno," ji pravi soseda, ko je videla, kako je Karen sedla pri molzenju na pručico sredi vode. "To je že res," ji od govori Karen, "pa saj bomo kmalu sezidali noV hlev, pomoč se mora najti." , "Ubogi Karen!" so govorili ljudje velikokrat, a nihče ni po-miloval Kala. Sicer tudi on ni hodil po samih rožicah, o ne. Vendar, bil je pravi lahkoživec, smejal se je in bahal, po malem goljufal in po malem kradel, samo lenobe ni pasel. Slovel je na daleč med lofotskimi ribiči, ali slaba leta so se kar vrstila in nazadnje je prišel Ebbe in mu vzel čoln in ribe. "E kaj, se vsaj ne bo treba ubijati s tem," je rekel Kal in se popraskal po šopu las pod brado. Šel je v tujem čolnu na lov, za polovico plena. Ali rib zato ni bilo nič več in na spomlad se je vrnil brez beliča v žepu. Nazadnje mu ni maral nihče posoditi več niti za morske škornje in brašno. "Imenitno," je rekel Kal, "mi vsaj ni treba več tvegati življenja na morju." (Dalje prihodnjič) Delo premogarjev in varnost Slovenski priseljenci, ki so prihajali v to deželo v teku zadnjih 50 let in prej, so v zelo velikem številu dobili zaposlitve v rudnikih : v premogovnikih, v železnih, bakrenih, svinčenih in drugih rudnikih. Zdi se, da največ teh je dobilo delo v premogovnikih, najbrž zato, ker je te vrste rudnikov največ v Zedinjenih državah. Delo v rudniku katere koli vrste je težko in nevarno; to ve vsak, ki je tako delo sam okusil ali ki je zasledoval številne nesreče, katerim so izpostavlje- il«liil«liil«liil«li,l«l,il«l„l,l„Wiil«liilml„lmliiLliiLli IDIKATION MOLDS OUR ^imiRI BITTIR SCHOOLS BUIIO A STRONCIR AMfRfCA ilaliilBliilBliililiilaliilaliilaliilaliilaliilaliilaliilaliiLli ni delavci v rudnikih. Dandanes je delo v rudnikih lažje in manj nevarno kot je bilo pred desetletji, ker delo lajšajo mnogi moderni stroji in ker je bolj poskrbljeno za varnost delavcev. Kljub temu je delo v rudnikih še vedno težko in nevarno. V lanskem decembru je eks-nlozija v premogovniku v West Frankfortu, Illinois, ubila 119 lelavcev. V marcu leta 1947 je bilo v slični eksploziji v premogovniku v Centraliji, Illinois, ubitih 111 mož. Take eksplozije v premogovnikih so dandanes ^rilično redke; pred desetletji so bile dosti bolj številne. Posebno nevarni so bili premogovniki v južnem Coloradu. Na pokopališču v Trinidadu, Colorado, ki je ili je bilo nekako središče za oremogarske naselbine dotične-?a okrožja, je videti več skupnih grobišč skupin premogarjev, ki 30 bili ubiti v rovskih eksplozijah v dotičnem okrožju. Za splošno javnost je senzacija, kadar je v rovski eksploziji ubitih sto ali več delavcev, toda nesreče manjšega obsega le dosežejo širše javnosti. Toda take nesreče prav tako ubijajo ljudi. Po neki statistiki je bilo v Zedinjenih di-žavah med leti 1910 in 1949 v rudniških nesre- čah ubitih 72,980 delavcev; za njimi je žalovalo nad 200,000 vdov in otrok. Zadnja leta je v posameznih rudniških nesrečah ubitih letno nad tisoč delavcev, poškodovanih pa nad 50,000. Ako bi dobro misleči državljani, ki se zgražajo, kadar premo-garji ali drugi rudarji zastavka-]0 za zvišanje plač ali izboljšanje delovnih pogojev, pomislili, kakšno težko in nevarno delo opravljajo rudarji, bi bili s svojimi simpatijami gotovo na njihovi strani. Kakor že omenjeno, se je v te-'{u zadnjih desetletij marsikaj izboljšalo z ozirom na varnost rudarjev. Zato se imajo slednji največ zahvaliti svojim močnim unijam, ki so prisilile državne postavodaje, da so sprejele varnostne postave. Vendar se te varnostne določbe marsikje ne upoštevajo, ker bi kompanije stale nekaj več denarja. Največ eksplozij v premogovnikih povzročajo plini in premogov prah. Prvega se more odstranjati s pravilno ventilacijo, prah pa se napravlja neškodljiv s škropljenjem z vodo ter z zdrobljenim kamenjem. Poznavalci razmer sodijo, da je največ vzroka za nesreče, kakršna je bila nedavne v West V^EARY AND WET, THE FrOGMEN RETURN. Their dan-gerovis mission is completed. Members of a Navy Underwater Demolition Squad, they have been working to clear 1,500 to 2,500 mines from a Korean landing area, performing a duty in which every second is a matter of life or death. But that is the Frogmen's job for defense! Defense is your job, too, and next to theirs how simple your job is! For yours is to keep this country's civilian front safe and stable, and solidly behind our military power. And one of the best ways to do that is by buying United States Defense Bonds. Ry creating a stable financial backlog of your own, through bonds and other forms of '■ z' ^ m^