Issued tri - weekly every Tuesday, Thursday and Saturday. Subscription for U-nited States (except Chicaeo) ner year $3.00, for Eurooe 50. For City of Chicago S*.50. LI ST ZA SLOVENSKI NAROD + GESLO + ZA RESNICO IN PRAVICO Slogajači ENTERED AS SECOND CLASS MATTER OCTOBER xi. 1919. AT POST CFFI CE AT CHICAGO, ILL., UNDER THE ACT OF MARCH 3rd 1879. _ 'J^jesloya tlacij ŠTEV. (No.) 24. CHICAGO, ILL., SOBOTA, 25. FEBRUARJA 1922. LETO (Vol.) VIII. SODNIK LANDIS RESIGNIRALl Y Chicago je bil sodnik, ki je gotovo najznamenitejša oseba v Ameriki. Sodnik Landis je to. Njegove duhovite, večkrat prav Salomonske razsodbe so mu pridobile ime po celi Ameriki. Njegovi duhovitosti se je čudila večkrat Amerika. Bil je tudi predsednik Ball Game Lige. Stav-binske delavske unije in stavbeniki so si ga izvolili za svojega posredovalca. — Toda to preteklo soboto je presenečil javnost s svojo resigna-ciio, katero je uložil. — Kaj je uzrok tej resignaciji, se ne ve. Nekateri sklepajo, da namerava kandidirati proti županu Thompsonu za Chica-ški županski stolec. — Ako bi to res bilo in bi zmagal, potem gorje Chi-caškim "trampom" in tatovom, posebno pa pijancem. Na te je pa Landis posebno hud. Tudi salonarji, ki prodajajo "munšajn", ne bodo mogli daleč, ako bi bil Landis župan. Zato, ako bo res kandidiral, bo gotovo izvoljen z velikansko večino, kajti Chicago potrebuje metle, kakor morda nobeno drugo mesto več na svetu. Izvirni dopis z Dolenjskega. (Piše za "Edinost" X.) Novomesto, 26. januarja k>22. Nastopivše leto se je upeljalo s poostreno zimo. kakoršne že mnog.*) let ne pomnimo. Prav huda je za revnejše sloje, ki si pri vladajoči draginji ne morejo oskrbeti ni potrebne hrane, ni zadostnega kuriva. Dokler obstaja taka zmeda v valuti, ni pričakovati izboljšanja. Naši poslanci jugoslovanskega kluba si prizadevajo centralno vlado v Belgradu opozoriti na potrebe našega ljudstva, odkriti jej nedostatke, nasvetovati sredstva za izboljšanje, a le prevečkrat zadenejo na gluha ušesa. Tega smo se prepričali, ko je dne 9. januarja ne shodu Kmečke Zveze v Novem mestu poročal o sedanjem položaju v Jugoslaviji narodni poslanec Stanovski. Pojasnil je zborovalcem. kako težko stališče imajo naši poslanci, ki so v manjšini, nasproti vladni večini, ki se hoče uveljaviti tudi z nasiljem, kar ie pokazal posebno slučaj potrditve mandata poslanca SLS. na Štajerskem, g. Skobrneta. Dasi je poverilni odbor predlagal potrditev in razve-ljavljenje mandata Kirbiša od SKS.. katerega je nepostavno izvrševal nad leto dan, so hoteli samostojneži še podaljšati to krivici* — a naši po- JUGOSLOVANSKE NOVICE. Samostojni ovaduhi. Pred nekaj tedni je imel poslanec Škulj na Blokah shod. V svojem govoru je orisal početje samostojnih. Zato je ta-mošnji samostojnež poslanca ovadil. češ da je govoril protidržavno in kdo ve kaj še vse. Ovaduh — sokol pa ni uspel. Moral je v Logatec k zaslišanju, kjer so mu povedali da državno Še ni samostojno. Par tednov za tem je imel poslanec Škulj shod v Cerknici. Tudi tain je bil zatožen. a ovaduh ni dosegel ječe za poslanca. Taki so ti ljudje samostojni, kot tisti, ki je na konja skočil. na drugi strani je pa doli padel, V NESREČNI MEKSIKI SPET VRE. Pri sosedovih na jugu se zopet kavsajo, kakor po navadi. Tam ne morejo biti eno leto mirni. Kakor bi bil to narod samih pretepačev in morilcev, tako se zdi človeku od daleč. Pretekli teden je večja četa u-pornikov pribežala črez našo mejo iz Meksike v mesto Columbus. N. M. pred Obregonovimi četami. PREDPUST JE TU! Čas veselic in zabav. — Vse bo plesalo in rajalo . . . Onkraj oceana, v naši stari domovini pa bije naš žilavi narod obupen boj za svojo ekzi-stenco, za svoje življenje! Boj na zunaj: z dneva v dne naraščajoča draginja, brezobzirno izkoriščanje in teptanje malih in revnih . . . Boj na znotraj : Brezsramna korupcija, vseobča surovost, nemoralnost, pijančevanje razbitost družinskega življenja. To je ozračje, ki ga vdi hava in iz katerega je zrasla tudi naša povojna mladina! V taki mladini preti pogin celemu narodu. — Le dobra vzgoja jo še reši! Dobra, lju bezniva vzgoja potom — Mladinskih domov! Te treba — kot varne rešilne postaje — razpresti po celi domovini. Sorojaki, pomagajte! In Samo davka na kinematografske vstopnice je bilo v preteklem letu v Sloveniji plačanega 3.329.648 kron. Koliko mladine pa je pustilo v kinu potem je šel pa tožit ljudi, ki so se slanci so se uprli ter po dr. Korošcu zagrozili odhod iz skupstme. ako se|mu smejali N- čuda da yse beži {z ne popravi z glasovanjem storjena krivica. 1 o se le je pomagalo. I o- ^ strankef novno glasovanje je potrdilo mandat Skobernetov. ki je bil prvotno izvoljen, a ga je le površno štetje glasov pri volilni komisiji v Mariboru odrinilo o ti poslanstva. — Presenetil nas je tudi drugi slučaj, ki ga je na-\ edel poslanec in ki dokazuje, kako površno ravna centralna vlada z državnim denarjem. Iz proračuna za 1922. je zborovalcem naštel postavke, ki nosijo pečat strankarstva. Med dohodki se ne najde carina, trošarina, ni čuda, da ostane tako velik deficit. Že tretje leto smo ujedinjeni, a še zdaj ni nobenega računskega zaključka. Izjednačenje davkov po starih in novih pokrajinah še ni izpeljano. V novih pokrajinah pa so davki po dva do trikrat večji, nego v prejšni Srbiji. Potem se ni čuditi, da je naša valuta v takem neredu. Poslanec je omenjal, da bo jugoslovanski klub ved^ no na straži in bo vladi oči odpiral, da naj bolj skrbi za državo, ne pa toliko za svojo stranko. Smešno je, če bi ne bilo resnično, da je na pr. pri Slavonskem Brodu bil ves promet ustavljen za mnogo ur. ker so čakali, da se je iz Bosne pripeljala soproga nekega višjega uradnika in potem še !c je vozil vlak dalje. Po pravici je posl. pozival zborovalce, naj se organizirajo povsodi v Kmečke Zveze in vse slučaje, ko se ljudstvu godi krivica, po odboru naznanijo poslancem, ki bodo storili potrebne korake. Kanonik Žlogar je poslanca zahvalil za njegovo poročilo ter omenjal, da moramo biti ponosni na jugoslovanski klub, ki se tako sijajno poteguje za pravice našega naroda. Njegovi člani, osobito dr. Korošec, dr. Hohnjec, dr. Šimrak, dr. Deželič ... so v svojih govorih pokazali veliko državniško smisel j, ki bo prej ali slej morala prodreti do revizije ustave, da se država postavi na boljše temelje in se ustreže tudi opravičenim zahtevam hrvatskega in slovenskega plemena. Kar čuditi se je naredbam, ki včasih prihajajo iz Belgrada. Tako sc te dneve časniki objavili vest, da se z 20. januarjem več ne sprejemljejo petdinarski bankovci in res jih na pošti nočejo sprejeti, toraj hajd na davkarijo ali piši na Narodno banko v Belgrad, oziroma na njene podružnice. Čemu vzburjati ljudstvo ter povzročati troške, če se lahko pravočasno AGITACIJA. ZA LAHKA PIVA IN VINA. Y Des Moines, Ia., se je te dni organizirala posebna organizacija, ki bo skušala agitirati po vseh državah za lahka piva in vina. Kakor kaže ima stvar že precej pristašev in zahteva je tako velika, da bodo Združene Države skoraj brezdvomno j mogle privoliti za izdelovanje in prodajanje lahkega piva in vina. V NORTH DAKOTI. V North Dakoti kar še niso ozdravili od rdeče bolezni. Nesrečni svoje poštenost in svojih duš, pa ni Tounlev je zopet iz ječe. Vkljub te- nikjer izračunano. V Ljubljani je vsak hišni posestnik strogo kaznovan, če ob ledenih dneh ne posuje hodnika pred hišo z žaganjem ali peskom, da se kdo ne ubije. Če se pa teden za tednom ubija na stotine mladih ljudi po kinih, nima nihče ničesar zoper to. Svet je postavljen na glavo. KAKO DALEČ SMO CAGO? V CHI- sicer — takoj! Dvanajsta ura bije. HMHRMH , „ M . _ . , „ , Sicer potone vse v splošni skvarje- razglašajo taki ukazi? Ali res mislijo "drzavnotvorniki v Be gradu , da nosti in zapuščenosti! . bodo PridobiH prijateljev s tako brezglavnostjo? Kako naj ljudstvo po oddaljenih krajih izve, ko je obrok potekel? Novo mesto kot središče Dolenjske ima okrožno sodišče. Kar pride te dni ukaz, da se s 1. februarjem upokoje vsi 65 let stari uradniki, novi pa se ne imenujejo. In posledice? Juristi pravijo, da zdaj ne bo več mogoče sestaviti senatov za zborne obravnave. Ali bo to pospeševalo sodno postopanje? Glejte, to so politični zgledi centralizma. Avtonomna Slovenija bi lahko sama vzdrževala vse svoje urade tem rajše. ker njeni uradniki stoje večinoma na višini sedanje upravne sposobnosti. Pa bi kateri amerikanski rojak mislil, čemu nam dopisnik omenja samo senčne strani? Glejte za to, ker se vas več vrača v staro domovino, kjer bote zopet sodelovali z nami, da se lahko odločite, kateri stranki se pridružite. In ta je slovenska ljudska stranjka, ki se res trudi za blagor ljudstva, mej tem ko samostojneži in liberalci delajo za svoje žepe. To slednje ni prazno očitanje. Tako se poroča iz Sv. Križa pri Litiji, da :>i je komisija ogledala po toči uničene vinograde v Moravski gori. Bil je zraven tudi samostojni poslanec Majcen, poln obljub. A podpore še ni od nikoder. Pač pa si je Majcen kupil lepo posestvo blizu Mokronoga, ki je bil ob volitvah s svojim gospodarstvom že na pogibeli. Iz Rado-vice pa se poroča, da samostojni župan za tajništvo zahteva 6.000 kron, med tem ko je prejšni in še mea vojsko dobil le 444 kron. Pa recite, da niso požrtvovalni! Nekaj sličnega se poroča s Podzemlja, kjer si župan živinske potne liste računa kar po svoje. — Nasprotno pa SLS. neprenehoma ljudstvo drami in poučuje. V Belikrajni bo na Svečnico županski tečaj v Metliki za oba sodna okraja, metliškega in črnomaljskega za izo-brazko županov, občinskih tajnikovitd. Na Suhoru se je 22. januarja u-stanovilo izobraževalno društvo, ki bo fantom in možem ognjišče prepo-trebnega napredka. V obče se tudi po Dolenjskem že bolj gibljejo, vse- V soboto popoldne je čakalo na vogalu Van Buren in Kedzie Ave. nekaj ljudi na pocestno železniško karo, ko se naenkrat pripelje na avtomobilu nekaj "gunmen' '— Chi-caških morilcev in začno streljati v nekega Italijana Coffaro, ki je prav kar stopil iz pivnice. Več kot petdeset strelov je padlo. Prav nič jih niso zadrževala množice nedolžnih ljudi na vogalu. Tako sta poleg mrtvega Italijana ustreljeni tudi dve ženski. Človek se mora resno vprašati, ali smo še v vrejeni državi in ne na nekdanjem divjem zapadm Kaj si že sklenil, da boš naredil ta me sec za katoliški tisk? Katoliški list je vojak v "trenčah" za tvoje ideale I Kaj pomaga prezirati nasprotnika, ako pa vedno raste in že brusi nož na te? S tem ga ne boš odpodil, če ga nočeš videti. Število časopisov v naši državi je po uradni ugotovitvi sledeče: Hrvatska. Slavonija in Medjimurje 223 listov. Srbija in Črna gora 86, Slovenija 83, Banat, Bačka in Baranja 42, Dalmacija 41, Bosna in Hercegovina 31. Skupno torej 510 časopisov. Pisanih je v latinici 355. v cirilici 118, nemških je 17, madžarskih 15. ruska 2, francoska 2, turški (Nadaljevanje na 3. strani.) kako pa so potrebna kmetijska pre davanja za umno gospodarstvo, da se po pridnosti, treznosti in varčnosti tudi povpne do večjega blagostanja. Poročevalec. Kanonik Žlogar je pisal Rev. J. Smolevu te dni pismo, katero nam je prišlo v roke, kjer piše mej dru-vim: . . L'prav danes sem sprejel "božično" štev. "Ave Maria" in vidim, da se je začel Vaš prevod "Št. Jernej ska noč." Občudujem Vašo marljivost! No, pa "kar more to mož je storiti dolžan!" V svojem nedeljskem tovarišu pa ste krenili na stopnje svojega imenjaka. Kakor Krizostom svojedobnikom, tako o-znanjate v njem svojim ameriškim rojakom večne resnice in moram reči, da ste po tvarini in obliki v pravem duhu moderni. Nčkaj z tvari-ne sem se že poslužil in se je še bom v svojih nagovorih . . To je jako laskava pohvala za našega marljivega sotrudnika Rev. J. Smoleya, vendar popolnoma zaslužena, kajti tudi od več ameriških Slovenkih duhovnikov smo čuli isto priznanje. mu da lahko cela država vidi kam jo je rdeče gospodarstvo zapeljalo v koliko nesrečo in finančno stisko. \ endar se zdi da je danes svet u-darjen s slepoto da hoče ravno to, kar mu je v škodo in pogubo. Tako so se začeli Nonpartisanci zopet dvigati. Letošnje volitve bodo burne. Rdečkarji upajo, da bodo do teT daj dovolj peska nasuli v oči ljudem, da jim bodo nekoliko sanirane blagajne zopet zaupali, da jih bodo še bolj spraznili. Katoliška društva, kaj boste storili za katoliško časopisje ta mesec? Holy Name možje in fantje, boste ta mesec roke križem držali? Boste slaker- ji? I DENARNE POŠILJATVE i ij VAS DENAR bo na svojem Jj mestu najhitrejše, ako ga pošljete skozi naše podjetje. Dostavimo denar na najbližnjo pošto prejemnika. Izdajamo čeke v kronah in amerikanskih dolarjih. Pošiljamo tudi potom g kabla ali brzojava. i i. Ob izidu te številke smo ra-£ čunali za jugoslovanske krone: 500 kron ............$ 1.90 1,000 kron ............ 3.80 5,000 kron .......... 18.00 10,000 kron ............ 35-°o Za italijanske lire: 5° lir •..............$ 3-oo IOO lir ............... 6.00 500 lir ............... 27.00 1000 lir ............... 53 °° Za nakazila v amerikanskih dolarjih do $50.00 računamo po $1.00. Za večja na kazila racu* namo po 2. centa od vsakega dolarja. Vse posiljatve naslovljajte na: BANČNI ODDELEK "EDINOSTI", 1849 W. 22nd Sit., Chicago, I1L ft EDINOST. GLASILO SLOVENSKEGA KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI. ___Izhaja trikrat na teden. Slovenian Franciscan Press 1849 W. 22nd Street, Chicago, 111. _ Telephone: Canal 98. ADVERTISING RATES ON APPLICATION. Published Tri-Weekly by SLOVENIAN FRANCISCAN FATHERS, 1849 W. 22nd Street. Chicago, 111. Entered as second-class matter October 11. 1910. at the post office at Chicago. 111. under the Act of March 3, 1870 Premogarska konvencija. \ jako resnih časih živimo. Vseh slojih se opaža velikanski preobrat in sprememba. Zdi se, kakor da bomo tudi po pretekli svetovni vojski začeli čutiti prave posledice vojske še le nekaj let pozneje, ko je vojska že davnaj končana. Zgodovina poroča, da je bilo po drugih velikih vojskah enako. Najbolj resne in nevarne pa delajo te čase brez-vestvi voditelji narodov in držav in pa tudi posameznih slojev. V vseh državah vidimo na krmilu može, ki so popolnoma brez vesti in jim prav nič ni mari ljudski blagor. Samo na svoje /epe in želodce mislijo. To o-pažaino povsod med posameznimi narodi. Ni treba iti daleč, da virii-mo t«> trditev potrjeno na najobčut-nej-i način. Poglejmo samo našo Jugoslavijo. Kdo bi si bil mislil, <> t< »lik čas našel krmilu 1 ene nosti. da bodo voditelji delavstva saj sedaj popolnoma pozabili sebe in se žrtvovali samo koristim skupnosti. Pa kaj smo videli? Srce mora boleti vsakega delavca, ko vitli, da so se cele dni prerekali, kdo je boljši ali Lewis ali Hovat. Toraj za take malenkostne osebnosti pa toliko krika!! Mesto da bi bila konvencija prezrla te osebnosti in mesto, da bi si voditelja uredila svoje prepire sa ma. pa sta zanesla boj na konvencijo, da je še le 92 let stara ženska v skrajni sili preprečila resnejše nastope. I11 to naj bi bili možje — vo-litelji! Naši nasprotniki kapitalisti ME D I N O S T" 13. februarja poročil Mr. Anton Bo-golin s Frances Trobentar. Tovariša sta bila, Martin in Joseph Trobentar. Tovarišice pa Miss Rozi N. iz Clevelanda, O., in N. P. iz Westmoreland, Pa., Poroka se je vršila v cerkvi sv. Trojice v Moon Run. Pa. Poročil jih je župnik iz lmperiala, Pa. "Vohcet" se je vršila na domu Mr. F. Kavčiča. Postrežba na ženi-tovanju je bila izborna in vsem udeležencem prav pogodu. Zato jim izrekam prisrčno zahvalo! Poročence-ma. Mr. A. in F. BogoLin pa sreče in mnogo let v srečnem zakonskem življenju in stanu ! S. F. Jenko. bro. • Proizvajali so jih Miss Albi in Antonija Kozjek, Mr. L. Korenčan in Mr. Skala. — Obe igri, burki, sta jako dobro vspeli. "Gorje mu, kdor pride študentom v roke" je bi la polna dovtipov. Igrali so jo: Gašperja Mr. Al. Zakrajšek, Matijčeta M. Alojzij Lustik, Jankota Mr. L. Skala, Vinkota Mr. Fr. Bicek, jZdray-kota Mr. Silvester Hrastar, 1. hlapca Mr. Frank Avguštin, 2. hlapca Mr. Frank Koren, Zdravnika Mr. J. Jerič. Branjevca Mr. John Prah. Vsi igralci so svoje uloge jako dobro rešili in želi burno pohvalo. — "Konični prizer", katerega je jako du-bf vito spisal Mr. J. Jerič, je tudi ta-Pueblo, Colo. (Zakasni en >.) Po»!-| d-»bro vspel, da smo se skoraj do pisana se zahvalim v imenu celega; s lz nasmejali. Igrali so ga: Mr. J. društva sv. Rešnjega Telesa Kato-i : i ndlšar. Mr. J. Jerič, in Mr. Sil-liških Borštnaric št. 914 Pueblo, Co- v, • t *r Hrastar. — Vsi smo Šli veselo., naši sestri predsednici, Mrs. Ma- li iz dvorane, hvaležni igralcem za ry \\ ukšinič za njen trud, da nam njih krasno igranje in družbi za je toliko sprosila pomoči od naših njeno prireditev, sosester po Združenih državah. Vsej _ Prihodnjo nedeljo pride na vr-sestre omenjenega društva ki sme,; st„ "Lumpacij Vagabond" ki bo zabile prizadete v nesrečini povodnjU kliučil letošnjo predpustno gledali-smo d6bile veliko pomoč, namreč se- ško sezono. — Na velikonočno ne- dem mesecev brezplačno društvo in 30 zabojev obleke in povrh tega še vsaka ček za 33 dolarjev in 82 centov. Toraj lepa hvala od vseh sester deljo bo na nastopila "Adria" v Pulaski Hall s svojim koncertom. sodi se je pisalo, koliko dobrega je storil sveti oče Benedikt in koliko solza je obrisal sirotam po čelom svetu. In za vsa dobra dela ga pa napaaajo sedaj slovenski propalice in mečejo blato na njegov sveti grob. Vsi tisti, ki se bojijo resnice, tisti tajijo, da ni Boga. Tukaj naj pa omenim slučaj iz naše naselbine: Bil je mož brezverec. Kakor vsak Slovenec, ki je prišel iz starega kra« ja, je bil tudi on krščen in poučen v sveti veri. Imel je otroke ,katere je skušal pohujšati in jim ukrasti vero, kakor jo je sam izgubil. Nje-govo celo življenje je bilo, polno sovraštva do Boga in do vsega, kar je v zvezi z vero. Otrokom je celo dejal večkrat, ko bi videl svojega otroka, da bi pokleknil in molil, bi raje vzel sekiro in mu glavo odsekal. Toda kakor za vsakega človeka, tako je prišla tudi za njega ura. ko človeško oko ugasne za svet in mu prižgo tisto čudno mrtvaško svečo, ki mu posveti ves svet v popolnoma drugi luči, kakor ga je pa preje videl. Tako je preje vedno kričal, da ni Boga, da nikdar vanj veroval ne bo, da ne mara nikdar z vero imeti ni- Chicago, 111.—Štorkla s katere smo Vam dolžne zahvalo in/ 1 pn l,asem roiaku Mr . j cesar opraviti. Vendar ko se ie blišč je oglasi - , ... , nrnn, i snirti je pa naenkrat spoznal in 1 I «111 iv A 1"" _, * t < *. • . ... j začel moliti 111 je zmolil vse molitve m i! našim narodom na ame brezvestne in tako o-tanatike in sebičneže. kakor j m imamo v resnici!? Zato po pravici lahko rečemo, da je danes svet bolan v glavi, v voditeljih. Prav isti simptom smo z žalostjo opazili venciji, soboto na način, ki kaže vso razdvojenost tudi v naših vrstah. Tako resni so časi, v katerih živimo! Kapi t: ilisti so tako kreoko organizirani in so si tako svesti svoje konečne zmage, da so kratko in malo napovedali toliko znižanje premogarskih plač. da hi nihče ne mislil, da bi se kdaj kaj takega upali. In vendar so se! I11 v spričo tega dejstva, teh resnih razmer, bi človek mislil, da bo konvencija, kakor je bila premogarska, v sedanjem času, nastopila kot triumf delavske solidarnosti in edi- so najbrže za to vedeli naprej in naj- vs™ sestra"1' « M pripomo-| 'ertu m MrS* Fra"1 kolikor jih je še znal. In nazadnje ie hrže tudi računa i o s tem! in*, kar e k tei veliki pomoči. Vsem sej ^ .!'aM<- P^Ula, 1>n ^ tmlj -e cd(> V £ £ pa še najbolj vrjetno, tudi sami me- Va™ lepo zahvalimo po! b"!Un«*a Franceta.j je je toIifc ' ^ šajo premogarsko štreno s tem, da ženili Bog bla-^ flf ^ in Mrs" Fer" tltamo' I je! K« je umrl so -a pa vend-.- -p. se pa dva prepirata med seboj, ima :m:Uc ,eP z",cd- <'a vsaka bbkom-j bolnikom, ki so bili vsi tež-j kjj v c ..in ^ , -, k(>, ^ t ret i i od tega koristi. In tako bo naj- z,?me n1 vidi- kako Iel,a organizacija j Korenčan,] listCf?a ,katerega -e v živi len mi lrii brže tudi s t. aprilom. I1, rez vestnost I Katoliške Borštnarice. Xol,ena \rr- Majcen, Mrs. A. Bogolin, Mr. .„1; sovn,ži!. •nib. ki mm.-o vn^lilnn s-j^J jednota ni tj;l:o lepo po^krbe-' m finali Franki Kaj far. se . . .. /. , .. . . .. i vsem zdravje vrat' | . I ■ K j e pa civa prepirata med seboj, ima tretji od tega koristi. In tako i>o na brže tudi s t. aprilom. Brez vestnost nih. ki imajo vodilno it logo, ie kriva vsega gorja na svetu in brezvest-nost naših nekaterih vaditeljev preti tudi amerikanskemu delavstvu, da ga bo zapeljala v nesrečo. Tako. je tudi pri premogarsk^i kon j rekel trezen mož: "Početje, katere-ki se je zaključila preteklo tukaj vidim, je početje človeka, ki se pripravlja da izvrši samomor!" ■a za svoje člane, kakor je naša za nas. Zato prav toplo priporočam to organizacijo vsem ameriškim Slovenkam. Lep pozdrav vsem sestram po Združenih drža- li- oIi da se toliko napa-Mrs. Mary Snedec.| (lri vera ,ned »-'""i Slovenci, kar je gotovo sramota za ves slovenski na- i ro vsi t Tukaj v Cleveland no svojega učitelj,-Slovenščini. In bil Iiko so ga hvalili ki fili preje nedav-učil v jak. To- I- t Prosimo oprostite, da se je ne \"sa naša delavska politika zao- koliko po pomoti zakasnilo radi pre- d h ise do hi se e pri Amerikancih. Pov- tako nespretna in nesrečna, da smo v nevarnosti, da bomo delavci izgubili vse, kar smo si s tolikimi žrtvami pridobili dolga leta. To je pa p:>-vsodi tako, kjer glave niso čiste, kjer todijo glavo s fanatizmom in ozkosrčnostjo otemnjeni možgani, kjer voditelji postavljajo svoje o-sebne koristi nad koristi skupnosti, da. to je vsigdar tam kjer ni več poštenja. , - bolezni ga ni prišel obiskat noben ta-rdčih prej- 1 (Nadali cvanir na i ctr ^ Iz slovenskih naselbin. Iron River, Wis. — Za koledar' ki ga vam tu prilagam. vse druge ki že cele tedne čakate,da bodo dopisi priobčeni. Vsi bodo prišli počasi na vrstvo. Nekatere mora. tno preje .ker naznanjajo kake veselice ali prireditve in bi dopisi ne i-meli pomena, ako bi jih priobčili pozneje. — Urednik.) "Ave Maria" in "Katekizem" Vam pošiljam.. Sedaj se moram učiti slo vaški jezik in tudi hrvatskega, kajti skoraj polovica moje župnije v Dauby, Wis., je hrvatske in so tam samo tri slovenske družine, za katere mi je potreben katekizem. Jaz sem poljskega rodu in kraj, kjer sem sedaj, je pa angleška župnija. — Zahvaljujem se Vam za ves trud z mano. Jaz osebno poznam Fathra Je-siha iz semenišča in še bolje pa poznam Fathra Butala, s katerim sem živel skupaj skoraj deset let v St. Francis Seminary. Častitam slovenskemu ljudstvu ,da imajo tako izvr stnega duhovnika, kakor je Father Butala. On je skrajno nadarjen, mar ljiv in goreč. Še enkrat sa zahvaljujem za vse, kar ste za me storili . Rev. Jos. Rapala. Delavske razmere so tukaj še zmi-raj slabe. Vedno obljubujejo boljše čase ,toda teh časov, pa le ni od nikoder, in časi pa so skoraj vsak dan slabši. Kadar bo kaj več novic v tu-kajšni naselbini vam že poročam. Pozdravljam vse čitatelje in čita-teljice tega lista, ter tudi pritem a-peliram na vse rojake ki so doma iz Vrhpolja ali okolice, da naj ako morejo nekoliko prispevajo za vrhpolj-ske zvonove; Vsak dar bo hvaležno sprejet. Darovi se naj pošljejo na podpisanega. John Lumpert, Box 138. Farrell Pa. Farrel, Pa.—Bančni odtfelek Edinosti", Chicago, 111. Cenjeni: Prosim bodite tako dobri. ter priobčite imena darovalcev, ki so darovali za zvonove na Vrh-polju pri Šent Jerneju na Dolenjskem. Dosedaj so darovali: John Lumpert, $1.50. Karol Kolegar $1.00; Jožef Bratkovich $1.00; Martin Biček $1.00; Frank Marc, $1.00; Josephina Pavlenič. 50c. Vsega skupaj $6.00. Prosim pošlijte to svoto na naslov, Oakdale, Pa. — Čeravno že malo pozno, se vseeno tudi jaz izrazim in sicer o zadevi Pavleta Zgaga. Jaz in Mr. in Mrs. Anton Kebe smo odločno proti njemu, torej trije glasovi več proti njemu. Proti njemu smo zato, ker je njegovo narečje zelo težko razumeti. Naj bi se pisalo mesto njega kaj bolj koristnega za poduk in zabavo. Tako narečje bi mogoče radi brali v starem kraju v "Slovencu" ,zatukaj pa po naših mislih ni. (Pavle je že zmagal in volitve so bile zaključene 15. febr. Op. ured.) _ Delavske razmere so še vedno slabe po zapadni Penna., kakor tuai drugod. Po premogokopih večinoma delajo malo ali pa sploh nič. V naselbini Moon Run, se je dne Chicago, 111. — Preteklo nedeljo priredila je naša nova Družba Sv. Mohorja, podporno društvo, svojo ustanovno veselico, ki se je jako dobra obnesla v vseh ozirih. Udeležba je bila dvakrat polna, popoldne in zvečer. Ves vspored je bil jako dobro izbran. Nasmejali smo se. kakor že dolgo ne. Pri tej priliki se je pa pokazalo, kako veliko zanimanje je vzbudilo to novo društvo med rojaki po naselbini in kako je bilo potrebno.—Tajnik družbe Mr. John Jerič je najprej v kratkih besedah pojasnil namen in pomen tega novega društva. "Ni namen tega novega društva nasprotovati kakim drugim že obostoječim društvom", je rekel, 4'še manj delati konkurenco ali jih slabiti. V Chicagi imamo nekako 23 podpornih društev. Med temi jih je pa samo osem katoliških. Vsa druga društva so protikatoliška ali so pa brezbarve, kar se smatra skoraj toliko kot protikatoliška. Tako smo razdeljeni v dva tabora, v katoliškega in protikatoliškega. Katoliški tabor ima tako samo osem društev proti petnajstim nasprotnim.; Ako smo toraj ustanovili sedaj še| eno strogo katoliško društvo, kate-i ro ima v svoji ustavi točke, ki zagotavljajo njegov katoliški značaj za vedno, smo mi s tem katoliško fron-! to samo pokrepili. Še najmanj sečem katoliških društev potrebujemo, da bomo z nasprotniki enako močni. Za smrtno podporo je med nami dovolj preskrbljeno. Ne pa za bolniško. Tako so bili rojaki pri-morani iti k nasprotnikom, se tam zavarovati za bolezen. Ko so pa enkrat tja šli, so tam tudi ostali in bili za katoliško stvar izgubljeni. Pa recite, če ni res?" Burno ploskanje je sledilo temu navdušenemu govoru. Pevske točke so bile proizvajane do- VABILO na veliko slovensko šaloigro "LUMPACIJ VAGABUND" ki io Driredi "ADRIJA" V KORIST NOVE ŠOLE V SOBOTO. 25. IN NA PUSTNO NEDEL IO 26. FEBK. V CERKVENI DVQRANL- Začetek obakrat ob osmih zvečer. Vstopnina 35c, za otroke v soboto 15c. —-o- PROGRAM: 1. Na nebu zvezde sevajo ....................poje Adrija 2. Nastop naše šolske mladine. 3. Rubinstein, Melody in F. Vi°lin Sol°...................igra Mr. Francis J. Gorz na piano ga spremlja Mr. Ivo Račič 4- Burka: Lumpacij Vagabund. OSEBE: Lim, mizarski pomočnik ..........vr„ T u o • Šivanka, krojaški pomočnik.............7.......... v/, t" ^T" Kneftra, čevljarski pomočnik ..................... M TfT p' " Gospod ....... ..............\7" * J t1 Rac,c Petjot, krčmar ...'.WW......................... Mr. Anton Šinkovec Sod, veliki hlapec v pivovarni'WW.........'/^fV 'FranL-W T Ančika, krčmarjeva hči ........ ................^ugustm ml. Ivanka, natakarica ... ................... Miss Kristina T,C Krošnjar ................................Mary Koporc Mizarski pomočnik'.'.'.'......................"" m t u ^nkove? Struinik Z,atem cmok"''' W. W W !! Mr mL Sen ^j™^imojster......;;..............'Vdovec Ana«!ta»iia - 1- -.....................M,ss Anna Zellar Anastazija, njegova nečakinja ............\ncc t„i; ir - Sekavec, mesar".'.'. WW"............................. ^^ ™ Slikar.......... ................................ Mr. I. R. Strežaj ....... ..................................Mr John Prah Prvi pomočnik ..WW............."........"mV V , J?hn ?osma,č Drugi pomočnik .......W W......... ' *' " ^^ mK Gospod Veternik ....... ...................Mr Edi Šinkovec Gospod Zračnik ....... '.*....................Iv° RačlC Signora Polpeta ..... ...................... ll'- A" rew Glavač ^ ..........................M iss Mary Zabkar njeni hčeri ....................Miss Julia Kočevar Laura' \ ...... •............Miss Mary Kočevar Gostje in rokodelski pomočniki raznih stanov. Ta šaloigra je vrhunec letošnjih predpustnih prireditev v naši cerkveni dvorani. Ker je nadalje prirejena v korist nove šole, vabi k obilni udeležbi ODBOR m AMERIŠKA SLOVENKA. POST IN KUHARICE. Zopet bomo nastopili v nekoliko Unevih postni čas, ko treba nekoliko večkrat pripravljati postne jedi. Postne jedi so pa velika težava za marsikatero kuharico. Vsaka gospodinja mi bo pritrdila, da pomenjajo posti skrbi za kuharico ,ki ne ve, kaj bi naredila, da bi ustregla vsem želodcem. Za navadne dni se že vedno najde kako meso, ki se opeče ali o-poha ali kako drugače pripravi in vsakdo je zadovoljen. Za post je dru gače. Eden ne je tega, drugi ne je drugega. Poleg tega pa kuharice tudi ne znajo pripravljati jedil, ki bi bile postne pa vendar dobre. Zato pozivamo vse slovenske kuharice,aa naj nam opišejo razne recepte za postna jedila, katere kaka slovenska gospodinja zna. Nekatera zna, te stvari narediti dobro, druga zna narediti kake druge stvari. Ako bomo druga drugo naučile, bomo dobile dovolj jedil, da ne bomo v skr-' beli za poste, kaj naj skuhamo. iZatoraj, slovenske kuharice, pero v roke in pišite nam! Postni dnevi in Slovenci. i Amerikanski katoliki jako dobro! drže poste. Tu mislim poste, kakor, jih mi Slovenci razumemo .to soj dnevi, ko je zdržek, ko se ne smej jesti mesa. Kakor vse gospodinje vemo ,ie post in zdržek dvoje. Post' je oni dan, ko se res postimo, to jt samo enkrat do sitega najemo, uru j gače smo pa lačni. Pest je lahko, če; tudi jemo meso. Taki bodo cinevi ra-zun srede m petkov v postu vsi dnevi v štiridesetdanskem postu. Take i dni imamo lahko enkrat na dan, pri glavnem obedu, meso, drugače ne sme biti mesa. Zdržek in post pa bo vsako sredo in vsak petek in kvater na sobota in velika sobota do opoldne. Te dni pa se moramo postiti, to je biti lačni, enkrat na dan se smemo najesti in pa mesa ne smemo jesti. Vsi drugi petki v letu so samo zdržki, to je, ne smemo mesa jesti, smemo se pa do sitega najesti ko-likorkrat hočemo. Slovenci po Ameriki marsikje ne držijo nobenega zdržka. Imajo meso vsaki dan, še celo ob petkih. Izgovarjajo se, da težko delajo, da to-raj smejo jesti meso. To ni res! Vsaki petek, ako jemo meso, razun v bolezni je smrtni greh. Ako človek težko dela, sme se najesti večkrat na dan do sitega, tudi v petek, nikakor pa ne sme jesti mesa. Težko delo ne opravičuje, kajti vsepovsodi po A-meriki se lahko dobe izvrstne ribe in druge rane vodne živali. Zato vemo, da se Amerikanci strogo postijo- Nekateri so tudi izgovarjajo, da morajo to jesti ,kar se jim skuha. Gospodinje, ki pa kuhajo, pa pravijo, da morajo kuhati ,kar drugi zahtevajo. Toliko je gotovo, da post po hišah največ od visi od nas gospodinj. A-ko smo me gospodinje vestne, imamo vest in se zavedamo, da se greh na sme delati ,tudi ako kdo potem kolne, če tudi morda škodo trpimo. Makabejska mati je radi koščeka mesa, toraj radi zdržka, izgubila vseh sedem sinov in slednjič je še sama dala svoje življenje. Kako ta Makabejska mati osramoti naše gospodinje, ki kuhajo ob petkih meso samo z izgovorom ,ker bordarji, ker mož tako zahteva. Gospodinja bi morala reči: "k grehu ne bom pomagala ! Kdor hoče jesti take dneve meso .naj ga gre jest v Restavrant, pri meni ga ne bo!" Ko bi gospodinja samo enkrat odločno nastopila in rekla: "Ne bom, pa ne bom!" Pa bi bilo dobro. Nihče v družini bi več ne zahteval .ker bi vedel, da je pač gospodinja neizprosna v tem in vsa družina bi se postila'. — Posebno je pa grdo za matere ,ki imajo otroke. Otroci čujejo v cerkvi in v šoli, da je greh jesti meso. Doma ga jim pa mati da. Potem taki otroci navadno izgube ves misel za kako pokorščino. Če mati sme, zakaj bi jaz ne? Zato slovenske gospodinje: Nikdar in nikoli naj se v vaših hišah ne pre-lamlja postna postava! Držimo ga me ,pa ga bo držala cela družina. Zato imate ve toliko smrtnih grehov, kolikor oseb je meso, katerega ste ve skuhale. * * # Tu podamo nekoliko postnih jedilnih listkov: ZA PEPELNICO: Obed. Prežgana juha. — Kuhani in zabeljeni fižol s kislim zeljem. — Rački, tako-zvani "Schrimps". Salata. Kava. Večerja: — Pošrekani nudeljni.— Mrzli fižolj z jesihom in oljem, obložen s trdo kuhanimi jajčki. Košček sira. Kava. ZA PETEK: — Obed: Krompirjeva juha. — Sveži "štoks'' (Cod fish) (riba) opohan. Opražen krompir. Grah. Salata. Kava. Večerja: Pečen krompir s surovim maslom. — Vodeni cmoki. Sir. Suhe češplje kuhane. Čaj. * * * Kako se prežganka naredi, mislim da jo znajo narediti vse naše gospodinje. Enako vse druge našteta jedila. Edino glede račkov (shripms) naj povem, kako se narede. — Kupi račke v prodajalni, kjer prodajajo ribe. Operi jih dobro, ofoli in jih daj kuhati. Pusti j:h, da se dobro pokuhajo. Ko so mehki, jih stresi v skledo za juho, poli; jih z juho, v kateri so se kuhali, potresi jih s seklanim zelenim p^tr bilom in česnom ter zabeli z oljem. Potem pokrij skledo in jo potresi, • 'n se dobro premeša i > ter daj rake HHHHhI Grattan, Minn. — Prav lepo se Vam zahvaljujemo za tako krasni koledar "Ave Maria" in za stenjski ko* ledar. Bog plačaj! Tudi za vse tri liste ,katere redno dobivamo, se Vam prav lepo zahvaljujemo, ker vse tako radi prebiramo in s tolikim veseljem. Pozdravljam posebno ženski kotiček in tudi za Pavelčka glasujemo 50c in za mladinske domove Vam pošiljam dva. Kar sem poslala za Božič domov denar skozi Vaše podjetje, so tudi dobili vse v redu in se lepo zahvaljuje moja botra za boži čno številko in za jaslice, katere je tudi sprejela. Ana Plemel. JUGOSLOVANSKE NOVICE. (Nadaljevanje z 1 strani.) 1. — Zanimivo iz te statistike je dejstvo, da se tiska v latinici 355, v cirilici pa le 118 časopisov. New York. — Pri nas pa spimo, da se nihče iz New Vorka ne oglasi. Zato mi ne zamerite ,ako jaz si iiiti v svet, ker sem že večletna Vaša naročnica in jako rada pretiram \aše liste in se jih zveselim. kadar pridejo. Vendar tudi tukaj i-mate veliko svojih prijateljev, ki smo z Vami in ko bi bile boljše delavske razmere bi Vas tudi veliko podpirali. Zato kar naprej! Gorenjka. Ljudje, pazite, kadar slučajno pridete v družbo z liberalnim učiteljem. Vedno bolj se množe slučaji, da ti ljudje v svoji suženjski naturi in zagrizenem sovraštvu do vsega, kar ni suženjskega mišljenja, ovajajo razne ljudi na višja oblastva radi kakšne nedolžne besede, ki jo je kdo izgovoril v znak nezadovoljstva s sedaj vladajočimi mogotci. Pred liberalnim učiteljem pretehtaj vsako besedo, ki jo izgovoriš, najbolje pa je, da imaš z njim samo toliko opraviti, kolikor si uradno prisiljen, drugače si v vedni nevarnosti, kdaj poklican pred sodišče. Res, da niso vsi liberalni učitelji ovaduhi, toda nikomur ni na čelu zapisano, da ni. Kdor te brani, aH ni ta tvoj dobrotnik? — To dela tvoj katoliški časnik. — Mu ne boš pokazal nekoliko svoje hvaležnosti ta mesec? KDO HOČE? Kdor nam tekom meseca februarja pošlje dva nova celoletna naroČ- boš -orke ali mrzle na mizo. Ta jec! ;e jako redilna. Pripravna je tudi za t elavce. da io neso seboj na delo za "i"*-. jh'\ Štokts (Cod fish) se opoba, kakor vsako ;Iri:go meso. IZ SLOVENSKIH NASELBIN. (Nadaljevanje z 2. strani.) šnih prijateljev. Pokopan je bil po beraško. Ti ta-rdeči nam očitajo in nas zasmehujejo, da smo za nič in da ničesar ne storimo ,da samo oni delajo za narod. Pa tu v naši naselbini mi katoliški Slovenci vzdržujemo nad 25 učiteljic .ki podučujejo naše otročiče, 2 duhovnika, cerkovnika in organista. Ti veliki narodnjaki, ki toliko store (?) za narod, pa še enega učitelja niso mogli, da je revež umrl v tolikem pomanjkanju in toliki revščini. Zato pa mi ka-toličanje protestiramo proti nesramnim protiverskim listom, ki napadajo našega svetega Očeta .našo cerkev, može kakor je bil častitljiv starček, naš ponos Monsignor Buh. In zakaj imajo tako korajžo, da napadajo te naše stvari? Zato ker vedo, kako smo nezavedni! Ali ste že kedaj pri kakem verskem sovražniku videli kak katoliški list? Nikdar katoliški sovražnik ne naročil ali podpiral katoliške liste. Katoličan je pa imtfcL) v veliko hišah protikatoliške lisfflk"Bom videl, kaj pišejo. Saj štiri al^pet dolarjev ni dosti, pravijo. To pa ne veŠ dragi brat, da s tem ti podpiraš in pleteš bič, s katerim te potem lažje bijejo in tolčejo po nas in zoper vse, kar je katoliško. Zato apeliram na vse katoliške Slovence, da naj pomete-jo brez-obzirno iz svojih hiš vse protiverske liste, vse, ki niso z nami. Kcor hoče naše cente, mora biti z nami ali ga pa ne maramo v hišo. Ta mesec je čas, da se vsakdo naroči na katoliške liste, in jih priporoča in razširja med svojimi prijatelji in znanci. £a se delamo, možje, ako delamo za naše dobre katoliške liste. Posebno želim, da bi se tak izvrsten list. kakor je "Edinost" razširil po celej Ameriki, zlasti po naši sloven ski naselbini v Clevelandu.To je naš list, ker je bil že enkrat tukaj doma in je še naš. Pridobimo mu toliko naročnikov ,da bo postal gotovo kmalu dnevnik. Še le potem bomo katoliški Slovenci na konju, ko bomo imeli r.a svoji strani močan dnevnik. Toraj dragi čitatelji, naprej do zmage! Član K. of C. PISMO IZ AFRIKE. Alexandria, Egipt, Afrika. — Prosim naj se moj naslov pošilja po tri izvode lista "Ave Maria" in "E-dinosti" . . . >Zadnjega oktobra sem došel sem iz domovine in prevzel pastorizacijo tukajšne slovenske kolonije, ki je precej številna. Po zatrdilu jugoslovanskega delegata šteje okrog 2,000 duš. Slovenci so ze!<> veseli in sc pridno udeležujejo nedeljske službe božje. Obnovili smo tudi društvo slovenskih služkinj ,katero je bilo u-stanovljeno pred leti. V asvlu Francesco Giuseppe so nastanjene šolske ^estre, kjer imamo za nedeljske po-j poldanske sestanke na razpolago | prostorno dvorano. Vsakokrat jih j pride gotovo do sto, kakor pač uteg- i nejo. zdaj ene, zoaj druge. Tu jim kaj koristnega predavam, mlajše po- j dučujem v petju dočim se druge na i razne načine zabavajo. Tako se obva- 1 rujejo pred mnogimi nevarnostmi in ne zahajajo drugam. Tudi številnim Nemcem sem dobrodošel. ker že od 1. 1914 nimajo več svojega kura ta. V azylu vzdržujejo šolske sestre tudi šolo, kjer sem prevzel katehezo. Prav te dni je odpotovala sestra Me-todija v spremstvu sedanje prednice sestro Marijane v Tiberias, da odpo-more s pomočja toplih kopeli svojemu hudemo revmatizmu. Rev. Beno Schiffrer O. M. F. Prosimo č. Patra Benota. naj nam večkrat kaj sporoča o Slovencih v Afrjki. KJE SE NAHAJA MOJ prijatelj Janez Staniša, iz Podreber, Fara Se-mic. le kdo ve za njega ali njegov naslov, mu bom zelo hvaležna ako b mi to sporoči. Če bo pa sam to čitalj nika 113 list "Edinost" poslali mu ga prosim da se mi javi. Moj prejšni bomo krasen križ, ki po noči sveti naslov je bil Mary Stariha, Omota NekaJ novega je ta križ. Ako ga Ištev. 11. Moj sedajni naslov pa je: obesite na steno, ko bo temna, bo- Mary Pluth, Cle Elum, Wash. J. KOSMACH. 22nd St., Chicago, III. 1SO4 V/ o i akom ;e priporočam pri nakupi raznih JARV, VARNIŠEV, ŽELEZ j A KLJUČAVNIC iN STEKLA^ Prevzamem barvanje hiš zunaj in zne traj, pokladara stenški papir. Najboljše delo, nanižje cene. Rojaki obrnite se vselej na svojega rojaka! t t POZOR! Vprihodnji številki bomo priobčili krasno pismo našega Pariškega dopisnika .ki vsebuje toliko krasnih in tako eminentno narodno potrebnih idej, da bi želeli, da bi ta članek pre-bo čital vsak Slovenec v Ameriki in enako vsak Slovenec doma in vsak Slovan po celem svetu. Ta članek odkriva največjo in najusodepolnijo rano na slovanskem značaju, ki je kriva vse naše nesreče .od kar je stopil Slovan na oder svetovne zgodovine. Kako potrebno bi bilo. da bi ta članek ponatisnili vsi drugi slovenski in slovanski listi in bi ga proučili vsi voditelji slovanstva po celem svetu. Ko bi bilo količkanj mogoče, b' ta članek ponatisnili in ga razde-liil. da bi ga dobil v roke vsakdo in ga preštudiral in proučil. Samo ako bomo kdaj Slovani na svojem značaju zacelili to rak-rano ,je mogoče, da bomo imeli boljšo prihodnjost.da bomo kedaj svobodni in neodvisni. Dokler bo pa ta rana okuževala našo narodno slovansko dušo, so pa vse nade na kako boljšo prihodnjost sanje, britke sanje, iz katerih se bomo probudili vsikdar v še veči suž-nosti. kakor prej. Rojaki, širite "Edinost!" Kdor šir* * "Edinost", širi ideje tega lista, ki so konstruktivne, ki morejo biti edina podlaga boljše naše prihod-njosti. Naročajte "Edinost" tudi za doma. Samo ta članek je vreden, celoletne naročnine! ste naenkrat na steni opazili čudno svetlobo. Cela slika presvetega Telesa Križanega se bo začela svetiti da jo boste prav lahko v največji temi prav razločno videli. V resnici ! nekaj krasnegat Križ je nekaj dragocenega in sta-j ne, sko ga kupite v prodajalni $3. Tu ga dobite zastonj, ako nam pri-j dobite dva naročnika na list "Edi-I nost." Na delo! Za tako krasen dar se pa že splača, nekoliko se potruditi, ; vsaj vi dobite nekaj, kar je skoraj ; toliko vredno. In to velja za celi mesec februarij. TISTIM KI SE ŽELE NAUČITI ANGLEŠČINE naznanjamo da smo zopet prejeli nekaj "SLOVENSKIH ANGLEŠKIH SLOVNIC". Knjiga vsebuje razne navadne vsakdanje pogovore, Gla-soslovje, Oblikoslovje in razne vaje. V knjigi je tudi obširen besednjak. Ker smo prejeli le omejeno število teh Slovnic, zato je važno, da si isto naročite takoj dokler ne poide. Knjiga stane s poštnino $1.00. SLOVENIAN FRANCISCAN PRESS. 1849 West 22nd Street CHICAGO, ILL. 4 A A t SEDAJ JE CAS, DA POŠLJETE SVOJIM DOMAČIM KAK DAR ZA "P I R U H E." Da bojo velikonočne pošiljatve dospele na svoje mesto pravočasno je važno, da iste odpošljete pravočasno svojim sorodnikom, prijateljem in znancem. Pri tej priliki vas zopet opozarjemo, da bo v vašo lastno korist, ako boste poslali svoje pošiljatve po "BANČNEM ODDELKU EDINOSTI", KI vam nudi NAJBOLJŠO IN NAJHITREJŠO POSTREŽBO, TER POLEG TEGA TUDI NAJNIŽJE CENE JUGOSLOVANSKIM "KRONAM IN DINARJEM." Ker smo stopili z novim letom v zvezo z najbolj poštenim in zanesljivim denarnim zavodom v Sloveniji z: i i LJUDSKO- POSOJILNICO " V LJUBLJANI, zato dospejo naše pošiljatve primeroma najhitreje na svoje mesto, ter so iste dostavljene na najbljižjo domačo pošto prejemnika. Rojakom ki nameravajo naložiti svoje prihranke v Jugoslaviji, priporočamo "LJUDSKO POSOJILNICO" V LJUBLJANI, ker je zanesljiv zavod in plačuje najboljše obresti od vlog. Za navodilo in vse drugo se obrnite ali pa pišite na: BANČNI ODDELEK "EDINOSTI' P S A / t 4 , m . .. . ZA .... 1849 West 22nd Street "EDINOST" Neznani Bog. t (Priredil FR. BLANKO.) (Nadaljevanje) IV. Nekaj tednov je minulo. Lea in Agata sta se nahajali v že omenjenem gradu. Najdemo ju v stanovanju bivšega triumvira Marka Lepida, — začasni rezidenci njegove svakinje in nečakinje. Lea je morala biti s sprejemom, ki ga ji je pripravil brat njenega soproga popolnoma zadovoljna. Nezaupnost, ki ji je kakor ledena skorja stiskala srce, je začela polagoma izginjati, ker ni zapazila ničesar, kar bi jo moglo vznemirjati. Nasprotno, reči bi mogli: skesana prisrčnost, ki jo je kazal triumvir njej in njeni hčerki, postrežljivost, s katero je ugodil ali celo uganil vsako njeno tudi najmanjšo željo, ji je dobro dela, čutila se je varo in zadovoljno v novem bivališču in ga začela ljubiti. Ravno tako se je godilo Agati. Našla je tu mnogo ugodnosti in nepričakovane zabave. Grad se je vzdigoval na skrajnem vrhu predgorja, kakor orlovo gnezdo, ter je gledal enako ponosno na morje, kakor na ozemlje pod njegovimi nogami. Četverokotno glavno poslopje z visokim stolpom in nekaterimi postranskimi poslopji je iz globočine bilo podobno precejšnji trdnjavi. Okrogla ravninica pred gradom je bila vrt, kjer je prebil v nepolitično brezdelje obsojeni posestnik navadno več ur na dan. Pečal se je z vzgojo svojih dreves in rastlin. Okolica pa, ki je vrt obdajala so bila čudovite vrste. Njo preiskovati je Agato zelo vleklo. Pečine so mestoma padale navpično v morje in v njih votlinah in razpoklinali so bili narejeni majhni prostori, nekateri obzidani, drugi zopet obdani oci pečin, nekatere je napol, ali pa popolnoma urinila človeška roka med štrleče pečine, druge je zopet naredila narava sama. S kakšnega namena so bili ti prostori prvotno narejeni, se ni vedelo. Sedaj so redili v njih trope tesalskih psov, ker lov je bila še edina zabava, s katero se je pečal prejšnji vladar sveta zunaj svoje hiše. Več sužnjev je bilo zaposlenih s temi psi. ki so bili tudi varuhi trdnjavice proti' morebitnim nepoklicanim usiljencem z morske strani. Na drugih prostorih so bili kokosnjaki in hlevi. Največ takih prostorov, ki so bili na prisojni strani, so bili izpremenjeni v cvetličnjake za inozemske cvetlice in shrambe za razno uporabno in neuporabno orodje. Ako je bil stric zaposlen na vrtu. mu je Agata vedno delala druščino, potem je pa zopet odbrzela kakor srna, da ie vsaj za par trenutkov obiskala pse. kokoši in cvetlice, ki so postali že vsi njeni prijatelji. Vedela je, ca stric in mati nimata rada, da hodi tja doli, a ker je bila to deklici edina zabava, ki jo je mogla imeti, si je ni mogla odreči in tudi ona dva ji tega nista popolnoma prepovedala. Včasih je zlezla pri tem globoko doli po razpokanih pečinah in s svojim srebrnim glasom vzbujala odmev, gledala na šumeče, valovito morje, katerega bele pene so brizgale visoko ob podnožju pečin in štela jadra, ki So tu spodaj jadrale mimo, kakor na bliščečem ogledalu. Potem je vpila in se glasno smejala, ako je našla kakšno novo jamo ali odkrila nov podzemeljski hodnik in je prišla z veselja žarečimi očmi in rudečico zdravja na licu k svoji materi nazaj. Že je zima prihajala v deželo. Viharji so bučali okoli pečin, ki so se tako drzno vrinile globoko v tirensko morje. Razburkano morje je divjalo, kakor da bi hotelo nje in grad na njih višavi potegniti v svojo globo-čino in jih za vedno pokopati. Stanovalcem na Circeji je bila zima posebno neprijeten gost. Bili so že tako navezani na samoto hiše. iZaradi tega so občutili zelo britko, da jim nenavadno mrzli letni čas zabranjuje celo obisk vrta. Prejšnji triumvir se je prehladil na majhnem lovskem izgletu, zato je čuval sobo. Mraz in pogosti dež sta zadrževala tudi gospo Leo večinoma doma, kjer se je zabavala z ročnim delom in svojim dobrim gostiteljem. Nekega večera je bila zbrana ta mala družba v gospodarjevem stanovanju. Bila je to prostorna soba v tretjem nadstropju. Tri okna, ki so bila obrnjena proti pobočju pečin in morju, so bila sedaj zaprta zunaj z oboknicatni, znotraj pa s zanrinjali. V kotih sobe so gorele na železnih stojalih štiri školjkam podobne svetilke. V sredi sobe je stala kovinasta posoda napoljena s žrjavico, ki je razširjevala prijetno toploto. Nedaleč od nje je sedel triumvir v naslonjaču. "Veselim se sestra", začne pogovor, "da se vama tukaj jlopade, — saj tako se mi dozdeva, — kljub vsem pomanjkljivostim, ki jih moramo prenašati." "Kako bi moglo biti drugače, triumvir!" odgovori Lea. "Saj si naju obsul z vsemi dobrotami, kar jih le imaš na razpolago. Morala bi biti silno nehvaležna. — Pa oglej si le Agato, — kako dobrodejno deluje na njo krepki morski zrak!" In v resnici. — Agata ni bila več nežna hirajoča deklica, kakoršno smo jo prvič videli. Postala je veča in krepkejša. Njeno poprej tako belo lice je bilo nekoliko zarjavelo in rdeče — prava podoba življenja in zdravja. "Da, ljuba mati", zakliče Agata veselo, "morje me je očaralo. Če bi vi vedeli, kako ga ljubim. — Stric, danes sem videla nekaj novega. Levo v pečinah pri čebelnjaku, kjer se gre globoko doli so zabiti železni klini.— Videla sem jih prvič. Naštela sem jih pet. — Zakaj so tam?" "Ne vem, jih še nisem videl, niti slišal o njih. Morajo biti že od po-preje tu. Bilo bi pa boljše, ako bi moja ljuba nečakinja ne hodila tako globoko doli." "Gotovo", opominja Lea. "Ti se moraš varovati takih nevarnih mest. Lahko bi ti izpodneslo, ali bi se pa izgubila." Agata se smeje in strica nagajivo gleda. "Zdaj pa naj zapoje moj mali slavček s svojo šesterostruno liro eno svojih lepih pesmi, da ž njo potolaži svojega starega strica. Kaj ne? Potem bo pa tudi on pokazal njej novo, popolnoma neznano zabavo," pravi Marko Lepid. Agata vzame svoje malo glazbilo in zagoje s skromno prisrčnostjo eno preprostih pesmi svoje domovine. "Hvala ti, dete moje", pravi triumvir. "Ali bi te smel prositi, da stopiš k prvemu oknu in mi poveš, kakšno nebo je nad morjem." "Prav temno", razlaga Agata, ki je odgrnila zavese in odprla obok-nice; "temni oblaki vise globoko in kipenje morskih valov šumi in buta ob skale, ki se le težko razlikujejo od oblakov. Voda mora biti v plimi, ker se sliši, kakor da bi bile napolnjene vse votline. Psi tulijo strašno, a kljub bučanju morja se razločuje. Nenadoma preneha deklica govoriti. Lea, ki si je na ognjišču sredi sobe grela roke, se ozre, a Agate ne vidi nikjer. "Zp. vse bogove, brat!" zakliče prestrašena in iznenadena. "Kje je i JLi r .', • / Agata? Agata, moje dete! Kje si!" In gleda še vedno zastonj po sobi po svoji hčeri. Triumvir stopi poleg svoje svakinje in smeje se kaže z stegnjeno roko proti oknu, kj^r zopet stoji Agata. "Tukaj mati", pravi Agata. "Ali si me izgubila?" Napol raz vesel j ena pogleda Lea svojega sorodnika. "To je bila sama mala poskušnja moje spretnosti", pravi smeje se. "Ako želite vama hočem pokazati še več." "Prosim ,prosim!" kliče Agata in se ga oklene. "No, dobro! Ker se sedaj ne moremo zabavati zunaj gradu, naj nas zabava grad sam. Vama je morda neznano, da se nahajati v začarenem gradu." « DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25., K. S. K«, J. V CLEVELANDU, OHIO. V društvo se sprejemajo člani od 16 do 50. leta starosti. Vi se lahko zavaru-.. jete za $250, $500 in $1000 smrtnine. Dro». štvo plačuje $7 na teden bolniške pod-v pore. V mladinski oddelek se sprejema-, jo otroci od i.—16. leta starosti. Drv zboruje vsako i nedeljo v mescu v Knau« sovi dvorani. Asesment se plačuje sama. na seji, od 10 ure dopoldne do 4- ure popoldne. Vsa nadaljna pojasnila dobit* lahko vsaki čas pri društvenih uradnikih. Predsednik John Widervol, 1153 EasV Ko je to izgovoril, stopi s svakinjo in unukinjo k omenjenem oknu. Street. , a ux »T> • • 5 * 11 t j , • , j . ' Podpredsednik Joseph Zulič. Povej mi dete, kako izgleda sedaj nebo nad morjem? _ Obe gospe sta pogledali ven v temno noč in zakličete začudeni: "Morje je izginilo. Kako je to mogoče? — Obrnili smo se-na drugo stran! Tamle so circejske pečine, tukaj je pinijev gozd, tam pa cesta proti fundi." SVETI "KRIŽEV POT. V zalogi imamo lično knjižico sv. Križev Pot. Priporočamo jo čč. duhovščini za šolsko mladino, ako imajo šolarji knjigo z enako vsebino je mladino lažje vaditi k pobožnosti. Enako priporočamo to knjižico odraslim. Cena je 15c iztis. Pri večjih naročilih damo popust. Naroča se pri Franciscan Press, 1849 W. 22nd St., Chicago, I1L SLAVNEMU OBČINSTVI1 naznanjam, da popravljam in napeljujem vedne in pli-nove cevi, kakor tudi izvršujem vsa dela, ki spadajo v plumbarsko stroko.— Pred vsem si zapomnite, da jaz izvršujem vsa dela najboljše in za najnižjo ceno. Nadar potrebujete naše pomoči, pokličite nas po telefonu, ali pa če pridete osebno na: JAMES A. JANDOS, 2042 W. 22nd St, neai Hoyne Ave., Chicago, I1L Tel.: Canal 4108 ZNIŽANA VOŽNJA Ker so nekatere linije znatno znižale svoje cene. se nudi u-godna prilika onim, ki so v kratkem namenjeni v stari kraj. Pišite nam po cene i vozni red parnikov. Ako želite dobiti kakega sorodnika iz starega kraja nam pišite to tozadevna pojasnila. Kadar pošiljate denar v stari kraj, ne prezrite naše banke, ki vam nudi točnost ip nizke cene. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na: ZAKRAJŠEK & ČEŠARK SLOVENSKO BANKO 70—9th Ave., New York Cit^. Zastonj zidate slovenske cerkve, ako nimate časnikarstva, ki vam jih bo branilo. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA štev. 18. S. D. Z., CLEVELAND, O. V društvo se sprejemajo člani od 16 do 55 leta starosti. Zavarujete se lahko za: $150, $300, $500, $1000, $1500 in S^ooo, smrtnine. Za bolniško podporo pa se lahko zavarujete za $7 ali pa $14 na teden. V društvo lahko vpišete tudi otroke od 1 do 16 leta starosti. Za nadaljna pojasnila se obrnite na društveni odbor. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v Knausovi dvorani ob i. uri popoldne. Predsednik Rudolf Cerkvenik, 1115 Norwood Rd.; podpredsednik Josef Za-krajšek, tajnik John Vidervol, 1153 E. 61 st St.; zapisnikar Jos. Zaveršek ml., blagajnik A. Basca, nadzorniki Anton Vidervol, Ant. Strniša in Josef Zakraj-šek st. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. Zastavonoša Ferd. Misič, Redar John Pe-terlin. Tajnik Ant. Fortuna, 1176 E. 61st St. Blagajnik John Melle. Zastopnik Joseph Rus, 6519 Bonna ave, Nadzorniki John Zulič, Anton Strniša in Joseph Ponikvar. — Zastavonoša Ant. Drečnik. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. KOLEDAR AVE MARIA za leto 1922. Je krasna knjiga, obsegajoča 224 strani. Poučni članki, povesti in poročila iz raznih naselbin kakor tudi številne slike krasija delo. Koledar Ave Maria stane s poštnino samp 60c*. za v stari kraj 75c. Koledar dobite pri k kalnemu zastopniku ali p i pišite na: "Edinost," 1849 W. 22 Street, Chicago. 111. JOHN STAYER. r W GROCERY 1952 West 22nd Place, Chicago, 111. Priporočam Slovencem in Hrvatom svojo dobro urejeno groceri-jo. V zalogi imam najboljšo ajdovo moko, fino salatno olje, doma narejeno kislo zeljo, impoetirani holandski mak, in razne vrste "HOPS IN MALT" za varenje domačega piva. Vsem se najtopleje priporočam. Telephone Canal 1404. Jf ^ Hh ft? + FRANK TOMAZICH + SLOVENSKI GROCERIST r j Priporočam svojo dobro, urejeno grocerijo. V zalogi imam najboljše salatno olje in pristno ajdovo moko. Ker smo Slovenci prijatelji dobre potice naznanjam cenj. gospodinjam, da sem se preskerbel z vsem potrebnim "materijalom." Pridite in se prepričajte! ^ 1858 W. 22nd Street Chicago, IU. X Phone: Canal 2910. * * * X k 4 44 <* 44 4 4> * 44 4 444 4 44 4> 4> 4" * 4- 4- K + 4 4 4 4 + + * + FIDELITY ELECTRIC COMPANY Frank Schonta, lastnik. Vaši domovi bojo postali moderni, ako izročite nam v iste napeljavo električne razsvetljave. Mi jamčimo dobro delo za nizko ceno. Obiščite našo trgovino in oglejte razne stanovanjske opreme. Prodajamo tudi pralne stroje, gladilnike. štedilnike, itd. Vsakemu, ki nas priporoči svojemu znancu za napeljavo električne razsvetljave damo $5.00 nagrade. Plačuje se v gotovini ali pa na lahke obroke. 2049 West 22nd Street, Phone: Canal 5190. 4 * * 4 * * Prepričajte se! Da mi resnično izdelujemo najkrasnejše ženitovanj-ske slike. Da imamo na razpolago za slikanje najlepše pozicije. Da izdelujemo vsa dela točno in po najzmernejših cenah. Vsem se priporočam. NemlceK, FOTOGRAFIST 1439 W. 18th St., cor. Albert, Chicago, 111. ' Phone: Canal 2534.