25S. Številka i Vat, v ><»!►<>to II. novembra I^JHf. 'IVfcij \\l\ ,,Edinost«' t -tain 4«rtfa?;it 1» i »M. razun nedelj in trnr.nifcoT. z utrni in r.vefvr ob 7. uri. <> fioiip.leljk' i in }><> (»rarnikih i«haja oli 5' uri zjutraj. Varovalna /mitrt : )be i/.ttanii na ieo> . . , „'p — , Zn nujno vetrno inilanie . .. 19*— ( pol leta.iVirt leta in na meitei: ramierno. "S.i'V! e plaOPVHti nh|>rej. Na naročite brev numftiine ie uprava riP onirA. i, Na jln.V.n.■ -e prodajajo v Tratu »jul-4.-.i'jt* *ti v-tfzr i'o 3 jiviff. večerni1 številke ■t uvĆ.: w ijrtleljnke 7. j m ran je *te-fiike po 2 iii1 v', i-ven Trula po 1 nvć. već. Večerno Izdanje.) GLASILO POLITIČNEGA DRUŠTVA . E11IN0ST" ZA PRIMORSKO. 4 nvc. IVIefmi «i Uiajatelj In oienvoini urednik K ran Godnik. V edtnoatl je m ne ! Ofclasl rarunujo po vrstali v jiclitu. krmno naročilo n primernim popustom. Poslana, osmrtnice in javne /.:iliv.ile. nin/i ojrlasi itd -e sprejein-ijo. Rokopisi ie ne vračilio. Naročnino. reklamacij** iu ouliise sprejema upravnici vo. Naročnino in <>ir'n*e je plačevati loco Trst. VrrdnUlt« in tiskarna uiiliapita v ulici Cnrintin ^tv. I 'i, tprumistvu. u »razliki« ? In vendar . .! Mrt\ o je, mrtvo . . . Življenja ni ! In meni se hoče — življenja. Vidim: letargijo v vseh slojih na Goriškem. \ idim takozvano »diplomacijo« v veČini »mero-dajnih« oseb. Slišim: zabavljanje napram svojim bližnjim, obrekovanje itd. Oitam, ah, čitam pa že jako malo. Samo »Hamleta« in »Ro kovu j a če« Imam na pisalni mizi, ki me spominjata na prav veliko skladovnico svojih bratov »Hamletov« in »Rokovujačev«, ki jih ima Gabršček še na skladu... In slutim . . . Kil, da bodo ti še prav dolgo prebivali pri Gabrščeku ter mu »delali« »profit«. Vsaj gotovi ljudje si razlagajo tako . . . Veste kaj, nekaj strašno groznega imamo mi SI ovenci na svojem telit. Namreč; Zavidni smo. Nikakor ne moremo mirno trpeti (kamo-li: veseliti se) blagra svojih bližnjih. Pa-r dnij sem šc-le tukaj. Kraj mi ugaja, ljudje mi ugajajo, samo mrtvo je, mrtvo... A — obeta se življenje! Temno nebo se hoče jasniti; pokazuje hc že prvi trak jutranje »Zore«. Ste-li že kedaj gledali vzhajanje simbola mladosti? Jaz sem je gledal. Se vedno mi je v dobrem spominu. In tudi sedaj mi srce od časa do časa nekako nemirno bije, kri se mi pretaka,* cirkulira hitreje in gotova čutstva začenjajo poht-ščevati se me. Prihod »Zore«, prihod ustajenja — počete k življenja. "" " V prvih momentih svojega bivanja v.Gorici sem pohitel do »Soče« ter zrl v njeno vrvenje, tečenje in borenje. In vzel sem iz žepa mali ama-net — spominek na krasno Prago in prelepe češke pokrajine — ter ga zal uči I mej mirno tekoče valčke, Zadrhtali so . . . I meni je burno zaplnla mla-deniška kri ter napeto sem gledal, čakal: kaj bo. Moj amauet so pogoltnili valovi. Ne, mirna vodica se je razburkala, amaneta nI bilo in bil je; pokazal se je na površju, ter obdan od vzburkanib valčkov, plaval dalje,.. Razvnel sem se neizmerne radosti in bilo mi j tako prijetno, tako milo... — —- Presolil sem se. Iz boja v boj. Ne bojim se za milo domovino, boj pomlaja, boj ubija in — boj rodi. In tukaj boja ni; da-si sem dejal: iz boja v boj. Roj se mora tu še le začeti in sicer boj za principe, za načela. Nisem prijatelj prelivanja krvi za osebe; tako prelivanje krvi po mojem ni boj, temveč pretep, klanje ali, če hočete : ubijanje. Dejal sem: boj se mora še-le začeti. Ponavljam, ker tukaj — boja ni. (Kdor bi se spodtikal ob to-le, naj prečita kak sestavek o egiptskem na-boženstvu za časa Ramzesa in drugih.) Roj nam odpravi letargijo, potolče reakcijo, pobije zavist iu nam prinese življenja. Urez barv smo. Cemu bi se tudi barvali ? Nazori ostajajo Čisti, morajo tudi ostati ter biti vedno kristalni. Načela takisto. Torej: boj mora priti! Bliža se že, ali boj za načela, za principe, za napredek našega ljudstva v zmislu kulturnem, gospodarskem in politiškem. In ta boj mora biti odsev individuvnlizma, odsev naših duš in našega mišljenja. Mali srno, zavedamo se tega in upoštevamo to. Se jeden apel : ne zgražati se radi stvari, katerih ne poznamo, ne biti jednostrnnski, ne osebni! Vedimo, tla smo v novembru leta tisoč osemsto d evetin devetdesetega. Zdravstvujte! DOPISI Iz Pomjana. (Volitev župana v Poni j a n u.) [Izv. dop.) V ponedeljek dne (». t. m. je bila — kakor ste že javili — volitev župana v novi občini pomjauski, navstali po razdeljenju. Tu je pred f) meseci zmagala laska gospoda koperska. Zmagala s pomočjo denarja in največe krivice. Zupanom je bil izvoljen, —kakor je bilo pričakovati —- Rartolič, oni Bartolič, ki jo provzročil toliko stroškov ubogemu ljudstvu, oni Rartolič, ki je od nekdaj najpokorneje orodje Lahov. Brez Bartol i ea Lahi absolutno ne bi bili zmagali; njemu gre torej »častna« zasluga, tla morejo Lahi čisto slovenski Pomjan prištevati svojim pozicijam. — Bartoličevo županstvo je stalo laško stranko mnogo agitacije in —r ilfcarja. Z vsemi, tudi najbolj podlimi sredstvi so dejali nasprotniki na zadnjih občinskih volitvah, Vla^jftaga Bartoličeva stranka. Po slavni zmagi — kakor Lahi imenujejo zadnje volitve v Pomjanu — jo bilo pričakovati, da v dan izvolitve župana, ob uri, ko se slovesno in oficijelno proglasi Bartolič županom, bodo pri-stifor vsi njegovi pristaši in volilei, da pozdravijo in mu zakričb »Evviva«, da se bo zemlja tresla. Saj Pečina," s katero so zmagali na občinskih voli- je -bi« jeA velika, ako gledamo le številke, Ali ;ijudn«. Tifri, je drugače, nego smo pričakovali. Razun lačnega agitatorja Nicoletta Bigatto, razun par laških godcev iz Motnja na, '2—."> mož in do 20 radovednih otrok, ni bilo nikogar pred občinsko hišo v tistem »slovesnem« trenotku. Ta pojav je čuden in v velikem nasprotji z hrupom o zadnjih volitvah. To nam morda razjasni prihodnost. Volitev župana se je vršila seveda mirno. — Vlado je zastopal okr. glavarja namestnik, g. Pe-rinello. Par minut pred poludne je šel lačni Bigatto po zbrane laške godce. Nekdo je nosil rudečo belo-rudečo zastavo z napisom »Kvviva il podosta Bartolič!« Postavili so se preti občinsko hišo. Točno o poludne je bila volitev dovršena. Ko so občinski svetovalci, Bartolič in vladni zastopnik prišli iz občinske hiše, je laška godba zaigrala cesarsko pesem, potem pa »Inuo deli' Istria«. Do tedaj ni nobeden zakričal »Kvviva«, kar se je agitatorju Bigattu malo čudno zdelo. Zakričal je torej on prvi, na kar so tuji laški godci in par drugih odgovorili z »Kvviva«. Sedaj pa se je godilo, česar bi se moral sramovati vsaki pameten človek, kamo-li takov slaven župan! Bartolič je stopil naprej, da izusti svoj govor. Za hrbtom so mu stali vsi občinski svetovalci. — Govoriti je hotel najbrže svojim volileem, ohčinarjem. Ali teh ni bilo, ampak poslušalci so mu bili godci iz Momjana, Bigatto, 2—5 moških in nekaj otrok. Bartolič je govoril seveda laški. Rekel jo, tla vsakdo, kdor ga pozna, mora pritrditi, da on kakor tajnik in občinski uradnik nikdar ni gledal na stranke, čeprav jo sicer bil in držal za stranko (seveda laško). — On da je še mlad, da pa upa, da ga bodo svetovalni podpirali. — Tudi v bodočo dane bo gledal ne na Petra ne na Pavla, ampak le na pravico. Sploh pa da bi povedal še marsikaj, da ga pa — glava boli. Mi vprašamo g. Bartoliča: Ali vam ni bilo tesno pri srcu, ko ste morali govoriti le tujim godcem, par otrokom in Nikolettu?! K jo so bili »Italijani« iz Pomjana, Krkavc, Koštabone, Puč, da bi Vas bili rešili blamaže, katero ste si napravili se svojim »govorom«?! — Spodobilo bi se pač, da imate v takem trenotku kaj več poslušalcev, nego je peščica tujih godcev! Gospod Baitolič! To pa je bilo že malo drzno, ko ste govorili in trdili, kako ste bili kakor občinski tajni vsikdar nad strankami, Vi, ki skušate vedno, da bi tukajšnji slovenski /ivelj kar uničili. Vi, g. Bartolič, pravite, da tudi kakor župan ne boste gledali ne na Petra ne na Pavla, ampak le na pravico! — Oprostite nam, ako Vam rečemo, da v tem hipu niste govorili resnice, da ste drugače govorili in drugače mislili! Prosimo Vas! Ohčinarjem (kajti tem bil je namenjen govor), ki govore; izključno le slovenski, ste govorili — laški! Iz katerih namenov?! Mar no zato, da se pokažete pristaša laške gospode v Kopru?! Kako ste mogli, pravimo, govoriti ljudem v tujem jesikil, zajedno |M zatrjevati, da boste kakor župan pravilen?! Nepristranski hočete hiti, potem, ku ste se že *> nastupu [»ukazali skrajnega stranka rja ? Ali pa ste hoteli zahvaliti — godce, in še tuje!, tla ste sedaj župan?! liartulič, liartulič! Popoludne še le su s /aeeli oglašati nekateri agitatorji, ko so se nasitili na pripravljeni jim pojedini. Zvečer su pa zapalili kres. Tudi rakete so švigale v zrak. Kričali su Kvviva la hella Istria!« »Evviva liartulie!« Ko pa je ugasnil ogenj, nehalo j«' kričanje. Bolj pridni pa so hiti v Kopru. — Tu je Itilo razsvetljeno vse morsko obrežje proti Pomjanu in prav pridno su z umetalnimi ognji odgovarjali na rakete iz Pomjana. In prav so imeli. Saj ni zmagal Poinjan, z m a g e 1 je K o por! Se nekaj o nekdanjem vladnem kom sarju Gtignaz-u ((toiijačtl). Gugnaz-a ni več na občini. Več nego Ii> let je vladal občino v prid Italijanom. Dasi priprost slovenski kmet, vendar ga ni l>ilo gram hoditi v Trst na shod laških županov dne 15. januarja 1S'.»S. [ In to, ko nt hil več župan, ampak 1<> vladni komisar. Pred Hartoličem je bil Gugnaz na Pomjan-ščini glavno orodje Italijanov, Sam je pripravljal pot Bartoliču. Ali tudi on je moral poskusiti, da nehvnležnost je plačilo sveta. Bartolič je hotel biti sam in dosegel je, da o zadnjih občinskih volitvah Gugnaz niti voljen ni hil vee v občinski svet. Gugnaz je torej zidal, a sedaj so ga vrgli ven! — Si morete misliti, kako poparjen je sedaj! To je žalostna a resnična slika iz tužne Istre, ki kaže, kako si v Avstriji nasprotniki slovanstva pridobivajo večine po slovanskih zemljah. Da-lije to v korist države, o tem naj sodijo merodajni krogi, Gospoda Bartuliča pa prosimo, naj nam tie zameri, ker njegovega priimka nismo pisali tako, kakor ga piše on, ampak pit slovenskem pravopisu. Tega vendar ne utaje vse koperske rakete, da se po Bartoličevih žilah vendar pretaka — slovenska kri! Politični pregled. TRST U. novembra 189H. K položaju. Senzacija dneva je sklep kontrolne komisije drž. dolgov, s katerim je ista odklonila zahtevo vlade, da se jej za svrhe uravnave valute izročd f>l> milijonov zlatih goldinarjev. 20 od teh milijonov naj Ki se porabili na nakup srebra, za ostalo svoto pit naj bi banka izdala note po 11) kron, v zamenjavo državnih not. S tem, da je komisija odklonila zahtevo vlade, sklicuje se na to, da je ves konpleks zakonov o nagodbi predložen parlamentu, je vse vprašanje nagodbe postalo zopet akutno, ker pridejo v nevarnost vsi dosedanji dogovori, ako kontrolna komisija ostane pri svojem sklepu. I>a tudi vlade ume vso težo sklepa rečene komisije, je razvidno iz vesti, da si hoče prizadevati, 8. so ga imenovali častnim kanonikom tržaškega stolnega kapitelja. I>ue lil. julija Ifci*. 1. ga je mar imenoval naslednikom škofa dr. I><.1 »rile v porečko-ouljski vladikovini j dne 1.1. septeaihrn istega leta pa je v tej lastnosti potrdil papež Leo XIII. in dne »i. oktobra ga je knezonadšknf goriški dr. (»ollmaver posvetil v škofa. Po smrti dra. PoUrile so dne 10. mare« lssi*. |. po/vali pokojnika na škofijsko st<>-lieo tržaško-kopersko. Papež je dne julija istega leta potrdil to prcmesccnje. \'sled ved ne bolelmosti — trpel je za trdovratno želodčno boleznijo je 1. prosil, naj ga upokojč, kateri prošnji je Kilo ustreženo. Pokojni vladika je užival pokojnino v škofijskem letovišču v Skednja, prepuščenem mu v užitek. Zadnja leta je mnogo trpel vsled bolezni. Dne decembra 1. I*1.'«"1., o priliki odstopa, milje papež podelil naslov škofa teodozi-opolskega, čez leto in dan pa naslov nadškofa peluzijskega. Razven tega jo bil dvorni prelat papežev, asistent papeževega prestola in rimski grof. Prosektor g. dr. Pertot je sinoči truplo pokojnikovo pomazilil. Pogreb bo v sredo dne 1f>. t. m. predpolitdne. Kakev spravijo iz Skednja k sv. Jakobu, kjer bodo pričakovali vladika mons. Sterk in duhovščina. Od tod i se bo sprevod pomikal k sv. »I ust u, kjer opravijo duhovska opravila. Truplo shranijo v kapeli kapucinske cerkve na strani škofa dra. Legata. * ♦ * De mor tu iN nil nisi bene. Najvzvišeneja zapoved: Ne govori slabega o pokojnikih! Spomin-jajmo se le na dobro, ki so nam je storili in iz-trzimo iz sebe spomin na prilike, ko morda nismo bili zadovoljni žnjimi! To je res vzvišena zapoved, narekovana od enega naj pleme ni tej i h čutstev, ki se morejo porajati v srcu človeka : od pijete, od spoštovanja do spomina onih, ki so preininoli ! In če moramo to zapoved spoštovati v obče, koliko bolj bi jo radi sedaj, ko stojimo ob mrtvaškem odru njega, ki je bil naš vladika, naš vrlini dušni pastir, a koje bil tudi blaga duša, dober, naj plemeni tej i človek ! Kadi bi in srno tudi hoteli. Niti z besedico nismo namerjali spominjati, da je bilo prilik, ko nismo mogli drugače, nego da so nam uhajale iz peresa trpke besede na adreso blagopokojnega vladike. Molčali bi dane« o tem, ako bi nas nasprotniki, ki tudi ob mrtvaškem odru drzno falzifiku-jejo dejstva in bijejo notorični zgodovinski resnici v obraz — ako bi nas, pravimo, nasprotniki ne silili, da spregovorimo. No, tudi to hočemo storiti le s par potezami, le v toliko, kolikor je neizogibno potrebno v obrambo resnice. Nasprotniki mečejo kamenje na mrtvaški oder blagopokojnega vladike, češ, da Italijanom ni bil dobroten, da: da uiti nepristranski ni bil, da ni poznal svojega poklica in da je celo tudi po svojem umirovljenju uplival na ordinarijat v slovanskem zmislu ! — V takem /vračanju stvari od strani Italijanov se kaže naj-črneja nehvnležnost. Nasproti temu zvračanju moramo konstatovati mi, tla je blagopokojni sezal veliko predaleč v svoji obzirnosti do kričeče laške gospAde in v svoji neodločnosti nasproti onim vladnim krogom, ki so bili vedno ob boku isti kričeči laški gospodi. Nočemo valiti vse krivde nanj, ali konstatujemo, da Italijani morajo zahvaliti le popustljivost pokoj u aga vladike, da imajo med duhovščino fanatičnih boriteljev za italijanizem, konstatujemo, da nam je za dobo rladikoranja pok. Glaci ne došel talaree. katerega je rsa slovanska večina te škofije bolestna občutita : da je za dobo trga rladi kovanja utihnila slovenska bese la r ponosni katedralki sr. Jasta !!! Zadošča naj! Ali istotako brez ovinkov hočemo povedati svoje globoko prepričanje, da nikdar niso bdi slabi nameni, ki so vodili blagopokojnega vladiko ! Jedino to mu smemo očitati, da ga je zavajala premehka nrav, da je le prenut pokladal žrtve — pro bono paeis! To je bila hiba, na kateri trpe tudi njega nasledniki in — slovenski rod! Lambert Elnspieler — prost. Iz Celovca «mo danes prejeli brzojavko, da je slov. poslanec in skolastik Lambert K i ns p i e 1 e r imenovan stolnim proštom. Živio! Koroškim Slovencem čestitamo na tem povišanju voditelja in prvaka njihovega! «PiocoIo» paladiu krščanske ljube/ni do bližnjega In drugo. Zadnji čas mora človek imeti zdrave živce, ako naj brez škode za zdravje vrši ■svojo dolžnost, ki obstoji, žal i bog, tudi v tem, da mora dan za dnevom čitati velikega grešnika, imenovanega sb i čaj no «Ph'co1o . Posebno v večernem izda nji, meti dopisi iz «region<> je vršilo nadaljevanje razprave proti 20-letni Franji Kebnlovi iz Komna, ki je bila tožena radi raz-žaljenja Veličanstva. Na prvi razpravi ni bila navzoča obdolžiteljica in glavna priča, Angelina pl. Nedjedlv. Včeraj je prišla ter izjavila, da je govorila o nekem svojem sirien, ki je v visoki državni službi in od katerega pričakuje pomoči. Ni torej izključeno, da so žaljive hesede Rehule bile namenjene temu stricu priče, ne pa cesarju. Ko se je stvar tako razjasnila, je sodišče Franjo Kebala rešilo obtožbe. Mihaela Koeijančičevn je bila istega dne obsojena rudi javnega nasilstva v petmesečno ječo. Ponesrečena deklica. l()-letna Amalija Fer-kovič i/ ulice Oinliaaa št. 7. se je sinoči igrala na ulici ter o tej priliki pni a tako nesrečno, da so se kmalu potem pokazala znamenja, da si je pretresla možgane. Deklico so vnprejeli v bolnišnico. Drnžbe premičnin. Vponri., dne lil. novembra ob 10. uri predjH)ludne se hoda vsled naredbe tak. <*. kr. okrajnega sodišča za civilne stvari vršile sledeče dražbe premičnin: v ulici Poste veochic št. 1(1, nhod ulica Poste Naove, hišna oprava in bicikli; v ulici Barriera veechia. barve, firnež in Štacunska oprema ; v ulici Salitft di Oretta št. 22(.', hišna oprava. Brzojavna in telefonična poročila. (Zadnje vesti.) Vojna v južni Afriki. London II. Tukajšnji amerikanski poslanik Choade je imel imel v Edinburghu govor, v katerem je izvajal, da visokodnšne in divne besede lorda Salisburvja na lonl-mavorjevem banketu dobe odkritosrčnega odmeva v Ameriki. Trdno prijateljstvo, obstoječe sedaj med Ameriko in Veliko Britanijo, je zadnju in najveća zmaga Anglije, ki pomen j a mir med vsemi velikimi narodi. London 11. Uradno povelje naznanja, da se v orožje pozvane rezerve morajo predstaviti pred 20. t. m. Nadaljnje uradno povelj«- odreja mobilizacijo ">0 divizije pešcev za službo v južni Afriki. Eng-el-ova juha iz I »varili' za konzerve, olupljtn urali iu zimski jermen (Šestovrstnik) v Leolienlorlii je najboljša in luijcencjftii hrana. Kcriilna snov glasom urudne analize Hil'/., °/0 ter je valed dobrega uluisii in priproste hitre priprave ne-prekoaljiva. Prospekti in ponkiišnjc na željo brezplačno, Važno zn javne zavode in kon-suitmu društva Ugodni pogoji za niz prodajalce. Naročnine: Bureau Wien lli Taborstrasse 25. g Zaloga in tovarna | X pohištva vsake vrste je Si Alessanflro Levi Minzi v Trstu. $ Q \ IMa/./a Kosari o žtev, 'i. A S( Kopit izbor v tapetarijah, zrcalili in fi 1 > slikali. Ilustrirati cenik vratiš in franko X i vsakemu na zahtevo. W ■ Cene brez konkurence. w jr Predmeti postavijo se na brod ali w V železnico, brez da bi se za to kaj w XXXXKXXXXXXXKXXKXtt Velika zaloga solidnega pohištva in tapecarij od Vilielma Dalla Torre v Trstu Trg S. Giovauni hiš. štev. 5 (hiša Diaua). Absolutno konkurenčne cene. Moje pohištvo donese srečo ! KXXXXXXXXXXXXXXXXX Dostavek k „Zahvali". AI ••< I ontini, ki so našega nepozabnega očeta, o/ir. soproga, spremili k zadnjemu počitku, bodi še omenjen slavni n«lln»r »Slovenskega p sateljeka društva v Ljubljani, za kar mu izrekamo najsrčnejšo zalivalo. Itmibhia l\ijkovn. Nn/nnnj:mi slnviiomu oln'inst vil. da odprem svojo notarsko pisarno v Gorici ili h* 1*2. novembra 1S!M>. na Travniku št. 17 I. nndst.iojije (lik kavarno Kvropsi«). Karol Čibej, e. kr. notar. Naznanilo. Javlja se slav. občinstvu, cla se je gostilna tAlla stella cloro" pri sv. Ivanu Cair. Mi, lekarnar „pri angelu ', dvorni založnik Xj. svetosti papeža Leona XIII., v Ljubljani, Dunajska cesta. Brezje na Spodnje m Sta jurske m, 14 nov. iSi/. PoSljite mi s postnim povzetjem 12 steklenic VaSe želodčne tinkture. NaS gosp. župnik /Selec jo vsakemu bo le h ne m u prav gorko priporočajo in skoraj vsaki, ki jo rabi, se jako pohvalno o nji izrazi, S spoStovanjeni O I run Vidna S pri S',1. Mortin-u, p. Sv. Nedelja, p II S. Domenica d* Albona, Istra. 8ooocooocqgooogocooqcoocc V nedeljo dna 15. oktobra sem odprl gostilno HT" A d r i a v ulici Nuova št. 11. Toči se črno in belo dalmatinsko vino. Kuhinja je preskrbljena z vsem potrebnim. Priporočam se slavnemu občinstvu za dober obisk. Zajedno priporočam svojo zalogo vina v ulici Carintia št. 11, kjer se dobiva vino na drobno in debelo po najnižji eeni. Filip Iva n i še vic. 1 nn menjicn po ii"0, na zastave po .">11" „. t* rudne lire s«: o : I „3ES30IM0ST" večerno in zjutranje izdanje M* prodaja, r zun v drugih navedenih tobakarnah, tudi na južnem kolodvoru. KKXWXKKKWKKKXXXKWK khhhkkkhkkkhkkhkkk D. Zadnik - Trst Via Nuova št. 28 Trcorina z najboljšim manifaJttnrnim blagom. I Mobi v a se najboljša Kotonifia bela in rti-java za razno možko in žensko perilo. Mo- derei najnovejšega kroja. Forštanji v najnovejšem risanju. Pleti (šjali) v raznih modernih barvah, IMobivajo se žepniki in raznovrstna drobnarija spadajoča v krojaško stroko. Ovratniki in »vratnice nove mode. Izdelujejo se mozke obleke po meri. 1'zorei na deželo se pošiljajo zastonj iu blago poštnine prosto. Zn mnogohrojen obisk priporoča st* u«lano I). Zadnik Trat, Via Nuova štev. 28. ;M*n**nnu**u*****] Špiritu« ilnapli co m posli u s ALGOFON. edino sredstvo prm i zobabolu. roif.natič. glavjbahi. m ]'e r iti Steklenica z navodilom r.tane le 20 nvć. ter sp dobiva jedino !e v leknrni PRAXMARER (Al dae Mori) Piazzn granfle TRST Paziti na ponarejanja. ^KXXX>KXO0O007......... Letno vplačilo premij in obresti do Ml. decembru I897. Izplačana zavarovalnina in (»bresti od obstanka društva (1S4H.) V letu lst>7. izdanih 74(1* polie za glavnico od..... . Kron ir>tt.U97,579*— 28.833,875«— * $48.860,067'— «7.881,851-91 Prospekti, ceniki in v obče vse druge informacije dopošljejo se vsakemu na pismeno vprašanje od niže imenovanega zastopstva, katero dopisuje v vseli jezikih. |up* Glavno zastopstvo v Trstu. 1 Via del Teatro štv. 1, „Tergesteo" Scala IV. Išče jo se dobri, zastopniki agentje in potovale i. Za bolne na želodcu! Vsakemu, kateri si nakoplje želodčne bolezni s prehlajenjein ali s prenapoluenjctn želodca, t. vživaujem pomankljivih, težko prebavnih, prevročih ali premrzlih jedil ali z nerednim življenjem kakor n. pr. želodčni katar, želodčni krč, želodčne bolečine, težko p reb a vije nje ali zasliženje priporoča se dobro domače zdravilo, katerega izvrstno zdravilno delovanj, zdravilo je znano je že izza več let preskuSeno. To prebavno in kričistilno sredstvo Hubert Ullrich-ovo zeliščno vino. >■0 1:5 < i J « LINEMENT. CAPSICI C0MP. iz Hit* lito rje ve lekarne v 1'rairi pripoznano izvrstno, bolečine blažeče mazilo dobiva se po 40 nvć., 70 11 ve. in 1 gld. po vseh lekarnah. Zahteva naj se to splošno priljubljeno domače sredstvo vedno le v origin. steklenicah z našo varstveno znamko „sidro" iz Richterjeve lekarne ter vzame previdnostno samo steklenice s to varstveno znamko kakor originalni izdelki. RicMerjeva lekarna pri zlatem ievu v Pragi. Elizabetno ulico 5. nTo zellSčno vino je sestavljeno od izvrstnih, zdravllnomočnih zeliič In dobrim vinom, a jati in oživlja cel prebavni sistem človeka, ne da bi isto bilo Čistilo. Zeliično vino od-. Vstranjuje vse nerednostl v krvnih ceveh, čisti kri vseh pokvarjenih tvarin, ki provzro-1 0 čajo bolezni in deluje vspeAno novo napravo zdrave krvi. Q S pravočasno porabo zeliščnega vina zamore se odpraviti želodčne slabosti že v kali. Ne sinemo tedaj pozabiti, dati prednost porabi tegu vina pred vsemi ostrimi, ter zdravju škodljivimi razjedljivimi sredstvi. Vsi pojavi kakor: glavobol, riganje, rezavioa, napenjanje, slabosti z bruhanjem, kateri se pri dolgotrajnih (zastarelih) bolečinah, na želodcu tako radi pojavljajo, odstranjajo se cesto že po enkratnim pitju tega vina. 7oniranio rlnvošlio nntroho in uJe neprijetu* posledice kakor: stiskanje, Ščipanje, riLa|JII Cllljt? I/IUVCOIVC |JUll OSJO bitje srca, nespanje in tudi strmenje krvi v jetrah, vranici in sistemu vratnih živcev (haemorrhoidične bolečine), odstranjajo se sf- zeliščnim vinom hitro in voljno. Zeliično vino odpravlja vsako neprebavo, podeljuje prebavnemu zistemu povzdigo in odstranja iz Želodca in črev z lahkim čistilom človeka vse ničvredne tvarine. Mršav in bled pogled človeka, pomanjkanje krvi, oslabljenje navadne posledice slabe prebave, poinankljivega naraščaja krvi in holehnega stanja jeter. Pri popolnem pomaiikanju volje do jedi. pod nervoznem zbeganjem in otožnostjo kakor tudi pogosti glavoboli in nespanje prov/.ročajo večkrat takim bolnikom hiranje. Zeliščno vino tlaje oslabeli telesni moči svežo vspodbujo. i/V Zeliščno vino podeljitje človeka voljo do jedi, pospešuje prebavo in redivo, vspodbuja močno menjavo snovi, povspešuje in izboljšuje tvar* jenje krvi, olajšuje razdražene čute in podeljuje bolnikom nove moči in novo življenje. To dokazujejo mnogoštevilna priznanja in zahvalna pisma. Zeliščno vino prodaja se v steklenicah po 1 gld. f>0 nvč. in 2 gld. v lekarnah v Trstu, Sežani, Miljah, Kopru, Izoli, Piranu, Tržiču, Ogleju, Červinjiimi, Konkiih, Vipavi, Ajdovščini, Postojni, Gradišči, Krminii, (Sorici, Umagu. Bujah, Buzetu. Opatiji, uii lieki, Krku, Cresu, Malem Lošinju. Labinju, Pa-zimi, Motovunu, Vižinadi, SUireingradtt, Poreču, Rovinju, Vodnjanu, Puljtt. Portogruaro, Trcvižu, Vidmu, Benetkali itd. kakor tudi v lekarnah po celej Avstro-«Igerskcj in Bosednih deželah. Tudi razpošilja tvrdka: Hubert Ulrioh, Leipzig, po o ali več steklenic zeliščnega vina po originalni ceni po vsej Avstro-Ogerskej poštnimi iu zaboja ne pa carine prosto. Svari se pred ponarejanjem! Zahteva naj se i/.reči 1 Hubert Ullrich-ovo Zeliščno vino. Mojc zeliščno vino ni nikaka skrivnost, ampak sestoji iz: Malaga vina l.">0,<), vinskega špirita 1(10,0, glicerina llK),(l, rudečega vina 24(1,0. jerebičnega soka l">0,0, crešnjevega soka .'520,0, mane .'!(>,(>, koprive, janeža. omanovih korenik, amerikunskega lapiilui. lecjanovih in kolmežnih korenik vsacega pn Kt,(*. Te tvarine naj se pomešajo.