Spedizione in abbonamente postale REGNO DITALIA Bollettino Uffitiale per la provincia di Lubiana PoStnina plačana » gotovini KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino no. 52. LUBIANA, 1» luglio 1942-XX. E. F. 52. kos. V LJUBLJANI dne. 1. julija 1942-XX. E. F. UONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 231. Norme rekrtive agli affitti degli immobili urbani. 232. Modifica alla disciplina dol ki eiroolazione durante le ore di coprifuoco. 233. Modifica della tairiffa di vemdita al poibblico dei sald. DECRETI DELL’ALTO COMM1SSARIO 234. Aipprovazdone dei conitritoonti eiindacaAj per karmo 1942 do-yuti dai datori di lavoro. 235. Nomiina del sequ estra tar k> e Mquidatore dei bend apparte-nenti alla Chiesa vetero-catlolica di Lubiana. 236. Sesti tu »ion e del sequce'tratario della «Putndik> s. a. per viaggi e turismo nel Regno di Jugoslavia. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 231. Določbo glede najema stanovanj in poslovnih prostorov. 232. Sprememba predpisov za promet v času nočne prometne zapore. 233. Sprememba prodajnih cen soli v nadrobni prodaji. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 234. Odobritev sindikalnih prispevkov za leto 1942., ki jih morajo plačevati delodajalci. 235. Imenovanje sekvestra in likvidatorja imoviine stamkatoliške cerkve v Ljubljani. 236. Postavitev novega sekvestra Potniku d. d., Društvu za saobrača;} putoika i turista u Kraljevini Jugoslaviji. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze deirAlto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 231. N? 135. Norme relative agli affitti degli immobili urbani L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto il K. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista 1’ordinanza 17 ottobre 1940, M. s. 1387, dell’ex Governo jugoslavo concernente il vinoolo delle disdette dei eontratti d’affittanza per gli immobili, vista la propria ordinanza 9 ottobre 1941-XIX, n. 121, ritenuta ropportunit« di disciplinare i canotti daffit-to degli immobili urbani dati in locazione per la prima volta e la proroga delle locazioni in corso, o r d i n a : Art. 1 Su richiesta dei locatari i>otra essere consentita la revisione dei canoni di affitto degli immobili urbani datj in locazione per la prima volta dopo 1’entrata in vigore delkordinanza 9 maggio 1941-XIX, n. 17 e ai 9uali non siano applicabili le disposizioni di blocco dei preazi. Tale revisione šari fatta: a) per il comune capoluogo da una commissione °ostituita presso il Consiglio provinciale delle Corpo-razioni presieduta da un giudice distrettuale e composta da rappresentanti del Consiglio stesso, delkAlto Com-hiissariato, del Partito Naziotiale Fascista, delPUnione Št. 135. Določbe glede najema stanovanj in poslovnih prostorov Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št 291, glede na uredbo z dne 17. oktobra 1940. M. s. 1387 bivše jugoslovanske vlade o omejitvi odpovedi najemnih pogodb za stanovanja in poslovne prostore, glede na svojo naredbo z dne 9. oktobra 1941-XIX št. 121 in smatrajoč za umestno, da se uredijo najemnine za stanovanja in poslovne prostore, ki se oddajo v najem prvič in podaljšava obstoječih najemov, odreja: Člen 1. Na zahtevo najemnikov se sme dovoliti revizija najemnin za stanovanja in poslovne prostore, ki so bili oddani prvič v najem po uveljavitvi naredbe z dne 9. maja 1941-XIX št. 17 in na katere ne bi bile uporabljive določbe o zapori cen. To revizijo opravi: a) v občini glavnega kraja komisija, ki se ustanovi pri Pokrajinskem korporacijskem svetu, pod predsed- provinciale dei datori di lavoro, dell’Unione provinciale dei professionisti e artisti e dalFingegnere capo del comune; b) per gli altri comuni da un giudice distrettuale, sulla base e nei limiti delle disposizioni che al riguardo verranno impartite dalla coininissione di cui alla pre-cedente lettera. Contro le decisioni del giudice distrettuale e ammesso ricorso, entro 20 giorni dalla data della noti-fica delle decisioni stesse, alla commissione di cui alla letera a). Le domande di revisione dovranno essere notificate al locatore e presentate entro 3 mesi dalla data di en-trata in vigore della presente ordinanza, e per i con-tratti di affitto che saranno stipulati dopo tale data, entro 3 mesi dalla data di stipulazione del contratto. La presentazione della domanda di revisione non libera Finquilino dalFobbligo di corrispondere il canone convenuto. Art. 2 La revisione dei canoni di affitto di cui al prece-dente articolo, sard fatta tenendo conto dei prezzi rego-larmente praticati per l’affitto di immobili analoghi o similari per ubicazione,. per nuinero ed ampiezza di vani e per altre caratteristiche locative, dati in affitto per la prinia volta nelFanno 1940. Art. 3 La riduzione del canone che venga disposta ai sensi delFarticolo 1, dovra essere notificata d’ufficio alle parti fnteressate ed e applicabile dalla data della presentazione della domanda di revisione. L’inquilino potra coinpensare la differenza dei canoni scaduti e pagati dopo la presentazione della domanda di revisione sulle rate successive dei canoni che verranno a scadere dopo la notificazione della decisione. Art. 4 La proroga delle locazioni in corso alla data della presente ordinanza puo essere accordata soltanto nei casi previsti dalFordinanza 17 ottobre 1940, M. s. 1387, dell’ex Governo jugoslavo, modificata con 1’ordinanza 9 ottobre 1941-XIX, n. 121. Per il oonduttore richiamato alle armi nelFEsercito italiano la proroga della locazione non b esclusa dalla esigenza del locatore. Qualora il locatore che sia stato esonerato dalFob-bligo di prorogare la locazione affitti ad altri 1’immo-bile senza giustificato motivo, il oonduttore ha diritto al risarcimento dei danni. In nessun caso 1’immobile potrb esseire locato ad un prezzo superiore a quello pa-gato dal precedente inquilino. II nuovo affittuario potra entro un anno dalla fine della locazione ripetere quanto abbia pagato in eccedenza. Art. 5 La presente ordinanza entra in vigore ii giorno della sua pubblicazione nei Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 24 giugno 1942-XX. LtAlto Commissario per la provincia di Lubiana: Kmilio Grazioli stvom enega okrajnega sodnika in ki sestoji iz po enega predstavnika tega Sveta, Visokega komisariata, Narodne fašistične stranke, Pokrajinske zveze delodajalcev, Pokrajinske zveze svobodnih poklicev in umetnikov in občinskega šefa-inženirja; b) v drugih občinah en sodnik okrajnega sodišča na podstavi in v mejah odredb, ki jih v tem pogledu izda komisija iz prednje točke. Zoper odločbo sodnika okrajnega sodišča je v 20 dneh od dne priobčitve' odločbe dopustna pritožba na komisijo iz točke a). Predlogi za revizijo se morajo priobčiti najemo-davcu, vložiti pa se morajo najkasneje v 3 mesecih od dne uveljavitve te naredbe, za najemne pogodbe, ki se sklenejo po tem dnevu, pa najkasneje v 3 mesecih od dne sklenitve pogodbe. Vložitev predloga za revizijo ne oprosti najemnika obveznosti, plačevati dogovorjeno najemnino. Člen 2. Revizija najemnin po prednjem členu se izvede ob upoštevanju cene, ki se praviloma plačujejo za najem takih ali podobnih stanovanj ali poslovnih prostorov, oddanih prvič v najem leta 1940., po njih legi, po številu in velikosti prostorov in po drugih najemno važnih svojstvih. Člen 3. Znižanje najemnine, ki bi se odredilo po členu 1., se mora uradoma priobčiti prizadetim strankam in velja za čas od dne vložitve revizijskega predloga. Najemnik sme razliko zapadlih in po vložitvi revizijskega predloga že plačanih najemnin poračunati pri naslednjih najemninskih obrokih, ki zapadejo po priobčitvi odločbe. Člen 4. Podaljšanje na dan izdaje te naredbe obstoječih na-jemov se sme dovoliti samo v primerih po uredbi bivše jugoslovanske vlade z dne 17. oktobra 1940 M. s. 1387, spremenjeni z naredbo z dne 9. oktobra 1941-XIX št. 121. Pri najemniku, ki je vjmklican pod orožje v Italijanski vojski, je glede podaljševanja najema upoštevna na-jemodavčeva potreba. Če najemodavec, za katerega ni veljala obveznost ]>o-daljšati najem, odda stanovanje ali poslovni prostor brez opravičenega vzroka drugemu,-ima najemnik pravico do l>ovračila škode. Nikakor |«i se stanovanje ali poslovni prostori ne smejo oddati v najem po višji ceni, nego jo je plačeval prejšnji najemnik. Novi najemnik sme v roku enega leta |>o končanem najemu zahtevati, da se mu j>o-vrne kar je več plačal. Člen 5. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 24. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Kmilio Gruzioli 232. N" 136. Modifica alla disciplina della circolazione durante le ore di coprifuoco L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto il R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista 1’ordinanza In data 24 giugno 1942-XX, n., 125, čoncernente la disciplina della circolazione durante le ore di coprifuoco, o r d i n a : A modifica delFarticolo 1 delFordinanza 24 giugno 1942-XX, n. 125, la validita dei salvacondotti comunque rilasciati fino al 24 giugno 1942-XX per circolare nelle Ore di coprifuoco e prorogata fino a tutto il 7 luglio c. a. Lubiana, 30 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 136. Sprememba predpisov za promet v času nočne prometne zapore Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in glede na naredbo z dne 24. junija 1942-XX št. 125 o spremembi predpisov za promet v času nočne prometne zapore odreja: Clen 1. naredbe z dne 24. junija 1942-XX št. 125 se spreminja tako, da je veljavnost dovolilnic, ki so kakor koli bile izdane do 24. junija 1942-XX za kroženje v času nočne prometne zapore, podaljšana do vštetega 7. julija t. 1. Ljubljana dne 30. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 233. N? 137. Modifica della tariffa di vendita al pubblico dei sali L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto il R. D.-L. 19 maggio 1941-XIX, n. 415, con-vertito nella Legge 8 agosto 1941-XIX, n. 904, sulFisti-tuzione del Monopolio nella provincia di Lubiana, visto Farticolo 3 del Decreto Ministeriale 1 giugno 1941-XIX, sentito il parere della Direzione generale dei Monopoli di Stato Roma, ritenuto di dover adeguare i prezzi dei sali venduti nella provincia di Lubiana a quelli vigenti nel Regno, o r d i n a : Con effetto dal 1° luglio 1942-XX la tariffa di vendita al pubblico dei sali viene aumentata come segue: Sale raffinato da Lire 3.— a Lire 4.— il Kg. Sale comune „ „ 1.20 „ „ 1.50 „ „ Sale industriale „ „ 0.40 „ „ 0.60 „ „ Sale pastorizio „ „ 0.30 „ „ 0.50 „ „ Con la stessa decorrenza Faggio sui sali commesti-bili corrisposto finora ai rivenditori al minuto, in misure differenti a seconda delle qualit& e per 100 Kg., viene Portato alla misura unica dell^/o sul valore dei sali prelevati. Lubiana, li 30 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilin Grazioli Št. 137. Sprememba prodajnih cen soli v nadrobni prodaji Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na kr. ukaz z dne 19. maja 1941-XIX št. 415, pretvorjen v zakon z dne 8. avgusta 1941-XIX št. 904 o uvedbi inonopolske službe v Ljubljanski pokrajini, glede na člen 3. ministrskega odloka z dne 1. junija 1941-XIX, ]K> dobljenem mnenju generalnega ravnateljstva državnih monopolov v Rimu in smatrajoč za potrebno, da se prilagodijo cene soli, ki se prodaja v Ljubljanski pokrajini, cenam, veljajočim v Kraljevini, odreja: Z veljavnostjo od 1. julija 1942-XX se zvišujejo prodajne cene soli v nadrobni prodaji takole: Rafinirana sol od L. 3.— na L. 4.— za kg Navadna sol „ „ 1.20 „ „ 1.50 „ „ Industrijska sol „ „ 0.40 „ „ 0.60 „ „ Živinska sol „ „ 0.30 „ „ 0.50 „ „ Z istim dnem se odstotek na kuhinjske soli, dovoljen doslej prodajalcem na drobno različno po kakovosti za 100 kg, zvišuje enotno na 8% vrednosti prevzete soli. Ljubljana dne 30. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana N? 40. Approvazione dei contributi sindacali per l’anno 1942 dovuti dai datori di lavoro L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visti gli articoli 11 e 21 dello Statuto delFUnione provinciale dei datori di lavoro della provincia di Lubiana, approvato con decreto 25 gennaio 1942-XX, n. 13, visia la delibera 28 maggio 1942-XX della Giunta esecutiva della Unione suddetta alFuopo delegata dal Consiglio, d e c r e t a : Art. 1 Sono approvati e resi esecutivi i contributi sindacali ordinari e straordinari per 1’anno 1042 dei datori di lavoro della provincia di Lubiana, come deliberati il 28 maggio 1942-XX dalla Giunta esecutiva delFUnione provinciale dei datori di lavoro, alFuopo delegata dal Consiglio delFUnione stessa. Art. 2 L’ammontare dei contributi dovuti dagli industriali e dagli istituti di credito e di assicurazione verra notifi-cato ai rispettivi obbligati dalle associazioni interessate con lettera raccomandata e sara versato direttamente alle associazioni stesse. I contributi dovuti dagli artigiani, determinati per categoria e per localita, verranno notificati e riscossi a mezzo della Cassa di Risparmio postale. I contributi dei singoli commercianti verranno pure notificati e riscossi a mezzo della Cassa di Risparmio postale. Art. 3 Per gli iscritti al Sindacato albergatori che spacciano vino nella citta di Lubiana b approvato un contributo di L. 0.10 per ogni litro di vino da essi importato. Detto contributo — meta del quale b devoluto alla Cassa Am-malati degli albergatori e 1’altra meta alFAssociazione dei commercianti, sindacato degli albergatori — 6 riscosso unitamente al dazio-consumo comunale. Art. 4 II contributo ordinario degli agricoltori b costituito da una sovrimposta pari al 12% delFimposta base sul reddito fondiario. Per 1’anno corrente b altresi approvato un contributo straordinario pari a L. 0.50 per ogni ettaro di ter-reno soggetto alFimposta fondiaria. Entrambi i contributi verranno riscossi dagli uffici delle imposte alFatto della riscossjone delFimposta sul reddito fondiario. Art. 5 Avverso 1’imposizione dei contributi č ammesso il ricorso al presidente delFUnione provinciale dei datori di lavoro entro 15 giorni dalla notifica. 11 presidente deciderii sentita la Giunta esecutiva. Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 234. Št. 40. Odobritev sindikatnih prispevkov za 1. 1942., ki jih morajo plačevati delodajalci Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na člena 11. in 21. pravil Pokrajinske zveze delodajalcev Ljubljanske pokrajine, odobrenih z odlokom z dne 25. januarja 1942-XX št. 13 in glede na sklep izvršilnega odbora omenjene Zveze, pooblaščenega v ta namen od Sveta z dne 28. maja 1942-XX, odloča: Clen 1. Odobrujejo se in se izrekajo za izvršne redni in izredni sindikatni prispevki delodajalcev Ljubljanske pokrajine za leto 1942., kakor jih je sklenil dne 28. maja 1942-XX izvršilni odbor Pokrajinske zveze delodajalcev, katerega je v to pooblastil Zvezin svet. Clen 2. Znesek prispevka, ki ga morajo plačati industrijci in denarni in zavarovalni zavodi, se sporoči zavezancem prizadetih združenj s priporočenim pismom in se prispevki plačujejo neposredno pri teh združenjih. Po strokah in krajih določeni prispevki, ki jih morajo plačati obrtniki, se tem sporočijo in poberejo od njih po Poštni hranilnici. Prav tako se prispevki posameznih trgovcev sporočijo in poberejo po Poštni hranilnici. Clen 3. Za člane gostinskega sindikata, ki točijo vino v mestu Ljubljani, se odobruje prispevek [>o L. 0.10 za vsak liter vina, ki ga uvozijo. Ta prispevek, določen po j>ok>vici gostilničarski bolniški blagajni, po drugi polovici pa Združenju trgovcev — gostinskemu sindikatu, se pobira hkrati z občinsko trošarino. Clen 4. Redni prispevek kmetovalcev sestoji iz 12%>ne doklade na zemljiški davek. Za tekoče leto se odobruje tudi izredni prispevek po L. 0.50 za vsak hektar zemljišča, zavezanega zemljiškemu davku. Oboje prispevke pobirajo davčni uradi ob izterjavi zemljiškega davka. Clen 5. Zoper predpis prispevkov je dopustna v 15 dneh p° obvestitvi pritožba na predsednika Pokrajinske zveze delodajalcev. Predsednik odloči, ko je zaslišal izvršilni odbor. Avverso la decisione del presidente e ammesso ul-teriore ricorso alPAlto Commissario entro 15 giorni dalla notifica della stessa. La decisione delPAlto Commissario e inappellabile. Le decisioni sui ricorsi saranno comunicate agli in-teressati a mezzo di lettera raccomandata entro un mese dalla data di presentazione dei ricorsi stessi. Art. 6 • A carico dei contribuenti morosi decorreramio gli interessi legali e i contributi non pagati saranno perce-piti col sistema delle imposte dirette, sulla base di ruoli resi esecutivi dall’Alto Commissario su proposta del-1’Unione pfovinciale dei datori di lavoro. Art. 7 II presente decreto e immediatamente esecutivo e sara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 26 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: > Emilio Grazioli Zoper odločbo predsednika je dopustna nadaljnja pritožba na Visokega komisarja v 15 dneh od dpeva obvestitve. Zoper odločbo Visokega komisarja ni več pritožbe. Odločba o pritožbi se priobči prizadeti stranki s priporočenim pismom v enem mesecu od dne, ko je bila pritožba vložena. Člen 6. Zamudnim plačnikom se zaračunajo zakonite obresti in se dolgovani prispevki izterjajo kakor neposredni davki po seznamih, ki jih na predlog Pokrajinske zveze delodajalcev izreče Visoki komisar za izvršne. Člen 7. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 26. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 235. N? 41. Nomina del sequestratario e liquidatore dei beni appartenenti alla Chiesa vetero-cattolica di Lubiana L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista la propria ordinanza in data 24 giugno 1942-XX, n. 132, attesa la necessita di addivenire al sequestro e alla liquidazione dei beni della disciolta comunita religiosa facente capo alla Chiesa vetero-cattolica di Lubiana, d e c r e t a : II giudice dott. comm. Nicolo Tramontana, funzionario delPAlto Commissariato, č incaricato di pro-cedere al sequestro e alla liquidazione dei beni gia ap-lartenenti alla comunita religiosa vetero-cattolica di Lubiana. 11 Questore di Lubiana e incaricato della notifica del presente decreto al dott. Povše Martino, gia vicario vesoovile della cessata Chiesa vetero-cattolica di Lubiana, presso la cancelleria vicariale sita in Lubiana-via Kolodvorska 3. Lubiana, 24 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 41. Imenovanje sekvestra in likvidatorja imovine starokatoliške cerkve v Ljubljani Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 24. junija 1942-XX št. 132 in glede na potrebo, da se imovina razpuščene bogoslužne občine starokatoliške cerkve v Ljubljani postavi pod sekvester in likvidira, odloča: Sodniku dr. comm. Nikolaju Tramontana, funkcionarju Visokega komisariata, se poverja naloga, da izvede sekvester in likvidacijo imovine dosedadje starokatoliške bogoslužne občine v Ljubljani. Ljubljanskemu kvestorju se nalaga, da priobči to odločbo dr.ju Martinu Povšetu, bivšemu škofijskemu vikarju razpuščene starokatoliške cerkve pri vikarijskem uradu v Ljubljani, Kolodvorska ulica 3. Ljubljana 24. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko [»okrajino: Emilio Grazioli 236. N» 42. Sostituzione del sequestratario della «Putnik» s. a. per viaggi e turismo nel Regno di Jugoslavia L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto il proprio decreto 16 maggio 1941-XIX, n. 19, Št. 42. i Postavitev novega sekvestra «Putniku» d. d. Društvu za saobračaj putnika i turista u Kraljevini Jugoslaviji Visoki komisar za Ljubljansko [»okrajino glede na svojo odločbo z dne 16. maja 1941-XIX št. 19 d c e r e t a : Jn sostitu/.ione del fascista Giovanni Battista Laghi e nominato sequestratario d’ogni e qualsiasi attivitd mo-biliare ed imniobiliare, esistente nella provincia di Lu-biana della s. a. per viaggi e turismo nel Regno di Ju-goslavia con sede a Belgrado «Putnik» («Putnik> d. d. Društvo z,a saobračaj putnika i turista u Kraljevini Jugoslaviji) il fascista aw. Carlo Chersi. II presente decreto e immediatamente esecutivo e šara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 28 giugno 1942-XX.' L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli odloča; Namesto fašista Ivana Baptista Laghija se postavlja «Putnik»-u d. d. Društvu za saobračaj putnika i turista u Kraljevini Jugoslaviji s sedežem v Beogradu glede vsega in vsakršnega poslovanja tako s premičninami kakor z nepremičninami v Ljubljanski pokrajini za se-kvestra fašist odvetnik Karel Chersi. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana 28. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli L’abbonamento al Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana š dal 1 luglio 1041 -XIX stabilito come segue: annuale L. 91.20, semestrale L. 46.—, trimestrale L. 23.—, mensile L. 7.60, e va pagato sempre anticipataniente. I singoli esemplari costauo: il loglio iniziale L. 0.80, ogni foglio ulteriore L. 0.60. II Bollettino Ufficiale pubblica leggi, decreti-legge, ordi-nanze, bandi, decreti, avvisi, comunicati e notificazioni delle autorita, avvisi e comunicati privati, notificazioni, anche di natura commerciale ecc. Esce ogni mercoledl e sabato. Gli uffici della Direzione e deirAniniinistrazionc del Bollettino Ufficiale si trovano nei locali della Tipografia Merkur S. A. in Lubiana, via Gregorčič n. 23. Telefono 25-52. Naročnina na Službeni list za Ljubljansko pokrajino znaša od 1. julija 1941-XIX dalje: letno L. 91.20, polletno L. 46.—, četrtletno L. 23.—, mesečno L. 7.60 in se plača vedno vnaprej. Posamezna številka stane: prva pola L. 0.80, vsaka nadaljnja pola L. 0.60. Službeni list objavlja zakone, uredbe, naredbe, oglase, odločbe, objave in razglase oblastev, privatne razglase in objave, obvestila, tudi trgovinska itd. Izhaja vsako sredo in soboto. Uredništvo in upravništvo (Službenega lista> sta v tiskarni Merkur d. d. v Ljubljani, Gregorčičeva ul. 23, telefonska številka 25-52. Editore: L‘Alto CommUsariato per la provincia dl Lubiana. — Redattore: I ladajn Vlaokl komlaarlat r.n LJulilJanako pokrajino. — Urednik: Pohar Robert Roberto Pohar In Lubiana. — Stampatore e proprletarlo: 8tampcrla «Merkur» v Ljubljani. — Tlaka In rala«a tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani: pred-8. A. In Lubiana. — Oerente: O. Mlhalek In Lubiana. | atavnlk: O. Mlhalek v Ljubljani. Boiiettino Ufficiale pez la provincia di Lubiana Službeni iist za Ljubljansko pokrajino =====.... . —s gg —a ■'■ == —rasa ■■■ , .... Supplemento al No. 52 del 1° luglio 1942-XX. E. F. Priloga k 52. kosu z dne 1. julija 1942-XX. E. F. INSERZIONI - OBJAVE Autorita giudiziarie Og 8/42—10. 399 Avviamento della procedura per dichiarazio-ne di morte presunta. Oberstar Francesco, nato il 9 giugno 1881 a Breže, perti-nente al comune di Videm-Do-brepolje, distretto di Kočevje, ammogliato, propr. fond. in Podtabor n. 18, parti nelPanno 1928 quale merciaio ambulante per la Croazia donde scrisse per 1’ultima volta nello stesso anno, e precisamente da Krapina, non dando da quel tempo pili noti-zie di se. Potendo quindi presumersi nei suoi confronti ai sensi del § 24/1 c. c. g. 1’avvenuta morte, viene avviata su proposta di suofiglio Oberstar Francesco iun. di Podtabor n. 18 la procedura per di-chiarazione di morte presunta. Si diffida cliiunque abbia noti-zie dello scomparso di farle pervenire al firmato Tribunale, oppure a Jarc Ivan, aggiunto di cancelleria i. r. in Novo mesto, che gli si nomina colla pre-sente a curatore in questa ver-tenza. Si diffida Oberstar Francesco a presentarsi in persona al firmato Tribunale o a far pervenire allo stesso in altro modo notizie di se. Dopo il 10 luglio 1943 il Tribunale su analoga nuova proposta decidera sulla dichiara-zione di morte presunta dello scomparso Oberstar Francesco. Tribunale Civilc e Penale, sez. X, di Novo mesto il 23 giugno 1942-XX. Registro commerciale Iscrizioni: 156. Sede: Luldana. Giorno delFiscrizione: 19 giugno 1942-XX. Ditta: Commercio tessuti «Mn-riauna> s. a g. 1., Manufaktura «Marjana> družba z o. z. Oggetto d’esercizio: Acquisto e vendita al minuto di tessuti di moda e da confezione. La societa anzidetta ha facoltA di de-dicarsi anche ad altri ordinari affari commercinli. Costituzione: Con contratto sociale 11 giugno 1942, nuni. d’ord. Sodna oblastva Og 8/42—10. 399 Uvedba postopka za proglasitev mrtvim. Oberstar Franc st., rojen dne 9. junija 1881. v Brežah, pristojen v občino Videm-Dobrepolje, brez Kočevje, oženjen, posestnik v Podtaboru št. 18, je odšel v letu 1928. kot krošnjar na Hrvatsko, od koder je istega leta, in sicer iz Krapine zadnjič pisal; od tega časa dalje pa je neizvesten. Ker utegne nastopiti zakonita domneva smrti v smislu § 24/1 odz., se uvaja po prošnji njegovega sina Obeirstarja Franca ml. iz Podtabora št. 18 postopek za proglasitev mrtvim in se izdaje poziv, da vsakdo, ki kaj ve o pogrešancu, sporoči to podpisanemu sodišču ali pa Jarcu Ivanu, upok. pisarn, pristavu v Novem mestu, ki mu je za to zadevo postavljen za skrbnika. Oberstar Franc star. se poziva, da se zglasi pri podpisanem sodišču ali pa drugače da vest, da je še živ. Po 10. juliju 1943. bo sodišče po zopetnem predlogu odločilo o proglasitvi Oberstarja Franceta mrtvim. Okrožno sodišče, odd. V., v Novem mestu dne 23. junija 1942. Trgovinski register Vpisi: 156. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 19. junija 1942. Besedilo: Commercio tessuti «Marianna> s. a g. I., Manufaktura «Marjana» družba z o. z. Obratni predmet: Nakup in prodaja tkanega modnega in konfekcijskega blaga na drobno. Družba se sme pečati tudi z drugimi rednimi trgovskimi posli. Družbena pogodba z dne 11. ju- 745, la societa e costituita a tempo indeterminato. Ammontare del capitale sociale: L. 400.000. Versate in contanti: L. 400.000. Gerente-amministratore ne § Francesco Skočir, commesso di negozio in Lubiana, via Lampe-tova 14. La direzione sociale e compo-sta di uno o di piu gerenti-amministratori. Nel primo caso l unico gerente-amministratore rappresentera la societa e firmera per essa da solo. Nel secondo caso rappre-senteranno la societa e firme-ranno per essa due gerenti-am-ministratori in forma collettiva. Per la ditta si firma in maniera che sotto la ragione sociale scritta da chicchesia, stampata o comunque timbrata il gerente-amministratore unico appone la sua sottoscrizione; nell’ipotesi di piu gerenti-amministratori ap-porranno sotto la ragione sopra determinata due dei gerenti-amministratori la loro sottoscrizione collettivamente. — 11 pro-curatore nominato firma per la ditta nella stessa maniera, pero collaggiunta p. p. Nel caso di piu gerenti-amministratori, uno dei procuratori sostituira uno dei gerenti-amministratori. Tribunale Civile e Penale, sez. 111, qunle Tribunale Commerciale di Lubiana il 18 giugno 1942-XX. Fi 29/42 - Rg C V 337/1. Modificazioni e aggiunte: 157. Sede: Lubiana. Giorno delFiscrizione; 19 giugno 1942-XX. Ditta: «Autoinontaža d. d.», S. A. Vengono iscritti in qualita di procuratori i sigg. Dane Zale-sjak, agente di commercio, via Slomškova 3, ed Emerico Blaha, gerente tecnico di fabbrica, via Parmova 40, residenti ambidue in Lubiana. Ciascuno dei procuratori firmer& per la ditta in maniera che apporra sotto la ragione sociale scritta, stampata o timbrata unitamente ad un membro del consiglio di ammi-nistrazione la sua sottoscrizione colFaggiunta pp. Tribunale Civile e Penale, sez. III, quale Tribunale Commerciale di Lubiana il 18 giugno 1942-XX. Rg B III 121/10. nija 1942., red. št. 745. Družba je ustanovljena za nedoločen čas. Visokost osnovne glavnice: 400.000 lir. Na to vplačani zneski v gotovini: 400.000 lir. Poslovodja: Skočir Franjo,, trgovski sotrudnik v Ljubljani, Lampetova ulica 14. Družba ima enega ali več poslovodij. Družbo zastopa in družbino tvrdko podpisuje poslovodja, ako je postavljen samo en poslovodja. Če pa je postavljenih več poslovodij, zastopata družbo vedno po dva poslovodji kolektivno in podpisujeta tudi družbino tvrdko kolektivno. Tvrdka se podpisuje tako, da pristavi pod njeno besedilo, pisano od kogar koli, tiskano ali kakor koli vtisnjeno, če je samo en poslovodja, ta svoj podpis, če pa je postavljenih več poslovodij, pa pristavita pod besedilo tvrdke, izraženo na isti način, po dva poslovodji kolektivno vsak svoj podpis. — Postavljen prokurist podpisuje tvrdko prav tako, toda s pristavkom, ki označuje pro-kuro. Če je več poslovodij, na-domestuje prokurist enega poslovodjo. Okrožno kot trg. sodišče v Ljub ljani, odd. III., dne 18. junija 1942. Fi 29/42 — Rg C V 337/1. Spremembe in dodatki: 157. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 19. junija 1942. Besedilo: Automontaža d. d. Vpišeta se prokurista Zalesjak Dane, trgovski zastopnik, Slomškova 3, Blaha Emerik, tovarniški obratovodja, Parmova 40, oba v Ljubljani, ki bosta za tvrdko podpisovala tako, da bosta pod pisano, tiskano ali s štampiljko vtisnjeno besedilo tvrdke postavila poleg podpisa enega člana upravnega sveta vsak samostojno svoje ime s pristavkom, ki označuje prokuro. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III, dne 18. junija 1942. Rg B III 121/10. Regi str o consorziaie Modificazioni e aggiunte: 158. Sede: Lubiana. Giomo delfiscrizione: 19 giu-gno 1942-XX. Ditta: . Con la presente li dichiaro privi di valore. Luigi Zajec, segretario comunale, Vel. Gaber. * 400 Notificazione. Mi č andata smarrita la carta di identiti n. 127547, rilasciata il 16 febbraio 1942 dal comune di Bloke al nome di cZgajnar Ivan» da Topol n. 22. Con la presente la dichiaro priva di valore. Giovanni Žgajnar. Zaznamuje se, da je predsednik upravnega odbora dr. Zdolšek Josip. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 11. junija 1942. Zadr. I 19/7. Razno 398 Objava. V noči od 5. do 6. junija 1942. so mi bile od neznancev odnesene tele listine: 1. šoferska legitimacija, izdana od bivšega sreskega načelstva v Litiji (številka neznana); 2. poslovna knjižica II. jugosl. izdaje (številka neznana); 3. oblačilna izkaznica (številka neznana) na ime: Zajec Lojze, občinski tajnik, Vel. Gaber, ter jih proglašam za neveljavne. Zajec Lojze s. r., občinski tajnik, Vel. Gaber. * 400 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 127547, izdano od občine Bloke dne 16. februarja 1942-XX na ime Žgajnar Ivan, Topol št. 22, Nova vas pri Rakeku, ter jo proglašam za neveljavno. Žgajnar Ivan s. r. Edltore: L'Alto Commluarlato per 1» provinci* dl Liublao*. — R»d»ttore: Roberto Pohar In Lubiana. — Stampatore e proprietarlo: Btamporl* (Merkur* 8. A. In Lubiana. — Oerente: O. Mlbalek In Lubiana. Izdaja Visoki komlzarlat za LJublJaniko pokrajino. - Prednik: Pohar Robert v Ljubljani. - Tleka In zalaga tltkarna Merkur d. d. v Ljubljani: pred •tavnlk: O. Mlhalek v Ljubljani.