Izvršujemo vsakovrstine tiskovine OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXV.—LETO XXXV. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), JANUARY 10, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 7 NOV GROB JACOB KRAINZ Po kratki bolezni je umrl vče-zjutraj ob 3. uri na svojemu domu Jacob Krainz, po domače Gorjupov Jaka. Star je bil 77 let in je stanoval na 1345 E. 65 St. Doma je bil iz Celja na Štajerskem, fara sv. Jurij pri južni železnici, odkoder je prišel v Ameriko leta 1905. Po poklicu je bil pek. Bil je član društva Freiheit, št. 1285 The Maccabees Tukaj zapušča soprogo Joze-fo, rojeno Savič, sina Franka in Vnuka, v stari domovini pa brata Karla in sestro Ano. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 9.30 Uri iz pogrebnega zavoda A. Gr-dina in sinovi, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Calvary. Ženske v Iranu za v žensko pravico TEHERAN, Iran, 9. januarja "—Česar se še ni zgodilo niti v starodavni Perziji, kakor se je %enoval preje današnji Iran, ni-/ ^ današnjemu Iranu, če ga ^enujemo modernega, se je zgo- dilo Včeraj. V poRlonje ps via T" P" t?-j"'- — ^ sla deputacija ženske zveze obstoječa iz šestih žena, na čelu njim sama princezinja Firouz. Ženska delegacija je zahtevala žensko volilno pravico, ženske so zahtevale, da se tudi zanje določi 21 letna doba, ko smejo voliti, kakor je ta doba določena za moške. Delegacija je zahtevala od prestrašenih narodnih poslancev, da podpišejo zakonski predlog za žensko volilno pravico, o katerem načrtu naj takoj razpravlja parlament. Uspehi Churchilla v Washingtonu: v ospredju-zunanja politika WASHINGTON, 9. januarja—Štiridnevni razgovori med ameriškimi in britanskimi vladnimi zastopniki so se končali z dvema glavnima povdarkoma: Obe državi zagovarjate svojo podporo skupni evropski armadi, ki naj bo branik zoper morebitno komunistično agresijo. Ta armada naj stopi v življenje čimpreje. Obe državi ste zainteresirani na Srednjem vzhodu, na Daljnem vzhodu in na jugovzhodu Azije. Dalekosežnih sklepov v tem pogledu ni bilo. Iz poročila vlade izhaja, da ste se obe delegaciji pogajale o točkah, kakor je bilo to v časopisju javljeno. Velika Britanija želi, da se organizira skupna zapadno-evropska armada, h kateri pa bi sama aktivno ne pristopila. K tej skupni armadi naj prispevajo Francija, zapadna Nemčija, Italija, Belgija, Nizozemska in Luksemburg. Velika Britanija, četudi ne aktivno soudeležena pri tej armadi, je pripravljena sodelovati z njo in ji nuditi pomoč v zvezi s tem sodelovanjem. iz domovine Mr. .mhn Muzga, ki se je na-ajal na obisku svojih sorodni-ov v stari domovini od 6. maja do 23. novembra, se je vrnil. Do-jc iz vasi Laze, Prežgan je pri Litiji, toda obiskal in potoval J® po raznih krajih po Jugoslavi-^idel je splošno obnovo, ki Jo tam vršijo, mnogo krasnih stavb in tovarn, kar se preje ni ^ikoli videlo. Primanjkuje seveda mnogo materiala, radi česar gradnja počasi naprej, ampak ljudstvo tam je danes na mnogo boljšem položaju v vseh ozirih, kot pa je bilo tedaj, ko je on prvič zapustil domovino. Prinesel je mnogo pozdravov in daril za znance in prijatelje, katerih pa ne moro vseh obiskati, ahko se pa sami zglasijo na 1219 E. 49 St. 2 seje North American banke SnoČi se je vršila letna seja elničarjev North American anke v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Med delničarji je vladalo splošno zadovoljstvo, ko je odbor in direkto-poročal o poslovanju in napredku banke v minulem letu. Zastopanih je bilo nad 10,000 elnic. Soglasno je bil izvoljen Ves dosedanji odbor, v direkto-pa poleg teh tudi dobro po-^^ani Michael Telich, zastopnik ?^varovalninske agencije Sun ifc Co., in industrijalec Ed-^ard Daniel, ki je bil eden prvih ^Sovskih podpornikov banke. Glede ameriške in britanske pohtike do različnih azijskih vprašanj je jasno samo to, da je v interesu obeh imperijev, da vodita tako politiko v teh predelih Azije, ki bo zavrnila morebitno agresijo od strani sovjetskega bloka, če bi pa do agresije prišlo, da bi jo znala zavrniti. Na razpravah je bilo govora o tem, kako porazdeliti med obe državi material, ki je potreben za vojno produkcijo, ki ga pa ni veliko na razpolago. V azijski politiki ste obe državi zainteresirane na tem, da se razgovori o premirju na Koreji čimpreje končajo. Da se stoji na straži, če bi Kitajci hoteli vdreti v francosko Indokino. Obe delegaciji ste se pogajale in razgovarjale o ameriški gospodarski pomoči, ne samo Veliki Britaniji, marveč vsem državam, ki so zaposlene pri organizaciji skupne borbe zoper komunistično nevarnost. Obe delegaciji ste izmenjali misli o sedanjem stanju v raz-iskavanju in produkciji atomske snergije. Britanski zunanji mi- nister Anthony Eden bo imel na Columbia University v New Yorku v petek popoldne govor, v katerem bo pojasnil svoje zunanje politične poglede in odnoša-je med Ameriko in Londonom. Pogajanja za mir z Nemci BONN, Nemčija, 9. januarja — Zapadni zavezniki so obnovili formalne razgovore s kanclerjem zapadne-n vlade Konradom Adenauerjem o mirovni pogodbi z zapadno Nemčijo. Značilno je, da se je pohitelo z razgovori neposredno potem, ko so v Parizu ob priliki zasedanja Združenih narodov tako zapadni Nemci, kakor zapadni zavezniki ugotovili, da misel o enotnih nemških volitvah in o združitvi Nemčije za enkrat nima nobenih realnih tal. VODILNEGA ČRNCA NEW YORK, 9. januarja — William Henry Dean, gospodarski strokovnjak in vidna osebnost v odborih Združenih narodov, je po vsej verjetnosti izvršil samomor. Našli so ga mrtvega na njegovem stanovanju in se je moral zastrupiti s plinom. Dean je bil šef oddelka za Afriko pod okriljem ZN. S posebno komisijo se je nahajal v severni Afriki in študiral tam tamkajšnje razmere. Žena Deana je izpovedala, da je bil po povratku iz Afrike njen mož William zelo potrt. Položaj njegovega rodu in obupanost sta ga gnala v smrt. KOMUNIKE GENERALA RIDGWAYA TOKIJO, 9. janaurja — Spričo zastoja pogajanj o premirju na Koreji in dvojne taktike komunistov, one na Koreji in one, ki jo vodi sovjetska delegacija v Parizu, kjer zasedajo Združeni narodi, je smatral glavni stan generala Ridgwaya za potrebno, da je v posebnem poročilu objavil svoje stališče. To poročilo pravi, da predstavljajo delegatje, ki zastopajo severno Korejo in Kitajce samo malo kliko oblasti željnega gospodarja v Moskvi. Resnica je, da komunistični delegatje v Pan-munjomu, kjer se vršijo pogajanja, ne predstavljajo in tudi ne bodo predstavljali prave volje naroda, kakor je ne predstavljajo nikjer drugod. Komunisti, ki so spravili pogajanja za premirje v zastoj, se jie brigajo za to; ali bodo še kaj končali ali ne. Komunistom je bilo predočeno, da naj zbirajo med mirom in vojno. Naj izbirajo med oborožitvijo ali omejitvijo oborožitve. Komunisti so dali dokaž, da nočejo pravega razpravljanja, da se poslužujejo vseh mogočih trikov kako bi se izognili odgovorom na zavezniške predloge in vprašanja. Mesto resnega razpravljanja čitajo magazine in se posmehujejo. rUDI PO NAČRTU NE BI ŠLO TAKO! LONG BEACH, Calif., 9. januarja — Herbert J. Eat-inger, ki je star 78 let, se je peljal s svojo ženo Irmo, staro 69 let. V Long Beach je prišel na obisk iz Wauke-gan. 111., in je svoj avtomobil vozil sam. Cesta je bila mokra. Pri vožnji je Eatingerju spod-neslo, je zadel ob stran neki drugi avtomobil, zadel v svetilnik, priletel v prostor za parkiranje, kjer je zadel v dva priklopna voza, se iz-motaval iz te zamreženosti, treščil v dva nadaljna voza in se mu je končno posrečilo^ da je prišel z vozom na nhsprotno stran preko ceste in to—naravnost v neko izložbo. Pri vsem tem: Eatingerju se ni zgodilo ničesar, njegova Ž3na Irma pa se je samo ugrizla v ustnico. Komunisti se morajo odločiti v kratkem. Njihovo namerno obrezuspeševanje pogajanj ne vodi do nobenega zaključka. Komunisti se morajo sprijazniti z mislijo, da ali gredo naprej na poti do resničnega miru ali pa prevzamejo nase odgovornost, da od vsega početka niso bili za premirje na Koreji. Komunisti dobro vedo, da govorijo na konferenci, kjer je razgovor za premirje, pravi zastopniki korejskega ljudstva in s temi zastopniki vsi svobodoljubni narodi. Komunisti se poslužujejo taktike, da diskreditirajo to, česar se bojijo. Preje ali sleje pa se bo slišal pravi ljudski glas, ki bo zrušil komunistično tiranijo. Komunistični voditelji govorijo le za Moskvo in jim je ljudski blagor deveta briga. Njim je znano, da svetovno mnenje noče nadaljevanja vojne na Koreji, znano, da je vojna na Koreji povzro čila samo trpljenje. Znano pa tudi, da želijo Združeni narodi res ničen mir in prijateljstvo z naro dom na Koreji in na Kitajskem. Vedo pa tudi, da ko nadaljujejo pogajanja in ko namigujejo na obnovo sovražnosti, da govorijo le v imenu komunistične hirarhi- je. Malenkov— naslednik Stalina? MOSKVA, 9. januarja.—Podpredsednik ministrskega sveta Georgij Malenkov je praznoval petdeset letnico svojega rojstva. Ob tej priliki so vsi glavni sovjetski listi prinesli na prvih straneh sliko Malenkova s čestitkami centralnega komiteja komunistične stranke in sovjetskega sveta, ter so imenovali Malenkova "Svetovalca tovariša Stalina." - Istočasno je bilo objavljeno, da je bil podeljen Malenkovu Leninov red," ki pomeni najvišje sovjetsko odlikovanje. Diplomatski opazovalci trdijo spričo te ceremonije, da je za Malenkova določena posebna vloga. Le Stalinu se je posvetila ob iriliki njegove sedemdeset letnice taka pozornost, kakor sedaj Malenkovu ob priliki njegove petdesetletnice. Opazovalci nadalje vedo trditi, da je obstojal v centralnem Politbiroju spor, kdo naj ima za Stalinom glavno besedo, z drugimi besedami, kdo naj bo njegov naslednik. Pozornost, ki se je izkazala Malenkovu, p% na^, bo dokaz, da je ta spdr rešen- s-tem, da je za naslednika.Stalina predviden Malenkov. ■ Malenkov je član komunistične stranke žs od svoje mladosti in je bil Stalinov osebni tajnik. Sodeloval je pri -Ustanovitvi Kominforme in se je večkrat izjavil, kakor je storil to tudi Stalin sam, da dva svetova,'komunistični na eni, kapitalistični na drugi strani lahko obstojata drug poleg drugega, kar naj bi služilo kot dokaz, da je sodelova-nje'sovjetskega Vzhoda in kapitalističnega Zapada načelno nSož^ no. Trumanova poslanica kongresu; za boljšo sodjalno zakonodajo Brezposelnost je padla za 600,000 WASHINGTON, 9. januarja — Trgovinski oddelek je objavil, da je bilo koncem leta 1951 600,-000 manj brezposelnih kot pa ob koncu leta 1950. V istem poročilu se trdi nadalje, da je razveseljivo znamenje, če se bliža višina nezaposel-nosti ameriškemu minimumu, četudi je prehod iz civilne v vojno industrijo z vsemi posledicami te spremembe povzročil krajevne motnje. Nezaposelnost koncem leta 1951 se je znižala za 600,000. Povprečnost nezaposelnosti v letu 1951 je znašala 1,750,000 ali manj kot polovico zadnjih dveh let. Nezaposelnost je padala postopoma od meseca do meseca. Tako je bilo meseca novembra 1951 1,828,000 brezposelnih, decembra pa še 1,764,000. Žaposelnost v mesecu novembru je znašala 61,336,000. Truman dejal, da so tvorci tega zakona sami prišli do prepričanja, da je potrebna sprememba. Pri govoru predsednika Tru-mana sta bila navzoča Winston Churchill in zunanji minister Anthony Eden. DRAMA NA ATL'ANTIKU SE NADALJUJE LONDON, lOi januarja—Ladja "Flying Enterprise" se obupno bori z morjem. Položaj danes zjutraj, v četrtek, se je poslabr šal. Ladja je nagnjena preko 80 stopinj. Pripravljeno je za skrajni slučaj, da se reši kapetan Carlsen in njegov tovariš, ladja pa prepusti svoji usodi. JAPONSKI SOCIALISTI- ' PROTI OBOROŽITVI NEW DELHI, Indija, 9. januarja — Vodja japonskih socialistov Seiichi Katsumata je napovedal, da bo vla-da sedanjega ministrskega pij^sednika Yo-shyda v Tokijufpadla aii septembra ali. novembra, ko bo kritična doba .v A^pra^njjj oborožitve. Ja- ri^ka mora po mirovni pogod-prevzpti nase" postopoma odgovornost za svojo lastno obrambo. Mirovno pogodbo z Japonsko bo odobrila Amerika aprila 1952 in takrat bo moral predsednik sedanje japonske vlade Yoshyda začeti s ponovno oborožitvijo Japonske.' Po mnenju Katgumate pa bo ta naloga postala'neizvršljiva in se,to stanje.ne bo moglo" vleči preko novembra 1952. J^aponska ustava je ustava m.iru. Japonski narod se protivf zopetni oborožitvi.'^ Japonski narod teh stroškov ng prenese. )4arvin Lucear oHsojen. na smrt Marvin Lucear Je bil obsojen včeraj na smrt pod obtožbo, da je umoril svojo ženo Ocie Mae. Umor se je izvršil zadnjega oktobra. Na električni stol naj gre 26. aprila. Sodišče ni našlo olaj-šilnih okolnosti radi morebitne spremembe kazni. Prispevki V našem uradu je izročila Mrs. Marion Bashel $6 za slepe otroke v stari domovini in sicer v spomin pokojne Mrs. Frances Starman. Darovala sta Mr. in Mrs. Anton Dolinar ter Mr. in Mrs. G. Bashel vsak po $3. Hvala! Katsumata je zagovarjal ožje zveze med Japonskp in komuni stično Kitajsko. Te zveze naj se utrdijo, in^,to z gospodarskim sodelovanjem, s postopnim zbolj šanjem prijateljstva, tako, da bi končno prišlo do pripoznanja ko munističnega režima nabita! skem. ' » H It. Sedanji japonski pajrlgmfenr končal z zasedanjeni januarj: prihodnje leto. Koncem leta 195! se morajo izvršiti volitve. Veči na, s katero razpolaga Yoshyda bo po mnenju Katsumate padi; od sedanjih 278 poslancev nt 200 ali še nižje. Po mnenju Katsumate bode izgubili tudi komunisti in bode padli od svojih 23 poslancev, : katerimi razpolagajo danes, n£ število med pet in deset. Komu nisti med japonskim Ijudstvonr ne pomenijo veliko, je končno za trdil Katsumata. - ZA SPREMEMBO TAFT-HARTLEY ZAKONA IN ZA BOLJŠE ZDRAVJE WASHINGTON, 9. januarja—Predsednik Truman je prebral pred kongresom svojo poslanico o stanju v državi, o notranjih in zunanjih ciljih Amerike. Poslanica predvideva nezmanjšano davčno breme, oboroževanje, kontrolo mezd in cen, borbo proti inflaciji, skrb za ljudsko zdravje in spremembo Taft-Hartley zakona. Trumanova poslanica se ne peča podrobno z finančnimi vprašanji, ker bo to bolje predmet novega predloga. Glede zunanje politike je Truman naglasil, da je treba podpreti svobodoljubne narode, je treba oborožitve doma in na strani zaveznikov. Razorožitve-ni program zapada je naletel pri Sovjetih na posmeh in ruski zunanji minister Višinski ni moge] spati radi smeha, v katerega ga je silil ta predlog. Glede Koreje je napeti vse sile, da pride do pravičnega premirja. Razgovori z Churchillom so prinesli zadovoljive rezultate Obe državi ste za izvedbo obram-benega programa in s tem za ohranitev miru. Korupcijo v notranji upravi je pobijati. Truman je naglasi! potrebo davčne uprave, potrebe kontrole mezd in cen in reforme zdravstvene službe. V to svrhc je. že imenoval posebno komisije in nekaj je treba napraviti, dt bo ljudsko zdravje boljše in sc bodo lahko prenesli strošk zdravljenja. O zakonu Taft-Hartley, je Ktadejo in prodajajo luksuzne avtomobile NEW YORK, 9. januarja — Policija je prišla na sled organizirani in na široko razpredeni banditski družbi, ki je kradla luksuzne avtomobile in jih prodajala večinoma izven Amerike po $7,500 za vsak voz. Do sedaj je policija aretirala sedem članov te družbe v New Yorku in enega v Hobokenu, N. J. Tatinska družba je imela med seboj avtomobilske strokovnjake, ki so znali ugoditi vsem okusom tujih klijentov. Do sedaj je prišlo na dan 94 tatvin luksuznih avtomobilov, 66 od njih je bilo vrnjenih pravim lastnikom. Avtomobili so se prodajali v Gubo, Mexico, Venezuelo in druge zunanje države. Tatinska družba se je posluževala po večini pri stanišča v New Yorku, odkodei so šli avtomobili v tuja pristani šča. Nekatere avtomobile j( družba zapeljala v Florido, pred vsem v mesto Miami, oziroma ^ Philadelphijo, Chicago, celo a Mexico in jih stavila na prodaj. Tatinska družba je imela poleg avtomobilskih tudi strokov njake za ponarejanje dokumen tov. Ti dokumenti so bili zvrstnr ponarejeni in ni bila družba ni koli v zadregi glede njih, če j( bilo potreba predložiti dovolil; za vožnjo ali dovolilo za tovor jenje. Kazen za ta tatinska dejanjr je predvidena s petletnim zapo rom in $5,000 denarne kazni. Dva primera... HENDERSON, N. C., 9. januarja — Kongresnik John Rankin, demokrat iz Missouri, je vozil svoj avtomobil proti vsem predpisom. Bil je aretiran in je prišel pred sodišče. Bil je oproščen. Kongresnik Rankin se je skliceval na to, da jg član kongresa in za njega kot takega že ta legitimacija daje zadostni razlog, da sploh ne more biti aretiran. V to ali je vozil pravilno ali ne, se kongresnik Rankin ni spuščal. Ray Gilchrest pa se je sam prijavil na policijo in se sam ovadil za aretacijo. Vozil je tovorni avtomobil, na katerem je bilo 15 ton piva. Zavore pri avtomobilu .liso bile v redu, družba, pri kateri Gilchrest služi kot šofer, zavor ni hotela popraviti in da se ne bi pripetilo kaj hujšega, se jo Gilchrest predčasno javil sam policiji. Policija mu je dala prav. NEMCI PRODIRAJ^" M V AMERIKO ^ NEW YORK, 9. januarja — Eksport alkoholnih pijač iz Nemčije v Ameriko se je dvignil v letu 1951 v primerjavi s prejšnjim letom za 35%. Leta 1950 je znašal ta uvoz blaga za $983,-ap, leta 1951 pa že $1,348,414. emci uvažajo v Ameriko zna-porenska vina, dalje pivo in '■azlične likerje. Nemci hočejo Š3 to leto doseči predvojno stanje njihovega uvoza in računajo s tem, da bo leto 1952 dosegel iz-/oz njihovih alkoholnih pijač v Ameriko $3,060,000. CHURCHILL NAPRAM ŽENI NI VLJUDEN LONDON, 9. januarja — Mrs. Churchill je pred kratkim pove-iala, da je imela v celem svojem livljenju samo štirikrat skupen zajtrk s svojem možem Win-5tonom. Sama sebi se čudi, kaj ;u sploh še veže. Povprašana, ali se je kaj javil Winston, sedaj iz Amerike, je odvrnila: "Niti ene vesti od njega! On mi nikdar ne piše, da veste, nikdar!" Letna konferenca >lov. nar. doma Nocoj ob osmih se vrši letna konferenca lastnikov certifikatov Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Vabi se vsa društva-lastnike in posameznike na polnoštevilno udeležbo. Na operaciji Dobro poznani Frank Završ-nik iz Jenne Ave. se nahaja v Mt. Sinai bolnišnici, kjer se je moral podvreči operaciji. Prijatelji ga lahko obiščejo med 3. in 4. uro popoldne ter med 7. in 8. uro zvečer. Želimo mu, da bi čim preje popolnoma okreval! STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 10. januarja 1952 ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. «231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): for One Year—(Za eno leto) _______ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$8.50 5.00 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; Za Kanado, tvropo in druge inozemske države); For One Year—(Za eno leto)__ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 6.00 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879 104 WINSTON CHURCHILL V AMERIKI (4) Eden največjih zgodovinarjev sveta, nemški univerzitetni profesor Ranke trdi tudi tole: Ustanovitev ameriške 'demokracije je bil največji dogodek v zgodovini novega veka! Torej ne v zgodovini kakega stoletja, kakega kontinenta, ampak v zgodovini novega veka sploh. Ameriška demokracija je filozofsko, krajevno, politično in socialno utemeljena kot do sedaj nobep drug režim na svetu. Velike ideje pa se v svojih vejah in vejicah raztezajo po vplivu slišno ali neslišno, rado ali nerado na vse strani. Ti vplivi se redoma niti ne opazijo, ko prodirajo. Toda po svoji nujnosti te postavijo pred končno otipljivo dejstvo: Tukaj smo. V tem ozračju seje nahajal in se nahaja Winston Churchill v Ameriki in ta linija je glavni okvir njegovih razgovorov z ameriškimi predstavniki. S Churchillom so njegovi ministri za zunanje zadeve, za domin j one in kolonij alno posest, za britanski generalni štab in za britanske finance. Torej predstavniki najvažnejšega britanskega javnega življenja. V razširjevanju svojega vpliva je Amerika zasedla v Veliki Britaniji zračne baze. Kakih 30,000 ameriških vojakov letalcev se nahaja v Veliki Britaniji. V Veliki Britaniji so baze za zračno manevriranje in odlet v svet z atomsko bombo na krovu. Churchilla boli to dejstvo. Toda Churchill nosi gotovo seboj ameriško-britansko pogodbo, če je ne zna na pamet, v kateri se je dne 2. septembra 1940 sklenil med Ameriko in Veliko Britanijo silno po memben odstop zračnih in pomorskih britanskih baz Veli ke Britanije Ameriki in je ta korak objavil pokojni Roosevelt z besedami: Ameriška vlada je pridobila pravico do pomorskih in zračnih baz na sledečih britanskih posestih: (in jih je naštel za dobo 99 let). Amerika je dala Veliki Britaniji kot proti vrednost 50 rušilcev. Ti so bili Veliki Britaniji že izročeni. Ta darila so bila dana kavalirsko in sprejeta z veselim srcem. ... Ce je sedaj že Velika Britanija sama to "ameriško zračno oporišče, je samo nadaljevanje razširjevanja vpliva ^meriške demokracije zoper katero tudi' viktorjanski Churchill ne* more ničesar. Dalje pa Churchill ne bo zanikal, da je v ameriških programih v zunanjemu svetu predvsem v programu Lend and Lease ter v programu Marshall plan bila Velika Britanija tista, ki je razen po programu Lend and Lease dobila od teh planov največ od Amerike.... V okviru idej ameriške demokracije skuša Churchill iztrgati gotove liste te zgodovine sebi v prid. Toda ti listi ostanejo vendarle delček in iztrgani iz celote.. Amerika na primer želi brez oklevanja in brez pridržkov z odprtimi kartami na mizi združitev zapadno Evropo na federalni podlagi. Ameriški ustavni državni ideal je Ameriki vedno živ pred očmi in se je izkazal kot tak, ki se s pridom obnese. Naj ga enako iskreno sprejme tudi zapadna Evropa in Amerika bo to federalno Evropo podpirala. Churchill je za združeno zapadno Evropo, toda s cilji in željami britanskega imperialista. Čim varnejša in močnejša zapadna Evropa spričo možnosti sovjetske imperialistične agresije, tem varnejše tudi britansko otočje. Zapadna Evropa je tako Churchillu sredstvo, ne pa cilj zunanje politike. Dosledno tej zamisli je bilo tudi ravnanje Britancev do Evrope, zlasti po zadnji svetovni vojni. Na povabilo Francozov naj da tudi Velika Britanija svoj premog in jeklo v enotno skupno upravo z zapadno evropskim, h kateremu predlogu je dala pritrditev zapadno nemška vlada, so Britanci odgovorili, da jim veličina "britanstva" ne dovoljuje, da bi se kdo mešal v njihovo notranjo zadevo. Na povabilo generala Eisenhower j a, da pristopi Velika Britanija s svojo oboroženo silo k zapadni evropski armadi, so Britanci sedaj pod vodstvom Churchilla odgovorili, da sicer pozdravljajo idejo zapadno evropske obrambe, da pa svojih oboroženih sil ne dajo na razpolago. Britanski imperij, da je nekaj svojevrstnega in ima tudi svojo specialno nalogo. ... Churchillova pogajanja v Ameriki je gledati v prvi vrsti z očmi stoodstotnega Britanca, pristaša anglosaksonske zveze angleško govorečega sveta. Churchill rad bren-ka na to struno. Najsi bo Churchill, ali pa laborist Attlee, oba vesta prav dobro, da je povezanost med angleško govorečim svetom med seboj mnogo, mnogo jačja kot pa na primer povezanost med narodi romanskega in posebno, a žalibog med narodi slovanskega jezika. V interesu te povezanosti se marsikaj popusti, marsikaj dovoli. Četudi se ne objavlja javno to brenkanje na to anglosaksonsko stru- UREDNIKOVA POSTA POMOŽNI OBDOR ČETRTO POROČILO BLAGAJNIKA CLEVELAND, Ohio —Tukaj vam podajam četrto poročilo kot blagajnik Pomožnega odbora (toča) za pomoč od toče prizadetim v okolici Prema pri Ilirski Bistrici. V tem poročilu je več imen darovalcev kot jih je bilo v tretjem poročilu, katero ste že či-tali, namreč vas je 132, ki ste prispevali od 17. do 31. oktobra 1951. Ako ni vaše ime ali vsota pravilno navedena, prosim, blagovolite nas opozoriti. Vključno s tem poročilom je 483 darovalcev priobčenih, a vseh skupaj do 15. decembra je 675; hvalevredna velika družina, ki ima usmiljena srca do svojega bližnjega, sorodnika, prijatelja, sovražnika, znanega in nepoznanega—potrebnega rojaka. Naj le mimogrede omenim, da je Pomožni odbor imel zabavo dne 9. decembra s kazanjem slik, katere sta Joe Dovgan in Tony Novak posnela ob času obiska v domovini. Udeležba je bila povoljna, a lahko bi bila večja; seveda je na ta večer deževalo kot za stavo. Zabava se je vršila v Mr. in Mrs. Ludwig Kovačič Nite Club dvorani na 20160 Lindberg Ave.c katera je bila dana brezplačno Pomožnemu odmoru na razpolago in še precejšnje število kvo-drčkov po vrhu in prej $10. Hvala Mr. in Mrs. Kovačič. Vse druge dobrote za to zabavo so darovali naši dobri prijatelji gostilničarji, trgovci in posamezniki. Ne bom tukaj omenjal vsega o tej zabavi. Rečem le da so bili vsi posetniki prav ži-dane volja do rane jutranje ure. Ko dan se zaznava, danica priplava. Juhe j, juhe j, kak' luštno na tej zabavi je! Bog bo vprašal, kje si bil, da na tej zabavi nisi vinca pil. Prijatelji, nam je žal, da se vas ni več udeležilo, ker tukaj bi tudi slišali pevski zbor (Toča), kateri nam je za-žingal venček prav lepih slovenskih pesmic, kot na primer tole; "Oh kak' luštno je b'lo, ko je vse vince b'lo, a ko je vince pošlo, pa gremo domov. O juhej, juhe j, vse minilo je," itd. Skoraj bi pozabil omeniti, zakaj se je ta zabava vršila; vršila se je za v korist naši blagajni, kateri je prinesla prav lepo vso-tico $167.25 preostanka, katero vsoto smo prav z veseljem vknji-žili v to našo zlato knjigo darovalcev 'za pomoč od toče prizadetim. , Tem potom se vsem, ki ste darovali in vsem, ki ste se udeležili te zabave, prav iskreno zahvaljujem za tako lep uspeh. Sedaj pričnem z imeni in vsotami darovalcev kot sledi: Po $25: Društvo št. 138 in Gospodarski odsek društva št. 138 SNPJ, Strabane, Pa., in Federacija društev SNPJ za zapadno Pennsylvanijo, Braddock, Pa. Kjer je bratska in usmiljena roka, tam je lepa vsota, rečem, da nekateri društveniki resnično sočustvujejo z nesrečneži v domovini. Po $20: Društvo Kras, št. ^8 SDZ, Cleveland, O., in Neimenovan (potrdilo št. 229), Parma, Ohio. Po $15: Društvo št. 115, Jo-liet, 111., in društvo št. 477, Cleveland, Ohio, oba SNPJ in Mike Ludwig je daroval steklenico zdravil in ker so bila ta zdravila vredna 7 kron, so rojaki na Prince Ave. takoj vsak nekoliko teh zdravil zavžili, čeravno so bila draga; upam, da so rojakom pomagala, ker naši blagajni so za vsoto $15. Rečem izvrstni so rojaki in zdravila tam na Prince Ave. Po $10: John Vrh, Saranac Rd., Frank Jagodnik, Canton, Ohio in njegova žena sta nabrala vsoto $40 od rojakov v Can-tonu, Ohio; Ameriško-jugoslovanski center (Dom), Recher Ave., Euclid, Ohio; društvo št. 129, Cleveland, Ohio, društvo št. 106, Imperial, Pa., društvo št. 82, Johnstown, Pa., vsa tri SNPJ; Slovenski delavski dom, Moxham, Johnstown, Pa.; krožek št. 12 Progresivnih Slovenk, Sheboygan, Wis.; Mrs. Kocin, Mrs. A. Tomažič in Joseph Somrak. Po $6: Društvo št. 287 SNPJ, Burgettstown, Pa. Po $5: Društvo št. 263, Smock, Pa., društvo št. 721, Aliquippa, Pa., društvo št. 87, Herminie, Pa., društvo št. 603, Samsula, Fla., društvo št. 64, West Newton, Pa., društvo št. 3, Johnstown, Pa., dr. št. 450 in dr. št. 126, Euclid, Ohio, društvo št. 583, Lamber, Pa., društvo št. 434, Arma, Kans., društvo št. 91, Johnston City, 111., društvo št. 33, Ambridge, Pa., društvo št. 9, Pittsburg, Kans., društvo št. 28, Cleveland, Ohio, društvo št. 88, Moon Run, Pa., društvo št. 560, Aberdeen, Wash., društvo št. 21, Pueblo, Colo., društvo št. 216, Verona, Pa., vsa SNPJ. Društvo št. 22 in št. 2 SDZ, Cleveland, Ohio, društvo št. 15 in člani. Pueblo, Colo., društvo št. 185, St. Michael, Pa., društvo št. 253, Fontana, Calif., društvo št. 42, Pueblo, Colo., vsa štiri ABZ. Društvo št. 196, Gilbert, Minn, in društvo št. 193, Cleveland, Ohio, oba KSKJ. Slovenska zadružna prodajalna, 667 E. 152 St., Cleveland, O., (Delavsko podjetje, vsakovrstne jestvine—združite se, je njih geslo—priporočamo). Krožek št. 13, Progresivnih Slovenk, Aliquippa, Pa., pevsko društvo Slovenec, Pueblo, Colo. Naš tajnik je ustanovitelj "Slovenca," Slovensko samostojno društvo, Johnstown, Pa., Mr. in Mrs. Louis Požar, 958 E. 218 St., Euclid, Ohio. Tega rojaka je tudi žalostna usoda obiskala že pred več leti—je skoro popolnoma zgubil najdražje na tem pukla-stem svetu, je zgubil namreč vid, žena tudi ni zdrava, a vseeno je prispeval po svoji moči. Kaj naj porečem temu nesrečnemu rojaku, udaj se usodi, ker ni druge pomoči. Kaj porečete vi, rojaki? Nesrečen je sam, a želi pomagati drugim, ki so manj nesrečni. Dalje Andy Ujčič John Fakult, naše warde zastopnik v mestni hiši, je še samski fest fant—dekleta, kadar bodo volitve, se vam priporoča, Andy Ogrin, Teodor Kucher, John Samsa, Prince Ave., Mike Ludwig, poglejte pod (po $15), on zdravila daruje, vprašajte, bo tudi vam pomagal, John Vrh, Prince Ave., John Stebla j (on je zastopnik lista "Enakopravnost," ako še niste naročnik, pokličite), Frank Zafred, Anton Ivančič, Frances Frank, pridna vdovica, Matt Petrovič, 261 E. 150 St., prodaja zemljišča, hiše in zavarovalnino itd.. Angelo Štefančič, Josephine Waldren in Steve Liškovič, vsi trije iz Can-tona, Ohio, Peter Valenčič, ponovno. On je tudi že precej nabral za pomoč, Mary Kapel, Wickliffe, Ohio, in Paul Bar-busse, Los Angeles, Calif., poslal po zračni pošti—pravi, da je hitra pomoč potrebha. Po $3.50: društvo št. 74 SNPJ, Virden, 111. Po $3: Društvo št. 4 KSKJ, no, Churchill jo je brenkal in hotel v tem okviru najti s pomočjo Amerike ali pa vsaj z njenim vedenjem tisto pot, ki naj spravi s sveta britansko-sovjetski spor. Toda spričo današnjih svetovnih IDEJ in borbe proti tem idejam je le vprašanje, kako naj gresta skupaj stara Anglija in mlada Amerika. • L. Č. Landen, Minn., Louis Fabec, Frank Kavčič, društvo št. 375 SNPJ, Brackenridge, Pa., Anton Rožar, čevljar na Calcutta Ave. in Peter Popovich, Canton, Ohio. Po $2: Podružnica št. 33 SŽZ, Cleveland, Ohio, društvo št. 474 SNPJ, Blanford, Ind., John Kre-ševic, ponovno, Andy Matko, G. A. Segulin, Joe Rolih, Joseph Tomšič, Mary Celin, Salem, O., Mrs. Božeglav, Mrs. Mihevc, A. Ažman, društvo št. 230 ABZ, Chisholm, Minn., društvo št. 314 SNPJ, Buhl, Minn., društvo št. 115 SNPJ, Joliet, HI., društvo št. 209 SNPJ, Nokomis, El., John Samsa, John Mavrich, Tony Samsa in Josephine Odar, vsi štirje iz Canton, O., Mary Šajn, Carl Jonke, Euclid, 0.( zavaruje za vsako nezgodo, pokličite) , društvo št. 268 SNPJ, Ely, Minn., Frank Iskra, Aberdeen, Wash. (Mary Iskra, nabrala $11.50). Po $1: Anton Zarnik, Frank Julylio, Gusti Zupančič, Angela Barkovič Gašper Segulin, ponovno, John Tavčar, ponovno, Mary Modic, M. Sankovic, Pavlina Steblaj, R. Urbič, Eua Claire, Wis. Bi rad dal več, ne more, je begunec, srce ima usmiljeno, M. Cankar in Lavrenc Starman, Belleville, 111., John Burgstaler, Sartele, Minn., M. Ušeničnik, Coroapolis, Pa., Frank Widmar, Margaret Jamnik in Anton Pol-šek, vsi trije iz Imperial, Pa., Tony Dovgan, Tony Kurnik, Jenny Vatovec in L. Dalfra iz Canton, O., Joseph Dolenc, Anton Novak, Tony Kess, J. Erak, J. Franich, J. Lučich, M. Puljan, J. Klopcich, L. Kaleb, L. Latlow, Jacky Frank in Frank Matko. Po 50 centov: J. Kepec, Canton, O., in J. Brajkovic, Aberdeen, Wash. Ob zaključku tega poročila izrekam vsem skupno, ki ste pripomogli do tako lepe vsote za ta humanitarni namen, v imenu Pomožnega odbora in v imenu onih, ki bodo vaših darov deležni najiskrenejšo zahvalo. Obenem se moram tudi našim listom, ki nam gredo na roko s tem, ker nam te naše velike li-tanije priobčajo ter dovolijo prostor v listih, zahvaliti. Čeravno nam je toča zoperna, a ta narava muhasta, nam vendar točo da! Skupno je bilo prispevanega do 31. oktobra 1951: Prejšnja poročila, gotovina............$1,880.55 V tem poročilu, gotovina............ 632.50 Skupno gotovina ____$2,513.05 Razna vrednost...... 650.00 Vse skupaj do 31. oktobra 1951.....$3,163.05 Joseph Pugelj, blagajnik, 15300 Waterloo Rd., Cleveland 10, Ohio, telefon KE 1-1829. IZ URADA SLOVENSKO AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA 6411 SL Clair Avenue, Cleveland 3, Ohio Pri podružnici št. 39 SANS so prispevali sledeči: Društvo Naprej, št. 5 SNPJ $12. Po $10: SANSov prijatelj, Joseph Babnik iz 72 St., John Krebel, Jugoslav Camp, št. 293 WOW( izročil Anthony Zakraj-šek), Jugoslav Unity Club, Canton, Ohio (izročlaJosephine Odar. ' Andrew in Josephine Turkman, $7. Po $5: Vincent Salmič in društvo Novi dom, št. 7 SDZ Mrs. Uršula Mule j, $3, v spomin pokojne Josephine Grego-rič. Mrs. Mary Zavrl, $2. V glavni urad SANSa pa so poslali: Donald J. Lotrich, tajnik društva št. 559 SNPJ, Chicago, 111., $25, v pomoč otrokom in materam v Sloveniji. John Shular, tajnik društva št. 206 SNPJ iz Gross, Kans, $2. Philip Godina, upravitelj Pro-svete, poslal $1.60, katere je izročil Frank Petek iz La Salle, 111. V imenu glavnega odbora SANSa vsem društvoift kot posameznikom, prav prisrčna zahvala za vso pomoč potrebnim otrokom in materam v Sloveniji, ki ste jo doprinesli v preteklem letu. Omogočili ste, da se je poslalo 30 tisoč funtov moke, 10 tijjioč funtov farine, šest tisoč funtov masti in štiri tisoč funtov kakava, v vrednosti $5,165.-74, raznih zdravil pa za $12,-217.82. Za upravo bolnice pa se je v preteklem letu kupilo razne stroje, električne ledenice, štiri kompletne oxygen tente in razni zdravniški inštrumenti za vsoto $26,699.32. Tako je skupna po-šiljatev znašala $44,082.88. Hrana se je razdelila po okrajih, kjer je bila potreba največja, zdravila pa po raznih bolnicah, kot tudi posameznikom. O tem pričajo zahvalna pisma, ki smo jih prejeli med prazniki. Medicinski visoka šola v Ljubljani : "Infekcijska klinika v Ljubljani se tem potom iskreno zahvaljuje za velikodušno darilo v obliki izdatne količine Chloromycetina. S tem zdravilom ste za nas storili zelo veliko, ker bomo s pomočjo tega dragocenega zdravila lahko rešili življenje številnim bolnikom, drugim pa skrajšali težko bolezen. Sprejmite še enkrat našo globoko zahvalo." Podpis: Dr. Milko Bedjanič, predstojnik infekcijske klinike. Pismo od odbora Združenje slepih v Jugoslaviji: bor Slovenije se najlepše zahvaljuje za podarjeni streptomycin za slepega tovariša Dušan Ro-žaca, kateremu bo velikodušni dar povrnil dragoceno zdravje. Za vašo naklonjenost slepim se ponovno zahvaljujem in se priporočamo še v bodoče." Podpis: Dežman Lojze, tajnik; Pleško Anton, predsednik. Uprava bolnice v Ptuju je naslovila pismo na SANS: "Svet za ljudsko zdravstvo in socialno skrbstvo Ljudske republike Slovenije nam je poslal pet steklenic po 100 kapsul Au-reomycena, ki ga je SANS daroval. Za vaš plemeniti dar, ki bo služil v zdravje našim bolnikom, se vam najlepše zahvaljujemo. Smrt fašizmu—svoboda narodu." Podpis: Holobar Anica, upraviteljica. Za otroško kliniko, predstojnik dr. Avčin Marij, je poslal sledeče pismo: "Spoštovani tovariši: Prijetna dolžnost mi je, da se v imenu bolnih otrok, osebja in zdravnikov naše ustanove, najiskrenej-še zahvalim za poslano dragoceno darilo, ki ga nam je izročil tovariš minister, načelnik sveta za ljudsko zdravstvo in socialno skrbstvo Ljudske republike Slovenija in sicer 20 steklenic po 100 kapsul Aureomycina. Jamčimo Vam, da bo zdravilo naj-skrbnejše razdeljeno med potrebne otroke, zlasti pa bo uporabljeno za zdravje otrok, ki prihajajo iz Primorske. Vsi na naši ustanovi izredno cenimo Vaša plemenita prizadevanja za naše bolne otroke. S ponovnimi zahvalami Vas vsi najiskrenejšo pozdravljamo in Vam pošiljamo najboljše misli iz stare domovine." Temu podobno pismo je poslal tajnik Joško Nograšek: "Sporočam Vam, da smo prejeli 70 stekleničk Aureomycina po 100 kapsul 250 miligramov, za katere se Vam iskreno zahvaljujemo. Glede na to, da je velika potreba aureomycina med našimi bolniki, zlasti med najmlajšimi, in da tem željam ni mogoče vselej ustreči, pomeni omenjena pošiljka dragoceno dopolnitev k našim skromnim zalogam. Z našo zahvalo prejmite lepe pozdrave." Vsem ustanovam, društvom in posameznikom prisrčne pozdrave, srečno in plodonosno leto 1952! Za glavni odbor SANSa: John Pollack, tajnik. še o razmerah v Jugoslaviji Mr. Anton Nagode iz Girarda, Ohio, ki se je prošlo poletje mudil na obisku v stari domovini, prejema mnogo pisem od svojcev kakor tudi od znancev, s katerimi se> je seznanil za časa svojega obiska tam. Pisma, ki jih prejema zadnjih par tednov, si sličijo v tem, da se razmere tamkaj znatno zboljšujejo. Eno takih pisem je prejel od sorodnika v Krškem, ki med drugim piše: "Pišem Vam, da se Vam ni treba delati skrbi radf likalnika, ker se jih že tukaj zdaj dobi? Zdaj se tudi dobi na prosti prodaji moko po 50 do 80 dinarjev kilogram, sladkor je zdaj že po 150 dinarjev kilogram, ga je dosti v trgovini, tako da se ne splača takšne stvari od tam pošiljati. Tudi meso, mast in drugo se dobi. Sploh kar je hrane, veste, se je od takrat, ko ste bili Vi tukaj, zelo zboljšalo, drugo je pa še tako, da za ene stvari je boljše, za druge slabše, no pa če ne bo slabše, potem bomo še lahko živeli . . VZROKI NESREČE V RUDNIKU WEST FRANKFORT WASHINGTON, 9: januarja — Rudarski urad je objavil rezultate preiskave radi eksplozije v rudniku West Frankfort dne 21. decembra 1951, ko je prišlo ob življenje 119 rudarjev. V glavnem dokazujejo ti rezultati preiskave, da varnostna oprema v rudniku ni bila zadostna. Nadalje se dopuščajo dvoje možnosti, da je prišlo do eksplozije: Ali kajenje, ali pa iskra iz lokomotive, kar oboje je vžgalo zbran plin, ki je v eksploziji povzročil strašno razdejanje. SAMOMORILEC Z 12 LETI PASADENA, 9. januarja — Mi's., Rosalee Lane je prepovedala svojemu iH-lEfnemu Jimmyu, da ne gre ponoči iz hiše. Kmalu nato se je Jimmy odpravil v svojo sobo. Starši so slišali pok, odhiteli za njim in našli dečka umirajočega. Jimmy je napisal na listek: "Draga mati in oče! Ne maram se več prepirati z Vami! Goodbye za zmeraj, Jimmy." TUDI NA PORTUGALSKEM ZAPIRAJO LISBONA, 9. januarja — Vlada je izdala vladno poročilo, da je dala aretirati večje število oseb. Prišla je na sled zaroti, da se strmoglavi sedanja vlada. ŽAGOVINA, KI GORI 2E DESET LET Poleg železniške postaje v Ustiprači, kjer se od ozkotirne proge Sar a je vo-V išgrad odcepi tir za Fočo, ob Drini že 10 let tlijo debele plasti žagovine. Pred vojno je bila tu žaga podjetja "Šipad," katero je zajel požar leta 1941. žagovina, ki se je takrat vnela, še do danes ni ugasnila. Ne dež ne sneg in niti lanska poplava Drine niso mogle pogasiti ognja. V gorečem jedru žagovine, katere je na stotine kubikov, dim za nekoliko dni sicer popolnoma izgine, tako da ljudje mislijo, da je ogenj ugasnil, toda kmalu se spet pojavi modrikast dim, ponekod pa tudi majhen plamen, fa vztrajni požar pa seveda ne povzroča nobene škode. WALK FKIHC TRAFFIC MATlOMAw tA^lTV € 9 V *« « I W ENAKOPRAVNOST F" STRAN 3 Vatikan in Slovenci (Nadaljevanje) Stare, od naprednjakov ustanovljene zadruge so izpodkopa-vali in povzročali veliko škodo. V avstrijskem državnem zboru je dr. Ivan Tavčar že leta 1903 opisoval umazane kupčije Gospodarske zveze, toda vsa taka razkritja takrat in tudi pozneje niso imela pravega uspeha. Slovenska klerikalna politična organizacija je postala režimu tako potrebna in koristna, da ji je dajal proste roke in tudi podpore. In prav tako veljavna, kakor je bila v Avstriji do njenega razpada, je postala slovenska klerikalna politična organizacija že v prvih letih Jugoslavije. Svojo veljavnost je poudarjala z izreki, ki so se le malo spremenili od časov katoliških shodov pod Avstrijo. Najrazličnejše klerikalne organizacije so tudi v Jugoslaviji na primer takole poudarjale moč klerikalnih občin: "Revolucije se delajo v mestih, dežela pa je trezna in ne leta za hipnimi fantomi. Do pametnega kmečkega občinskega zastopa nima oblasti niti liberalna fraza niti socialistična utopija niti anarhistična strast. Pač pa se čuti občina tesno zvezano z državo in odgovornost, ki JO nosijo občinski možje, vzgoji ^ njih spoštovanje in zvestobo <^0 zakonite oblasti. Na želez-^em temelju legalne avtonomije togu in vladarju zvestega katoliškega ljudstva bo vsikdar trdno stala monarhija." S prizvokom grožnje pa je bi-po potrebi tudi pristavljeno: ce država ali monarhija ne bo kratila tega ali onega" (kar ne . bilo v skladu s širjenjem klerikalnega vpliva). V dolgih letih in pri prelroiju iz ene države v drugo se tudi pozivi za denar in drugo pomoč niso dosti spremenili. Izražali so se takole: Ker ljubimo boga in cerkev, ker nam je zvestoba do papeža resna stvar, svoboda cerkve prisrčno pri srcu in ker skrbimo za zveličanje nesmrtnih duš—dajte denar in drugo pomoč za katoliški tisk, za naše ustanove itd. Od leta 1925 dalje ni bilo niti enega shoda ali manifestacije kake verske organizacije v Slo-^®niji, kjer se ne bi poudarjalo, je katoliška vera prva v krščanskem svetu sploh in posebej se v državi. Vsi poudarki verske enakopravnosti za klerikalce niso nikdar veljali. Klerikalci so najbolj teptali načelo o svobodi ^®re, ko so na svojih shodih in vseh manifestacijah takole poudarjali: Ne cepimo in ne« ločimo se v kristjane in katoličane. Le kato-hsko krščanstvo je zveličavno ter rešilno za ljudi na tem in onem svetu. Kar je katoliško, je tudi krščansko; ne more pa se ^eči, da bi bilo krščansko, kar ni atoliško. Zvodenela načela so najnevarnejši sovražnik 'našega Razgrnimo in razvijmo torej krščansko-katoliško zastavo in pustimo jo vihrati v vsem našem javnem življenju!" VIII. Vatikanska mobilizacija verskih organizacij v "svetem" letu 1925 je zatekla slovensko ljudsko stranko v opoziciji, ki je trajala že od takrat, ko je! bila sprejeta vidovdanska ustava. Slovenska ljudska stranka je po vatikanskem navodilu podpirala velesrbaki hegemoni-stični režim v prvih letih nove jugoslovanske države, ko so hoteli versajsko Jugoslavijo napraviti za važno oporišče za napad na socialistično revolucijo v Rusiji in na Madžarskem. Ko pa se je videlo, da narodi Jugoslavije nočejo postati orodje in orožje tega oporišča, so dobili slovenski klerikalci od Vatikana navodila, naj se na druge načine zavzemajo za koristi Vatikana, ker ima Vatikan za novo državo na jugovzhodu Evrope svoje posebne namene. Po vatikanskih navodilih so slovenski klerikalci p,o sprejetju vidovdanske ustave iskali zveze z nezadovoljnimi ljudskimi množicami na ta način, da so do primerne meje pritrjevali vsem očitkom, ki so bili naperjeni proti velesrbski hegemoniji, in so tako tudi ljudem zatrjevali, da se strinjajo z Radiče-vim republikanskim gibanjem, pri tem pa pristavljali, da je to gibanje preveč očitno in zato tudi brezuspešno, ter da je bolj koristno, če Slovenci namesto federacije in republike zahtevajo svojo avtonomijo. Za opozicijo v letu 1925 pa je imela slovenska ljudska stranka tri zelo važne vzroke; od teh dva doma, tretjega pa od Vatikana. Razpisane so bile volitve v skupščino, razpoloženje ljudstva pa je bilo povsod in posebej še v Sloveniji proti vladi in je zato kazalo, da je treba iti na volitve iz čim ostrejše opozicije. Potem je režim z zakonom o zaščiti države, ki je bil 1. avgusta 1921 sprejet in takoj uporabljen zoper komuniste in zoper razredno delavsko gibanje sploh, zamahnil po Radičevi republikanski stranki in klerikalci so upali, da bodo z bojevitimi opozicionalnimi gesli pridobili večino pristašev republikanskega gibanja v Sloveniji. Tretji najvažnejši vzrok za opozicijo pa je bil ta, da so že dolgo trajala pogajanja za kon-kordat med Vatikanom in Jugoslavijo. V začetku teh pogajanj so klerikalci zapustili vlado, ker so vedeli, da hoče Pašič obnoviti konkordat v taki obliki in obsega, kakršen je bil z nekdanjo kraljevino Srbijo obnovljen pred začetkom prve svetovne vojne (24. junija 1914) ali kakršen je bil sklenjen med nekdanjo črnogorsko državo in Vatikanom že leta 1886. (Dalje prihodnjič) KEMIJA JE NAPOVEDALA BOJ PODGANAM Neizprosni parazit—podgana —ne živi dolgo. Samo tri leta, toda v tem kratkem času en sam podganski par—ob teoretično najpovoljnejši možnosti življenja—lahko skoti 150 milijonov potomcev. Podgane se nahajajo povsod. Indirektno so s prenašanjem tifusa, kuge in vrsto drugih bolezni uničile več ljudi kot vse vojne skupaj. Tudi druga škoda, ki jo povzročajo podgane, je ogromna: ena sama podgana požre v enem letu 20 do 30 kg hrane. Potem ni nič čudnega, če v posameznih krajih lahko podgane izzovejo lakoto, kot se to večkrat dogaja v Indiji. Nikdar ni uspelo človeku, da bi popolnoma in trajno zatrl podgane. Zdi se, da bodo to kmalu dosegli.—Iznašli so namreč strup, ki ubije tega neugnanega glodalca. Strup ne škodi niti ljudem, niti domačim živalim. To je uspert) strokovnjakom kemičnih laboratorijev vseučilišča v Wis-consinu (ZDA). Pod vodstvom profesorja Carla Linka so ugotovili sestavine takšnega strupa, sedaj pa preizkušajo način njegove uporabe, da bi ugotovili najprikladnejšo obliko uporabljanja, kakor tudi učinkovitost strupa v raznih klimatskih prilikah. Drugo smrtonosno sredstvo proti podganam pa preizkušajo v neki vasi v okolici Pariza, ki so jo iznenada napadle velike množine podgan. Kmetje so morali voditi fizično borbo s podganami, da bi rešili vsaj svoje stanovanjske hiše. Tu gre za pravo bakteriološko vojno, ki so jo francoski znanstveniki začeli proti podganam. Francozi so iskali mikrob, ki bi uničil podgane, ne da bi škodil ljudem in živalim in se obdržal v raznih klimatskih pogojih. Pasteurijev zavod, ki se bavi s tem vprašanjem, uporablja in raziskuje sedaj v tej vasi svojo iznajdbo. Strokovnjaki tega zavoda, še niso objavili podrobnih uspehov o novem sredstvu, ki ga nazivajo "mura-cid." Pravijo pa, da zelo uspešno deluje. PRODA SE ZEMLJIŠČE NA MUSKOKA AVE. BLIZU E. 185 ST. 75x100. Pokličite IV 1-7540 Želimo kupiti hiša v primernem kraju v Euclidu. Smo pravkar prodali svojo hišo. Iščemo hišo s 3 spalnicami. Zgla-sijo se naj sami lastniki. Pokličite EX 1-8545 ali po 6. uri zvečer TY 1-0870 želim se seznaniti z Slovenko, Hrvatico ali druge narodnosti pošteno žensko, brez otrok. Mora biti dobrega značaja, ne pijanka, kartovka, plesalka ali kadilka. Na denar se ne oziram, ne na starostno podporo. Nobena ne bo lačna. Katero zanima, naj pp&lje svoje ime in naslov pod rubriko "Slovenec," c/o Enakopravnost, izzi St. Clalr Ave., Cleveland 3, Ohio. TEKOM ČASA, ko se zobozdravnik St. Clair Ave. In East 62nd St., je okrog 25 druKih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, doCim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam Je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega doirovora. Njegov naslov Je Dr. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVENUE Tel. ENdicoM 1-5013 ^ogal East 62nd Street: vhod >Bmo na Eait 62nd Street. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. Dr. J. V. ŽUPNIK HRANA IN DRUGE POTREBŠČINE ZA JUGOSLAVIJO Iz našega skladišča v Trstu odpremimo v NAJKRAJŠEM času vsa naročila brez vsakršnih stroškov za prejemnika v Jugoslaviji. Vsako naročilo je POPOLNOMA JAMČENO. Obrnite se z zaupanjem na našo tvrdko, postreže- ni boste v vaše največje zadovoljstvo. Ako želite sestavo paketa po vašemu lastnemu okusu, obrnite se na nas pismeno ali ustmeno. _POŠILJAMO PAKETE V AVSTRIJO IN NEMČIJO, V VSE ZONE. Najfinejša bela moka 100 Ibs. "j | Najfinejša bela moka 50 ibs. ^ 625 Kava v vrečaK*_________25 Ibs $21.90 Sladkor v vrečah ___________________ 50 Ibs. $10.00 Riž v vrečah _________________________ 50 Ibs. $10.00 Spaghetti v .zaboju ____________ 50 Ibs. $10.75 Ječmen (Barley) ................ 50 lbs. $11.00 Svinjska mast v zaboju ............ 37 Ibs. $13.25 Milo za pranje ______________63 Ibs. $17.50 Gres v vrečah __________________ 50 Ibs. $11.50 Fižol rdeč v vrečah ________________ 50 Ibs. $ 9.50 Bakalar ______________________ 20 Ibs. $13.50 PAKET št. 1 $7.90 5 Ibs. 5 Ibs. 5 Ibs. 5 Ibs. kave sladkorja riža spaghetti PAKET št. 4 $15.75 10 Ibs. 10 Ibs. 10 Ibs. 20 Ibs. kave sladkorja riža moke PAKET št. 7 $7.00 5 Ibs. mila za pranje 5 Ibs. mila za umivanje ___2 Ibs. mila za britje _ PAKET št. i i 511^5 5 Ibs. kave 10 Ibs. sladkorja 5 Ibs. riža 5 Ibs. mila za pranje 1 kg. olja PAKET št. 2 $11.20 10 Ibs. riža 5 Ibs. sladkorja 20 Ibs. moke 4 kg. olja PAKET št. 5 $14.00 2 Ibs. masla (butter) 2 lbs. čokolade 1 lb. kakao Vž Ib. roziiie (raisins) ' Vi Ib. .čaja 1 Ib. poper v zrnu 20 pak. noodle soup PAKET št. 8 $10.00 10 Ibs. sladkorja 5 Ibs. kondenz. mleka Vž Ib. kakao V2 Ib. čaja 5 Ibs. masla (butter) PAKET št. 3 $14.90 10 Ibs. masti 10 Ibs. spaghetti 10 lbs. ječmena (barley) 2 kg. šunke PAKET št. 6 $24.85 10 lbs. kave 20 lbs. sladkorja 10 lbs., riža 10 lbs. spaghetti 10 lbs. masti 5 lbs. mleka v prahu PAKET št. 9 $10.25 2 Ibs. kave 5 Ibs. riža 5 Ibs. sladkorja 5 Ibs. spaghetti 5 lbs. moke 2 lbs. kondenz. mleka % Ib. 1 Ib. kakao čokolade 10 pak. noodle soup LIMOr^E IN oranže v zabojih—40 Ibs. $9.75 USNJO ZA ČEVLJE — BOX Z VSEMI POTREBŠČINAMI — prvovrstno črno in rjavo ......... $ 9.50 ____________$11.00 za 2 para moških čevljev za 2 para ženskih čevljev $11.00 za 2 para otroških čevljev.___ $10.00 za 2 para delovnih čevljev 31 inčev široko (80 cm.) 35 inčcv (90 cm.) BELO PLATNO ZA VSAKO UPORABO _________ $ .75 59 inčev (150 cm.) ..........$1.08 94 inčev (240 cm.).. Cene so za en meter (cca 1.4 jarda) $1.95 $2.75 PISALNI STROJI znanega "Olivetti" izdelka, Portable FCO do prejemnika $88 ŠIVALNI STROJI najbolj znanega izdelka "Singer" FCO do prejemnika 50 BICIKLI svetovno znanega izdelka "Robur" s lučjo, pumpo, zvoncem in košaro. FCO do prejemnika____$4T ZDRAVILA STREPTOMYCIN 10 gr. 20 gr. 50 gr. (Vsa . 6.80 PENICILIN 3 milijona ______________$ 6.00 14.50 INSULIN 40 com _______________ 3.50 35.00 P. A. S. 1000 tablet ................ 25.00 zdravila pošljemo po zračni pošti) NYLON NOGAVICE, (air mail) po zračni pošti najfinejše kakovosti 51 15 $4 75 3 pari Razumljivo je, da je v cenah vključena zavarovalnina za dostavo do najbližje poštne, železniške ali parobrodne postaje prejemnika. Pošljite pisma, naročila, ček ali Money order na RAPID GIFT SHIPPING CO. 220 BROADWAY, NEW YORK 7, N. Y. SUITE 1204 tel. REctor 2 3554 Od Slovenske izseljenske malice v Ljubljani Od Slovenske izseljenske matice v Ljubljani smo prejeli sledeči dopis s prošnjo za priobčite v: "Vsem kulturnim društvom, pevskim zborom in vodstvom slovenskih narodnih in delavskih domov! • "Slovenska izseljenska matica v Ljubljani zbira dokumentarno gradivo kulturnega in prosvetnega udejstvovanja slovenskih izseljencev v tujini. Z ozirom na to, da živi skoraj ena petina slovenskega naroda v tujini, je zgodovinsko nujno potrebno, da se zbere vse gradivo, ki bo v besedah in slikah prikazalo, kako so naši rojaki v tujini živeli in ustvarjali. "Zato prosimo vsa kulturna in prosvetna društva, pevske zbore, dramatske klube, vsa vodstva slovenskih narodnih in kulturnih domov, slovenske šole —v kolikor so eksistirale in ki še obstoje, da nam pošljejo opis in delovanje vseh teh ustanov od njihove ustanovitve do danes; k tem opisom spadajo tudi programi njihovih prireditev slike društev, nastopov, zlasti slike domov, dvoran, odrov itd. Potrebovali bi tudi slike direktorjev, slike posameznih zaslužnih članov itd. "Ker je to v interesu popolne zgodovine slovenskega naroda, zlasti pa tudi v interesu, da se vse to zgodovinsko gradivo ohrani mlademu pokolenju kot dokaz velike narodne samozavesti naših ljudi v tujini, tiste zavesti, ki vsikdar izhaja iz ljubezni do rojstne domovine, prosimo, da pošiljate to gradivo dokumentarno na naslov: Slovenska izseljenska matica v Ljubljani, Dapčevičev trg 2. Že v naprej se vam zahvaljujemo in vas prijateljsko pozdravljamo." ALI KASLJATE? Pri nas imamo izborno zdravilo, da vam ustavi kašelj in prehlad. Ledi Mandel, Ph. G., Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-961J RAZNO 4 opremljene sobe na 3. nadstropju se odda v najem odraslim osebam. Vpraša se po 7. uri zvečer. 661 E. 101 St., severno od St. Clair Ave. LI 1-0772 Hiša naprodaj na Hecker Ave. Za eno družino, 6 sob. 5 zidanih garaž. Proda se radi bolezni. Cena zmerna. Vpraša se na 6911 Hecker Ave. Ml DAJEMO MERCHANTS ZNAMKE BAILEY'S 4 kompletne department trgovine 100% VOLI^EIVE PREŠITE RAYON SATfiV PLAHTE regularno $12.95 Sg 08 Tople kot pražen kruii, na debelo napolnjene z volno in obilno ročno prešivane s vrhnjim blagom iz rayon satina ... v solidnih barvah ali kombinacijah . . . plave, roza, zlate, zelene, chartreuse, sive, itd. BAILEY'S četrto nadstropje in v vseh podružnicah JANUARSKA RAZPRODAIA BLAGA NOVO PRALNO BOMBAŽNO BLAGO REGULARNE 59c VRSTE C JARDA Velika izbera čisto svežega novega bombažnega blaga v stoterih atraktivnih vzorcih in privlačnih kombinacijah barv. Napravite si načrte za šivanje na spomlad sedaj! BAILEY'S četrto nadstropje in v vseh podružnicah ZAVAROVALNINO ♦ proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVENUE Pokličite: ENdicott 1-0718 Hiša naprodaj Za 2 družini po 5 in 5 sob na 15311 School Ave. V izvrstnem stanju. Cena zmerna. Poizve se pri EDWARD J. KEMPER EV 1-4200 REALTOR 2536 Noble Rd. Mož in žena srednjih let, brez otrok, iščeta stanovanje s 3 sobami med E. 66 St. in E. 40 St. Naslov se naj pusti v uradu tega lista. Fino vino, pivo in žganj*. Vsaki petek FISH FRY in FROG LEGS Se priporočamo za obisk. L J. STRUKEL 6220 St. Clair Ave__EN 14138 Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA KE 1-1934 15813 WATERLOO RD. & Za pošiljke preko morja Razprodaja blaga s prihrankom denarja Volneno blago, po posebnih cenah, perfektno za obleke, suits, in krila, 58" široko, regularna $2.15 vrednost, sedaj samo ---------------jarda $1.50 Pravkar je dospela pošiljka novega blaga za suits, 60 inč. fino, težko gabardine in sharkskin blago, primerno za moške ali ženske suits, po prav posebni ceni----------------Jarda $1.85 Sedaj na razpolago BO square pisano Percale, regularna vrednost 59c sedaj samo ------------------------- jarda 35c 36" bela in siva pisana outing fla-nelar regularna vrednost 57c _____________ jarda 39c 36 inč. pobeljena kotenina, prve vrste, regularna vrednost 49c, sedaj ------------------------ jarda 35e Mi imamo popolno zalogo krojaških potrebščin za moške in ženske obleke Govormo nemško in slovensko S. Lieberman Woolen Company 1446 WEST 3rd STREET tel. CHerry 1-6067 Odprto od ponedeljka do sobote od 9. zj. do 5.30 pop. ob nedeljah od 9. do 12. zj. DELO DOBIJO ŽENSKE Natakarica in strežnica DOBI DOBRO DELO pri WHITE CITY BAR 599 E. 140 St. DELO DOBIJO MOŠKI TAPCO potrebuje dobre moške BULLARD OPERATORJE TURRET LATHE OPERATORJE TOOL MAKERS TOOL ROOM POMOČNIKI CERTIFIED ARC VARILCI VSAKOVRSTNI BRUSAČI stalno delo — nadurno delo — visoka plača od ure — prilika do napredovanja. Morajo biti pripravljeni delati KATERIKOLI ŠIFT. Prosimo, prinesite izkaz državljanstva. Employment urad odprt ob NEDELJAH 13. jan. 20. jan. 27. jan. poleg rednih uradnih ura bo delavnikih. Pridružite se TAPCO delavcem Thompson Products, Inc. 23555 EUCLID AVE. STRAN 4. ENAKOPRAVNOST BELI DVOR MLADINSKI ROMAN SPISAL GUSTAV ŠILIH Predstavnik: Dr. Miloš Vauhnik (Nadaljevanje) "Uh, ti človek!" se je razhu-dila deklica. "Ko bi ne bil tako bolan, bi se še danes po petih letih pošteno skregala! Lani, da veš, sem po naključju našla tvoje nesrečno pismo, ki mi ga je svoje dni mama tolikokrat oponašala. In pri tem o njegovi vsebini nisem imela pojma, kajti pogumni pisec, ki bi ga bila po predstavi kaj rada to in ono povprašala, je izginil ko kafra." Lovrekov obraz je zalila temna rdečica: povesil je glavo, navdan z mešanico veselih in žalostnih misli. Tako se je torej razrešila zagonetka njenega molka, ki je tolikim njegovim nočem odvzela spanje, tolikim uram mladostno vedrost... Zdaj ji je moral vse pojasniti. Nalik sproženemu plazu je privrela iz njegovih ust povest o tem poglavju njegovega življenja. Brez olep-šavanja ji je opisal svoje takratno duševno stanje, a Vidine ro-seče se oči, čedalje močnejši pritisk njene roke, verna napetost njenih ust—vse to mu je pričalo, da jo je razgibala močneje od grozotnih borb v daljnih zako-pih. Sklonivši se čisto k njemu, mu je nazadnje rekla: "Nič nisem vedela, dragi moj, samo slutila sem in čakala, čakala nate..." "Moja nespamet je bila vsega krjva.. "Ne žalosti se! Najbrž nama je bilo tako usojeno . . . Morda sta se morali najini duši v trpljenju očistiti in prekaliti . . ." "Samo," je okleval Lovrek, "ali ti bom dovolj dober kot preprost vrtnar, če te zaprosim..." Dalje ni mogel, kajti njena mala, a krepka roka mu je z veliko odločnostjo zalepnila usta: "Ne maram takih besed! Tvoja bom, ako me le hočeš. Zdaj sem, hvala Bogu, polnoletna, atek pa se že dolgo strinja z menoj, teta tudi... No, mama in Zoran pa se počasi privadita..." "Težko ti bo.. "Nič težko! S ponosom bom stala ob takšnem možu, kakršen je Gradnikov Lovrek, ki ima samo to napako, da samega sebe podcenjuje. Ali zdaj moraš predvsem ozdraveti! To bodi tvoja skrb, vse drugo se izpolni ob svojem času. Kadar koli prideš pome, dragi, jaz bom pripravljena!" Z ganjenim in hvaležnim srcem je pogledal Lovrek to krasno in pogumno dekle, ki je tako samozavestno krmarilo čoln svoje in njegove sreče, in vroče poljubil njeno roM). Vida je od sreče prebledela, začutivši, da je premagana zadnja ovira, in zašepetala: "Zdaj pa brž k tvoji sestri!" Polonica, ki je v kuhinji likala perilo, je začudeno sprejela srečno se smehljajoča, roko v roki THE BYRD PLUMBER'S SUPPLY CO. JOBBERS Monterska in grelna ter tovarniška oprema 3609 EAST 80th STREET — Diamond 1-1620 EUCLID POULTRY 549 EAST 185tb ST.. KE 1-8187 Jerry PelkoTiek. lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. DO YOU KNOW____that Your neighborhood dealers present two fine radio programs for your listening pleasure every Sunday with "Uncle Nick" .... SLOVENE PROGRAM ... 12 noon to 12:30 P. M. "ST. CLAIR AVENUE" ... 1.30 fo 2 P. M. EVERY SUIVDAY____WJMO____ 1540 kc v vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo In podučno čtivo priljubljene povesti prihajajoča zaročenca, in po kratkem pojasnilu plakaje objela Vido. Ko so potem sedeli skupaj pri mizi, se je venomer ozirala zdaj na brata, v katerem se je kakor po čudežu vedno bolj vžigala nekdanja življenjska sila, zdaj na brhko gospodično, ki je tako ljubko in po domače kramljala z njo. Naslajajoč se ob bratovi sreči, je natihoma pač mislila tudi na svojo, bodočnost. Čez nekaj časa se je spomnila Vida na uro: "Joj, teta bo nestrpna. Pri Stanovniku me čaka. Požuriti se moram!" Lovrek jo je spremil samo do ceste, kajti radi njegove šibkosti mu ni dovolila dalje. Med potjo sta se domenila, da ga Vida kmalu spet obišče, segla si v roke in šla potem vsaksebi. Po dveh ali treh korakih, sta se kakor domenjena, oba hkrati obrnila, nasmehljala se in pomahala z rokama in ponovila to še nekoli-kokrat, dokler jima ni drevje zakrilo pogleda. Lovrek pa se je s hitrostjo, ki bi si je pred nekaj urami ne bil mogel zamisliti, vrnil pod ogledni stolp in od tam še dolgo zasledoval njeno čez polje hitečo postavo ter jo z očmi spremljal prav do trga. "Hitro moram ozdraveti, ljubi Bog, hitro!" je vzkliknil nato in globoko zasopel. III. Od Vidinega poseta se je Lov-reku vidno popravljalo zdravje. Že se je silil pomagati Polonici, ki ga je sprva naganjala nazaj na sonce, ali se pozneje rada vdala, ko je zapazila, da mu gibanje samo koristi. Njegovo vrtnarsko srce je zaplalo v novem zanimanju, in že v prvi uri, ko je stopil na vrt, je to in ono popravil, spremenil slabo lego rastline ali odstranil ovire pravilne rasti. Nekoč, ko je Polonica z radostnimi očmi zasledovala njegove vešče gibe, je sredi dela nenadoma pritekel k njej in ji zašepetal na uho: "Cvetlice sadim! Za mojo in tvojo svatbo!" Polonica je zardela preko ušes in se v zadregi iztrgala iz bratovih rok, ali ko se je domislila, da se nima česa sramovati, je iz globine srca vzdihnila: "Da bi se le Janez kmalu vrnil!" Poslej sta vedno pogosteje snovala načrte za bodočnost. Po vojni, ki ni mogla več dolgo trajati, razširita, prezidata hišo, da, bo v njej za vse dovolj prostora. Iznova se lotijo v velikem obsegu vrtnarstva in sadjarstva. Ob takih pogovorih se je Lovrek z zadovoljstvom spomnil na svoj skriti zaklad, ki jim pomore na noge, kajti vsepovsod se je opažalo, da se je dobilo za zlato vse, za bankovce malo ali nič. O, tudi trgovine s sadjem, jajci in maslom se iznova poprime, ni zlomka, da bi ne uspevala. Lepo gnezdeče si zgrade, tudi Vidi bo ugodno v njem! Dasi na Beli dvor v svojih načrtih še ni pozabil, se je nekdanja, skoroda zagrizena strast, s katero je mislil na dom svojih prednikov, umaknila tihi veri, da si ga gotovo pribori, če ostane zvest samemu sebi. Zaenkrat pa je bil namenjen, udomiti se na Gradišču ter se gmotno in duhovno pripravljati na prevzem dediščine, kadar pokliče ura. In če ne... Tudi brez Belega dvora bo srečen.,. Dasi bi tako rad po-vedel Vido vanj... Med tem se je bolj in bolj krepil. Polonica je menila šaljivo, da ga vsak Vidin poset spomni, kako se je treba požuriti. Ko je Janez Krstnik tisto leto prižgal svojo bakljo, se je že čutil povsem zdravega in tisti dan prvič pohitel k Vidi. Po dogovoru sta se dobila pri Gregorinovem logu, tam torej, kjer ju je bila pred štirimi leti razstavila sovražna usoda. Na ta večer, ko se je sonce skoro nerado potopilo za sinje planine in je odsev njegove žerjavice še dolgo ožarjal otemnele vrhove, sta sredi zorečega žita in dehteče košenine sklenila, da ne bosta nič več čakala. Še v jeseni se bosta vzela. Zato je Lovrek dve uri kasneje židane volje in srečnih misli poln žvižgljal proti domu. Od časa do časa so pač nalik sencam /stali pred njim preudarki treznega razuma, češ, nihče ne ve, kako dolgo bo še trajala vojna in kako se bo iztekla. Od časa do časa se je pač spomnil na pomanjkanje in bedo, ki sta bolj in bolj trkali na vrata dolinskih domačij, na ženske, ki so se nastavljale za sladkor, sol in moko pred trgovinami in preklinjale ohole na ljudski račun se bogateče pijavke, toda z nevoljo je preganjal neprijetne svarilce in se tolažil z mislijo, da se bodo po-vrtnine toliko laže razprodajale in zamenjavale za drugo robo. Vseeno pa je na njegovi jasni sreči ležala mrka senca, ki je občutno temnila blestenje njegovih svatovskih sanj. V takšnih mislih je dospel do vaške cerkvice, ki se je na vznožju Gradišča ponižno skrivala med drevjem. Večer je bil svetel, kakor da lije izpod neba nevidna luč na sanjajočo pokrajino. Lovrek je zdaj pospešil korake, domislivsi se Poloničinegd strahu pred klateži, za katere je bil mrak najboljši čas. Tedaj se izpod zvonika nenadoma utrne senca, pohiti proti njemu in mu zastavi pot. "Nu, kaj pa to?" "Lovrek." Boječe, skoro moledovaje izgovori neznanec njegovo ime; sključeno, skoro ponižno stoji pred njim, težko sope, čaka odziva. Lovrek se začudi: stari Miklausin stoji pred njim. . . Po štirih letih prvo srečanje. .. "Kaj želite od mene?" "Čakal sem te," zašepeče starec. "Mene?" se zavzame Lovrek. Miklausin bruhne v jok, krčevito pograbi njegovo roko in med solzami zahlipa: "Vse vem, Ulrik mi je vse povedal. Tako rad bi se ti zahvalil..." "Pustite, pustite, gospod Miklausin!" se brani mladi mož, ki mu je nekako neprijetno poslušati nasprotnikove izlive. "Povejte mi rajši, kako je z njim!" "Doma je, pred tremi dnevi so mi ga poslali. Roko so mu odrezali. Pa še ni dovolj, še ni dovolj... Tudi ledvice so menda poškodovane. Drugi teden ga bodo še enkrat operirali. Slišal sem, da je hudo nevarno, čeprav mi fant taji. .. Poslovit se je prišel, revež...!" "Jaz pa sem mislil, da je že davno na nogah." (Dalje prihodnjič) Ribolov na konju Severna obala Avstralije sestoji iz nepreglednih obmorskih peščin in nizkih sipin. Takšen je tudi zaliv Carpentarja. Te obale so neprikladne za pristajanje ladij in na njih večkrat nasedejo tudi večje morske živali. Razposajeni deftin in grabežljivi morski pes, zaslepljeni z lovsko strastjo, ki preganjajo jato manjših rib, večkrat nasedejo v plitki vo-3i. Ko pa nastopi oseka, ostanejo na suhem in poginejo. Take nasedle morske grabežljivce lomijo carpentarijski ribiči. Počasi jahajo ob peščeni obali in opazujejo obrežje, ko pa naletijo na plen, ga priveze jo na rep konju, ki izvleče potem plen na obalo. S tem je nenavaden, toda enostaven carpentarijski lov gotov, ni pa končano tudi delo "ribiča." Ulovljenega delfina, morskega psa in včasih tudi pravega kita privlečejo do zelo enostavnih lesenih naprav, ki izgledajo kakor naprave, s katerimi naše perice perejo perilo ob potoku. Tu se konča delo ribičev in prične delo mesarjev. Ko oderejo kožo, razsekajo truplo na kose. Iz kože izdelujejo razne galanterijske predmete: torbe in torbice, tulce, nožnice itd., loj pa uporabljajo za proizvodnjo ribjega olja. Toda to ni znano medicinsko ribje olje, bogato na vitaminu D., ampak je tehnično olje za strojenje usnja, izdelavo mila in sveč. Loj in meso delfinov ter morskih psov ima gladek okus in neugoden vonj.ter se ga ne more uporabiti za jedila. Toda nemški kemik Norman je iznašel način s pomočjo katerega se odstrani ta neprijeten vonj s tako imenovano hidrogenizacijo masti, tako da je tudi meso užitno. Pred to iznajdbo so uporabljali olje kitov, delfinov in morskih psov samo za strojenje usnja, meso pa so carpentarijski ribiči odvrgli. Danes zaradi splošnega pomanjkanja mesa pa tudi oni pazijo na vsak košček plena, da ga koristno uporabijo. immmmmmL' OPREMITE VAŠ DOM Z MODERrVO GREL]\0 NAPRAVO! Inštaliramo forneze samo najbolj znanih izdelkov— na PLIN ■ OUE - PREMOG Izvršimo vsa popravila na starih fornezih vseh izdelkov. Delo vedno v vaše popolno zadovoljstvo—Cene zmerne. DAMO PRORAČUN BREZPLAČNO Za jamčeno delo pri Inštalacij 1 novega ali popravilu starega iorneza, se obrnite na slovensko podjetje BELL - AIR HEAtiNG CO. BAHN BROS., lastniki 33 S. Glenwood Ave., Miles, 0. tel. Niles 2-7919 Hiša za dve družini med St. Clair Ave. in Superior Ave. se proda. 6 in 5 sob, vse v dobrem stanju. Cena $11,900. Vpraša se na 6716 EDNA AVE. EX 1-6271 HIŠA NAPRODAJ Za 2 družini, 5 in 5 sob. Se bo sama izplačala; Zaprt porč, klet pod vso hišo in veliko podstrešje; fornez na plin, nanovo dekorirano in barvano znotraj in zunaj. E. 109 St., severno od St. Clair Ave. Cena $14,200. Pokličite lastnika. RE 1-0954 CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 6% obresti Naprodaj imamo kontrakte, plačljivi mesečno, na zemljišča. $400 do $2500. D. L. KRUEGER 111 W. Washington CEntral 6-5225 HELP WANTED MALE 0 Don i gotnbic with fire-the odds are against you! Sk MuntzT-V NEEDS SALESMEN This National Organization offers excellent earnings. — Good working conditions. — Pleasant Associates. Prefer man familiar with people and community. MuntzT-V 1705 WASHINGTON ST. Waukegan, 111. GARY FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION ANNOUNCES THE OPENING OF THEIR NEW OFFICES AT 19 W. 17TH AVE. GARY, INDIANA They invite all Slovenians and their friends to Inspect and use their complete Savings & Loan facilities. OPEN DAILY 9 A. M. TO 4 P. M. — SATURDAY UNTIL NOON REMEMBER THE NEW ADDRESS 19 W. 17th Ave., Gary, Indiana Ml DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY COS BASEMENT .f-x Slit A Podloženi bra . . . od-stranjujoči se prsni / podložki. Naramnice 1 se preuredijo. Iz ray-■ 'I on satina ali bomba- jMšt s -/ ža. Samo bele barve. J Mere 30 do 34. \ I Wl'rT'c.i m Stil B Prešiti prsni podložki z všitim elastičnim delom. Naramnice iz istega blaga se preuredijo. Dvojna zaponka, ki se premakne. Nylon ali bombaž. Samo bele barve. Mere: A Cup . . . 32-36; B Cup . . . 32-38; C Cup . . . 34-40. Stil C Vse Nylon . . . pin-tuck šivi za močno oporo. Naramnice se premaknejo . . . dve zaponki zadaj. Samo bele barve. Mere: A Cup . . . 32-36; B Cup . . . 32-38. Lynn IZVRSTNO PRILEGAJOČI Z FINO OPORO BRASSIERES VSAK NYLONS! Rayon Satins in bombažni Broadcloths Trije stili za vsak život . . . dobra opora . . . gladko prilegajoč, Naramnice se premaknejo. Izbera treh vrst blaga . . . samo bele barve. Poštna in telefonska naročila sprejeta—pokličite CHerry 1-3000 Basement Corset oddelek