146. številka. Ljubljana, 1. julija. XVIII. leto, 1885. i* leden haj a vsak dan ivefer, i/.im .i nedelje in praznike, ter velja po poŠti prejeuian z:i a v s t r i j o-otf e r 3 k e dežele za v»e leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za Četrt leta 4 gld., za den mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vso leto 13 gld. za četrt leta. 3 gld. 30 kr., za jeden mesec l gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa se po 10 kr. za mesec, po .0 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po «i kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankovati. — Rokopisi so ne vračajo. Uredništvo in upravništvo je v Rudolfa Kirbiša hiši, „Gledaliska stolna". Upravništvu naj se blagovolijo pošiljati uaručniuu, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Vabilo na naročbo. Slavno p. n. občinstvo uljudno vabimo na novo naročbo, stare gospode naročnike pa, katerim bo potekla koncem meseca naročnina, prosimo, da jo o pravem času ponove, da pošiljanje ne preneha. „SLOVENSKI NAROD" velja za Ljubljanske naročnike brez pošiljanja na dom: Za vse leto........13 gld. — kr. „ pol leta........6 „ 50 „ „ četrt leta........3 „ 30 „ „ jeden mesec.......I „ 10 „ Za pošiljanje na dom se računa 10 kr. na mesec, 30 kr. za četrt leta. S pošiljanjem po pošti velja: Za vse leto........15 gld. — kr. „ pol leta........8 — ,, „ četrt leta........4 „ — „ „ jeden mesec.......I „ 40 „ Upravništvo ,,Slov. Jfaroda", Naša trobojnica. Mož, ki je prvi izustil krilate besede, da je Avstrija „das Reich der Unvvahrscheinlichkeiten", označil je naše notranje odnošaje, nedoločnost in negotovost v vseh raznih slučajih javnega življenja, omahljivost, upogljivost in brezsmoternost v vnanji kakor v notranji politiki s toliko fotografsko natančnostjo in pristnostjo, da mu nihče ne more odrekati priznanja na tej izborno zvršeni hipni sliki. Kakor za Avstrijo v obče, veljaven je napo-minani izrek posebe še za nas Slovence. Kje dmgej na božjem svetu iskali bi vlade, ki bi napenjala vse sile, da podere vladnega kandidata? Kje dru-gej pa izhaja oficijozno glasilo, ki bi bilo v ta namen ustanovljeno, da hujska in ščuva dan na dan in sestavlja slovar najsurovejših psovk, katerim daje lokalna vlada svoj „imprimatur" ? Kje je na krmilu vlada, ki ima spravljivost in mir na jeziku, srd. osvetljivost pa v srci, katere program je svoje volj nost, sredstva pa korupcija in ovaduštvo? Kje drugej bi vladni organi mirno držali roke križem, videč, da se mora na ultra-nemškega župana ukaz umakniti cesarska črno-žolta zastava, kakor se je zgodilo v Slovenski Bistrici? Nikjer drugej! Kaj takega je le v Avstriji, v Avstriji pa le na Slovenskem mogoče. Na Slovenskem doživeli smo, da so okrajni glavarji v potu svojega obraza okolu švigali in narod pestili, naj preljubljenega vladarja ne pozdravlja v svojem jeziku, naj ne razobeša narodnih svojih zastav, z jedno besedo, naj se ne kaže, kakeršen jo v resnici, marveč pokaže naj se lieemerca. Na Slovenskem opazovali smo pri sto in sto priliki, a kako je gotovim krogom neprijeten vsak slovansk glas, kako je neljubo dirne vsak pojav našega narodnega življenja, kako se dosledno pred duri stavlja ravnopravnost, a jej odpirajo vrata na stežaj le takrat, kadar treba v raznobojnih oklicih in plakatih za razne dobrodelne namene obračati se do davkoplačevalcev slovenski!). Pri takih prilikah daje se slovenščini čestokrat celo častni prostor in za reklamo uporablja se tu pa tam celo kaka mala trobojnica, kajti tako je praktično. Vse drugače pa je, kadar ni take prilike. Tedaj pokažejo mogotci, katerim je v našo nesrečo izročena naša sreča, svojo pravo polt, in dogajajo se stvari, katerih bi drugod niti ne verjeli. Tako je n. pr, „Slovensko bralno in podporno društvo v Gorici" vnovič prosilo, da bi smelo slovesno blagosloviti svojo novo trobojno zastavo. Taka prošnja je jako naravna, povsod bi se jej brez ugovora ustreglo, le v avstrijski Niz z i ne. Čujte, zakaj! Ker jej) o dogodkih preteklega leta in po sodnijskih preiskavah „očidno dovižano", da bi to blago-slovljenje prouzročilo „nalet" mej obema narodoma. Čarobna je vsekako logika, da dogodki preteklega leta očivestno dokazujejo, kaj se bode v bodočnosti pri blagoslovljenji zastave zgodilo. Ta recimo, da je temu res tako. Čemu pa imamo toliko oblastev, tolike oborožene sile, da bi se že naprej ne mogel preprečiti vsakeršen nered? Poglejmo v Trst. Ondukaj se je vender slovesno blagoslovila delavskega društva zastava, nosila že parkrat po ulicah in svet se ni podrl. V Brnu bila je še le te dni velika slavnost nemških pevcev. Nainest-ništvo je ni prepovedalo, skrbelo pa je, da so so izgredi takoj udušili. Zakaj torej prepoved v Gorici? Kaj je temu uzrok, nezmožnost ali ka-li? Drug slučaj, jednako markanten, dogodil se je v 13. dan t. m , kakor smo že včeraj omenili, na Prošeku. Pevsko društvo „Skala" hotelo je čestitati svojemu poslancu J. Nabergoju na nepričakovano sijajni izvolitvi. Korakajoče s trobojno zastavo, na kate rej so bili črno-žolti trakovi, napali so orožniki, vzeli jim zastavo, vrgli jo ob tla, pehali in suvali ljudstvo in potem odvzeto zastavo odnesli na magistrat v Trst Ne vemo, so li orožniki k temu imeli poseben ukaz, tudi ne vemo, zakaj se iz Prošeka iz žandarmerijske postaje ne odstrani človeče, ki je bilo zaradi napadov na narod slovenski že kaznovano, tega pa smo prepričani, da bi se trobojnica s črnožoltimi trakovi ne smela metati ob tla, najmenj pa tedaj, ko se namerava čestitka Nabergoju, ki v prvi vrsti zastopa avstrijsko idej o ob Adriji. Sploh vse to postopanje proti naši trobojnici kaže, kako nejasne so naše razmere. Trobojnica naša pripoznana je vsaj za Kranjsko. Po drugih kronovinah razobeša se že nad trideset let pri vseh posebnih prilikah kot vidno znamenje slovenske ideje, celokupnosti slovenske. Nibče bi torej ne pričakoval, da se bode v najnovejši čas tako proti njej postopalo. Že po „običaj nem pravu", kise nam dandanes že tako priporoča, kakor „Mariazeller Magen« tropfen", bi se naša trobojnica zabranjevati no smela. Vrhu tega pa tudi zaradi tega ne, ker je za Kranjsko pripoznana, pripoznana tudi kot narodni prapor najzvestejšega naroda slovenskega. Pripoznati in dopuščati bi se morala tembolj, ker se i n o z e m s k a ne m š k a č r n o r u d e č e ž o 11 a trobojnica sme povsod svobodno razvijati, da se je celo nad sodnijo v Tržiči razobesila in ker bi vender vsakdo mislil, da bi naša trobojnica morala imeti vsaj toliko pravice, kolikor je ima prapor, s katerim se gladi pot prusiznm in dela most do Adrije. Skrajni čas bi bil, da bi v tej zadevi nastali redni odnošaji, da bi so naši trobojnici odločilo mesto in pravice, katere jej vsekako gredo. Ako bodo naši poslanci v tej zadevi svojo dolžnost storili, jim je zahvala vseh rodoljubov gotova. LISTEK. Pariz v Ameriki. (Francoski Bpisal Kene Lefebvre. Poslovenil * * * Stat nomims umbra.) Triintrideseto poglavje. Doktor Olv bri u s. iDalje, s Kako se počutite? vprašal je Olvbrius. Prav dobro, odgovoril sem. Tem slabše, odvrnil je Olvbrius, to je nenaravno ; to kaže, da stvar še ni popolnem izpuhtela. Po osemdnevnem pokončavanji, izvirajočem iz ma-kovca, morali bi Še danes biti na pol mrtvi, brez žile in brez glasu. Prav iz železa je, rekel je polkovnik. Pri mo-jej duši! To bi bil kavabinec. Dragi tovariš, rekel sem Olvbriju, vaša diagnoza bila je napačna. Moj slučaj je toli izreden, da bi se noben učenjak na vašem mestu ne bil vedel pomagati. Otrovan nesem bil z makovcem; bil sem le pomagneten ter prestavljen v Ameriko, od koder sem se to noč vrnil. Bigre! zakričal je polkovnik, ta je debela. Poveljnik sem bil polku samih Gaskonjcev, ki so se tolkli, hlastili in hvalili, da jim ni bilo like; a vam venec! Ljubi tovariš, rekel je Olvbrius z grenkome-denim glasom, jaz zmeraj vem, kaj pravim. Dogodki so tu; in nič ni toli trmasto kakor dogodek. Da si vi domišljate, da ste bili v Ameriki, temu se ne čudim, to je vsled makovca; a jaz, ki sem vas osem dni j in nočij zdravil, vam zagotavljam, da ste s kostjo in mesom bili v svojej postelji in Pariza neste ostavili. Gospodine, odgovoril sem, jaz prihajam iz države, kjer resnica neomejena vlada in kjer s o s e mi vse uradne in na pol uradne laži p ris tudi le. Verujte, kar vam drago; a povedati vam morem jedino: Moje telo ali pa moj duh, kateri izmej nju ne vem, preživel je osem dnij v Ameriki. Učinek makovca, rekel je Olvbrius, odprl to-bačnico ter ponuhal ščepec tobaka. Možgani še neso popolnem čisti, blodna misel še gospoduje. Dragi gospod, z mnom morate vzratno delovati, 8e ne bodo vaša možganska krila pozorišče hudih in stalnih zmot. V takem slučaji je, kot sami veste, prvi po-moček, da se gospodujoče blodne misli iznebite ter zdravniku na besedo verujete. Vi ne-ste bi-li v A-me-ri-ki, nadaljeval je ter vsak zlog z zapovedu-jočim glasom povdarjal. Gospodine, odvrnil sem mu, vi mi bodete pač dovolili ostati pri svojem mnenji. Danijel, zakričala je moja žena vsa objokana, za božjo voljo, ne bodi trdovraten, tvoja poguba je! Za Boga! draga moja, odvrnil sem smehljaje, s kakim glasom mi to praviš! Dozdeva se mi, da slišim ubogo Rac bel v osebi Uoxane: EeutfZ, Bajazut! jo sena quo je VOUB aiim\ VotU voliš pordu/.; gardo?, de mo laisaer sortir. Mesto odgovora ozrla se je Jenny proti nebe-som, prijela Henrika /.a roko ter bežala i/, sobo obraz si z rutico zakrivši. Pri moji duši! rekel ie polkovnik, vi žalite svojo ženo. Hudič! da gospem ugaja, dovoljeno je celo lagati. Vi pač. neste Francoz! Pri mojoj dufii 1 Dragi sosed, rekel je odvetnik poluglasno, kakor bil bi hotel zagovarjati. Govoriva pametno. Če ste res bili v Ameriki, ogledali ste si natančno to ^->^i-deželo; poznati jo morate na drobno. Če pa se jcS£*/ Politični razgled. Notranje dežele. V Ljubljani 1. julija. Moško pevsko društvo v Brnu praznuje svojo petindvajsetletnico. Sešla so 8e nemška pevska društva iz raznih krajev, pa tudi mnogo dru-zega občinstva. Že vee mesecev so se delale priprave in nemški listi pisali o tem. Videlo se je, da se pripravlja prava nemška demonstracija. Kes je večina došlih iim-la pruske črno-rudeče-zlate trakove in se jako izzivajoče obnašala. Da je pri tacih okoliščinah moralo priti do malih neredov, je naravno, ker v Urnu biva mnogo tisoč Cehov. Drugi ted6Đ *e začno obravnave mej avslrij-Mko in ogčMStM) vlado zaradi obn ndjenja nagodbe. Od oger^ke strani se bodo teh obravnav udeleževali ministerski predsednik Tisza, finančni minister grof Szapary in trgovski minister S/eehennyi, od avstrijske strani pa grof Taafle, dr. Dunajevski in baron Tino. Nagodbina doba poteče sicer še le 28. junija 1888 leta, a ogerska vlada želi. da se nova pogodba že jeseni predloži avstrijskemu in oger&kemu državnemu zboru. Zato ima svojo razloge. Leta 1887 leta poteče ogerskemu državnemu zboru volilna doba in razpisane bodo nove volitve. Ne ve se pa, ali bi novi državni zbor mogel še pravočasno rešiti to stvar, zato je treba skrbeti, da jo reši še ta. Za vlado bi ne bilo ugodno, da bi se državni zbor bavil s to stvarjo V zadnjem zasedanji pred volitvami, ker se tedaj poslanci morajo bolj ozirati na volilce, kakor pa državne interese. Nova nagodba se bode najbrž v glavnih črtah strinjala s sedanjo. Spremembe bodo le neznatne in sicer le take, ki so zaradi izpremen-jenih razmer potrebne. Hrvatski regnikolarni deputaciji se je razdelil elaborat Zivkoviea. Ta v svojem delu ne nasvetuje posebnih Sprememb o^eavsko-lirvatMke nagodbe, a poudarja, da je Hrvatska jednakopravan faktor z Ogersko. Kakor se sodi, hotel je Živkovič* s tem si samo pridobiti nekaj veljave pri narodu. Da bi ta madjaron bil najedenkrat postal tako vnet lnvatsk rodoljub, ni misliti. VnaiUe rtrž<*ve. Na £• i\!ini4 250 gld. Državne srečke iz 1 1864 100 gld. 4°/0 avBtr zlata renta, davka prosta . . Ogrska, zlata renta 4°/0...... „ papirna renta 5u/0...... 5e/0 štajerske zemljišč odvez, oblig. . . Dunava rog srečke 5g/0 . . 100 gld Zemlj obč avstr 4'/,% zlati zast listi Prior, oblig Elizabetom zapad železnice Prtor oblig Ferdinandove sev. železnice Kreditne srečke 100 gld 82 gld. 60 kr 83 » 25 n 10S n 50 n 99 n 35 B 860 „ .._ B 284 n 60 B 124 n 25 n 9 i> m 8r>1 n /i r 5 n 88 B 61 B 05 II 167 » n 50 » 103 n 20 n 95 92 n 45 B 104 n — B 116 n — B 123 ■ 50 n 113 n 75 106 n — n 175 n 50 B Rudolfove srečke.....10 17 gld. 75 kr. Akcije anglo-*v8tr. banke . 120 " y7 „ 50 m Trammway-druit vel j 170 pld a. v. ." 194 , 40 „ Vsem prijateljem, tovarišem in znancem, od katerih se nesem mogel osobno Š posloviti pred svojim odhodom v Celje, kličem presrčno „Na zdravje!" (385) IVAN JERMAN. V „NARODNI TISKARI^ljUBUAi^ je izšel in se dobiva: Knez Serebrjani. Roman. Spisal grof A. K. Tolstoj, poslovenil J. P. — Ml. 8\ 609 stranij. Ceua 70 kr, po pošti 80 kr. Slomšekovih zbranih spisov IV- knjiga: „RAZLIČN0 BLAGO", ravnokar izdana, dobiva se pri izdaJRtelji e. g. MIh. Len-dovaek-u v Makolah (Maxau bei POUschach) po goldinarji b poštnino vred. Tržna cena po knjigarnali jej je: 1 gld. 40 kr. za trdovezan l #ld. 30 kr. za broširan izvod. — Obsega tri oddelke: I. „iola ln odgoja" str. 180: II. „narodna politika in narodno go«podar«tvo" 183—354; IH. „razna tvarina" 357—428. (363—3) " IVAN LAPAJNE v KRŠKEM je izdal sledeče za ljudske šole in učitelje: a> Prakti6no metodiko.......cena 80 kr. b) Prvi podnk...........60 „ c) Fiziko in kemijo........ 60 „ č) Prirodopis......... • R ,66 a d) Zemljepis............ „ 26 „ e) Geometrijo........... 24 n f) Malo fiziko........... „ 23 , g) Domovlnoslovje . . . . ,..... „ 20 „ b) Pripovesti iz zgodovine Stajereke . 6 „ i) Opi« krikega okrajnega glavarstva „ 30 „ j) Zgodovino štajerskih Slovencev cena 1 gld. 20 kr. Isti pisatelj ima v zalogi tudi razne piBanke in risanke, potem : (232—23) mali slovetiski zemljevid kranjske dežele z deli si-sednih krotiovin .... . . cena 1 kr. ter slovensko-nemški zemljevid Avstr)Jsko- Ogerake............. b*» in zemljevid Krikega okraj, glavarstva „ 5 „ Sedem sodov 200—250 hektolitrov IzUritHcga najboljega eševtčkega vina od leta 1883, kakor tudi staršega vina od leta 1881 in 187U prodajam po jako ugodnih in nizkih cenah; manj od jednoga soda 12—15 hektolitrov se ne more oddati. Kaj več se izve pri Jakobu Zimmermann-u v Karlovci, kjer leži vino, in v Sfcitgrcbu, Iliea št. 24, v mojej prodajalnici. (378—2) iecoli-eva esenca za želodec, katero pripravlja G. PICCOLItlekarvLjubljani. Ozdravlja kakor je razvidno u zahvalnih pisem in zdravniških spričeval bolezni v želodcu in trebuhu, bodenje, krč, želodečno In premen-javno mrzlico, zabasanje, hemerojide, zlatenico, migreno itd. in je najboljši pripomoček zoper gliste pri otrocih. Pošilja izdelovatelj po pošti v škatljicah. po 12 steklenic za 1 gld. 36 nove. Pri večetn številu dobi se primeren odpust. (318—8} Cena steklenioi 10 novo. Tajni medicinski in dvorni Bovetnik dr. Biicking, medicinski sevelnik dr. Cohn, dr. Miiiming in mnoge druge zdravniške avtoritete ho je preskusile in je sa izvrstno domače (ne tajno) sredstvo priporočajo proti vsem želodčnim in trebušnim boleznim. Pomagajo takoj proti migreni, krča v želodci, omedlevii'i, glavobolju, trebuliohulju, zaslizenju, želodeiiej kislini. vz