PoituiiiH plačana v Kotnvini. | \& SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1944 V Ljubljani dne 29. marca 1944. Št. 22. I N H A L T : * (53. Verordnung gegen Predatreiberei. 64. Verordnung ilber den verslUrkitem OlfrucManfcau. 65. Anordnung, betreffend das Aufgebot der Geburtejahrgange 1923, 1924 und 1925 zur Ableistung .der Kriegedienetpllicht. 66. Verordnung iiber die BeschrUmkung dee Liegenschaftever-ikehns in der P rovi ir/. Laibach. VSEBINA: 63. Naredba proti navijanju cen. (54. Naredba o povečanem pridelovanju oljnih rastlin. 65. Odredba o pozivu letnikov 1923, 1924 in 1925 na obvezno vojno službo. 66. Naredba o utesnitvi prometa z nepremičninami v Ljubljanski pokrajini V erlautbarungen des Obersten Kommissars 19. Verordnung gegen Proistreiberei Um die Versorgung der arbeitenden Bevolkerung vor allem mit lebensnotvvendigen Waren zu sichern tmd Preistreibereien zu verhindern, ordne ich auf Grund der mir erteilten Ermachtigung folgendes an: Alt. 1. * Die Preise fiir deu lebensnotwendigen Bedarf werdan durch Preiskommissare festgesetzt, die von mir bestellt werden. Jede unmittelbare tmd mittelbare Erhfihung dieser Preise ist verboten. Art. 2. (1) Die Preise fiir die iibrigen Waren und Leistun-gen miissen den Grundsatzen einer kriegsverpflichteten Wirtschaft entsprechpn. (2) Gegen die Grundsatze einer kriegsverpflichteten Wirtschaft verstoBt zum Beispiel: 1. wer Wucher treibt; 2. vver sich in den Weg der Ware vom Erzeuger zum Verbraucher ohne volks- und kriegswirtschaftliche Berechtigung einschaltet und dadurch dieWare verteuert: 3. wer unberechtigt Waren zuriickhalt oder Liefe-rungen verweigert. Art. tl. Die vor dem ti. Dezeinber 1943 von der italienisclien Regierung erlassenen Preisbestimmungen gelten, sovveit sie nicht mit den von mir erlassenen Bestimmungen in Widerspruch stehen. Art. 4. Es ist verboten, Handlungen vorzunehmen, durch die mittelbar oder unmittelbar die Vorschriften dieser Verordnung umgangen vverdenoder umgangen werden sollen. Razglasi Vrhovnega komisarja 63. 19. Naredba proti navijanju cen T)a se zagotovi preskrba delovnega ljudstva predvsem z blagom, potrebnim za življenje in prepreči navijanje cen, odrejam na podstavi danih mi pooblastil sledeče: Člen 1. Življenjskim potrebščinam določajo cene komisarji za cene, ki jih imenujem jaz. Vsako neposredno ali posredno zvišanje teh cen je prepovedano. Clen 2. (1) Cene drugemu blagu in za storitve morajo ustrezati načelom vojnega gospodarstva. (2) Načela vojnega gospodarstva krši n. pr.: t. oderuh; 2. kdor posega, ne da bi bil iz narodnogospodarskih ali vojnogospodarskih razlogov upravičen, v prehajanje blaga od proizvajalca na jmtrošnika in blago s tem podražil je; 3. kdor blago neupravičeno zadržuje ali odklanja prodajo. Člen 3. Določbe o cenah, ki jih je izdala italijanska vlada pred 6. decembrom 1943, ostanejo v veljavi, kolikor ne nasprotujejo predpisom, ki sem jih izdal. Člen 4. Prepovedano je vsako dejanje, s katerim bi se kdo posredno ali neposredno izognil ali naj bi se izognil določbam te naredbe. Alt. 5. VerstčBe gegen die Bestimmungen dieser Verordnung werden nach den einschlagigen Vorschriften verfolgt. Triest, den t. Marz 1944. Der Obemte Kommissar: Rainer e. h. Kundgemaehit im Verordnunge- und Amteblatt de« Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kiistenland«, Triest, Stiick 3 vom 4. Marz 1944. Člen 5. Kršitve določb te naredbe se kaznujejo po zadevnih predpisih. Trst dne 1. marca 1944. Vrhovni komisar: Rainer s. r. Objavljeno v uradnem Listu Verordnungs- und Amtsblatt des Obersten Kommissars im der Operationszone »Adriatisches Kiistenlan.d«, Trst, kos 3. z dne 4. marca 1944. 64. 21. Verordnung iiber (len verstdrkteu Olfrurhtanbau Auf Grund der mir erteilten Ermftchtigung ordne ich an: Art. 1. Alle Besitzer landwirtschaftlich gemutzten Bodens sind verpflichtet, im Rahmen des Anbauplanes Olpflan-zeri anzubauen und deren Samen abzidiefern. Art. 2. Der Anbauplan iiber den Anbau von Olfriichten wird durch den Prafekten nach Anhdrung des Provinzial-Inspektorates der Landwirtsclmft bekannt gemacht. Art. 3. Landwirte, die ihrer Anbau- und Ablieferungpfticht voli nachgekommen siud, konnen Prihnien erhalten. Art. 4. Wer der Anbau- und Ablieferungspflicht nicht nach-kommt oder versucht, ohne Anspruch die Prainie zu erlangen, wird mit Geld- und Freibeitsentzug bestraft. Triest, den 1. Marz 1944. Der Oberste Kommissar: Rainer e. h. Kuindgemacht im Verordn unga- umd Amteblatt des Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kilstenland«, Triest, Stiick 3 vom 4. Marz 1944. 21. Naredba o povečanem pridelovanju oljnih rastlin Na podstavi danih mi pooblastil odrejam: Člen 1. Vsi posestniki kmetijsko izkoriščanih zemljišč so v okviru pridelovalnega načrta dolžni pridelovati oljne rastline in njih semenje oddajati. Člen 2. Načrt za pridelovanje oljnih rastlin objavi prefekt po zaslišanju pokrajinskega kmetijskega inšpektorata. Člen 3. Kmetovalci, ki docela izpolnijo svojo dolžnost pridelovanja in oddaje, lahko dobe nagrade. Člen 4. Kdor dolžnosti pridelovanja in oddaje ne zadosti ali neupravičeno skuša dobiti nagrado, se kaznuje v denarju in na prostosti. Trst dne t. marca 1944. Vrhovni komisar: Rainer s. r. Objavljeno v uradnem listu Verordnungs- und Amtsblatt des Obersten Kommissars Srn der Operationszone »Adriatischee KUstenjlandc, Trst, kos 3. z dne 4. marca 1944. 65. 22. A n o r d ti n a g Auf Grund des Gesetzes iiber die zivile Mobil-machung vom 31. Oktober 1942 und meiner Verordnung iiber die Kriegsdienstpflicht in der Operationszone »Adriatisches Kiistenland«, Nr. 8 vom 29. November 1943, erlasse ich folgendes Aufgobot: Art. 1. Die AngehSrigen der Geburtsjahrgfinge 1923, 1924 und 1925, die in der Operationszone »Adriatisches Kii-stenland« ihren Wohnsitz haben oder sich dort nicht nur 22. O <1 r e d b a Na podstavi zakona o civilni mobilizaciji z dne 31. oktobra 1942 in moje naredbe št. 8 z dne 29. novembra 1943 o obvezni vojni službi na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« izdajem naslednji poziv: Člen 1. Pripadniki letnikov 1923, 1924 in 1925, ki imajo svoje domovališče na operacijskem ozemlju »Jadransko voriibergehend aufhalten und nicht Auslander sind, werden hiermit /.ur Ableistung der Kriegsdienstpflicht aufgeboten. A rt. 2. Die Musterungstermine und die Musterungsbezirke werden durch die zustandigen Prafekten, fiir die Provinz Laibach durch den Chef der P ro v ii i z i a 1 v e r wal t u n g, fest-gesetzt. A rt. 3. Diese Anordnung tritt mit Wirkung vom 5. Marz 1944 in Kraft. Triest, den 22. Februar 1944. Der Oberste Kommissar: Rainer e. h. Kundgemacht im Verordnungs- and Amtsblatt des Obereten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kiistenlandc, Triest, Stiick 3 vom 4. Mfirz 1944. primorje« ali ne taivajo tam samo mimogrede in niso inozemci, se s tem pozivajo na obvezno vojno službo. Člen 2. Čas in okraje za pregled določijo pristojni prefekti, za Ljubljansko pokrajino pa šef pokrajinske uprave. Člen 3. Ta odredba stopi v veljavo z dnem 5. marca 1944. Trst dne 22. februarja 1944. Vrhovni komisar: Rainer s. r. Objavljeno v uradnem listu Verordnungs- und Amtsblatt dce Obereten Kommissars dn der Operationszone »Adriatieches Kttstenland«, Trst, kos 3. e dne 4. marca 1944. 66, 23. Verordnung iibcr die Beschriiukung des Liegen-schaftverkehrs in der Provinz Laibach Auf (Irund der mir erteilten ErmMchtigung oixlne ich an: Art. 1. Rechtsgeschftfte unter Lebenden, die einen Eigen-tumswechsel an Liegenschaften bezwecken, die in der Provinz Laibach gelegen sind, bediirfen zu ihrer Giiltig-keit der Genehmigung des Chefs der Provinzialvervval-tung. Art. 2. Diese Verordnung tritt rtickvvirkend mit 1. Februar 1944 in Kraft. Sie gilt auch fur vorher abgeschlossene VeraufJerungsvertriige, wenn der Antrag auf Eigentumsr-iibertragung nicht langstens arn 31. Januar 1944 beim zu-standigen Grundbuchsgericht eingelangt ist. Triest, a m 11. Mftrz 1944. Der Oberste Kommissar: Rainer e. h. Kundgemacht im Verordnungs- und Amtsblatt des Obereten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kiistenland«, Triest, StUck 4 vom 15. M»rz 1944. 23. Naredba o omejitvi prometa z nepremičninami v Ljubljanski pokrajini Na podstavi danih mi pooblastil odrejam: Člen 1. Za veljavnost pravnih poslov med živimi, s katerimi naj se spremeni lastništvo na nepremičninah, ležečih v Ljubljanski pokrajini, je potrebna odobritev šefa pokrajinske uprave. Člen 2. Ta naredba stopi v veljavo z vzvratno ntočjo od dne 1. februarja 1944. Velja tudi za prej sklenjene odsvo-jitvene pogodbe, če predlog za prenos lastninske pravice ni prispel najkasneje do vštetega 31. januarja 1944 pristojnemu zemljiškoknjižnemu sodišču. Trst dne 11. marca 1944. Vrhovni komisar: Rainer s. r. Objavljeno v uradnem listu Verordnungs- und Amtsblatt des Obereten Kommissars in der Operationszone »Adr.iatisches Kiistenlandc, Trat, kos 4. z dne 15. marca 1944. Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tinka in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik O. Mlhalek v Ljubljani. Ithaja vsako sredo In soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.0(1, letno L. 01.20. — Posamezna Itcvilka: prva pola L. 0.80 nadaljnje po L. g.OO — Plača m Soli se v Ljubljani. — Urodnifttvo in upravailtvo: Ljubljana. Gregorčičeva 23. — Telefon It 26-62. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 19 4 4 Priloga k 22. kosu z dne 29. marca 1944. Št. 22 Gerichtsbehorden Handelsregister Anderungen u. Zusatze: 28 Sitz: Laibach. Tag der Eintragung: 17. Marz 1944. Wortlaut der Firma: Eruiih-rungsanstall des lloheu Kommis-sariats fiir die Provinz Laibach. Eingetragen wird der neue Vizeprasideut der Emahrunge-anstalt Dr. Leopold Eilelz, ehem. Bezirkshauptmannstellvertreter und Beamler des -Prevod r in Laibach. Krcis- als Handelsgericht Laibach, Abt. lil, am 1(1. Marz 1944. Rg A VII 281/7. * 29 Sitz: '1'riest. Zweigniederlassung: Laibach. Tag der Eintragung: 23. MHrz 1914. Wontlau't deir Firma: »Intra« Gesellschaft mit beschriinkter Haftung, Erzeugung und Ver-tricb von Baubcdarfsartikeln. GclSsclU wird der bisherige Geschttltsliihrer Franz Jerebič und eingetragen der neue Ge-schaftsfiibrer Karl Jenko aus Laibach, Tyrševa c. 37 a. Krcis- als Handelsgericht Lni-bacli. Abt. III, am 23. Marz 1944. Rg C V 292/12. Genossenschafts-register Anderungen u. Zuscitze: 30 Sitz: Laibach. Tag der Eintragung: 23. Marz 1944. Wortlaut der Firma: Genos-senschaltlichc lmme in Laibach, eingetragone Genosscnschaft mit beschriinkter Haftung. Geloscht wird das Mitglied des Vervvaltungsausschusses Anton SokiiC und eingetragen das neue Mitglied des Verwaltungs- ANZEIGEN Sodna oblastva Trgovinski register Spremembe in dodatki: 28 Sedež: Ljubljana. Dan vpisa; 17. marca 1944. Besedilo: Prehranjevalni zavod Visokega komisariata za Ljubljansko pokrajino. Vpiše se novi podpredsednik zavoda dr. Eiletz Leopold, bivši okrajni podnačelnik in uradnik Prevoda v Ljubljani. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 16. marca 1944. Rg A VII 281/7. * 29 Sedež: Trst. Podružnica: Ljubljana. Dan vpisa: 23. marca 1944. Besedilo: »Inlrn« družba z omejeno zavezo za proizvajanje in razpečavanje gradbenih potrebščin. Izbriše se dosedanji poslovodja Jerebič Franc, vpiše pa novi poslovodja Jenko Karl v Ljubljani, Tyršev« cesta 37a. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 23. marca 1944. Rg C V 292/12. Zadružni register Spremembe in dodatki: 30 Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 23. marca 1944. Besedilo: Zadružna čebelica v Ljubljani, registrovaua zadruga z omejenim jamstvom. Izbriše se član upravnega odbora Soklič Tone, vpiše pa se — OBJAVE aussehusses Wladimir Jarc, Schriftsetzer in Laibach, Stari trg lta/I. Krcis- als Handelsgericht Laibach, Abt. III, a m 23. Marz 1944. Zadr. I 105/18. * 31 Sitz: Laibach. Tag der Eintragung: t7. Marz 1944. VVortlaut der Firma: Genos-senschaftskeller in Laibach, Ge-nossenscliaft mit beschriinkter Haftung. Auf der Hauptversammlung vom 28. Februar 1944 wurden die Genossenschaftssatzungen in § 8 abgeiindert. Der Geschflftsanteil betragt 3000 Lire. Krcis- als Handelsgericht Laibach, Abt. III, am 16. Miirz 1944. Zadr. 11 106/11. Verschiedene Behorden Nr. E. r. 2326, 2327. 227 1. Agr. Op. Vrhnika X 2. Agr. Op. Vrhnika XI Kundmachung. Gemaij § 106 des Gesetzes vom 26. X. 1887, LGB1. Nr. 2 ex 1888, wird hiemit der AbschlulJ des Verfahrens, hetreffend die Spezialteilung ad 1. der gemeinschaftlichen Parzelle Nr. 805, Grundbuchs-einlage-Zahl 19, 186 und 1233 Kat. Geni. Vrhnika und Grund-bucheinlage-Zahl 418 Kat. Geni. Blatna Brezovica, Gerichtsbe-zirk Vrhnika, ad 2. der gemeinschaftlichen Parzelle Nr, 804 Kat. Geni. Blatna Brezovica, Grundbuchs-einlage-Zahl 171, 459 Kat. Ge-meinde Blatna Brezovica und Grundbuchseinlage-Zahl413Kat. Geni. Vrhnika, Gerichtsbezirk Vrhnika, nach gfinzlicher Been-digung dieser agrarisclien Opera! ion kumdgernachl. novi član upravnega odbora Jarc Vladimir, stavec v Ljubljani, Stari trg I1a/I. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 23. marca 1944. Zadr. I 105/18. * 31 Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 17. marca 1944. Besedilo: Zadružna klet v Ljubljani, zadruga z omejenim jamstvom. Na skupščini dne 28. februarja 1944 so bila spremenjena zadružna pravila v § 8. Poslovni delež znaša 3000 lir. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 16. marca 1944. Zadr. II 106/11. Razna oblastva Št. E. r. 2326, 2327. 227 L Agr. op. Vrhnika X 2. Agr. op. Vrhnika XI Razglas. Po § 106. zakona z dne 26. X. 1887, kranj. dež, zak. št. 2 iz 1. 1888., se s tem razglaša zaključek postopanja, tikajočega se nadrobne delitve ad 1. skupne parcele št. 805, ki je vpisana pri vi. št. 19, 186 in 1233 kat. obč. Vrhnika in vi. št. 418 kal. obč. Blatna Brezovica, sodni okraj Vrhnika, ad 2. skupne parcele št. 804 kat. obč. Blatna Brezovica, vi. št. 171, 459 kat. obč. Blatna Brezovica in vi. št. 413 kat. obč. Vrhnika, sodni okraj Vrhnika, kor je ta agrarna operacija popolnoma izvršena. Mit dem Tage dieser Kund-machung erlischt hinsichtlieh dieser agrarischen Operation die Zuslandigkeit der Agrar-behdrden, so daB letztere fortan nur noch zur Entscheidung iiber die in §§ 99 and 100 des Ge-setzes vom 20. X. 1887, LGBI. Nr.2 ex 1888, vorgesehenen An-Bpriiche zustandig verbleiben. Laibach, am 24. Miirz 1944. Konimissiou fiir agrarische Operationen Verschiedenes 228 Einladung *ur XIX. ordontlicben Gene-ralversanunlung der Kolinska tovarna hranil d. d. (Koii-ner Nahnnittel-Fabrik A. G.) in Laibach, die am Dunnerstag, den 20. April 1944 um 11 Uhr in Laibach, Prešernova ulica 50/1, stattfinden wird. Z dnevom, ko se objavi ta razglas, neha glede te agrarne operacije pristojnost agrarnih oblastev, tako, da le-ta ostanejo odslej pristojna samo še za razsojanje v §§ 99. in 100. zakona z dne 26. X. 1887, kranj. dež. zak. št. 2 iz 1. (888., označenih zahtev. Ljubljana dne 24. marca 1944. Komisija za agrarne operacije Razno 228 Vabilo na XIX. redni občni zbor, ki ga bo imela Kolinska tovarna hranil d. d. v Ljubljani v četrtek dne 20. aprila 1944 ob 11. uri v Ljubljani, Prešernova ulica 50/1. '1' a g e s o r d n u n g : 1. Ansprache der Prfisidenten. 2. Vorlegung der Bilanz und des Geschaftsberichtes fiir das Jahr 1943. 3. Revisorenbericht. 4. BoschluBla.ssung iiber die Bilanz fiir das Jahr 1943, deren Genehmigung, Aufteilung des Reingevvinnes und Entlastung des Verwaltungsrates. 5. Wahlen in den Venval-tungsrat. 6. Wahl von zvvej Revisoreu und deren Stellvertretern wie auch Bestimmung ihros Hono-rars. 7. Eventualien. Geiniifi § 22 der Gesellschafls-satzungen haben bei der Gene-ralvereammlung nur jene Aktio-niire das Stimmrecht, die spii-testens sechs Tage vor der Ge-neralversammlung ihre Aktieu, die ihr Stimmrecht begriinden, zusammen mit den nicht verfal-lenen Kupons bei der Kredit-anstalt fiir Handel und Industrie in Laibach oder im Biiro der Kolinska tovarna hranil d. d. hinterlegen. Laibach, am 28. Miirz 1944. l>er Vcrwaltungsrat Dnevni red: 1. Nagovor predsednika. 2. Predložitev bilance in poslovnega poročila za leto 1943. 3. Poročilo revizorjev. 4. Sklepanje o bilanci za leto 1943. in njeni odobritvi, razdelitvi čistega dobička in podelitvi aibsofatonija upravnemu svetu. 5. Volitev članov upravnega sveta. 6. Volitev dveh revizorjev in njunih namestnikov ter določitev njunih nagrad. 7. Slučajnosti. Po § 22. družbenih pravil imajo glasovalno pravico na občnem zboru le tisti delničarji, ki polože najpozneje šest dni pred občnim zborom svoje delnice, utemeljujoče njih glaso-vatoo -pravico, z nezapadliimi (kupom vred pri Kreditnem zavodu za trgovino in industrijo v Ljubljani ali pa v pisarni Kolinske tovarne hranil d. d. V Ljubljani 28. marca 1944. Upravni svet Rechnungsabschlufl der Vereinigten Papierfabriken Vevče, Goričane und Medvode A. G. in Laibach Bilanz-ltcchnung por 31. Dezeinber 1943 Računski zaključek Združenih papirnic Vevče, Goričane in Medvode d. d. v Ljubljani Aktiva — Aktiva Bilanca k 31. decembru 1943 Passiva — Pasiva Lire Lire Lire Lire 1. Kassabestand —• Blagajna . 2,620.380.05 1. Aktienkapital — Delniška glavnica 11,400.000— 2. Fabriken Vevče, Goričane 2. Reserven — Rezerve: und Medvode — Tovarne L Ord. Rilcklage — Redni Vevče, Goričane in Medvode 13,328.461.80 rezervni sklad . • . 11. Riicklage fiir Verluste 1,117.135.84 3.Angestelltensiedlungen,Grund- durch P^eisruckgange am VVarenlager — Re- stticke: Laibach, Fužine, Zg. zervni sklad za pada- Hrušica. Belgrad und Wald- nje cen zalog blaga ■ 652.671.85 besitz Drinič — Stanovanjska kolonija, posestva: Ljub- III. Riicklage fiir dubiose Forderungen — Rezervni sklad za dubioz- ljana, Fužine, Zg. Hrušica, ne terjatve ’ 1,007.000— Beograd in gozdno posestvo IV. Agioriicklage — Azij- Drinič 2,129.323.58 ska rezerva .... V. Riicklage fiir Kursver- 167.433.29 4. Vorrate — Zaloge: lusto — Rezervni sklad za kurzne zgube . . , 152.000— a) Rohstoffe und Betriebs- VI. Riicklage fiir Aufvver-tungsverluste nach Ar- material — Surovine in ' tikel 3 des Aufwer- obratne i>otrebščine . . 6,778.101.52 tungsgesetzes — Rezervni sklad za pokri- b) Patpier — Papir .... 1,986.991.28 8,765.092.80 vanje škod po členu 3. valoriz. zakona . . . 681.025.24 5. Warendebitoren — Dolžniki VII. Steuerriicklage —Davč- 4,000.000— za dobavljeno blago . . . 5,551.836.50 na rezerva Ftirtrag — Odnos . . . 32,395.094.82 Fiirtrag — Odnos . . . 7,777.266.22 | 11,400.000— Obertrag — Prenos . . . 6. Diverse Debitoreu irnd Bank-guthaben — Ostali dolžniki in bančna dobroimetja . • . 7. Effelcten — Vrednostni papirji 32,395.094.82 6,650.542.10 175.142.— 39,220.778.92 Obertrag — Prenos . . . VIII. Stille Riicklage aus deni Jahre 1933 — Tiha rezerva iz leta 1933. . . IX. Riicklage aus reakti-vierten besteuerten Ab-schreibungen — Rezerva iz reatot. obdač. odpisov ...................... X. Riicklage fiir Feuer-losehgerate — Rezerva za obnovitev gasilnih naprav..................... XI. Riicklage fiir Luftschutz-matSnahmen — Rezervni sklad za izdatke za pasivno vojno obrambo XII. Riicklage fiir verbind-liche Ahfertigungen ge-mafi § 333 dea Gew. Ges, — Rezervni sklad za obvezne odpravnine |H> § 333. o. z. . . . XIII. Riicklage fiir Zusatz-versicherung boi Brand-schaden — Rezervni sklad za dopolnilno zavarovanje za primer požarnih škod .... 3. Unbeliobene Dividenden — Nedvignjene dividende . . 4. Kreditoren — Upniki . . . 5. Pensions- u. Unterstutzungs-fonds — Pokojninski in podporni skladi: I. Dr. K. Triller-Pensions-fonds fiir Beamte und Meister — Dr. Trillerja pokojninski sklad za uradništvo in mojstre . II. Arbeiter- Pensions- und Vensorguingafonde — Delavski pokojninski in preskrbovalni sklad . . . III. Unterstutzungsfonds fiir Beamte und Meaater — Podporni sklad za uradništvo in mojstre . . . 6. Gewinn — Dobiček: Vortrag aus dem Jahre 1942 — Prenos dobička iz 1.1942. Reingewinn pro 1943 — Čisti dobiček za leto 1943. . • . 7,777.266.22 195.700— 1.500.000.— 1.000.000— 1.950.000— 1.500.000— 800.000— 5,287.063.34 300.155.70 75.292.10 287.703.54 2,044.675.31 11,400.000. 14,722.966.22 99.598.51 5,003.324.20 5,662.511.14 2,332.378.85 39,220.778.92 Ausgaben — Izdatki Veri ust- und Gewinnrechnung per 31. Dezeniber 1943 Račun zgube in dobička k 31. decembru 1943 Einnahmoii — Prejemki 1. Vervraltongsspesen — Upravni strošk 2. Steuern — Davki........................ 3. Zinson — Obresti...................... 4. Abschreibungen — Odpisi .... 5. Dubiosen — Dubioze.................... 0. Rei:ngewimn pro 1943 inldusive Vortrag v on Jahre 1942 — Čisti dobiček za leto 1943. vštevši prenos iz leta 1942.................. Lire 2,831.533.37 3,141.993.05 499.179.66 1,085.740— 356.237.35 2,332.378.85 10,247.063.13 Vcrlautbarung: Laut Beschlufi Jer Generalversainmlung vom 23. Miirz 1944 gelangt von den gesellschaftlichen Aktien fiir das Geschiiftsjahr 1943 gegen Kupon Nr. 24 ab 1. April 1944 eine 8% Dividende, d. i. Lire 3.04 ohne Abzug der auf sie entfallenden Abgabe bei der Laibacher Kreditbank in Lai-bach zur Auszahlung. Laibach, am 23. Miirz 1944. Der Venvaltungsrat 1. Vortrag aus dem Jahre 1942 — Prenos dobička iz leta 1942................................. 2. Ertrag vom Gebftude- und Grundbesitz — Dohodki od hišne in zemljiške posesti . . 3. Ertragskonti aus der Erzeugung und aus dem Verkauf — Donosni računi iz proizvodnje in prodaje . . . , ....................... Lire 287.703-54 64.785.09 9,894.574.50 10,247.063.13 Objava: Po sklepu občnega zbora z dne 23. marca 1944 se izplačuje na družbine delnice za poslovno leto 1943. proti kuponu št. 24 izza 1. aprila 1944 8% dividenda, t. j. lir 3:04 brez odbitka nanje odpadajočih davščin pri Ljubljanski kreditni banki v Ljubljani. Ljubljana dne 23. marca 1944. 223 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 009017, ausgestellt am 17. Au-gust 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Fran-ziska Jankovič aus črna vas, Gemeinde Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sio hiemit fiir wirkungslos. Fran 7. is k a Jankovič * 221 Kundmachung. Die Dienstlegitimation Nr. 353 a, ausgestellt am 2. Janner 1944 von der Polizeidirektion Laibach, die Legitimationskarte Nr. 036158, ausgestellt am 11. Oktober 1943 vom Stadtmagistrat Laibach, die Eisenbahn-legitimation Nr. 10029, ausgestellt am 1. Janner 1944 von der Staatsbahndirektion Laibach, der Passierschein Nr. 13073, ausgestellt von der Platzkom-mandantur Laibach und die Raucherkarte Nr. 002454, ausgestellt vom Stadtmagistrat Laibach, alle auf den Namen Franz Jemec aus Laibach, sind mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hiemit fiir \virkungslos. Franz Jemce * 229 Kundmachung. Der Kral'twagenlenkerausweis II. Grades Nr. 1463, ausgestellt am 16. Janner 1942 vom Zivil-motorisationeamt in Laibach auf den Namen Martin Kužnik aus Zagradec beii, Žužemberk, ist mir in Verlust geraten. Ich er-klare ibn hiemit fiir virkungslos. Martin Kužnik 223 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 009017, izdano dne 17. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Jankovič Frančiška iz Črne vasi, občina Ljubljana. Proglašam jo za neveljavno. Jankovič Frančiška * 221 Objava. Izgubil sem službeno legitimacijo št. 353 a, izdano dne 2. januarja 1944 od uprave policije v Ljubljani, osebno izkaznico št. 036158, izdano dne 11. oktobra 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani, železniško legitimacijo št. 10029, izdano dne 1. januarja 1944 od direkcije drž. železnic v Ljubljani, propustnico št. 13073, izdano od mestnega poveljstva v Ljubljani in tobačno nakaznico št. 002454, izdano od mestnega poglavarstva v Ljubljani, vse na ime Jemec Franc iz Ljubljane. Proglašam jih za neveljavne. Jemec Franc, * 229 Objava. Izgubil 'sem vozniško izkaznico II. stopnje št. 1463, izdano dne 16. januarja 1942 od urada za civilno motorizacijo v Ljubljani na ime Kužnik Martin iz Zagradca pri Žužemberku. Proglašam jo za neveljavno'. Kužnik Martin 225 Kundmachung. Dor Fahrechein fiir das Per-sonenauto Marke Fiat 1500, Nr. Lil 1042 ist uns in Verlust geraten. Wir erklaren ilm hie-miit fiir wiirkungslos. Heimische Leinenindustric »Platno« Gesellsehaft m. b. H. friiher Hiegel & drug, Laibach * 222 Kundmachung Die Legitimationskarte Nr. 043928, ausgestellt am 15. Mftrz 1944 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Antonia Slabe aus Vransko, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hiemit fiir \virkungslos. Antonia Slabe * 230 Kundmachung. Din Legitimationskarte Nr. 016254, ausgestellit am 10. Juli 1943 vonr Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Franz Tomažič aus Laibach, ist m,ir in Verlust geraten. Ich .erkliire sie hiemit fiir wi rk ungstoe. Franz Tomažič * 226 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 008857, ausgestellt am 16. Au-gust 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Franz Tome aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hieinil fiir wirkungslos. Franz Tome 225 Objava. Izgubila ee je prometna knjižica osebnega avtomobila znamke Fiat 1500 št. LB 1042 in jo proglašamo za neveljavno. Domača lanena industrija »Platno« družba z o. z. prej Siogel & drug, Ljubljana XK 222 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 043928, izdano dne 15. marca 1944 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Slabe Antonija z Vranskega, Proglašam jo za neveljavno. Slabe Antonija * 230 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 016254, izdano dne 10. julija 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Tomažič Franc iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Tomažič Franc * 226 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 008857, izdano dne 16. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Tome Franc iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Tome Franc Iidaja pokrajinska uprava v Ljubljani Prednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tilka In ralafa tlikarna Merkur d. d v Ljubljani; predstavnik O. Mlhalek v Ljubljani.