ICTORY [BUY I VNITKD LfTATBi ^WAR An [l stamps amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDENJENIH DRŽAVAH. v (Official Organ of four Slovenian Organizations) . ^ "Amerikanski Slovenec" pela že 52 LET ZA SVOJ NAROD V AMERIKL CHICAGO, ILL., SREDA, 3. MARCA — WEDNESDAY, MARCH 3, 1943 LETNIK (VOL.) Lil. TEŽKE RAZMERE NA HRVATSKEM Ženeva, Švica. — "Novi osišč-ni red" povzroča Hrvatom vedno težje in težje čase. Obdavčevanje se dviga v take višine, da pobere ljudem vse, kar je dosegljivega. Doma draginja, ki je narastla že nad 400 odstotkov nad normalnostjo. Ljudje se vedno naraščajočemu pritisku upirajo in oblasti polnijo z njimi ječe. Berlin pa neprestano pritiska na Paveličevo administracijo, da naj prispeva več in več ljudi za vojno službo in za delo v Nemčiji. Ljudje se temu upirajo, ker vedo, da to pomeni pot v Hitlerjevo klavnico. Take so razmere na Hrvatskem. -o- ODMERJEVANJE ŽIVEŽA V VEČINI UVELJAVLJENO Washington, D. C. — S zadnjim ponedeljkom 1. marca se je pričel novi način nabavljanja živeža na karte. Nekateri predmeti so še prosti. Večina vsega konzerviranega živeža, sadja, zakuh, iufc, itd. pa je postavljeni pSf Wmerjevanje. & tem bo konsumiranje živeža na splošno znižano za skoro 57 odstotkov pod povprečno količino iz leta 1941 in 1942. Tozadevni zakon bo treba seveda sproti krojiti, kakor bodo zahtevali slučaji in razmere. Omejitve niso samo za privatne družine, pač pa tudi za restavracije, hotele in vse, ki nabavljajo ali trgujejo na kakoršenkoli način s jestvinami in prehrano. -o- FARMAR ZAHTEVA, DA SE NAUČE LETALCI BOLJŠE MERITI Topeka, Kans. — Državni senator Brown, je te dni protestiral in zahteval, da vojaške oblasti nauče letalce bolje meriti, ko se vadijo bombardiranja in metanja bomb. Te dni se je dogodilo namreč, da so na letalskih vajah vojaški letalci vrgli šest bomb, ki so zadeli kurnico lia njegovi farmi, kjer so mu pobili več perutnine, far-marski delavci pa so jo morali j hitro popihati na varno pred bombami. ZID IN KAMEN SO RAZBILI, RUSKEGA DUHA NISO MOGLI Mesta in vasi, iz katetrih pode hrabri Rusi zaklete sovrage slovanstva pričajo o groznem razdejanju.—Vse je uničeno, le goli zid in kamen ter opal jena zemlja je ostala. NEMCI ODNAŠAJO KRVAVE GLAVEIZ BOJEV V AFRIKI Ameriški letalci vstrajno bombardirajo italijanske luke v Siciliji in Italiji. — Hudi nadaljni boji se pričakujejo za gorovja v Tuniziji. VESTI 0 DOMOVINI Vojaška in civilna uprava v Hrvatski posluje pod nemškim nadzorstvom. — Preki sod. — Partizanski pokret je tam zelo okrepljen. — 116.000 hrvaških delavcev dela v Nemčiji. KRATKE VESTI _ — Brno, Švica. — Poročila, ki so došla iz Alzacije poročajo,. da nazijske oblasti kruto preganjajo vse, ki ne sprejemajo germanizacije. Neki Filip Schwab, lekarnar, ki je govoril s strankami, ki so prihajale v trgovino francosko, je; bil te dni aretiran, češ, da se j upira obveznemu nemškemu jeziku, ki je zdaj edino v veljavi v Alzaciji. — London, Anglija. — Bul-garske oblasti so odredile nove stroge restrikcije proti Zidom. Vlada je baje ustanovila štiri koncentracijska taborišča, kamor pošiljajo Žide. One, ki! jih imajo zaznamovane za najslabše, pa deportirajo na Polj-, sko, pravi poročil«*.* * ~ ^ — Stockholm, Švedija. — Nemške oblasti so pričele mobilizirati baltiške narode za vojno. Vsi moški od 16 leta do 55 so podvrženi vpoklicu. Lit-vini in Latvi bodo itvorili baje posebne legije. Ne omenja pa se, ali bodo pod nemškim poveljstvom, ali jih bodo vodili domači častniki. — Los Angeles, Calif. * — Neki ameriški* tovorni parnik se je potopil kakih 310 milj južno odtod blizu Guadalupe otoka. Dve osebi ste zgubili življenje. 66 ostalih je rešenih. KOMET BOMO VIDELI Chicago, 111. — Direktor zvezdogledniške ustanove, ki se imenuje Yerkes Observatory na chicaški univerzi, Dr. Otto Struve javlja, da koncem tega tedna, ko bo pojemal mesec, bo opaziti na nebu komet blizu ročaja "Big Dipperja", kakor tu imenujejo one zvezde, ki smo jih v starem kraju imenovali "furmanski voz". Kdor ima čas in se zato zanima, naj opazuje. Vesti iz Londonskega radia London, 22. februarja (Radio prejemna služba) — Turški vojaški strokovnjaki izražajo mnenje, da bodo Nemci kmalu morali zapustiti Krim, ako se jim ne posreči ustaviti ruskega prodiranja. Predsednik turške vlade. Saracoglu, je izjavil, da je bila sklenjena z Veliko Britanijo prava vojaška zveza in da postajajo prijateljski odnošaji z Rusijo vsak dan globlji. V poteku velikih slavnosti, s katerimi je Anglija praznovala 25 letnico Rdeče Arma-je angleški minister za propagando izjavil, da se letos Rusi v Evropi ne bodo več borili sami. ( FRATERNAL VOICE) Of THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION Proslak 18 Uini Bartholomew, ki je bil dasedaj spreten filmski igralec ▼ otroških vlogah, se zdaj uči lupiti krompir pri vojakih. Menažni sarzent, kakor kaže slika ga uvaja v to novo rokodelstvo. KUPUJTE VOJNE BONDEI ŠTEV. (NO.) 42 Nemško razdejanje v ruši mestih - Hudi boji v Tuniziji Harkov, Rusija. — Ameriš->1 ki dopisniki, ki so dospeli te dni po ruski zasedbi v Harkov poročajo, o strašnem razdejanju, ki so ga izvršili nemški naziji po ruskih mestih in vaseh. Vsa mesta, predno se u-maknejo izmed njih dobesed- j no razstrele in požgo. Kar ne more uničiti ogenj, podtaknejo razstreliva in poženo v zrak. V Harkovu pravi poročilo, so Nemci nekaj ur predno so zapustili mesto razstrelili želez-j niško postajno poslopje, kjer' so se stekale vse proge skupaj < po tej južni pokrajini. Tako so , terminali zasuti z razstrelje-nimi zidovi in kamenjem. Vsi hoteli so požgani in porušeni. Razdejali so tudi vodnjake in podzemske sanitarne kanale. | Le obžgane steme, kanwnjMfci* obžgana zemlja je ostala za i strašnimi nečloveškimi uniče-i valci. Tako je tudi po okoliških predmestjih in vaseh. Poročevalci pravijo, da so Nemci poizkusili vsa sredstva, da bi omajali odpor ruskega I ljudstva v zasedenih krajih, toda ne ubijanje, ne streljanje na debelo, ne uničevanje lastnine, ne druga početja, ruskemu ljudstvu niso vzela odpor j nosti. Vsa grozedejstva Ruse le še bolj podžigajo, Še k večji zavesti in požrtvovalnosti za svojo domovino. Rusko ljudstvo z največjim junaštvom prenaša vse gorje in gleda z zaupanjem v bodočnost, ko bo s končno zmago odrešeno nečloveških nemških barbarov. Tako morejo ravnati le obsedene pošasti. Kaj naj Nemci pričakujejo, ko pridejo enkrat Rusi na nemško zemljo? FINSKA BO OSTALA V VOJNI V zavezniških krogih so prepričani, da bo s tem zapravila svojo neodvisnost. London, Anglija. — Finski predsednik Risto Ryti, je ob svojem drugem ustoličenju izdal proglas, da Finska bo ostala še dalje v vojni na strani osišča. Nemška radio poročila £o zgodaj v pondeljek omenjala, da zna priti do iznenad-ljivih razvojev na Finskem. Svet je pričakoval, da bo Finska vprašala Rusijo za separatni mir, do kar pa ni prišlo, kakor kaže zdaj izjava finske-^u predsednika. V Londonu med vodilnimi zavezniškimi krogi vlada mnenje, da je Finska s tem zgubila vsako priliko, da bi se kdo izmed zaveznikov v bodoče potegoval za njeno neodvisnost. -o- STALIN SPREJEL POLJSKEGA DIPLOMATA London, Anglija. — Stalin in Molotov, sta v soboto sprejela poljskega poslanika Romera, ter sta z njim konferirala glede poljskega protesta, da Rusi pošiljajo v poljska ozemlja pa-rašutnike z namenom, da pridobe prebivalstvo za komunizem. Kaj so v tem oziru sklenili in do kakega sporazuma so prišli, poročilo ne omenja. <__ Nekega dneva bo prišlo strašno maščevanje tudi za Neir.ce. Le naj se pripravijo. ITALIJA SE NAHAJA V KRITIČNEM POLOŽAJU London, Anglija. — Zadnji teden je moral Mussolini na zahtevo nemškega poslanika Mackensena, preklicati izjavo svojega prijatelja in najbolje-i ga propagandističnega sotrud^ nika, Virginio Gayde. Kaj je v ozadju te zadeve? V svoji izjavi je Gayda med vrsticami popolnoma odkrito i in priprosto priznal, da je osi-šče obsojeno in poraz v tej vojni neizogiben. Toda čemu je Gayda tako govoril? Ali se mu je zdel vojaški položaj osišča, in morda prav posebno italijanski vojaški položaj o-bupen? Ali je hotel le izraziti splošno občutje italijanskega naroda? Morda je sprevidel, da se Italija nahaja v hudi zagati, iz katere se bo mogla re- j šiti le, ako zapusti osišče se predno je docela vse izgubi je- j no. Tako ali tako, Gayda je govoril resnico. Položaj Musso-i linija, ki se je ponižal do po- kornega in slepega Hitlerjevega hlapca, je obupen. Pred dvema letoma se je predrznil napasti Francijo, ker je mislil, da bo brez težav in žrtev nagrabil ogromnega plena. Toda to so bile samo prijetne sanje, iz katerih so ga surovo prebudili Angleži — udarili so ga naprej do prstih, potem pa preko glave in zdaj je Italija ,uničena v gospodarskem, političnem in vojaškem pogledu. Neki Italijan je pred kratkim v Rimu šel v kavarno, vzel časopis in prečital naslovno stran, potem pa besno vrgel časopis na tla in odšel. Vprašali so ga, zakaj prebral le prvo stran, na kar je Odgovoril, da je iskal oznanilo smrti. "Toda posmrtni oglasi izhajajo vendar na zadnji ! strani!" — "To je že res, toda j za t«ga moža, bi bil i^šel na i prvi strani" . . , (Dalje na 6. strani) Alžir, Afrika. — Borba za strategične pozicije v Tunizi-j ji divja z vso silo. Obema ta-i boroma gre za važne gorske prelaze in druge pozicije, iz j katerih se da kontrolirati premikanje čet. Zaveznikom gre za to, da zavzamejo gorske prelaze čimpreje in nato izrinejo Nemce iz Tunizije. Nemcem pa gre zato, da si stabilizirajo še bolj svoje gorske pozicije in tako čimdalj časa mogoče zadržijo Američane in AUgleže v Tuniziji, da s tem tako pridobijo dovolj časa za utrjevanje francoske in italijanske obale v "Sredozemlju. Čas je torej važen činitelj za obe stranki. Zato divjajo žel več kakor teden najsrditejši, boji v Tuniziji. Ta boj pa ne; bo še tako kmalu zaključen in pričakuje se še visokih žrtev na obeh straneh. Ameriški letalci zadajajo Italijanom težke batine. Dnev-; no obdelujejo z bombami ita-; lijanske luke in mesta. V Pa-lermi in Cagliari je bilo tekom zadnjih dveh dni ubitih nad dve sto ljudi od zračnih napadov. Potopili so tudi par tovornih parnikov in več pa jih poškodovali. V severnem delu Tunizije blizu Sidi Nsir so Nemci vrgy zavezrjške' čete za tri milje nazaj. Svoj uspeh pa so plačali z visokimi izgubami, kakor, omenjajo poročila. ČASNIKARSKI PAPIR SO ZOPET PODRAŽILI Washington, D. C. — Ameriški urad za določevanje cen in za odmerjevanje raznih potrebščin ter kanadski urad za iste namene, sta objavila, da je dovoljeno od 1. marca naprej računati za tono časnikarskega papirja $4.00 več, kakor doslej. To se pravi, da bo odslej stala tona časnikarskega papirja $54.00. Manjši listi bodo s tem podražanjem zopet na novo prizadeti. POSTNI PODNAČELNIK OŽIGOSA KRITIKE STARE GARDE Indianapolis, Ind. — Walter Myers, četrti pomožni poštni načelnik, je zadnji teden izrekel ostro kritiko na račun mnogih republikanskih kritikov, ki tako radi kritiku je j o vlado radi raznih napak, ki se dogode v teh izrednih časih. To kritiko je izrekel o priliki, ko je imel slavnostni govor pred zvezo urednikov in novinarjev v Indi-ani. Chicaškega McCormicka, ki izdaja chicaško Tribuno se je posebno privoščil in o njem je sarkastično pripomnil: "Kadar bo McCormick prišel v nebesa, bo našel napake v'poste-llji iz rožic." McCormick in njegov list sta namreč znaqa kot j strastna kritika predsednika in | sedanje vlade. Mobilizacija delavstva na Hrvaškem Preko Stockholma smo prejeli vest, da je organizacija delavnih moči v okvirju najnovejših nemških ukrepov najbolj trda na ozemlju "Neodvisne" HrvaŠke Države. Vsi Hrvatje, možje in žene, od 15 do 70 leta, so postali obvezan-ci delavne službe za vojne in javne svrhe. Starostna meja v Nemčiji je za moške 65, a za žene 45 let. Ustaški statistični oddelek je naštel do konca leta 1942 v celoti 116 tisoč hrvaških delavcev, ki so odšli na delo v Nemčijo. v -o-- DOSEDANJI REZULTATI JUGOSLOVANSKEGA RELIEF FUNDA Dobave za skupaj $236.975. namenjene vojnim ujetnikom, »o re naročene United Jugoslav Relief i Fund, ki deluje kakor znanG i pod pokroviteljstvom društva i Iz ju be okupatorjev New York, 22. februarja | (NYP) — Včerajšnji New York Post poroča, da so jugo-! slovanski guerilci pobili v te-1 ku boj^v zadnjih i 4 dni 1,500 j Nemcev in Italijanov in zajeli precej municije in več težkih topov. Hrvaška postala vojno ozemlje Stockholm, 22,- februarja (Brezzična brzojavka NYT-u) — Nemške zasedbene oblasti zdaj prvič odkrito priznavajo z javnim razglasom nemškega vrhovnega poveljstva na Hrvaškem, da je bil večji del ozemlja hrvaške marijonetne države predan v roke nemški vojaški upravi; omenjeno povelje določa vse ozemlje južno od Save za vojno zono nemške okupacijske armade. Iz Zagreba poročajo, da je nemški vrhovni poveljnik izjavil, da bosta vojaška in civilna uprava poslovali od zdaj naprej pod nemškim nadzorstvom. "Kdor se bo upiral nemški vojaški oblasti, ali pa predstavnikom hrvaške države bo usmrčen brez sodnijske razprave." V povelju stoji tudi, da bo smrtna kazen zadela vse one, ki bi . skrivali orožje. "Kraji, ki bedo krivi skrivanja orožja ali pa dajali zaščito komunistom, bodo porušeni do tal." To je brez dvoma posledica raztočega partizanskega pokreta na Hrvaškem. Poročila iz Nemčije priznavajo zdaj, da razpolagajo takozva-] ne "komunistične" skupine s težko artilerijo, da imajo tanke in celo letala; ta priznanja dajejo kljub temu, daso od osišča kontrolirani viri že več-I krat poročali, da je partizansko gibanje popolnoma zatrto — videti, je da ta pokret ravno nasprotno narašča. American Friends of Jugosla-yia, je že ukrenil vse potrebno za vkrcanje in odhod v taborišča jugoslovanskih vojnih ujetnikov, živežnih in zdravilnih pošiljk v vrednosti prvega Četrt milijona dolarjev. Gospod Thomas J. Watson, national chairman United Jugoslav Relief Fund-a je oznanil to dobrodošlo novico. Zdravilne pošiljke, ' katere bo tudi razdelil Mednarodni Rdeči Križ, so namenjene bolnišnicam in klinikam na ozemlju Jugoslavije, in sicer v prvi vrsti otrokom. Prva,dobava obsega 50.000 živežnih zavojev za invalide, in 2,800 posebnih zdravniških in sanitarnih zabojev. Pošiljke za invalide so namenjene enim ujetnikom, katerih zdravje je oslabelo radi nezadostne pre--hrane ali pomanjkanja zdravniške nege. Zdravniški zaboji vsebujejo dovolj materijala za približno 100 mož in en mesec. Njih vsebina predstavlja približno tako zalogo zdravil itd. kakor dobro oskrbovana domača rodbinska lekarna. G. Watson je izjavil, da se imamo zahvaliti invidualnim darovom katere je nabral United Jugoslav Relief Fund v New Yorku in deležem War Chest-ov v Zedinjenih Državah za možnost te prve velike dobave. United Jugoslav Relief Fund bo soudeležen v novo organiziranem NatvoncH ;War Fund-u, iz katerega bo v bodoče dobival potrebne prispevke. Trenotno in do končno veljavne ureditve tega vprašanja, pa dobiva United Jugoslav Relief Fund še ved-vno prispevke iz War Chest-ov in drugih ustanov, ki razpola-r gajo z denarjem za podpor*) ujetnikov. FILMSKEGA IGRALCA UČIJO LUPITI KROMPIR amerikanski slovenec DOGODKI fned Slovenci pet •k. Amrfld. Prvi in najstarejši slovenski ■ list v Ameriki, UslaHo-rljen leta 1891 Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermalc Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 • - Naročnina: Za celo leto -$6,00 Za pol leta_ ■■ 3.00 Za četrt leta--1.75 Za Chicago. Kanado is Evropo: Za celo leto--$7.00 Za pol leta__ 3.50 Za četrt leta-- 2.00 Posamezna Številka 3c The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891 Issued daily, except Sunday, Monday and the day after a holiday. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year___$6.00 For half a year-. 3.00 For three months--1-75 Chicago. Canada and Europe: For one year ,—.$7.00 For half a year-. 3.50 For three months .., , , 2.00 Single copy..., 3c V Californijo Pueblo, Colo. — Mrs. Frances Petkovšek je šla v Los Angeles, Calif., obiskat svojo hčer. Ce bo srečno potovala tudi nazaj, bo prej doma, kakor pa bomo to brali. Hvala ji za lepo kartico! — J. M. Vojaška poroka Eveleth, Minn. — Miss Florence Primozich, hčerka družine Mr. in Mrs. John Primozich, se je pred kratkim poročila z Pvt. Robertom A. Sundstrom. Poročne obrede je opravil Rev. A. L. Pirnat. POZOR! Številke poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. . m Dopisi rasnega pomena aa hitro objavo morajo bili poslani na uredništvo vsaj dan in pol prad dnevom, ko izide lisi. — Za sadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise bres podpisa m ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. »__ Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Draga mati je prosila, Roke okol vrata vila, Je plakala draga mila Tu ostani ljubi moj I Še en pogreb Eveleth, Minn. — V sredo 10. feb. je bil pokopan rojak John Peternel, star 77 let. Pogrebno službo božjo je opravil Rev. A. L. Pirnat v cerkvi Sv. Družine. Pokojni zapušča ženo Mary. Naj mu sveti večna luč! Bil je naročen na Am. Slovenca. J. M. Trunk: NAČRT ZA NOVO EVROPO ■ i r t (Konec) in. v - Švica in švicarske razmere bi bile ne le nazorne, prav idealne bi bile. Ustava ima dobro "uzdo", da (Jvetretjinska nemška večina ne dobi skomin za nadvlado. Zopet pa s tem ni rečeno in ni podana nobena zastava, da bi bilo tako tudi v bodoči Evropi, kjer bi prišla petdeset mil jonska večina proti tii mil jonski, in to le glede na število. Morda je zdaj v Švici uzorno, pa ni bilo vedno tako. Neki hvalijo za ame-rikansko mizo, pa ne vejo, da so zdaj v Švici štiri narodnosti, enakopravne seve. Do štirih je prišlo šele nedavno od tega. Odkod je prišla četrta narodnost? Ali je iz neba padla, ali so jo tja preselili ? Prav to je značilno. Ta šele lani pripoznana narodnost je bila v Švici preden so prišli tja vse tri druge narodnosti. To so prvotni keltski prebivalci, toraj pristni Švicarji, pa so bili po drugih narodnosti potisnjeni nazaj v najbolj oddaljene in sapotne doline v gorovju. Kjer je prevladal nemški vpliv, so se raznorodili v Nemce, kjer francoski v Francoze, in kjer italijanski v Italijane. Slabi so bili, ampak borbe so bile, in šelč pred nekaj leti so prišli ti Latinci v veljavo in so pripoznani kot četrta narodnost. Ali je to Švici v čast? Morda. Kjer pa gre za borbe, in je nekaj mogoče doseči le po borbi, je pravičnost kratko odmerjena, in to Švici ne more biti v čast. Pravica se mora priznati brez borbe. Sodite, kakor hočete. Ali je kdo res tako naiven, da bi ne videl ribari j, ko gre za miljonske narode, ki do danes besede "pravica" še niso imeli v besednjaku ? Blagor mu, če je kdo tako priproste-ga srca. Za slovanske elemente, ki naj bi bili v bodoči Zedinjeni Evropi, so razmere take, da se z najslabšimi razmerami, ki so kdaj bile v Švici, in slabe razmere so vsaj tudi bile, niti primerjati ne dajo. Morda pri kaki amerikanski mizi tega ne poznajo, ampak kdor pozna te razmere iif pozna menta-liteto tako pri Nemcih, bi bili prišli v račun, morda tudi pri nekaj Italijanov, posebno pa še pri Mažarih, kakor tudi mentaliteto pri slovanskih elementih, ki bi bili prizadeti, se mora pri vzhičenosti nad švicarskim uzorom le nasmehniti. Nekaj nazornega bilo v Švici za bodočo Evropo in njeno uravnavo, ampak uzorno ali idealno ravno ni, ker slabši latinski elementi so bili skozi stoletja potiskani na stran in po se morali boriti za povsem naravne narodne pravice. Načrt se dotakne tudi jezika, ki naj bi omogočil občevanje v tako zedinjeni, federalni Evropi. To je nujna potreba, ker brez skupnega občevalnega jezika bi manjkala vez, ki omogoči delo med posameznimi vladnimi skupinami.] Očetje tega načrta so za angleščino, in učenje angleščine bi se moralo vpeljati kot obligaten predmet v vse kontinentalne šole. Nihče ne more biti zoper angleščino. Francosšči-na je v zadnjih desetletjih stopila precej v ozadje celo kot jezik diplomacije, kjer je prej vladala, dasi v diplomaciji še ni izginila. Kot velesila je dobila Francija s porazom hud udarec, zoper angleščino ji nikoli ne bo več uspelo. Nemci bi morda delali kisle obraze, po številu bi bili (okoli 85 mi-ljonov) največja jezikovna skupina, ampak poraz, ki je predpogoj Zedinjene Evrope, izključuje vsako misel, da bi nemščina postala občevalni jezik, Nemci bi morali — hočeš nočeš — vgrizniti v kislo jabolko. Drugi jeziki so že za naprej izključeni in bi ne bilo težkoč. Najmanj ovir bi bilo radi angleščine pri slovanskih skupinah, ker že značaj Slovana je tak, da se prav strastno oprime vsakega drugega jezika, ako bi mu ne bilo treba oprijeti se morda kakega slovanskega jezika, n. pr. ruščine, ker pri kakem slovanskem jeziku se upira z vsemi štirimi, dasi bi se ga priučil lahko v nekaj tednih. Ker Rusije ni v načrtu za Zedinjeno Evropo, izpade tudi vsaka misel na ruščino, dasi razume ruščino v območju sedanje Rusije do dve sto miljonov ljudi. To omenim na tem mestu, ker bo morda še prilika, da se govori prav o ruščini. POLEMIZIRANJE PRI PRO-SVETI IN DRUGO Mt. Olive, Ul. Kakor se zadnje čase razvidi iz Prosvete, tudi v samem naprednem taboru na Lawn-dale ni prave sloge. Ko dva ali trije kaj pišejo, urednik gotovo najde kak las v jajcu in u-dari po njih, ne glede na to, da bi javnost utegnila biti na njihovi strani. Pa se tudi prigodi, da ta urednik pride z oljkovo vejico v roki in posreduje, kakor nekak angel miru. To bi bilo še vse v redu, ko ne bi med tem sam streljal še večjih kozlov pod svojo demokratično marelo. V štev. 250 z dne 20. dec. 1942 je v uredniškem članku, v devetem odstavku, poročal pribito laž. To mesto se oglasi dobesedno takole: "Med tem, ko se v Angliji na stotine stvari ne dobi za nobeno ceno (kar je mogoče res!), se lahko kupi tukaj vsega, kolikor eden hoče." Kaj in kje, sem ga vprašal, saj menda Chicago ni nobena izjema glede odmerjanja živil. Odgo-yora ni bilo. Gotovo si je mislil : Ti sitnež marš v koš! To je njegovo junaštvo. Tako zna še majhfcn baby odgovarjati; če mu kaj ni po volji, vrže stran. I Da je močno navdušen za de-.mokracijo, je lepo, ali ne smel ;bi je sramotiti sam. Nekoč je trdil, da demokracija sme lagati; tedaj je šlo za Pearl Har bor. Morda misli, da je tudi on sam demokracija in sme laga ti. Urednik Prosvete mi ni o-sebno znan, kar je postranska zadeva, znan pa mi je bil pred 34 leti prileten mož, ki je hodil na seje KSKJ iz Taylor-villa, semkaj JJt. Oliye., Ta mož je bil Mr. Molek — prvo ime sem pozabil, — torej mogoče oče sedanjega urednika Moleka. Med raznimi razgo-.vori nam je tudi povedal, da bo njegov sin v bližnji bodočnosti novo mašo bral. Pa tega je že dolgo, in če gre za isto osebo, so se stvari očividno drugače zasukale, vsekakor pa ima sedaj Molek diktatorsko čast in oblast pri Prosveti in njenih dopisnikih. Kar se povojne Evrope tiče, je vse precej megleno radi ruskega molčanja. Sumljivo je tudi, da se Rusija izogne vsakemu sestanku z združenimi narodi. Izgleda, da bo prehitela Ameriko in Anglijo za evropsko invazijo in da bo ona gospodarila v Evropi. Rev. J. M. Trunk ima še bistre oči! Andrew Maren. "EC G ATA TETA" NA POTU V SOUTH CHICAGO South Chicago, 111. Slovenski javnosti v South Chicagi in okolici se naznanja, da pride "Bogata Teta iz Amerike" v South Chicago v nedeljo dne 28. marca popoldne. Vprizorili jo bodo igralci Kluba Ljubljana iz Chicage, v cerkveni dvorani sv. Jurija na 96. in Ewing cesti. Igra "Bogata Teta iz Amerike" je izredno zanimiva igra. Kjer koli je bila vprizorjena povsod so bili izredno zadovoljni z njo. Zato ni dvoma, da bomo z isto zadovoljni tudi v South Chicagi. Zato apeliramo že danes na vse Slovence in brate Hrvate v South Chicagi in okolici, da naj to nedeljo dne 28. marca rezervirajo in zagotovo pridejo pogledat "Bogato teto iz Amerike", ki pride med nas na omenjeno nedeljo. To novico in veselo vest, naj vsak ki jo čita pridno in vstrajno razširja naprej med svoje sosede, prijatelje in znance, da bo tako udeležba številna in naša dvorana do-tično nedeljo premajhna. Pokažimo, da je nas Slovencev in Jugoslovanov v South Chicagi Če dosti in da se zanimamo za Na mnoga leta!. Sheboygan, Wis. — Zadnjo sredo 24. feb. sta Mr. John in .Mrs. M^rie Prisland obhajala 35 letnico zakonskega življenja. Mrs. Prisland je predsednica Slovenske Ženske Zveze, ki jo je tudi ona ustanovila. Slavijenca imata tri otroke; sin je v armadi Strica Sama, hčerki pa sta obe poroče-jii. Imata tudi tri vnuke. Našemu odličnemu paru pri tej priliki prisrčno častitamo in želimo vse najboljše tudi za-naprej! O TEM IN ONEM IZ PITTSBURGHA Pittsburgh, Pa. Po dveh mesecih se zopet oglašam s par vrsticami. V starem kraju so rekli, da Valentinov dan, ko se ptički ženijo, oznanja pomlad; pri nas pa smo imeli ravno o Valentinovem najhujšo zimo štiri dni zaporedoma. Aprila meseca bo dve leti, POGODBICE Stari Wrangel, najpopularnejši berlinski general, je ljubil družabnost do svojega konca. V družbah se je pa najrajši sukal v krogu mladih dam. j Nekoč se je ena med njimi u-branila njegovih preveč ljubeznivih komplimentov, češ: "Gospod general, saj ste_ven-dar star gospod!" — "Tako?" je menil Wrangel užaljeno, "če sem ugajal vaši stari materi, bi mogel pač tudi vam zadostovati !" -o- Neka pesnica, ki nekoč ni bila neznana, je često potovala, ob vsakem potovanju pa je točno tretji dan poslala svojemu možu, vrlemu trgovcu, pismo, češ da je to in ono nakupila, pa ga prosi za pošiljko denarja. Ko je nekoč spet odpotovala, ji je pisal mož drugi dan: "Draga, v odgovoru na tvoje jutrišnje pismo, pošiljam priloženo pet stotakov . . . " TARZAN (654) V NEPOZNANI DEŽELI Napisal: Edgar Rice Burroughs 12JUT EVEN TARZAN DID NOT DREAM OF THE TERRORS they were SOON It? FACE ON THIS STRANGE SHORE '/. I ' 'SAFE —PERHAPS TO STAWE --1U BE DEVOURED BY 3EASTS, OR ATTACKED BY HOSTILE SAVAGES/ TARZAN SAID GRIMLY. THOSE WHO COULD, 5WAM ACROSS", THE OTHERS WERE HELPED BY THE J.UNGU-E LORD. - t_ , n.1,11 - *On vsak dan delal je za nas In lepo učil nas. , Otroci, molite, Boga ne pozabite, Ker On je stvarnik naš In pomočnik! Mi bomo molili, Te angelu varihu zročili, Da bi te varoval povsod, Koder hodil boš. ^ Vsak dan bomo molili, Boga srčno prosili, Da bi srečno zmagala Demokracija. »f'}® Za vse vojake bomo molili, Goreče Boga prosili, Da bi se zdravi, veseli Vrnili nazaj Vsak v svoj ljubljeni kraj! t Končno pa želim srečno In veselo godovanje vsem Jože-tom in Pepcam. kjerkoli se nahajajo! — Pozdrav vsem čita-teljem tega lista! Ivana Kerčul* odkar sem dobila pismo od moje sestre, ki je pri njinah na Reki (Hume.) V tem pismu pravi, da je prišel škof ter jim povedal, da je dobil povelje, da morajo 3. aprila vsi zapustiti mesto, ker bo bombardirano. Sestre so šle v Milan, drugo prebivalstvo pa na vse kraje po deželi. Kaj ni to hudo: leta in leta skrbeti, nazadnje pa vse pustiti. Sovražniku se namera ni posrečila, in 18. aprila so vsi prišli nazaj. Te dni bo šlo od nas veliko fantov in mož k vojakom, pa se bodo spet odigravali prizori, kakor poje o njih naša narodna himna: V sončni raj! Chicago, 111. — Mr. Peter Vidmar, zadnjih 17 let pomožni urednik Am. Slovenca, nas je te dni zapustil ter se podal v San Francisco. Če mu bo u-gajalo, pravi, bo ostal v Cali-''f orni j i, če ne, bo pa prišel nazaj. Kdor je bil dan za dnevom celih 17 let priklenjen v kletki za uredniško mizo, je pač upravičen, da si zaželi oddiha in spremembe. Zvestemu in pridnemu delavcu, kakor tudi prijetnemu tovarišu, ki mu na obrazu vedno igra .dobrodušen smehljaj, želimo, da se malo razvedri in spočije v sončni Californiji, potem pa spet pride nazaj v svojo staro k^tbidbL • Ančke in WAAC5 Waukegan, 111. — Krožek basketball igralk našega društva Sv. Ane, št. 127 KSKJ, se je že dvakrat spoprijel v igri s podobnim krožkom oddelka ženske armade WAACS, nastanjenega v Fort Sheridan. Prvič sta se oba krožka pomerila v Waukeganu, v slovenski šolski dvorani; tedaj so zmagale domače Ančke 38-22. Naslednji spopad se je vršil v Fort Sheridan; zmagale so WAACS 34-27. Še enkrat se nameravajo spoprijeti, da se končno določi, katera stran je silnejša. — Ne dajte se jim, Ančke! (Metropolitan Newspaper Service) THE WESTERN SLAVONIC. ASSOCIATION. Founded on Democratic Principle«, disregarding Claw, Political and Partisan Beliefs ■n<1 Opinions. Formed solely for Mutual Benefit of the members and their beneficiaries and not for profit. Fraternal voice A DEPARTMENT OF AMERIKANSKI SLOVENEC Monthly EnsrHsh Section — Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association Our Motto: BROTHERHOOD, LIBERTY. AND PROGRESS BE A LOYAL BOOSTER CHICAGO, ILL, WEDNESDAY, MARCH 3, 1943 THE WESTERN SLAVONIC. ASSOCIATION A Family Organization The Best Home Safeguard Fraternal Protection For The Whole Family. Provide« For Death, Sick, Operation«, Accident and Disability Benefits. _ SUPPORT YOUR ASSOCIATION FRATERNAL VOICE (ENGLISH SECTION) Published monthly in the interest of the English Speaking Lodges and the Juvenile Department, and for the progress, good and welfare of The Western Slavonic Association, also to promote and maintain a mutual and fraternal understanding between ALL members; to unite our whole membership and develop fpaternity, brotherhood and cooperation to the Highest degree. The following rules must be observed: 1. Write legibly in ink on one aide of paper, or type your article, double spacing it. Articles should be as brief as possible. 2. A pen name may be used but must be accompanied by name and address of writer. 3. The editor reserves the right to alter, condense, or accept or reject any copy submitted. 4. No manuscripts will be returned unless requested and return postage is included. 5. Hand changes of addresses to your local secretary who will forward same to the publisher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, Chicago, 111. 6. Send all letters, copy and material for this page to reach the editor not later than the 16th day of the month. Send all communications to: > ! k BE 1005S * 5HTTH YOUR »<§)* IIYWflllilS Stran 4 Sreda, 5. trtft»g& 194ŽE DENVER, COLORADO Ham« and addr—«— of Supreme Officers: SUPREME BOARD: Leo Jurjovec. President, 1840 W. 22nd Place, Chicago, I1L Geo. J. Miroslavich, Vice-Pres. & Juvenile Supervisor, 3360 Vine St, Denver, Colo. Frank J. Bradach. 2nd Vice-Pres., 2309 Nicholson St., Lockport, HI Anthony Jersin. Secretary, 4676 Washington St., Denver, Cola Michael P. Horvat. Treasurer, 4417 Penn. St, Denver, Colo. Dr. J. F. Snedec, Medical Director, Thatcher Bldg., Pueblo. Colo. „BOARD OF TRUSTEES: Thomas J. Morrissey, Chairman, 1934 Forest St., Denver, Colo. Mike Popovich. 2nd Trustee, 1849 Grove St, Denver, Colo. Anlo* Rupar, 3rd Trustee, 408 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. JUDICIARY DEPARTMENT: To« Blalnik, President 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. Johanna V. Marvar, 7801 Wade Avenue, Cleveland, Ohio Vincent Novak. Box 492, Ely, Minnesota 1 Joseph Godec. 16215 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio Candid Grmek, 9537 Ave. M, So. Chicago, HL SPORTS DIRECTOR: Edward Juvandc. 9535 Ewing Ave., So. Chicago, I1L OFFICIAL ORGAN: "Amerikanski Slovenec". 1849 W. Cermak Rd., Chicago, HL All remittances for assessments and official correspondence shall be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints of appeals to the office of the president of judiciary committee. Applications for admission into the adult department increase of ■insurance, sick, accident operation and indemnity benefit certificates shall be mailed to the office of supreme Medical Director. The WSA invites any male or female person of the Caucasian or white race between the ages of 1 and 50 years to join its ranks. Persons, who desire to become members of the Association, should contact any officer or member of the nearest WSA lodge or write direct to the headquarters of the Association. Eight adult members are required to organize a new lodge in localities where there is no lodge of the Association. For all additional information in regard to organizing lodges, or becoming members, please write to the office of supreme secretary. JOIN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION TODAY! ANNUAL STATEMENT FOR THE YEAR 1942 THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION .$363,476.10 INCOME Payments received from members during first 12 months of ben efit protection of which all or part is used for expense........... All other payments or premiums received from members.—....... 2,615.55 . 68,302.26 Total Payments and/or net amount received from members . 70,917.81 . 1,879.71 Gross interest on bonds $9,581.12, less $28.67 accrued interest . 9,552.45 Gross interest on liens and loans on certificates of members------ Gross interest on deposits in trust companies and banks.............. Gross income from society's property, including $256.00 for _ 1,018.83 . 1,095.58 526.75 .. 14,078.32 23.35 1,997.14 1,289.93 133.40 170.64 Gross profit on sale or maturity of ledger assets of bonds.......... Gross increase, by adjustment in book value of bonds............. 3,387.44 20.00 TOTAL INCOME ................................................ 92,013.03 .$455.489.13 DISBURSEMENTS Death Claims ...........-...................................................-.....— Beneficent benefits —------------------------------------------------------- Sickness and accident claims _------------------------------------— Total and net benefits paid------------------------------------ Surrender values ........... -— ---------------------------------------- Total benefits and payments made to members-------- Commissions and fees on payments by members-------- Salaries of home office employees, No. 1 ---------------------- Salaries and all other compensation of officers, trustees Social Security Board ..........—...................r..........-.....— Traveling and other expenses of officers, trustees and co Insurance Department fees and expenses------------------------ Rent, including $256.00 for society's occupancy of its ow General office maintenance and expense .—.................... Advertising, printing and stationery------------------------- Postage, express, telegraph and telephone .................. ............. 12,378.70 ________ 304.73 ____________ 22,683.50 _______ 35,366.93 32.76 _______ 35,399.69 _________ 1,582.35 ____ 283.50 ............ 485.10 _ 3,286.01 67.36 mmittees 622.53 ___________ 190.00 n __ 407.50 .......... 26.35 ____________ 863.73 _ 196.68 2.811.70 Expense of supreme lodge meeting----------------------- ___ 435.54 305.47 Taxes, repairs and other expenses on real estate and loans--------, 1,406.36 TXJ A Sneumnxo nn Inane ________ ____ ________________ J D / .44 _____ 111.27 35.00 Colo.-Wyo. State Fraternal Congress and Flowers .... Surety bonds, Actuary, Vault and Exch. charges on 20.30 coupons------- 241.61 1.086.36 Gross loss on sale of maturity of ledges assets of bonds Gross decrease, by adjustment in book value of ledger ........ 1,021.50 assets of ............... 180.00 nnrvT A T nTQRTTTmKMENTS ...................... , .................. 51,233.35 Balance . -------------------->*—------..........—---------------------- ..................$404,255.78 LEDGER ASSETS ........... 11,472.37 Mortgage Loans on Real Estate, first liens $49,189.97; other than first liens, $3,352.62 ...........................................-............ ",542.59 Liens, loans or other credits on certificates of members................ •«» .DOOK vaiue ui ............................................; in i no 7? Deposits in trust companies and banks not on interest.................... Deposits in trust companies and banks on interest------------------ 35,OW.OO Total Ledger Assets ..........................................................................$404^55.78 NON-LEDGER ASSETS Gross interest accrued on Mortgages ---------------------------- 79.59 Gross interest accrued on bonds hot in default ---------------------------- n? Payments collected not yet turned over to Supreme Lodge------ Furnitiir«* arid fixtures .....................—------—......-.....~>------— fZl.jr* Gross Assets ____________---------------------------------------:------------------- 406'722-01 DEDUCT ASSETS NOT ADMITTED Bcok value of bonds over amortized value------------- $12,699.13 i tfcifra. i Mortgage not Secured by First Lien------I— ' Furniture and fixtures ------------------------------- Total Admitted Assets -----------------— LIABILITIES, RESERVE AND U* _______ 3,352.62 721.94 16,773.68 _____________________________$389,948.33 IASSIGNED FUNDS .................. 5,708.47 Sickness and Accident estimated net losses but not Reported.... 1,472.50 .............. 7,180.97 _____,,-v 1,811.0£ Estimated amount dye or accrued for taxes , ............... 71.89 ......... 9.6E Taxes on FHA Loans......................................... 780.26 FHA Fire Insurance ...................-.........-—...... FHA Insurance on Loans —.......................... Total Unpaid Claims and Other Currei Total Reserves (See Valuation Exhibit Total Liabilities ----------------------------------------- Unassigned Funds ........................-........-.......r Total to Balance With Admitted Assets __________ 94.13 .................... 99.9£ it Liabilities................ 10,048.05 for basis) _______________ 266,790.89 ____________ 276,838.91 _________________ 113,109.42 .................$389,948.33 EXHIBIT OF CERTIFICATES TOTAL BUSSINESS OF THE YEAR BUSINESS IN ILLINOIS Number Amount Number Amount Benefit certificates $317,904 in force Dec. 31, 1941.—......— 5397 $2,483,225 902 Benefit Certificates 32,796 written in 1942 ...............-....... .... 522 203,712 105 Benefit certificates renewed in 1942 ...................... 14 6,180 None Benefit certificates 12,883 increased in 1942----------------- — 56,796 Totals--------*-------------- ____ 5933 2,749,913 1007 363,583 Deduct, terminated, decreased 37,889 or transferred..................... ..... 498 208,897 87 TotaJ benefit certificates in 325,694 force December 31, 1942....... ____ 5435 2,541,016 920 Terminated by death in 1942______ ..... . 27 13,466 3 1,008 Terminated by lapse in 1942...... 470 193,681 84 36,881 Terminated by cash surrender in 1942 ....................................... 1 1,000 None Benefit certificates decreased in 1942 ....................................... 750 None Received during the year from members in Illinois Mortuary $2, 469.06; Beneficent $71.16; Sick and Accident $1,774.50; JuvenUe $948.86 Expense $1,666.97; Total $6,930.55. EXHIBIT OF DEATH CLAIMS TOTAL BUSINESS ILLINOIS BUSIN. Claims unpaid December 31, 1941.. 7 $2,902.51 None Orphans Fund Transferred............ 1,997.14 None Claims reported during the year. .. 27 13,466.00 3 1,008.00 Totals.......-__________________________ 34 18,365.65 3 1,008.00 Claims paid during the year------- 24 12,378.70 3 1,008.00 Balance.............................— 10 5,986.95 None Saved by scaling down claims........ 278.48 None ) Claims unpaid Dec. 31, 1942.............. 10 5,708.47 None EXHIBIT OF SICK AND ACCIDENT CLAIMS Claims unpaid Dec. 31, 1941............ None None None None Claims reported in 1942 ................ 738 22,683.50 29 900.00 Clims paid during the year............ 738 22,683.50 29 900.00 - Claims unpaid December 31, 1942.. None None None None L BONDS OWNED, AS AMORTIZED, DECEMBER 31, 1942 1Tn«<»H Stat« fiflvprnmpnt • r f $ 99,865.00 State, County and Municipal, all in United States-------- . 161,066.43 Industrial and Miscellaneous 3,335.00 3 8 _ Total . . ---------------- t - _ .$264^66.43 VALUATION EXHIBIT Assets—Actual and Contingent available for payment of death losses detennined^as follows .................................$389,948.33 AUIIUlim nsacua ....................................................... sick and accident funds--------------------..............W8®--^ and beneficent fund----------------------------------------- 1,794.63 22,977.86 $366,970.47 LIABILITIES—Actual and Contingent Net Reserve—Adult (Death) .....................................$25?'?SIic Net Reserve—Juvenile (Death) .—......................... 4,124.45 Net Reserve—JuvenUe (Transfer to Adult)------------- 9,568.92 Total..............................................■.........-............................$266,790.89 Liabilities of mortuary or benefit funds determened as follows: Total liabilities, except reserve....................................„$10,048.02 less sum of liabUities of expense funds..........$1,819.57 liabilities of sick and accident funds......- 1,472.50 3,292.07, net 6,755.95 Total Liabilities—Actual and Contingent --------------------- „ 273,546.84 93,423.62 Margin of safety, cr surplus.................................................- i Total, as above .—..........-.........................—------------------------—* .4366,^910.4'* State of Colorado ) « r County of Denver S *B 1 "T Leo Jurjovec, President Anthony Jersin, Secretary, Michael P. Horvat, Treasurer of The Western Slavonic Association, being duly sworn, each for himself deposes and says that they are the above described officers of the said Association, and that on the thirty-first day of December last all the above described assets were the absolute property: .of the said Association, free and clear from any liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statement, with the schedules^d explanations herein contained, annexed or referred to, are a full and correct exhibit of all the assets liabilities, income and disbursements, and of the condition a#id affairs of the said Association, on the said thirty-first day of December last and for the year ended on that day, according to the best of tehir information, knowledge and belief, respectively. Subscribed and sworn to before me this 24th day of February, 1943. LEO JURJOVEC, Supreme President ANTHONY JERSIN, Supreme Secretary, MICH A FT, P. HORVAT, Supreme Treasurer. (Signed) R B. DERGANCE, Notary Public Ratio per cent of Assets-Actual ana contingent, mecenu*« ------< The above valuation is based on the following tables of mortality: s Ordinary Life ________________________($864,500) National Fraternal Congress—49b j Twenty Payment Life__________($171,000) American Experience—4% Twenty Year Endowment_______($ 79,500) American Experience— Ordinary Life __________________________($243,250) American Experience—4% Twenty Payment Life................($ 92,500) American Experience—3^% Ordinary Life ________I______($287,000) American Experience—3^% Term Ins. to Age 18 ............-.......($797,041) Standard Industrila-3V4% 20 Pay't Life (Juvenile) ............($ 2,600) American Experience—3 20 Year End. (Juvenile)_________($ ' 3,625) American Expenence-3%% and indicates that the future assessments of the Society, at the net rates now being collected, together with the now invested assets are sufficient to meet all certificates as they mature by their terms, with a margin ol safety of $93,423.63 (or 34.15%) over and above the statuary standards Expected mortality on gross amount at risk..............*.............- $WT15Z-*3 Total and actual mortality on gross amount of risk incurred in 1942 ...........................,..............-..............—.....................7 13'734 66 Ration per cent of actual to expected mortality on gross amount at risk during 1942 —.................................-......-..............-......— Net rate of interest earned on benefit funds during 1942........... 3.83% State of Colorado, X 1 City and County of Denver f ! Phil B. Twitchell,'being duly sworn, deposes and says that he is the ■ actuary who made the foregoing computation and answers to the questions above set forth concerning the condition of The Western Slavonic Associa-[ tion as of December 31» 1942, and that the same are correct and true to the best of his information, knowledge and belief. _ PHIL B. TWITCHELL, Actuary ^ m - A ^ _____ 600 Insurance Bldg., Denver, Colorado TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Danvar, Colo. BENEFIT DANCE ON MARCH 6TH We haven't seen a lot of our members anywhere for sometime. So we thought we'd bring them together for a sociable visit. All Trail Blazers, other WSA members and their friends are cordially invited to take one more fling before Lent starts. Get your mind off the war, taxes and rationing for a few hours. Where? At the Slovenian Hall, 4468 Washington Street on this Saturday evening, March 6th. There is no rationing on joy and pleasure or a grand old time with old and new friends. So everybody bring along a friend or two and we'll have a big crowd. Tickets have been distributed to all Trail Blazers within reach; more may be had from Secretary Edward Krasovich, 4710 Washington, phone Cherry 2151. Dues in the future may be paid, or any other transactions for the lodge are to be handled with the new secretary at above address. We want over 200 new members ir the 35th Anniversary Campaign. It's easy. Here's how: If every Trai Blazer would take ONLY ONE EVE NING this year to call on a home t< sign up ONLY ONE MEMBER, we't rinch a bonus of $250.00 and naturally the first prize of $75.00 — $325.00 for our lodge treasury. For this little bit of work we ask for YOUR ^ LODGE, you will get paid a cash I commission for yourself. Make up ; your mind now to do it There are three thrings for you to remember: 1. Help bring a big crowd to the Dance Saturday. 2. Get at least one new adult or juvenile member soon. 3. Attend as«many meetings as i possible on every fourth Thursday of the month. The next is on Thursday, March 25th. United Comrade juveniles meet svery fourth Sunday af-ernoon. Edward Jersin entered the Army on February 22. His brother Arthur passed an examination to enter a cadet school in the Merchant Ma-s rines. Another son, Raymond, of Su-x preme Secretary and Mrs. Anthony ,f Jersin is stationed at Camp Beale, Calif. About 50 from our lodge are in 3 the U. S. Service. We were sorry to hear that Mr. b John Kucler suffered the fracture of both legs at his place of employment. ; He is at Beth Israel hospital. We wish * him a speedy and complete recovery very soon. Leo Arko left for the armed forces ie on February 22. There are now .four is bpys of the Arko's family in the a- service, the others being Cpl. Wil-ie liam, Pfc. Edward and Pvt. Frank. A small but enthusiastic group attended the meeting on February 25. In A ronnrt of tliP rr>rr>nf officer's meet- ing brought out many fine sugges tions which spell only good for ouj lodge this year. A splendid progran has been outlined for the remainder of the 35th Anniversary year,of th< WSA which will place the Trai Blazers in a high position numerically, financially and in fraternal and soci,al activities. The only and most essential requirement to make this program a complete success is more and better support from more of our members. If the officers and a handful of members can display a magnificant spirit of cooperation and fruitful effort, you can imagine what constructive work can be achieved if only 40 or 50 more Trail Blazers would get into the same spirit A little support at least now and then from an additional 50 members would result in undreamed of success. Everyone was in favor of again combining with St. Martins and Queen of Holy Rosary lodges to sponsor a gigantic 35th Anniversary celebration and outdoor picnic this summer, probably in July. First let's all concentrate on making our dance Saturday a great success. W. S. A. BOWLING LEAGUE Chicago. IlL No. High Total Avar- Names Games Game Pins age B. Mladic _____38 216 6080 160 W. Widuch .. 42 214 6660 158 J. Primozich.. 48 204 7236 150 L. Zefran ...... 39 215 5830 149 L. Jurjovec-... 42 225 6098 145 H. Rajewski. 23 192 3268 142 J. Witunski ... 35 201 4780 136 A. Korenchan 39 192 5065 129 Liz Zefran .... 39 176 4676 119 Frances Lah.. 33 164 3725 112 F. Primozich.. 30 142 3283 109 High Three Games Walter Widuch . .. . .. 569 Louis Zefran _____......_. ...... 569 High Single Game Leo Jurjovec, Sr. ... _ 225 Bidda Mladic ______216 They helped everyone his neighbor; and every one said to his brother; be of good courage.—Isaiah 41:6. • » • Don't forget that a man is not paid for having brains, but for using them.—Links. • * m In war an engagement is where fighting is actually taking place—in 1 love, an engagement is where they're ■ merely getting ready for it • * m Not All There. He tried to cross the railroad track Before the rushing train; . They put the pieces in a sack, But couldn't find a brain. VABILO NA PLESNO VESELICO Denver, Colo. V soboto, 6 marca, bo dr. Trail Blazers št. 41, ZSZ, priredilo plesno veselico v Slovenskem Domu ob 8 uri zvečer. Vstopnina na omenjeno veselico bo samo 35c, vštevši davek. Vabljeni so rojaki in rojakinje v Denverju in okolici, da se te veselice polnoštevilno vdeleže, kajti to bo zadnja veselica pred veliko nočjo v naši naselbini. Za veliko udeležbo se naj-uljudneje priporoča OUR BOYS IN SERVICE From somewhere overseas came a letter with special greetings to all WSA members from Pvt. Frank Glach, a member of Cleveland Lodge No. 23, former president of the Supreme Judiciary Committee. Good luck, Frank. We hope to see you as soon as you help complete the job over there. Letters were received from Eddie Arko somewhere in Africa and John Grebene somewhere off the Pacific coast. Johnnie promised to write an article for FV very shortly. We really would love to get reports of other WSA members in service. Has anyone any information as to the whereabouts of our Sports Director, Eddie Juvancic? We certainly miss his lovely articles in this paper, and we wish him the best of luck in Uncle Sam's service. Next month we hope to have more news about our boys and perhaps some pictures. this and that Br Rom H. Plut Hi Everybody. No kidding, it's I again. Where have I been? Well, things have been piling up and keeping me on the go since last November. But now after the holidays, those semester exams and every thing else have passed, things are becoming less and less burdensome. So maybe 111 be able to cook up enough energy to write my articles every month. School is getting very exciting with we Seniors making up plans for graduations. Then, too, we're having lun around school. Believe me, it's great to be a Senior. You have the advantage over the "Scrubs" — I mean the Sophomores. That slipped, but as long as you know now, that's the nickname we've got for the 10th graders. Rather cute, isn't it? Since I'm an adult now—Ahem!— I mean since I've transferred to the Adult Department I won't be writing as much about the United Comrades. If I happen to get in on some of their doings, 1*11 let you know all about it. My future articles will have a little more of that Trail Blazers atmosphere. President Miroslavich is getting all officers together and they are trying to cook up a good "something" to kind of interest our members. Therefore I urge all Trail Blazer members to attend our lodge meetings. Come on folks, we don't know what kind of meetings you want so come over and let's hear your idea. Let's be seeing you at our lodge meetings on every fourth Thursday at 8 p. m. Oh yes,—all you young guys and gals come along with your folks to the Trail Blazers Benefit Dance at the Slovenian Hall on Saturday evening, March 6th. We'll all have a grand time together. Our Supreme Board was in session a few weeks ago. Not only were the Supreme Officers here in Denver, but also Miss Dorothy Mae Perko, "41" Pueblo Juvenile Delegate managed to get to come along. .'It was sweet seeing you, Dorottfy, also Mr. Jurjovec and Mr. Rupar from out of town. My only regret is that you couldn't spend a few more days out here with us. Well, folks, our 35th Anniversary Campaign is now on its way, so come on members we've got to have a huge enrollment. Having been organized with only a few members, The Western Slavonic Association has rapidly progressed and is now one of the most outstanding of Fraternal Organization and this year we must and we will show a still greater progress. If we all do our share we will prove that our Association can and will " progress still further. Seem as though I'm running out, 1 so until next month—Goodbye ev-: erybody. See you local folks at the ! dance on March 6th, and remember: 1 GET THAT NEW MEMBER! OFFICE OF JUVENILE DEPARTMENT Report of New Members Admitted and Transfers to Aduli Department Month of January, 1943. Lodge No. 1—Juv. Br. No. 1—Entered: (6) William H. Bryant (J. C. $1000.00), Joseph A., Mary V., Theresa M., John G. and Elizabeth G. Katich. Lodge No. 5—Juv. Br. No. 6—Entered: (2) Paul K. Bar hite and Elva J. Vidick. Lodge No. 7—Juv. Br. No. 1—Trans, to Adults: (2) Rosemae M. Cesser and Dorothy M. Everett (Schwab). Lodge No. &—Entered: (3) Paul R., Kenith A. and Gary J. Terlip. Lodge No. 9—Juv. Br. No. 4—Entered: (1) Elvira A. Bosco. Lodge No. 14—Entered: (5) Douglas M Bills, Beverly D. and Lorence J. Ganser, Alma J. and Arthur A. Lake. Lodge No. 21—Juv. Br. No. 13—Entered: (2) Rose and Robert Prijatel, Jerome W. Schlicht (JC. $250.00). Lodge No. 23—Trans, to Adults: (1) Edward Gerenc. Lodge No. 29—Juv. Br. No. 7—Entered: (2) Joseph D. and Mary A. Bundza. Trans, to Adults: (1) Rosemary Svigel. Lodge No. 32—Juv. Br. No. 9—Trans, to Adults: (2) Natalie Mlinar and Stanley J. Rasetic. Lodge No. 38—Entered: (1) Josephine L. Roberts. Lodge No. 41—Juv. Br. No. 1—Trans, to Adults: (1) Virginia Shaball. Lodge No. 45—Died: (1) Eva Styanovich. Lodge No. 59—Entered: (3) John, Josephine and Thomas Delasko. • • • MORE JUVENILE MEMBERS IN EVERY LODGE YEAR'S OBJECTIVE One of the objectives for our 35th Anniversary year will be a great increase in juvenile membership. It is hoped that through the united cooperation of the lodge officers and the members a record enrollment will be made this year. _ Another objective for 1943 will be full activity in the existing juvenile branches, and an effort to organize more such branches in the Association. More activity among the children ought to help a great deal in obtaining other children into the organization. Our Juvenile Department is supported by the voluntary production of adult members, although the lodge juvenile supervisor is charged with the responsibility of the welfare of the juveniles in his or her lodge. In the event that a lodge faiis to elect a supervisor, then the secretary has this responsibility. '_ The most important work is the enrollment of many new juveniles, then every effort must be made to keep them in the organization. A suggestion is offered that each lodge create a Juvenile Membership Committee. Such committees, which should be headed by the juvenile supervisor, wil] prepare and provide for a brief but interesting presentation of the benefits and advantages of membership in the Juvenile Department and the substantial protection afforded therewith. Every home in the community should be solicited. Even the homes where we have juveniles should be visited so that the parents will know of the splendid membership theii children have. There may be other children in this home to securer or the} may lead you to prospects not otherwise discovered. GEO. J. MIROSLAVICH, Supreme Juv. Supervisor. Our« U the only flag that ha* in reality written upon it "Liberty, Equality, Fraternity — the three grandest word* in all the languages of men.—ROBERT G. INGERSOLL. Sreda, 3. marca 1943 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 5 * AMERIŠKIM SLOVENCEM Rev. K. Zakrajšek Takoj v prvi svoji izjavi, ko sem prišel v Ameriko, sem povedal, da se ne nameravam vmešavati v nobeno politiko. Kako sem to mislil, se mi je .zdelo potrebno povedati v svo-Ji knjigi "V morje bridkosti." Zato sem le nerad sprejel na slovenskem narodnem kongresu izvolitev za tajnika SANSa. Sprejel sem ga samo začasno. Zato sem tudi po kongresu namenoma povdar-jal v svojih člankih, da naJ bi bil letos drugi (slovenski narodni kongres, ki bi izvolil v $3ANS osebe po resnem premisleku in v soglasnem dogovoru obeh taborov, da bi se z osebami vodstva SANSa dosegla in ohranila tako potrebna sloga in edinost med nami ameriškimi državljani slovenskega rodu. Da sem imel prav, se je pokazalo takoj po kongresu, ko se je pojavila zahte-'va, da odstopi predsednik. Tudi se je takoj pokazalo, da del ameriških Slovencev ni bil zadovoljen s predsednikom, 'drugi del pa ne z menoj. Zato sem že preje odobraval stališče Amerikanskega Slovenca," ki je zahteval, da se ne sme voliti v vodstvo SANSa nobenega, ki se je do sedaj kakorkoli izpostavljal 'za kak naš tabor. V odbor naj bi prišle Čisto nove osebe, take, ki vži-vajo na obeh straneh zaupanje, ker se bi samo na ta na-čin dala ohraniti sloga v organizaciji. Zato sem tudi toliko povdarjal dvotirnost, o kateri sem še danes živo prepričan, da bi bila edino pravilna podlaga skupnega in složnega dela med nami pod skupnim .vodstvom lin skupnim predsedstvom obeh taborov v SANSu. 2e večkrat sem rabil za dokaz zidarja. Kaj drži dve opeki skupaj v močan zid? Vsakdo bo dejal: mavta. , Pa nI res.! Zidar deva mavto med opeko zato, - Vse pošiljatve in naročnine je poslati na: AMERIKANSKI SLOVENEC .-4, . - ',.» A - f>; V. ' •* ' • ' J ' i. ■* - 1 ■ 1849 WEST CERMAK ROAD CHICAGO, ILLINOIS ko to žival živo videl, tega niso hoteli storiti, ampak so se izgovarjali, češ, da morda take živali sploh ni. Nekega dne Pa je Gattiju zamorski čarovnik pokazal košček kožuha, katerega je reSil iz ognja. Ta kožuh je precej podoben kožuhu gorile, toda dlaka je krasne rdeče barve. Take barve nima nobena doslej znana žival na zemlji. \ Sreda, 3. marca 1943 ITALIJA SE NAHAJA V KRITIČNEM POLOŽAJU (Nadaljevanje z 1. strani) Mussolini je nekdaj pripiso-| val vse uspehe italijanske politike in vojne izključno le samemu sebi. Zdaj bi moral isto-tako pripisovati sebi tudi vse italijanske neuspehe. Teh neuspehov je vsak dan več — italijanska vojska doživlja poraze na vseh bojiščih. Dozdaj ^so se dogajali daleč onkraj italijanskih meja in narod je le duševno trpel. Danes pa udar- ci že padajo na italijansko zemljo, a med narodom nastaja panika. Britanske podmornice se popno na površino morja in s topovi obstreljujejo železniške vlake, električne centrale in druge objekte na italijanski obali. Italijanski narod je v precepu alternative — brezpogojne predaje ali popolne propasti. pravičevali. Kličemo mamko božjo, da naj nam pomaga o-hraniti slovenski jezik, ker se zdaj skoroda še slovensko misliti ne more. Prav, prav in pravilno, jezik je narod in narodne božji otrok. Kaj pa mi sami? Pride §em v Ameriko nekdo, ki je bil rojen malo pred Jugoslavijo, je raste 1 pod Jugoslavijo, pohajal slovenske šole, bil v slovenskem območju, ampak vse je še, kakor je bilo večinoma pred Jugoslavijo, in tu je že jutri slovenščine konec, dasi še ni drugega jezika, Ali se mamka božja ne bo malo nasmehnila, ko jo prosimo, da -naj nam pomaga ohraniti slovenski jezik? Pomagala bo, ko jo prosimo, ampak pomagati mora nam tudi, da si sami pomagamo^ Rusija je iment. Zagonetka; vsem, tistim zagonetka, kate-. re strese, ko vidijo le ime, in zagonetka politikom in diplo-1 matom in rusofilom in pansla-! vistom in zagonetka tudi najbolj slinastim komunistom, ker i ta "komunistična" Rusija lah-| ko še komunistom pokaže — figo. Sfcment je ta Rusija. Sfinga v skrivnosten pajčolan zavita fee danes. Dosti prerekanja je bilo tudi pri nas v Ameriki na najvišjih mestih, kako je v današnjih Rusiji s tisto "versko svobodo". Tisti člen 124 ruske ustave iz leta 1936 se glasi: "Vsem državljanom se prizna svoboda verskega izražanja (worship) in svoboda proti-verske propagande". Neki pravijo, da je ta člen "satansko prekanjen". Ptiči so Mo-skoviči, to stoji, ali so res najeli satana za advokata, well, kdor tako pravi, naj dokaže, i Jaz se pri ti satanski robi ne j morem ubraniti vtisa, da seci-i rajo in secirajo, režejo in zopet razrežejo, ker bi radi našli las v juhi, katero lahko ser-virajo ti Moskoviči vsemu svetu. Mnogi bi radi, da naj bi bilo "vse po starem", pa ne pojde, ker tako ne gre. sel nad vso pokrajino. Vladal je somrak, ki se ni dal pregnati nobeni svetlobi. Zdaj pa zdaj je sicer bled žarek predrl in se prebil skozi meglo, a zemlja je ostala zavita v gosto meglo na streljaj daleč tako črna in mračna, da Jan ni mogel videti niti naj-bližn jih hiš in je dolgega pol dne sam korakal po polju kakor v snu. Črne vrane so letale kakor kosmi saj nad njegovo glavo, ostro vzkrikale in se v vrvečih jatah spuščale na tla, da bi stikale za vprego po zemlji. Proti poldnevu se je soncu vendar posrečilo, da je pregnalo meglo. Postajalo je vedno bolj svetlo in kmalu je bilo prav tako jasno, veselo poletno vreme kakor včeraj in kakor ves zadnji čas v pretekli pomladi. Konja sta delala stanovitno, ne da bi ju bilo treba opominjati, in Rjaveč, ki je nevoščljivo stopal poleg Seve, se je penil pod jermen jem, ki ga je drgnilo, ter s ponosnim pogumom puhal svojo silno sapo kakor žarke skozi nozdrvi in drhteče ustnice. "Zares, dobra kupčija! Konj kar dobro vleče." Že je pozabil rano na roki in sirovega vedenja in zapostavljanja, ki ga je Rjaveč tako krepko prestal, mu je bilo vedno bolj žal. V veselem upanju je mislil: "Kar dober bo za delo. Izvrstno se da voditi in krepkeje vleče kakor drugi najboljši!" In že se je veselil, kako bo gospodarju zvečer, ko bodo sedeli pri ognjišču, pripovedoval to veselo vest. Ko je zvonilo poldan, je Jan konje izpregel, lahno in dobre volje sta dirjala domov. Zvonovi so zvonili in Jan je radi lepega vremena in dobro o-pravljenegd dela Veselo požvižgaval. Gospodinja je stala že na dvoriščnih vratih. Roke je držala v žepih predpasnika ter gledala po poti navzdol. "No, Jan, kako sta se konja obnesla?" "Dobro, mati." . "In kaj je s tvojo roko, Jan? Ranjen si, naj pogledam, ubogi fant." "Majhna praska, se ne splača govoriti." In vtaknil je roko pod jopico. Pomirjena je odšla v hišo in samo nekaj mrmrala o Janovem enoročnem delu. Spravil je konja v hlev in jima vrgel krme v jasli. Preden pa je šel v hišo, je pomočil svoj robec v mrzlo vodo in zavezal poškodovano roko, ki ga je pekla ko ogenj. Sedel je z drugimi za veliko mizo na svoj navadni prostor med hlapčiča in kravarja. Jedel je kakor ponavadi; komolec je opiral ob svojijskledi na mizo, roko je držal pri glavi in ne da bi koga pogledal, resno mahal po jedi ter leno nabadal velike kose krompirja na zobe svojih vilic. Dekle in hčere so klepetale in se hihitale ter mar-njale s hlapci in fanti. Gospodar je nejasno in zadirčno govoril s starim delavcem Ghielom o setvi in vremenu. Kdor se je najedel, je odložil vilice, mrmra je pomolil in odšel. Dekle so pomivale sklede. Jan se je ustopil med podboje, da bi kadil pipo. Po sončnem dvorišču so v pisanem vrvenju vse križem tekale koklje in pišceta, pavi in pure. Laura, hči, je nesla skledo Kaše iz hiše. Takoj je prišlo četvero ali petero mačk, da bi se spravile lizat. (Dalje prih.) Jan je zatisnil rano; stal je pred njim bled kakor rjuha. Ne da bi izpregovoril besedo, je trenotek vztrajal, ko pa je prišla še gospodinja, je spustil krpe mesa, naj visijo z roke, potisnil konju s krepkim obratom brzdo v gobec, položil komat čez vrat in pritrdil zaprežnice. Potem se je obrnil k zidu in si ovil robec okrog močno krvaveče roke. "O ti moj Bog, kaj si ranjen, Jan? Pojdi v hišo!" je vzkliknila gospodinja. "Poglej, ugriznil ga je," je šepnila gospodarju. "Tu stojiš in pihaš od jeze! Kaj pa kupuješ take konje? In tudi če bi bil vedel, bi ne bil nič povedal o tem." "Treba je znati z njimi ravnati, ne da bi jih brcal, in mlatil," je godrnjal gospodar, a je vendar šel za njo v hišo. Janov srd je že spet splahnil. Zal mu je bilo, da se je tako spozabil. Brez besedi je z nepoškodovano roko božal konja in Čakal, da se je Rjavčevo razburjenje poleglo. Potem je odvedel oba konja ven, brez truda zapel vrvi in naložil plug na sani; lahko poskakovaje in med žvenkljanjem kraguljcev je vprega zapustila dvorišče. Rjaveč je še malce drhtel in plašno obračal glavo, sicer pa je voljno stopal ob Sevi. Jana je levica bolela in močno ga je zba-dalo po njej. Spotoma je trdneje zategnil robec, da bi ustavil kri. Z desnico je mirno in zanesljivo ravnal vajeti. Vpregel je Rjavca kot povodnika in ga je na poti do njive pustil, da je krepko vlekel. Na umazani poljski poti, v globokem blatu koles-nic je vozilo obrnil, da bi krenil na črno-prsto njiho. Tam je prevrnil plug s sani insezarežal: 'Zdaj bomo pa videli, kaj znaš ti, živalca !" Vso pot ni trenil z očesom z Rjavčeve-ga zibajočega se hrbta in ponosno kimajoče glave. Z nekim zadoščenjem je mislil na povračilo; in zdaj.je prišlo tako daleč: "Zdaj te pa imam, stari prijatelj! Črne brazde te že ukrotijo. Tu moraš ti naprej!" Vgriznil se je v spodnjo ustnico in lokavo zrl na oje, medtem ko je zapel jermen za tri luknje tesneje, da bi Rjavca vpregel bolj na kratko. "Hi, dečka, alo!" Pljunil je v roke, prijel plug za ročice in pripel vajeti. Konja sta se uprla v vprego in potegnila z vso močjo; Rjaveč je bil za pol koraka zadaj in se je trudil, da bi z glavo prišel tako visoko kakor Seva. i Svetli lemež se je zarezaval globoko v zemljo, oral brazdo in metal mastne grude v ravni črti ob stran. Jan je eno oko napol zatisnil in pregledal progo pred sabo. Napeto pozoren je z ranjeno roko ravnal plug in si prizadeval, da bi držal smer. In tako je z velikimi koraki stopal naprej, gledal dyoje konjskih zadkov pred sebo, s težkimi škornji tlačil padajoče grude — vedno naprej po dolgi poti čez ravno njivo tja do potoka. Na kratko povelje sta se konja obrnila in šla isto pot nazaj, da bi ob prvi brazdi potegnila drugo. Polje je vso zimo ležalo nepre-orano; zdaj pa so marljivo trgali in razri-vali trdo skorjo. Kraguljci so žvenketali, sicer pa se ni to rano jutro ganil noben glas. Vstalo sonce je spet zbledelo in obtičalo v hlapu, ki je vi- ISKRENO ZAHVALJUJEM vse volBce 21. warde Za tako širokogrudno kooperacijo in podporo, ki so mi jo izkazali na volilni dan primarnih volitev v torek dne 23. februarja in me ponovno izvolili kot svojega zastopnika za v mestno zbornico. Z izrazom iskrene zahvale volilcem, organizacijam, društvom in drugim, ki so mi v kampanji ali drugače pomagali se obenem zavezujem, da bom nadaljeval z točnim izvrševanjem svojih dolžnosti v mojem uradu še za naprej, alderman Joseph Ropa v 21. wardi ->. MESTA CHICAGO Bila je konferenca v Časa. tlanca. Stalina ni bilo poleg, niti ne nobenega zastopnika Rusije. Nič na tem. Ofenziva v Rusiji je v polnem teku, Stalin ima vse v rokah, povsod ne more biti in Stalin je tudi pri potovanjih zapet. Nekdo, ki močno cika na Stalina, pa mu ničesar ni prav, kar ukrene Roosevelt ali kako se suče Churchill, pravi, da odsotnost Stalina pri konferenci priča, da hoče Stalin hoditi lastno pot. Mogoče. Zapet i je Stalin. Rooseveltu in Churchillu manjka pravih smernic za demokratično uravnavo sveta. Tudi mogoče.- Stvar se pa ne more narediti kakor bi s prsti počil. Ali ima Stalin take smernice ? Mogoče, da jih ima, jasno še ni povedal. O pravi demokraciji se pri Sta-liriti ne rtiore govoriti, ampak malo tudi jaz krkucam na tega zagonetnega Stalina, ker demokracij je več vrst, in zdi se mi, da ima Stalin nekaj dobre j demokracije, namreč: delajte, j Če hočete kaj imeti! Od same demokracije nihče ne more živeti, ako se_ zanaša le na demokracijo, in če bi bila ta najboljše vrste. Posebne politike med Rusi ni bilo, bilo pa je dosti dela, in delo je dalo orožje in z o-rožjem se bodo ubranili ro-i parjev. Vsaj med drugimi Slo-| vanskimi državami je bilo poli-; tike, da nič kaj, dela pa nič, in i zdaj ni ničesar. Jaz sem mnenja, da bi bilo vrlo dobro, ako bi Stalin pa-,metno pogledal še med druge Slovane, in prav mogočno nad njimi zagrmel: delat idite, politiko pustite v zapečku! Tudi tak grom pa bi moral biti pameten, razumen, ne nasilen. Neki krogi med Prusi tvorijo posebno kasto, kakor je v Indiji ali med Japonci. To so "junkerji", katerim je vojskovanje poklic. Nikakor niso tako od nič. Med seboj imajo posebna pravila. Eno se glasi: pruski general se ne pusti ujeti! Rusi so pa v Stalingradu ujeli kar 15 ali še več prusov-skih generalov. Čas prinaša izpreraembe. Teorija je taka, praktični dogodki pa so drugačni. MSI ZASTOPNIKI pri katerih si lahko naročite lista "Amerikanski Slovenec" in "Novi Svet", ali za iste obnovite naročnina Poročevalci poročajo iz Afrike, da amerikanski vojaki kar gorijo samega navdušenja, da se spopadejo. Prav, prav, ker so kerlci. Pravega spopada še ni, le malo tipajo sem in tja, ampak uradna poročila se glase, da so Nemci tudi za A-merikance trd oreh: danes za-sedemo, jutri se umaknemo. Bolje mora biti, ko pride resničen spopad. Clair pri St. Vida in okolico, Euclid in Nottingham je zastopnica Mrs. Margaret Poznič. — Za N.ewburgh in okolico Mr. J. Resnik, Rt. R«v. J. J. Oman in Anna Gfiha. * V Conneaut, — Angela Bcret Lorain, — Justina PauJ. Girard, Niles, Youngatown in m okolica, — John Dolčid. -. Petersburg, — Mary Ohfin. PENNSYLVANIA: Aliquippa, — Ant Habich. Beadling, — Nikolaj Si mo ni ch. Bwmkit, Universal in okolica, — Frank KokaL Braddock, — Joseph Lesjak. Bridgeville, Presto, Caddy, Morgan, Beading in Sygan, — Mary Useničnik, Bulger, — S. Jenko. Buiyettstown, — John Pintsr. Cairnbrook. — Angela Satkovič. Forest City, — Mrs. Mary Gram. Homer City. — Pavel NovoacL Imperial, — John Jamnik. Johnstown, Conemaugh in okolica.— Matt Klučevsek. Lawrence, — Carolina Rosman. Pittsburgh, — Jos. Bahorich, Mrs. Mary Cadonič. Steel ton, — Doroteja Derm e i. .. Strabane, Canonsburg in okoHcs, Anton Tomšič. Moon Run, — Jacob Drailer. Olyphant, — Mary Zore. St. Marys, — M. Aufderklam. Vanding, — Frank Pancar. WISCONSIN: Greenwood. Marahfield in Owen. — Jo«. Rakovec. Kenosha, — Mrs. Mary Vidmar. Sheboygan, — John Udovich, in Marie Prisland, Johana Mohar. Milwaukee- West Allis. — Mrs. Marie Floryan. Willard. — Ludvik Perulek. ' "-•(■ T' vv' .4 y WYOMING: Kenxmerer, Sublet, Dtemondvills, — | Konšt. Podlesnik. Rock Springs, — Uriula Ivsek. PO RAZNIH DRŽAVAH: Fontana, Calif. — Joe Skubic. San Francisco, Calif. — Mrs. K-Cesar. Bridgeport, Conn. — Martin Hor-rath. Little Falls, N. Y. — Amalia Fur Ian. Brooklyn In New York. N. Y. -\nton Anzlovar. Oregon City, Ore. — Mrs. Mary Polajnar. Enumclaw, Wash. — Jos. Rihter. Renton, Wash. — Thomas Rihtar. Helper, Utah, — A. Topolovec. Valley. Waah. — Mary Swan. Kdor moli le v sili, je tak in tak vernik, ampak "sila kole lomi", v sili marsikdo moli, ki brez sile ne moli. Molite, molimo . . . prav, prav, roka božja je še vedno ista, in svetniki so priprošnjiki, kakor so bili. Mati božja je slovenska zaščitnica. Neki vihajo nosove. Ni prav, le sebe bi radi o- VI SE UČITE ANGLEŠČINE-VAŠI OTROCI PA SLOVENŠČINE iz Dr. Kernovega ANGLESKO-SLOV. BERILA . "ENGLISH-SLOVENE READER" kateri se sedaj prodaja po zni- (1*0 l|A žani ceni, samo__________*_______ Naročila pošljite nas AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 W. Cermak Rd., .>. Chicago, Illinois Katoliški Slovenci smo tako močni, kolikor in kakor je močno nase katoliško časopisje. Hlapec Jan , Stijn Streuvels •r COLORADO: Canoii City, — Ana Susman. Colorado Springs, — M. Kapsch. Crsotsd Butte, — Martin Težak. Denver, —■ G. Paviakovich. v Leadville, — Miss Mary KW Pusblo, — Josephine Meglen, f r ILLINOIS: Arg», — John Poljak. Aurora, — Mary Fajfar. Bradley, — Math Stefanii Chicago, — Jolef Fajfar. Joliet, Rockdale In Lockport,—John Kramarich. La Salte, — Anton StrukeL North-Chicago-Waukegan. — Gabriel Drailer, Andrew Košir in Mrs. Jennie Keber. OgleSby, — Frank Jerin. Ottawa, — Mrs. KatKerine Bajuk. Pullman, — Martin Golobich. Standard, Granville, — Joseph Bre-gar. ~ So. Chicago, — Ant. Bakse, C Ger-mek, Mrs. Agnes Mahovlich. INDIANA: Indianapolis. _Frank Urajnar. Whiting, Ind. — Miss. Kathie Triller KANSAS: Franklin — John Dobravec. Frontcnac, — Anton Drenik. Kansas City, — Peter Majerle in Joseph Kostelec. MICHIGAN: -Ahmek, — Mrs. J. Hribljan. Detroit, — S t ere Potočnik. Harriets. Boon. CaddOac in okolica, — Mark Badovinac. Calumet, — Jos. Sustarsich. Iron Mountain, — Frank Richtar- S1CS- Manistiqus, — Anton Kraiovec. MINNESOTA: Aurora, — E. Smolich. Biwabflc, — Mrs. Mary Delak. Chishohn, — Frank Laurich in Joseph Gazvoda. Ely, — John Otrin, Jos. PeshelL Evoleth, — John Strah in Antonia Nemgar. Gilbert, — Frank Ulčar. Groaney, — Mrs. Frances L. Udo-dovich. Hibbing in okolica, — Joe Zaic. Keewatin, — Mary Kolar. Now Duluth, — M. Spehar. McKinky, — A. Hegler. Rico, — Rev. John Trobec. Sank Rapids, — John Burgstaler. Soudan, — Frances Lous hi a. Virginia, — Angela SchneUer. MONTANA: Butts In Walkorrilla, — Mary Kotze OHIO: Barborton, — Mrs. Jennie Okolish. Bedford, — Frank Stavec. Bridgeport. — k Hoge. Cleveland. — Za Collinwood, St. | SLOVENSTVO V AMERIKI no bo iaginOo tako hitro, to m bomo amoriilrt Slovenci savodaH. da imamo ▼ svojem slovenskem tisku tisto silo. U bo nas dziala io dolgo, dolgo "AMERIKANSKI SLOVENEC Jo prvi slovenski Bat v Amotfki! Čiiajmo ga. iwotajmo ga In podpUslinu gol Stane loto SSJMh polletno S&AQi sa Chicago. Kanado in inosssnstvo 9740 in sa pol lata S3.50. Hodovt "AMERIKANSKI SLOVENEC*, 1849 W. Cermak Bd, Chicago, DL J. M. Trunk mmmm. AMERIKANSKI SLOVENEC Stran g