liikraitiaiexUn: tr torek, četrtek, soboto. tissued, three tirnem a week* Tu cs dcujf Th >±rs(l917. je bil obdolžen vred z Prochowskijem. da sta ulomila v dom G. M. Revnoldsa od Continental and Commercial Bank. Okraj ni deputizirani zasledoval-C1 so ga za tisti slučaj prijeli na neki farmi v Evansville, Ind. Tako ta slučaj kažč, da je imela zraven prste politična maši- GUVERNER WALTON SPOZNAN KRIVIM IN ODSTAVLJEN. AMERIŠKE VESTI, j JUGOSLOVANSKE NOVICE; Amerika bo dala posojilo Nemčiji. lAI itn 1 M nrf /-i«^ C I * Njegovi sovražniki so uporabili vse prilike proti njemu. — Walton bo vložil priziv na najvišje zvezno sodišče. Oklahoma City, Okla. — Vsa ameriška javnost je s zanimanjem pričakovala izzida senat-' ske porote, pred katero se je nahajal obtožen oklahomski guverner Walton, ki je neustrašeno nastopil proti Kukluksklanom in vsem njihovim privržencem. Kar ie bilo pričakovati se je zgodilo. V zakonodaji so bili povečini vsi nasproti guvernerju. Predse-datelj zbornici je bil njegov najhujši sovražnik. Ko je bila volitev za poroto se je odbralo samo take, ki so Waltona sovražili. Zato se je vedelo že v naprej, da bo Walton obsojen in spoznan krivim. Porota ga je spoznala krivim v enajstih slučajih izmed 22 slučajev, s katerimi se ga je obdolžilo, da je kršil in zlorabil svojo guvernersko avktoriteto. Po-| rota je volila in ga spoznala krivim. Volila je dalje, da se ga odstavi kot guvernerja. S tem je guverner Walton odstavljen. On in njegovi advokatski štab sicer trdi, da bo naredil priziv na najvišje zvezno sodišče, ki pa ne bo dosegel vspeha. Trdi se celo, da se priziva ne bo sprejelo, ker se najvišje sodišče ne bo hotelo vmešavati v notranje zadeve države Oklahome. Guvernersko mesto bo zasedel sedaj podguverner Trapp, ki je začasa Waltonove suspendaci-ie vodil guvernerjeve posle. Waltonov trmin bi bil potekel čez 10 mesecev, ko se bodo zopet vršile guvernerske volitve v Oklahomi. Washington. — Senator Hiram Johnson je podal včeraj uradno svojo kandidaturo za nominacijo republikanskega pred sedniškega kandidata. S tem je izzval prezidenta Coolidga in druge, ki se jih prijemlje želja po predsedniškem stolcu na odprt boj pri primarnih volitvah, ki se bodo vršile med republikanci, ko bodo noininirali svojega kandidata. — Washington. — Sliši se, da se prezident Coolidge nagiba s svojim vplivom na stran zveznega zakladničarja Mellona, ki nasprotuje vojaškemu bonusu iz razloga, da ne bo mogoče potem znižati davkov. Kot razvidno, bo bonus zopet igral veliko ulogo v prihodnjem kongresu, kakor tudi pri predsedniških kampanjah vseh strank. — Seattle, Wash. — V uradu za prohibicijo je našel zvezni inšpektor velike nerednosti, radi katerih je odpuščenih večje število prohibičn^h uradnikov. Tihotapski fondi. Beograd. -— Na seji finančne-1 ga odbora je zaupal članom odbora bivši finančni minister demokrat dr. Kumanudi, da ima finančni minister na razpolago poseben dispozicijski fond — takoimenovani tihotapski fond. Ta fond se polni iz carinskih kazni, ki so znane zelo visoke in mora biti ta fond precej težek. Čudno na celi zadevi o tihotapskem fondu je to, da ga ni nikjer izkazanega v proračunu. Zakaj se ne pove, kam se deva I denar, ki se ga prejme za državo?! Tako poprašuje vsak državljan naše slavne SHS. -o- Amnestija za vojaške begunce. Beograd. — Na dan krsta prestolonaslednika naše države, se je izdalo odredbo, da so pomilo-ščeni vsi tisti, ki so pobegnili iz armade med časom 8. junija 1922. pa do 21. oktobra 1923. ako AMERIŠKI BANKIRJI VODIJO POGAJANJE Z STRESE-MANOVO VLADO. — GENERAL VON SEECKE IMA KONTROLO NAD DEŽELNO BRAMBO. — HUGO STINNES NEVSPEŠEN S SVOJO POLITIKO. XT . . ~ . se zopet sami vrnejo in javijo Natančno kaj so zvezni agent- j vojaškim komandam, je v Seattlu zakrivili poročilo ne 1 n pove. — San Antonio, Tex. — Nad-poročnik Paul T. Wagner . 33 let star je danes zadel v drug zrakoplov v zraku. Kolizija je povzročila, da se je vžgal gaso-lin na Wagnerjevem zrakoplovu. XT , ^ .. . -11. . ~ v ^nu mati, katero je večkrat po-Nadporocnik in pilot sta se ne- r EKSPLOZIJA ALKOHOLA UBILA POLICAJA. Chicago. — Na Warren policijski postaji je včeraj eksplodiralo šest sodov špirita, ki so ga policaji zaplenili in pripeljali v ozadje za postajo. Neki policaj je kadil pipo, s katere mu je padla iskra, ki je vžgala' alkohol. Eksplozija je bila tako silna, da je podrla velik del stene v ozadju postaje. Zraven nahajajočega se policaja McGonigala je eksplozija na mestu ubila. -o- — Neenah, Wis. — Rudolfa Diedrickson je zadela grozna smrtna nesreča, ko je padel z o-dra pod cirkular žago. Leteča žaga s polno paro je nesrečnika prerezala na dva kosa, kar je napravilo strasni prizor. Diedrickson je bil zaposljen na tej žagi več let. na. In kako naj potem justica izvršuje svoje dolžnosti napram kriminalstvu, ako roke političnih mašin krijejo kriminalce? Ako niso taka dejafija pohujš-Ijiva, ki bijejo pravični justici naravnost v obraz, potem po-hujšljivih dejanj sploh ni! varno opekla, da sta oba umrla čez par ur v bolnišnici. — Norfolk. Va. — Postaja brezžičnega brzojava je prejela silni klic predsinačnjim od britanskega parnika "Miraflower", da se potaplja 300 milj južno na Atlantiku od obale države Georgia. Ameriški rušilci so takoj odhiteli na pomoč. Od tedaj ni nikake vesti o potapljajočemu se parnikti. — Rockford, 111. — Plin. ki je začel uhajati ponoči pri ognjišču za gretje sob je pokončal celo družino Mr. John Wernerja. Oče, mati, hči in enega boardar-ja W. Vallnerja, ki je pri njih stanoval. V se Štiri so našli mrtve v stanovanju. — Kansas City. Mo. — Far- pada bo tožila v štirih državah železnice za pretirane prevozne cene za žito. Advokati, ki bodo vodili pravde pravijo, da so železnice odrle farmarje za cele dva milijona dolarjev več, kakor pa so bili na podlagi trans-portacijskega akta opravičeni. — Obert, Nebr. — Danes sta Pred lastno materjo se je ustrelil. Velika Nedelja. — Dne 26. okt. se je tukaj vpričo svoje matere ustrelil 23-letni zidar Alojzij Habjanič p. d. Škofov, ker dil z nožem, radi njegovega slabega obnašanja ni hotela dati prepisati posestva. -o- Staroavstrijska granata eksplodirala. Beograd. — V predmestju se je te dni zgodila velika nesreča s stanoavstrijsko granato. Delavci so kopali temelje za neko novo zgradbo in eden od delavcev je zadel s krampom ob neeksplodirano avstrijsko granato, ki se je pri udarcu razpočila, e-nega delavca ubila, štiri pa težko ranila. i -o- Centralist Pucelj. Ljubljana. — G. Pucelj je vstopil med srbske zemljoradni-ke, ki na vso moč podpirajo se- danjo samosrbsko centralistično marska liga osrednjega jugoza-.) vjado Tako so zemljoradniki glasovali za novi taksni in tro-šarinski zakon, ki nalaga nam prečanom zopet ogromna bremena. Pucelj se je pač zapisal v družbo, v katero spada. -o- Požar v Ljubljani. Ljubljana. — Na Karlovski cesti je v Roštarjevem skladišču dosegla brata Jay in HavorUzbruhnii pQŽar Skladišče je po_ Lund pri krhanju koruze rekord Nakrhala sta v desetih urah 353 bušljev koruze. Starejši brat Jay je nakrhal 184 bušljev in Havor 160 bušljev. To je najvišje število. ki se ga je doseglo v tej stroki. — Ottumwa. la. — Redovnice Sestre Marijinega reda bodo v kratkem pričele z gradnjo moderne katoliške bolnice v tem mestu. Bolnišnica bo stala nad 300 tisoč dolarjev. Tako delajo krščanske organizacije za človeštvo. Kje so brezverci v tem oziru, ko vendar imajo ob vsaki priliki tako velika usta? — Boulder, Colo. — V tem mestu je neznani storilec ustrelil mestnega policaja Elmer E. Cobba, ki so ga našli mrtvega včeraj zjutraj na alley s prestreljenim srcem. Zločin so naj-brže izvršili ponočnjaki, ki so sovražili rajnkega stražnika. — Hudson. N. Y. — Štirje potniki so bili na mestu ubiti, ko je včeraj zadel osebni vlak na New York Central progi v neki avtomobil, ki je v istem ča^u pri-vozil na križišče. gorelo, druga poslopja so gasilci obvarovali. Smrtna kosa. Ljutomer. — Umrl je tukaj dekan č. g. Jožef Ozmec. bivši deželni poslanec. R. I. P.! -o- Zločin nad mrličem. Beograd. — Na tukajšnem pokopališču je neki zločinec odprl grobnico, kamor so prejšni dan položili mrliča, ter ga hotel oropati zlatih zob. Ker pa ni tako gladko šlo, je odrezal glavo, ki so jo našli pozneje v nekem potoku in brez zob. -o- Nezgode. Ljubljana. — Pri zidanju nove stavbe na Miklošičevi cesti se je včeraj dopoldne podrl zidarski oder. Raz odra je padlo pet delavcev, ki so dobili večje in manjše poškodbe, ki so jih prepeljali v ljubljansko bolnico. — Tudi na Fužinah na Dolenjskem se je pripetila nezgoda. Delavec Ignacij Korbar si je iz-pahnil desno roko in je moral v ljubljansko bolnišnico. Berolin. — Že dalj časa so se obdržavali med Londonom in Berolinom tajni pogovori glede Ameriško - angleškega posojila Nemčiji. Včeraj pa je objavil neki berolinski list vest, da se vr-še v Berolinu pravkar pogajanja, med nekaterimi vodilnimi ameriškimi bankirji in zastopniki Stresemannove vlade. Nemčija namreč prosi Anglijo in Zdr. države za posojilo, za katerega bo odgovorna nemška vlada. Natančna svota, ki jo bodo posodili ameriški bankirji Nemčiji še ni znana. Nemčija pa bo dalje dobila tudi posojilo od britskih in nizozemskih financirjev v znesku 1.400,000.000 nemških zlatih mark. S posojilom bo Strese-man dal podlago novi nemški valuti, na podlagi katere se bo začelo odplačevati vojno odškodnino. Po izjavi generala von Seeck-ta so se pomirili revolucionarni duhovi. Armada, ki obstoji iz deželne brambe je zvesta ko-j mandantu von Seecktu in je z[ njo kot je izjavil v stanu vzdrža-vati v državi red. Hugo Stinnes, ki je zadnje tedne vodil • silne spletke proti Stresemannovi vladi je ostal popolnoma na cedilu. Nemška ljudska stranka in z njo vse delavske stranke so mu obrnile hrbet, ker so spoznale, da je Stinnes delal v politiki samo za interese svojega silnega industrijskega trusta. Celo Ruhr bi bil prodal Francozom za zlato. Stresemann je izšel zmagovit in ga sedaj podpirajo vse stranke. Fbert nemški prezident, poveljnik deželne brambe von Seeckt sta za niim in vse zgleda, da je dobil Stresemann stabilno podlago. -o- HITTLER KRITIČNO BOLAN V JETNIŠNICI. Muenich. — Herr Adolph Hittler znani vodja bavarskih ruiavo-srajčnikov je kritično o-bolel v jetnišnici, v katero so ga utaknili v Landsbergu po ponesrečeni avanturi za monarhizem. ANGLEŠKA TKALSKA OBRT NAZADUJE, Nazadovanje obrti povzročilo silno brezdelje. — Delavske družine v velikih stis kah. Manchester, Anglija. — Ta- koimenovano Lancashire tkalsko okrožje, kjer se je živahno vrti-lo staro in mlado pri izdelovanju tkanine je danes povečini mrtvo. Delavske družine obdajajo stiske in čez zimo grozi vsemu prebivalstvu, ki si je služilo pri tej obrti svoj kruh velika lakota in pomanjkanje. Dr. J. Buchanan državni medicinski direktor v tem okrožju pravi v svojem poročilu, da je mnogo otrok, ki pohajajo v šolo nezadostno oblečenih in hodijo v šolo brez vsakega zajtrka. Za južino jim kuhajo obubožane matere juho s krompirjevih o-lupkov. Vse to vpliva jako slabo na otroško zdravje. Tkalska obrt je zgubila svoj trg in bližnja bodočnost ne kaže nobenega izboljšanja v tem oziru. Vse to in še drugo bo delalo skozi zimo velike skrbi angleški vladi. Dokler ni ljudstvo lačno še trpi in prenaša težave. A s praznim želodcem pa ljudje ne trpe dolgo. Zato tudi Anglija zadnje čase išče vsakovrstne izhode, da bi dala domačemu delavstvu zaslužka in potrebnega kruha. -o DEVER PROTI DRUGI-STOM, KI KRŠE SUHO POSTAVO. Chicago. — Župan Dever ie izdal odredbo in naročil policiji, da strogo pazi tudi na vse dru-giste, ki zlorabijo jim dano dovoljenje za prodajo predpisanega alkohola in žganja. Vsi dru-gisti, ki se bodo pregrešili zoper prohibično postavo bodo zgubili licence. Denarne pošiljatve V JUGOSLAVIJO, ITALIJO, AVSTRIJO ITD. Naša banka ima sproie lastne zveze s po.^to in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene točno in brez vsakega odbitka. Prejemnik dobi denar na svoj dom ali na svojo domačo pošto. Naše cene so vedno med najnižjimi. * Naše cene za pošiljke v dinarjih in lirah so bile včeraj sledeče: SKUPNO S POŠTNINO: Din.....$ 6.30 100 Din.....$ 12.25 200 Din.....$ 30.50 500 Din.....$ 60.50 1000 Din.....$120.00 Lir.......$ 5.10 Lir......$ 9.85 Lir......$23-75 Lir......$4625 Pri pošiljatvah nad Din. 10.000 in nad 2000 lir se po možnosti dovoljuje še poseben popust. Ker se cena denarja čestokrat menja, dostikrat docela nepričakovano, je absolutno nemogoče določiti cene vnaprej. Zato se pošiljatve nakažejo po cenah onega dne, ko mi sprejmemo denar. Pri brzojavnih pošiljatvah pridejo k navedenim cenam še stroški za brzojav. Dolarje pošiljamo mi tudi v Jugoslavijo in sicer po pošti kakor tudi brzojavno. Za potovanje v stari kraj. kakor tudi od tam sem, Vam vse potrebno oskrbi najbolje naša banka. Vse pošiljatve naslovite na: SLOVENSKO BANKO Zakrajšek & Češark 70 — gth Avenue, New York, City. utJLt n ko se mošt v yino ^ Willard, Wis. j večjega vspeha. Akoravno že Cenjeni - urednik: — Kruta i boste nekaj potrošili, pa boste nije vabimo najiskreneje vse na- d ste vsi najuljudneje povabljeni, zlasti se,, ker se bo tu cula marsikatera zanimiva iz preteklosti naše župnije. Po banketu, ki bo trajal do nekako četrte ure, se bo razvila prosta zabava, ki bo trajala do polnoči. Na ta slovesen dan naše žup- V zadnji številki smo omenili, da se snuje po vsej uniji taj-organizacije, ki svoje načrte sicer zakrivajo pred vsem javnim -vetom, kakor smrtni sovražnik, ki mu gre zato, da zada svoje-hi nasprotniku smrtni udarec. Skrivajo se po svojih političnih t renčali in se pripravljajo na vse mogoče načine, da bi zadali -mrtni udarec katoliški cerkvi. Južni protestantje so postali zadnje dni tako netolerantni, ki vsak takoimenovani protestantovski "preacher" napada v svojih pridigah katoliško cerkev, in zlasti jih bodejo v oči katoliške farne šole. Protestantje so zadnje čase mobilizirali milijone "iolarjev skupaj in jih trosijo za proti katoliško literaturo. Neki poročevalec celo omenja, da protestantje podpirajo tudi frama-zonsko časopisje proti katoliški cerkvi. Nam samim se je že čudno zdelo, kje morejo izhajati listi, .akor je na primer belcebubovo glasilo Glas Smrdobe. ki ga noben pošten človek ne naroča. Toda kot pojasnil je ta poročevalec so protestantje tajno v ozadju za takim časopisjem, ki napada katoliško cerkev in katoliške duhovnike. Tajna organizacija Kukluksklanov je desna roka ameriških protestantov. Fratnazoni so njih avantgarda. Kratko noben trik -ii za njih preumazan, da bi se ga ne poslužili proti katoličanstvu. Najbolj gonijo svojo ofenzivo pfoti katoliškim šolam. Do-iro vedoč, da katoliška šola je tisti žlahtni vrtec, ki daje svežost ?n nov sad katoliški cerkvi. Zato so se zakleli uničiti ta žlahtni vrtec katoliški cerkvi. Toda ostali ne bodo pri tem. Ako bi se jim posrečilo, kot so to skušali pred leti v Michiganu in zadnje čase v Oregon državi, da bi potom zakonodaje odpravili katoliške ^ole, tedaj- bodo naskočili katoliško cerkev in hoteli bodo izpolniti svoj namen. V* Oregonu se je potrošilo milijone proti katoliškim šolam. In vse to je prišlo kot znano danes, iz protestan-lovskih virov. Boj proti katoliški šoli in cerkvi je v polnem zamahu. Katoličani, ki jim je kaj mar za svojo cerkev in katoliško solo, bi ne smeli gledati tega sovražnega gibanja tako malomarno. Gre se za Vas in bodočnost Vaših otrok. Če sovražnik suje milijone za protikatoliško literaturo, to je za časopisje in knjige, je dolžnost katoličanov še toliko večja, da tudi sami store pogrebne korake proti temu sovražnemu tisku s tem, da sami pokre-!>ijo svoj tisk in jazkrinkujejo sovražnika in njegove nakane. Ka-iol ičani se veliko premalo menijo za svoj tisk. In ravno to je »jih glavna napaka, ker nočejo modernega orožja proti verskim sovražnikom, ki se poslužujejo proti njemu enakega modernega orožja. Tudi katoliški Slovenci v Ameriki se moramo zdramiti v tem oz 1 ru. Če je protiverskim prenapetnežem mar za svoj tisk in se ae ustrašijo žrtev za njega, tedaj tudi katoliški, Slovenci ne smemo mirno gledati in držati roke križem, ko vidimo delati sovražnika na vso moč. Nepobiten fakt je, da je danes časopisje vodilna sila vsake misli. Naj bodo še take lepe ideje, brez časopisa se jih ne da popularizirati. Pridig v cerkvi ne slišijo vsi. Časopis pa je tak pridigar, ki pride sam v hišo in pridiga vsem, ki jim pride pred oči. Zato katoličan je na delo za svoj tisk. Pridobivajte katoliškim listom nove naročnike. Ob vsaki priliki, ko pridobite katoliške-' mil listu novega naročnika izstrelite topovsko krogljo na sovražnika, ki naskokuje trenče katoliške cerkve in katoliških šol. In še ena stvar, ki je nam neobhodno potrebna je enotna fronta vseh katoliških Slovencev in naših naselbin v Ameriki. Pred vsem pa še enkrat povdarjamo Katoliški Slovenci ne pozabite na velevažno ulogo, ki jo igra katoliško časopisje v boju proti brezverstvu ! Zato podpirajte ga, na kakeršenkoli način je vam mogoče! smrt se čez dalje bolj pogosto-ma oglaša med nami. Dne šeste-1 ga novembra je umrla tukaj do-broznana in vsem priljubljena Mrs. Mary Perovšek v svoji še mladi starosti 37 let. Bolna je bila nad sedem mesecev. Veliko je trpela v bolezni. Dvakrat je bila v bolnišnici, kjer se je mo- zato dobili stvari in s tem bo- P^jatelje in znance ste pomagali odplačati dolga. Sklenem to moj dopis in pri tem pozdravljam rojake širom Amerike in stare domovine. A listu Edinosti pa želim obilo naročnikov in predplačnikov! George Pavlakovič, tajnik. ne samo nekaj*2 ^Vaukegana in North Chica-' ge, ampak tudi one iz vseh na- ca- ^^^ . , spre- minja, pa je kakemu fanatik razgrelo prazno bučo, da je \z razil tako nepremišljeno la£ Prosveti. Ampak ti ljudje so it leta in leta taki. Slovenskega duhovnika ne morejo živega To jasno pokazuje komentar ured. nika Prosvete, ki je bil ponatis^ njen v zadnji številki. * * ca. Newburg-Clevelancl, Ohio. Iz našega Novega mesta so novice popolnoma izostale. Morebiti si boste mislili g. urednik in cenjeni čitatelji. da smo vsi skupaj pozaspali. Pa temu ni tako. Dne 30. oktobra je družba S. N. Doma priredila Vinsko trgatev v korist blagajne. Udelež-ba je bila povoljna. Strogi sodniki in sodnica so častitljivo odpravljali svojo službo, kakor tudi stražniki in stražnice so vedno lovile uzmoviče. ter jih priganjali h ostrim sodnikom rala podvreči operaciji. Toda cerkve Kraljice sv. Rožnegaven-vsa pomoč je bila brez vspešna, morala je zapustiti svoje drage in se ločiti od tega sveta. Za njo žaluje soprog, eden sin štiri hčerke najstarejša stara 18 let, najmlajša 8 let. Pokojna je bila vzorna žena in skrbna mati svojim otrokom. Kdor jo je poznal vsak jo je ljubil. Da je bila ze- lo priljubljena meti vsemi *\Yil-lardčani priča zlasti to. ko jo je prišlo brez števila znancev in znank prijateljev in prijateljic pokropit. ko se je nahajala na mrtvaškem odru in potem, ko smo jo spremili k zadnjemu počitku na pokopališče sv. Družine. Posebno je bomo pogrešale članice altarnega društva, ker o-na je vedno* vneto delovala za o-lepšavo naše cerkve. Zato ji bodi ljubi Bog dober plačnik za vsa njena dobra dela. Pokojnici naj sveti večna luč in naj spa-va v miru v ameriški zemlji. Vsem žalujočim sorodnikom pa izražam globoko sožalje. Obenem Vam tudi pošiljam naročnino za eno leto naprej za Edinost. Zahvaljujem se tudi za točno in ceno delo glede tiskovin. Delo se mi jako dopade in vsled tega priporočam vsakomur. ki potrebuje kako tiskarsko delo. da se obrne na tiskarno Edinost in bo dobro postre-žen z dobrim in ličnim delom. Pozdravljam vse naročnike in čitatelje tega lista! Johana Artach. -o- šili sosednih naselbin. Prosimo Vas vse pridite in porazveseli- ^dne cerkvice vernim te se z nami. Naša Waukegan-ska naselbina čaka na Vas z odprtimi rokami, da Vas pogosti z znano slovansko gostoljubnostjo. Da bo slednji zaovoljen z obiskom v Waukeganu zato hoče vsestransko preskrbeti Cerkev Matere Božje. Joseph Drasler. -o-- Steelton, Pa. Dragi urednik: — Prosim, priobčite moj dopis v Vaš list Edinost za kar Vam bom zelo h valežen. — Dne 3. novembri smo imeli fantje in dekleta Vinsko trgatev v dvorani sv. Alojzija za korist naše cerkve "sv. Petra. Zabava se je jako lepo obnesla, zakar se moramo lepo zahvaliti našemu župniku in prijatelju Rev. Fa-thru Luka Gladeku. Hvala gre Ugodna tla za verižnike. Malokatera država ali dežela je za verižnike bolj pripravna kot je ravno Amerika. To pa zato, ker se oblast prav nič ne meni, kako trgovci prodajajo svoje blago. Špekulantje se zberejo skupaj, zložijo skupaj denar, pokupijo razne produkte in jih spravijo v skladišča. Ko pride ugodna cena radi pomanjkanja produktov, postavijo svoje blago na trg, mu nastavijo zelo pretirane cene in na ta način pograbijo bogate profite, katere mora plačati konzument, ki produkte kupuje. A-meriška publika je na ta način vsako leto ogoljufana za milijone. Še ne dolgo so zalotili sladkorne graftarje, ki so mislili nabasati svoje nikdar site kapitalistične malhe s tem, da so dvignili kar na enkrat sladkor na 22c. funt. Te dni, kakor smo poročali v zadnjič so pa mislili verižniki si privoščiti bogat profit pri jajcih. Nič manj kakor 450 milijonov jajc so skrili spomladi in poleti ter jih zdaj, "ko je visoka cena postavili na trg. Dvakrat in pol toliko narede sedaj pri tistih jajcih, kolikor je farmar dobil za Denver, Colo. Cenjeno uredništvo Edinosti: — Prosim, da mi dovolite nekoliko prostora v glasilu katoliških Slovencev v Ameriki, da piiob-čim nekaj novic iz naše Den verske naselbine. Vreme imamo jako lepo, kakor poleti, samo noči so bolj hladne. Delavske razmere so bolj slabe. Tukaj je dosti ljudi brez dela. Torej radi dela ne svetujem nobenemu sem priti. Na društvenem polju precej dobro napredujemo. Imamo več podpornih društev, katera pripadajo k različnim Jednotam in zvezam. Imamo svojo dvorano in svojo cerkev, pri kateri vlada najlepša sloga in zadovoljnost. Tmamo dobrega dušnega pastirja v osebi Rev. Fathra Judniča, kateri po očetovsko skrbi za faro, da se pri njej čim več dolga odplača in skrbi za svoje fa-rane, kakor dobri oče za svoje sinove. Nadalje naznanjam vsem Slovencem in Hrvatom, da bomo i-meli cerkveni "fair", kateri se bo vršil Novembra 25. 27. 29. in i. in 2. decembra. Zatorej se prosijo Slovenci in Hrvatje iz Denverja in okolice po farmah, da se udeleže tega bazarja v največjem številu, da bo dobiček čim večji, ker je namenjen za odplačanje cerkvenega dolga. Zatoraj dragi rojaki pridite na bazar, da boste pomagali do Novembra 18-tega je pa dekli- trnli Mr. Josephu Geršiču, ki je ška Marijina družba dr. Kralji- Slovenske trpine duhovnike ki se mučijo po slovenskih naselbinah. po katerih so pozidali Slovencem, v katerih izmučen slovenski delavec ob nedeljah in praz-nikah svojega Stvarnika Bop j časti, te duhovnike, ki se trudijo I po naselbinah s farnimi šolami, I v katerih vzgajajo slovenske to. Proti večeru pridrče kozami s kanoni in začno s strani v <*csto gnečo na cesti streljati. Ctpale so cele vrste. Kanoni pa potihnejo, ko se zmrači. Ko se stori noč, vzamem si toliko poguma in se vrnem v vas, dasi-ravno je bila precej daleč zadaj. Morda še ni nihče našel ostalega prašička, mislil sem in pa <\oje orožje bi bil rad dol)il na- Vse je bilci tiho tukaj. V hi- je bila luč in ruske besede ^cm slišal skozi okno. Kozaki so notri, dejal sem. Pri plotu, ki me je bil pred kozakovo sulico rešil, vidim zdaj privezana dva rejena kozaška konja, dva hleba, nov koc za odejo, nov oficirski plašč, pet kokoši in dve vreči n oke. To je dobro zame, pravim denern vse to na enega konja, na drugega se usedem in ko blisk sem jo dirjal zopet na cesto po črni noči tjakaj. Cez pol ure pridem do tabora. F,ill so tukaj pruski vojaki, po-prosim jih malo prostora pri e-" Tiem ognju in za plačilo jim dam kruha. Bili so mi hvaležni, naredili so mi prostor in mi odrezali kos gorkega konjskega mesa. Konj nisem mogel napojiti, ker v)de ni bilo. Jesti sem jima dal pest slame, za zobanje sta ime-j "a namesto ovsa sneg, na tla! se pa sam vlegel. odel se s j kocem in zaspal. Ko se zbudim, j ni !>ilo koča na lVieni niti drage-! ca plašča na konju. Drugo pa je i bilo še vse, in to me je tolaži lo. Tri ure pred dnem sem šel zo p-t na cesto in sem precej pota storil dopoldne. Kar me misel o-! de. da bi kakega rojaka poiskal in da bi tako drug drugemu Pomagala. Umaknem se s pota, podkurim na strani popuščeni o-?enj in celo popoldne kričim ko iesihar: Fantje! Le sehi, kdor je Kranjec! Jaz imam dosti kruha za Kranjce!*' Pa zastonj sem se zadiral. da t i je bilo grlo orhipelo, nobene-ei ušesa ni bilo. ki bi me bilo razumelo. Slovenci so bili vsi rji še zadaj ali že spredaj. Ko torej vidim, da moje prizadeva- nje ne izda, grem spat v gnečo. Moko in kokoši sem imel na strani na enem konju privezane,^ dva ruska hleba, čevelj visoka in dva čevlja široka, sem imel pa zvezana v malhi in tako preveza-na čez drugega konja, kakor pri nas vidimo Čiče sol tovoriti. Dosti je bilo v vretju do smrti lačnih. Ali jaz moram na prvo zase skrbeti, mislim si, zaslišim prepir za seboj, ozrem se in — o jo j — mojih velikih hlebov ni bilo na konju. Eden jih je bil izvohal, iztrgal je je doli in tepli so se zanje, da Bog nas varuj. Kateri se je hleba doteknil, prijel ie tako, da mu je moralo vsaj malo v roki ostati. V taborju smo imeli po štirje in štirje en ogenj. Reda in vojaške šege res ni bilo videti tukaj, vendar ravnali smo se po naturnih postavah. Kdor je o-genj zakuril, tisti je bil poglavar čezenj in je imel pravico vzeti, kogar je hotel, k ognju; kogar ni hotel, tega je zapodil. Jaz sem skrbel, da sem zakufil prvi in postal tako gospodar. Ravnal sem se potlej po slovenskih pastirčkih, ki nobenega ne puste, kdor drv ne prinese. Ker je bilo ognjev neštevilno dosti, zmanjkovalo je povsod drv. Razbijali smo vrata pri hišah, tra-rac, skrinje omare, dragocene po-liture iz graščin, vse kar je nam lesenega pod palec prišlo, smo žgali. da bi otrple ude ogreli. Kdor ni bil tako srečen, da bi bil drv dobil ali da bi ga bil kdo k ognju vzel. zaspal je v snegu in zbudil se v večnosti. Precej zraven mojega ognja so kurili štirje drugi možje tisto noč. Ko se drugo jutro ogledam, vidim, da so vsi štirje pri ugaslem ognju zmrznili. Toda nič nenavadnega se mi ni zdelo: kakor bi le spali, potegnem izpod enega koc, zavijem se vanj in koračim dalje s svojima konjema. Čez dan mi eden kokoši s konj ukrade. En konj mi od lakote in žeje tako oslabi, da ga pustim na potu in le z enim klo-muzava naprej. Svojo žejo sem še ogasil s snegom, ali za konja sem težko dobil kako zmrzlo mlako, katero sem sesekal do tal, da sem do nekaj kapljic prišel, katere je konj kleče mogel posrebati. Naslednjo noč zakurim sam o-genj in vzamem še tri može Francoze k sebi. Zagrabim skrivaj tri pesti moke, vržem jo v sneg in začnem gibanico poti- NAZNANILO IN ZAHVALA Naznanjamo, da je po daljšem trpljenju previden s sv. zakramenti mirno zaspal v Gospodu dne 10. novembra ob pol dvanajsti viri zvečer ljubljeni naš soprog, oziroma oče, sin in brat John Tomec na svojem domu na farmi, kamor se je bil preselil pred devetimi leti. Pokojni je imel pravo mučeniško življenje. Dolgotrajna, mučna in neozdravljiva bolezen, naduha, združena še z drugimi boleznimi, kot posledica nezdravega dela v rudniku vsled česar že dalj časa ni mogel v njem več delati, mu je bila zvesta spremljevalka skozi dolgo vrsto let. Kljuboval jej je dolgo časa in se bi jej bil, da ni prišla kruta morilka pljučnica, katera celo junake zmaga, in je naredila v enem dnevu in eni noči konec njegovemu življenju. Dva dni prej ko je umrl je bilo ravno 18 let, kar je bil poročen. Tukaj zapušča žalujočo soprogo. petero otrok in dva brata, v stari domovini pa že starega očeta in eno sestro, usmiljenko v Ljubljani- Bil je splošno znan in priljubljen, kar se je posebno pokazalo ob njegovi smrti. Pogreb se je vršil dne 13. nov. zjutraj ob 9. uri s pogrebno mašo v tukajšnji Hrvatski cerkvi sv. Roka. od kjer se je potem vršil sprevod na slov. pokopališče v Morellvillu, kjer je pokojni tudi zakopan. Ob tej priliki se iskreno zahvaljujemo vsem, ki so nam stali ob strani in nam kakorkoli pomagali, bodisi v bolezni pokojnega, bodisi, ko je ležal na mrtvaškem odru, bodisi ob Pogrebu. . " Posebno pa nas veže dolžnost se zahvaliti vsem trem društvom, h katerim je pokojni spadal in katerih člani so ga stra-žili in ga v obilnem številu obiskovali, ko je ležal na mrtvaškem odru. Iskrena zahvala društvom^in prijateljem za krasne šopke in vence, s katerimi je bil pokojni kar obsut. Posebna zahvala Johnu Jeraša, ki je veliko pomagal vse potrebno oskrbeti. Prisrčna zahvala tudi Veleč. g. Dr. Rev. Kajiču za njegov krasen in primeren govor v cerkvi. Zahvala pogrebniku Martinu Baretinčič za izborno oskrbo in postrežbo. Nazadnje zahvala vsem, ki so pokojnega obiskovali in nam žalujočim izražali svoje sožalje in vsem, ki so se pogreba vde-ležili in pokojnega spremili na njegovi zadnji poti. Žalujoči ostali: Mary Tomec, soproga, Mary, Margareta, Annie, Anton in John, otroci, Jakob, oce, S. Ljudmila, sestra, Jožef in Andrej, brata. Johnstown, Pa. 15. nov. 1923. co) delati. Sneg je oil namesto vode in potičanja, pepel pa namesto soli. Gnetem in naredim cmoke, tolike kakor pest, ter je opečem v žerjavici. Tri sem sne-del, šest sem jih pa posameznim pokazal in svojim denarnim tovarišem po 3 goldinarje cmok prodal. To je bila draginja in vendar bi jih bil prodal takih gibanic tri voze po 10 goldinarjev lahko. Svoje moke si nisem upal pokazati, ker sem se bal, da mi je ne bi s silo vzeli lačni reveži. Mraz je bil od dne do dne strašnejši in resnejši. Zmerom bolj se je množilo število zmrz-njencev. Drugi dan dojdem v vretju na cesti adjutanta našega polka. Bil je ves bolan, shujšan, bled in se je tresel od mraza in mrzlice. V nevarnosti in nesreči mine ves razloček med stanom. Zato sem ga veselo pozdravil, kakor znanca in prijatelja, tembolj ker že dolgo nisem videl nobenega človeka od našega polka. Poprosi me, da bi ga pustil na svojem konju jezditi, ker so mu noge tako opešale, da bo sicer moral v snegu ostati in u-mreti. Smilil se mi je, in dasi je moj konj od slabosti komaj noge prestavljal, posadil sem vendar mladega moža nanj. (Dalje sledi.) SLOVENCI V CHICAGO IN OKOLICI. naj ne pozabijo, da se prične prihodnjo soboto zvečer v šolski dvorani sv. Štefana na Lincoln in 22. cesti cerkveni bazar, katerega čisti dobiček je namenjen slovenski cerkvi sv. Štefana. V soboto dne 24. novembra bo bazar slovesno otvorjen v dvorani. Vsi, katerim le mogoče se naj udeleže slovesne otvoritve, ker to bo nekaj zanimivega, kar še ni bilo v naši naselbini. Zlasti opozarjamo na to, da bodo imeli slovenski trgovci iz naselbine svoje lastne stojnice — "štante," istotako naše žene, dekleta in fantje. Slovenci in Slovenke posetite cerkveni bazar v kar največjem številu! TZŠET JE KOLEDAR "AVE MARIA* ZA LETO 1934. Te dni se je pričel razpošiljati Koledar "Ave Maria" za prihodnje leto 1924. Krasna knjiga je. Vsebuje 290 strani zanimivega berila. Vsi spisi so originalni ir pod peres najboljših sloven-cerkva, šol, društev, itd. skih pisateljev. Koledar vsebuje zopet mnogo slik slov, . Nabavite si krasni koledar predno poide. Cena je 50c. Za v stari kraj 75c. Dobite ga pri naših lokalnih zastopnikih, ali pa če ga naročite direktno od: "AVE MARIA" 1852 W. 22nd PL Chicago, IU, ^ ŠIRITE LIST EDINOST LLOYD GEORGE IN BALD-VIN V POLITIČNEM DVOBOJU. London. — Oba, tako Lloyd George kot Stanley Baldvin sedanji angleški ministrski predsednik napadata eden drugega v svojih kampanjskih govorih pred prihajajočimi volitvami. Baldvin pravi, da je Lloyd Ge-orgeu za vedno odklenkalo, da bi še kedaj prišel na vladnega ši-meljna. ŠIRITE LIST EDINOST OH, YES, WE HAVE NO BANANAS V JUŽNI KALIFORNIJI, zato pa imamo tem lepše VINOGRADE, ORANŽNE NASADE in PERUTNINSKE . FARME. Če Vas mika Kalifornija in gori navedene stvari. pišite mi takoj za cene in natančna pojasnila. J. Z. List — P. O. Box 1120 — Los Angeles Calif. SI S SLOVENSKEMU OBČINSTVU v Chicago naznanjam, da sem prekupil grocerijsko in mesarsko trgovino v znani novi hiši MR. BATTISTIGA na vogalu Lincoln in 22. ceste, nasproti SLOVENSKE ŠOLE SV. ŠTEFANA, kjer bom vodil grocerijsko in mesarsko trgovino. OB MOJEM NASTOPU zagotavljam vsem Slovenskim gospodinjam, da v moji trgovini bodo dobile vedno sveže in dobro grocerijsko blago. Naprodaj bom imel vedno najboljše vrste sveže in suho prekajeno meso. SEM IZKUŠEN MESAR nad 17 let. Zato opozarja«! slovenske gospodinje zlasti na eno dejstvo, da bodo dobile pri meni vedno prave DOMAČE DOMA NAREJENE KRANJSKE KLOBASE, ki jih bom sam izdelaval MESENE IN KRVA-^ ICE. Ljubitelji dobrih klobas naj torej ne pozabijo na mojo trgovino. NAJBOLJŠE SADJE boste vedno dobili v moji trgovini, bodisi sveže ali konzervirano v škatljah. VSAKOVRSTNO PECIVO IN KRUH bom ime! vedno na razpolago za naše gospodinje, kakor tudi vsakovrstno moko za domača peciva. NAJBOLJŠO PERUTNINO mlade kokoši, race. gosi in purane za "THANKSGIVING DAY" boste dobili, ako jih naročite pri meni. Slovenskim družinam, zlasti gospodinjam se najtopleje priporočam za naklonjenost! MOJ NAMEN JE ODJEMALCE DOBRO IN POŠTENO POSTREČI VSIKDAR Z DOBRIM BLAGOM ZA PRIMERNO CENO! Louis Kukman SLOVENSKI GROCERIST IN MESAR 1901 — West 22nd Street, Chicago, I1L Slovencem v Pueblo, Colo. se priporoča, da nalagajo svoje prihranke v zanesljivo banko, kakoršna je "The Minnequa Bank of Paeblo" KI JE ENA IZMED NAJVARNEJŠIH BANK. NJEN URADNI IZKAZ z dne 14. septembra 1923. kaže: Kapital: 30,000.00 Denarna sredstva in skupni promet: $2,137,023.46 NAŠA BANKA PLAČUJE OD ULOG PO 4% Največje veselje o Božiču so LEPE JASLICE Preskrbite si jih o pravem času. Letos nudimo našim odjemalcem nekaj posebnega stoječe figure za opremo jaslic. Cel set sestoji iz 12 figur, pripravljene v papirnati škat-lji, omotane z zeleno slamo, kar se lahko porabi mesto mahu. VELIKOST IN CENA: Št. i, Stoječe figure 5 inčev, druge sorazmerno, cena ..$ 2.75 Št. 2, Stoječe figure inčev, druge sorazmerno, cena . .$ 5.00 Št. 3, Stoječe figure 9 inčev, druge sorazmerno, cena ..$12.50 PAPIRNATE JASLICE VELIKOST IN KAKOVOST: V velikosti 3/<2 4 H inč. . ..$ .05 V velikosti 6 8 inč. ...$ .25 V velikosti 8 uVi inč. •••$ -35 V velikosti 9V2 9 inč. ...$ -50 V velikosti 12 13 inč. .. .$1.00 V velikosti 13 17 inč. cena... ...$1.50 Lepa božična darila, ki bodo gotovo zveselila vaše drage: Marmornati in navadni kipi, razne cene in velikosti, raz-< pela, vsakovrstne slike in podobe, zlati in pozlačeni meda-ljoni in svetince, zla- T^ ti rožni venci v raz- ličnih barvah, srebr-ni rožni venci v srebrni škatljici z verižico; slovenski in angleški molitveniki. Božične in novoletne razglednice: — Zbirka najrazličnejših slik, krasno izdelane v barvah, 1 ducat — 40c, 100 razglednic $2.50. Pri večjih naročilih damo znaten popust, kar bo zanimalo zlasti naše trgovce. Naročilu je treba pridjati potrebno svoto v znamkah, money ali expres ordru, čeku itd. Poštnina je pri vseh cenah že všteta. ^ Naročila pošljite na tvrdko: "EDINOST" 1849 W. 22nd Street, -edinost- i "MALENKOSTI" roman v Štirih delih. španski spisal p. L. Coloma is Družbe Jasus^ve. Prevod«! Paulus. Tri točke je naštel: Kako bodo osramočeni hinavci, ko bodo videli razkrite pred vsem svetom svoje skrivne grehe, kako bodo ponižani očitni grešniki, ko bo ves svet obsojal njihova dejanja, s katerimi so se ponašali, in kako se bo očitno pokazala previdnost božja, ki tako čudovito modro vodi človeka in vse stori in porabi njemu v dobro in v zveličanje .... Počasi je govoril pater, preprosto in jasno je razkladal pretresljive resnice . . . Tihota je vladala v kapelici, podobna plašnemu molku . . . Govornik je razlagal dobroto božjo, neizmerno usmiljenje božje, ki grešniku vedno ponuja odpuščanje, tako veliko in brez-piejno, da izgini pred njim največji greh v prah in drobce . . . "Mislimo si," je pravil, "človeka, ki je dospel v svojih pregrehah do najskrajnejše meje. Vest mu je obložena z najhujšimi prestopki . . . Mislimo si, da spi mirno spanje v svojih grehih, ko da ne sliši vesti, očitanj svoje vesti . . . Ali, kakor je v sanjah videl kralj Natftihodonozor, da se je pri valil kamen z gore in zdrobil orjaški kip, tako bo tudi nekega dne droben prašek božjega Usmiljenja na prošnjo pravičnih zadel ob ta kup pregreh . . ., brez vidnih zunanjih vplivov bo vzbudil solzo v duši nesrečneževi, ki se bo dvignila in bo privrela v oči in zdrsnila po licu . . - Ta solza mu bo razkrila njegovo stanje, mu bo priborila odpuščanje in vrnila mir . . Globok, krčevit vzdih je pretrgal tišino, da je jezuit za trenutek obmolknil in da so se senore preplašene spogledale . . . Currita se je sesedla na klečalnik, strta, liki zrno pod mlinskim kamenom, grizla se je v roke, da bi z nadčloveškim naporom udušila vzdihe, krike notranje bolesti, kateri so ji hoteli razgnati prsi . . . Minil je bil govor, odpeli so pretresljivo pesem skesanega grešnika: "Usmili se me, Bog . . in udeleženke so odhajale mimo Currite Ni se dvignila, kakor da jo je sramota vsega njenega življenja drži tam priklenjeno in prikovano, tam, pred radovednim, sočutnim, pa tudi prezirnim pogledom njenih nasprotnic . . . Prazna, tiha je ostala kapelica . . . Redovnica je pogasila sveče . . . Currita pa se še vedno ni ganila s svojega prostora.... V tej samoti jo objame mehka, usmiljena roka in ginjen glas ji zašepeta: "Curra, ljuba moja hčerka . . . Pri vratih me čaka voz . . . Hočeš, da te odpeljem s seboj ?" Currita je dvignila glavo in uprla v neznanko mračen, izgubljen pogled, poln začudenja in strahu . . . Spoznala je markizo de Villasis in obraz ji je zardel od sramu — prvič v življenju. Vrgla se je krepostni ženi na prsi in zajecljala vsa v solzah : "Ah, da, proč, da me nihče ne bo videl . . .! V Chamar-tin . . k moji hčerki! . . " Ta se ni prav nič začudila, ko je kmalu potem zagledala mater. Po naročilu patra Cifuenta se je bila tisti večer zaobljubila Bogu; mirnozaupno in vedrega lica je pričakovala mater, kakor čaka angel varih na solze grešnikove . . . IX. Ni ga bilo večjega po red ne ž a v vsem zavodu jezuitov v Gnichonu, kakor je bil Alfonsito Tellez-Ponce..Tapon imenovan, pravi navihanec, pa rahločutnega in dobrega srca, angel j, ljubljenec. pa tudi izkušnjavec vseh součencev, veselje, pa tudi večna pokora svojim predstojnikom . . . Tisto jutro pa je napravil najtrdnejši sklep in je imel najboljšo voljo. Drugi dan je imel namreč pater rektor svoj god in obljubljena je bila gojencem mala zabava na morski obali v Biarritzu. Tapon je bil zopet enkrat obsojen k večjemu zaporu radi premnogih r:cjfcih hudobij. Sklenil je pa zatrdno, da bo ves dan vzglednopokoren, da si zasluži s tem odpuščanje vseh kazni . . Pri prvem udarcu zvona je torej skočil tisto jutro iz postelje in se je umil, ne 0: :— :o :—: :— :o:—: 00, $30.00, 00, $40.00. in višje. :— :o:—: :— :o:—: V torek, Četrtek in soboto imamo odprto zvečer. Ob nedeljah imamo odprto našo trgovino dopoldne. JELINEK & MAYER, LASTNIKA, 1800—1808 Blue Island Ave., Cor. 18th Street. 0 ŠIRITE LIST EDINOST Tel.: Rosevelt 8221. L. STRITAR 2018 W. 21st Place Dovaža premog — ^^ prevaža pohištvo in vse kar s Hn v tn ctrrtt-rt NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Vsem cenjenim naročnikom in čitateljem tega list po državah Illinois, Kansas, Colorado in Wyoming naznanjamo, da jih bo v kratkem obiskal naš potovalni zastopnik, Mr. Leo Mla-dich, ki je pooblaščen pobirati naročnino za list Edinost, Ave Maria in Glasnik P. S. J. kakor tudi oglase, naročila za knjige in vse kar je v zvezi z našim podjetjem. Drage naročnike in vse rojake po naselbinah prosimo, da mu gredo v vseh ozirih na roko in mu pomagajo širiti dober katoliški tisk. Uprava Edinosti, Ave Maria in Glasnika P. S. J. da v to stroko. Vsem se najtopleje Driporoča Pokličite ga po telefonu! J.KOSMACH 1804 W. 22nd St. Chicago, m Roiakom se priporočam nakupu raznih BARV. VARNIŠEV. ŽELV? TA. KLTUČAVNIC IK STEKLA. Naiboliše delo, najnižje cen? Prevzamem barvanie hiš zmia; in znotrai. pokladam stensi oapir. VARČEN NAROD Pod državnim in vladnim nadzof*-tvom in Chicago Clearing House Ass'a VLAGA PREVIDNO IN INVESTIRA RAZUMNO v Kaspar State Bank NAJVEČJI JUGOSLOVANSKI BANKI V ZEDINJENIH DRŽAVAH 1900 — BLUE ISLAND AVENUE vogal 19. ulice. CHICAGO, ILLINOIS KAPITAL IN PREBITEK $ 1.250,000.00 PRODAJAMO ŠIFKARTE xa m parobrodne družb« za v Jugoslaviji in nazaj. Izdelujemo prošnje (affidiri-te) za priseljence, ter pošiljamo v staro domovino najceneje in najhitreje. 1 Nekaj novega za Božič. Z ROKO ZREZLJANA STENSKA URA IN DRAGOCENA ŽEPNA URA. POLEG TEGA DOBITE ŠE 26 DRAGOCENIH KOMADOV (RESNIČNO VREDNI $3S*o) SAMO $9.95 izšel je KATEKIZEM tudi za one otroke, ki nimajo priliko pohajati v katoliške šole. Iz tega katekizma se lahko nauče slovenske in angleške molitve. Naročite ga od: KNJIGARNA 184Q West 22nd Str^f* EDINOST Tli Poglejte na to sliko, na kateri je naslikano vseh teh 26 dragocen* komadov, katere vam tukaj ponujamo skoro zastonj. Nobena druga tvrdka ni vstanu narediti take ponudbe, k£r mi dobiff-naše izdelke direktno iz tovarne in jih potem direktno prodamo našim jemalcem. Ako bi vi kupili te komade posamezno, bi morali plačati na manj $35 ko jih pa kupite skupno od nas PLAČATE SAMO $9-95-^ praktičnih novosti, ki se nahajajo med temi komadi, jih še niste videli ao-slej in jih tudi drugje ne dobite kot samo od nas. Vsi ti komadi so tf najboljše kvalitete, so praktični v vsakem oziru in popolnoma zadovoljtf Tudi ako bi ne rabili vseh teh komadov zase, se vam izplača jih naroo» in jih potem lahko razprodaste med svoje prijatelje in pri tem lahko of redite lep dobiček. Sedaj, ko je blizu Božični čas, boste rabili te komad za svojo družino in pri tem si boste prihranili mnogo denarja in za iskanje takih stvari po trgovinah. Vi imate sedaj priliko, kakršne se ste imeli, zato poslužite se prilike o pravem času -Ako s prejetimi ne boste zadovoljni, in boste nam vrnili takoj vse skupaj po Insured r^m pošti, mi Vam bomo vrnili vaš denar. Seznam komadov je sledeči: i — Krasna ura, na rokah zrezljana in drži natančni čas. 2 — žepna ura v nikelnasto-srebrni škatlji, krasno gravirana, močno napra^F na. jako praktična in drži natančni čas. 3 — Krtačica za britje. 4 na varnostna britev, 5 — Tajna ključavnica. 6. Cigaretnik. 7 —"Foun^ pain" vreden $3.00- 8 — En par lepih zapestnihknofov. 9 — Pozlačen0 rižico za uro. 10 — Držaj za ovratnica. 11 — Škarje, ki se zložijo lep® v žep 12 — Žepne stvari: Nož, in vilice vse v enem kosu, ki se zk>zi J11 nosi v žepu kot nož. 13 —»Fina pipa za kajenje. 14 — Pozlačen žep& žek z dvema klinama. 15 — "Mašinca" za lase rezati, ki je vredna s*? $3.50. 16 — Jermen za brušenje britev. 17 — Povečevalno gledalo za s katerim se vidijo slike povečane in jako natančne kot naravne. se da z vsakim ogledam. 18 — Denarnica za bankovce. 19 —~ ' ovratnico. 20 — Pozlačen lep prstan. 21 — Česalnik. 22 — "Pina z* 0 A nik. 23 — Denarnica. 24 — Ovratni okrasek za ženske ali dekleta.^ Daljnogled. 26 — Držaj za razno orodje, s komadov. Držaj je poni* katerega lahko pritrdite sveder, zavijak, povečalec, dleto in vijak & maske izleči. -ter Ne pošiljajte denarja naprej. Izrežite samo ta oglas in pndenj^^ centov za poštne stroške za blago, svoto $>9.95 pa plačate na vašem _ Pišite takoj, predno se tem predmetom ne dvigne cene. Pošljite v ročilo še danes na: GRAND NOVELTY CO, 1723 N. Kedzie ave. Dept. 5053 Chicago, Na prejem 25c. Vam pošljem naš ilustroiran katalog in lepo za uro.