BRODAR — LADJAR V oddaji o morju in pomorščakih večkrat slišimo novice o »našem domačem bro-darju« — Splošni plovbi. V zvezi s tem so drugi izrazi kakor brodarstvo, brodarska družba, brodarsko podjetje, brodarska pogodba in podobni, ki jih od časa do časa beremo tudi v naših časnikih. Kaj pravzaprav pomeni beseda brodar v zgoraj navedenih zvezah? Pomeni fizično ali pravno osebo, ki ni lastnik ladje, marveč se kot posestnik ladje obrtoma peča s trgovsko uporabo morskih ladij (na primer s prevozom potnikov ali tovora, z ladijsko vleko ali drugače). S to definicijo morda pravnik ne bo povsem zadovoljen, laiku bo pa razumljiva. Ali je torej logično, če imenujemo takega podjetnika, ki so ladje substrat njegove trgovske dejavnosti — brodarja? Gotovo ne. Brodnik ali brodar nam pomeni namreč osebo, ki prevaža ljudi ali stvari z brodom čez reke ali ozke vodne poti sploh. V slovenščini imamo za takega podjetnika izraz ladjar, ki je logičen, lahko razumljiv in že vrsto let udomačen v pravu in zakonodaji. — Poglejmo še, kaj pravi Pleteršnik. Njemu pomeni ladjar toliko kol Schiffer, ladjarji, Schiffsleute, torej mornar, posadka. — V tem pomenu pa je beseda ladjar že dolgo iz ' rabe in jo torej lahko brez strahu pred zamenjavo rabimo v pomenu, ki smo ga zgoraj razložili. Zato nikakor ni jasno, čemu bi potrebovali hrvatski izraz, brodar. Govorimo in pišemo torej: ladjarska pogodba, ladjarsko podjetje, ladjarska družba itd.! Pojem ladjarja je za nas zelo pomemben, saj so v socialističnem gospodarskem sistemu vsa plovbna podjetja ladjarji, ker niso lastniki, marveč le posestniki ladij in nosilci trgovsko — plovbne dejavnosti. Vladimir Naglič 273