OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine AKOPRAVNO QUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), AUGUST 7, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 156 hornet V Londonu London, 6. avgusta—Lon-je še vedno največje mesto svetu. Vprašanje prometa in varnosti je pereče. V Lon-onii je kakih 5,500 avtoizvo- r^nn' jih je bilo ' • Avtoizvoščki imajo svoje ^rstae težkoče, vsled katerih je 31 število v upadanju. V voj-^ letih 1940-1945 se v civilne avtomobili niso produ-, ^3, avtoizvoščke obstoja da mora dati svoj voz po ssetih letih uporabljanja izver ometa. Dejansko se pusti, da zov ^tar 15 let. 40 % vo- p Je predvojna produkcija, ^opravila in stroški za gasolin gg ^®oki. Pristojbine prevoza so Po s predvojno dobo p^ecale skupno vzeto za 300%. ^^osilcev za vozna dovoljenja y , Poklicnih avtoizvoščkov je trd' ° Ge ne bo odpomoči toi' zveza, da bodo av- zvoščki v Londonu sčasoma izumrli. ^^ancija v stavkah avgusta—Francos-jjj ^^dništvo, zlasti pa poštarji Sta so na stavki. Siba gibanje je mezdno sev Francoski rudarji na 200 po številu, ko gredo enako v stav- tri bo tako imela okrog ^®^Hjone stavkujočih. i^fg^^^^oska vlada je stalno na Francija je s iev ° ^Glezničarjev in poštar-ker je na višku tu-%dsezone. Francoska že v- ki-issi. ' a Vojaki in policaji iz Vzhodne Nemčije-pobegnili! BERLIN, 6. avgusta—Od januarja 1953 dalje je v za-padni del Berlina pobegnilo 1,675 vojakov vzhodno nemške vojske in 880 policajev, skupno 2,555 članov oborožene sile Vzhodne Neničije. V enem samem dnevu je pobegnilo 46 vojakov in policajev ter zaprosilo za politični azil, odvrglo raz sebe uniformo in prosilo za civilno obleko. Masovni dezerterji iz Vzhod-"' "t": svoio ® F. Pirnat, ki vodi St, agencijo na 6516 je prejel iz stare je 27 ^^•lostno sporočilo, da Ijeni i) umrl njegov Ijub-V v^gi y ^ Pirnat, bivajoč Helj. ij Poljane, pošta Ort-progo ^ zapušča žalujočo so-Zjiajig ki je sestra po- Louis Prijatel na St. hcefi •' dva sinova in dve ljubil Marjeto Pirnat v brata Štefana v "^GČ sorodnikov v tukaj. Bodi pokoj-J>ijj domača gruda! Clg!. ^®®skega društva ^48 SNp^t Svoboda, št. ^Vgy^t priredijo v nedeljo, 9. ^ BVoj piknik na farmi Jiichie"^ ^hardon Heath Rd. ^dnalova godba je bila ^^bavai kratkočasila in '^ovj-gtj,^, glede vsa- ''ice ^ ^krepčil pa bodo čla-r 1 Poskrbele v prvovrst-bodo posetniki Se f P°8treženi. Vsakdo ve, 1^'^Hi prijateljev in v dan najbo-^°rej, če se želite v obiščite pik-® va Svoboda na farmi ^ zapadni strani Nanos, št. 264 SNPJ jo, g ®Voj letni piknik v nede-vrtu Doma ^ Slovencev na 6818 De-"''Ho ^i&nstvo kakor ce-^®Set J i^^stvo je vabljeno na dobra godba, Nte »j^ fina in dobro se v ^ družbi znancev L. ftcljev. G&a So! ^ dopoldne ob 10. uri NnK? »Gja društva Cve-^ Veseli smo bili kratkega dopisa naših zvestih naročnikov, Mr. in Mrs. Alfred Yudes iz Long Island, N. Y., ki sta obnovila svojo naročnino do konca prihodnjega leta. Pišeta: "Pošiljava naročnino na Enakopravnost, katero oba rada čitava in ' f tako zveva, kakp se imajo najini prijatelji in znanci v Clevelandu ter sploh po Ameriki. Po zdravljava vse Slovence in Slovenke, posebno pa še iz Mengeške fare in Dobske fare, pa našo Christine Pozun iz Shawnee Ave. in njeno družino, kateri želiva ob njenem godu, še na mnoga leta. Pozdrav tudi našemu Albinu in družini Osredkžr v Akronu, Ohio, Enakopravnosti pa želiva obilo naročnikov, ker le slovenski časopis je, ki drži v skupnosti naše naseljence.—Vas vse pozdravljata Alfred in Maric Yudes, po domače Peku Bertel'iz Doba in Mrakova Micka iz Jarš pri Domžalah." Mr John Kontel iz Gowando, N. Y., je tudi obnovil svojo naročnino na Enakopravnost ter je vesel, da jo prejema. Pozdravlja vse prijatelje in znance. Iz Daljnega Denverja, Colo., se je oglasila naša naročnica Mrs. Frances Tegel, ki je obnovila svojo naročnino. Pošilja pozdrave vsem svojim prijateljem in znancem. Pozdrave svojim številnim prijateljem in znancem tu v Clevelandu in drugod pošilja Mr. Joseph Zupic iz Barbertona, Ohio. Tudi on je obnovil naročnino. Iz Detroita, Mich., se je oglasil naš prijatelj in naročnik Mr. Paul Ocepek. Obnovil je naročnino še za nadaljne leto, da bo lahko čital novice in o dogodkih po svetu. Sedaj bo zlasti imel čas za to, ker kot piše, je sedaj upokojen. Mrs. Joseph Sablak, ki biva že nekaj let v Rock Creek^ Ohio, pozdravlja vse znance in prijatelje; Enakopravnost redno či ta in jo je ob tej priliki obnovila. Srčne pozdrave osobju Enakopravnosti ter vsem prijateljem in sorodnikom v Clevelandu, pošiljata poznana Mr. in Mrs. Cyril Rant iz Detroita. Sta že več let zvesta naročnika in sta tudi sedaj obnovila naročnino. 4' Iz Los Angeles, Cal., smo prejeli obnovljeno naročnino od Mr. John Matekovicha, katere mu je posebno ugajala povest "Potem je zmagalo življenje." Ima mnogo znancev in prijateljev tudi tu v Clevelandu, katere pozdravlja. Mrs. Philomena Keslie je pred nedavnim naročila si Enakopravnost na ogled. Piše, da je 86 let stara, in dasi piše, da nima vseh prstov na roki, ima zelo razločno pisavo. ^ Mrs. Rina Petkovšek-Con-neally, bivajoča v New Yorku, N. Y., piše: "Tukaj Vam pošiljam $10 za naročnino na Enakopravnost, katero že nekaj dolgu jem. Se Vam zahvaljujem za Vašo dobro in redno pošiljanje. Od povesti se mi je zadnja o redovnici najbolj dopadla. Vas prosim, da še naprej nadaljujete in poročate o samih resničnih dogodkih. Takih povesti se človek nikdar ne naveliča čitati in bi jih čital prav do konca brez utrujenja. Bila je zares zelo zanimiva, posebno za našo okolico. Vas in vse čitatelje Enakopravnosti najlepše pozdravlja ga. Rina Petkovšek-Conneally."i bo spravil še v norišnico s tem Ijenjem! Ga res ne moreš po®", riti ?, —No, mu bom pač nekaj za pela. —To pa ne! Je že bolje, če o" vpije. -f Stara bajta se zagovarja —Kaj, ti si še študent? —I, seveda, študiram cino, pa je bolje, da ostanem ^ nekaj časa v šoli, ker imajo Ij^ je več zaupanja v stare zdrav^ ke. + Otroška ^ —Ne vtikaj vedno pale^ usta! kara oče sina. —Katerega pa potem! + Modrovanje Ha, če bi bila začetek in ko^ tako blizu skupaj kot sta kof^ in začetek, konce in začetek tako daleč narazen, kot sta ^ četek in konec, haha, bilo dijaško življenje še neka ,, znosno. Razumljiv strah —Čemu se vendar Črnom iialJ' ci tako neznansko boje za s ivoj" fabriko učil, ko je vendar revna,' da bi ji človek kraj' tak« jcaf podaril? Od štafletnov do te te premerijo, legitimirajo lefonirajo, nazaj grede P& , t®' lU"' kof raš dati pismeno izjavo, s si imel opravka v fabriki. ce ^ preveč približaš delavnicam,^^^ sekretar temeljito izpraša ^ —... jasno! Boje se za. kako se iz nič vsaj nekaj naf® —Kako ti ugaja naša tap®^ ška delavnica ? ^ —Zelo! Krasen primer "lijeveške cehovske delav^^^.. Katakombam podobni ' Vlažno zidovje s svojevrs nadahom! Natrpana prašna ^ ba! In še dobiček—čisto P" hovsko! šc vedno "mladosten" j (Na progi Dravograd-Vele''^^^ —Kaj pa tako zijaš ^ vlak ? —Iščem, kje ima napis-ganje cvetlic je med vožnjo povedano!" f Odločitev pO' Pri Na-Ma pomerja n® podeželski kupec že petnajs buk in se nikakor ne nfior ločiti, katerega bi kupil- ® st mu zdi, da ima • praveg glavi. "Tegale bom vzel- "Oprostite, prosim," ^ jasni prodajalka. "To stari klobuk." ■f Nista se v^' Kovaški mojster je jencu navodila: "Poslušaj' [j, man! Razbelil bom železno^^ |{0 CO, jo položil na nakovalo^^, ^ ^ bom pokimal z glavo, j njej." Vajenec je točno izpo' . • Udaril je, da se je zais ^ Ni zapisano, kaj je niojS kel, ko je prišel k za' ves^ (pa ,vli ha) 7- avgusta 1953 ----- ENAKOPRAVNOST ' STRAN 3 JANEZ JALEN Trop brez zvoncev POVEST (Nadaljevanje) i® bila mrtva. Le jata laoL^ j® spreletavala Ha! tam zavreščala in p "je odletela proti Tičarici. je naveličal sedeti, j® pepel iz čedre in legel g \^^spal, se ni prav nič bal. PrežS^^ jG tem ^ ^ ^szgovorih z Jerco v stanu. Kako jena Cudnikove Francke iz-®pil od Jerce prav v tem sta-^^^ndarja Kranbergerja in si napravil za naspro- Pfav " ^ se je prav za ^'^^ncka pri Staretu naslednika pestuje, on dvoje vega-podv zataknjenih na isti tah„°^' ^Juna tira se približuje-oddaljujeta. Kaj ča-tiste„ nepotrebnem zavoljo ji Q-j? P^sznega niča pod Izkar-točj stanu. Ostroroba Ha^jj ^ naravnost pripodila sedgj J ^®rci. Morebiti se tudi ei 1 ° izteče. Pa komaj. kale K stanu so spet prikri-Ijil jj y Peter seje vznevo-je, ptiče. Zafnikalo ga •"■^podii^ mednje in jih tail g seveda nerodno, nje-^ pa še bolj. Ni si mo-zna več pred u ' ne zna vec prea-ca fgg '' kako bi bilo, če bi Jer-l^e, postala njegova žena. Neret ' mogel reči, naj ^0, bilo tudi dovolj gr- ° stari! Peter je nehote in pesti. Jerca bo Jokala. Kako bi ne. Ob-•*111 je ^ nikoli ni videl, pa bi vg^ f žalostna. Kaj, h u '. proti Dednemu ^jkrat ustrelil in opo-I'l kar n Kasneje bi mu ^®^arii povedal, da je T Porodn"*^' ^*kor se mu je mi-ijj , jo je zavrgel: "Po-^^®jalh- šele postal drzen. k*:^#%^T*Gaspkhnema. — prisego ^etep g ' . ^rno dvignil na ?'■ ri^ ^šesa zaslonil z dlan-b ^otil. Zunaj so škr- ®ter jg ^•'nen podkovani čevlji. spoznal Tkalca. je, kakor bi spal. 1: . Poi Gi ip ivuKor Di spai. oči vratom skozi pri- ustja« hfp, j® počasi odpiral j® vstopil, se je še C'^'ku ai ^ti. ' " je jezen in vesel ®® je začudil Bošt-debš tuk%n" lai ^celi , je vstal. "Me Blejat _ neutegoma pos-"Haj ^ Ovčarijo." posebnega?" rn, "h^el, ^ se je za hip V -i Seijv hitro spreumel: Nb^^^ilozro' prišel gledat. ko so se selili, hlev in stan v'- kakim ^ ^ leto Di pa tudi šele ., da lahko k y\l« . tUCll L Lej, škoda billanxo L%i. namesto mene." 4r%B%L2^ Kaj naj j® ^ žgance. Skupaj hi K^^^jprei „ • ^ jih je Bošt-^6 ■ Če ponudil. Grdo bili^jel. b Vsaj nekajkrat S >e8t^ jih je, kakor bi Sw ° ' 'wek . trnjem iei^ , 'skriti''® jedel počasi. Nimo-1 ^ nekaj premišlja. Izpraznil je skledo, pospravil po stanu in vprašal Petra, ali je še kam namenjen. Da ne, mu je odgovoril lovec. "Prav," je bil Tkalec zadovoljen. "Bova pa skupaj hodila nazaj čez Brvoje na Vo-gar. Nama bo vsaj krajši čas." Peter je moral pritrditi. Občutil je pa, kakor da se Tkalec norčuje iz njega. Boštjan je zapahnil stan in spravil leseni ključ na staro mesto, da ga bo Peter vedno dobil, kadar bo hodil mimo. Pogledal je še v hlev, obhodil obe poslopji in pohvalil Minco in fantine, da so pustili vse v redu. Peter mu je bil ves čas za petami. Upal je, da se bo Tkalec vsaj s pogledom izdal, kje ima spravljeno puško. Pa se ni. Med potjo se je Boštjan znal ogniti pogovoru o lovu. Vedel se je, kakor bi ga divjačina prav nič ne brigala. Ko sta se pa na Vogarju ločila, je posmehljivo zamrmral za Petrom: "Fante! Ne boš ti mene vodil v šolo, bom pa že jaz tebe." Peter je stopil v Grmov stan. Zadišalo mu je po cvreči se slanini in po pravkar pečenem mesu. Vencelj in špelca sta vrtela nad kupom žerjavice dva para jerebov, profesor Novak je pa prelistaval drobno knjigo. Vsak je bU zaverovan v svoje delo, da so Petra opazili šele, ko je pozdravil: "No, kako si opravil? Si kaj srečal Tkalca?" Peter je obesil puško, grede pa odgovoril: "Sem. Sva skupaj prišla na Vogar." ' ••Kimmelodonnerwetter!" se je začudil Hrubečka. Peter je pa poprijel za tujo besedo in zavoljo Špelce, da bi le-ta ne razumela, po nemško razložil Venceljnu, kako Tkalca že dlje časa zele-zuje in kako je bil danes na Ov-čariji naletel nanj. Kar odleglo mu je. Odslej ga Hrubečka ne bo mogel več sumničiti, da svojemu bodočemu tastu potulio daje. Vencelj se je pa zamislil. Šele ko so bili jerebi pečeni, je kakor mimogrede rekel lovcu: "Peter! Morebiti pa Tkalca po krivem dolžiš." Preden je Peter utegnil oporekati, se je oglasila Špelca; "Pa ga ne." Peter in Hrubečka sta se spogledala. Špelco sta pa kar preba-dala z očmi. Planšarica je čim-dalje bolj rdela. Ko je bil njen obraz že kakor ogenj, je skušal poizvedeti Peter: "Kako pa—?" Ni ga pustila spregovoriti do konca. Prehitela ga je: "Saj nisem nič rekla." "O, pač pač. Ti nekaj veš." "Nič ne vem. Samo beseda mi je ušla." "Kaj bi se bala. Kar povej!" je prigovarjal Vencelj. "Za ves svet ne." "Ti bodo pa pred sodni jo jezik razvezah," je zagrozil Peter. Špelca se jo grožnje s sodni-jo bolj ustrašila, kakor bi se volka. Zajokala je. Peter in Vencelj sta pa čimdalje bolj tiščala vanjo. Ne več zares, iz nagaji-vosti. Nastal je vrišč, v katerega so se pomešali tudi vsi trije psi. Špelca se ni znala več braniti. "Pa vidva pripravita večerjo," je zakričala in ušla iz stanu. Za njo so leteli vsi trije psi: 'Resa, Riza in Črt. Profesor Novak pa je odšel kmalu za njimi. Psi so se pričeli poditi naokrog. Pa danes se špelca ni hotela igrati z njimi. Zginila je v goščavo nad stanom in se ustavila na prvi jasi. Sedla je na štor, se od togote še enkr&t razjokala in se pričela polglasno jeziti na Petra: "Res sem videla Tkalca, ko je drl srnjaka s križastim rogovjem, pa ti ne priznam, če me ubiješ, ne. Da bi me zmerjal, zakaj sem ga hodila gledat, ko sem ti obljubila, da ga ne bom. In Tkalčeva bi rekla, da sem samo zato izdala očeta, ker te ne privoščim Jerci in bi te sama rada imela." Špelca je pokazala z iztegnjeno roko nazaj proti stanu figo in glasno rekla, kakor bi se na nikogar več ne ozirala: "Figo!" "Ano," se je oglasil izza grma profesor Novak. Špelca se je zasrtiejala in se ni prav nič upirala iti z gospodom profesorjem nazaj k družbi. Ob pečenih jerebih in ob kozarcu vina so se kmalu vsi veselo smejali. Posebno še, ko je profesor Novak pokazal v svoji risai-ski knjižici poleg smejoče se Grmove Špelce tudi njen v joku skremženi obraz, ki ga je bil hitro ujel izza grma. Smeh sta slišala tudi Tkalčeva Jerca in njen oče. Jerci se je stiskalo grlo, Boštjan se je pa rotil, da ne odneha Petru. Spat ni legel. Vabila ga je svetla noč. Ko se je umiril Grmov stan, je odšel nazaj na Ovčarijo. Skrbela ga je puška. Imel je skrito v pogradu. Hribarjev Peter je dve debeli uri ležal na njej. "Ha, ha, ha!" Gamsov čop Profesor Novak je ostal na Vogarju prav do konca planine. Zdravje se mu je bilo tako popravilo, da ni bil kar nič več podoben bledemu in upehanemu možu, kakršen je bil prišel v Bohinj. V svoje veliko veselje in v še večjo zadovoljnost Grmove Špelce se je bil navadil slovensko govoriti. Celo po bohinjsko je skušal včasih zaviti, pa se mu ni obneslo. Preveč je udarjal iz njegove izreke tuj prizvok. V priznanje, da mu je Špelca dobro gospodinjila, ji je poslal po Vseh svetih na platno naslikan njen obraz. Kakor živa je bila. Vsa vas je hodila gledat sliko. Marsikatera izmed vrstnic je Špelco zavidala. Hribarjev Peter pa je dobil od zakupnika lova dolgo pismo. Pohvalil je njegovo vestnost in ustrežljivost. Za nagrado mu je dovolil ustreliti gamsa, kakršnega koli si sam izbere. Peter je bil dovoljenja vesel; nič manj kakor Špelca slike. Že davno si je želel imeti lep gamsov čop, da bi se ob večjih praznikih lahko postavil z njim. Sklenil je z odstrelom počakati do božiča. Pred prskom gamsi še nimajo čopov doraščenih. Ob prsku pa ima meso duh, da ga skoraj ne moreš jesti. Pa k Tkalcu, je rekel, bo poslal četrt, da bodo imeli za praznike juho, ko se bosta, kakor so se bili domenili, z Jerco pred pustom vzela, in ko Boštjana nikjer več ne čuti v lovišču. Se je le streznil in izprevi-del, da ni bilo njegovo početje nikomur podobno. V hiši res še ni bilo zidovje ometano, preselil se je pa Peter vendarle vanjo. Dokaj bolje se je počutil kakor pri 2mitku. Go-staščine mu ni bilo treba plačevati in pa — na svojem je le na svojem. Bo že tudi Jerca to zimo potrpela. Resi je zbil pasjico. Kar priklepati ga je moral. Je preveč rad uhajal za Špelco h Grmu. Utegnil bi postati potep. Pa tudi zavoljo Jerce ni maral. Jesen je bila sončna in gorka. Da bo še božič kopen, so hoteli vedeti nekateri. Saj je bilo sredi adventa celo v gorah snega komaj za spoznanje. Petru je od hiše ostalo še nekaj lesa. Čas je tudi imel, se je pa lotil kozjaka. Prislonil ga je k hiši. Pomladi se je namenil kupiti kozo. Brez mleka doma ni lahko kuhati. En sam še opravi nekako, dva pa težko. Kasneje, pri otrocih, bo treba več moznic. Pa saj bo do takrat kaj priredil. Preredi pa koze z mrvo, kar je bo zraslo okrog hiše, in pa z vej-niki, ki jih mimogrede naseka in posuši po gorah in znosi domov. Kar zadovoljen, da se mu življenje prav obrača, je Hribarjev Peter prišel čež Vogar in Hebat na Brvoje. Mraza ni bilo posebnega. Ogrela ga je bila tudi hoja. Gore je obsevalo zimsko sonce, pa ni imelo kaj prida moči. , Peter se je pričel ustavljati in se razgledovati za gamsi. Z daljnogledom je iskal starega kozla v Lakti. Imel je že ogledanega od prska sem. Kakor griva velik čop mu je opletal po hrbtu. Tropa se ne bo več držal, ne bo pa daleč od njega, je sodil Peter. Lahko pa tudi naleti nanj, ko se bo najmanj nadejal. Peter je previdno hodil proti vetru, se zakrival in postajal in spet in spet oprezal. Kozarijo je spazil. Pasla se je v meli in se počasi pomikala navzgor. Razen tropiča gamsov ni videl nobene druge živali. Le kepen, velika podlasica, ga je pogledal izza skale. Bil je ves bel, rep se mu je pa končaval v črn čop. Peter bi ga bil streljal, da je imel s seboj puško na šibre. S kroglo iz manliherice bi ga pa težko zadel, če bi ga pa, bi vsega razbil. Pa tudi zavoljo gamsov, ki bi se splašili, ni maral tvegati strela. Od Tičarice sem se je pri-_ peljalo dvoje krokarjev. Odletela sta proti Pršivci. Naenkrat je Peter obstal, kakor bi bil zagledal gada pred SAVINGS sabo. V snegu, ki ga je bil veter precej visoko namedel v globel med skalami, da jesensko sonce ni moglo vsega sta jati, je opazil sveže stopinje. Pozorno jih je ogledal. Ni maral verjeti, pa si je le moral priznati, da je res, če bi si bil še tako rad utajil. Pred sabo je videl odtise Tkalče-vih čevljev. Peter se je prikril za skalo in sedel, da razmisli, kaj naj naredi. Druge krati bi bila vzkipela jeza v njem. Sedaj pa, ko je bilo nasprotje med njim in Boštjanom že kar poravnano in sta se on in Jerca po tolikih navzkrižjih že pripravljala na poroko, ga je obšla grenka žalost. V svoji novi hiši je dolge večere sanjal o urejenem življenju, kakor si ga je bil začrtal. Celo z Reso se je pogovarjal o njem in mu pripovedoval, da je že pozabil na Grmovo Špelco in da bo Resa moral tudi, če ne, mu jo s palico iztepe iz glave. Ta sled v snegu pa vse njegovo premagovanje podira. (Dalje prihodnjič) GOOD NEWS! OUR SAVINGS INTEREST RATE DOUBLED 0/ C 0 year* Effective from July 1, 1953 *fermerly 1% roUNo^ WE WELCOME YOUR SAVINGS MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE m BOLJŠI gradbeniki domoV izberejo MONCRIEF NAPRAVO ZA GRETJE in PREZRAČENJE THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. P'R I P O R O Č I L O ! Cenjenim rojakom se prijazno priporočamo za naročila, ko nameravate vložiti nov fornez, istega popraviti ali predelati, ali ko hočete dati novo streho ali staro popraviti, da se lahko z zanesljivostjo obrnete do nas. Vršimo tudi vsa v kleparsko stroko spadajoča dela. Damo proračune in cene so zmerne. BILL'S FURNACE & ROOFING CO. Bill Brundula, slovenski lastnik 579 BISHOP ROAD, telefonirajte HI 2-3680 MAKE THIS BOOK • Before the little fellow says his first word ... you can assure his future happiness by providing an earning, growing fund for education or business opportunities. Gifts of cash make a fine start; you can add to,them as you wish. For our part, we'll see that those saved dollars grow ... by adding liberal earnings twice each year. Open your child's savings account today! ACCOUNTS INSURED TO $10,000.00 Current Rate of Interest 2i/^% per year STClM Savin^s-Tjoan Co* Nova odkritja pri Dobovi Letošnja izkopavanja starega ilirskega grobišča v Obrežu pri Dobovi, kjer so že lani odkrili 34 žganih grobov (žar s pepelom), £0 pred nekaj dnevi prinesla nova presenečenja. Tudi letos so tu pod vodstvom doktor Franca Stareta odkopavali iste najdbe kot lani. Z odkopavanji so nameravali že končati, ko so na skrajni vzhodni strani grobišča naleteli na plan skeletni grob. Izkopali so lepo ohranjen skelet ženske osebe. Po močni, navzven fromirani čeljustni kosti sklepajo strokovnjaki, da je to okostju Ilirov. Grob je bil samo 35 cm pod zemljo. Okoli glave so našli venec debelih kamnov, ob glavi pa dva, iz dvojne žice zvita obročka. Prvotno so mislili, da so to uhani, ko pa so preizkusili njihovo funkcijo, so odločili, da so to le obročki za kite, kar je vse presenetilo, ker so doslej le vsi mislili, da so slični doslej najdeni obročki le uhani. Ves grob so previdno skopali iz zemlje in danes si ga že lahko ogledamo v posavskem muzeju v Brežicah. Drugi dan, 23. junija so izkopali še en skelet, 16 do 18-letne-ga dekleta. Izkop obeh skeletov je velikega pomena za naše arheologe in tudi zgodovinarje. Tako nam pojasnjuje pravo funkcijo najdenih obročkov ter pripomore, da lahko bolje ugotovimo razmerje med žganimi in skeletnimi grobovi, fca katere menijo, da so starejši od prvih. Z razčiščenjem vprašanja, ali je bil skeletni pokop prej v uporabi kot žgani ali pripadata oba isti etnični skupini, bi bila pojasnjena še nejasnost o pojavu in bivanju predzgodovinskih ilirskih plemen v naših krajih v zadnjih stoletjih drugega tisočletja pred našim štetjem. Iz tega časa verjetno izvirajo tudi odkriti skeletni grobovi v Dobovi. (Po "Slovenskem poročevalcu") Oglašajte v Enakopravnosti 813 E. 185th ST. 6235 ST. CLAIR IV 1-7800 HE 1-5670 Ženska je lepa če ima lepo urejene lase. Mi imamo mnogo let izkušnje v tem poslu in ste lahko gotovi, da bo vaša frizura napravljena lepo in po najnovejši modi. Charm Beauty Bar IRENE C. BERNACKI, lastnica 15202 WATERLOO ROAD Odprto vsak dan. Ob večerih pokličite IV 1-1772 KLEPARSKO DELO Sedaj je čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe . in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko Delo prvovrstno in zmerne cene. Zglasite se osebno ali pokličite LEO LADIHA in SIN 1336 EAST 55th STREET — UT 1-4076 SALE — Razprodaja MOKE po specialni ceni Nabavili smo najboljšo kanadsko moko po prav posebni ceni in zato želimo, da bi se tudi naši odjemalci okoristili te prilike. Ta posebna cena je veljavna samo za mesec julij in avgust. BELA NAJBOLŠA KANADSKA MOKA "THREE STARS" — Manitoba E Grade v vreči po 100 funtov................ $11.00 Vprašajte za cenike in naše ekspresne pakete, asortirane hrane ali hrane po vašemu sestavu. Pošiljamo STEYR PUCH BICIKLE — MINERVA RADIO APARATE. Naša posluga je EKSPRESNA. NAJBOLJŠA in cene so najbolj zmerne. EXPRESS GIFT PARCEL SERVICE 230 WEST 41 st STREET — NEW YORK CITY Preko 25 let , že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem ter z vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Naj si bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete—Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje—javnost šteje naš pogrebni zavod, naše podjetje med naj odličnejše in najboljše opremljeno v Clevelandu. Obrnite se z zaupanjem in ponosom na nas ter izberite najboljše. Kajti' vaši stroški ne bodo večji. Louis Ferfolia Funeral Home LOtJIS L. FERFOLIA DONALD MRS. L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS' 9116 Union Ave. al E. 93 St. TeL: MI 1-7420 ALI NAMERAVATE BARVATI HIŠO? Ako nameravate barvati vašo hišo. boste dobro storili, ce si nabavite PITTSBURGH SUN-PROOF HOUSE PAINT, ki ostane bela še 14 mesecev potem, ko je izpostavljena vsakršnemu vremenu in prahu od tovaren! 25 let študije in preiskušnje je prineslo ta rezultat, da imate tu barvo, ki se jo smatra za eno najboljših in najbolj trajnih na trgu. S PITTSBURGH SUN-PROOF HOUSE PAINT barvo boste lahko prebarvali vašo hišo brez težav, se sigurno dodobra posuši, je gladke j ša in obdrži svojo svetlo barvo še dolgo potem, ko druge navadne vrste barva obledi in zgleda umazana vsled vremena ali prahu. Stane pa samo $6.21 galona. Z nakupom 5 gal. barve dobite čopič (brush), ki je vreden $5.50, za samo $1.91. TRAVA OKROG VAŠE HIŠE Kdo nima rad lepo travo okrog hiše? Gotovo vsak. Ampak težave so posebno s plevelom, ki kmalu uniči travo in je ves trud zaman. ' Sedaj se je pokazal muhič (crabgrass). ki je najbolj nadležen. V kratkem preraste in zamori vso travo. Znanstveniki pa so iznašli kemično snov. ki zamori ta plevel. SCUtL se imenuje in ga morate potresti po travi sedaj. Poškropite travo, da je mokra in potresite, ko ni pričakovati dežja prihodnjih 12 ur. In to je vse, kar je potreba da storite. Teden dni pozneje ponovite in zopet v tretje. SCUTL dobite pri nas in smo gotovi, da boste veseli nad uspehom s tem pripomočkom. Se priporočamo v naklonjenost EAST 200th HARDWARE JOHN PIŠKUR, lastnik 685 EAST 200th ST. vogal LINDBERG AVE. tel. IV 1-8448 STRAN« "• ENAKOPRAVNOST Drobne vesti iz Slovenije Ljubljana, 20. julija Pred velikim planinskim praznikom Nad' 50,000 članov Slovenskega planinskega "društva iz 78 podružnic se skrbno pripravlja na proslavo 60 letnice svojega društva, ki bo od 1. do 3. avg., ko bo v Vratih pod mogočno severno triglavsko steno prirejen velik tabor vseh planincev Jugoslavije. Udeležencem taborjenja pripravljajo prireditelji celo vrsto presenečenj. V Vrata se bodo pripeljali po lepi, novi avtomobilski cesti, v Aljaševem domu pa bo prvič zagorela električna luč. 1. avgusta zvečer bodo v Vratih predvajali razne domače planinske filme, dogodek posebne vrste pa bo bengalična razsvetljava vse severne triglavske stene, Triglava in vrhov od Čira, preko Begunjskega vrha do Stenarja, Dolkove špice in krla-tice. Tik pod stenani, kjer se za-čenajo travniki, pa bodo zagoreli mogočni kresovi. Vsi udeleženci velike planinske proslave "Svobodni Triglav" leta 1946 se še spominjajo mogočnega in nepozabnega vtisa, ki so ga imeli ob veliki razsvetljavi gorskih vrhov. Tudi letos hočejo slovenski alpinisti pokazati desettiso-čem, kako mogočen je Triglav, osvetljen sredi noči. Naslednji dan, to je v nedeljo bo odkritje spomenika, ki so ga postavili gorenjski planinci vsem tistim planincem, ki so padli v Narodno-osvobodilni vojni. Spomenik bo izdelan iz mogočnega, nad tri metre visokega plezalnega klina z veliko sponko in spominsko ploščo, na kateri bo napis "Padlim partizanom gornikom 1941-1945—Gorenjski planinci." Po odkritju bodo razdelili odlikovanja najbolj zaslužnim planincem in alpinistom. Najbolj zaslužni bodo prejeli zlati častni znak. Zlate častne znake bo Planinska zveza SlovejslJb jzročila tudi najstarejšim paninskim društvom, ki obhajajo 60 letnico — to so Planinsko društvo iz Ljubljane, Celja in Kamnika. Društva, ki so bila ustanovljena pred 50 leti (na Jesenicah, v Ajdovščini, Idriji, Vipavi pa bodo prejelo srebrne znake. V pondeljek 3. avgusta bodo najstarejši planinci plezali preko severne triglavske stene, ostali pa bodo obiskali triglavsko pogorje. Ta dan bodo tudi odkrili spomenik dr. Juliju Kugyju, ki bo stal nad Sočo v Spodnji Trenti. Ameriški rojaki za spomenik borcem in talcem v Šentjerneju ŠENTJERNEJ. Našim letošnjim konjskim dirkam je prisostvovalo 3000 gledalcev. Bilo je mnogo stav na lepe tekmovalne konje. Kljub razvoju moteriza-cije imajo lepi konji še vedno mnogo občudovalcev in prijateljev, tudi ljudska oblast podpira stremljenja naših konjenjimi so na prvem mestu seveda dragi rojaki iz Amerike, ki prihajajo in odhajajo. Številni se pripeljejo kar z avijoni. Ko odhajajo, je slovo težko in nihče ne pozabi vzeti za slovo s seboj naš do mači lončarski izdelek — sent jernejskega petelina. Prisrčno se moramo tudi zahvaliti dragim ameriškim rojakom, ki so in še bodo prispevali za spomenik padlim borcem in talcem v Šentjerneju. Naš prijatelj Jernej Gorenc iz John-stovna nam je po posredovanju Iva Pirkoviča nakazal za spomenik 150,000 din, ki jih je zbral med rojaki. Doma smo zbrali že okrog 300,000 din, upamo, da bomo s skupno pomočjo kmalu zbrali toliko, da bomo lahko uresničili lepo zamisel ter našim nepozabnim zgradili dostojen spomenik. še nekaj novic iz Brežic Kmetijska zadruga v Brežicah je priredila za, svoje člane živi- norejce premovanje živine. Na premovanje so prignali 153 glav rodovniških in plemenskih krav in tehc. Med petimi nagradami je bila prva priznana Antonu Žabkarju iz Črnca, ki je kot najboljši živinorejec prejel diplomo in nagrado 9000 din. R%-zen glavnih nagrad je bilo razdeljenih tudi več manjših nagrad. Popoldne je bilo tekmovanje koscev in žanjic. Tekmovali so na travniku kmetijske zadruge v Bukovšku. Vsakemu tekmovalcu je bil odmerjen prostor dolg 30 in širok 5 metrov. Za najhitrejšega kosca se je kazal Ivan Tolas iz Bukovška, ki je svoj prostor pokosil v devetih minutah. Prejel je 6 tisočakov za nagrado. Ostali štirje najboljši kosci pa so prejeli štiri, tri, dva in tisoč dinarjev nagrade. Po končani tekmi koscev so prišle na vrsto žanjice, ki so tekmovale vsaka na 20 m dolgem in 3 m širokem prostoru. Prva je požela in povezala sonpje Terezija Valenčak iz Brezine, ki je dobila za nagrado 6 tisočakov. Štiri ostale najboljše zanjice pa so prejele enake nagrade kakor najboljši kosci. Tolažilno nagrado 500 din je prejela Zagnajstrova mati iz Žakota, ki se kljub 65 letom ni ustrašila mladih tekmic. ^totisoči obiskovalec 'Mariborskega tedna" prejel darila Tudi letošnji "Mariborski teden" ima številne obiskovalce iz Slovenije in ostalih republik Jugoslavije. Za stotisočega obiskovalca so podjetja, ki razstavljajo, določila lepe nagrade. Ta sreča je doletela skladiščnika Lesnoindustrijskega podjetja "Pohorje" Vincenca Repouska iz Lobnice nad Rušami. Prejel je vrsto lepih daril. Mariborska industrija kovinskih izdelkov niu je podarila lovski ftož, "Les" iz Ljubljne zložljivi stol, tovarna kemičnih izdelkov "Iskra" iz Zagreba 12 sortiranih škatel kreme za čevlje. Od tovarn živilske industrije je prejel likerje, kranjske klobase, džeme, sirupe, več kolekcij izbranih cigaret itd. Tako si bo kar dobro zapomnil ian, ko mu je sreča namenila, ia je bil stotisoči ■ obiskovalec iesetega jubilejnega "Mariborskega tedna." Deset cerkva je okradel V Brežicah se zaprli Ivana Oblaka iz Ledine, ki so mu prišli na sled, da je v tamkajšnjem okolišu v zadnjih mesecih na debelo kradel po cerkvah razne prte, cerkvena oblačila, zavese, sveče itd. Vse te stvari je nato prodajal in trdil, da je predmete dobival iz Francije in Amerike. O tatvinah v cerkvah so se širile različne govorice. Reakcionar-ji so seveda hitro pograbili to tost in jo skušali čim bolj izkoristiti v svoj prid ter blatiti oblast. Posebno nad njo je zabavljal župnik v Zabukovju, kraje pa ni-Li prijavil ni varnostnim organom. No tem se je kljub temu Dosrečilo izslediti pravega krivca in vso zadevo razkrinkati ter jo prikazati ljudem v pravi luči. •'Na svetu je mnogo avtomobilov, mati pa je le ena" Ivana Pirečnika v Šoštanju mnogokrat obiščejo tudi novinarji. Teh obiskov je že kar preveč, tako da se mati in tudi vzgojitelji boje, da bo to motilo otrokov duševni razvoj. Takšni obiski dečka vznemirjajo, neprestano mu dajejo čutiti, da je on nekaj drugega kakor njegovi vrstniki, s ktaerimi se je že tako lepo vživel. Nedavno je Ivana obiskal dopisnik New York Timesa. Našel ga je na oddihu v mladinski koloniji v Laškem. Novinar se je predvsem zanimal če si še kaj dopisnje s svojimi nekdanjimi sošolci in tovariši v Nemčiji. Če dobiva od tam kakšne obiske, če se spominja okolja in ljudi iz Nemčije in podobno. Končno ga je vprašal, kaj misli postati, ko doraste. Ivan mu je na vse veselo in sproščeno odgovarjal. Pri zadnjem vprašanju pa se je zamislil — res, na to kaj bo postal, še ni določno mislil. Pa si je izbral tisto, kar ga trenutno najbolp veseli — da bo nogometaš. Vsi so menili, .da je s tem "intervu" zaključen, toda dopisnik mu je ob slovesu še pokazal svoj avto in ga vprašal, če mu je všeč. Seveda je deček pritrdil. Nakar mu je novinar dejal — "Takšnega bi lahko imel tudi ti." Deček se je zmedel, tedaj pa je vzgojiteljica zaključila inteivjuv z odločno pripombo — "Na svetu imamo mnogo avtomobilov, vendar le eno mater." Bled je dobil stalno gospodarsko razstavo Bled obišče vsako leto poleg številnih domačih gostov iz vse Jugoslavije tudi na tisoče ino-zemcev, med katerimi je tudi mnogo trgovcev in industrijcev. Da bi se ti lahko na teh svojih obiskih obenem z odpočitkom in razvedrilom, ki so ga v tem letovišču deležni, seznanili tudi z napredkom domačega gospodarstva, so zdaj organizirali na Bledu stalno gospodarsko razstavo, ki bo odprta vsako leto celo sezono. Razstavljeni bodo predvsem predmeti, ki pridejo v poštev za izvoz. Razstavišče je zelo okusno urejeno v prostorih nad Park hotelom. Razstavljajo predvsem najboljša podjetja gorenjske industrije in obrti. Vsa razstava se prijetno razlikuje od znanih velesejmskih prireditev. Urejena je z vehko skrbnostjo lin okusom ter so 1'azstavljeni le res lepi, izbrani izdelki. Vsa oprema izdelana po načrtih arh. Krajčiča, je lično delo gorenjskih mizarskih podjetij. Izdelana je iz pokljuške, smreke v naravni polituri ter iz poliranih javorovih podjetij. Najmodernejše garniture stolov in miz pa je prispevala Tovarna upognjenega pohištva v Duplici pri Kamniku. Na razstavi je dobro zastopana slovenska tekstilna industrija, ki prikazuje le svoje najlepše izdelke in vzorce. Dalje razstavljajo tovarne pletenin, klobukov, usnja in usnjenih izdelkov, športnih potrebščin, gumijastih izdelkov, domačih parfu-merijskih in toaletnih izdelkov itd. Posebno mesto na razstavnem prostoru zavzemajo železarne in znani izdelki kovinarjev in umetnih kovačev iz Krope. Tovarna Iskra iz Kranja razstavlja poleg električnih merilnih instrumentov in telefonov tudi svoje znane kinoprojektorje, ki jih je že veliko prodala v inozemstvo. Seveda ne manjkajo tudi vzorci lesa in papirja. Mnoge tuje obiskovalce bodo najbrž pritegnili tudi srebrni filigranski izdelki in leseni izdelki mojstra Višnarja z Jesenic. Tudi ljubljanska tobačna tovarna okusno razstavlja kolekcijo svojih izdelkov. Razstava bo odprta do konca sezone to je do 20. septembra. Novo pomembno podjetje slovenske kemične industrije Lani so začeli graditi v bližini Črnuč pri Ljubljani novo tovarno, ki bo izdelovala peroksid, ki je nujno potreben številnim panogam industrije. Nova tovarna bo eno izmed pomembnih slovenskih podjetij kemične industrije, saj bodo v njej iz vode in električne energije vsako leto pridobivali proizvod, ki je po svetovni tržni ceni vreden tričetrt milijona dolarjev. Tovarna bo močno mehanizirana ter bo v treh izmenah zaposljevala okrog SO delavcev. Glavni objekti so žc'dograjeni, ostala dela pa bodo letos zaključena. Seveda bo mon taža aparatur zavzela precej časa. Tudi visokotlačni parni ko tel, ki so ga najprej hoteli nabaviti v inozemstvu, bodo izdelali doma, v tovarni "Djuro Djakovič." Bačunajo, da bo tovarna začela obratovati ob kon cu prihodnjega leta, če bodo na razpolago finančna sredstva in tudi devize, ki so še potrebne za nakup nekaterih delov opreme. Steklarji v Rogaški Slatini odkrili spomenik Borisu Kidriču 19. julija so rogaški steklarji v predvorj usvoje steklarne slovesno odkrili spomenik Borisu Kidriču. Na slavnost so se pripeljali s posebnimi vlaki in avtobusi gostje z vse Slovenije. K odkritju se je zbralo okrog 20,-000 ljudi. Spomenik je odkril Kidričev prijatelj in soborec podpredsednik Zveznega Izvršnega sveta Edvard Kardelj. Zdaj cvete naša znanka ajda Mi, ki smo preživeli naša otroška in morda deloma mladinska leta v Sloveniji, se radi spominjamo belocvetečih in sladko-duhtečih njiv in polj ajde, ki je cvetela v poznem poletju. Za Slovenijo je ajda bila in nedvomno je še zelo važna žitarica, ker uspeva tudi v krajih, ki so prehladni za pridelovanje koruze. Dalje ima ajda kratko, 10 do 12 tednov trajajočo rastno dobo, vsled česar se jo marsikje prideluje kot drugi letni pridelek. Na primer, ko se požanje ječmen in rž, se na iste prostornine pose je ajdo. To da dvakratni pridelek na leto, kar je za mala posestva v Sloveniji velikega pomena. Ponekod posejejo ajdo tudi po po-žeti pšenici. V nekaterih predelih Slovenije je bil na kmetijah ajdov kruh vsakdanji kruh. Kolikor toliko zabeljeni ajdovi žganci so predstavljali čvrsta kosila in dober je bil tudi ajdov močnik. Ponekod so za posebne prilike gospodinje pekle tudi ajdove ocvir-kove potice, ki so bile v nekaterih krajih znane tudi kot "špe-hovke." Na splošno je bila ajda v večjem delu Slovenije zelo važen žitni pridelek. V Zedinjenih državah se ajda prideluje le v omejenem obsegu. Pridela se je okrog pet milijonov bušljev. Ajdova moka se dobi v trgovinah večjih mest ali, kjer je večje povpraševanje zanjo. Američani jo ponekod rabijo za neke vrste palačinke (buckwheat cakes), ki se servi-rajo s sladkim sirupom kot del zajtrka. Zrnje ajde se primeša va tudi zobanju perutnine in ptičev. Ponekod jo se je jo tudi kot gnojilno rastlino; ko je v naj-bujnejši rasti, jo povaljajo in podorjejo za gnoj za druge posevke. Odkod je ajda prišla v Evropo in od tam v Ameriko, ni točno znano. Nekateri raziskovalci sodijo, da je prvotna domovina ajde v Mandžuriji ali v Tibetu iz področja Himalajev. Turška in nomadska plemena so prinesla ajdo v področje Kaspijskega in Črnega morja in od tam so jo benečanski trgovci prenesli v itahjanske Alpe in v okolico Antverpna na Holand-skem. Iz Holandije se je ajda razširila po Belgiji, Danski, Franciji in severovzhodni Nemčiji. Tako sodijo nekateri avtorji, da je prišla ajda v Evropo. V uradnih spisih Mecklenburga omenjajo ajdo že leta 1450. Na evropski jug so jo morda zanesli Mongoli, ki so med leti 1237 in 1242 prodrli v Evropo China and Gift Shop 7510 ST. CLAIR AVENUE Krasni predmeti za na dom — lepi komadi za darila za vsako priliko. Oglejte si našo izložbo. JOHN ZEROVNIK, lastnik DomaČi mali oglasnik GOSTILNE MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 z]. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in ojtusen prigrizek. Se priporočamo MELL-O-BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Stanley Uibic in Bill Hraxter. last. Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA £ABAVO VSAKO SOBOTO. H EC KER TAVERN John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. GOSTILNE S L TAVERN John Sauric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik G OS T I L N A 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. GAY INN 6333 ST. CLAIR AVENUE EN 1-9430 PIVO - VINO - ŽGANJE Fish Fry vsak petek zvečer Godba ob sobotah Se prijazno priporočamo za obisk. ZA DOBRO PIJAČO IN PRIGRIZEK obiščite LOUIS in JEAN STRUKEL 6220 ST. CLAIR AVE. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA BARV AR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in de-koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA fclercic Jf loristsi 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST__HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore In ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fender je. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. in dospeli do Jadrana. Ajdo so cenili nomadski rodovi, ker ima kratko rastno dobo, ter so jo mogli posejati ih požeti, čeprav so se le primeroma kratek čas mudili na istem prostoru. Tako so nomadski Mongoli vendar nekaj dobrega prinesli deželam, katere so začasno zavojevali. V Sloveniji je ajda predstavljala tako važen del kmečke prehrane in kmečke idile, da je prišla tudi v pesem. Že prvi slovenski pesnik Valentin Vodnik je pel: "Obirajo ajdo nedolžne tatice, č'belarjem pa nos' jo debele mošnjice." Pesnik Dragotin Kette jo v neki pesnitvi omenja:" ... škrjančki vsi živi v razorih po njivi, duhteča je ajda." In znana narodna pesem-nagajivka se v neki variaciji glasi: "Po Gorenjskem, po Kranjskem pa ajda zori; ena dečva jo žanje, k' jo glav'- PRODA SE SKORO NOV SINK ZA KUHINJO, IN SINK ZA UMIVANJE TER DRUGE STVARI Vpraša se na 19500 Lake Shore Blvd., KE 1-6631 KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na JOSEPH GLOBOKAR 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 ST. CLAIR HARDWARE 7014 SL Clali Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENINA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI-ČNI PREDMETI — BARVE A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 East 74th St.—EN 1-4371 VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. IŠČE SE STANOVANJE Upokojena dvojica, slovenska, išče stanovanje s 3 neopremljenimi sobami kjerkoli v slovenski naselbini. Z parno ali plinsko gorkoto. Pokličite med ponedeljkom in petkom med 8.30 zjutraj in 5. pop. HE 2-1300 HIgE NAPRODAJ Hiša 9 sob za eno družino s 6 sobami spodaj in 3 sobami Zgoraj se proda po lastniku. Tri garaže. Vpraša se med 2. in 6. uro zvečer na 1073 East 66th Street Hiša za eno drjižino se proda 6 sob, fornez na plin, 2 zaprta porča; vključene so preproge, zavese in zastori. Garaža. Zglasite se med ponedeljekom in petkom od 6. do 8. ure zvečer. 897 East 207th St., KE 1-2942 NAPRODAJ je lep bungalow z 4Vi sobami v okolici E. 200 St. Tile kopalnica. Klet in rekreacijska soba. Podstrešje se lahko predela za sobe. Garaža in cementiran dovoz. Lepa lota. Prodaja lastnik sam. IV 1-5020 V fari Marije Vnebovzete blizu Holmes Ave. Dohodek-donašajoča hiša za eno družino. 4 sobe na prvem nadstropju, 3 sobe na drugem nadstropju. Hiša je v zelo dobrem stanju. Cena $10,500. KOVAČ REALTY 960 East 185th St. KE 1-5030 ca boli: Tri dni jo je : snope jo ima .. To kaze, da! ajda že dolgo prav blizu srca^ venskega človeka s podežel^ V Ameriki, kot že omenjaj se v pfimeri z drugimi žitafl' mi prideluje le malo ajde. " mo jo cvettečo le tu in taffliF vselej se naš pogled veselo US' vi na nji kot ljubi stari zn . In njen med hite nabirati ceW prav tako tukaj kot v EvropM _new ERA. glasilo Prijaters Pharmat! PRESCRIPTION SPBCIALI^ Zastonj pripeljemo St. Clair Ave., vogal E. 68 ENdicott 1-4212 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRiVmCA (preje Lipanje) Vedno najboljša posiup- 7S. EAS?'S DELO DOBIJO POTREBUJEM žensk" staro okrog 50 let, za ska dela. Nahajam se v delu Ohio. Katera ]e zm^ zna prilično dobro govori ^ ščino ter išče službo, svoje ime in naslov up ^4 lista, pod rubriko "Gosp^ c/o Enakopravnosti 6231 St. Clair Ave. Clevelan V NAJEM- TRGOVSKI PROSTO® SE ODDA V NAJE^ ^ SLOVENSKI NASELBllNi 924 E. 222 ST., VOGAL MILLER AV ^ Za podrobnosti poku RE 1-6262 DELO DOBIJO TOOL room LATHE OPERATOR MACHINE AEPAIBM))' and ^ MACHINE REBUILD^ tool ROOM HARDER, Visoka plača od ure poleg za življenjske stroške in podpor za delavce Ta razpolago v nasi tovarni ^ m Woodland ter v na« E. 152 St. Prosilci naj j« na uposljevalnem urad 152 St. _ • .-rt MURRAY OHIO MFG. 1115 EAST 152nd_S3; di FORD MOTOR CO. 17601 BROOKPABK potrebuje Machine and Assembl®^^ Visoka plača od Izvrstne delovne .^55 Važno je, da prinesete ta ® jgiii boj, ko se zglasite v 1 Uposljevalnem ura na ENGLE BD- pj. južno od Brookpar" Hiše naprodaj Hiša pet leta stara; 7 sob, 3 spalnice, blizu jezera, severno od bulevarja. V najboljšem stanju. Velika lota. Hiša s 7 sobami na E; 270 St. V dobrem stanju. Lota 100x190. Zelo dober nakup. Imamo tudi mnogo drugih hiš, ki vam jih lahko pokažemo. LAKE SHORE REALTY 565% East 185th Street Pokličite: KE 1-1055 ali KE 1-2881 THE OLIVER C# potrebuje MILLING MACHI^^ OPERATORS LO-SWING LAT*^^ OPERATORS , RADIAL DRILL (Small) ^ SMALL TURRET SINGLE SPINP^ DRILL PBESS (Multi-Head) ASSEMBLER^ ^ PRESS PLANT Morajo biti pripra^,^^^'^ katerikoli Produkcijsko incentivn Dodatek za življenj Plačane počitnice , Prispevajoča zavoro ^ pcnzij^' p THE OLIVER 19300 EUCLID ^ KE 1-030^ ENAKOPRAVNOST STRAN 5 route of 1953 glidden tour Oetroft Dttrbom J Toledo ( /air ^ MILiAGC SHOWN eCTWCVN TOWNS Cleveland urtxrton Woostcr Marion Mount Vcreofl Delaware Fostoria Upper Sandusky COLUMBUS ^oute of the 1953 which the Glidden will swing across on September 14-16 with 'Sgest cavalcade of ancient Q,.i WJ. oaiobiles ever staged in Ame- ttca a salute to the state': iRn,, aaiui birthday to atift -----•' anniversary, is ounced by the Ohio Sesqui-"^tennial Commission. route follows. Cleveland l^^«arberton on Route 21; Bar-Woo°? Wooster on Rout% 5; Columbus on Route 23- to Toledo on Route Dearborn, Mich., The closely Autr e 24. Commission is cooperat-with the Antiquei spono Club of America, Vivai eighth annual re- Glidden Tour, in Saga f ^irangements for pas-Ohi ° 300 old cars across %!' C. Zepp, Exe- ® Secretary of the Com- The Glidden Tour is an annual revival of automobile runs, conducted originally around the turn of the century by the American Automobile Association, to demonstrate the reliability of the "horseless carriage" as a passenger vehicle. The Association, with national headquarters in Washington, is assisting the Antique Automobile Club in the 1953 tour. Cleveland is one of the towns to be host to the exhibit and the schedule is: Sunday, Sept. 13: Assemblage of antique automobiles in Cleveland. Quarters in Hotel Cleveland. Refreshments in afternoon at Thompson Products Museum. Monday, Sept. 14; Cars assemble for parade at 11 a. m. Opai House in afternoon at Thompson Museum. Cocktail party and banquet at Hotel Cleveland at 6 p. m. Hosts: Thompson Products Company and The Firestone Tire and Rubber Company. Tuesday, Sept. 15: Drive from Cleveland to Columbus. Quarters at Deshler Hilton Hotel. Cars will be placed in Lazarus Garage after 5 p. m. They may be viewed there between 7:30 and 10 p. m. Cocktail party and banquet at Neil House at 6:30 p. m. Hosts: Columbus Metropolitan Sesquicentennial Commission. From there the tour goes to Dearborn, Mich. Backbone of the USAF napredek afu lodge picnic The Napredek Lodge No. 132 of the American Fraternal Union, is sponsoring a picnic this Sunday, August 9, 1953'at Kraincic's Farm on Eddy Road in Wickliffe, Ohio. The picnic will begin at 1:00 p. m." and there will be music furnished by Mramor and Tanko's. Re-freshnients will be served, and members will register for prizes to be given away. There will be fun for all, so plan to attend. Bring the family and your friends. A. C. Sec'y. in florida Enjoying the nice climate in sunny Florida are Mr. and Mrs. Anthony and Vera Sulak with their daughters. Mrs. Sulak operates a Real Estate Office on East 185th Street. They 'will visit Miami Beach and other interesting spots in Florida, where Mrs. Sulak's brother, Arthur Kushlan is now residing with his family. Sulaks expect to be away four weeks. There aren't many Americans who haven't thrilled to the inspiring spectacle of speedy USAF bombers and zooming jet fighters flashing through the skies, but not many of them realize what a stupendous job it is to keep 'em flying. If you asked them what they thought kept the planes up in the skies they might answer "aerodynamics," or "propulsion," and that would be true so far as it goes— but it doesn't go nearly far enough! The real answer is manpower—trained manpower. For in today's United States Air Force mere numbers are not enough. Hundreds of skills are needed—to man the planes and repair them, to feed the crews and pay them, to keep intricate electronic and mechanical gear running smoothly. To meet this heed and to impart the necessary skills, the Air Force relies on its system of technical schools. The ever-increasing complexity of aerial warfare with its dependence on the science of electronics throws a heavy load on the school system. From basic airman to staff officer, the Air Force is dependent on the quality of its instruction for its ultimate efficiency. Each course in the school system is set up on the basis of Air Force needs for specific skills. The courses change with shifting Air Force requirements. The idea is to keep the technical skill of the Air Force abreast of the latest development in aircraft and equipment. But the continuity of the school system is never broken, it 'produces a ^eady stream of trained specialists— men who know and understand the vital role they play in the big Air Force picture. Let's consider the schooUng of airmen in one of the Air Force's biggest career fields, Aircraft and Engine Maintenance: It's a tremendously important field—one which challenges the ingenuity of young Americans to the utmost. A 8 E men are the airmen who undertake the responsibility of complete aircraft maintenance, the engineering of aircraft in flight, and the repair and overhaul of aircraft engines. They're the aircraft electricians, the instrument specialists, and the engine repairmen. Their technical know-how and skills must be— and are—of the highest order. Getting the best available men for ASE Maintenance is not left to chance. The Air Force utilizes every modern testing device to insure the flow of the most suitable men to this field. In basic training an airman is given a series of 14 classification tests to help determine his career placement. The tests range from dial and chart reading through electrical and mechanical principles. If his grad:es in these tests and his mechani-^ cal background justify the assignment, the airman usually will be placed in A & E Maintenance. After an airman is assigned to that field he is sent to Shep-pard Air Force Base, Tex., for his basic A & E schooling. They have a refreshing, down-to-earth approach to the training problem at Sheppard. They assume that a student has never even seen a plane before, so they start at the very beginning. New studAits are taken on an instructor-conducted tour , of Sheppard's flight line on which there is almost every kind of plane in USAF service. They're told about the aircraft's parts from nose to tail, from wings to fuselage. A portion of the students' first-day homework includes definitions of "airplane," "cockpit," "flap," and other aeronautical terms. There are 12 days of purely fundamental training for students in which they learn to unravel the mysteries of the A 8 E index system, and to read and understand aircraft handbooks and parts and supply catalogs. During this time A E trainees learn the simple, effective Air Force way to handle metals and soldering, measuring tools, aircraft hardware, wrenches and screwdrivers, cutting tools, and charts and graphs. After this solid foundation the training swings into a study of airplane structures, electrical systems, hydraulic systems, the theory and operation of propeller-driven and jet engine planes propellers, instruments, and then engine operation. Then the pace quickens and training becomes more and more interesting. Students learn to start, "run-up," and perform routine inspections on engines mounted on blocks. They learn how to read instruments that record the workings of an aircraft's mechanical functions, and they're taught the operations of pressurized cabins and safety ejection seats. Finally, at the end of the course, they get their toughest test. First they remove an engine from a plane and prepare it for storage. Then they reverse the process by replacing the engine and putting the plane in flying condition. After graduation, A 8 E men have a hanger full of the great opportunities which lie within the USAF waiting for them. Un- less they are kept at Sheppard for specialization, they are usually sent to advanced qourses at one of the three USAF bases: San Marcos AFB and Amarillo AFB, Tex., or Chanute AFB, 111. Or they may be sent to one of the more than 30 different civilian factory schools that provide advanced A 0 E training. By the time A 8 E airmen finish their schooling they know that they have received some of the finest technical training in the world. They're skilled technicians eager to transform the theory learned in training into practical channels. When they add on-the-job experience to the knowledge they possess, they really start pulling their weight on the great United States Air Force team. CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 domestic female Nice Home needs COMPETENT WOMAN for General Housework, personal laundry. New home. Own room. Top salary. Paid vacation. Rogers Park 4-9180 HOUSEWORK —- Light, light cooking.^ Personal laundry. Assist with children. Stay. Share room with child. Age under 40. Outside help. Salary $45. AMbassador 2-5038 Good Home offered to RELIABLE WOMAN. General housework. Must like children. Own room, bath. Good salary. KEystone 9-4144 ^Selite se nove FrigMaire ledenice z najnovejšimi pripomočki ^I'dnd New, Genuine FRIGIDAIRt The Refrigerator with New Ideas! DOBER POČITEK ZA DOBRO ZDRAVJE Na WHITE DOVE MODROCU ste lahko gotovi, vedno okrepča človeka in ga da boste udobno počivali. In dobro spanje napravi čilega za delo. save *20! Th Frigidaire Features! • Quickube Ice Trays '^usf-resisfant shelves • Pull-widfh Chill Drawer '^olds 27 lbs. frozen food • Hydrator holds 17.5 qfs. '"'•s and vegetables styling—inside and out ^*"lt ond backed by General Motors MODEL SS-74 Nov/ priced at only 95 you more ."•"n 7 cubit of sforoge in a cafi! 2 ""a«er fhan 2%^ oMer 5 ' freezer! .ir^''"vdro,o;, ;:rrP' "■^'«®' Cob/nef. Vabljeni ste, da pridete v našo trgovino in poizvedite o visoki ceni; ki jo plačamo za vašo staro ledenico pri nakupu nove. Majhno predvplačilo, ostalo na lahke obroke. '''9'claire ledenice pridejo v raznih stilih in veiiko- za vsako družino—za vsako uporabo boste "los dobili ledenico, ki bo odgovarjala vasi denarnici in vašim potrebam It's a $59.75 value! Sleep for $ale ... at a real SALE PRICCI Here It truly a mattress bargain .. but It Isn't a "bargain" mattress! In other words. It was made with th# same top-quality materials and expert construction that goes into the makl/ig of every White Dove mattress, regardless of price! It's a $59.75 value... so you save $20.00. Here's an opportunity tojjlve your body the relaxing sleeping comfort It deserve l,v You'll took betteTr..feel better., .work better! Save on this White Dov# August Feature Mattress .y\M Citt®®- ' ' ' - - SwAM .. * ^ MlU.aWMS!"«"'"" TV. WDNICK BROTHERS & Furniture Store 16013-15 WATERLOO ROAD Odprto V ponedeljek, četrtek in petek od 9. do 9. — V torek in soboto od 9. do 6. — Zaprto celi dan v sredo. IV 1-6072 - IV 1-6073 m V. J. GRILL PROMOTED TO FIRST ASSISTANT PROSECUTOR Cleveland City Law Director Mr. Joseph H. Crowley last week appointed attorney Vatro J. Grill as first assistant police prosecutor in the Police Court. This appointment brings Mr. Grill to the second most important position in the Prosecutors' Office, which numbers 16 prosecutors. Mr. Grill has been associated with the Municipal Court since February 1942, when governor Frank J. Lausche was mayor of Cleveland. During the past four and one half years, Mr. Grill has represented the Cleveland Law Department in Criminal Cases before the Appelate Courts of Cuyahoga County as well as before the State of Ohio Supreme Court. Mr. Grill is well-known in our community circles. Before his appointment to the Prosecutors' Office he was active in fraternal, dramatic and other cultural groups. He was for many years editor of the Slovenian Daliy "Enakopravnost," Supreme President and later editor of the official organ of the SSPZ which merged with the SNPJ in 1941. Since then he has been president of the American Jugoslav Printing and Publishing Com- pany arid is editor-in-chief of the "Enakopravnost." The Slovenes can well be proud to have among them a fellowman, whose character and ability are so esteemed by the high city officials to appoint him to a responsible office. WEDDING BELLS Arko-Zavrl St. Jerome's Church was the scene last Saturday .of the marriage of Miss Frances Marie Zavrl and Mr. Stanley J. Arko. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. John Zavrl of E. 173 St., and the granddaughter of Mr. John Aljancic. The wedding reception was held in the evening for relatives and friends in the Slovene Home on Holmes Ave. BON VOYAGE Mr. Anton Kosicek, whose farm is located in Geneva, Ohio, where he has been residing for a good many years, left last night for New York, from where he will fly to his native land in Žužemberk, Slovenija. He will visit with his mother, who is 86 years old, and whom he hasn't seen in many years. STOCK UP ON SPORT SHOES for the Rest of the Season and for Next Summer! There's still plenty of summer left — you'll need sport shoes for next year, too! Take advantage of our summer sport shoe clearance. Fill your needs and save good hard cash. Stock up on our Children's School Shoes at these reduced prices. Also Men's Dress and Work Shoes are included in this sale. One lot of Men's House Slippers, Indian Style — open back or closed backs at gjq pair All sizes. One Lot of Women's Shoes — 789 pairs, in assorted styles — odd sizes. Regular price up to $8.00 — for quick disposal $1 00 MANDEl SHOE STORE «125 sr. CLAIR AVENUE Two doors from North American Bank 6231 St. Clair Avenue ENGUSH SECTION HEnderson 1-5311-12 Obituaries Skiilly, Frances, nee Centa, of 1105 East 64th, age 75 years. Member of SDZ, KSKJ and Altar Society. Survived by five daughters; Mrs. Fay Taylor, Mrs. Ann Kish of Toledo, Ohio, Josephine, Mrs. Elea-nore Zelazny and Mrs. Molly Strunge, five sons: Joseph, Louis, William, Albert and John, three sisters: Mrs. Anna Knaus, Mrs. Margaret Skoda and Mrs. Jennie Levstek-Centa, and brother Joseph. Prince, Anna, nee Jerše, age 55 years. Member of SDZ and SWU. Bom in Cleveland. Survived by husband Joseph, daughter Mrs. Florence Hotu-jac and two sisters Mrs. Mary Znidarsic and Mrs. Josephine Kushan. Videgar, Andrew, age 36 years, of 4100 Broadway. Born in Cleveland. Veteran World War II and member of John T. Blaskovic Post VFW. Survived by wife Helen, nee Milicki, son Andrew Jr., and two sisters Mrs. Jean Oman-ski and Mrs. Josephine Jablon-ski. Tuck, John W., age 46 years, of 429 Cleveland Road. Born in England. Survived by wife Antonia, nee Mezget, two sons, John, who is serving in the army, and William, daughter Dianne, parents Mr. and Mrs. John and Mary Ann Sangster and sister Mrs. Dorothy Shafranek. Starin, Cecilia, nee Kacar, of 6414 Varian Avenue. Survived by four children:« Stanley, Henry, Cecelia and Elmer, two step-children Ferdinand and Mrs. Anna Martin, five grandchildren and brother Frank in Europe. Moore, Anna, nee Dragozet, age 33 years, residing at 22275 Arms Avenue. Fatally injured at work at Bethandale Products Company. Bom in Cleveland. Survived by husband Edward, who incidentally celebrated his 34th birthday on the day of the accident, sons Edward Jr. and Michael, parents Philip and Augustine Dragozet, and sister Mrs. Augustine Holney. Taylor, Carrell J., of Detroit, Michigan, formerly of Shawnee Avenue. Accidentally drowned while vacationing in Mitchell Bay, Canada. Survived by wife Angela, nee Badalik, brother Paul, two sisters Mrs. O. C. Gardner and Mrs. Walter Noyes and other relatives. Kariin, Frank, of Chicago, Illinois. Survived by two foster sons in Chicago, cousin Frank Karun of 285 East 250th Street, Euclid, Ohio, and two brothers in Europe. REHEARSALS RENEWED Members of Zarja Chorus have again started with their regular weekly rehearsals on Thursday, August 6th. Rehearsals are held in the usual place under the direction of Mr. Jos. V. Krabec. New members are invited to join the chorus. Vacationeers Returning After a few months' visit in her homeland in Slovensko Pri-morje, Mrs. Josephine Odar of Canton, Ohio, is back home. Upon her return last week she visited for a few days with her sister-in-law Mrs. Gertrude Sor-sek of 6219 Carl Avenue. Mrs. Mary Obreza of 18801 Chickasaw Avenue is home after a most pleasant visit with her relatives in Slovenia. She traveled by plane, leaving Zagreb in Croatia on July 21st at 11 a. m. and arriving in Cleveland the following afternoon at 5 o'clock. Also back home after visiting with relatives in the "old country" is Mrs. Juha Petemel of 6319 Carl Avenue. She brought back many pleasant memories of the homeland she visited after many years' absence. SNPJ DAY IN JOHNSTOWN, PA. CLEVELAND, Ohio — The Cleveland Federation of S.N.P.J. Lodges is chartering a Greyhound Bus for the National S.N.P.J. Day, which is to be held in Johnstown, Pa., over Labor Day week-end of September 5th, 6th and 7th. Round Trip fare will be $8.00 per person. The bus will leave the St. Clair Slovene Home Saturday morning, September 5th, and will return Monday, September 7th. The Reservations can be made by calling; Josephine Tratnik, EN 1-0991 (6505 Bonna Ave.). All Reservations will have to be in by Wednesday, August 19th. —Josephine Tratnik, Sec'y VISITORS Visiting in Cleveland the past week were Mrs. Mary Lunka and Mrs. Ancka Mikolic of Johnstown, Pa. They were staying'at the home of Mrs. Ursula Tursic, 16307 Trafalgar Ave., who is a sister of Mrs. Mikolic. HOSPITALIZED Mrs. Josephine Kosic of,1857 East 63rd Street is confined in St. Alexis hospital. Visitors are permitted. ♦- • Mr. Nick Magovac of Prince Avenue is being treated at Woman's Hospital, where he was taken three weeks ago. Friends may visit him. RUDOLPH KNIFIC AGENCY, IV 1-7540 820 E. 185 Si. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. ' Our companies are rated A-plus. FOR "GIFTS THAT ADVERTISE" ^ CALL PAULICH Specialty Co. Advertising Novelties - Matches -Calendars - Anniversary, Convention & Opening Favors Executive & Business Gifts "ALWAYS SOMETHING NEW & DIFFERENT" IV 1-6300 GL 1-7697 mma^ ON SAFETY Meatar Fadwd DwR ImwiiKi CwptntiM <111 ST. CLAIR 15