• ' Minister Miljukov odstopil. Kerenski je vojni minister. RUSKI ZUNANJI MINISTER PAVEL N. MILJUKOV JE ODSTOPIL — NJEGOV NASLEDNIK JE TERE STENKO. — VLADA, DUMA IN DELEGATI SE STRI NJAJO V TREH GLAVNIH TOČKAH. — OBLAST PROVIZORIČNE VLADE BO V VSEH OZIRIH POVEČANA. — KAJ MISLI WASHINGTON O NOVI IZ PREMEMBI NA RUSKEM. — POPOLNO ZAUPANJE Petrograd, Rusija. Iti. maja. — Hurfki zunanji minister Pavel Mi ljukov je onktoptf. Cisto se je u-maknil v privatno življenje in ne bo prevzel uobenesra ministrstva več. Dosedanji finančni minister M. Terešteuko. je postal njegov na slednrk. I^osedanji justični minister Kerenski je postal vojni in moriiaridki minister. Pri včerajšnji .seji provizorične vla*le je bilo razglašeno. a mesto armad-ueera in mornariškega ministrstva Novi zunanji minister je star let in je eden njaspo*»obnejših mož sedanje Rumje. Ko je izbruluiila vojna je postal član vojnega sveta. Petro grad. Rusija, 16. maja. — Ruska provtzorična vlada se stri- nja v treh glavnih točkah z radikale i. Ko je bilo razglašeno, da so se izvršile v kabinetu važne izpremem be, je izdala vladna poročevalska agentura sledečo izjavo: P rov i zori en a vlada, izvrševalui odbor dume in svet delegatov sc se združili v sledevih točkah: Rusija naj na vseh frontah tako vstraja kot je vstrajala dozdaj. Ljudstvo popolnoma zaupa novemu kabinetu. Vlada naj zadobi v raznih zadevali in odlokih več prostosti kot jih je imela dozdaj. PetrogTad, Rusija. Iti. maja. — Tukaj so vsi ljudje že par dni vedeli. da bo Miljukov odstopil. Ne-presatiio so ga nagovarjali, da bi pojasnil razmerje, ki obstoji med njim in zavezniki, toda te«ra ni hotel storiti. Delegati delavske in vojaške stranke so popolnoma zadovoljni z novim ministrstvom. Vsi so prepričani. da se bo zdaj dalo kaj napraviti. kaj* bo dobro za Rusijo. Miljukovu bodo baje ponudil mesto vzgojevalnega ministra. Washington. 1>. C.. 16. maja. — Predsednik Wilson je še vedne prepričan, da so bo nrsfci narod zavedel, ter da ne bo delal zavez nikom nikakih neprilrk. Ameriške komisija bo v kratkem odpotovala v Rusijo. Največja nevarnost, ki preti Ru siji, je popolno odpravi jen je voja ške discipline. Ce ne bo discipline ne bo mogoče ničesar doseči. PAVEL MILJUKOV. Organizirano delavstvo. Zaloge žita. Laška fronta. V pondeljek bo Lahi pričeli of en živo ob Soči. — Vjeli so nad tri tisoč Avstrijcev. Rim. Italija. 16. maja. — Ofeti-zi\a ob Soči. katero muo pričeli v pondeljek. M) je včeraj nadaljevala. Naia infanterija. podpirana po artileriji je napredovala in se utrdila na goednfh višinah ob vzhinlnem bregu Soče. severno od Goriee. Ta črte je bila zelo utrjena. Na levem krilu je del naših čet. potem ko si je priboril prehod preko reke med Logom in Boinbre-zoiu. <»vojil t a/atinje isnenovao kraj. V Mrodir.i napadom Kino zasedli Zairoro in Zakouulo. Polastili smo m> tudi višine art. severovzhodno od Plav. Posebno so se odlikovali florentinski ix*lki. Zagoni in Zugomilo so Avstrijci branili s »trojnimi ruškimi, ki so bra-uil tudi goro Vodice. Na di ttnesn krilu >o drugi oddelki napredovali na vznožju Sv. <»i»r*\ Ljnti protinapadi, podpirani z i/vnnr>k*t bntrada osvojila hrib »it. 174, «e-vi rno o«1 Tivolija. ki ga je sovražnik branil z v*o t ni odvratnostjo odbili smo v x protinapade. Včerai je sovražnik zelo hudo bombardiral Gorico, kje** je bi!o mnogo poslopij relo poškodovanih Na ostali fronti doli do morja Mi vrnili artilerijski boji. Nail zračni akadroni »o bombardirali *«-vra/.iio črto. T ml i sovražni /ra k.iplovei *o bili delavni, pa niso napravili ntkake škode. Do zdaj kdio našteli 3375 jetnikov, med njimi 98 cestnikov. — Vplenili *mo tudi eno gondco ba terijo, trideset strojnih pu*fk iti m nogo vnjnrga mater jala. orotja in niuitiehc. Poiar v Kavy Yar morali prepeljati na drug prostor, ker je bi-la nevarnost, da m* vname tudi po .si op j* v kjer so bili jetniki. Dohod do gorečega p^opja je zaprlo več sto mornarjev. Pri ga sen ju je tudi pomagal admiral I sher in drugi častniki. Turki izganjajo Jude. Washington, D. C., 16. maja. — Prišlo je uradno poročilo, da st Turki izgnali Jude iz Ahnuta in •Jeruzalema. Preganjanje še ni ta ko strogo, toda bo postalo strožje z napredovanjem Angležev prot: Jeruzalemu. Boje se. da bodo Turki razdejal. Jeruzalem, kakor hitro bodo prepričani. da ga bodo Angleži za Medli. Sladkan ie so prepovedane na vež bališču. __ Fort Sheridan. 11L 16. maja. — Sladkarije so na vežbališču prepovedane. Vojaška oblast je zakaza ia Nieku, ki prodaja sladkor, sla^ doled, sodo in druge take stvari da ne sme prodajati svojih stvar v okoliš*'u treh milj. General pL Victinghof je umrl S8 ranami Amsterdam. Nizozemsko, 16 maja. — V nekem poročilu iz Ber lina !»e naznanja smrt generala pl Victinghof a. ki je bil prej vojaak govemer v iStrasaburtru. 1 "mri je za ranami, katere je dobil v bojih pri Soissous. Večina odobruje kanclerjev govor London, Anglija. 16. maja. — Z ozirom na včerajšnji kanclerjev irovor pravi "Deutsche Tages zeitung'". da je bil eilj touservatrv cev vsaj deloma dosežen. Potem pa nadaljuje: "Schekjetnaim je bil prisiljer potegniti krinko z obraza ki pre t iti vladi z revolucijo, ako ne b iooiiluaala socjalktov. Veselimo sc Amernški delavci hočejo biti na istem stališču kot angleški. — Nikakih stavk, niti zmanjšanja plač. Washington, 1). ('., 16. maja. — Organizirano delo je sklenilo postaviti se za časa vojne na isto stališče, na katerem stoji organizira-nodelo v Angliji. Glasom izjave angleške delavske misije, ki se je posvetovala z ameriškimi delavskimi voditelji pomeni to naslednje: — Nikakih stavk; nLkakega zmanjšanja plač; nikomur se ne sme dovoliti delati več kot deset ali dvanajst ur na dan; nekakega dela otrok; nikakega ženskega dela. kjer so možki na razpolago; nobenega popivanja med delavci, zaposlenimi pri ''vojnem delu". | To pomeni tudi. da se bo ob koncu vojne dalo ljudem nazaj njih prejfcia mesta s plačo, ki so' io imeli, ko so vstopili v armado; la bosta vlada in delodajalci sodelovali pri upokojen ju uslužbencev, poškodovanih v vojni; da se bo ustanovilo zaklade ali fonde. iz katerih se bo zakladalo sorodnike in družine vojakov, plačevalo najemnino, zdravniške stroške itd. :n to poleg vladnih pristojbin: ia se bo ustanovilo razsodišču i svet, ki bo poravnal vse »delavske liference in gledal na to, da bodo plače delavk tekom vojnega časa iste kot možkih in da bodo ženske prepustile svoja mesta možkim, ko1 se bo končalo vojno. Koncem vojne se bo veliko ai»- i aiado. ki je bila mobilizirana, po- j časi demobiliziralo in tako prepre-! 5ilo nezaposlenost odpuščenih vojakov. Vsakemu vojaku se bo da-o priliko najti delo in šele potem xlpustilo iz armadne službe na-•iaUne ljudi. Železnice se bo naprosilo, tla da-| io brezplačne transportacijske nožnosti odpuščenim vojaikom, da bo s tem omogočena večja razdelitev sil ik> celi deželi in da ne bo-1 ■io nastali za odpuščene vojake nikaki posebni stroški. V Združenih državah je baje dovolj pšenice. — "Proglasitev pre kega soda". — Zazdaj še ni lakote Chicago, 111.. 16. maja. — V Združenih državah je zadosti pšenice in to kljub nasprotnim zagotovilom. V tem smislu se je izrazi! danes Joseph P. Griffin, predsed nik trgovske zbornice v Chicagu Akcijo odposlancev šestih naj večjih žitnih zbornic v deželi, de se določi maksimalno ceno pšenice za julij, avgust in september so sprejeli veliki prodajalei in mli narji ter se je baje s tem "ubile špekulante in *elo histeriji smrt ni udarec". (Nam se pa ne zdi hi sterija. če je človek iznenaden ir ogorčen, da se je podražila mokf od $8.00 na $19.00 za barel. Opom ured.). V formalni objavi označuje Grif fin akcijo zbornice kot "proglasi tev pre kega soda" v žitni trgo vini. — Problem se je rešilo in zdra vilo našlo. — je rekel. — Kaikr lakota sploh ne obstaja. Trgamo za dosti pšenice in jo nekaj lahkf od am o zaveznikom. Naši takozva ni izvedenci so ustrahovali vlad-eel^a sveta. Večina tozadevni! številk je prosta laž. Farmerji iz gubljajo. Oni imajo dosti žita, bi le mogli dobiti boljše železniške zveze. Živilski problem. Predsednik sahteva hitro rešitev živilskega problema. — Nadzoro vanje in kontrola glede živil. Poljski kralj. Amsterdam, Nizozemsko, 16 maja. — Brzojavka iz Varšave po roča, da je časopisje zelo neje voljno, ker še ni imenovan poljsk kralj. Zahtevajo, da se zadeva ta koj reši, kajti dežela ne more bit brez kralja ali regenta. Radikalno čaisopisje pa zahtev? poljsko republiko. Nemška in av strijska vlada sta prišli v tej za devi na mrtvo točko. Avtombili v BI. se množe. Springfield, m., 16. maja. — Državni tajnik Emepgoo je nazna nil. da je v letu, ki se je včera končalo, nakolektal za avtomobil ska dovoljenja $324,399 več ko prejšnje leto. Vseh dohodkov je bilo 1 miljot 240.021 dolarjev. Ženska volilna pravica. Vstanovitev posebnega odbora za žensko volilno pravico. — Predsednik se noče nič vmešavati. Washington, D. C., 16. maja. — Predsednik Witeon je poslal po-dancu Pou hišnega komiteja za nravila pisano, v katerem priporoča ustanm-itev posebnega hišnega komiteja za žensko volilno pravico. Tak korak bi bil soglasno z izjavo predsednika zelo moder z o-sirova na javno politiko. Predsednik je rekel, da ni njegova želja vmešavati se v take stvari, da pa se mu je z gotove strani zagotovilo, da bo njegova pri poročite v pospešila ustanovitev takega komiteja. V svojem pismu se predsekinik prav nič ne peča z vprašanjem žearake volilne pravice kot takim. ženske so ee borile že leta in leta za oftvotvorjenje takega komiteja Američanka špijonka. St. Francisville, 111., 16.6 maja Mrs. Katarina Couh. žena Rev James Couch-a, ki je bil prej pa stor blizu tega mesta, je bila v Nemčiji mstreljena kot ipijonka. — Ooueh je prejel to poročilo poton: švicarskega poslaništv a. Najbrže so nemške oblasti za plenile kako njeno pismo naslov ljeno na njenega moža, v katerar je izrazila svojo mržnjo do nemškega cesarja. Angleški kralj obišče ameriške mornszje. Liverpool, Angleško. 16. maja Danes je angleški kralj Jurij po setil pomol ameriške črte. Dal si jf predstaviti posadko ametflfcJh ia dii Washington, D. C., 16. maja. — Predsednik "Wilson je dal sporočit? kongresu in vsem d epartm en Lote vlade, da je treba kar največjega pospešenja dela v vseh zadevah tikaj očih se vojnih priprav. Kei ne pričakuje nikakega napada od .strani sovražnika, hodi k on gret lepo naprej svojo počasno pot tei se glasi, da bo potekel še celi m< see. prodno se bo rešilo vse stva ri, predložene v rešitev. Po neki konferenci, ki se je vr šila v Beli hiši, so zastopniki sena ta obljubili, da se bo takoj pri čalo razpravljati o živilskih predlo gah. & katerimi naj bi se dalo via di veliko pohroinoc nadzorovanji in kontrole dobave živil za eeli na rod. Prva teh -predlog je ona sena torja Gore. s katero naj bi se usta vilo vsako špekulacijo in manipu lacijo z živili. Ne bo se sicer dale pravice določiti fiksne cene. ven dar pa daje predloga poljedelske mu tajniku dosti moči, da prepre ci izkoriščanje od -strani špetku lantov. Med voditelji kongresa in v ek sakutivnih departmentih ni za se daj nikakega razpoloženja, da b se imenovalo Herberta Hoover žl vilskim diktatorjem, z neomejen« avtoriteto. V zvezi z živilsko krizo je obja vil danes predsednik drug važer program, tikajoč se transportaci ie, ki je življenjskega pomena ta ko za dobavo živil kot za preskr bovanje armade in mornarice. — Predsednik je poslal pismo načelniku Webb hišnega pravoSojdnega komiteja, z resolucijo, katero sf ie takoj uvedlo in ki daje pred sedniku najvišjo obratno avtori teto nad vsemi železnicami z na menam, da se zadosti vsem potre bam ter izsili Skupno delovanj t vseh prometnih možnosti. Debata o nakladi. DEBATA O PREDLOGI ZA VOJNE NAKLADE KONČANA. PREDLOGO SO Z VSEH STRANI OSTRO NAPADALI. — PROTEST J. WEBERA LINNA. — IZDELOVALCI AVTOMOBILOV IN POVIŠANJE DAVKOV. — POVIŠANJE POŠTNINE ZA ČASOPISE. — DEVETNAJST MILJONOV DOLARJEV. — TEŽAVNO STALIŠČE IZDAJATELJEV. Francosko bojišče. London, Anglija, 16. maja. — Včeraj so se boji nadaljevali z na-;im uspehom; napredovali smo za-padno od Bullecourt. V manjših nra^kah smo sinoči vjeli neikaj sovražnikov na desnem krilu v Hin Washington, D. (\, 16. maja. — Debata o predlogi za vojne do-lodke, ki naj bi se zvišali na leto na eno miljardo 800 tisoč dolarjev, je bila danes končana v zbornici. Do glasovanja o tej predlogi ie bo prišlo prej kot v soboto in se bo zavleklo skoro gotovo do prihodnjega tedna, ako se bo debatiralo še o nekaterih dodatnih predlogih. Predloga je bila od začeti ko je bila sestavljena, povržena »strim napadom, in kongresnik Kitchin je moral skozi pet ur neprestano odgovarjati na različna vprašanja. Izpodbijali so jo v zbornici, kakor tudi v finančnem odaeku senata. Posebno je bila predloga kritizirana zaradi povišanja poštnine za 'asopise. Komgresniki so povdarjali, da bi vladna namera uničila časopisje m država bi tam, kjer je pričakovala največ dohodkov, norala zapisati primanjkljaj. J. Weber Linn, profesor angleškega jezika na univerzi v Chicago, 111. je govoril pred senatnim odborom in je protestiral proti na-aeravanemu povišanju poštnine za časopisje po drugem razredu estviee. Opozarjal je na demokratična načela in povdarjal, da bi na ca način uničili ali v veljkem obsegu omejili razširjenje časopisja, na caterem sloni republika. Poslanec Fordney, elan odbora, ki je stavil to predlogo in ki je ;dini tega odbora ostal v zbornici, kla je slišal vse ljute napade, se je dedn jič razburil in zaklical: — Vsak lastnik lista, katerega zadene ta predloga, mora zahtevati več za oglase in naročnino, ali pa mora list vstaviti. S tem je Fordney pokazal svoje neznanje o velikem pomenu časopisja, ki je največje industrijske in izobraževalne vrednosti v deželi. — Predloga zahteva, naj bi se breme vojnega posojila naložilo najbolj potrebni stvari v državi. Ako bo ta predloga sprejeta, potem si bodo lastniki listov morali poiskati druge vire dohodkov, ako hočejo liste še nadalje izdajati. Ko je kotiČal, je sedel in se ni več oglasil med debato. Noben Slan tega odbora se ni prikazal v zbornico do konca debate. Kongresnik Knutson iz Minnesote je protestiral proti poviša nju poštnine in proti 10 odstotnemu povišanju na tiskovine, ker bi na ta način bilo breme, ki je naloženo na časopise, knjige in druge publikacije, še večje. Kongresnik Doremus iz Michigana je v svojem govoru protestiral proti povišanju davka na izdelovalce avtomobilov. Rekel je, da se je dobiček te industrije visoko precenil, ker so ga nepravilno [ primerjali z dobičkom drugih tovarn. Pokazal je poročilo zadnjih štirih mesecev tega leta in je dokazoval, da bi v velikih slučajih bila izguba, ako bi pet odstotno povi-' Šanje pri prodaji na debelo bilo naloženo izdelovalcem. Velik boj bo tudi za naklado na dobiček. — Ta ipredloga je tako sestavljena, da bo vsakomur mogoče pri-! kriti pravi dobiček in se bo na ta način izognil nakladi. O povišanju poštnine na časopisje se bo še mnogo debatiralo in 1 kongre^iki upajo, da bodo predlogo potlačili ter bodo na kak drug način dobili 19 miljonov dolarjev, katero svoto »o nameravala izžeti iz časopisja. ——OOO- lenburgovi črti. Nočno poročilo: Po hudem obstrejevamju naših | I I /1 W |%| /1 L^ I 1 I ■ /1 | < in theUn^ed States > | H Ve^ za Zc". .$3^0 | JL^I X^XVV^X^JTJL ffl toed ^ dayexcej^ Sunday, » l l Za pol leta V* 00 H 1|f Legal Hoi idays. ii "i List slovenskih delavcev v Ameriki. T ^^ ■ TXLK70M PI8ASHX: 4S87 COETLANDT, Intarad as Saeond-Clui MatUr, September H, 1903, at the M Offlea aft Vtw Tort, M. T, into Us Act of Oongraaa oi Marsh S, 117». TBLBFON nSAKHB: M87 OOKTLANDT. NO. 116. — ŠTEV. 116. NEW YORK, THURSDAY, MAY 17, 1917. — ČETRTEK, 17. MAJA, 1917. VOLUME XXV. — LETNIK XXV. - fyf SWSm GLAS N'ARODA, 17. MAJA 191 "GLAS IN A ROD A" IliTRVII If TtllMI nr« OOIPAIT _p Qeftiandt Bttaet. Ba^naT^Manbatfrji'New" Tort^CM? *iT tI' m aale late valje M m 4« aato teto aa mesto New Toft BAt k niixw-------pd isca ■ mmIo Nm tovk. ut fc — IN /4 bM Mi ■ ant« Nw X«| LM ti , _______\JM Za tmo——tre aa mim lata ___Ml -IjUI 1A1QM" mil mt dan linmil —dalj la ynmSkem. "•LAB NARODA" CVafteeef tbe PeopleT) . _ MM mmj day except Sunday* ul lilMilt __■■hutliil— yarly gaso tevHj m'bte^roU poMljatl p« — MmvCM«. Mi kraja Mrafcltof prtwlno. da •• nam kndl snjtojf 1Mb D It« ■■ la poBljatram aaredita ta aaaUri Mill M A B O D A" 1 »wtt-it m___Twf TWfop WT Portia i*H - Iz New Yorka, Pretočeno ne^teljo. ilne 13. maja je bil prv i tpiknik v naši slovenski naselbini. Priredila :ra je cerkve na obema sv. f*ir!a in Metoda, v Heury Walter's Emerald Parku Vddeiba je bila mnogoštevilna navzlic temu. da je bilo zelo hla>l-no \-reme. Tu so se zbrali rojaki iz New Yorka, Rrooklyna in ofko liee. Nase dicno pevsko in dramatično društvo '"Domovina" je zapelo dve krasni pesmi, za kateri je dobilo od občinstva mnojro priznanja. Vsakdo je priznaval, da ni kmaln pevskeira zbora, ki bi bil 44 Domovini" kos. Pevke imajo že tako prijazne glasove, da se človeku omehča srce. ko jili sliši neti Tudi pevci so vročini svojih tovarišu*. V dvorani so se mladi pari veselo vrteli pri poskočnih melodijah izbranega orkestra. Zabava je trajala dolgo v noč. Sploh je društveno življenje v Greater New Yorka zelo živahno — V prepustnem času smo imeli mnogo veselic, izmed katerih sc bile nekatere zelo lepe. V zadnjem času pa je priredil "Brooklvnsfei Zvon'' koncert 28. aprila. Občinstva sicer ni bilo koliko, kakor bi se moglo pričakovati od naroda ki je vnet za petje, vendar se mora reči, da je bil koncert zčlo lep in 4'Zvon" je lahko zadovoljen z uspehom. Petje je bilo zelo lepo zlasti moški zbor nam je zelo nera-jal. — Pri koncei-tu je nastopil tudi '4Slavec*' ki je dokazal, da sra preveva ximotimki duh. Njegova pesem 44Savska" je izzvala mnogo aplavza. Tudi češko društvo (ime smo pozabili) je zatpelo pesem, ki je vsem ugajala. Zlasti lep je bil duet iz Smetanove 4 4 Prodane neveste". Dne 5. maja je 44Slavec" imel družinski večer; 7. maja pa je "Danica" priredila večerno zabavo za svoje čluiie. Pri teh zadnjih dveh prireditvah smo se zabavali kot menda še nikoli. Ti dve zabavi bodeta ostali v spornimi vsakomur, ki se jih je vdeležil. To pomlad in poletje se nam o-beča še več zabav. Skoro vsako nedeljo bo kak piknik. V nedeljo 20. maja ima svoj piknik 44Samostojno društvo" pri Revnem La zrju. Gotovo bo vdeležba obilna kajti ta kraj ie med slovenskim občinstvom zelo priljubljen. Dne 3. junija bo 44Domovina imela planik v Henry Walter s Emerald Parku. Ker je društvu občinstvo zelo naklonjeno, je upati, da bo piknik dobro obiskan. — Kakor se sliši, vežba 44Domovina" vč novih zborov, katere bo prvikrat pela na tem pikniku. 16. junija pa bo zopet44Slavec" priredil velik koncert v Češki D. A. Sokolovni, 525 E. 72. St., New York, N. Y. Nastopilo bo več bratskih društev in program, katerega bomo objavili v kratkem, bo zelo obširen. Zabav nam tedaj ne bo primanjkovalo. O posameznih prireditvah bomo še ob priliki poročali. Bela moka - pokvarjeno V« II zmlo. — Zavestno in z namenom v-prizorjeiio razdejanje hrane je prav tako pregrešek proti naši deželi kot je razdejanja muuicije ali orožja. — se glasi v nekem poročilu Life Extension Institute. — Najbolj običajno in najmanj opravičljivo razdejanje hrane" pa je mletje pšenice. Navadni beli kruh je napravljen iz nečesa, kar je v resnici dena>tnrrrana moka. to je moka. ki je izgubila svoje prvotne lastnosti in enovi. Nasprotovanje proti beli moki ne leži v tem, da vsebuje morda kake slabe snovi, temveč da ji primanjkuje izvanredno vaznilij hranilnih in redilnili snovi, mineralov in vitaminov. To pa še ji i cela povest. t V celem zrnu je veliko tkanin-skili in oljnatih snovi, ki imajo odvajalne lastnosti. Bela moka ni le denaturirauo živilo, iz katerega se ie odstranilo onega najbolj važnih delov, — namreč otroke, s katerimi se pita živino, temveč nje popolno poslovanje kot hrana ali živilo je omejeno ali poslabšano tudi v drugih ozirili. I Bela moka pospe^ie zaprtje ali konstipacijo z vsemi njenimi slabimi posledicami. Vsled tega se ne lc oropa telo potrebnih snovi, temčev leni prebavni sistem absorbira tudi strupene snovi in vsled tega leži v uporabi bele moke dvojna nevarnost. Otrobe se rabi kot živalsko krmo in tudi zato, da se ozdravi ljudi zaprtja ali konstipaeije. Z drugimi besedami rečeno si napr-tujejo ljudje sitnosti in stroške z izločenjem otrobov od pšenice ter omogočijo z denatuirarnjem moke konstipacijo. Pozneje pa predpišejo in uporabljajo otrobe same, da odpravijo to konstipacijo. Poleg tega pa plačuiejo še na tisoče dolarjev zobozdravnikom, mesto da bi preprečili razpad zob s primernim načinom zavživanja hrane ter skrbjo za zobe. Resnica je, da je najti v raznoliki hrani ponavadi maščobe, minerale in vitamine in da je vsled tega glavna škoda, izvirajoča iz Vine porabe b^-^a kruha ona na zobeh. Nezadostni in počasu" tok slin povzroči, da se ustavijo na zobeh ali med njimi mase škroba, ki se kemično izpremeni-jo ter olajšujejo razpad zob. Beli kruh je v tem oziru morda večja nevarnost kot pa sladkor ki se hitro razpusti. Oves. koruzna moka in ajdova kate**o se kupi zmleto z otrobi vred ter takozvana Graham pše-niena moka so najbolj ceneni in najboljši viri zrnate hrane. Nobenega dobička se nima. če se kupi že pripravljene cerealije in stroški za slednje so izvanredno visoki, tudi če se vzame vpoStev prihranek na kurivu in času. Ob dijeti, ki obstaja v glavnem iz cerealij in kruha, je treba vzeti vsaki dan gotovo količino mleka, -zelenjave in sadja, da se zagotovi primerno balansira-nje ali umerjenje. Malo pregleda. Nekateri pravijo, da Rusija ni bila zrela za revolucijo oziroma boljše rečeno za samoupravo. Po svobodi hrepeneč narod je dosegel svobodo. Težko nam je zapisati, pa vseeno zapišemo, da je ne zna — ceniti... Delavec je videl v svobodi boljši zaslužek, kmet razdelitev zemlje, vojak pa mir. Zdaj so vse te tri stranke nastopile in vsaka zahteva svoje in sicer takoj. Provizorirna vlada ima premalo moči, da bi vsem trem naenkrat ugodila. • • Zavezniki se boje, da bi Rusija izstopila iz zveze ter sklenila separaten mir z Nemčijo, kajti Nemčija bi bila v tem slučaju ojacena in bi lahko še dolgo kljubovala svojim sovražnikom. Rusija bi ji dala na razpolago vse potrebne stvari; vojaštvo, ki j«* zdaj med Rigo in rumunsko mejo. bi odšlo na zapadno bojišče. Umevno je, da je ta strah zaveznikov čisto opravičen. • a Nek newyorski časopis je pisal: — Nemškemu cesarju strežejo sami Nemci po življenju. Nemec, ki bi ubil nemškega cesarja ter bi s tem olajšal nemškemu prestolonasledniku pot do krmila nemške vlade, zasluži, da bi ga obesili na prvi obcestni kol. • • • V naši predragi Avstriji se gode čudne stvari. Zadnjič smo brali, da bodo učili na Slovenskem slovenske dijake nemški profesorji slovenskega jezika. Živela avstrijska vlada! Naprej, Slovenci, v boj za našo širno domovino! • • m Uslužbenci na železnicah, ki vozijo po slovenskem ozemlju, ne smejo drugače govoriti kot nemško. Že zdaj, pred koncem vojne so začeli dobivati Slovenci obljubljeno plačilo za svoje junaštvo. • Nemški državni kancler še noče pojasniti ciljev nemške vlade. Pravi, da še ni pripraven čas za to. V svojem zadnjem govoru je povedal tisto, kar smo najmanj že desetkrat slišali. Fraza za frazo, obljuba za obljubo — brez konca in kraja. Govoril je o — uspehih, ki niso uspehi, in zadnje krvave napore nemških vojakov ie označil kot — nedosegljivo junaštvo. * • • Izborila je bila politika nemških socjalistov. Ob izbruhu vojne, ko je bil nemški državni ustroj močan, so molčali in čakali ugodne prilike. Pokoroli so se vsem zahtevam in vsem poveljem nemške vlade. Ko je pa začela Nemčija pešati, so stopili na ulan in stavili svoje zahteve. Nemška vlada je mislila, da je z napovedjo vojne zatrla tudi nemški socjalizem in žnjim vred svojega glavnega nasprotnika v okrilju nemških mej. Toda izkazalo m je drugače. Ne nemški cesar, pač pa nemški socjalisti bodo imeli pri sklepanju miru glavno in odločilno besedo. • . • Kakorhitro zadobi v Franciji kak človek preveč popularnosti, je takoj odstavljen. Tako se je zgodilo z Joffrejem in zdaj z njegovim naslednikom. Francozi najbrže ne bodo nikdar pozabili Napoleona. porabila; magnalij (90 delov aluminija in petnajst magnezija ter duralumin. 91 delov aluminija in 9 delov bakra.) Pomanjkanje vsakovrstnih ina-' ščob in olj je dovedlo do nado-j me»tiJ. obstoječih iz mešanice olja. in grafita, vode i n dekstrina ter' raztopljenega potaša. Za grafit s Ccvlona, katerega se t je preje uporabljalo pri dinamo-strojih, se je vzelo kot nadome « stilo bavarski grafit, ki je po primernem obtlelanju baje le za tri odstoke manj uspešen kot pa importirani grafit s Ceylon a. Sila je velika uči tej lic a človeštva in sedanji svetovni vojni, da-j si ravno grozni, se bomo morali zahvaliti za celo vrsto novih iznajdb. Splošnost cigaret, Narastek v produkciji cigaret; v tej deželi ie tako hiter In presenetljiv, da je postala cigareta eden največjih faktorjev v tobačni trgovini. Prodaja cigaret v tej deželi tekom meseca marca kaže prirastek; skoro 50 odstotkov proti onemu' enega leta nazaj. Nekako 2,500 , 000,000 se je prodalo v tej deže-, li tekom treh mesecev, končujo-čih se z 31. marcem. Oe se bo vstrajalo pri tem številu porabe, bo znašala ameriška produkcija cigaret v tekočem letu 35,000,000.000 cigaret. Ravno v tem trenutku namera-; va vlada podvojiti pristojbine za j cigarete in sicer od $1.25 na $2.5Cj za tisoč komadov. V fiskalnem1 letu, končujočiin se z 30. junijem 1913 se je obdačilo nekaj mani; kot 21.000,000.000 in produkcija, in poraba gresta kot vidimo vedno navzgor. Tudi je zelo uevrjetno, da bi podvojitev davka na cigarete usta vila to neprestano napredovanje. Nam vsem .ie znano, da se v časih stiske in razburjenja vedno poveča )K>raba tobaka vsake vrste in cigareta se ima zahvaliti svojo popularnost svoji *prilično-; sti. Pipa je vedno ljuba tovariši-; ca, a pipo je treba natlačiti ter: jo držati v žepu, kadar se je ne; rabi. Cigareta pa je kot užigaliea i par dimov in nobena misel ni več j>os*večena majhnemu zavoju papirja... Služila je dobro, ljubili smo jo. šla je in — sedaj nobenega govora več o tem. ' Vsak vojak ji je naklonjen. — Njena prii:~ * jo priporoča ljudem v vseh položajih življenja. Zahteva malo, služi v me- ri trenutni potrebi ter je stvar trenutka. Življenje pa je sestavljeno iz separatnih momentov ali ločenih trenutkov in cigareta si je pridobila naklonjenost teh. K REVNEMU LAZARJU priredi v nedeljo, dne 20. maja "SLOVENSKO SAMOSTOJNO DRUŠTVO" svoj prvi izlet. Vese-lični odbor je preskrbel vse potrebno, da bodo cenjeni gostje povsem zadovoljni. Vsakovrstnega razvedrila ne bo manjkalo, posebno pa opozorimo cenjene rojake in rojakinje na nekaj novega in sicer na otvoritev prve slovenske mesnice. Igrala bo izvrstna godba in v presledkih bo čuti ubrane glasove harmonike. Nihče naj ne ostane doma, kdor le poželi par ur neprisiljene zabave. Na veselo svidenje v nedeljo od ene ure napre'i pri Revnemu Lazarju. Odbor. Boji na Balkanu. Solun, Grška, 15. maja. fSrb-sko poročilo). — Na celi srbski fronti so se včeraj vršili artilerijski boji. Pri Vetrniku in Dobrem polju je naša infanterija zopet napredovala in je odbila protinapad Naši letalci so izstrelili neko sovražno letalo in so obstreljevali sovražno taborišče pri Konopištih. 7AHTF- AJ1E 4cu£,73o?tle*i, eagle: BRAND CONDENSED v milk p TOR I C I NAU. X 2e 60 •* aspcina hruu dojer.ee*. PUi te )) po mlodiU kako •« brani dojcr.ce. BORDEN'S CONDENSED MILK CO. 11 New York. G. N. z POZOR! j" delničarji Kranjsko - Slovenskega " Doma v Pittsburgh1.!, Pa. U Na zadnji glavni seji sc jc ski«- /■ nilo. ua se delnice ne sine ve' j prodajati privatnim osebam. K P S. Dom bode delničarjem, kateri s hočejo prodati svoje delnice, iz l plačal in kdor pa hoče delnico i kupiti, naj se obrne na odbor K.,11 S. Doma. ■ i j Obenen se tudi naznanja, da jej original delnica št. 18 neveljavna in se opozarja rojaka, kateri ima ^ to delnico, naj jo prinese v K. S, ! Doni. " Odbor. ' ! NAZNANILO. Izvedel sem po svojih prijateljih. da me je nekdo iskal v listu: i "Glas Naroda1*. Ce je to resnica J ran naznanjam, da se zdaj naha-; * • t jam na svoji farmi in moj naslov !je tale: [ Anton Shain, n R. F. D.. Box 40. New Stanton, ■ i (16-17—5^ Pa. ' :____ ______i POTREBUJEM ] s Slovensko, bodisi ženo ali dekle j j i za pomoč v kuhinji pri slovenski i j družini na farmi. Plača po dogo < jvoru. Kalero veseli, naj mi piše - in dobi takoj pojasnila. Mrs. Marv Roža-ne. Box 248. Wvano. P a i (16-17-3) M . ■■■ - ■ —--- -- j VABILO na RAZVITJE ZASTAVE, katero bo razvilo DRUŠTVO ' ZVE.STI BRATJE' i št. 70 SDPZ i dne 30. maja v New Deiry, Pa. ! Vljudno vabimo vsa sosednja j društva ter vse rojake in rojakinje iz New Derry in okolice, da : sc te naše slavnosti v obilnem ; številu v del c že. Cisti dobiček je i namenjen za pokritje društvene blagajne. t i , i Na slavnosti bo igrala izvrstna j godba iz Latrobe, Pa. Vstopnina j za moške $1. dame so vstopnine i i proste. Za sveže pivo in dobro po-[j strežbo bo skrbel Odbor, i! I (15-17—3) |j VABILO NA VESELICO, katero priredi KRANJSKO-SLOVLNSKI DOM v Pittsburgh«, Pa., v sredo dne 30. maja 1917. Vspored: Ob 9. uri zjutraj sv. maša za umrle delničarje. Delničarji K. S. Doma. kakor tudi vsa društva, ki zborujejo v Domu, se zberejo v Domu ob VV.).. uri in potem odkorakamo skupno v cerkev. Po maši prosta zabava v Domu. Ob 7. zvečer bo nastopila Slovenska del. godba in igrala do pol-j noči za ples. Vsa društva, katera zborujejo j v Domu, se poživljajo, da se tc ! veselice vdeleže polnošteviLno. i Vabimo tudi rojake in rojakinje '! iz Pittsburgh a in okolice na to i veselico j VSTOPNINA PROSTA, j Pridite torej vsi na to veselico, kjer bomo vsaj za par ur v vesc-j Iju pozabili na vse težkoče. I S pozdravom Odbor. - (2x 10&17—5) Na tisoče zalival PRIHAJA ZA PEDISIN. Mi dobimo na tisoče zahval iz vseh krajev Amerike od onih, ki so že rabili Pedisin. Ni moža, ki ne pohvali Ped i sina. To je naravno. Veliko je zdravil za odstranitev potenja nog. Vi celo lahko kupite nekatera za 23c. Toda nobeno zdravilo ni enako Pedisinu. To je , edino. Pedisin je edino zdravilo za !nog«\ Poskusite ga — na svojih 'nogah zjutraj in prepričajte | sami, kako deluje in kako krepi 5 živce. Oni. ki rabijo Pedisin, nimajo potnih nog in ne čntijo utrujenosti, smradu, kurjih očes. odtisov in žu-. ljev. Ne pozabite: Ni potrebno nobenih nepriličuih kopelj — ediu«> kar i je^otrt-bno je Pedisin. ! Velika družinska škatlja -- zadostuje za več mescev — en dolar. Naročite io takoi na tem naslovu : grown pharmacy E. 2812 E. 79th St., CLEVELAND, OHIO. MRM0K »<*lli: i*»/lfc*kt>B Trst* i« popri t i }ia po (U. Julijin a «i» k> teiHAuu J* auMlJiT«. V čeprav« 8&A*«)j!?« fukflo i*oiQ]ft. i+r «• •ad >» lat taka] v l*Ht poira La aetlaj nafti** kr*r Jem in drill narsj^alk*. žtatiljecj irni;*- ]*m ?d rtajsem ttfl y imim j I L« Avriraa , g« Xi Pomanjkanje bakra v Nemčiji je dalo povod številnim eksperimentom, kako bi bilo mogoče najti nadomestilo za to kovino. Uspehi teh eksperimentov so zelo zanimivi ter nekateri celo velike važnosti. Profesor Dettmore je pred kratkim opisal par tozadevnih poskusov. Cink, dasiravno krhek in raztopi jiv ob majhni temperaturi, služi dobro v gotovih slučajih, a mora biti popolnoma čist. Tako imajo naprimer električne žice iz železa aH jekla, pokrite s tanko plsfrtjo cinka takoj mehanično silo železa in visoko prevodnost cinka. Motorji z izmenjajočim tokom ter navnji iz cinka imajo silo, ki se giba med 40 do 60 odstotki sile istega stroja z bakrenim navojem. Nadomeščen je bakra 6 cinkom v transformatorijih zmanjša njih proizvajalno silo za nekako 27 odstotkov. Druge kovine, katere se rabi sedaj mesto bakra, so aluminij magneti j in spojine kot je naprimer akktron C10 delov ahrmimja in 90 delov magnezija), katera ■or© t I■Hex „fJL 4 V Prirejen tk> niiči&u. Li ca Je rabil moder menih S O R O U izki.vi! čudoTito u^cešnim za v žel Im za vdrcnenje. . . Paireten f!ovek ima vedno 1 > »t«klenico pri rokah. _______ c j in &>:. v vseh lcka.-i.ah, -J -Uwil-ri: j F. AD. niCTEi: s co, J 71-80 \Vashin*ton St.. NEW YOUK. r«, ▼ jtI«. I)r. KOLER 638 Peon Ave., Pittsburgh, Pa SIOVENSKIiZDRAVNIK " ur Ho;«r )• u; ttr.r*H\ ilovMt^ .lat » Pttt«b».r»>« ki Ima 3>l«tro r-rak »c ♦ »i/rarij«a]r '^Inlfc motklk »» Unl. •Iflll« al: »utTK »UetiJ« srrl »dr** • ffUsoTltlm n, iu g* fe {rane! «r prof. flr'dck O« i «aM.t* mozolj* »t* irthurfk« po trt* ___ __ _ lU, r. - -i,-« - <9Ml«!t. ?r!fllt* m tjSfBtl! v#n b d kr' k»sr t» bol a* oa!«m Semenotok, kap»v»c ali trlpar Iti »«<;1 va« druare 1-oalodlc«, ki nastanejo r»41 t«ca_ Te bolezni adravltn »o »a-lnil metod* » najkrajšem čaaji. KaJcor hitro opcan*. da ram ->■ a*buja iMLrtk* otnoat. n« takaM« '•faro^ prld'ta la ?u -»je |o kar •oti^t POT-TD!1 Balaoja tori, ki rodi Is nakarV -»adravla t trat k* ta ^aru, i*ydro-al' ali vodenico, kilo ozdraTitzt t tt urak In al car brea operacij«. BcJrTn! maburja. al fMata krvi .adrariaa v krtti*« lu. Jt »j ■srn i*»rtJ. Urada« ura: V »osadrindk. ar-vlak patkfh o< S a?«h-a] do C »apolda*. V *ork1fc. »vtvrtkib la aobetab od • kjutrtj do t- ara cf^»r. — f>k Aa^aUab pa do dvaii C >cff.: rt* d ••an — Prldlt* — poaakll* fmm 1* tt«vtlk*T REŠIMO SLOVENSKI NABOJ LAKOTE! VABILO na PLESNO VESELICO, katero priredi društvo -sv. Barbare štev. 64 v Gallatinu, Pa., v soboto dne 26. maja t. i. Začetek točno ob C. nri zvečer. ; Vstopnina za moške 41, dame so vstopnine proste. Tenipotom vljudno vabimo dr. št. 101 SXPJ v Gallatinu in vsa sosednja društva ter posamezne rojake in rojakinje, da nas pose-ti j o na gori omenjeni večer. Za sveže pivo ai dober prigrizek bo akrbai v to izvoljeni odbor. Na svtidenge 26. maja! ____mm &S&fi§> tajnik. Najstarejša slovensko-hrvatska trgovina z likery v Ameriki. Ml ?ia modbao aaio saloco »tjboijtlk Ukarjr* p« mik' Brlajeree, aaboj (f «tokloDle>................................ $ 8.00 Brlnjerec, sabo j (12 ttekleol«) ................................ 1300 Troplnjevec, galona.................«230. S2.7S \» ft.uu Troplnjerec, aaboj (« •teklenic)__________________ gjo TroplaJeTec, nboj (12 ateUezd«)____________________10.00 Blivovka, galon.....................J2 7I ta«.«__— — — 8.00 Brlnev«, (posameana ateklenic«) ................... i.u Val alavnl *W Pure By® Wblskej, 7 let »tar ■aboj (< atekleolc)...._________________t o« aaboj (12 »tekleiila)____________________11. M i w aa OoncoEd rlao, rdei«, berel.__________________fS2.M OoBoord rlnov rdeCe, pol bei sla....................i« o« P*1 odjema S In 10 galon, atane filcni____1_________ n Pri odjema ene aaaie galone pa...._______________ j Belo Tino, berel---------------------------- FS.0« Belo rlaa pol bezala ___________________________ __ Pri odjeaio 5 aH 10 salon, atane t»!oaa___________Z Z 1.00 Pri odjeno eni nne |aloM pt____________________ ■• * t Ea poeodo računamo alede^e r«ue: u M Ig {% icalone aod9ke M eeator. aa ff, e ln io salon »odCke $l 00 1o «a 2S ca Ion f pol berela) Si SOL Berele pa damo aaatonj. Z naročilom pofijlte vedno tnA\ Ifoaej f> r^part must b»» tiled on or before 1st dav of .Tun«1 1917 2 Tli^ V iiluauon Kxhibit must give in separate items for '■at h lorm of certificate the present mid-year value of future net i.untributions ax continent assets, and the present mid-year value of promised benefit- ;1> contig* nt liabilities, or in lieu thereof the midyear net value of such certificates This Valuation Report must be certified by a competent accountant or actuary, or verified by the actuary of the department of insurance of the State in which the society is domiciled. J - If separate funds are maintained under the laws of the »oeiety for different farms of certificates a separate Valuation Exhibit and "Farm of explanation for publication" shall be attached in respect of each such form and be furnished to all members. — irrespective of class, through the official publications of the society, • >r ofherwh*- > The iu-ius of actual a^ts and liabilities must correspond n ith the vame items in the annual report and shall be furnished bivali offieial of the society to the actuary or accountant, which the,' I tter shall include in the Valuation Exhibit as indicated. 6. — Publication in official journals (or in lieu, communications ».» individual members) shall be made of the results of valuation in form identical with hat of the Valuation Exhibit to Insurance Departments. with explanations. 7. - In the determination of the per cent of Assets to Liabilities according to the Prospective method of valuation, there must be eliminated the funds not available for the payment of claims under <*ontraeta of insurance, and the "non-admitted assets", other than certificate lief»s and loans; provided that the total of such indebt-»-dne** on any certificate included in the statement of assets shall »Hrt be greater than the excess of the present value of the benefit over the present value of future contributions under said certificate as shown by such Prospective Valuation. 8. — When furnishing copy of the Annual Report to the Actuary or Accountant (unless he has personal knowledge of the facts) the Secretary (or other qualified officer) of the Society shall give the amounts of the non-admitted assets and of the expense fund and of other funds help for relief or other special purposes and not primarily for the payment of claims, and shall answer the following Questions: 9. — Doe* the society issue separate certificates promising disability benefitsf Answer: No. If so. specify same — 10. — Are the nel contributions for disability benefits kept in a fund separate from all other benefit and expense funds T Answer: '20 ■21. 24. 26. 37. 3b. VALUATION EXHIBIT. ASSETS — Actual and Continent — Present Mid-year value of future net contributions — On............ Certs., Deaths only $ Form of — On............ Certs.. Deaths ml Dis Form of — On............ Cert* Form of — On............ Certs Form of — Admitted Assets, less $4,035.31. General or expense funds and old age funds — Liens, Loans and Interest thereon, on certificates valued according to the Prospective method — Total — Amount of General or expense fund — Amount of "Non-Admitted Assets" $1.505,267.41 209,686.12 $1.714,953.53 $2,615.56 Death only $ Certs.. Death and D is Cert« Certs LIABILITIES — Actual and Contingent ^27. — Present Mid-Year Value of Promised Benefits . ^1.934.247.87 '28. — On............Certs. Form of * 29. — On.......... Form of >30 - On.......... Form of t31. — On.......... Form of 32. — Accrued Liabilities less S. & A. Liabilities 4.251.63 33. — Value of Unpaid Installments 34. — Net Sick and Accident Fund 1,816.14 35. — Credits to Certificates valued on the "Accumulation Basis" 36. — Total $1,940,315.64 39. — Accrued Claims on General or Expens fund 75.00 10. — Asset« (Item 26', to Liabilities (Item 36) 88.39 Form of Explanation for Publication. (N. B. The following is to be used only where the ratio of assets lo liabilities is equal to or in excess of 100^.) 41- — The above Valuation indicates that, on the basis of the... . ----table of mortality with interest at......per cent, the future assessment« of the society, at the net rates now being collected together with the now invested assets, are sufficient to meet all certificates as they mature by their terms, with a margin of safety of $____ ----(or........over and above the statutory standards. (N. B. The following is to be used when the ratio of assets to liabilities is less than 100%.) 42. — The above valuation is in conformity with statutory requirements. and is not to be regarded as a test of financial solvency In any action that may arise, but is made to determine the amount the Society should have to pay its future obligations without change in the basis of collection on the asunimptiojis that its mortality will be same as that set forth in the National Fraternal Congress mortality table and that the rate of interest earned wrll bo four per cent. State of Tennessee ) County of Davidson Abb Land is, being duly sworn, deposes and says that he is the actuary (accountant) who made the foregoing computations and answers to the questions above set forth concerning the conditions of South Slavic Catholic Union as of December 31, 1916, and that the same are correct and true to the best of his information, knowledge and belief. Subscribed and sworn to before me this 31st day of March 1917. (Official Seal) Abb Landis. D. A. Sloan, Notary Public. Ely, Minn.. May 2. 1917. Strinja joe se z zakoni večine držav, v katerih posluje J. S. R. Jednota. priobčujemo v današnji izdaji Glasila takozvani Valuation Report, to je proračun Aktuarja o vrednostnem stanju Jednote za eto 1916. — Ker ima to poročilo angleške besedilo, se v naslednjem pojasnuje izvleček tega proračuna v slovenskem prevodu. \ RSTE 1 do 8 vštevši: Navodila za Aktuarja in gl. tajnika. VRSTA 9: Ali Jednota izdaja posebne certifikate, v katerih se obljubuje pošdodbena podpora? — Odgovor: NE! VRSTA 10: Ali so prispevki za .poškodbeno podporo vknjiženi v posebnem skladu ter odstranjeni od drugih skladov ali podpor in stroškovnega sklada? — Odgovor: DA! — (Dalje k istemu) : Ako so. navedite naraščaj ali pa nazadovanje sklada tekom leta- — Odgovor: Naraščaj $339.11. VRSTA 11: Koliko asesmentov je bilo nabranih tekom leta? — Odgovor: Smrtnina 12, poškodbe 12, stroškovni 12. skupaj 36. \ RSTA 12: Datum, kdaj je Jednota spremenila število asesmentov za pobirati vsako leto? — Odgovor: Nespremenjeno. VRSTA 13: Kateri del prvega in naslednjih letnih prispevkov se zarnore vporabljati za upravne izdatke? — Odgovor: Prvega leta. Nobeni. Naslednjih let: Nobeni. VRSTA 14: Ali so kake rezervne obveznosti ( ne pasojila ali premije na certifikatih) na obstoječih certifikatih? — Odgovor: Ne. Ako so, navedite svoto $. .. VRSTA 15: Ali se posojila na certifikatih dovolijo? — Odgovor: Ne. — Ako se. navedite pogoje in posojeno svoto. Jaz potrjujem resničnost navedenih odgovorov in pa za vrste "4 25. 26. 32, 33. 34. 35. 36. 37. 38 in 39 od vrednostnega proračuna. Podpis: JOS. PISHLER Ime urada: GLAVNI TAJNIK. VREDNOSTNI PREGLED. — AKTIVA. VRSTA 19: Sedanja srednjeletna vrednost bodočih prispevkov $1,505,267.41. .....' VRSTA: 24: Priznana aktiva manj $4,035.31. Stroškovni in o-nemogli sklad $209,686.12. VRSTA: 26: Skupaj $1.714.953.53. OBVEZNOSTI VRSTA: 27: SEDANJA srednjeletna vrednost obljubljenih smrtninskih podpor $1,934,247.87. VRSTA 32: Naraščajoče obveznosti $4,251,63; VRSTA 34: Čisti bolniški in poskodniuski sklad $1,816 14 VRSTA 36: Skupaj $1,940.315,64. VRSTA 40: Aktiva i vrsta 26) v primeri z obveznostjo 1 vrsta 36) 88.39 odstotkov. LISTA A. Svota certifikatov v veljavi z dne 31. decembra 1916 $6.062.000 Zgornja cenitev je na podlagi National Fraternal Congress lestvice in 4 odstotkov obresti. Vrednost od prispevkov je P12xXA12x-i-n-f VfcXSx-fu Formula za vrednostno cenitev jc: Ax+n-rVoXSx-f-n. (Zapriseženo^. lah. dokler nosimo svetinje liaie sv. krščanske kat. vere. dokler nam je mil in drag naš slovenski rod. nikdar ne bomo pustili, da bi se nas s silo trgalo od teli svetinj. Branimo in branili bomo našo last. naša načela in prepričanja. Vstanovili smo in pristopili smo k JSKJ kot katoličani, smo" danes in hočemo ostati do smrti. Ali sedaj, ko smo plačevali leta in leta, naj se zahteva od nas, da postanemo socialisti, ali odstopiti od Jednote? Ne! Pač pa nasprotno. Pravita in resnica je v naših rokah na podlagi državnega zakona in po prepričanju vsakega trezno mislečega uda človeško družbe. Ali Kte vi, današnji reformatorji. pristopili v našo katoliško organizacijo, ali smo mi. katoličani, k vam v vašo. ki naj bi se imenovala svobodomiselna? Odgovorite! Tukaj vendar ne morete slepiti. Torej, ker ste vi pristopili v rutšo JSKJ, ste pristopili kot katoličan je, vsaj tako ste se izrazili pn vstopu, drugače bi ne bili sprejeti, zakaj član. ki pristopi v katoliško organizacijo, mora biti katoličan. Kakorhitro pa preneha biti katoličan, preneha biti tudi član. Te l>esede je nedavno izrazil in dkrito tako: Po veri smo bili mi udi ka-to-ličani. sedaj pa nismo reč, smo od te vere, vere naših >četov in pradedov odstopili, odpadli, ker ne verujemo več v kačo višje nadnaravno bitje, r Bo-*a. ne v posmrtno življenje, ker ^o je humbug. Brez vere se lepše avi, nimamo nikakega strašila, [vahko živimo kakor hočemo, nc-noralno. razuzdano, lahko uživa-no vse sladkosti tega življenja, >dino svetne postave se še malo )oj;mo. Zatorej smo postali soeia-isti, svobodonusleci. skupno pu iteistd. Ker pa še niso vsi v tem lašeni taboru, še nimamo pravo-*a miru. Najbolj sovražimo te latohške f____ Ti so naš hudič; ;i še drž^ rase ljudi v temi, kor iim ne prn ščijo tega sladkega vobodnega življenja. Že zgodaj >trokom vcepijo v srce tisto kat. /ero. da potom že odrasle kaj težjo dobimo na našo stran. Ko bi eh p........t.....ne bilo, svet u bil kmalo naš in potem bi šele / miru uživali sladkost življenja, cer nas ne bi nihče pikal in vzbu-"ral dvomi ji vost v našem prepri-Tanju. Namišljenega Boga, kot *ra«.ilo, se pa že tako več n^ bojimo. Ker pa teh p........ t..... ie i oremo uničiti, je naš načrt, la vas pridobimo v naš tabor, s tem bodo potem tudi f—. uniče-li, nas ne bodo več strašili ter lam vzbujali neumne vesrti. Ker pa to ni tako lahko naenkrat doseči. smo pričeli Že zdavnaj pola-roma in previdno delovati za nate cilje; polagoma, da svet ni zapazil celega našega načrta. Prvo smo pričeli z narodnostjo. Pred-itavili smo se narodu kot najbolj-n narodnjaki, jim oznanjevali. 'tako ljubimo svoj narod, kako •nu vse dobro želimo, kako nam je pri srcu mil in drag slovemaki narod in jezik. Zoper vero nismo rekli smo. da smo po veri vsi katoliki, pa to je zasebna stva^ vsakegu posameznika, in kake u- Ab. Landis. aktu ar. *If the net reserve method is employed make no entry opposite these items. i If the net reserve method is employed enter opposite thse items the amount of reserve applicable thereto. _ * ' T " ~ SCHEDULE A Mortality and Interest Assumption* used In Valuation of Certificats: N. F. C. a 4% Form of Certificates: Ordinary Life. Certificates in Force Dee. 31, 1916 — Amount: $6.062.000 Formula Used in Valuation: Ax-HH-^XSx-Hn Value of Contributions P12sAl2x2kV%XSx+n. | nosili strup in nakano, kako po lagojna priti do svoje moči tei pre ustroj iti to dobro katoliško hišo po svojem okusu. Ko so se čutili ie močile, so polagoma iz t'.-katoliške hiše odpravili verske jx>dobe (verske članke v pravilih pod pretvezo, da take podobe ni so več moderne. Pri zadnjem hišnem obnovi je uju (10. glavnem zborovanju) sc se čutili že jako močne. Najprv< so prepovedali molitev v tej ka toliški hiši, potem pa so se z vse silo zaleteli v "vrata te hiše, ki no sijo napis 4'katoliška''. Razbijal so ljuto ta katoliški napis skorr1 tri dni in kmalu bi bilo po njem ko bi se jim ne bili postavili v bran katoliški možje, katerim je še ]>ri srcu t« ime, katerega so si, postavili vstanovitelji te hiše na svoja vrata. Potem so prebrskal; hišno opravo (pravila). Našli sr samo še eno katoliško podobo n«i steni (Člen 16, toč. 258). Kako hlastno s satamskim veseljem s-: jo zapodili ven! Še danes vidim v duhu delegata iz Ohio, akko s» je z vesoljem roki med, ko ie šla ta katoliška slika iz hiše. Temu se nismo postavili v bran. ket smo bili prepričani, da bi bil na? odpor zaman. Drugega ne bi do segli, kot par stotakov večjih konvenčnih stroškov, katerih sr pa že dovolj povzročili razbijale; besede "katoliška" na rovaš kr vavih žuljev ubogih delavcev-tr-pinov. Bili smo skrajno popust Ijivi radi stroškov in ljubega mi ru in se tako zadovoljili samo v imenom, da je še nam ostalo. Vli elili smo, da bo mir v organizacij vsaj do prihodnje konvencije, ali motili smo se. Satan, ne miruje dokler odločno ne nastopiš prot. njeanu. Kar se jim ni posrečilo doseči, t. j. razbiti ime "aktoliška" mi zadnji konvenciji prišli so zoe kaj doseže. Tako1 . tudi pri tej takozvani JSKJ. To j je pa nekoliko bolj trda lupina Ta ji- bila v stanovi jem a le odi praktičnih kat. mol. torej na ka j toliki verski podlagi. Vendar pa j z našo previdnostjo srno se vrinili med njene kat. člane ter pola-l !?oma pričeli z našim delom. Tudi tukaj smo že <3 »segli lepe uspehe. Spoved smo odpravili prvo, po j tem smo šli dalje, da smo iz pra j vil pometi i vse člene in točke, kij se tičejo vere. Ostalo je »e edino j strašilo na tej organizaciji, tisto: P**...... ime " katliška'' 1'uiev- no je, da tega strašila mi nika-j kor ne moremo trpeti. N*a zadnji' konvenciji nam je izpodletelo, da kujo mi bili skoro sigurni zmage. Zakleli pa smo se pri vlačugi naših wobodoanistecev, ne mirovati prej, dokler ta zailnja trdnjava' ne pad** v tej pfuj-katoliški or-j „ * * * i genua« i ju Mi irnamo se nabite I top.-, armada se »bira. Sliši se pa. da «e tudi tista kat. bamla zbira baje du »o sf zdramili in da bodei hud odpor. Zal nam je, da *»e niso dali prrefapiti na zadnji konvenciji. Snj Kino jih vendar poštene' larbali in jim dokazovali, kaka kt«-i»f bi bila za Jednoto, ako Hi ne Inlo tega imena. Vsestransko smo jih slepili, J a moramo korakati z duhom '"iisa. uaprelka, vat I /a našo skupno korist in napre dek. (Jovorili smo jini: «>dprimo! vmta na steiaj vaetn Jugoelovaj nem, m a ga i i če je jud. da smo! v*e»*o lahka najboljši katoličani j stroški bodi> mali. da prej ali slej mora priti do te i/prt menihe itd. f To vse jo bilo zaman. Škoda! Da] nes moramo nadaljevati ta boj s j silo. Sie«t vemo. da ima ta kato | bika Urni J a predpravice držati se »vojeg* in i) rani ti svoje tudi ua podlagi 'iržavnega zakona iaj. vc j m > da to bo povzročilo obilo ^tro *kov ako mi /mahamo in odpad i •tekaj kut. dništ »v «.»d Jednote; pa j kaj nam to mar. Jednota bo naši'j iti kdor bo hotel uerfaU njen član j ''O moral tako 4*taueati ' kakor; mu U>ujo mi godit, posebno kai.j vers k; fanatik. Mi hočemo doseč-svoj ell j. to je: veto ven. farje' ven, narod oslepiti, podivjati, da, tako Tiam ne bo imel več kdo oč'-: tati In viubujuti vt%t radi aafteflrr sladko m moralnemu življenja. Tako s.i:n vam povedal jaz. me-j »to vas, lesiiieci, kdo ste. kaj st> ' in kaj šefee, kaj je va* cilj. Ko i liku v»v puaoie Ih> letelo na moj« uaebo zaradi teh odkritih. wank uih besed. t.4,ko ln»lj me bo v«k-lilo. l^Jiko se zgrabite nad mouoj v*o*t t*aus ko iu m« blatite, mojega j značaja, iiačei in prepričanja mtJ ne morete vzati! Nt'ii(iiik'> o splošnem uiasovu-j uju imoijativ ti!att in stavljen, je resnica in tudi« | ne protestiramo radi tega; ven-j | dar pa nekoliko krivde zaden? tudi .Tednotin odbor, ker pravil] še do dar.es nismo prejeli. Tudi j ni pravilno, da gredo inieijaiivnij predlogi prej na splošno glasova j i n.iv*. kakor pa članstvo Jednote j dobi pravila v roke. Pravila so ! kažipot za vsakega elana, brez teh o i mogoče delovarti po pravi , lih pri društvenih sejih. Upam«, j pa. dra drugič poslani inieijativ-| ni predlog bo potrjem. ScHlaj pa še nekoliko o zloglasni duševni in telesni malenkosti, ki >Liši na ime V. Peternel v Im-| Ipeiialu, Pit. Kako ulogo opice duše vno revše igra v JSKJ, je pa tudi že več kot od muh. To clove-če si je posebno na piko vzelo, mojo osebo že v času zadnje kon-' vencije JSKJ, ditsi me ni nikdar j prej videlo. Ko sem jirišel s kor. vene rje. izvedel seun, da so prejel i-nekateri Člani društva sv. Barbare št. kake \ dopisnice, tikajo-' r-e se moje osebe, od nekega V. j P.. imperial, Pa. Dve taki dopis- j niei .som dobil v roke. Vsebina tel'j je bila tako smrdeče duhovito' namazana, prav vredna clovečeta.' ki je iste zmazal. Isti dojn^niei s«-!u poslal celo v Washington, D. C., stricu Samu, da tudi on vidi in j ve, kake rdeče duhovite simrdlji-' ve junake imamo mi Slovenci, med seboj. Ako se mu bo zljubilo ! mogoče ga bo zaželel če >;aslišati } tega junaka. Ako je pa pozabil ^•sled obilega dela v vojsnem Časti, Ka bom pa opomnil. Torej še nI iz ključ ono, da se nu bi videli kie. v Chieagi In kaj to človeče vs.-j maž»« v glasilu JSKJ. Kaka klobasa 11« je to > Ali je U rde JSKJ, ki smo že f'd pričetka v njej, pouaiajo ji!i; pa taki ki so Še pred pet Lini leti opeko de Ud i na Kranjskem. Ktio* dela razkol v Jodnoti? Primi s;-, za nos, pa reci: taki-ie! Mi, I.i ^ino že četrt stoletja in še več v j Ameriki, smo prišli z:<:. 1000. 34: Marija Zavodnik 85, 19027, 1000. 32. Sv. Cirila in Metoda štev. 9, Calumet, Mich. Pristopili: Anton Ranjms 70, 19019. 1000, 4J. Anton K. Kobe, :>9, 19001, 1000, 18; Mike M. KlabuČar 1900, 19000. 1000. 17. Suspend rani: John Stukel 893, 1000. 45: Paul Pa v laško 84. 18011. 1000, 31. Sv. Jožefa, štev. 12, Pittsburgh, Pa. Pristopil: Anton Dohnovieh 1883, 19002, 1000, 34. Zopt sprejeti: Josip Oberstar 88. 17997. 1000. 26: Julija Ober-,tar 93, 17891. 500. 22. Susp.mdiran: (leor^e llecimovich 82, 1791^. 1000. M3r Sv. Alojzija, štev. 13, Baggaley. Pa. Pristopili: Jure Reščič «8. 19004, 500. 34; Anton Mikec. PXK);i 500, 24. Zopet sprejeti. Fabian Cavar 91. 1^713. 1(KK), 25; Ignac Brdar r)6, 18353, 1000, 20. Prestopil k društvu sv. Petra štev. tJ9, Thomas. W. Vd. Ernest Brcar 82. 18421. 500, 34. Sv Cirila in Metoda, štev. 16, Johnstown, i*a. Pristopali: Elija Badovinae 99, 39028, 100. IS; Edward Gabre-uja 98, 19029, 500. 19; Frank Gabrenja 95, 19030. 500. 21; Aloiz O-merzu 96, 19033. 250. 21: Štefan Hišon 84, 19031, 500, 33: John Peč-nik 85, 19032, 1000. 32; Anton Anzec 94, 190451, 1000, 23. Suspendiran: John Lešnjak 96, 15800, 1000. 10. Zopet sprejeti: Josef Bavdck 63, 117, 1000. 38; Ivana Bavdek 32. 7957. 500, 44; Ivana Bmbach 85, 8542, 500. 22. Umrl: Frank Mele 1879. 4513. 500, 27. Sv. Jožefa, štev. 17, Aldridge, Mont Zopet sprejeta : Frances CepJak 61, 8613. 500fc 45. Sv. Alojzija, štev. 18, Rock Springs, Wyo. Suspendiran: Matevž Bradeško 75. 1333,'1000, ?7. Sv. Alojzija, štev. 19. So. Lorain, Ohio. Premenil zavarovalnino iz 1000 na 1500 Josip Zgonc 88, 7273, !500, 29. Sv. Jožefa, štev. 20, Gilbert, Minn. Zopet sprejeti: Joe Lop 81. 5961, 1000, 25: Jakob Jiglovski 69, 2570, 1000. 35; Jožefa Jiglovski 6S, 8773, 500, 38. Suspendirani: Jernej Malovrh 92, 13194, 500. 18; Josip Spiena--el 75, 5541, 1000. 22; Marija Spicnagel 83, 8148. 500, 23. Prestopil k društvu sv. Martina štev. 44 Barberton, Ohio; -Jakob Novak 87. 7704. 1000. 20. Sv. Jurij, štev. 22, So- Chicago, 111- Zopet sprejeti: Frank Gorcne 78, 1550. 1000, 25; Andrej Požek C8, 1552, 1000, 33; Joseph Kolar 68, 10037, 1000, 39; Luka Grahovac 76. 7579, 1000, 31; Gust Ju rat ovac 82, 1553, 1000, 20; Marija Požtfk 73. 8866, 500, 33; Marija Grahovac 78, 8847, 500, 30; Marija Kolar 70. 140641. 1000. 30; Polona Juratovae 86, 8848, 1500. 20. Sv. Ime Jezusa, štev. 25, Eveleth, Minn. Pristopil: Peter Malesh 93, 19038, 1000. 24. Zopet sprejet: John Ambrozieh 77, 6288, 1000, 29. Sv. Štefana* štev. 26, Pittsburgh, Pa. Pristopili: Frank Gerlovich 73. 190X3, 250, 44: Marija Usrlo-vich 69, 19014, 250, 48. Suspendiran: Martin Ovsin 79. 15584, 1000. 33. Sv. Marija Danica, štev. 28, Sublet, Wyo. Suspendirani: Gregor Jaklovich 73, 1870, 1000. 29; Marija Ja-klovicb 85. 8939. 500. 21. Sv. Joaefa, štev 30, OhiabflftB, Mm Pristopili: Jakob Jakša 89, 19015, 500, 28; Marija Novak 7bt 19005, 1000, 42: Marija Kaglieh S7. 19020, 1000, 30. Zopet sprejeti: Ferdinand Vesel 84. 17553. 1000. 19 : John Kure 82, 16269, 1000, 31. Suspendirani: Josip Gornik 90. 7367. 1000, 17; John Vesel 82. 18094, 1000, 33. ' Prestopil k društvu sv. Barbare Štev. 47. Asi>en, Cojo. Matija Maln&rič 93, 17853, 1Q00, 22. 9f. Marija Stwfe štev. 32, Sta* Dtemo^ Wwh. Pristopila: A polonija Drum! 82, 18938, 500, 35. Zopet ^»prejet; John Grear 94. 17303, 1000, 19. Sv. Petra in Pavla, štev. 36, TlejdtoU, Pa. Pristopila: Rezali ja Viči^ 95. 19021. 1000. 22. Prestopil k društvu sv. Martina štev. 44. Barbarton. Obio. Jos. Zalar, 89. 17018, 3000. 24. »r. Alojzija, štev. 36, Oeneaaagfc, Pa. Prestopil k drnatvu sv. Cirila in Metoda štev. 16. Johnstown. Pa. Anton Zalar 90. 17307. 1000 28. Sv. Jaaeaa Krslrfka štev. 37, OtoveM, Okkr Pristopili: Peter KodrtS 91, 19007, 1000, 26; Frarik PeČek 79, 1900«, 1000. 99 - Frank Chnpernmn 81. 19906, 1000, tharl: Matij« Ban$i& 70, 4074, lOJM?, ? 5L. OPOMBA: P .tof Otnevega imena navedene fttevfflce OaBQo: rr*a ma lajuva, amgs eeiusiaawtto aceviuro, IffljB fivavfiiiuu Govor katerega je namenil g. MATIJA POGORRLC članom JSKJ, ki so se ponesrečili pri razstrelil: v Hastings, Colo., in katere so pokopali na trinidadskem pokopališču dne 9. maja. -Uiie rojakinje in rojaki ter čla ni JSKJ, kot tudi NBZ in drugi zbrani! Dne 27. aprila je zadrhtela zera lja v romantičnem kraju v soteski gori nad zgodovinskim Ludlo worn, kje«* so se pred tremi leti odigrali žalostni prizori, ko je bilo ob e&su stavke požgauili in postreljenih več žen iu otrok, tam v Hastings se je dogodila raz strelba, kjer je bilo zakopanih nad sto uboigih trpinov, ki so sli v rudnik, da si zaslužijo košček kruha, sebi in svoji družini. Danes so mrtvi, ubiti! Kdo je temu kriv, naj vam slehernemu govori srce. Kakih 30 Slovencev. 8 Hrvatov in nekako toliko Slovakov je med nirt \"imi Ozrimo se nekoliko let nazaj. V zadnjih desetih letih je to pokopališče sprejelo v hladni grob do 500 naših rojakov, ki sedaj spe smrtno apanje. Bridko je človeku,, pri srcu, kadar pomisli, da jih od teh ni niti osem ttm-rlc v postelji. Pofglejte oni veliki ka meniti spomenik, katerega so postavili v spomin žrtvam razstrelijo leta 1910. Na spomeniku vidite 38 imen članov sledečih jed not in zvez: SDPZ, sv. Bturbare, Forest City, Pa.r SXPJ in JSKJ. Med njimi jih je tudi več, ki niso pripadali društvom. Zdi se mi, da izpod kamna slišeni klice: "Ubiti ®io. izgubljena so naša mlada življenja." Ako se ne motim, niti pet izmed 500 tukaj pokopanih v desetih letih ni bilo starih 50 let; večinoma so to mladi možje in mladeniči od 20 do 30 let. Poglejmo zadnji naš skupni grob. Dne 4. maja smo položili vanj 7 naših ožjih rojakov in ene-ara Slovaka, dne 5. maja zopet enega Slovenca. In danes izroča-itK> materi zemlji zopet 6 rojakov. Vsak dan jih zakopujemo in čez čas bo tukaj nad 40 rojakov in bratov po narodni krvi. Umrli so bili sledeče starosti: le trije so bili staii nad 40 let, edem nad 50, štirje nad 30, vsi drugi so bili •nladeniči od 2C do 30 let. Postavite nesrečnim žrtvam na arob skupen spomenik, ki bo pričal strašno nesrečno poznim rodovom in ki bo vedno klical proti nebu: *'Ubiti smo v Hastings. Colo., 27. aprila 1917." člani JSKJ. NHZ in člani drugih j edino t, ki ste danes v znak so-žalja prišli na pokopališče in ste olvi-asdli grobove s cvetjem, skrbite. da se postavi skupen kamen, kajti skupno so umrli iu skupaj bodo spali do dneva razrešitve. Zdaj že stojita dva kamna kot skupna spomenika prav blicu skupaj. Eden je postavljen žrtvam razsti'elbe v Primero, drugi pa je p □■stavljen vsem Slovanom. Rojaki, sobratje, ki ležite v skupnem grobu daleč od rodne grude, daleč od domovine, katere stoletja tlači kleta nadvlada tujca, vam velja, kar je zapisal naš ameriški pesnik v pesmi "Rudar": "Brez krone na glavi bi vladal vladar, Če rude ne kopal bi priden rudar." Toda vladarji si postavijo kro-tno na glavo in pozabijo ubogega trpina. Rojaki in sobratje, položili smo ras v skupni grdb in ločimo se od vas, toda v spomina bodete pri nas vedno živeli. Vi ste nam opomin in kličete nam iz preranih grobov: "Pratje, pristopajte It slovenskim podpornim drnStvom.1 Prerano ste umrli. Kdo je kriv vaše smrti? Na to si naj vsakdo odgovori -v svojem aren. Vi ste mrtvi, ne govorite vec. Vemo, da je človek rojen v trpljenju po ženi in da mora enkrat umreti. Verovali ste v Boga, zato tipamo, da se vidimo tam gori, kjer ni tlačanstva, ne muk. LISTNICA URSDNtifrVA. L. S. p., BroefcSyn, H. T. - VaS dops je dobW, toda poaabili ste se podpisati. UrecfetiAv© mors vedet? za ime dopisnika. V listu pn podpis na Vašo željo lahko iz pustimo. Pilite tedaj še enkrat ir ne pozabite na svoje ime. — Pozdrav! V. WLy OMmaugh, Pa. Otrok, ki je rojen na pttšllai katere-koli narodnosti alsuetiske ma ter©, ki je aseOtyilm drfavljmi ka, jc avstrijski :podanik. Dopisi. Mont Alto, Pa. Tudi jiiz se moram oglasiti, četudi sem bolnik že leto dni in tudi član JSKJ. Dobivam najboljšo podporo pri tej Jednoti, pa sem vendar za to, da se ime izpremeni, kakor v resnici je podporna jed-nota. Naj hi bilo za vse Slovan? enako; ne ozirajmo se na vero, naj bo tako ali tako in tudi na cerkve ne iu spovedi. Pogrebi in ženitovanje naj bo civilno, • sod nijsko ali cerkveno; kakur kdo želi, tako naj ^napravi, samo da je dober član, ki bo redno plačal svoje prispevke, pa bo šlo vse dobro. Nikakor pa ne odobravam predloga društva sv. Barbar štev. 3, ker veliko dobrih članov bi izgubili, ko bi tako napravili, kakor omenjeno društvo želi. Jaz mislim, da je najboljše, da smo vsi skupaj pomešani, da bo nas večje število, pa bomo izhajali vedno dobro v članih in v blagajni. Ni treba vedno kritizirati in govoriti: "Ti si socialist, ti si odpad nik, ti si vero zatajil." Odgovor na to: "Jaz sem katolik iu tako tudi ostanem do konca. Pri volitvah dam pa glas na socialistični tiket, ker je boljša politika za delavce." Takega mišljenja je več naših »obratov, pa zato še niso odpadniki in ne kradejo imena ali pravico. Borijo se za zboljšanje položaja revnih ljudi, pa nič drugega. Zato nobenemu čast ne jemljejo, še maoij pa vero. Naj veruje, kakor hoče vsak po svojem mišljenju. oraj, dragi sobratje iu sestre, delttjmo vsi skupaj za napredek jednote, ne ozirajmo se> na politiko in tudi ne na vero. Vsi skupaj dajmo izpremeniti ime in naj se imeamje "podporna" jednota. Naj še omenim, da nisem nov član; sem že 17 let pri jednoti i;i tudi vem, ko se je jednota vsta-novila 1. 1898 in zakaj se je vsta noviia. Takrat so napravili zmoto, katero moramo zdaj popraviti. Vse sobrate in sestre lepo pozdravljam in želim pri glasovanju veliko uspeha. Frank Jakopieh. Imperial, Pa. Dne 13. aprila sc je pri redni seji društva sv. Jožefa štev. 29 skleaiilo, da sc podaljša rok za ua-daljne tri mesece po en dolar pristopnine za novopristople člane in članice. Dragi mi rojaki in rojakinje. sedari se vam nudi najlepša prilika postat^ član omenjenega društva. Pri našem društvu vlada najlepši red in sloga med člani in uradniki. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani. Dalje opozarjani vse oddaljene člane, da redno po&ljajo mesečne asesmente in to najkasneje do 20. vsakega meseca, tako da moremo odposlali na Jednoto v pravem času. V slučaja, da en član nikakor ne bi mogel plačati za en mesec, naj se pravočasno opraviči pri društvu, kajti nova točka, ki se tiče suspendacije, je jako stro ga v novih pravilih; ako je član suspendiran, izgubi vse pravite do jodnote in društva za časa suspendacije. Toraj, člani, pozor! Ker čitann v našem glasilu različne proteste in iniciativne predloge, sem se liameaiiil pojasniti moje in društveno mnenje. Vsa stvar je od strani nekaterih članov pretirana in vsi protesti, ra-zun društva sv. Frančiška št. 99 v 3Ioo. to je »do prihodnje konvencije, in takrat naj s* pre naredi, kar bode te videli za do baro, ker potem bo vefciko stroškov prihranjenih. Od moje »Brani svatu jem vsem sobra&em ati sestram, da nas te metjlfeo premislijo, p redno oddaje svoj glas. Ako se ime izpremeni. borno fcMli oenwme in nepotrebne stroSko. Pomislite malo, da se-daj vtnda pe eelean svetu kriza. Z bmtMm . pasisanum Alojzij Tolar, tajnik. Prosi blagoslova iz nebes. I>rajri gospodje:— Prejel sem Čaj, ki sfia ga naročil ni porabil skoro v«ega, zopet «h mora:si uarof-iti. toda najprej povem. kakVit uspeh je imel. C*util sem nekake težki-ee v prsih, bolezni ne morem imenovati. Čudne bolečine so prešle. Jaz vselej i it vsakemu priporočala ta čaj, da za najprej poskusijo, in svetujem vain, da naj se vsakdo sam prepriča o njegovi izvrstni moči. Želim vam iz ni'be< plačilu za to iznajdbo. Amen. Steve Kova-rik. Prleebur^. Pa. Prijatelj, vedno l i moral Imeti doma eno čkatljo teira ču-do povem, da do združenja vseh jednot iti zv-v. ne i>ride nikoli. Govoril sem z ve*"* osebami, namreč s takimi ose5-.i-mi, ki so pooblaščene v združevalne odbore ralznih jednot Ln zvez. ter zvedel sem toliko, da SDPZ in pa Barbara iz države Pa. imata že vse v redu, da se priklopna k SXFJ. Iu se še pri ostalih jedrn.-tali in zvezah tudi navidezno !e deluje bolje za priklopitev jp «t. In kaj je bilo tega treba? Kd<.>, je teiuu Kriv? Kdo je prvi začel rovati. dr»/a;i. kljuvr.ti in ir.d vati ? Ni bita-Ii vedno med n&mi slo ; gn Ln prijateljstvoJ In sedaj?... Ljudeiit, ki toliko in toliko, dai ns'em. po nepotrebnem pišejo in' kričijo, da naj se izpreuveni ime, ni v misli blaginja in dobrobit jednote. Z lepo besedo in sovra "•tvoui v *>rvu mečejo z naprud-, kom jednote in enakimi urazi o-koli sebe in hočejo /. njimi skriti; resnico: '»»j proti veri. Velikan *ka propaganda. ki so jo vprizo ■ riili proti veri. diši iz vsakega članka, iz vsake vrstice, ki jo pi-. sejo. In v oporo temu vlačijo naj dan zgodovinske dokaze, ki pa ponavadi groeno šepajo, kar zua-vi tifib plitvo izobrazbo. F'voje v rsV* ljudi se sedaj la^a! y.n ime jednote: katoličani in ne-, katoličani. Oglejmo si jih nekoliko bolj pod mikroskopom. Kaj je katoličan ? — < hi je elo : vek. ki hodi po dveh, je krščen na' ime kakega svetnika, hodi v eeir kev in pusti jvošteue ljudi pri mi ru. — To je tak t um! Nekatoličan je tudi človek, hodi po dveh, j*» krščen na ime kakega s\etnika (ne na stvčka. plavčka. rjrvčka), ne hodi v eer-kov in ki pravi onim prvim ' far-ški podrepniki". — To je tudi faktum! Vzemimo na primer, da taka dva človfkm pristopita k organizaciji. ki ima že katoliško ime. — Kateri naj se prime za n«s '! Človek, tvi vidi v besedi katoliška'* pošast, zakaj vendar pri »topi k taki organizaciji? Tak sam sebe p« zobeh tolče! Morda so prestopili taki ljudje z namenom zamet iti prepir in uničiti jednoto? M o nI a so imeli že ob pristopu dušo polno črnih mi-ui mrfenj. In takrat so položili roko na srce in prisegali: Pri-negann, da Ijoiii delal vedno v blu-gor in dobmlnt jeduiorte. Je-li prepir, ki ne 27. aprila je umri!; rojak Andrej Surnik. Pokojni je i bil član društva sv. Petra in Pav- 1 ln -tev. ;{.") JSKJ v Llovdelln in 1 dveh slovaških društev, ki so se ] tudi vdeležila pogreba. Pokojni < je bil pokopaai 29. ap'rila po eer-h kvenili obredih na katoliškem po- ] kopališču. Spremili «mo ga k zad- | njemu počitku. Društvo sv. Petra « in Pavla je neslo dve zastavi: na-i« prt*j je plapolala ameriška, zadaj j < t>a diušt\>.na sv. Petra in Pavla.h Pokojni /opušča tukaj ženo in j jsem otrok. IJodi mu lahka tuja žemljica. Zahvaljujem se vsem j bmtom, ki so >e vdeležili pogreba j in mu skazali zadnjo čast. Član. I l S-irtell, Minn. i Naznaniti moram, da je nemila 'I smrt zopet iztrgala iz naše sredi- T ne dobro poznanega sobraia L ud- 7 vika Ahčina. V mrl je dne 1. maja J za veliko rano; ponesrečil se je v papirnici dne 18. aj>rila ob 4. uri J1 zjutraj. Pokopali smo ga na kato-j ličkom pokopališču in po katoli- a škili obredih nr. Preckwav, Minn, t dne 3. maja. Doma je bil iz Rado- s Ijice na Gorenjskem. Zapušča že- I no in sedem nedorastlih otrok. V 1 Amwiki j.- bival nad tri lota. Spa- 1 dal ie k našemu društvu št. 1 i7 l JSK.I v Sariellik Naj v miru po-J čiva. 15 < lano:n društva sv. Štefana št.I' 117 JSKJ se naznanja, da bi se! | vsi vdeležili prihodnje H seje dnej1 20. maja. ker imamo več važni1' <■ reči rešiti. j Bratski pozdrav vsem članom j i in članicam JSKJ. t F. Triih r. tajnik, p ] Naznanila. ' I j« I/ urada društva sv. Alojzija j j ŠT 19 JSKJ v Lorainu. Ohio, seii t'-mpotom eJanom gori omenimo-j< ga društva naznani t, da se vsi j < vdeleže prihodnje mesečne sc-je.;< katera se bo vršila dne 20. ma ja j Pričetek točno ob 1. uri popoldne. Ukreniti imamo več važnih L reči. j! Na t*j s.-ji bo tudi glasovalo j; za izpremembo imena Jednote, Ij kar je vsekakor velikega pome-1; na Za to točko imajo tudi enako-1 prrvtie članice glasovati. Ž«-1eti! • i bilo. da s«' iste tudi vdeležijo j glasovanj:!. V slučaju, da se član nikakor ne more s *jc vdeležiti. j lahko glafnijc v uradu tajnika. | Člani in članice se tempo torn j opozarjajo, da plačujejo bolj red-i no mesečne prispevke. Društvo! plač-ii za » lana ali članico samo i dva meseca asesmeait. potem se gnJ suspendira. Torej pozor, da ne bo! kake nopi-ilike! Odkar imamo svoje glasilo, st-vidi preeej več zanimanja, kakor ■ pa prej; sedai lahlco vsak član izrazi svoje mnenje potom glasila. Člane n? šega društva bi prosil, . da pišejo vse stvari, kar se tiee ' društva in Jednote, le v glasilo žal. da so nekateri začeli pisati v druge I iste stvari, tikajoče se društva. Upam, da se kaj takega : ne zeodi v«č. Z bratskim pozdravom John Kunise. tajnik. | Tcinpotoiii se naznanja vsem ce-! njenim članom društva sv. Barbare št. 33 JSKJ v Trestle. Pa., da i se pclnoateviluo blagovolite vdeležiti prihodnje redne seje due 20. maja, ker imamo na pro gramu več važnih reči. posebno' pa glasovanja za ime jednote- ako sej bo imenovala Jugoslovanska Pod-j porna Jednota. ali da ostane še j 8 staro ime. Prosim cenjene člane, j s da dobro pazite pri oddaji glasu: i kdor je za navo ime. naj naredi X i v okvirju pod besedo * da?'. kdor j je za staro ime. naj naredi X v okvirju pod besedo ^ne". Je dobro, da se člani prej seznanijo z glasovnicami, ker pri volitvah v naglici mumkateri član napravi pometo. y Pozdravljam vse olane JSKJ. Frank Schifrar, tajnik, j . J*«fr.- -; JO.;---. . Svetnik. Spisal Guy de Manpassant. Imenovali so na sveti Anton, i ker mu je bilo ime Anton, in mo- t goče tudi zato. ker jc znal dobro * živeti, se veseliti, šaliti, mnogo, je-j^ sti in piti ter pridno zapeljevati;' svojo de^le, d a si jo imel že nad p šest križev. Bil je to trden kmet iz Cauxa,|1 visoke postave, močnih prsij. tre-;I bušeo in nataknjen na dve dolgi noffi. ki sta se videli v primeri obilnostjo telesa pretemki. i Bil je vdovec in je živel sam sjl svojo služabnico in svojima dve-h mn hlapcema na pristavi, ki jo je 1 vodil kot prebrisan očanee. Y skr-U bei>. za svoje koristi, izkušen v o-p. pravkih, v živinoreji in v polje j t delstn:. Njegova dva sinova ter t njegov^ tri hčere so živeli v oko 'i liei. poročeni na posestva, in so * prihajali po enkrat na mesee k očetu v goste. Njegova moč je ; slovela po vsej deželi d;.leč na-ji okoli; govorilo se je že kakoi vi? pregovoru- 4 Močan je kakor sv.!i Anton.,T j Ko so pridrli Pirusi v deželo, je sveti Anton zarotil v krčmi, da j t pogoltne celo vojsko, kajti kakor' pravi Normandinec je bil izboren bahač. nekoliko klepetav in hva s lisa v. Udaril je s pestjo ob leseno mizo, da je odskočila ter so zp-^j plesalo čase in mali kozarci naj njej. Ves zaripel v obraz je kričal'I z lokavim iH>gledcm in s ponsre-j jen o jezo veseljaka: — Moram jih pogoltniti, pri- t mojdun!" Računal je pač na to. da Pru ; ^ sov tie bo do Tanneville; ko je p.i j j dozml, da so že v Rautotu, ni't stopil več iz hiše in jo škilil ne-h prestano skozi malo okno svoje i -kuhinje na cesto, pričakujoč vsak j« trenutek, da zagleda bajonete, ki I pojdejo mimo. Ko je nekega jutra srebal juho s svojimi služabniki, se odpro in'i na pi*agu se prikaže občinski žu-j paai. niojstor fliicot, za njim pa vojak, ki je nosil ;ia glavi emop čelado z usnjenim nastavkom. S' , j1 Anton jc planil skokoma -pokoncu; in vsi okoli stoječi so ga gledali, I ter komaj čakali, da bodo videti, kako pohrusta IVina; toda zado- ■ voljil se je s tem. di je stisnil ro- * ke županu, ki mu jc rekel: i s . — Tu je eden zate, sveti Anton.j Prišli so to noč. Glej predvsem.!] da n«- boš delal neumnosti, ker j grozi jo. tla vse postreljajo in po- ' žiro. če se količkaj pripeti. Tu ga ' imaš. Daj mu jesti, odi se pošten j < dečko. Zbogom imam še mnogo drugih. Za cel svet bi jih bilo do-', volj. s In šel je. j Oče Anton jc prebledel in gh dal svojega Prasa. P.il je to -le-Im-1. oelopolt velikan modrih oči],,: svetlolas, ko«mat gori do lic, ne-1' kam bebast, boječ in dobra duša.' Zviti Normandinec ga je brž pre-j: tuhtal in mu je dal — zdaj že zo-j l>et pomirjen — znamenje, naj: sede. Nato ga je vprašal: — Hočete juhe? Tujec ni razumel. Tedaj se jej An^on osmeli! in mu pomolil pod! , nos poln krožnik: | — Tu imaš. ježevec, brž pole-i, \kaj< I Vojak je odgovoril: j — -Ta. Nato je začel požrešno jesti. dO. čim je gospodar, ki je čutil, da jej njegova slava rešena, mežikal zmagoslavno z očmi svoji služin-čadi, ki se jc čudno muzala, ekr se je bala smejati, dasi bi so bila rada. i Ko je Prus pogoltnil svoj krožnik, mu je sveti Anton takoj predložil drugega, ki je izginil ravno-tako kakor prvi; toda odklonil je tretjega, ki mu ga je hotel gospo-jdar oa vsak način vsiliti. — - Alo. še to zbaši v trebuh, — I mu je velel sveti Anton. — Ali se boš pital, ali pa poveš, zakaj nočeš. ježuli ježuhasti! Voja-k je razumel samo, da hočejo. naj žre. dokler ue poči, smejal se je z zadovoljnim izrazom in dajal znamenje, da jc poln. Tedaj jc postal sveti Anton čisto domač, otipaval mu je trebuh i in krrčal: j — Kako lep bobenček ima mo-! j je prase! A takoj nato se je obrnil, rdeč. kakor da ima napad, in ni moee-več govoriti. Padla mu je v glavo misel, tako smešna, da ga je kar davilo: * — To pa to, to pa to, sveti Anton in njegovo prase. Tukaj je moje praae. 1 In trije shižabniki so se zakro-botalL Starce je bil tako gadenrotjen. da je Ukazal služabnici, saj pri .1 nese žganja in kozarčkov, ter je j napajal ves svet. Trkali so s Pni- z sakom. ki je mlaskal zadovoljno j z jezikom v znamenje, da se mu zdi vse to naravnost famozno. In A j sveti Anton mu je kričal v brk: — He, ali je izborno, kaj? Do- t j ma nisi [>ilo takega, ti moje j ; prase. ^ j Odtcdaj ni šel oče Antounika- ] ; mor več brez svojega Prusa. Pri t njem je našel svoj delokrog to je t j bilo njegovo maščevanje, tr.ašče-: vanje irtarega lisjaka. In VSe o- s j krožje, ki je umiralo strahu, se je s ) smejalo do solz za hrbtom am ago-jvaleev nad komedijo svetega An-i T tona. Zares, v zabavanju ni imel t tekmeca. On edini jc bil sposoben ; iznajti kaj takega. Pristna repo- r števska para! * J ; Vsak dan po kosilu se je odpra-U vil k sosedom s prekrižanimi ro- j i j kam j ter je vodil s seboj svojega'\ [Nemca, ki ga je trkal po ramenu h ■n ga predstavljal s smehom na'l licu : j j — Glejte, to je moje prase, evo. t j kako se debeli ta žival! ji In kmetje so se smejali i — To vam je šaljivec, ta pro * sneti Anten! t k — Cesar, za tri denarje ti ga ;s prodam. j — Kupim ga, Anton, in te va-h: bbn na klobase. — A jaz si želim njegovih not-.'t — Potipaj mu trebuh, boš vi-;2 I del, da-ga je sama tolščai. |N j In vsa so si mežikali z očmi. pa / j vendar so paizili, da se niso sme- t j iali preglasno, iz strahu, da bi u tegnil Prus navsezadnje še uga l j niti, da norčujejo iz njega. Samo c j Antcnu, ki je postajal od dne do s dne predrmejši, ga je potrepaval 1 po bedrih in vsklikal: f — Sama tolšča ! { Zopet ga je udarjal po zadniei 1 i a rjul: j — To j ! starec po opravi k h okoli, ga je Prus spremsljal samodsebe iz go- : • •lega veselja, da je smel biti pili njem. % \'reme je bilo ostro; zmrzovalo -i je hudo; zdelo se je, da hoče sira-' jšna zima 1870 leta o^vrkati Francijo z najraznovrstnejšinii biči. j Oče Anton, ki je znal vsako reč i prijeti od prave strani in izrabiti •) priložnost, je videl, da mu bo na 1 spomlad primanjkovalo gnoja, in - era je kupil zato prr sosedu, ki jJ :■ bil baš tedaj v stiskah; tako sta i 1 se zmenila, da pride vsak večer 12 vozom in si naloži gnoja. se je približala noč. se je - odpravi! torej vsak dan na pri- - stavo Heulesov. oddaljeno kake p pol milje., vedno v spremstvu - svojega praseta. In vsak dan je imel svoj praznik, ko je pitai to živinče. Vse okrožje se je zbiralo e krog njiju, kakor se zbirajo ljud- - je v nedeljo k veliki mas:. Medtem je začel postajati vo-jak nezaupesi; in ko m se mu pre--jveč smejaili. so se mu začele vrteti a'oči m zasvetil se jc včasih iz njih plamen togote. i- . Ko se je tako najedel ueke^ga ti ^eeera do sita, se jc odločno nra-;nil7 da bi vzel še kakšen kos. ter je skusal vstati, da bi šel. Toda sveti .\nton ga je vstavit in sunil s pestjo. Položil mu je obe mo-goeui roki na ramena in ga je po o sadil tako trdo, da je zaškripala r stoliea pod njim. Izbruhnila je viharna radost in t- Anton je pograbil ves vesel svoje e prase, kakor da ga hoče naučiti; pokorSeine: >- — Če nočeš jesti, boš pil, Bug's mil 1. tn j« poslal v krčmo po <žganje. i-J . Vojak je vrtel svoje blodne oči, 1 pil pa je vendarle; pil je, kolikor so hoteli, in sveti Anton mu je n držal glavo, vsem navzočim na veliko radost. č Normandin.-c, rdeč kakor .'lato 2 jabolko, pogled kakor ogenj, je 5 polnil kozarce, trkal in niu na- <3 zdrav ljal: v — Živio! e Brez be-sed je Prus p r; iz. ail po ^ vrsti kozarce za kozarcem. y To je bila borba, tekma, osve-ta! Šlo je n a to. kdo izjnje več! 8 Ko jc bil liter suh, nista mogla1, P več ne ta, ne oni. A nikdo ni bil <3 premagan. Pobivala sta so sproti, z to je bilo vse. Jutri bo treba pri- v četi znova ! j v Pri odhodu >ta se opotekala in sita pričela stopati kraj voza, ki I sta ga vlekla počasi dva konja. » Sneg je pričel padati in brez- f mesečna noč je odsevala tožno v "v tej mrtvaški belini planjav. Mraz r je začel stresati oba voznika in je povečal njuno pijanost; sveti An- h ; ton, Bievoljen, da ni zmagal, se je t ; zabaval s tem, da je suval svoje j prase v rame. da bi ga prevrni! J ; v" jarek. Oni se je skušal izogniti ? pmpadoun z umikanjem in je zaro- ^ ; ban til vsakikrat nekaj nemških c! besedij z jeznim glasom, ki je silil z ! kmeta v glasen smeh. Navsezad s 1 njo se je Prus razjezil in baš v trenutku. ko ga je zadel Anton z 110- d vim sunkom, mu jc odgovoril s težkim udarcem s pestjo, tako da p ;se je kolos zamajal. i Tedaj ga je starec, razvuet od i j pijače, pograbil r. rokami okoli n j telesa, stresal ga je nekaj sekund kako r malega otroka in ga je za-;^ i gnal z vso silo 11a drugo stran ee- 1 iste. Nato jc prekrižal roke in se začel, zadovoljen s svojim pošto- s panjem, nanovo smejati. s Toda vojak se je živahno po- 1 bral. gologlav, ker se mu je čela- r da odii>ela, povlekel je sabljo in j t se vrgel nad očeta Antona. Ko je '2 kmet to videL, je pograbil svoj e bič svoj velik bič od božjega j drevea, raven, močan in vitek ka-jl kor goveja žila, prek srede. i i Prus je navalil nanj, čelo skio- t lojeno, orožje najprej, pripravljen, 1 da ga ubije. Toda starec je za- I i grabil s celo pestjo ostrino, ki mu * j je imela z ostjo .prevrtati trebuh. 1 tako da ji je odšel, sam pa je za- < i mahnil z enim samim suhim udar-1 ceni svojega nasprotnika, ki sc 1 | mu je vsled tega zvalil pred noge, 1 I z debelim koncem bičevnika po 1 j temenu. ] Nato je gledal začudeno, od'1 presenečenja ves zmeden, truplo ' ki se je od kraja zvijalo v krču in cbležalo nato nepremično na'; trebuhu. Sklonil se je, ga pre ! j okrenil 111 ga opazoval nekaj časa.| ' Oni j c imel zapite oči; iz rane i kraj čela je tekla kri v tankem curku. Dasi ponoči, je oče Anton > vendarle razločil temno liso tej: ■ krvi v snegu. Stal je tam, v glavi pa se nu je ! vrtelo; medtem sta se konja v po- i časnem koraku vedno bolj odda- < • ljevala z njegovim vozom. Kaj sedaj? Ustrelijo ga! Zažge 1 mu pristavo, deželo razdenejo! ' Kaj mu je storiti? Kako skriti . • truplo, skriti uboj, prevaliti Pru- - se? V globoki snežni tišini je čul : Iz daljave glasove. Tedaj se je ves zmedel, pograbil je čelado, jc; m nataknil svoji žrtvi, nato jo je - zagrabil v bokih, dvignil jo je. - zbežal z njo. dosegel svoj voz in zagnal truplo na gnoj. Ko je bil ' enkrat doma. je začel zopet misliti, i Illiodil je s kratkimi koraki, s? ' j belil glavo, a ni mogel najti ni-1 s česar. Videl, čutil je, da je izgub-i'ljen. Stopil je 11a svoje dvorišče, i 1 V lini je gorela luč, njegova slu-; >■ žabnica ni še spala; tedaj je po ! gnal svoj voz urno prav do roba e jame za gnoj. Računal je, da pa-; - de truplo, ko zvrne obložen voz. i u z vrha na dno jarak, in je pri- I vzdignil voz, ' f Kakor je pretuhtal, tako se je j zgodilo: mrlič je bil pokopan pod 3 gnojem.. Anton je poravnal go- • milo z vilami, ki jih je zataknil nato v tla ob kraju. Poklical je - hlapca, mu ukazal izp-reči konje • in je vstopil v svojo sobo. i j Legel je in premišljal venomer, bj kaj bi zdaj počel, toda 111 je bilo prave misli, ob vedni nepremično-a sti v postelji je njegov strah lc - rasteL Ustrele ga! Potil se je od r strahu; zobje so mu šklepetali, a vstal je in je ves drgetal, toda v II rjuhah ni mogel več trpeti. >- Stopil je v kuhinjo, vzel v oma- ► - ri buteljko žlahtnega in šel zopet a gori. Nagnil je dve veliki čaši zaporedoma, prejšnja pijanost se je o povečala, toda njegova duša se ni e pomirila. Lepo jo je skupil s tem ti nore con, zares lepo! Zdaj je hodi! v prek in v šir, a iskal izhoda, rvijaČe, spletk; od časa do tea si je popiaknil grlo s. 1z dolgim požirkotn da bi se «*• i, koliko osržai. r In ni mogel zamisliti ničesar —11 ničesar. Krog polnoči se je začel njegov ' čuvaj, nekak polvolk, ki ga je na- ' eival "Požeruh", rjoveti na vse ; grlo. Oče Anton jo di'getal notri \ do mozga in vsakikrat. ko je ži- • val povzela svoje turobno, zavle- ( ceno zavijanje, je spreb^tefo star- j ea po vsem životu nekaj kakor . strah. j Noge so mu odpovedale, ni mo- j gel ve"-, spustil se je na stolico in j. pričakovat v strahu ves izmučen.' ( da začne ''Požeruh*' svojo to>bo'j znova, pri tem pa se jo stresal' . [Venomer v sled groze, ki razburi | i vse naše živce. Odspodaj je udarila ura pet.', Pes ni hotel umolkniti. Kmet jc , menil, da znori. Vstal j?, da ga ■ odveze, samo da ga ne bo slišal 1 več. Sel jc doli po stopnicah, od-: pri vrata in zabredel v noč. Sneg je padal še vedno. Vse je , bilo belo. Poslopja, pristave so ' tvorila velike temne proge. Kmet se je približal hišici. Pes , je hotel utrgati verigo. Spustil ?a je. Tedaj je "Požeruh" planil 1 v skok. nato je mahoma obstal, dlako naježeno, tace iztegnjene, . zobe v vetru, nos obrnjen proti 1 gnojišču. ' j Sveti Anton je drgetal od pet ! do temeaia in jecljal: M — Kaj ti je torqj, prokleta ' para? j 1 Stopil je nekaj korakov naprej i in skušal prod rot i nerazločno, < motno temo na dvorašču ! 1 Tedaj je zagledal neko posta- j vo, človeško postavo, selečo na njegovem gnoju! j, Gledal jo je v grozi in težko ; sopel. Toda hkratu je zagledal tik sebe ročaj vil, zabodenih v zemljo; izvlekel jih je iz tal in v o-nem navalu strahu, ki napravi j drzne celo največje stra hopetne-že, se je zagnal naprej, da bi videl, kaj je. Bil je on. njegov Prus, ki je iz-' j lezel vos blaten izpod svojiiega I gnojnega pokrivala, ko ga je bilo ogrelo iu oživilo. Sedel je čisto mehanično Ln .vstal tam v snegu, ki je na let aval nanj, pokrit z nesnago in krvjo, vsled pijanosti še ves onemogel, zmeden vsled udar-. ea, izmučen vsled rane. Op nizi 1 je Antona, 111 ker je bil tako zdelan, da ni mogel ničesar razumeta, je napravil kretnjo, kakor da se hoče dvigniti. A kakor hitro ga je starec spoznal, se je 1 ves zapenil kakor razjarjena zver j ter godrnjal: ; — Ah, prase, prase! Nisi še po-j tginilo! Izdati me hočeš navsezad-! !nje... Čakaj, čakaj ! .j Zagnal se jo v Nemca in vrgel1 ' proti njemu z vso močjo svojih 1 rok vile, ki jih je zavihtel kakor j sulico, tako da so se zasadili štiri f : j železni roglji do ročaja v vojake--ve prsi. Vojak je padel vznak in izvi! • se mu je dolg snirten vzdihljaj. dočim je stari kmet svoje orožja zopet izvlekel in mu ga zasajal 1 udar na udar v trebuh, v želodce, ! v grlo, mahaj e in vihte, kakor da i je iz uma, tako da je prevrtal vso - truplo od glave do nog z ranami,! 1 \z katerih je tekla kri l;tr cur-5 koma. ; Nato se je -»-stavil, zasopel vsled • napornega-dela, vsrkavajoč v ve-. likih požirkih sveži zrak, pomir-1 jen po dovršenem umom. I In ko so tedaj začeli kikirikati ,. petelini po kokošujakih in se je i začelo polagoma svitaiti, sc je od- Ali Vam ni znano da bi morali kupovati vaše pijače kjer jih morete dobiti najboljše in za najnižjo ceno. Tako mesto je samo eno v Ameriki, a to je trgovina na debelo B REM AN & OSGOOD * Pittsburgho. Pa. Prečitajte pomljlro sledeči cenik : Naš B. & u. posebni rdeCi iu beli wlilakey od $1.75 do $4.00 Pravi fini Torkol.v, ■ galona od $L'.50 do |5.00 Čisla močna elivovka. galona od $2.50 do $5.00 I Najfinejši kumnnvee ali Jirušerec j galona. $2.50, frt.OO ln $5.00 . Cognac ca Iona $2.50 do $5.00 ^ Fino belo ali rdeče inizn<» vino $1.00 galona iu več. \ Sladki Tokajec, ; salona $2.50 do f4.no Fini. zolo lemui rum galona o Pravi brinjvee. galona » ^-00.3W.OO. $4.00 in $5.00 . Tropinjevec, galona ST..C0 In $4.00 ' >li plačamo stroške za pošilja-f tev od $5.00 in veC- med New Torkom in Ctiieasro. I Prihranili bofte ako kupite oil I nas. ker mi nimamo agentov. PiSete uara lahko r slovenskem I Jeziku ! Breman & Osgood, ! 112 FULLERTON ST., ! PITTSBURGH, PA. ! JOSIP P. PA.iL. upravitelj. • Naša trgovina Je ustanovljena f leta isrc>. k pravil na delo. da bi zagrcbcl svojo žrtev. Izkopal je jamo v trno;u. dos.--cel tla. ril še niže doli in se upiral v zanosu moči s tofiotnim {ribanjem rok in celega telesa na nenavaden način. j Ko sc mu je zdel jarek zadosti 1 globok, jc zavalil z vilami mrliča vanj. tra pokril s pestjo, teptal dolge časa z nogami po njtuu. postavil enoj zopet na prejšnje mesto in se nasmehnil ob pogledu na gosti sneg, ki inu je tako usluž-| Ijivo pomagal pri delu in zakrival sledov© s svojim belim prtom. .Vato jc zataknil vil«- zopet v kup smetišča in sc vrnil v sobo. ! Na miza ga je sc čakala polizpraz-j njena buteljka, jo je na dušek, sc .zleknil na posteljo in globoko /a i spal. Prebudil i*e je trezen, mirnega j in upokojenega duha. ki je bil J .sposoben preudariti slučaj iu preračunata izi imitve sviti Barton (a- =|g) r^iii If'h Ž' *i'amlfmiffimHwM IA UUIIJin Dlftifl UV1U11 ■■!!■■» Mai: FOREST CITY, PA. OLA TNI UKAONIKJ: rntedilk: r. B. TAUCHBR, «74 AHmj in, lock Bprlip, Vi« PWlprsdssdnLk: JAKOB DOLENC, Doz 181, Broogiitoa. Pa, fsjalk: FRANK PAVLOVClC. box «47, Forest City. Pa. P—oSnl tajnik: AVGUST OOSTldA, box 510, Forest Olty. Pa Blagajnik • JOSIP MJLBINClČ. 5800 St. Clair Are^ Cleveland. OMW. Pomotnl blagajnik: ANT. HOCHEVAB, BED No. 2. box llVfc Bridgeport, Ohla, MAOZOBN1 OOBOBl PraB—rtnll nad* odbora: JOSIP PETERNBL. box BO. Wlllock. Pa. L nadzoru t k . J1BNKJ HAFNER, box fin. Bnrdine, Pa. A aadaoralk: IVAN OBOdELJ. 885 M. 137tb SU Cleriiand. 0*ft* POROTNI ODBOBl FrsdaaOnlk porot, odbora: MARTIN OBRBŽAN, box 72, B. Miniral. Kaaa L »smrtnik: VRANO TEROPČlC. R. F. D. Na 8. oox 146, Fort Smltk, Atft I, »srntslS: JOSIP GOLOB, 191« So. 14tb 61.. Sprlngflald, HI. VRHOVNI ZDRAVNIK 1 D*. JOSIP T. flRAHBK. MS B Oblo St., Plttabargk. Pl Uradns slasil«: "BLAS BARODA". S3 Oortlaadt St, Tecf. B. X, CSaJans drnitva. oalroma njih oradnlkl so naproSenl poiDjati na Aa •las direktno na clamega tajnika ln nikakor drugega. Denar naj aa pa pa RUa edino potom poStnlb, ekspreanlh ali benftilh denarnih nakaanle, nikakor pa ne potom prlratnlb Cekor, na naslov: Frank Pavlovčlfi, Farmar« ft Miner« National Bank, Forsat a tj. Pa. V sloAaJn, da opaxljo društveni tajniki pri poroBllh glamesn Kaka pomanjkljivosti, naj to aanndomn naznanijo urada glav. M****. 4s m sameva napako popraviti. Vragov poskus. Hun Podrobni k ftofeood Jezerwk .1»» iwriel * za-drvee. straim* zabe ne bil zahteval nič več. nejro mu je pritikalo po itenili treovskih načelih, ali pa m1 toliko Ue .. Toila v zadnjom hipu jej oel poiel tako balast o zveri žil J tla sra 111 raotrel več razmotati in tla »o m* vsi računi zmH*ali. A tri-b« jiJi jo bilo urediti m. MC«»r nemudoma! Pet tisoč kn»n bi bilo dovoli J samo i>et tisoo. samo kje jih Jo 1 biti T Lahko bi stvar odkrito po I vedal na j tisto in im mestu in bili bi mu pomagali. I11 teira >*» res 111 plašil. iIh bi bil moral potem poj mah ni vračati in tla bi se mu bilo j treba vočitried njegovih pičlih! dohodkov za n«-\logleden čas odre či vsake udobnosti: ali zavedal1 be ie. da* bi bila n tem odrezana tudi njesrova karijera : \rsrli bi j jra a kak zakoten kraj in njegov j brezdvomui orjranizatorični ta- ( lent bi bil najbrže za vedno po-' kopan. In teca ob s\oji navdušenosti, za stvar ne bi niojr^l prenesti, trdno uvero 11 predvsem, da bi ta • škoda javuemu blacrini ne bila vi liikakom razmerju v skoro nez-1 listnim povodom Ne. ta pot uiu .i** bila zaprta! Prijateljev, ki bi se bili nioglij zani iztožiti za tako vsoto, ni —j imel in se je tudi strnil že ob j (»ami misli, da bi se moral pred! kom toliko ponižati. In končno ' bi tak.» prišla eela ta stvar morda j ua še veliko nelepši način ua dan. nejrn da jo sam »m I krito pove. — Ali denar do i>ondeljka moram imeti, pa naj so samemu vra-su zapišem* j-* zastokal, ko jf že peto skoro -popolnoma prečuto noč M opal p/> svoji sobi gor 111 dol. No. komaj da je te besede izustil. že se mu je nocra sama ustavila. — Vragu se zapišem... — so se zategnilo njojrove misli. Sree se je prestrašilo, ustavilo a usta so bes^ie še enkrat- ponovile. Hin. misel saiua ir pregreha. . Da stori, bil bi težek greh!____ Ampak, nazadnje, saj ni rečeno ' da »e z vragom mora res tudi — ftpajdaaiti. ako ir& pokliče... In da e« premaca. da ostane trden na vse sladke obljube, ki mu jih 1 bo oni za tako eeno brezdvomno stavil, da pojavi s tako sijajnim i uspehom svojo krepost takorekoč j, na poskusnjo. — zasluga bi ne bi-1 la manjka od pregrehe in odnu--i ačanje takorekoč za petami... Boril ae je še štiri dni sem. šli-', ri dni ti«, t M en if W ^ težkim ji nerodnimi, rn i\- 111 rriiissii ah rdi 11 It s prehitrimi koraki h kraju 11 t if: torek; taf: sreda; tif: četrtek ; taf.- petek--— stoj! še jutri in nedelja, a v pondeljek so tu in vse bo izgubljeno!. .. In v petek zvečer »e je odločil. Kekel j t*, da ima nujni posel in - odšol v društvene prostore, kjer je zaprl v>*i vrata za seboj. Za -stri je z največjo pazljivostjo vsa okna. ugasnil luč. prižgal je s\eče, se ogledal še enkrat, ali so odstranjene vse svete reči, in je ■ > Ipr! na visokem, črnem, v tej poltemi katafalku še najbolj podobnem pisalnem stojalu ogroni- • 110 čmo vezano knjigo: kalamon. 111 začel je z nekoliko podrge-tavajočim polglasom čitati straš-' 110 zakletev. s krajcem pogleda pa j ie čakal, odkod se prikaže: iz ko-1 ta. skozi zaprto okno. *kozi pri-I .slonjtma vrata? — — — 1; Kar naenkrat — ni bil še na j -redi preeej dolge in z veliko na-j tančnostjo. spretnostjo, skoraj bi j rekli tudi spoštljivostjo. seveda v j vse druge svrhe sestavljene for-1 mule, — zunaj pred vrati rahel 1 šum. nato 1H1 plehak hehet in dis- • • krotno trkanje na vrata. — Že dovolj, že dovolj, preča-j •jsni. ne trudite se dalje!... In že stoji tik pred pisahiikom ' \ isok. nekoliko preveč tenak go-1 spod v črnem dolgem ^alontL s 1 črnimi rokavi-cmi na rokah, s trdim klobukom v levici in malim . kovčegom v desnici. Oči so mu bistre, smejejo se i j prej dobrc«lušno nego kaj druge-ij ga. usta so tanka. da. a dosti pri-. ietna in brada ni nič bolj «piča-1 i sta nego jo nosi nadučitelj Peter iJedve»"ok iz. sosednjega Skrilja. Sploh he Jezerska zdi. da i ee-la povtava. a posebno tudi glas I došleea nemalo spominja na xe-j 'Iga njegovega največjega protiv-i nrka. I11 ediuo to bi bilo moglo » kaziti dober vtlsk, ki ga je doeie>e ■ nanj napravil, tem bolj. ker vra-i gu človek že lahko pripisujo — ' zmožnost, da bi si bil mogel iz-I brati kako manj netaktno oblike '' /,a svoje utelešenje. Jezerček je previdno potegnil i udi malo zraka v nosnice, ali o onem duhu po žveplu, -o katerem govoro ljudje, ki so videli v svo-' jem življenju vse prej nego \-ra-1 ga. ni bilo ne duha ue sluha. - Tako hitro! — je vzkliknil Jezeršek bolj nehote uego hote. — He. he! — se je zopet zahe-hetal došlec tako naravno, da je Jezeršek za hip zadvomil, ali ni i njegov protivnik, \~ražji kakor je! bil. na kak način zavohal njegove; namene, se nekoliko prešerni! ter se prišel norčevat iz njeea. Ali ne. — bil je res vrag in je ' nadaljeval: — He. he. gošspod kaplan, niso ve«"- časi. da bi se človek (prav( re>: človek, je rekel) pustil dolge; o asa prositi — nazadnje se mi ae| premislite ob ti nepotrebno dolgi! : molitvici. Ali dovolite pred vsem Ida male odložim? Jezeršek je vljudno prejel za i j sto!, toda oni je odkimal. Urala! Pojdiva rajši k mi-j ( /i in prenesite še sveče tja! — je: J rekel ter je stopil hitro — iu prav! j nič ui še pat. — k obširni mizi. j kjer je porinil spretao nekoliko« aktov stran, da ie bilo več prostora. In potem je počasi slekel rokavice ter začel jemati s svojimi finima rokama iz kovčega: najprej j veliko skatljo. ki jo ie dal na oni1 kraj mize; potem čisto novo pe- * ro na črnem ročniku (S tem bom podpisal! — je spoznal Jezeršek). poitem svetel operacijski nožič — , (S tem mi bo žile odprl! se je ; stresel) : potem malo stekleničiee j (O. kolika obzirnost: karbol za desinficiranje rezila!) in končno I veliko im>1o žoltegii pergamentne-; ga papirja, že vso popisano s pre-j lepo pisavo in vso okrašeno z| drznimi arabeskami. Pogodba, kontrakt! A že vse izdelano in pripra\ I Ijeno za podpis, kakor da je pri-jšel notar z naročenim aktom!... Jezerček je molčal in gledal r a naenkrat mu je bilo. kakor da! ga noge več prav ne držijo in že: je sedel na stolu za seboj. Došlec se je lahko priklonil.' kakor da vidi v tem dovoljenje j' da tudi on sede. ter se je udobno i J zleknil v obširen stol pred pisal-|i no mizo. |! — Stvar bi bila torej v redu. a j, treba je. da vam pogodbo vse i 0110 še prečrtam. — se je zdajei oglasil. Kaplan bi bil stavil, da zdaj no -t ar j a Ovsena ka oponaša, ko je ; 1 prihajal legalizirat podpise novo j izbranih članov načelstva. Ali mogoče ravno raicli tega se ie JezenSku tudi naenkrat zazdelo. da se vsa stvar vrši povsem — i-loveško. skoro niti toliko svečano ne. kakor je to znal napraviti Ovsenjak. in to mu je dalo po-J gum, da io z nepričakovani o od-J ločnostjo onega ustavil: ; s — Ne zamerite, gospod, ali se j mi zdi vendar potrebno, da se j pnslvsem sporazumeva, kaj hoče-,1 to vi in kaj hočem jaz; potem še-.' I- bomo morebiti pogodbo ipisa-. ili in podpisovali ali pa ne. Tako (! 11a primer.. . .j Zopet se je zasmejal nadučitelj |Jedveščeem vašem dejanju in nehanju S so izloči samo po inn sovraštva, ostane vam pa še eelo brezkerač-no polje ljubezni. O. sinko moj fr ali ni to prevzvišena misel, da bo- n do odslej iz vašega mladega srca * ;lili žarki čiste mHosrčnosti? (Je k zerškn je kri zastala: koga pa ° zdaj kopira, nesramnež? Ali ni ™ bil to očetof\*ski glas, ki mu je da-iiil zadnja navodila, predno je b stopil na trnjevo pot svojega vz- ■ v »enega pokliea?^ Ali niste na- s ! ravnost zavidanja vredni, da vam 0 ! tuja roka. od katere ste najmanje n mogli to pričakovati, takorekoč p I plot pred noge postavi, da bo6»te t, 1 olj 11 jem hodeč uprav morali naj- si ti pot ki vas nekoč privede v več- 01 110 kraljestvo miru in sprave? In kaj zahteva ta roka od vas za to f j O, ne ljubezni, ue hvaležnosti, sa- Z : mo male obzirnosti, malo dobro- ^ i hotnega sporni ua, malo prijazne-j ga sočutja... j • Glas je postajal mehkejši in »< i mehkejši in je nazadnje ugasnil £ kakor dužiea na olju. *< Kaplanu pa je postajalo bolj in bolj nerodno. Pa ne. da bi bil V) lopov postal sentimentalen? Pa ^ ■ ne, da bi ga hotel oksniti ns ta i način ? mt 1 (Dalje prihodnjič.) Pri spahnenju in zdrobijenjn ▼drgnit« takoj • Dr. Rfcfctcr-jercM PAIN-EXPELLER v -nbi i* 50 let rrt «lor*r.«k!h dm«B»h la prtl-jutljen kot dom*^« aredstTw. ' Jediao prav: s Tar>treno znamko sidra. l® 50p. r lekarnah in naravnost od F. AO. RKHTER & CO. I 74-SO Washington Street. New York. N. V. POZOR ROJAKI HI ^7 > - "" — «a—ka W >»>« to< Od taa* MMlh araatajo » ! »«> U1> to—i coatl;» Md laai« kakor t> (Blizo Union postaje.) Br. Štefan Čabalik si jc le s svojo poštenostjo, pridnostjo in točnostjo pridobil tak usiieh. Njegova dolgoletna skušnja v trgovini, njegova poštenost — to mu je zadobilo dober uspeh in dobro ime. "Kdor pri Cabaliku kupi, — dobro l.upi." Pri Cabaliku morete dobiti le čiste, čvrste in neponarejene pijače! . Zato ue pito Škodljivo jnešanco, temveč Čiste, čvrste in ne ponarejene pijače, katere dobite pod jamčeviuo pri njem. ŠTEFAN ČABALIK, 968 Liberty Ave., - - - Pittsburgh, Pa. Blizu Union postaje! Hotel Gilbreath 694 East 152. St. COLLINWOOD — CLEVELAND, 0. ji Anton Sershen - i w AbI S s vse vrle Slovenes in J j j^^B//^ Slovenke na obisk. ^^SfcSiD^V^SF^Rž^ Vlnoe Je sladko. # "aWIPFi^^-aBM^^^^g^"^teče prav gladka T '^^^^^nT^V C Ptro to krinlBk® klobas* • S delajo kratke nam časa. ^Tei^fei Sobe sa prenočišča. —— Godba sa plss. ^ tSe priporoča AHTOK SERSHEN, f 894 E. 152. St, CoDinwood pri Clevaiandn, O. Posebno naoianilo. a.^—^OoWorCoweilck. najvadjt SpedaBat. Je prinašal s saboj V Clevalane vsa svoja cudoaalna atroj« sa sdravUanJe bolnih mot in San. Tukaj bo nadaljaval Isti oasiSut . n *drml!,enJ»* kakor gx ja uporabljal v najboljših klinikah v Error*. Polon teca na ra^ana nl€ nt umto ln mrelSCe vsako bolno osabo s X-Sarkl bresplafinO ako sa poad potem prt nJem sdraviU. Vaeeoo Je, kdo ln kako Vas J* sdravfL alt kako dolco ate Ce bolni; PrtdlU k temu velikemu Specialistu ln ^okrnUtanT tu* mora sa Vaa atorltl. —m. i r--i n, hi Ali imate T^T boleCtna v ftalotfcu; TrC^*^ tfff ■ pniOŽIlOSt. sil Imata katar. I ItIItI B ff ^ eni««« . - Cwn^PHWrNi ■ n like, aa vpraSsts ss Bj^jLJL^B J avat valltcaga Spsd- cah, ali v mehurju, allata, M Vso pra. ns JstrahT Ravma- ■ ^c^^TjS^. >M" na**nko « *• tiram, «lmrohol, M [S^pf ■ I JSSl^tsto SSV? prtjst NaCfato krt, ^J 'a^lč-A ■ B I Mho balnlm moSfcim boleClns In taiave. n Sl '" ■ BI la flanskam v tem TT^rTT^ I TStiSn nS kašelj, slabs »ijuc«. ^ ' A \ Mtakaja! jrlvatna bolezni its. " ^ oSlaSanJa Ja navsr- ZA $MM.W X-2ARK0V SE RAN ZA PSEEKAVO IN ZDRAVLJENJE AKO STE BOLNI. Pridite takoj ln postite ae natanko pretakati po tam Spai Isllslii. petem bo tat« vedeli sa VaSo pravo bolezen in ako morate oadravett. Njegov oapeb la dober S>u Je posledica veatne preiskave ln nfienUi metod, katerih se ponfotaje v enakem Matejo. Njegovi raslieal etrojl. katere Je nabral s vseh delov seats, tvorijo najpopolnejši ln najboljši ma ▼ tem meetn. Tukaj moreta najti mnogo Cododeinlk strojev, ki doseSaJo svoj namen, ko vae draco nI več pomagalo. Jo vnaaoow Js VaSa telesen; ako sdravalk najde, da Je osdravljtva. bodsU prepirali, kakor hitre Vas prične sdravltl. dm ate na potu boljtanja In staln««a sdravja. Zdravnik na m«« Vabeča tedko prtalnSenecm denarja. aJco niste dosc«tl pnpnlii^|a ~|f TtlM fTataMli aa pri nJem la povaltema svojo Ixrfeaen privatno ln sanpno. DOCTOR C0WDMCK, Specialist awry last Floor Bagr EocBd M Prsspsut, tlrrihaj, a J. S. JABLONSKI FOTOGRAF 2303 Professor Ave. 6122 St Clair Ai CLEVELAND, OHIO, ■dial SLOVENSKI SALOON V ALLEGHENY, PA. JOSEF SAVEC, lastnik. ^Toči najbolje, vedno srde pivo, domače in lmportirana prli Gorki tn mrzli prlfrisck vedno na raspoiac«. —1 Pnloa Barm, Posebno se priporočam Štajercem, Kranjcem ln Hrvatom. HOTEL JOB 717—719 East St., Cor. Foreland (preje First St.) PITTSBURGH. PA. • Frank Petkoviel Javni notar (Notarj Publif) 718-720 MARKET ITXI11 viiiieii, ii^ PEODAJA fina Tina, lsv?ftas WB9& patentirana sdravlla. nmmm m »0DAJA vsias listks Task pvtkoM _^ skdk ill "tinis if POilLJA dsaai j stari knJ aaaafUtve I "GLAS NARODA' poltena. n Osrtiandt strast. UPRAVLJA TSS y aotalsU possl MMi ■ew l«fc m. Z. jote dal#. m—mmmtmm*mm s ainLSi-iran msam NOVO! Naznanjam cenjenim rojakom sirom Amerike, da imam sedaj v zalogi zopet tri nove prave Kranjske Columbia reeorde (plošče). E 3258 (Sem slovenska deklica (Regiment po cesti gre • wC K 3259 (Vsi so prihajali, njega ni b*lo nr (Divja rožica /DC ■ E 3260 (Škrjanček po^e žvrgoli -jg J (Slišala sem ptičko pet* luu I Cena vsem trem $2.25 pošiljam i po Expressu. Ako kdo želi da jih J odpošljem z obratno pošto, naj pri- I loži 15c. za poštnino in jih odpoš- 1 I jem z prvo pošto. J To so v resnici nove prave kra- I ujske plošče s finim petjem; po jo I oa obe strani. J Se priporoča Vaš rojak: IVANPAJK, S 166 Chestnut St., Conemaugh, Pa. EDINI SLOVENSKI JAVNI NOTAR (Notary Public) v GREATER HEW TORKU ANTON BURGAR B3 CORTLAND STREET, NEW YORK, N. Y, IZDELUJE IN PRESKRBUJE vsakovrstna pooblastila, vojaike prošnje in daje potrebne nasvete v vseh vojaikih sadevah. Rojakom, ki šele dobiti ameriški državljanski papir, daje potrebne informacije glade datuma izkrcanja ali imena parnika. Obrnite ee sanpno na njega, kjer boste totno In solidna I postreženL wawsw awa i Veliki vojni atlas \ vojskujočih se evropskih držav in pa ko-[ lonijskih posestev vseh velesil \ Obsega 11 raznih zemljevidov. J STENSKO MAPO 0ELE EVROPI |U0 VELIKO STENSKO MAPO, HA ENI STKANI XJB. l DIN JENE DRŽAVE Of NA DRUGI PA OELI SVET, t 0ENA $1.60. f ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DAL* f MAGIJE Z MEJO AV8TRO-OGRSKE Z ITALIJO. M t GENA JE 15 CENTOV. 1 GENA SAMO 25 CENTOV. f Naročila in denar poiljHe an i | Slovenic Pnbfishing Company [ n OKthaS sc. New Tack. H. T.