233. številka Ljubljana, v sredo 9. oktobra. XXII. leto, 1889. Hhaja vsak dan svečer, izimši nedelje in praznike, ter velja o o pošti prejeman za avatro-oge r sk e dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za Četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr. Za po&iljanje na dom računa, se po 10 kr. za mesec, po 30 kr. za Četrt leta. — Za tuje dežele toliko već, kolikor pofitnina zna&a. Za oznanila plačuje se od Cetiriatopne petit-vrste po 6 kr., Ce se oznanilo jedenkrat tiska, po 6 kr., Ce se dvakrat, in po 4 kr., Ce se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole franki ruti. — Rokopisi se ne vračajo. — OredniStvo in upravniStvo je v Gospodskih ulicah fit. 12. DpravniStvu naj se olagovolijo pošiljat 1 naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Srbi in Hrvatje. V ruskem listu „Denj" priobčil je M. Filipov, ki se jako mnogo bavi s slovanskimi zadevami, Članek ob odnošajih mej Srbi in Hrvati, s katerim se mi povse ne strinjamo, a ga priobčimo svojim čitateljem, ker je važno vedeti, kako da sodijo Rusi o hrvatsko-srbskem vprašanji. Članek slove : „Če bi ne bilo dovolj dokazano, da sta narodnost in pleme različna pojma, in da dva jako sorodna naroda moreta hoditi različne narodne pote, bilo bi zadosti pokazati na primer Srbov in Hrvatov. Tu ijpamo dva naroda, ki se v etnografičnem oziru skoro nič ne razlikujeta, ki govorita jeden in isti jezik, pa se vender ne zlivata v jedno narodnost, temveč bijeta mej seboj hudo borbo, jako škodljivo za obe strani. Na prvi pogled bi se morda kdo čudil, da imata dva naroda, ki se na videz le v tem razlikujeta, da piše jeden s cirilico, drugi pa z latinico, različne težnje, različue ideale. Pa zadosti je, če omenimo, da za latinico stoji katolicizem ali zapadna kultura sploh, za cirilico pa pravoslavni vzhod. Razlitje je veliko in opravičuje mnenje Renana in druzih, da vera more ustvariti narodnost. Veuder bilo bi napačno misliti, da je razpor mej Srbi in Hrvati nekaj podobnega zgodovinskemu zakonu, ki se ne da premeniti. Da nahajajo se znamenja, da se to nasprotje manjša. Težnje Hrvatov in Srbov morejo to nasprotje celo povekšati, toda to more trajati le tako dolgo, da bodeta obe narodnosti imeli opraviti z občnim bolj nevarnim sovražnikom, in to se bode kmalu, kmalu zgodilo. Tako imenovana hrvatska ideja, ki se je nedavno izrazila v programu dalmatinskega hrvatskega kluba, izvaja svoj začetek iz davnih časov. V petem desetletji se je Avstrija posluževala te ideje, kakor protivesje proti madjarskim revolucionarnim težnjam. Dokazano je, da je Metternich pošiljal agente, ki so tajno hujskali Hrvate proti Madjarom. Vender ne gre vsega hrvatskega gibanja pripisovati intrigam avstrijskim. Bilo je v tem gibanji mnogo samobitnih zdravih načel, če tudi pripravljenih po romantizmu v okusu tega časa. Tedaj so se storili tudi prvi poskusi za hrvatsko ija srbsko zbližanje; pa sprva se je bilo pokazalo namesto zbližanja nasprotstvo. Hrvatje so bili izumili takoimenovano „ilirsko teorijo", glavni propovednik kateri je bil nadarjeni agent Metternichov dr. Gaj, ki je zložil znamenito pesen „Još Hrvatska ni propala". Privrženci njegovi bili so pošteni ljudje, pa ne daljnovidni, ki so kmalu vzbudili proti sebi nasprotje pravoslavnih Srbov. Ilirskemu gibanja se pa imajo Hrvatje vender mnogo zahvaliti. V njih so se začele snovati Šole, čitalnice, društva (da celo ženska). Kar se tiče mene, mislim, da če je tudi Gaj bil orodje Metternichovo, vender ni bil slepo orodje: morda je ta prebrisani Slovan celo varal patrona svojega in pod videzom uslug Avstriji izvajal lastni narodni program. Ko je prišlo nazadnje 1848. leta do resnega boja, podali so Srbi roko Hrvatom. Srbski patrijarh Rajačič blagoslovil ie tega leta bana Jelačića na boj z Madjari. Pa Žal, plodov te borbe neso pobrali (deloma zaradi tega, ker smo mi bili poslali vojsko na Ogersko) Slovani, temveč Nemci, pozneje pa Madjari. V sedmem in osmem desetletji našla je velikohr-vatska ideja novega naudušenega boritelja v Antonu Starčevići. Po njegovej želji gre Hrvatom ne le hrvatska zemlja, temveč .tudi več srbskih pokrajin. „0d nemških pokrajin do Makedonije, od Dunava do morja, na Južnem Štajerskem, Koroškem, Kranjskem, Goriškem, Slavonskem, Dalmatinskem, v gorenji Albaniji, Črnej gori, Hercegovini, Staroj Srbiji, Srbiji, — povsod je hrvatska država. Teško si je predstaviti bolj čudno teorijo, v katerej je vse vkupe. plemena, narodnosti, zgodovinsko nastale pokrajine, pomešane v nekako nemogoč kaos. Velike zasluge ima Starčević kot boritelj za zgodovinsko pravo hrvatsko, kot neutrudljivi nasprotnik Madjarov; pa njegovi pojmi o zgodovinskem pravu so jako Čudni in proti Srbom kaže tako nasprotje, da zasluži grajo. Dosta je, če omenimo, da so avstrijski Srbi po besedah Starčevičevih „izvržek", nekaki hrvatski „parije", pomešani mej Hrvati, kakor cigani. Čehi govore o kroni svetega Vaclava; pa to ima že zmisel, ker Slovaki ne morejo sami osnovati narodne celote, in se tudi primerjati ne morejo s Čehi. Pa „krona Zvonimira", pod katero se razume domišljeno hrvatsko pravo na Bosno in Hrcegovino in druge zemlje srbske, je pa prava glupost. In kako lahko bi se sporazumeli mej sabo Srbi in Hrvatje. Hrvatje naj le prepuste misel o podčinenji srbskega elementa, kateri nikakor ni slabši od hrvatskega, temveč silnejši, ker Be more opirati na dve nezavisni državi — Srbijo in Ćrnogoro — dočim Hrvatje nemajo nobene narodne drŽave in se zatorej morajo skrivati često pod Črnožolto zastavo. Znano je, da so najslabši uradniki v Bosni in Hrcegovini Hrvatje. Mi popolnoma simpatizujemo z borbo, katero je začel hrvatski narodni klub dalmatinskih deželnih poslancev z avstro madjarskim dualizmom. Ideja zjedinenja Dalmacije s Hrvatsko mora se šteti mej naj resnejše, ki so se kedaj rodile mej avstrijskimi Slovani. Vpraša se, zakaj to velikohrvatsko gibanje ni našlo sočuvstva mej Srbi, temveč nasprotje ? Na videz kako milo se glasi sledeči poziv, ki sestavlja jedno točko velikohrvatskega programa: „Pod zaščito hrvatskega državnega prava nastopajo Hrvatje in Srbi kot jedini narod, razen katerega ni druzega v Dalmaciji." Povodom petdesetletnega jubileja Strossmajerja je „Obzor" tudi vabil Srbe, da naj se zjedinijo s Hrvati v jeden narod. Na to je popra vici odgovoril „Srbobran" organ Zagrebških Srbov: „Dajte nam jasen in odločen odgovor: ali res gojite do nas bratska čuvstva, ali želite z nami po bratski živeti, ali pa le težite kakor Starčevič, da bi pohrvatili Srbe in tako pomnožili število bo-riteljev za veliko Hrvatsko h katerej prištevate tudi Srbsko, Bosno in Hercegovino." Narodnost stoji seveda višje nego plemensko različje. Pa Žal, da Srbi sestavljajo narobe jedno pleme in dve narodnosti. Zjedinjenje se pa ne more začeti z jednostavno trditvijo, da ni dveh narodno-stij, temveč so sami Hrvatje." Politični razgled. Notranje dežele. V Ljubljani, 9. oktobra. Nemški deželni poslanci ki so se zbrali v Pragi so sklenili, da ne pojdejo v deželni zbor češki. LISTEK Blodne duše. Roman. Cefiki spisal Vacslav Beneš- Tfebizsky, preložil l. Gornik. II. fDaue.) Vse njegove misli zavzemala je usoda obitelji Kvčtove. Prošnjo hčere nekdanjega sodnika izpolnil je pred tednom. In nastopek njegove poti? — Natanko tak, kakor bi ga bil videl preje. Gospoda so migali z rameni, čudili se, da prihaja za upornike prosit baš on, sklicevali se na visoka povelja, in ko jih je prosil, da bi ga smel vsaj posetiti — potolažiti, začudili so se še bolj, drug drugega pogledal je značilno in njegovo željo so naravnost odbili. „To je jeden iz onih skrajnih mož, ki sanjajo o nekem češkem narodu. Pokazal nam je tako vsaj pravo kožo. Kdo ve, ni-li tudi v onih vr&tah. Začeli so se v njih luknjah gibati ravno ob istem času, ko je prišel na Okrouhlino." Okrajni gospod pogledal je pri tem na listine, katerih je imel na pisalni mizi celo kopo. Posli v okrajnem uradu Bi niti niso utegnili podajati kljuk I pri vratih. „Res da! — Bil je tam meroma jeden teden, ko so se uprli v Jificah." „Naučiti ga bomo tudi morali katekizma! — Nič ne velja!" Cesarski komisar je bil prava roka, včasih tudi prava glava okrajnega gospoda. „Pošljemo na Okrouhlino zaupno vprašanje! — Tamošnji župnik, zdi se mi, je vender razumen \u Okrajni komisar se je zasmehljivo uamuznil. „A hitro moramo storiti tako — še danes!" Okrajni glavar pozvonil je najstarejšemu pisarju, sam sedel je na zofo, komisar pa je narekoval vprašanja, katere ste deloma spoznali. — Od istega dne priplazila se je gospodu kape lanu v srce čudna slutnja in ni ga ostavila do današnjega dne. Pri Kvžtu tudi ni bil že do danafi njega dne, da bi sporočil, kako je opravil. Ni imel toliko poguma, da bi prinesel v hiš), katere streha se je upognila pod težo zlih dnij, hudo vest. — Tako bilo mu je tudi takrat, ko je odhajal iz Prage na velikonočne praznike, ko je videl od daleč črneti v snegu rodno vasico, ko je že razločil belo kočo s streho polno inahu in plevela . . . Takrat so mu je tudi zdelo, da ne more dihati, da ima na mladih prsih teško tnalo, in da mu k srcu sega roka studena kakor led. In ko je odprl dveri v revno a čisto sobo, skalile so se mu oči, usta so mu za-drhtela in pozabil je tudi pozdraviti, kajti v kotu sobe na postelji, ki je bila sicer lepo postljana, zrahljana in s pisanim prekrivalom prestrta, opiral se je ob blazino starček z obrazom na smrt bledim in ga pozdravljal doma na počitnicah s tihim, slabim glasom ter s težavo vzdignil srebrolaso glavo, da bi sina poljubil . . . Takrat ga ona slutnja ni ogoljufala in od nekoliko dnij priplazila se mu je v glavo in odondod k srcu v drugo. In držala Be je mlade duše tudi v spanji. „Svetlufika! — Svčtluška! Ali veš, ali slutiš, da si postala meni vešaV V migljajoč tvoj lesk sem se zagledal in zdaj moram za njim — moram. Ti me vabiš za saboj, a umikaš se mi dalje in dalje v nedogled .... Svčtluška-veša !tt Sveča na mizi v mednem svečniku je že davno dogorela, v sobi bila je gosta tema, a mladi mož bdel jo še za mizo. Pred njegovimi očtni razprostiral se jd temen, pu3t kraj, nikjer žive duše, nikjer človeka. I ti vtem temnem, pustem kraji, nad katerim se jo tudi nebo prevleklo s 8 urino odejo, trepetala je Vsi su bili jedini, da sedaj, ko je grof Thun imenovan namestnikom in je vprašanje o kronanji prišlo v razgovor, ne morejo popustiti pasivne politike. Vsa vladna prizadevanja, da bi Nemce spravili v deželni zbor, bila so zaman. Nemci se nadejajo, da bodo naposled le spodbili Taaffeja, s tem da se ku-jajo. Zadnje dni se je tudi že res govorilo o demisiji sedanjega ministerstva, a ta vest se nam ne dozdeva verojetna. Najbrž jo razširja vlada sama, da bi tako desničarje prisilila, da bi bilr zmernejši v zahtevah svojih. OgerNki finaučni minister je že sestavil bud-get za bodoče leto, ki kaže baje samo 1 milijon primankljaja. To bi bilo znamenje znatnega zboljšanja ogerskih financ, če bine kazali končni državni računi, da je na Ogerskem primankljaj slednje leto nekaj milijonov večji, nego so je proračunih Viiftitfc države. It uski car pride v Berolin baje še le pojut-ranjem. Zvečer bode njemu na čast velika predstava v dvorni operi. O pripravah za vsprejem se pa nič posebnega ne poroča. Kakor je zvedel nek angleški list, je knez črn ogor.sk 3. ko je bil poslednji pot v Peterburgu, sklenil pogodbo z Rusijo, da jej odstopi del Bar-Bkega zaliva. Rusija plača za to Črnejgori veliko vsoto in v zalivu napravi utrjeno pristanišče. Ta vest pa ni prav verojetna, ker je po članu 29 Berolinskega dogovora Barsko pristanišče zaprto vojnim ladijam vseh narodov, ker se v okolici Bara ne smejo napravljati nobene utrdbe in Avstrija izvaja zdravstveno policiio v vsej okolici Bara. Ruski listi se buvijo z vestjo, da bode Turčija priznala Kcburžanu knezom bolgarskim. Noben ruski list tega ne verjame, ker s tem bi se popolnoma razrušil Berolinski dogovor, ker ni mi s!iti. da bi Rusija priznala Kohuržana. Rusom bi to le ugajalo, ker bi potem dobili popolno svobodo akcije. „Novoje Vivnija" misli, da so vesti o priznanji Koburžana imele drug namen. Hoteli so le doseči, da bi verjeli v Rusiji, da bi Nemčija bila pripravljena podpirati Avstrijo v tej zadevi. Potem bi prihod carjev v Berolin seveda ne bil druzega nego akt uljudnosti. Iver se je ta poliod sklenil vzlic nezadovoljnosti Kusi.e z uemško-bolgarsko politiko, misli ta ruski list, da morajo zanj biti važni uzroki in da bode ta shod velicega pomena. Pisava tega oficijoznega listu ruskega se nam zaradi tega dozdeva malo čudna, ker so še nedavno ruski listi zatrjevali, da carjev prihod v Berolin ne bode imel nobenega političnega pomena. Fruikoo.sk i minister vnanjih zadev Spuller se je bil baje v ofieijaluej noti na rusko minister-stvo vnanjih zadev pritožil, da se ruski listi tako potegujejo za Boulangerja. Nota je imela uspeh, kajti ruski listi nehali so proslavljati Boulangerja. — Vlada francoska more biti zadovoljna z izidom nedeljskih volitev, ko je prišel tudi Constans v zbornico. V Toulousu so zmago njegovo slavili z razsvetljavo. V Parizu je voljenih 23 republičanov in 19 opozicijonalcev, kar tudi kaže, da je v Parizu naudušenje za Boulangerja že nekoliko pojenjalo. Vodja Boillangerjevih pristašev v zbornici bode Laguerre. Danski zbornici sta se sešli predvčeraj in izvolili svojega dosedanjega predsednika Hogebroca in Lieba. Najbrž se bode Že v prvih sejah pokazalo nasprotje mej vlado in večino dolenje zbornice. Dob pisi. 0ap, J. I' ... ž v Minna« sotti: Hvala, prejeli. Naročnina je plačana do konec oktobra t. I. Knjižico pošljemo. — Pozdrav vsem vrlim možakom. sa vso leto gld. 4,60; za pol leta gld. 2.30; za četrt lota gld. 1-15. rMS u j ci i : 7. oktobra. Pri JHallol: Kloss, Schink, Jaklič, Kerachbanmer. Glaa, Moser, Muschok, Lichtenberg z Dunaja — Keinhara iz Gradca. — Jurkovič, Arko iz Zagreba. — Miillner iz Monakovoga. Pri siimiu : Bauman iz Poljčau. — llattler iz Beljaka. — Gasparini s Primorskega* — Marki a Trbiža. — Goldstein iz Veliko Kaniže. Pri avstrijskem cesarji - ToinJic z Reke. — Možiua iz Gorice. Tržne cene v I, j uhlja ni dne 9. oktobra t. 1. Plenica, hktl. Bež, „ Ječmen, - Oves, , Ajda, „ Proso, „ Koruza, . Krompir, . Leča, „ Grah, , Fižol, , Maslo, Mast, Špeh frišen kgr. pl. kr. *!. kr. k 6f; Špeh povojen, kgr. . — 68 B - Surovo maslo, _ i—:70 4 33 Jajce, jedno : . , . Mleko, liter .... - 3 3 — !— 8 : 5 — Goveje meso, kgr. l - 56i 4 6« Telečje „ „ — 60 1 5 - Svinjsko '—'601 2 67 Koštrunovo „ „ — :i>2 12 — Pišanec...... —,40 SS- Golob...... -18 '10 50 Seno, 100 kilo . . . 223 — 84 Slama, „ „ . , . Drva trdii, 4 □metr. 2 23 1—Ito 6 50' 1—60 „ mehka, 4 „ 4|15 Meteorologično poročilo. Cas opazovanja Stanje barometra v mm. 7. zjutraj j 7326 2. popol. i 7339 9. zvečer 7344 Temperatura Vetrovi 11 5° C 15 8° C 12-8° C brezv, si. svz. si. svz. Nebo Mo-krina v mm. megla obl. obl. 2 50 mm. dežja. Srednja temperatura 10-1°, za 2-5° pod normalom. 3DTJLxn.aJsls:a- borza dno 9 oktobra t. 1. (Izvirno telegrafično poročilo.) Št 857. Srebrna renta ..... Zlata renta ...... 6 marčna renta .... Akcije narodne banke. . . Kreditne akcije..... London ...... Srebro ........ Napol......... C. kr. cekini...... Nemške marke..... 4'/o državne srečke is 1. 1864 Državne srečke iz 1. 1864 Ogerska zlata renta 4'/0 . . Ogerska papirna renta 5°/Q . Dunav« reg. srečke 5u/0 . . 100 gld. Zemlj. obč. avstr. 4«/i0/0 »lati zast. listi . Kreditne srečke.....100 gld. Rudolibve srečke..... 10 ,, Akcije anglo-avstr. baike . 120 „ Trammwav-drufit. velj 170 gld. a v. včeraj — danes gld. 8390 — gld. 83-95 i, 84'8f> — n 84-90 % 110-70 — ji 110 70 t 99-75 — | 99-70 n 999'— — 1 922-— 30625 — n 305-75 n 119-60 — ■ 11940 n —'— — ■ —-— $ 9-47'/, * 947 567 ■ 5-67 58 35 — 58-32'/« 250 gld. 132 gld. 50 ar. 100 , 176 ,i 25 „ 100 i, 55 „ 95 d 60 „ 122 120 181 141 231 50 70 Izurjen dacar vsprejme se v službo. Prošnje do 15. t. m. V Kamniku, dne 6 oktobra 1889. (827—3) Pischer s. r. Naznanilo. Zaradi izvršitve dostavbe poslopja za fabrikacijo tobaka za pušenje pri c. kr. glavni tobačni tovarni v Ljubljani je objavljen v uradnem delu lista „Lai-bacher Zeitung" ponudbeni razglas z obrokom za uložbo dne 9. novembra 18S9. Pri volj ena svota stavbe iznaša 42 tisoč 370 gold. 40 kr. ter se morejo ogledati načrti, proračuni, kakor tudi stavbinski pogoji pri (835) či kr. glavni tobačni tovarni v Ljubljani. Pokusite češke sušenke! Preverite se, da so naj deli katnejši prigrizek k čaju, kavi, čokoladi, vinu in likerom in nadkriljujejo h svojo pripravo in godnostjo vse podobne in proslavljano fabrikate biskitov ter so jako po veni. SuSenke imajo neprecenljive redilne, zdruvotne in fitedilne lastnosti, zaradi katerih so postale neobhodno vsakdanje pecivo vsacega gospodinjstva. S5" Božične sušenke ^5 so posebna novost po izvirnih in Pariških uzorcih — naj-krasnujše iu najprimernejše okraMllo za božičnu drevesca. Ceniki pošljejo se na znktcvauje IVauko. Ladislav Jiranek tovarna za sušenke (903— 4) v X-iii£t;i p. .Tounovico, na Čiojšlf Glavno zalogo v Ljubljani ima Anten StvLcal v Šelenburgovih ulicah Štev. 4. f826) Zakupna obravnava .....It- rezerviste lu deželne bram-bovce, ki se pokličejo k vojaškim vajam: V I. j u bu o u i : Približna skupna potrebščina: 6000 porcij kruha. III. Za preliođe: V vseh poleg navedenih postajah se ima ponuditi zalaganje potrebščine po točki IV. zvezka pogojev n. pr. po Lit. A. a—c. - „ B. 1. Javna obravnava se vrši zgoraj navedeni dan pri c. kr. vojaškem preskrboval nem magacinu v Gradci z vsprejetjem pismenih ponudeb (izključivši ustne ponudbe). Podjetniki, ki vojaškej upravi neso znani, morajo se skazati s spričevalom trgovske in obrtne zbornice, oziroma tak' obrtovalci, ki nemajo firme, s spričevalom političnega oblastva prve stopinje o njih solidnosti in zalagalnej zmožnosti v obsegu ponujane množine predmetov. To spričevalo pa mora biti najnovejšega datuma in se ima doposlati na prošnjo stranke potom imenovane zbornice oziroma političnega oblastva vsaj dan pred obravnavo c. kr. magacinu. Nasledki kake zamude zadevajo le stranko. 2. Pismene ponudbe imajo zgoraj določeni dan vanj «lo lO. ure clopoludne doiti obravnalnej komisiji. Na pozneje ali brzojavnim potom došle ponudbe se ne bode oziralo. Ko bi se v kaki j ponudbi cenitveni nastavek v številkah in pismenih ne ujemal, zmatra se oni v pismenih za pravi, 3. Skupne ponudbe, to je ponudbe, v katerih se izgovarjava nerazdeljena oddaja vse potrebščine vseh ali več preskrbovalnih predmetov z izrecnim pristavkom, da bi se ne vsprejelo zalaganje, če se ponudba le deloma potrdi, se ne dopuščajo. 4. SJataneoeJl pogoji iu ponudbeni vzorci se lahko vsak dan od 8 do 12 ure dopolu-dne pri vojaškem preskrbovalnem magacinu v Gradci ogledajo, kjer je razpoložen v dveh jednako se glasečih listinah nalašč za to obravnavo pripravljeni zvezek pogojev ddo. Gradec z dne 1. oktobra 1889. 5. Občine so vsekako oproščene uložitve varščine ali kavcije in se na razpisano zakupno preskrbovanje vojaških potrebščin posebno opozarjajo. Tudi se dobi pri preskrbovalnem magacinu tiskovina „Arren-dirungs-Bedingnissheft" proti plačilu ali dopošiljatvi zvezka 4 kr. za tiskano polo. 6. Ponudbe za oddajo potrebščin za prehode staviti so v zmislu točke IV. zvezka pogojev. 7. Oddaja se vrši (Ioco) v zgorej navedenih postajah. Konkurenčnih krajev teh postaj ni. 8. Ponudniki odreko se glede izjave vojne uprave o vsprejetji ponudeb, da bi se morala držati v § 862 obč. drž. zak. potem v članih 318 in 319 avstrijskega in §§ 314 in 315 ogerskega trg. zak. za vspre-jetje obljub ali ponudeb določenih obrokov. 9. Vojaški kruh se peče iz ržene moke (in le če rži ni, iz sorščine), pri čemer se odloči l5<>/0 otrobij. Iz meterskega centa se ima speči 168 porcij ali 84 štruc in se ima za vsak popečen meterski cent moke porabiti 1 kilogram soli. Vojaški kruh se mora peči v štrucah a 2 porcij, ki tehtajo v testu po 1920 in pečene po 1680 gramov. ■ 10. Kruh in oves se oddaja od petih do petih dnij, vender se morejo glede ovsa od petih do petih dnij predpisani oddajni obroki, če dopuščajo krajne razmere in interes čete to bre/ večjih troškov za erar, podaljšati na deset oziroma petnajst dnij. 11. Ponudbe se stavijo za porelfo krulia ii 84© gramov Iu za porcijo ovsa a 33SO gramov, 12. Vsak ponudnik ima izrecno opaziti, da se podvrže določbam za to obravnavo določenega zvezka pogojev z dne 1. oktobra 1889. 13. Na ponudbe, ki obsezajo krajšo zavezanost nego 14 dnij, se ne bode oziralo. T Gradel, dne* 1. oktobra 1889. Upravna komisija c. kr. vojaškega preskrbovalnega magaeina. Izdajatelj in odgovorni urednik: Dragotin Hribar. Lastnina in tisk „Narodne Tiskarne".