GLASILO SLOVENSKEGA KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO SLOVENSKE PODP. DR SV. MOHORJA V CHICAGO. CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 3. APRILA — THURSDAY APRIL, 3, 1924. STEV. (No.) 54. Važne volitve v Will County, 111. 8. aprila, 1924. ROJAKI .IMAJO PRILOŽNOST IZVOLITI MOŽA, PRI KATEREM JE SLOVENEC V SLUŽBI. Politično gibanje v Joliet-u in okolici, ki spada pod o-kraj Will se. živahno kroži, ker so primarne volitve skoraj pred nami. Republikanska stranka je tukaj vedno v premoči, zato ta obrača skoraj vso pozornost nase. Za okrajne urade je letos dosti tekme. Edinole za urad državnega pravdnika (State's Attorney) sta dva kandidata., Mr. J. W. Faulkner in Mr. Hjalmar Rehn. , Zadnje čase so ljudje znatno izgubili zaupnost do javnih uradnikov zavoljo slabega ter sebičnega delovanja, ki polagoma na dan prihaja. Kako priti na konec temu? To je veliko vprašanje pred nami. Zaupnost v naše javne u-radnike se mora povrniti. Najprva stopnja k boljšemu je da si izvolimo v urade take ljudi, ki so zaslužili javno zaupnost. Predvsem moramo imeti zanesljivega moža ža državnega pravdnika. Noben javni uradnik nima večjih odgovornosti, kakor državni pravdnik. On je "varuh" ljudske blagajne in postavni svetovalec drugih javnih uradnikov, ter zastopnik naroda v civilnih in kriminalnih obravnavah. Prihodnji državni pravdnik okraja Will, Illinois, mora biti v vseh ozi-rih dokraja izkušen predno je izvoljen. Največje zlo med nami dandanes je, da se mi volilci in volilke zadosti ne brigamo za sposobnosti kandidatov. Prevečkrat sledimo kandidate po obljubah, katere delajo pred volitvami namesto po'rekordu njih preteklega delovanja. Ali bo URADNIK tako delal, kakor KANDIDAT obljubi? To je popolnoma odvisno od zanesljivosti moža, in o tem se volilci in volilke moramo prepričati, ako hočemo najboljše ljudi v javnih službah. Ako poznate preteklost moža kot državljana lahko sodite- njegovo prihodnjost kot u-radnika. V njegovem imenu se kaže njegova zasluga, zmožnost, poštenost in skušnja, najbolj znana, onim, ki so žnjim imeli opravila. Zavoljo tega, priporočilo tistih, ki ga poznajo je največ vredno. POIZVEDITE KDO JE MR. REHN. LETO (Vol.) X. RAZNE VESTI. Ako ga ne poznate. Našli boste, da njegove izkušnje, njegove zmožnosti, njegova vzgoja in njegova uljud-nost ga delajo najbolj sposobnega za važni urad državnega pravdnika. Mr. Rehn je mnogoterim rojakom osebno znan. Star je 38 let. Rojen je bil onstran morja, in ko je bil star 3 leta je s svojimi stariši prišel v Ameriko, leta 1889, ravno oni čas, ko so prihajali naši prvi slovenski naseljenci. Svoje študije je izvršil v ljudskih ter višjih šolah v Jolietu. Izpit za advokata je Hjalmar Rehn. napravil leta 1912 v North- western University Law School, blizu Chicago.. Zadnjih dvanajst let posluje v Joliet-u in okolici. Pogostokrat je že postregel Slovencem in drugim Slovanom. Imel je velike težkoče, ker njegovi stariši, kakor skoraj vsi novi naseljenci, so bili revni ter ga niso mogli nič podpirati pri študiran ju. Zidarjev sin. Njegov oče še danes dela s krampom, in matiko kot priprost zidar. On je član in eden izmed ustanovriikov lokalnega delovskegri union za zidarje. Sin je začel delati, ko je bil star 14 let. Prve cente je zaslužil na delu v starem 44Wire Miir na Bluff St., kjer je "scrap" zbiral. Pozneje je meso rezal in prodajal v starem "Novelty Store" sredi mesta. S pridnim delom in požrtovalnostjo se je izšolal in prišel do sedanje službe ter dosegel povoljen uspeh. Znane so mu težkoče delavskega stanu, katere je sam skusil in vsled tega je naklonjen in najraje pomore omtrt, ki so enako prizadeti. Slovenec v njegov službi. Naše rojake bo tudi gotovo zanimalo vedeti, da je že zadnjih sedem let v uradu Mr. Rehn-a zaposlen kot glavni (Dalje na 2. strani.) — Senatska zbornica v Washingtonu sedaj obdeluje predlogo za redukcijo davkov na dohodninske dohodke. H predlogi je dodanih več dodatkom in popravkov, nakar bo predložena obem zborni-" cam za glasovanje. — Statistični zvezni urad poroča, da znaša skupno bo-igastvo Združenih držav $320,803,862,000.60. Kar pride na povprečnega prebivalca $2.918. To poročilo velja do konca leta 1922. — Demokrati so pričeli v senatu neustrašeno delovati proti zakladničarju Mellonu. Kakor ostrostrelci so streljali s svojimi govori na zakladni-Čarja. Vendar republikanci kažejo hud odpor in radi njih večine ne bodo demokrati dosegli kakega uspeha. — Na mesto generalnega pravdnika v Washingtonu bo najbrže imenovan Mr. Nathan L. Miller iz New Yorka. Miller je bil že guverner države New York in je jako promi-nentna oseba v političnih krogih. — Iz Omaha Nebr. poročajo, da je včeraj pritisnilo zelo mrzlo vreme, da je toplomer kazal pod ničlo. V Norfolk, Nebr. je bilo 3 stopinje pod ničlo. Prebivalci se začudeno vprašujejo, kje je spomlad! — Iz Dunaja se čuje. da je prišlo vprašanje besarabskega | plebiscita do mrtve točke. Rumunci ugovarjajo proti plebiscitu in Rusi ga odločno zahtevajo. Vse to pokazuje, da se Rumunci plebiscita boje, ker z njim gotovo zgube Bes-arabijo. V vulkanu Stromboli v Siciliji je nekaj močno eksplodiralo pravi poročilo iz Rima. Zemlja se je tako silno stresla, da je po okolici popokalo več šip. Okoli 15 oseb je ranjenih. — V Minneapolisu, Minn, so znižali ceno mleku za lc. pri kvartu. Sedanja cena mleka v tem mestu je 10c. kvart. — Blizu Laporte, Ind. se ie dogodila velika nesreča, ko je zadela kara od South Shore Električne železnice v avtomobil. Usmrčena sta bila na mestu dva potnika na avtomobilu. — Iz Pariza poročajo, da bo mesto Pariz naložilo poseben davek na vse turiste, ki ostanejo v mestu več kot 48 ur. Mesto Pariz obišče letno več kot 700 tisoč tujih turistov. Na ta na^in bo mesto prišlo do lepih novih dohodkov. — V Toledo, Ohiio je te dni umrlo sedem moških radi uživanja strupenega žganja. Tako torej ljudstvo izdeluje vsakovrstni strup in se z njim zastruplja; Pač žalostni sadovi prohibidje. — Oče prezidenta Coolid-gea, ki je praznoval v ponde-ljek 79. rojstni dan ima še jako malo sivih las. Mož pravi, da je za dolgo življenje treba dveh stvari: trdo delati in ne skrbeti. — Iz Avstralije poročaio. da so te dni razločno slišali potom radio godbo iz mesta Chicago. Daljava med Avstralijo in Chicago je približno 10 tisoč milj. ZVITI PAŠIC ZOPET M KONJU. Iz Jugoslavije. Pridobil je nekatere manjšine in s tem pridobil zopet potrebno večino za svojo vlado. KOČNI REZULTATI KAŽE O, DA JE SLS. HODILA PO PRAVI POTI. — R/ ZMERI DROBIŽ. Demokrati vsled vztrajnost' Zgradba novega pontonskega SLS popustili. mostu pri Novem Sadu. Voj no ministrstvo je izdalo komandi prve armijske obla- in Petrovaradi- pelo 43 hrvatskih Poročilo pa pravi, da je zviti Pašič že prehitel Hrvate s nom. -o- Srbska stranka, ki se ime- y • x - j i nuje demokratska stranka ----------- • - —-.jo.^ Iz Dunaja_ poroča i o, da so pri kateri go tu, vim Sadom ' ~ ' udeležit, zborovanja narodne ki se že razločuje od šne_ T doS- ea, za katerega se je pehala poslancev, j za gasa boja za ustavo za ži- ve in mrtve, kakor noč in dan. . , . , .. , .. Ta načrt seveda ni naš načrt tem da je sestavil hitro novo toda našim zahtevam v mno_ vlado in dal zastopstvo neka- gočem, tudi v bistvenih stva-terim manjšinam. S tem pa je rehf že znatno pODUŠČa, y bel- pridobil potrebno večino v grajski narodni skupščini se zbornici ki bo štela 127 gla-j sedaj z5irajo vsi oni poslanci, sov proti 112, katere tvori o- ki skušajo zrušiti sedanjo sa-pozicija. mo srbsko centralistično vla- V vladi so sedaj: Pašič, mi- do, v takozvani opozicionalni nistrski predsednik; Ninčič, blok. Srbski radikali so prišli minister zunaniih zadev; Sr- s tem v Veliko zadrego. Celo škič, za notranje zadeve: Sto- Radič je s svojimi poslanci u-jadinovič, minister za finan-j videl, da se odločuje usoda co; Miletič, za agrarstvo; Ko- slovenskega in hrv atskega na- jič, minister za šume in rude:. roda v belgrajski skupščini, nh^iVnVariTi^"^T^fiTVlT Janjič. minister za vere, Si-| in je obljubil, da pndfnaj- ^rnoTdrUo leto leče o£ monovič. za reformo agrar- manj 20 njegovih poslancev v "f f° stva: Trifkovič, za javna de- Belgrad. Radičev poslanec:g^vdrldne™9M19*0 la; Miletič, minister za zdrav- Predavec je tudi že prišel « wi v t™vin " stvo; Trifkovič, za izenačenje polnomočji teh poslancev v g^mbeUaTvalti fasi zakonov: Uzonovič, za social- Belgrad. da v skupščini vse kr™dTl ie blLkza 81 844 K no politiko; Vukičevič, mini- pripravi, da bodo tudi drugi K«£vi trite tovarši^, biH ster pošte in brzojava. Nave- prišli za njimi. Zgodovina je p^ Sd^anju IretoaS ob deni ministri so vsi radikali., torej dal,. pravSlovenski Ijud- ?oženec N^ ffilvt ~ S °nnS]J -V Skl Sftrankl ln nj<;neT parla' Utrov večer istega leta je ob- J^ JC ' J""™ Z mentarnemu zastopstvu. toženec „kradefv družJbi ne_ i™ ■ V -°--kega Kocipra in Martinčiča v,c je naucni min.ster; Kriz- Smrt radi stekline. kramarici Mariji Kogoj 152 man m.n.ster za trgov.no: v Boki Kotorski je umri te parov čev]jev in n8a^ravil Ponovič. minister za obrt in dni v groznjh mukah komisar škode za 20>000 kron četrto industrijo; Gnzsono je mini-!voia5ke bolnice Hrvat rodom tatvjno je izvrSj, 30 okto. Visoka starost. V Našicah je umrl te dni Fran j o Weiss v visoki starosti 103 let. Do zadnjih dni svojega življenja je bil vedno popolnoma zdrav. -o-- Nepoboljiliv tat. Novo mesto: Pred tukajšno poroto se je zagovarjal 24-1 et-ni V. Majdič radi 4 tatvin, izvršenih v 1. 1920. Obtoženec je na zelo slabem glasu, ter je bil že, ko je bil star 16 let,, kaznovan radi tatvine, leta 1918, pa je bil že pred poroto ster za pravosodje; General Pašič. pa je obdržal še nadalje urad ministra vojske in mornarice. z Polja in sicer na steklini. Še i bra p. 1. v gostilni "Vehovec pred Božičem lanskega leta na Viru. kjer je izmaknil iz ga je obgrizel pes. Rana se je veže kolo vredno 5000 kron. T j u • - ^ • (gospodu komisarju lepo in Takrat pa je prišel pravici v | |Xz navedenih ministrov ie brez obotavljanja zarasla, bil ■ roke. Skupna škoda vseh teh "JZtZlf? je čist? s*£uren» da pes ni biljtatvin se ceni na 166.661 Din. nsimo o- -- stekel in je izven vsake nevar- polnoma nič spremenil z zadnjim padcem ministra Paši-ča. Pašič je padel z vladnega šimeljna. hitro vstal in iz druge strani zopet skočil na njega. Pridobil je na svoio stran demokrate, ki so bili pred padcem proti njemu. Z mirni nosti. Cela dva meseca zatem, ko se mu je rana zacelila, pa se je naenkrat pojavila na njem steklina. Hrvat je stekel in 5 močnih vojakov ga je komaj in komaj ukrotilo, ker je kavsal ter grizel na vse stra- . , v. »-ti gn^ci na vac ona ima sedaj zasigurano vecino ni< Popolna steklina ga ie mu-da bo zonet laško spletkami čila gamo en dan> proti veče_ za centralizem proti preča-nom. Z drugo besedo, belgraj-ska vlada bo šla staro pot. -o- Spopad med demokrati in republikanci v Cicero. Cicago. — Renublikanci so povzročili včeraj v Cicero v chicaskem predmestju spopad slopju Posestnice Vr8lč ter na volišču. Prišlo je do strel-janja.in dva sta nevarno ob-streljena. Spopad je povzročila vroča agitacija za obe stranke. ru usodepolnega dne se je za nekaj ur pQpolnoma pomiril in nato umrl čisto mirno. -o- Požar. Pri Sv. Barbari v Slov. goricah je izbuhnil požar v po- Ludendorff oproščen —. Hit-- • . f ler obsojen. Berlin. — Nemško državno sodišče je včeraj zaključilo" s procesom proti znani bavarski vstaji, ki se je vršila zadnjo jesen. Rezultat je ta, da je sodišče oprostilo popolnoma generala Ludendorffa. Hitler vodja bavarskih ruja-vih fašistov pa je bil obsojen na pet letno ječo. o — Ko pridobiš novega naročnica na katoliški list, položiš s tem kamen na obramben! zid svoje vere. polnoma uničil celo poslopje. Škoda presega 1 milijon kron, zavarovalnina pa znaša komaj par sto dinarjev. -o- Nezgoda vinskega trgovca. Mariborski vinski trgovec Voller je - padel na zl^dene-Uh stopnicah prj. prehodu čez železnico, tako. nesrečno, da se je mpčno .poškodoval na glavi. Prepeljan je bli v bolnico. o Na Ponikvi ob j. ž. smo dobili pred kratkim nov 490 kg. težki bronasti zvon. Blagoslovil je zvon vlč. g. kanonik I. Bohanec, dekan v Šmarji, pridigoval pa je slovesnosti primerno preč. g. I. Vreže, profesor iz Maribora. To je prvi bronasti zvon v utkajšni dekani ji. Ko so porotniki edino stavljeno jim glavno vprašanje gle de tatvine potrdili enoglasno, je bil Viktor Majdič obsojen na 4 leta težke ječe. DENARNE POŠIUATVE V JUGOSLAVIJO, ITALIJO, AVSTRIJO, itd. Naša banka ima svoje lastne zveze s pošto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene prejemniku na dom ali na zadnjo pošto točno in brez vsakega dobitka. Naše cene za pošiljke ▼ dinarjih in lirah se bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din.........$ 6.90 1,000 — Din.........$ 13.45 2,500 — Din.........$ 33.50 5.000 — Din.........$ 66.50 10,000 — Din.........$132.00 I 100 — Lir.........$ 5.10 . 200 — Lir.........$ 9.85 500 —Lir..........$23.75 1,000 — Lir......... $ 4625 Pri pošiljatvah nad 10,000 Din. in nad 2,000 Lir poseben popust.' Ker se cena denarja častokrat menja »dostikrat docela nepričakovano, je absolutne nemogoče' določiti cene vnaprej. Zato se pošiljatve nakažejo po cenah onega dne, ko mi $prejmeme denar. DOLAKJE POŠILJAMO MI TUDI V JUGOSLAVIJO IN SICER PO POŠTI KAKOR TUDI BRZOJAVNO. Vse pošiljatve naslovite na—SLOVENSKO BANKO ZAKRAJSEK & CESARK 70—9th AVE., NEW YORK CITY- NOS (UNITY) Uhaja*vsaki torek, sredo, četrtek in soboto. — Issued every Tuesday Wednesday. Thursday and Saturday. — Published by: — Edinost Publishing Company 1849 - West 22nd Street, Chicago, III , Telephone: Canal 0098. Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on application. NAROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto...............$4.00 Za Zedinjene države za pol leta ................$2.00 Za Chicago. Kanado in Evropo za celo leto ...$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta......$2 50 SUBSCRIPTION: For United States per year ..................$4.00 For United States per half year..............$2.00 For Chicago. Canada and Europe per year ...$4.75 _"_For Chicago. Canada and Europe per half year $2.50 Dopisi važnega pomena, ki se jih hoče imeti priobčene v gotovi številki. moraio biti doDoslani na uredništvo pravočasno in moreio biti preieti vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. Na dopise brez podpisa se ne ozira. Kadar se preselite sporočite nam takoj vaš NOVI naslov in poleg tega tudi vaš STARI naslov. S tem prihranite nam mnogo dela. Entered as second clas matter October nth 1919, at Post Office at Chicago. 111., under the act of March 3rd 1870. Delavstvo, ali se zavedaš, da tvoj dan prihaja? Bolj kot kdo drugi bi se moral zanimati za politiko delavec. Danes delavcu ni treba biti nezaveden, drugače, če hoče biti nezaveden sam. časopisje danes dnevno informira čitatelje o kandidatih in raznih po-litikarjih. Opisuje se delovanje posameznih politikar-jev, kakor tudi delovanje političnih strank. % Delavci so bili- speljani na led že premnogokrat od raznih politikarjev. Cele žaklje obljub se jim je dajalo, ko so bili pa izvoljeni in ko je delavec potreboval njih pomoči, ga niso hoteli videti. To so delavci že večkrat preizkusili ob času stavk. Pred volitvam tako veliki prijatelji so nagnali na uboge delavce vojaštvo in jih metali celo iz raznih kompanijskih koč v času stavk. Pa kljub temu se delavcu še ni izbistril um. Pri volivah, ga boste še vedno videli glasovati za ljudi, katerih prav nič ne pozna. + Delavstvo bi moralo biti na vsak način primerno organizirano. V vsaki koloniji ali mestu bi delavstvo moralo imeti svoja politična društva. Ta društva naj bi poskrbela, da bi se delavstvo dobro poučilo o vsaki politični kretnji, ki se dogodi med njimi. Pri takih političnih društvah bi se ne smelo nikdar dovoliti kakemu strankarstvu v ospredje. Delavci bi se lahko združili vseh prepričanj. Bi enotno nastopali in enotno zmagovali. Tako bi delavstvo v svojem delokrogu samo odbralo kandidate za župane in druge važnejša mesta v državi. V taki nestrankarski organizaciji br se dalo združiti delavcel Nikdar pa ne v strankarskih političnih društvah. Delavci bi tvorili odločilni utež pri vsakih volitvah, ko bi organizirano nastopali. Da delavci do tega ne pridejo, seveda pridno skrbe razni elementi. Eni jim prodajajo socializem in komunizem kot mačko v žak-Iju. Drugi jih silijo v druge politične stranke, le v to IZ JOLIETA, ILL. (Piše naš posebni poročevalec.) — Odbor jolietskih organiziranih stavbinskih delavcev je te dni predložil prošnjo pred zvezo stavbinskih kon-traktorjev za večjo plačo, katere naj bi se zvišale od 10 do do 15 centov na uro. Nova lestvica, Jcatero so predložili pred odbor kontraktorske zveze naj bi stopila v veljavo z dnem 1. maja, ko stara poteče. Da so stavbinski delavci prišli s svojo zahtevo na dan je vzrok ta, ker so stavbinski kontraktorji dali zidarjem povišanje zadnji teden za 25c na uro. Zidarji imajo po sedanji lestvici $1.50 na uro. V zahtevah je še nekaj drugih dodatkov, ki se tičejo raznih pogojev med savbinskimi delavci in delodajalci. — Mrs. Mary Anna Paige, ki se je rodila 26. marca 1818 in je dosegla te dni 106. let starosti je še vedno jako živahna žena kljub nenavadni visoki starosti. Opravlja vedno razna hišna dela, kot pomiva posodo in druge stvari. Pred 11. leti je umrl njen mož, ki je dosegel tudi zelo visoko starost 104 leta. Mrs. Paige je tekom svojega življenja doživela 28. predsednikov Združenih držav t^m od nika .Ta^nesa Monroe modernejše napravljena kaznilnica v deželi. — Politične aktivnosti postajajo sleherni dan bolj vroče od vseh strank, ki se ba-vijo od prezidenta Združenih držav doli do najnižjega občinskega ali mestnega uradnika. S posebno pozornostjo se sledi kandidatom, ki iščejo nominacije za urad državnega pravdnika okraja Will. Mr. Hjalmar Rehn kandidat za ta urad je doslej kot se dozdeva mož na svojem mestu za ta u-rad. Mož ima najboljši rekord svojega življenja in je človek iz naših delavskih vrst. Je človek, ki nas razume in naše težave. Zlasti pozna dobro razmere Slovencem in vseh Slovanov in zato tudi ve za naše težnje. Ko je ljudstvo zvedelo, da misli Mr. Rehn kandidirati za državnega pravdnika, je zavladalo med ljudmi državljani veliko veselje, ker Mr. Rehna vse pozna po njegovih zmožnosti in zato se ga vesele v ta urad. Zato volilci državljani prihodnji torek dne 8. aprila vsi na volišča in volite za moža, ki v polni meri zasluži Vaših glasov in Vašega zaupanja. V uradu državnega pravdnika mora biti moč izkušenj in tak mož je Mr. Rehn. Bodimo z njim in lahko ponosni, da imajo v .svoji sredi tako delavno osebo, kot je naš mladi Vranichar. — Mr. in Mrs. Albert Fran- kovich, 710 Wilcox street, sta imela čast te dni sprejeti v hišo povsod poznano ga. Štorkljo. Ker je pa gospa zelo radodarna ni kar tako zapustila Mr. Frankovičeve hiše, pač pa je pustila imenovani družini zalega sinčka, katerega so se zelo razveselili in mu takoj odkazali primeren prostorček v hiši. — Odtam pa jo je mahnila gospa Štorklja na Jefferson street in se ustavila na številki 1129, kjer živi družina Mr. in Mrs. Stanley 2agar: Tudi njim je podarila za spomin svojega obiska krepkega fantka, ki so ga tudi z velikim veseljem sprejeli. — Mr. Math Stefanich se je poškodoval na desni nogi, ko je klal prašiče na njegovi farmi blizu Jolieta. — Mr. Frank Žlogar, 707 N. Broadway je obolel te dni. Upati je, da kmalu ozdravi. — Mrs. John Zaletel, 1600 N. Center St., ki j"e bila že dalj čase bolelrna se j"i počasi zdravje vrača. Dal Bog, da bi kma ul popolnoma okrevala. — Mr. John Russ, 742 Summit Street, je okreval in se nahaja že na svojem delu. Mr. Russ je moral dvakrat na operacijo v zadnjem -letu in je velike bolečine prebil. — Mr: Frank Struna i:: Bridge St., je kupil loto na vogalu Wilcox in Granite Stree-ta. V kratkem si začne na njej graditi svoj dom. Kakor vicfint, se Pavle nič kaj ne zmeni, da bi skočil v zakonski jarem, bo rajši še ploh vlačil, da sf je imel prilike dovolj. Razn*» naselbine, ki so ga vabile, da naj jih po-seti, pa še skoraj slišati ni hotel. Le povejte mu gospod u-rednik, kadar bo prišel v Vaš ofic, da mu jaz od moje strani popolnoma privoščim. Kadar bo imel knofe na svojem fraku potrgane in hlače raztrgane se bo moral pa lepo vsesti, prijeti za iglo in konec cvirna in si šivati obleko. Sicer pa Pavle je zvit kot kozji rog. In ne stavim počenega groša, da ne bi imel med svojimi loncmani na Lawndale * kake tajnosti. Jaz sicer od moje strani nimam nič proti temu, ali svarim ga pa, ako ima kaj cepakov v svojem žepu, da naj bo previden, ako bi ga hoteli oženiti. Preizkušnja, ki bi ga morda doletela v tem ozira bi bila usodna in neprijetna. Kajti oni tudi ne gledajo, kdaj ga ženijo, pa naj si bo v predpustnem ali postnem Času. Kako se pa Človek po takih ohcetih počuti, to lahko enega izmed mnogih vpraša, ki je s svojimi težko prisluženimi dolarji prispeval za osvoboditev naših soroja-kov Primorcev. Ali po domače miljonski fondf S. R. -o- Pueblo, Colo. — Dne 23. marca v nedeljo so imele naše Catholic Foresters svojo letno sejo, kjer so volili nov društveni odbor. V odbor za bodoče leto so bi- Ali se ti dopadejo te no-!le izvoljene sledeče društvene on bo z rami, ko bomo potre- vice dragi Jolietčan? Ako Fe sestre: Za chief rangerco Mrs. do CaT- bovali njegove pomoči. Zato ti, potem si naroči na list E- Mary Wuksihi'ch, pod chief vin Coolidge-a. Ona in njen še enkrat volilci okraja Will dinost. ki izhaia štirikrat na rangerco Miss Christine Blat-mož sta potovala iz države ooidite vsi do zadnjega na vo- ! ted f*n 'n boš v njej vedno bral nik, finančna tajnica Mrs. Ohio v Decatur, ITI. s pokri- lišča in volite gotovo za moža,i zanimive novice. Vzemi list Ana Krašovec, zapisnikarica tim vozom, kakoršne so rabi- ki zasluži Vašega zaupanja. I pol leta za poskušnjo. Poš- Miss Julija Russ, blagajničar-Ti stari ameriški pionirji. Mrs. — Mr. Anton Shager naš; J ji na uredništvo svoto $2.09 ka Mrs. Ana Subotich, v nad-Paige pripoveduje, da je po- rojak tajnik jolietske trgov-1 in dobival ga boš štirikrat na zorni odbor Mrs. Thomas, znala Abrahama Lincolna. ko ske zveze je bil v nedeljo za teden za dorbo^šest mesecev. Mrs. Podlogar in Mrs. Egan, je bil še čisto mal fantek v De- častnega stražnika škofu John Come on ! Stooi v krog njego- voditeljice Mišs Rose Petros caturju. — DaTje žena več- A. Murphy. S. J., iz Španske vih čitateljev in postani naroč-'in Miss Paulina Boitz, za stra-krat našteva, koliko čudovitih Honduras, ko je daroval slo- nik dobrega katoliškega lis-jžnice Miss Angela Stazinskv sprememb je doživela tekom svojega Življenja, videla je prvo železnico, brzoiav. te1*-fon, električno železnico, dobo brezzičnega brzojava in automobiT. Žena ve marsikaj zgodovinskega povedati, kar poslušalca zelo zanima. Janšem jo obiskal osebno pred kratkim. 2 i vi na 623 y* Benton street. — V Jolietu j~e bil zadnji petek priiet H. McCurdv od policije, ker je obdolžen. da je sleparil z oljnim podjet-iem farmarje v Marion coun-tiju. Odveden je bil nazai v kar bi jim resnično koristilo jih nobeden ne orgairizi-j Salem, Tli., kjer se bo z njim ra. Zato pa tava delavstvo razdeljeno pri volitvah. En P?*?voriIa tamkajšna sodnija . . . , . , , , glede omenjene zadeve. Pred del tava v socialistični temi, drugi del voli za drage stranke, tretji za kaj drugega, itd. Zato pa delavstvo začni misliti s svojimi lastnimi možgani. Ne kaj ti kdo poje na uho ali prodaja kakega rdečega mačka v žaklju, ampak sodi sam s svojim lastnim razumom, kaj je prav za te in kaj ni. Študiraj razmere sam in ne pusti, da bi kaki sleparji študirali zate. Ti te bodo opeharili, kakor so te še vedno. Volilni dan delavec je tvoj dan. Ta dan ti vladaš, in kakor vladaš ta dan, tako vlado imaš potem do prihodnjega volilnega dneva. Delavci zapomnite si to! VAŽNE VOLITVE V WILL COUNTY. (Nadaljevanje s 1. strani.) knjigovodja naš dobroznani mladi Frank E. Vranicli?.«*, se-dajni blagajnik in bivši delegat društva Sv. Antona Pad. št. 87, K. S. K. J. Velike vrednosti je to, da imamo takega narodno zavednega zastopnika v tem uradu, da se lahko žnjim v domačem jeziku pomenimo. Pomagal nam bo, ako se k njemu zatečemo v kaki sili. Dobro premislite, in prepričani bodite, da voliti za svoje najboljše koristi, ko odaste glas ža Mr. Rehn-a. On je sposoben, pošten, ugleden, zanesljiv ter vreden vsega zaupanja. Storil bo svojo dolžnost na najbolj nepristranski in pravični način. Ne dajte se preslepiti komu, ki samo za svojo sebično korist resnico zavija in Vam ga graja. Zato, možje in žene, vsi državljani na plan k volitvam v torek, dne 8. aprila. Do tistega pa z dobfo besedo pridobite še svoje prijatelje in znance, da glasujejo zanj. Na volišču vprašajte za republikanski balot. V sredi zadnje kolone na desni strani boste našli njegovo ime. Naredite križec kakor sledi: — For State's Attorney: HQ HJALMAR REHN. vesno pontifikalno mašo v ka- ta -tedraii Najsv. Imena v Chica-i go. Mr. Shager je stari znanec imenovanega škofa in zato ga je škof določil za svojo častno straža. Rotfcburyy Mich. Sedaj bo pa že skraini čas napisati en dopis. Ako bom še kaj Časa čakal potem bom z — Dne 18. aprila bodo vo-j mojim dopisom prepozen, litve za podaljšanje "sewer li-| Tako vidite sem jako dol-ne~ in vodovoda in za druge go odlašali Vzrofe-zato, da ni-razne javne potrebščine, ki sem preje prišel z mojim do-jlh zahtevajo naši državljani pim na dan, Vam bom kar v teritoriju zapadno od Jolie- brez obotavljanja povedal, ta, kjer stanuje in živi mnogo da seln čakal' prilike. Kajti naših rojakov posestnikov. A- toliko dopisov v listu Edinosti ko se aneksi jo tega teritorija j kot jih je zadnje ease nisem letom je začel zbirati v imenovanem okrajii okrog sebe tamkajšne farmarje, ki so mu oddali v najem cele okolice. Začel je vrtati In prodajati delnice za oljno družbo, katero je organiziral. Ker pa olia v zemlji ni našel, iz zraka tudi ni začel kapati. je to dvignilo med farmarji sum in so vzeli na njega zaporno povelje — warrant. McCurdy je pobegnil iz Salema v Joliet in prinesel seboj precej denarja. Toda, policija je našla za njim sled ter ga končno ujela. Samo olje in nič drugega, kot olje, je na dnevnem redu ! — Illinoiški industrijski izdelovalci so na svoji seji v Jolietu sprejeli rezoluciio. s katero odbrujejo in urgirajo kon štrukcijo globokega vodnega odtoka skozi Joliet naprej po Illinoiški dolini. Ta rezolucija bo poslana na illinoiŠko državno zbornico obeh oddelkov in bo urgirala državo, da pod-vzame potrebne korake za zboljšanje in poglobitev vodnega odtoka, ali kakor ga i-menujemo kanal. Apelirali so obenem tudi na zvezno vlado, da naj* skuša iiplivati na gotove faktorje, da se s tem delom začne in poglobi odtok do ustja, kjer se kanal iztaka v illinoiško reko: Po zaključku važne seje se je podal posebni odbor in pregledal vse skozi jolietsko kaznilnico, o kateri so poročali, da je naj- m i izvede potem bi prišle razne sekcije kot od Moran do Lock-nort township-a, severno od Dearborn streeta. severno od Desolaines riverja do Plain-field roada zapadno, jn potem južno do drugega konca mestne meje, pod naše mesto. Za to se bo volilo dne 18. aprila. Volilci naj to vprašanje dobro še videl. Vrste se eden za drugim, tako kot suha roba vrlega Ribmcana, ki jo prinese na kak velesejm in jo postavi na prodaj'. Sicer z listom Edinostjo ni tako, da bi se ba-rantalo, tako kot z rejtami in rešeti, ari, da bi se usiljevalo. Vsakemu preudarnemu človeku popolno^ zadostuje, da ga enkrat ali ^dvakrat preči- premislijo. — Zadnji torek večer je ta, ko se mu ga pokaže, da bil prirejen v Snapns Cafete- se na list potem naroči. Do- riji banket v počast Phoenix Horse Shoe Co. Indoor Base Ball teamu, ki se je priboril' prvenstveni titel Industrial League, ki se je dokončal pred par dni. Mr. John Živeta Jr. je reprezentiral The Federar Match Corporation team, ki je dosegel v tekmi drugo mesto. Mr. Živetz je ob tej priliki tudi nastopil kot govornik v i-menu jolietskih Slovencev. — "The West Side" keg- kaz, da je to resnično so številni dopisi iz raznih naselbin«, kar znači, da list stalno napreduje in da je zanimiv. Naj povem širši javnosti, da je v tej okolici precejšno število Klanov. Njih hrabrost je bolj podobna oni italijanski armadi, ki je nemoteno zavzemala in prodirala od pozicije do pozicije, mejtem, ko so se kranjski Janezi že nahajali doma in tako ukorakali v na- Ijarska liga je tudi zaključila še Primorje s klici Eviva Ita- svojo sezono in tekmovanje zadnji teden. Jos. Klobučarjev team je dobil prvenstveni titel. John Fedov team drugi titel. Frank Zupančičev team tretjega in Aug Stainersev četrtega. Naši fantje so imeli pri tem tekmovanju tekom zadnje sezone najboljšo zabavo. — Mrs. Martin Ancel 1705 Dearborn str., in njenih pet malih nedorastlih, ki jih je za-pusitl pred par tedni pokojni oče in soprog je sedaj oskrbovana od mesta in okraja. Pp-rnoč za to družino je dosegel Mr. Frank E. Vranichar. ki je apeliral za podporo za nepreskrbljeno vdovo in nedorastle otroke. Slovenci v Jolietu so lija. Ravno tako menda je tudi s Kukluksklani, ki jim je katoliška vera trn v peti. Kako podlih sredstev se poslužujejo ti patrioti z maskami na glavah jih spravlja v zelo slabo luč. Tako so v tej zimi že dvakrat v mestecu Hespe-ria pokazali svoje junaštvo. Naredili so namreč lesen križ, ga ovili s papirjem in cunjami ter polili ga s gazolinom nakar so ga na glavni cesti mesta zažgali. Veselje in radost, ki jih je prevelalo pri tem delu je bil velik krohot in podobno rjovenje pobesnelega volka. Kaj so s tem dosegli je pa drugo vprašanje. in Miss Jennie Ivan in za si-gnalinjo je bila izvoljena Miss Edith Orazen. Seja je bila jako dobro obiskana. Bilo je nad 150 Članic navzočih, kar priča, d"a se naše rojakinje zelo zanimajo za to katoliško društVo. Ee krepko naprej ! — Na dan sv. Benedikta dne 21. marca sta šla naš preč. g. župnik: Father Ciril in Father Michael v Canon City azištirati h pontifikalni maši, ki se je vršila v Canon Cityu- na* ta dan. — V Denver ju so se mudili zadnji teden po raznih opravkih Mr. Jos. Stanko, Mr. J. D. Butkovich in Mr. Rudolf Kočevar. li>iil tiJL. M — Miss Rose Snedec m A-na Papež sti se te dni povrni^ domov iz Clevelanda, Ohio* kjer so se mudili precej časa na obisku. — Naša naselbina tudi stalno narašča. Vedno prihajajo v našo sredo nove družine. Te dni je dospela iz Trihi-dada družina Mr. in Mrs. Butler. Mrs. Butler je naša bivša faranka hčerka dobre dolžine Boitz. — Mrs. Joseph Pritekel je te dni odšla s svojimi otroci za par mesecev v solnčno Ka-fifornijo. Mrs. Pritekel' je jako rahlega zdravja, radi česar je odšla na oddih, da se ji pvrne zdravje. Želimo, da se povrne zdrava med nas! — Mrs. Josephine Merhar je 'jako kritično bolna in se nahaja v bolniški postelji doma. Dobri rojakinji želimo skorajšnjega okrevanja l Poročevalec. -o- Cela družina utonila. V Kitzmiller, M d. je utoni-f la družina, ki je štela pet o-seb. Ko je reka Potomac prestopila svoje bregove, se je nesrečna družina hotela rešiti, ko je voda odnesla njih hišo. Splezali so na drevo, katerega je pa naraščajoča voda spodjedla in odnesla. Vsi so utonili. o-- ŠIRITE LIST EDIN« Posluh nam pa ni samo dan,N da slišimo glas, temveč nam služi tudi v našo obrambo. Vsak šum opozarja nas na predmet, od katerega prihaja. Opominja nas, da smo oprezni, ako bi nam od dotičnega predmeta pretila kaka nevarnost. Tudi hitrost, s katero se glas v zraku širi, je povsem primerna njegovemu namenu. •_Glas bi ne dosegel svojega na mena, ako bi se širil hitreje ali bolj počasi. Le ta hitrost je na mestu. Enako prikladno našim razmeram je tudi, da postaja glas tem slabši, čim dalje se razprostre. Ce bi se vsak zvok in vsak šum, ki se pojavlja v večji daljavi od nas, dosegel naše uho, bi nas obdajal neprestano strašen ropot, da bi ga ne mogli prenašati. Nasprojtno pa, ako bi se glas ne širil tako, kakor se •širi po sedanjem naravnem za konu. bi se mi ne razločevali do tih od takih, ki sploh ne slišijo. Pravo razmerje med močjo glasu, ki pride do naših ušes, in med oddaljenostjo predmeta, od katerega glas izhaja, je za naše uho neizmerna dobrota in služi jako koristnemu namenu. Sploh i-mamo zahvaliti za našo ubrano godbo okoliščino, da se visoki in globoki glasovi enako hitro razpostirajo. Kakor je oko prikladno zakonom luči, slavčevo, divna pesen pevčeva, jekleni žvenk zvonov, pre-stvaljajo našo dušo V drugi svet, v svet blažilnih občutkov. Kako se nam širi srce, kako dobro nam je pri takih glasovih. Znano je, kako važno vlogo igrajo ubrani glasovi v pesnih med narodi. Vsak narod ima svojo narodno himno, ki druži, navdušuje posameznike za pridobitev ali ohranitev narodnih svetinj. Pesnik izraža svoje čute v pesni, a pravo obliko zadobijo ti čuti šele, kadar ubere skladatelj te čute v prijetne zvoke. Zdaj je umotvor zgotovljen in velja o njem: Grmi pesem krasna, dvigaj nam srce, zvoni pesem glasna, črez doli, gore. Tudi živali niso brezčutne nasproti ubranim glasovom. Pogumno se vrže konj med bojni grom, ko zasliši glas vojne trobente. Do smrti utrujeni velblod čuti pri jasnih glasih puščavniške piščalke nove moči. V knjigi Job beremo o konju: Nestrpno grebe tla s kopiti: konj bojeviti, ponositi: orožju v dir nasprot hiti, le posmehuje se trepetu, • in roga jekel se žvenketu spred meča ne beži. Nad njim zvenče pušice v tulci on pa le dirja »topočoč, pot kar požira dirjajoč;— ko bojna tromba zadoni, brzdati več ga ni. Na trombe glas že hrza konj, iz dalje že diši mu boj, in čuje vodje glas grmeči in čet vojaških krik hrumeči... Simon Gregorčič — Job'. tako naše uho zakonom glasu |w . ... . ali akustičnim postavam. Do- |zari se ost na koplji, sulci; čim more naše oko vsprejeti le eno oktavo barv, more uho slišati šest do sedem oktav gla sov, ki so uvrščeni po znani lestvici glasov, namreč c, d, e, f. g. a, h, c. Kako globoko ali visoko more še iti ta lestvica glasov, tega v resnici ne vemo. Kakor pri vidu, je tudi pri posluhu naša zmožnost o-mejena. Nekatere živali n. j>r. ribe se nam zdijo neme. Ali so res neme, ne vemo za gotovo. Morda se nam le tako zdi, ker ie njih glas za naše uho nrevisok ali pa preglobok. Ce hi bil naš posluh dosti tenak. bi morda slišali žužke hoditi in grizti; morda bi slišali tudi, kako po svojem čivkajo. 2. Harmoniia. Učinek glasov. Tisma. Vse dobr, pa še mal bolšga povrh vam želim mistr editar. — Tolk novic pa že zlepa nism doživ, kokr sm jeh zadnje čase. K sm bi v v Wasing-ton b me bli kdial z volam namazal. Tam vse v vol plava. Pravjo, da j v vol tko izi plavat de le kej. Naka, v vole pa že negrem plavat, pa če m to ukaže sam Kulič, ali pa kdo drug. No pa d me boste razu-j mel in d me ne boste tko debel gledal, vam razložim kaj ; je prov za prov ta hec. Volni ! hec je precej podobn hecu I miljonskega fonda, k so ga aranžiral na Lawndale kranjski suciji, al kako že te kerlce kličejo. Eni jim pravjo sodru- besedo. Kaj gi. Majnarji, k niso neč dobil ^ storl. miljonskega fonda jeh i- s predavanjmfvtku se m je na tihm izrazu. Je djav an preklet šuštarji so vsi skep, pa je odšu z dvorane. Pejd mal z menoj, je djav Zgunka. In rej s stopu sm, k sm- ime v glih cajt. Zavila sva h Kundežev Mic. Vejste puvedat vam morm mister editar, de Mica se je hdu spremenila. K sva v haus stopila se je sruta jokala. Zgunka, k se čut pr ne j bel domačga, je h nej stopu in ji glavco dvignu gor. Poglej na Mica kdo je pršu. Pavle je tukej, kej ga ne po-fcnaš? Oho, Pavle, i kaj pa spet ti počenjaš tod, s mende pa že spret pršu kake zgrahe delat okul nas. Poštajnasta Mica, ne l>od taka, sm djav. Jest sm vendr tuj prjatu, pršu sm te vabis-kat. No potm pa že, če je taku. — Ti Zgunka, vsed se mav tukej. In ti Pavle tud. — He, vidva ne vejsta, kaku se men godi zadnje čase. Kaj pa tacga je djav Zgunka, prtem je prsa strašansk nuter potegnu, de so mu stopile na hrbtu kar vun. Vejš, taku le je le. Ta prekleta nerodnozacja, k je je mu j ta star ran j ki pumagav organizirat in pr kater je precej Času movzu nam vabrača hrbet. Frejmavrarsko zvezo čjo nam vzet pa prklopt h ne-rodnozacij. Če se pa tu stri moramo pa mi našo kovačnco zaprt. Pa najbrž se bo. Zajček tam s 26. ceste strašansk pete brus, de b tu dosegu. Vejš on je pa prcejdnik nad-zurnga vodbora pa ma velko pravš Zgunka iz Slišal tožne sem zvonove, nrašal bridke sem glasove, kaj togujejo mi neprestano. Ksaver Meško. Redni zračni tresaji, od katerih prihajajo zvoki, tvorijo ono skladnost, katero imeni-jemu ubranost ali.fyarmonijp. Zvoki neznansko vplivajo na človeško srce. % Udaril zvon, udaril zvon, kakor srce moje tužno . . . Marija Konopnicka. Ubrani zvoki, ki prihajajo raz strun, večerno žvrgolenje NEVARNOST TRAKU-LJE V DEŽELI PRIPRAVITE VAŠO SVINJINO DOBRO. 4« __ Poročila prihajajo, da je precej ljudi bolj-nih vsled trakulje in slavni vxrok temo je ne pravilno pripravljeno svinjsko meso. Svinjsko meso je znano, da je vse polno te zaleže, katera ako se je ne umori s tem. ia se dobro prekuha meso, se navadno potem u-redi v želodcu in vas stalno nadleguje. Vse svinjsko meso se mora dobro prekuhati in dobro preiskati ta glaiivini podobna svitla znamenja. Veliko moi. ien in otrok trpi in se zdravijo za razne bolezni med tem ko je njih prava bolezen tra-kulja. Prava znamenja so drobci trakulje v odpadkih. — Podobna znamenja so: omotica .slab tek. zgroba tete. smrdljiv dih. rumena koža. bolečine v delih telesa hrbtu in ni-« .. .. trebuhu in ielodcu. ki se včasih vzdiguje v *rlo. Bolnik nima volje do dela in ne za življenje, nobene ambicije in je melankoličen. 2elodee postane večkrat kisel in hrana noče doli po grlu. Ometi levi č ni napad se tu in tam pojavi vsled trakulje. Pripetilo se je celo. da je tra-kulja zlezla v sapnik in zadavila bolnika. Rexite se tega parazita p red no vas umori. Naročite si dovolj Laxatan zdravila za S10 48 pri Laxal Med. Co., 362. Laxal Bid«.. Box 963 Pittsburgh. Pa., ie danes ker jutri je lahko že prepozno. Za zavarovanje zavoja poiljite 25c več. (4-3.-5-2.-5.-80.) . . , rr,™; i Mica, le neč se ne boj. je menujejo pa sodrgo. Torej , zgunka nrecei iezan zadnje ime bo najbrže praviln Ai z ozirom na fakte. Pudevat vam morem tud, kii ko smo se zabaval na pre- Bom jest napisov v tujo Smr-dobo par članku in bom posvetu v ta brlog z bengalčno , , „ . .lučjo. Vejš mene ne bojo. Jest davanj, k ga je obdrzavu muj sm vse kar kdo če Sam pove_ dat ne smeš nobenm, da sm jest pisav, ker jest sm očku Zafrkniku prsegu, de ne bom nikdar čez neh nič pisu. Zdej smpa pr neh uslužb pa jeh bom prav pašten prtisku po glavah. Boš vidla Mica, kaku se bojo jezil. Taku kulega Mulek. To je učena glavca. Kaj katolšk shod, to nej neč prot njegovm pre-davnj. Ledi je blo tolk, de b bla prva vrsta sedežev v dvoran kmal povna če b blo le 12 udeležencev, Nejbl je pa biv ' hec, ko je primerjev razne gli- de od žival z človeškm glidi. ' završa] med njjrrif kokr Mozicek je djav, de }e Več | d osam Yefi Mica, to so živali prov s takm glidi, kokr k k « . . * , Lawn_ človk. Za zgled je djav, nej p J J sedejo tukajle očka Zafrknik c?ah. plazenja pa bom pokazov, de je res. Vzev je pslovsko glavo in je predavu: "mili rojaki, dobr glejte. Vidte zgornja izba je prov taka, kakr od tacga človeka k sm jest in očka Zafrk-nik. Vidite tukej je praznina in tukaj je praznina, pri tem je s prstm kazu na oslovsko glavo, potm na očkatovo in zraven še na sujo. In rojaki so ginjeni ploskali, da je resnica. Dol v kot je pa stav vratar pa se je oglasu: prmej lav. ta pa zna! In sledilo je zopet ploskanje. Na tm sestank sem spet sešu z mujem kulegm Zgunkatom. Ta pa nej biv prov zadovoln Finančna sila tega zavoda Jamči vam gotovo sigurnosti Slovenci v Ameriki otroci — njihovi roditelji — in roditelji onih, zaupajo svoje bančne poslovanje našemu zavodu — in vsaki izmed teh ceni uspeh svojega trajnega občevanja s to največjo Jugoslovansko banko v Združenih državah. In Vi, kateri ne ulagate, niti ne investirate, ne glede kje stanujete, prepričajte se, da je najuspešnejše za Vas, ako poverite Vaše bančne posle nam.,? > " V,;' '■ | ]' KASPAR STATE BANK 1900 — Blue Island ave. vogal 19. ulice. CHICAGO, ILLINOIS. Pošiljamo denar v staro domovino zanesljivo in najhitreje. PRODAJAMO ŠIFKAKTE za vse parobrodske družbe v Jugoslaviji in tukaj. Izdelujemo prošnje (affidavit«) za doseljence. dal velik koritarji. Vsak s pomaga kokr vej in zna. Jest b tud rad bliže pršu h korit, pa me ne peste zraven. Očka Zafrknik m prec zobe pokažejo, od druge strani pa spet drug. Neč ne pomislijo, de sm jih z blata vlafiu. Pa k vejš, de tulk za nj'e storim, de je kej. Pajzelčka zmerej pišem in se zmišlam kaj b skep stla-ču. Cak Mica jest jem bom že Se posvetu. Taku smo se precej dovgu pogovarjal. Zgunka je vablu-bu, de bo naredu in sva se po-slovla. Mica pa je ostala pr miz in se še naprej jokala. Vidte taku je nasvet. Mica k je prejt taku pok one hodila zdej tud skeba, prejt se pa taku postavlala. Pa nej za dons zadostuje ,se pa kej fletnga pomenva, ko pridem okrog prihodnjič. Do tedaj pa naj ostanejo zdrav, pa dobr se naj majo. Vas Pavle. NOYO P0YEST "Zvonarieva hči" smo nričeli objavljati v današnii številki. Povest je jako zanimiva. O-pozorite na to svoje sosede, prijatelie in znance, da se naj na list Edinost naroče, da bo-, do čitali lepo povest od kraja. —^-o- ŠIRITE ,LIST EDINOST pozop slovenci! Edini slovenski čevljar, ki ima stroj za šivanje podplatov. Lično delo in najceneje. Pridite in se prepričajte! Stefan marolt, 402 Ruby St., Joliet, 111. Henry J. Schluntz Hjalmar Rehn Advokat Law Loans Insurance Sobe 24—28 Young Bldg. JOLIET, ILL. Frank E. Vranichar Surety Bonds Real Estate Investments JAVNI NOTAR Zavarujemo hiše, pohištvo, avtomobile in drugo imetje proti vsem nezgodam. Pregledujemo abstrakte in dajemo nasvete; izdelujemo vsakovrstne pogodbe, oporoke, prepise, itd. Opravljamo vse sodnijske posle ter postavno uredimo zapušenino u-mrlih sorodnikov ali prijateljev. Posojujemo denar na posestva. Plačamo Vam 6% obresti na Vaše prihranke. I MY STORE BROADWAY & RUBY STR., JOLIET, ILL. Big Sale of Boys Easter Suits..........$10.00 Tioys Suits with 2 pair of pants......-...$ 6.99 k Boys $15.00 and New Sprin? Suits> a?es. 8 to 17 years, .with 2 pair of pants. Specfal $8.89. I KIRINCICH DRY GOODS STORE * RUBY & SUMMIT STREETS, JOLIET, ILL. The West Side's Greatest Bargain Center. OUR BIG EASTER SALE GIVES YOU A REAL BARGAINS IN OUR READY _TO WEAR DEPARTMENT,_ Men's Wool Suits Sale Price * $19.50 up to $42.00 Boys Suits All wool Boys' suits, belted styles. Sale Price: $3.95 up to $12.95 Spring Coats Women's all wool spring coats. Newest styles. Sale Price : $12.95 up to $29.95 Women's Dresses Canton crepe dresses ,neatly trimmed. Sale Price: $15.95' _ :miwmmnmm ZVONARJEVA HČI POVEST. Spisala E. Miller. — Priredil Fr. Steržaj. 1. Pri Zvonarjevih. Bilo je pred dvesto leti. Pri oknu priproste meščanske sobice je sedela deklica in šivala belo platno. Niti ozrla se ni od dela skozi okno. Zarna solnčna svetloba se je razlivala zunaj po vrtu in starodavnem obmestnem jarku, ki se je vlekel ob sivkastem mestnem ozidju. Zadaj pa se je razprostiral hladen, temen smrekov gozd čegar vrhov, so se nalahno zibali v zlatem solnčnem obnebju. Vsa ta zlata lepota ni mogla premotiti pridnega dekleta pri delu. Tišina je vladala v sobici. Ob zeleni peči je stala o-bičajna klop z malim zapečnikom v kotu, kjer je sedela bolj priletna gospodinja. Utrujeni roki sta počivali na modrikastem predpasniku v naročju, kolovrat pri njenih nogah je počival na belo poribanih tleh. Obraz je imela na prsi globoko vpognjen, tako da so se videli redki pa gladko počesani lasje izpod priproste rute. Vsa njena postava je izražala priprostost pa odločno, resno voljo. Hčerkini lasje, kostanjeve barve, so se svetlikali v soln-čnih žarkih in čeravno povezani v močnih kitah okoli gla« ve, so tupatam le pokukali lahni zviti kodrčki okoli ušes' in nad jasnim, vedrim čelom. Ves obrazek je bil bolj por dolgovat in čudovito belkast z rožnato nadahnjenimi lici. Bila je kakor gospodična, poleg krepkotelesnega a vedn<* bolj bolehne matere. Starikava, lesena ura ob steni je odbila štiri. Drema*-' joča mati se zdrami, obrne svoj rdečkasti obraz h hčeri in* vzklikne prestrašeno: "Štiri je že, Rozika, pa še vedno sediš! Hitro prinesi mošta iz kleti, zdi se mi, da gre oče na malo južino." Tudi Rozika je poskočila pokonci, ko je udarila ura/ odložila platno iz rok na okno in odhitela skozi vrata. Mati se je počasi dvignila. V kotu med dvema oknoma je stala bela, javorjeva miza. Tja je šla mati, odprla predal, izbrala iz njega vilice in nože, priložila hleb rženega kruha in rfa krožniku iz stenske omarice par klobas. Po stopnicah so se začuli težki, počasni koraki. ->< "Oče," je dejala polglasno in njend obličje je nekoliko oživelo, ko je vstopil skozi vrata. Bil je. visok, suhljat, a očividno l^repak človek. Na vratih* se je moral pripogniti, d* ni zadel z glavo ob naddurje. Ramena so mu silila v ospredje, ozke prsi mu je pokrivala plava, platnena srajca. "Umil si se zdolaj, oče?" vpraša žena. "Ni bilo treba, ker nisem bil nič umazan," odvrne mož. "Jože in Henrik sta opravila brez mene." Zadovoljen nasmeh mu je zaigral okrog usten. "To je še vendar sreča zate, da je Jože prišel domov," pravi žena in pretegne mizo od klopi, da je mogel mož sesti. Naslonil je komolca na mizo in se oprl na lahti. "Da, da! Mladina kar naenkrat zraste človeku čez glavo. Jože se je marsikaj naučil v tujini. Človek moje starosti nerad pripozna, da jajce več od pute ve, vendar sem danes videl, da me v vpodabljanju daleč prekaša in Henrik tudi ni napačen. Takoj jo je pobral za Jožetom. Oba sta tiča, mati! In ta dva bi spravila našo obrt kvišku." Zadovoljno je gledal mojster pred seboj. Izginila mu je utrujenost z obraza. Ženi se je pa obraz zmračil, ko je odgovorila: "Da bi le Henrik ne bil luterski!" Mož je imel v tem svoje misli ter reče: "Čenčarija! Ali misliš, da bodo zvonovi drugače peli, če jih vliva luterski ali pa katoliški delavec? Rokodelstvo je rokodelstvo." Jezno je udaril s pestjo po mizi, da so noži in vilice zaropotali. Žena je pa boječe odgovorila: "Oče, prav dobro veš, da se ne vtikam v rokodelstvo, moje skrbi so drugje. Jaz pa vem, da si v tej stvari na napačni poti." Po stopnicah so se začuli težki koraki. 2ena je umolknila, pripravljala nekaj na mizo, on je pa godrnjal, dokler se niso vrata odprla. Vstopila sta korenjaska mladeniča skozi vrata in sedla za mizo. Jože si je pogladil dolgo črno brado in se primaknil k očetu. Henrik, pomagač, si je pogladil srajco in očesa sta mu zažarela, ko se je na vratih prikazala Rozika s pisano majoliko v eni in cinastimi kozarci v drugi roki. Pri Zvonarjevih so vedno nekoliko boljše jedli nego pri drugih navadnih obrtnikih, zakaj: "vlivati zvonove je Umetnost, in zvonar ne bo nikoli pil z drugimi vred iz enega vrča," je dejal gospodar tisti dan po poroki svoji ženi Mariji, ko mu je prvič pogrnila mizo. In pri tem je ostalo. Vsak je imel svoj kozarec in svoj krožnik na mizi za klobaso m kruh. Henrik še ni dolgo sedel z mojstrom skupaj pri eni mizi. Deset let je jedel z drugimi pomočniki in učenci v delavnici pri mizi. Toda bil je pri hiši že od svojega sedemnajstega leta. Dober, izvrsten delavec je, ki mu je veliko odlegel po Jožetovem odhodu v tujino. Trikrat na dan MALI OGLASI. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Vsem našim cenjenim naročnikom, dobrotnikom in prijateljem listov Edinost in Ave Maria v državi Minnesota naznanjamo, da jih bo te dni obiskal naš potovalni zastopnik Mr. Leo Mladich, ki je pooblaščen pobirati naročnino za lista, kakor tudi za oglase, naročila za knjige in vse, ki je v zvezi z našim podjetjem. Ker se Mr. Mladich trudi za tako plemenito stvar, kakor je razširjenje dobrega katoliškega tiska, prosimo vse naše naročnike, prijatelje in dobrotnike, da mu gredo na roko in pomagajo, kar je v njih moči, da se katoliški listi zanesejo v sleherno slovensk« hišo v v vsaki slovenski našel NAZNANILO! Rojakom Slovencem naznanjam, da sem pričel na svojo roko mizarsko in tesarsko o-brt. Sprejemam nova, kakor tudi dela za popravo. Barvam hiše znotraj in odzunaj. Var-nišam in vsa druga dela spadajoča vto obrt. Rojakom se priporočam v naklonjenost! FRANK MARLEY 2300 — So. Hoyne Ave. CHICAGO, ILL. Phone: Canal 2115. Velike povodnji v petih državah. it je treba jesti in logično temu trikrat na dan kuhati..Gos, podinja pa mora vedno računati kaj bo pripravila za zajterk. kosilo in večerjo, da bo zadovoljila tiste, za katere kuha. i V kolikor se tiče mesa se dobi najboljšega, pa bodisi sveže meso, suho prekajeno, perutnino ali druge vrste meso pri našem domačem mesarju MATH. KREMESEC SLOVENSKI MESAR Phone: Canal 6319. 1912 — West 22nd Street, Chicago, 111. Prave KRANJSKE DOMA NAREJENE krvave in mesene vedno na razpolago f Pridite po nje! Pittsburgh, Pa. — Velike povodnji so uničile marsikaj iin napravile velikansko ško-Rojaki pomagajte širiti do v petih državah v drž . katoliški tise k! Pennsylvania, Maryland, Vir- Uprava Edmosti in Ave Mane j ginia, West Virginia in Ohio. —————————— so cele okolice pod vodo. Vsled nadaljnega deževja se je bati še hujših posledic. Vse-večje reke so prestopile svoje bregove. Največ škode je povzročene na poslopjih, železniških progah, itd. V državi Ohio je pri velikih popla-vih zgubilo sedem oseb življenje. -o- E? I Phone: Randolph 6095—ft. CLOVER DAIRY CO. MEGLICH & ANDOLEK Priporočava gospodinjam svojo moderno urejeno mlekarno. Mleko razvažamo vsaki dan na dom točno in zanesljivo. Pri nas dobite tudi vedno najboljšo smetano, sirovo maslo, itd. Rojaki podpirajte svoja rojaka! 1003 — East 64th Street, CLEVELAND, OHIO. LOTE NAPRODAJ. DVE LOTE se prodajo na vogalu 23. ceste in Kroll Str. Na lepem prostoru in je dober investment za dobiček. Jako udobno za postaviti dom ali trgovino. Vprašajte pri: "Lastnik" 2335 — Millard avenue, Phone: Lawndale 4022. — Chicago. TRI LOTE se prodajo na Leavitt street ravno nasproti 22nd Place-a. Dober prostor za trgovine ali garage. Lepa bodočnost za povzdigo vrednosti. Vprašajte pri: "Lastnik" 2335 Millard ave. Phone: Lawndale 4022. Chicago. __(4—4.) LOUIS STRITAR 2018 WEST 21st PLACF Prevaža pohištva — premo? — les — in vse kar spada * prevažalno obrt. Pokličitr ga po telefonu! Phone Roosevelt: 8221 Besedo elektrika je rabil William Gilbert, osebni zdravnik angleške kraljica Elizabete (1558. do 1603). Poznal je neko lastnost jan-tara, ki se po grško imenuje elektron, in je začel govoriti o elektriki. Beseda elektrotehnika je pa zelo mlada in jo je rabil prvi znani inžener in tovarnar Werner Siemens leta 1879. -o-- — Huerta vodja mehikan-ske revolucije se nahaja baje v Washingtonu, tako naznanja sinočno poročilo. Baje je že parkrat obedoval z raznimi ameriškimi državniki. Nje-tgovo navzočnost v Washingtonu se baje zakriva. Ef^rj . AKO STE TUDI VI med onimi rojaki, ki so namenjeni v stari kraj na pomlad, je v vašo korist, da pišete naši tvrdki za pojasnila in ji poverite vse tozadevne posle. To bo za vas' pomenilo najboljšo postrežbo, &~radi katere je naša tvrdka splošno znana in priporočana! Imejte to na umu! ^ RAVNO TAKO JE VAŠO KORIST, ako nam poverite vse po- | sle, ki so v zvezi z dobavo vaših sorodnikov in prijateljev iz gi starega kraja. Naša tvrdka vam bo izdelala potrebne izjave • • • • Pošiljanje denaija. "i ah Naša banka ima svoje lastne zveze z pošto in zanesljivimi ba»-kami v starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene prejemniku na dom aH zadnjo pošto brez vsakega odbitka. Naše cene •o vedno med najnižjimi. Vse pošiljatve se nakažejo po cenah onega dne, ko mi spreje-memo denar. t s * 1 • ., Denar pošiljami ali po pošti, aH potom brzojavnega pisma, ali pa direktnem brzojavu. Mi pošiljamo dolarje v Jugoslavijo in druge dežele po pošti in brzojavno. Za obilna naročila se vam priporoča. SLOVENSKA BANKA k j y C* . Zakrajsek & Cesark 70 — 9th AVE., NEW YORK. N. Y. John Gornik SLOVENSKI TRGOVEC IN KROJAČ 6317 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND. OHIO. Dve kvalitete so, ki določajo vrednost! Dobro obleko se vedno izplača kupiti radi dveh kvalitet! Ko pride do cene je malo razlike med ceno dobre obleke in obleko nižje kvalitete — a velika razlika pa je v modi, izdejavanju, blagu, in vrednosti. Vzorec dveh kvalitet in dveh vrednostij se lahko opazni v naših moških in zamlade fante oblekah ZA SPOMLAD Z DVOJNIMI HLAČAMI ki jih prodajamo po $35.00 , DRUGE OBLEKE VSE Z DVOJNIMI HLAČAMI PO: $25, $30, $40, $45 IN VIŠJE. 1 PRIDITE IN OGLEJTE SI NAŠE PONUDBE! V torek, četrtek in soboto imamo odprto zvečer. Ob nedeljah imamo odprto našo trgovino dopoldne. se priparoča za nakup MOŠKE IN VE. Izdeluje MOŠKE OBLEK1 < »H K A-\>čilu točno tn ceno ELY, MINNFSOTA GRAMOFONI so pri zabavah kakor nalašč. Vam odslužijo pri domačih zabavah, kakor vsak godec. Ako .ga še nimate v Vaši hiši, pridite v našo trgovino, ki jih imamo v zalogi in oglejte si jih. Imamo vsakovrstne slovenske in angleške plošče. POLEG DRUGEGA imamo v zalogi vsakovrstno blago za šivilje. — Vsakovrstne narejene obleke, za žene, dekleta, male deklice in otroke. IMAMO veliko izbero moških oblek, močne trpežne hlače in cele obleke za na delo. Vsakovrstne srajce za praznike in za na delo. — Raznovrstno spodnjo obleko. — Klobuke in kape in vse druge potrebščine, ki spadajo v trgovino z mešanim blagom. TRPEŽNE in močne čevlje za praznike in za na delo. Kakor ttJdi galoše, "over shoes" za mrzlo vreme, dobite pri nas vsake vrste. GROCERIJO imamo v zalogi vedno najboljšo, zakar se posebno priporočamo našim gospodinjam. _ _______ JELINEK & MAYER, LASTNIKA, 1800—z 808 Blue Island Ave., Cor. 18th Street.