Največji aloraaftd dnevnik v Združenih državah Velja za r*e leto ... $6.00 Za pel leta ..... $3.00 Za New York celo leto . $7.00 Za tnotentfro celo leto $7.00 GLAS NARODA * Lisf: slovenskih idelavcevy Ameriki. limed every day except Sundays TXLXFOH: OHelm 8—3878 75,000 Readers. NO. 263. — fiTEV. 263. »stared m Bsoond 01— Matter September g, 1908, at the Port Office at Hew York, K. Y., under Act of Congress of March 8, 1870 TELKTOIT: OHelsea 8—8878 NEW YORK, THURSDAY, NOVEMBER 9, 1833. — ČETRTEK, 9. NOVEMBRA 1933 VOLUME TLL — LETNIK XU NA KUBI JE BILO PROGLAŠENO VOJNO STANJE ««_ ___ Litvinov bo v Washington!! dobro opravil 52 OSEB MRTVIH, 183 RANJENIH; CIVILISTI SO SE PRIDRUŽILI VOJAŠTVU V VSTAŠKEM GIBANJU Po ves dan trajajočem boju v glavnem mestu se je začelo širiti vstaško gibanje v notranjost dežele. Člani tajne družbe so se polastili mesta Bejucal. Bivši mornariški in armadni častniki se pripravljajo na pohod proti Havani. — Amerikanci v nevarnosti. HAVANA, Kuba, 8. novembra. — Po vročem boju z vsteši je predsednik Grau San Martin pro-klamiral po vsej republiki vojno stanje. Vstaško armado tvorijo vojaki in civilisti. Vstaja je izbruhnila pred dvajsetimi urami ter je dose- daj zahtevala že dvainpetdeset človeških žrtev. _ Stotriinosemdeset oseb je bilo ranjenih. Iz province Matanzas, vzhodno od Havane, je dospelo poročilo, da se je skoro vsa provinca pridružila vstaji in da so se člani tajne družbe ABC polastili mesta Bejucal. Prejšnje poročila so javljala, da kontrolirajo vstaši tudi Santiago ter da se bivši armadni in mornariški častniki, ki so internirani v jetnišnici na Isle of Pines, pripravljajo na pohod proti glavnemu mestu. Ko se je znočilo, je zavladal v glavnem mestu mir, vsepovsod pa prevladuje prepričanje, da so na-daljni spopadi neizogibni. Obe stranki si lastita zmago. Kaj je dalo povod novi vstaji, se zaenkrat se ne ve. Najbrž ima vstaja izvor v želji bivših častnikov, da spravijo nazaj v predsedniški urad bivšega predsednika Manuela de Cespedesa. Vstaške čete so se polastile treh važnih trdnjav: Ambrosia, Dragones in Atares. Vsako trdnjavo straži kakih tisoč dobro oboroženih vstašev. PRIPRAVE ZA PREKLIC Prohibici ja bo preklicana dne 5. novembra. — Na galono žganja bo najbrž tri dolarje davka. Prohibieija bo končno odpravljena "dne 5. decembra, ko se bodo vrCile oslanik iLeo Cinčuk je pri -nemški vladi vložil oster protest proti izjavi ministra Goerin-ga v soboto, da Rusija m pSačala svojih računov. Vsled tega bodo nemške tvrdke izgubile milijone mark. ker bo Rusija naročila blago. ki je bilo naročeno 'v Nemčiji, v drugih državah in zlasti v Zdr. državah. Poslanik Crnčuk je odločno rca-hteval. da nemška vlada javne prekliče Goeringovo izjavo. Oin-čukov protest je posebno nagnjen Goeringovi izjavi: "Želel bi, da bi čim več nemških delavcev živelo vsled ruskih naročil, ako bi Rusija plačala svoje račune". To izjavo je podaJ Goering tekom zaslišanja pred sodnijsko obravnavo proti požigaleem nemške državne zbornice. Z aairom na protest sovjetskega poslainika je pri£ba. tudi }>o radio rz Moskme izjava, ki pravi, da v bodoče Nemčiji ne bo treba dvomiti o vrednosti sovjetskih »rekov, ker bodo naročila preklicana. 'Nemški industrijalci si že opozorili vlado nta rusko-ameriška po-„ , gajanja za priznanje Rusije t°r | trebno. da ool!fus<*>ve vlade, se polnijo z jetniki, ki so pod sum-njo. da so zadnje čase na različnih krajih metali bombe. V zapornih je 40 mož. ki so ob-doflženi, da so preteklo soboto v Celovcu, kjer je kameler Dollfuss govoril na nekem shodu, metali bombe in so pretrgali žice električne razsvetljave. Deset ljudi, ki so nazijstki agitatorji, pa- niso v £ vez i z bombami, je bilo poslanih v taborišče v "WbeiWsdorf blizu Dunaja skupno z nekaterimi z Dunaja. Izvzemši nekaj kom Unas tov, so vsi nazijci. toda vsled tega* na-zijci nisto nič prestrašeni, kajti bombardiranje se nemoteno nadaljuje po celi državi. Nazijci se niso zmenili za poli-arjo in so na trgu pred vseučiliščem iz bombami povzročili gost. dim in so v njegoivi zaščiti- razobesili iz gorenjega okna glavnega * poslopja swastika -zastavo. Dijaki so z okeni metali plio-^ke bombe in policija si je morala nadeti plinske maske, predno je mogla odstraniti nateijsko zastavo. Vlada je izdala prepoved za prodajo rafket m drugih sličnih stvari, i HITLER HOČE RAZ0R0ŽITVEN0 i KONFERENCO i Goering je prinesel Mus-soliniju Hitlerjevo pismo. — Vlada ni objavila vsebine pisma. Rim, Italija, 8. novembra. — Ministrski predsednik Mussolini je od kanclerja Hitlerja prejel pismo in dobro poučeni krogi zatrjujejo, da je nemški kancler prosil Mussolinija, da skliče mednarodno ralzorožitveno konferenco. O tem je italijanska 'vlada objavila naslednje : — Xaičelnik vlade je v palači Venezia sprejel Hermanna Willi elm a GoerirLga. kri mu je izročil pismo, v katedem se mu kanelej-Hitler zaihvaljuje »za njegovo delo za primerno uravnavo mednarodnih odnosa je v ter je pojasnil stališče, katero je zavzela nemška vlada glede razorožitve, kar je minister Ooerinpr pojasnil v dolgem in prisrčnem raizgovoru. -Malo pove to poročilo zato pa i Litvinov stopi v modro sobo. Litvinov se* je s posebnim vlakom iz Jersey City v s-preonstvu I'van a Divilkovskega in Konstantina Oumanskega ter zastopnikov washingfconske vlade Jamesa C. Dunna in jx)liko\-nika E. M. Wat-sona ob 3.28 pripeljal v Washington, kjer ga je na j>ostaji po:cJra-\-il državni tajnik Cordell Hull. Tajnik Hull je Litvinova .opremil do predsednikovega ai\"tomo-bila. s 'katerim se je odpeljal naravnost v hišo neuradnega; sovjetskega zastopnika Borisa E. Hk vi v-skega. Ob 5.45 je I/itvinova sprejel v Beli hiši predsednik Roosevelt in njegova soproga ter drža.vni tajnik Hull. Litvinov je bil sprejet z Istimi častmi 'kot poslaniki in ministrski pj^ds«biiki tujih -rind, am j da nri godba igTala Internaeijonn-le. Lit\"inov je sam prišel v Belo hišo. Onemonijar Bele hiše Raymond Muir ga je spremil v ze'e-no sobo Bele Iriše. kjer je v razgovoru z D urinom in Watson om čakal na predsednikov prihod. Dve minuti po Lit vin ovc m prihodu se je pripeljat tajnik Hull ter se je Bostaf s predsednikom Rooseveltom v drugem nadstropju. od koder sta oba po dviga''u prr31a v modro sobo, kjer se više sprejemi raznih diplomatov. Tedaj Muir odpre 'vrata 'zelene sobe in prevladuje 'velika radovednost, kaj vtsebuje Hitlerjevo pismo. Navadno tako vladno naznanilo sporoči. da .s>o .«e držaivniki sporaJin-meli. V tem slučaju pa je to v naznanilu izpuščeno. Znano je. da je nemški izstop iz razorožit vene konference Muasolinija razjezil, četudi je svetoval \-sem prizadetim (tržavam, da ostauiejo mirne. Diplomati so mnenja, da je Mussolini povedal novemu angleškemu poslaniku Sir Erie Drummon-du, ki je prišel v palačo Venezia, kaj sta se razgovarjala z Goerin-gom. Berlin, Nemčija, 8. novembra. Minister za propagando dr. Joseph CfoebbeLs je izjavil, dai je Nemčija pripravljena \-rniti se na ralzorožitveno konferenco, kakor-hitro se bodo drža.ve odl«>čile. da se same razo rože. 20.000 ljudi je divje ploskale tej Goebbelsovi izjavi v Šport pa lastu. Ploskanje se je še podvojilo, ko je Goebbels izjavil, cla bi za to izadostova'lo samo telef»nično obvestilo v Berlin, in Xemefja bi dala nasvet, kako bi bilo mogoče d-oseči popolno razorožitev. Goebbels pa je i-ekel. da se Nemčija ne bo nikdar udeležila raaprav. kjer se velesile samo posvetujejo, kako bi še bolj razorožile že ralaorožene države. SMRTNA KOSA. Predsednik smeje stegne proti Lit vino vu roko, rekoč: "F am delighted to se*? you. Sir". Litvinov seže v njegovo roko in mu tudi z nasmehom reče": "How do you do, Mr. President". Cefci družba gre »v rdečo sobo. kjer je sovjetskega 'komisarja pozdravila Mrs. Roosevelt. Vsi .sedejo in se osem minut razgovarjajo o vsalkdanjih stvareh, največ o Litvinovi 'vožnji skoro okoli polovice sveta. Prišel je po 18 dneh. odkar je Roosevelt povabil .sovjetskega predsednika Kal in in a na pogajanja in Litvinov je prišel ravno na dan 16-letnice boljše viške revolucije. Dvaijset minut na to. ko je prišel Litvinov v Belo hišo. .v- je zopet odpeljal v hišo Skvirskegn. LINDBERGH DOSPE V ŽENEVO Ženeva, Švica, 8. novembra. — Iz Rotterdam« sta dospela sem z letalom polkovnik Charles Lindbergh in njegova žena. Kam .s-bosta od t tik a j podala, ni znano. SEN. BORAH SE JE ZAVZEL ZA FORDA Caldwell, Idaho, 8. novembra. Senator Borah je rekel danes: — Po mojem mnenju ima Henrv V CoLlirtwood. Ohio, je umrl naš Ford prav, ker noč* imeti nobene- dolgoletni zastopnik Mr. Math Slapnik. Bolehal je dalj časa. — Družini izrekamo naše iskreno so-žalje. Zastopstvo "Glasa Naroda" je prevzel njegov sm Mr. John Stap-nik, 15508 'Daniel St., katerega naišim rojakom toplo (priporočamo, ga opravka iz NRA. Na vprašanje, če ga more zvezna vlada prisiliti, da bi podpisal pravilnik, je odvrnil: — Zdi se mi. da ne. Jfaro6ite»e na "GLA8 NARODA" največji slovenski dnevnik. 9 Združenih driavgk _ __ 1IA« llltBI« WW YORK, THUBBDAY, HOY EMBER 9, 193& THE LARGEST BLOVgHg DAILY H 9, I. !• tf tto of ibon officers: CMj, N. Y. - O L A 8 NARODA (V«ln W iniii) ■v«T Day Eietpt Snsdaya uA HnlMiy Mt» Mo valja ■ fr pol leta........ |i tstrt leta $1-00 fea Mew York aa Mio tecs......ffjOl 2a pol lota------------------ tU« Za tauanat*« m oaSo lato 9¥JK Sa pol Seta....................9&5<> Subscription Yearly 90.00 ▲dve t on «gu> Naroda" IzbsJs t mM aan hna« podrti In premikov_ bra podptss In oscbooett se ne priobčojejo. Denar naj ae biaforoi) po Homy Order. Psi apremembl kraja aaroCatkar. proatmo, «a k tudi prajflaje blrallUu naznani, dm hitreje najdemo naslovnika. ■flLAfl NARODA", tli V. ltoh Street New I«k. K. ? Telephone: CHelset 1-4878___ NOVI NEWYOEfiKI ŽUPAN V torek je bil izvoljen za župana mesta New Yorka Fiorello La Guardia. Kot ga že ime razodeva, je možak italijanskega po-koienja. Rojen je bil v New Yorku. Njegov oče je bil Italijan, dočirn je bila njegova mati rojena v hrvatskem Primorju. La Guardia govori tudi naš jezik. Ko je bil ameriški konzul v Reki, je tisto, kar se je od matere naučil, še izpopolnil. V splošnem je pa La Guardia stoproeenten Anierika-nec. V svetovni vojni je bil prideljen letalskemu zboru, pozneje je bil kongresnik in se je z vso vnemo posvetil javnemu življenju. Newyoreani so ponosni nanj in zato so ga tudi izvolili. Žal, da bo oficijelna Italija porabila njegovo zmago v svoje propagandne isvrlie. Neukemu Italijanu bodo iz Rima, Milana, Firence in drugih središč vbijali v glavo: — Fasižem zmaguje na vseh koncih in krajih*. Fašizem si bo osvojil svet! Italijan Balbo jo privedel štiriindvajset letal na čikaško razstavo! Italijan Camera je svetovni boksarski prvak! Italijan La Guardia je župan največjega mesta na sVetu! HITLER — REFORMATOR Hitler je odredil, da se mr>rajo imenovati v Nemčiji meseci s »starimi germanskimi imeni. Ta imena so: Hart mig, Hornung, Lenzing, Oster-mond, AVonnemond, Brachet, Hcuert, Krut ing, Scheiding. Gilbhart, Nebelung in Julmond. Pravijo, da ima Hitler resen namen pomagati Nemčiji in nemškemu narodu. Sredstva, ki se jih v ta namen poslužuje, se najbrž ne bodo kaj prida obnesla. Nemški narod ne želi drugega kot da bi mogel svobodno dihati dvanajst mesecev v letu. Pri tem mu je presneto vseeno, če udobno in svobodno diha od januarja do decembra ali od "hartunga" do "julmonda". MUSSOUNUEV STRAH PRED SLOVANI "Popolo d'ltalia" je nedavno priobčil Mussolinijev uvodnik o stalnem nazadovanju števila rojstev v Italiji v zadnjih letih. Leta 1924. je znašalo število rojstev 1,124,470, 1. 1932. ije nazadovalo na 992,049. Med tem nazaduje število smrtnih primerov neprimerno bolj počasno. Zato kaže 1. 1932, v primeri z 1924 velik primanjkljaj, ki znaša do 77,000 ljudi. Še ena ali dve sličui etapi kliče Mussolini, 4 do milijonov ljudi-Sploh so postale številne družine značilne za "preprosto ljudstvo". Vsi, ki hočejo biti izobraženci, ne marajo več kakor enega ali dva otroka. Ta žalosten pojav je posledica sebičnosti staršev, ki se bojijp za lastno udobno življenje. — Pojdite v gledališče ali kinematograf, — piše Mussolini, — in si oglejte dražje prostore: lože in prve vrste sedežev v parketu. Povsod boste videli "kulturne" samce ali zakonce brez dece. To stanje ogroža vso bodočnost ita-liajnskega ljudstva. Kaj pomenijo naših 42 milijonov prebivalstva napram 200 milijonov Slovanov, ki se pomnožijo od Urala do Jadrana za osem do deset milijonov letno! — Priznati moramo, da smo prešibki. Isto moramo ugotoviti, če se spomnimo na 70 do 80 milijonov med Bal-tmkim morjem in Brenerjem stisnjenih Nemcev. In kaj bi govorili o Japoncih, ki imajo zadosti delavcev in vojakov, da bi podvrgli tri celine. i — Italija je v veliki nevarnosti. Če nočejo Italijani poginiti, 3$ morajo pomnožiti. ftroda, ki jo je povzročila povoden j. Pri baftuski upravi zbrani podatki o celotni škodi, ki so jo napravil« stiptamberske velike povod- 11 j i v Slavoniji *>amo na raznih kulturah, podajajo *edaj dovolj jasno sliko o velikem obsegu na-Jibov in razdejanju. Tako katastrofalnih povodnji v tolikih okrajih že kmadu ne beleži kronika eLementarnih nezgod. Res. ljudje ne pomnijo takemu potopa niti 60 let inasaj. V zadnjih T2 letih so bili sieer veliki nalivi, toda omejili so se le na poeSami^ne kraje in doline, -toda nikdar niso vode tako ipobesnele ko letos že maja in >< dan piše. bere nabožne knjige, premišljuje, ob devetih zvečer gre spat. Za vsako opraviio ima točno dohnVn čas. Ob nedeljah gre ob 5 zjutraj k ma*i v cerkev, kjer ostane več ur. Xato doma. bere m piše, popoMne pa navadno sprejema obiske. Tako živi in dela samoborski pušča vnik. Usodna potica. Še v živtem spominu obmejnega prebivalstva je izagonetaia smrt viničarja Josipa Divjaka iz »Svečine. 1'mrl je zastrupljen z arze-nikom. ki se je nahajali v potici. Po njegovi smrti je izginila tu d i njegova žena. 38-!etna Kristina. Poseben sum je vzbudilo še dejstvo, da je obenem z njo izginil 414etni pomožni delavec Nikolaj Kajzer. Ljudje so skrivnostni beg dvojice takoj spravili v zvezo s smrtjo .T. Divjaka ter govorili. da sta se begunca ptnJala čez mejo. Domneva je bila upravičena. ker sta bita Divjakova in Kajzer nekaj dni po begu prijeta na avstrijski strani. Pokl sumom sokrivde pri umoru sta bila oba obdržana v zaporu, kjer nista ničesar ipiiznaša. Vseeno sta bila po odločbi graškega višjega deželnega sodišča izročena jug. oblastim, ki so zahtevale njuno izročitev. Kristina Divjak in Miklavž Kaj-/■er sta ;V nekaj dni v preiskovalnem zaporu mariborskega okrožnega sodišča. Preiskava tega zagonetnega slučaja je poverjena preiskovalnemu sodmiku dr. Ber-licu. ki je znal spretno najti pot do zakrknjene vesti Kristine Div-jakove ler jo spravil k priznanju. Te dni je v polnem obsegu priznala strahoviti -zločin. V svojem priznanju pa močno obremenjuje tudi Kasjzlerja. ki je po ostal doslej kljub vsem prizadevanjem trdovraten ter še vnaprej zatrjuje Vsi Slovenci in Slovenke v Greater New Yorku so vljudno vabi jail na: MARTINO V AN JE (KRST NOVKGA VIK I) S PLESOM, PROSTO ZABAVO I. T. D. * KATERO PRIRFD1 SLOV. PEVSKO DRUŠTVO "SLOVAN" V SOBOTO, DNE 11. NOVEMBRA 1933 v. Slovenskem Narodnem Domu, 253 Irving Avenue, Brooklyn, N. Y. Zadetek ob 8. zvečer. Za najboljše razvedrilo v vseh ozirih bo skrbel Odbor Peter Zgaga svojo nedolžnost. Divjakova je ! izjavita i da jo imelia s Kajzer j. da se je dne 27. oktobra ponesrečil Marko Kočevar na OhLshoIm. Minn. To se ni zgodilo na Chishotm. ]»ač pa na Elv. iSpa dal je k društvu št. 1 -I. S. K. J., ki mu je priredilo '»p pogreb. Razmere v žeJtfniem okrožju so še vedno slabe. Zima pritiska in zelena narava je dobila l»el«> sneženo odejo. — V Gowaada. X. Y.. je iiaglo-ma preminul Jotseph Žužek, sfar 53 let. 'Kiunjki zapušča -ženo in 5 otrok, dva brata, Pranka i21 Johna, v stari domovini pa starše, tri sestre in dva brata. Današnji a vet je trgovski svet. Vse jarvTK) življenje se vrši v znamenju trgovine. Vse se zanima saono za trgovino in za trgovk« transakcije. Celg- v ljubezni je zagospodoval biznes. Zarljubljentec je rokel svojemu dekletu: — Proisim te. daj lot jjoljub. Pomilovalno se mu je nasmehnila nekoč: — O ne; dajaun f>a jarz rtobe-ne stvari, najmanj pa poljubov. — No. d ob m. če mi ga nočeš dati. mi pa. pogodi enega do jutri. Ti bom dal jutri zvem* dva nazaj, če hočeš. — Tako se fjfovori — je rekla in mu takoj kz\poLniLu žoljo. * Prijatelj ljubezni in zakonu. Neporočena j»> rekla: — Ti. ali je- res. da velika razdalja poveča ljubezen * — Seveda je res. — ji j*- odvrnila* poročena. — Le mene poglej Odkar je moj mož v Evro»pi. imam svojega prejšnjega ljubimca še enkrat bolj rada. * Policist je pobra-1 na cotsti močno o kilavi jene ga> moza in {*a i»d-vedel na polidjslro stražnic*). — Kako f»e tpiaes' — ga je ^rasa I (policijski komisar. Povedal mu je ime in naslov. — Ali si paroeHn? — 'Xe. nisem ponx/en. ampak po stopnicah sem padel in se pobil na glavi. * Ztt žensko je jako nerodno, čc zardi takrat, ko ji ni »potreba. Še bolj nerodno je. pa/ m-veda, DELO DOBI dvajset izvežb&mh slovenskih gozdarjev. Plava $.125 od korda in 75c na dan za hrano in prenočišče. — Tovarna je iv Morrison, McKean County. Pa., štiri milje od Kinzua, Pa. J^o^tni nasJov je: Sdw&rd G. Anderson, Kinzua, Warren CJounty, Pa. (6x 3—9) DENARNA NAKAZILA IZVRŠUJE-M0 TOČNO IN ZANESLJIVO PO DNEVNEM KURZU ▼ JUGOSLAVIJO Za $ 2.7J) ................. Din. 100 " $ 4^5 ........ ...... Din. 200 " $ 7.20 ................. Eto. 300 " $11.65 ................. Din. 500 " $22.75 .................. Din. 1000 V ITALIJO Za $ 8.95 .................. Ur 100 " $ 17.50 .................. Lid- 200 'v$ 42.75 ..................Lir 500 " $ 85.— ..................Lir 1000 " $170.— ........:......... Lir 2000 KEB SE CENE SEDAJ HITRO MENJAJO 80 NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI GORI ALI DOLI Za izplačilo večjih zneskov kot zgoraj navedeno, bodisi v dinarjih ali lirah dovoljujemo Se bolje pogoje. ttriACfU V AMERIŠKIH DOLARJIH Za lzpl&čilo $5.00 morate poslati____$ 5.75 » " (iaoo " " —410^5 •» " $15.00 M " _____$16— »» »» $20.00 " »» _____$21_ « »• $40.00 » " .......$4155 $50.00 » - -------.$51.50 Ptejemoik deb« v starem traja taplsčUo t dolarjih. Nedna aatostla lsrriojemo po Cable Letter sa pristojbino fl_ SLOVEN1C PUBLISHHVG COMPANY " GU • Naroda" »M WMBT lath 8TBKMT HEW TOSX, H. X. k - '' A — V jK»tek zvečer sta šla Viktor X aid rah, star 24 let in Martin Pire. star 23 let, iz Clevelanda. O. 11a ribolov 11a jezero Erie. Veslala sta s čolinom do "breakwalla" 11a t E. 154. St., kjer »ta -yrgla trnke ne m(>^<, ^rdeti takrat, ko bi v vodo in naravnala uro budilko, i morala-da ju zbudi ofo 3.30. potem pa .sta i zaspala. Ko ,pa je ura začela zvo-1 Petnajstimi dekleti .-ta se po-niti in se .je Pire zbudil, ni biln . govarjali. o tovarišu ne duha ne sluha. \a-' ~ A1i & tv0Ja mati ka-> jezn•I,• dra-li se je očrvidno tekom spa-.,V kadiš °^are1e? ~ T>ravi prva. nUa zvnnil v jcaero. Čoln je bii še : ~ Je i^na. če u.jene ci- vedno tam. zato je Pire hitro od- -P**** kadim. Patrona mu je odtrgala pet prstov, ^ - Star in sestradan berač je po- 12-letni šolar BratejnK"' Anton ' trkal 1« vrata, iz »Dol. Lok vice .pri .Af-tliki je | Obrežna straža je začela takoj 1 odprl mu je sani gospodar, ki v racal s so učenci domov, ^red Uk»ti po jezeru, ampak dozdaj ni že rasim va^>. dajte mi kaj ie-da bi Tonček piskal na njo. Ker i žen.jen ter zapušča poleg žene tu-!Ktj _ j,, moledoval benač. — Žn ni bila čista, .jo je hotel očistiti, j di enega malega otrok;,. Nadra pet ,lni nlsera imel 7>ošte. S predmetom je zadel 11a drnsunit I hovi fantje, štirje ix> števdu. so nCg-» v ustih. splošno znani ? a.si modrijan, in povej dvorano s strahovitom smradom. uain' kaH1 pot. Zagnana je bila skozi okno na I Posebno ženske. ple»ue obleke! vahodni strain v ozadju restavra-' Pravijo, da bodo še krajše, š-cije. Smrdljivo bombo je odkril bolj 'izrezai*". Domov hišnik Trenta malo :po 7. f »e bo moda -še «vueprej tako uri zjutraj. Kolikor je znano da strahovito krčila, bomo doživeli lopova, ki ji« izvršil umazani čin. *"a-s- ko ne bo rmeia ženska na pleni nihče videl. Takoj je bila po- -sU zadaj nič**»ar. spredaj ]>a .va-z/vana j>olicija. ki vodi preiskavo. mo Vlesahw. Kdo je zakrivil ta -nesramni čin! , * vandalizma in iz kakršnega na-j ^'-awpfeje je poroi^aio: raetia. je seveda težko reči. To je' — Ubogi grešnik, ki >e> bil pred drugi tak slučaj v naselbrni. ^tirma.jstimi dnevi obsojen. > bil •včeraj obešen. Pred nekaj tedni je bila smrti-j rbo?i Vhosi Ijiva -bomba vržena v uredniške ^^ v^u,ar tjf pripomba .' prostore "Ameriške Domovine", j j zato ker bogatih T',pati je. da oblasti pridejo uma |pPpAlikov „iti np ob«oj*jo. niti ne zaivemit 'vandaltzmu do dna. in fp;«trona se mu je v roki rarne-sla. fttiri prste na levi roki 11111 je (Kltrgalo skoro popolnoma, na desni pa mu je odtrgalo palec. Pretj>eljai!i so jra v bolnišnico usmiljenih bratov v K and i jo. PRILETNA ŽENSKA dobi dober dom za pomoč pri liiš-iseini poslu. — Oglasite se ita na-kIov : — Gertrude Trinkans, Fly Creek, N. Y. <2x CENA »R. KERNOVEGA BERILA JE ZNI2ANA Angleško-slovensko Berilo ENGLISH SLOVENE READER STANE SAMO $2 Naročite ga pri — KNJIGARNI 'GLAS NARODA' 216 WEST 16th STREET NEW YORK CITY NUGA-TONE VAM DA NOVO ZDRAVJE XIJGA-TONE ojuča razne orgajie člo-vc-škegii sistirtiia. z boljša, ajietit, vredi delovanje prebavnega, sistema in odvajanje. Da novo moč mišičnem in živčnem sistf-mu* ter ojača. odporno silo. Pomagn tam kjer druga zdravila niso zmogla in dobrota tega ae opazi v par dneh uporabe. NUGA-TONE se prodaja, r vseh le- ALI STE ZAVAROVAN! • - ■ -«• ZA SLUČAJ BOLEZNI, NEZGODE ALI SMRTI? AKO ŠE NISTE, TEDAJ YAM PRIPOROČAMO JUGOSLOVANSKO KATOLIŠKO JEDNOTO V AMERIKI kot najboljio jagosloTansko bratske zavarovalnico, ki plačuje NAJBOLJ LIBERALNE PODPORE SVOJIM ČLANOM Ima svoje podružnice skoro v vsaki slovenski naselbi- ' ni v Ameriki. Poslaje v 17. državah ameriške Unije. Premoženje nad $1^60,000^0--Za vstanovitev novega društva zadostuje 8 odraslih oseb. Vprašajte za pojasnila našega lokalnega tajnika ali piSite na:— GLAVNI USAD J. 8. K. JL, ELY. MINNESOTA -1 '.JI' iiir 1 1.1 • 1 n obestfjo . . . * Pri kari. ko jo kurpuj«*. najbolj hitro in natbo' j ^l-a-dko teCf — jezik tuslepa, ki ti karo piv>daja. * * Maireikdaj je bila že baklja, ki je imela namen -razsvetliti vea .s\-et. poprašena s koza »vem vode. * J Ce ima moderna ženska pri- karnah. Pazite, da dobite pravi NUGA,- j IoŽlK»t tZbdrati med dwma obo-TONE in ne jemljite nadom.e»til. | - • _ j-. ■ , —Adv . zevaterjenaa, poaiorvadi oba »zbere. —---" ■ ---—: 1 * Rojak je pripovedoval: — Saj pravim, Človek r?s ne ve. kaj ga čaika. Saj ste poznali mojega prfja-telja. j«ij ne? Že pallet sva skupaj delala' in skmpaj stajnofvala. Sinoči svs šla v gostilno in si privoščila par kozarcev dobrega vina. On se je šalit in je bil vebel kot ponavadi. Ptvrv nič »e imu ni poznalo. Skupaj sva se vrnila domov ter šla spat. .Ja^ zjutraj vstaneftn in, tudi njega »zbudim. Pa pravi, da se »n ne ljubi vstati in da ne bo šel delat. Jaz, ničesalr lmdeg« sluteč, grem na delo. Ko »o vrnem zvečer domov, rei pa povvda d« so je ob desetih opoldne —-oženil. -QLAIV f SO D MT p —- NSW YORK, THUB8DAY, KOV EMBER 1938 LARGEST 8I<0 DAILY h Q. fl. —• iV. ZOSCiWA'O; NEZGODA VASILIJA IVANOVICA Naravno. t a dogodek je malenkosten, in uima svetovnega pouie-uh A vender ostane za nekatere človečke zadeva zagonetna. Postavim iie|iman, ki mu žven-keta srebro po vseh žepih. bi najbrž ne razumel pomena tega do-p'dka. l'«v y•» ho razum*'I preprost Weld v<»e. ki ne grabi denarja z lopato. Tak človek bo zelo dobro razumel vs.. in Vasil Ivanovič Ra davno j»» hrepenel, tla bi mogel preživeti vsaj en večer v kulturnih razmerah. In baš zato je žrtvoval eel rubeij. ne da bi trenil z očesom. Samo ▼jezikom je malce emoknil. ko je blagajnik opravil njegov rubeij. Ah. all. čudne, nerazumljive reči se gode na božjem svetu! N":i.stopil je težko pričakovani nan in Va*il Jvanovič l?astopirkiu je odSel ves srečen v gledal išče. — Drugi se klatijo po krčmah ali i>a pohajkujejo po mestu in kradejo bogu čas. — je raznršljal spotoma. Ti pa greš v gledališče. In vstopnico imaš. Toplo, prijetno, inteligentno. In vse to stane en rubeij. Vasil Ivanovič je prišel v gledališče dvajset minut pred začetkom ]>redstave. — Moram s. malo ogledati in popraviti kravato. — je mrmral sam pri sebi. Xnš blagorodni sodrug Vasil va-novič Rastopirkin se začne slačiti, v tem pogleda slučajno na steno: 20 kopejk od vsake suknje. Vasiliju Ivanoviču .se je »krčilo srce. — Toliko denarja nimam, — je pomislil. — Vstopnic« je pa plačana. Dolžan nu>em ostal. Toda toliko denarja nimam. 8 kopejk bi ne našel v žepu. več pa ne. Cc mi ne shranijo suknje za 8 kopejk. sem izgubljen. Treba bo v gledališč« kar v stikuji in galoših, s kapo na glavi. N'aš dobri prijatelj je slekel suknjo in sezul galoše ter oddal oboje v garderobo. — Oprosti, prijatelj, drobiža nimam. Vzemi, kolikor imam v roki, o«« do hi štel. Za pultom, tik pred njim. se pu reži ciničen fantič. Najprej pre-šteje denar. — Ti. — pravi, — kaj pa misliš. pasja udava, šest kopejk mi |K>nujaš.' Zj to bi te bilo treba kresni t i z galošo -f»o gobcu! Tn začela sta se prepirati. Fantič v garderobi je kričal: — Za ta urohii ne boni pazil na tvojo obleko. Se na misel mi ne pride. !*oberi se mi izpred oči. sicer te premikastim. da bo« pomnil! Vasil Ivanovič se je razsrdil. — Ti, mrcina. ne kriči name. Ne izpodkopavaj moj»» Fantič v garderobi >e pa ni dal pregovoriti. — Ti me ne Ih>š strašil z Uuržu-azijo. Nič a robo od so-druga šest kopejk. ('as je pa seveda hitel. Zadnji gledalci so hiteli v dvorano. Pred-j stava se je pričela. — Naj mi le pride ta parazit pred <»či ! - je kričal ves iz sebe. Pj naj mu) oskusil svojo srečo. — Zakaj pa nisi prinesel še blazine.' — so se mu rogali biljeter- CVits pa biti. Orkester i^1"« »« zdaj bo prvo dejanje končano. Vasi I Ivanovič ne ve več. kje se ga drži glava. Znova plane h garderobi. Ah. ah. ti falot ti »rdi. Le poglejte ga. k^ko skrbi z* buržuje! Malo je manjkalo, da .se nista stepla. K sre«"i so ju jK>tegnili drugi uslužbenci narazen, ko ?>ta si skočila v lase. Starček, naj plemenitejši med v.v mi, je dejal Vasiliju Ivanovima. — Smiliš .m' mi. tovariš. Daj sem suknjo, brez denarja. Samo ne pozabi prinesti mi ga jutri. Vavil Ivanovič je pa dejal: — Kako naj oddam suknjo v in s priznanjem Krogota Marka, očeta padlega Josipa Krogota/ in njegove sestre Josipine Krogot so dognali, da je Krogot Josip 24. avgusta t. 1. ubil pokojnega Mirka NeudorfeTja. ministra na razpoloženju, v Zlatarju, kar potrjuje tudi okolnost, da so pri padlem Krogiotu Josipu v njegovem žepu na3i Jiiaboje z oznako UGiRA,GU. Takšne nabojle pa ko našli tudi v Zailtarju. kjer .je b*l' Neudorfer ubit. Te naboje ne izdelujejo nikjer v jug. državi. Preiskaiva je naposled ugotoAi-I. septembra t. L.pot»tavil dva peklenska stroja na železniško pnogo pri Zidanem niotstu. kj^r (pa nista ek-•splodiraJla. drugi peklenski stroj pa je odložiJ v Zaprešiču, tu j>a je eksplodiral v noči od fi. na 7. oktv>bra. Prenwkavo vodi »policijska uprava v Zagrebu. Samomor uglednega beograjskega lekarnarja. V Beogradu je »povzročila veliko soiizaeijo prostovoljna tsmrt lastnika najstarejše lekarne "Sv. Sava" in predsednika beograjske sekcijo lekarna rske zboru ice Širne I*rotiča. ki see je v svojem stanovanju zastrupil. Iz lekarne je prišel kakor običajno ter je že^ ni še dejal, da pride takoj h kosilu. ko „si umije roke. Ko so pogledali v njegovo sobo. je bil že mrtev. O vzrokih svojega bega iz življenja ni zapiustrl prav nobenih DVE SIROTI Spisal A. D. ENNERY 61 j'J ira rde robo zdaj. ko se pričenja že' pojasnil. Pokojni Proti«, ki .si je ' pridobil neprecenljive zasluge za drujro dejanje? Saj bi ničesar ne razumel. Xisf-m vajen gledati gledališke preilstave od konca. In Vasil Ivanovie je začel prodajati vstopnico. Z največjo težavo io je prodal nekemu mladeniču za 'i0 kopejk. Ves ogorčen in razoča- je že igral. Vstopnico ima v roki. ran je odšel iz gledališča. Iz Jugoslavi je. — Kje stanujem i... Povsod, kjer mi liga j a. .. Povsod, kamor me vleče trenutno razpoloženje... Svoboden sem kot ptiea... In veliko mesto pripada meni enako.. . kakor kralju. Za liip je obmolknil, potem je pa nadaljeval: — Zdaj sem brez strehe. Toda ne boj ge, pod zelenim drevesom nama ne bo treba spati. lu žsenketajoč z vrečico srebrnikov pod pazduho je dejal smeje: — S temle ključem odprem vrata vseli krčem, dušica; nič ne skrbi, bova že našla mehko posteljo.. . In čeprav je pozno, naju bodo krčmarji povsod navdušeno pozdravili!. .. Pojdi torej z menoj brez strahu. Ta neumorni ponočnjak je imel svoj Pariz v malem prstu. Vodil je svojo družico večinoma po ovinkih mimo trojnih vrat sv. Antona. Prišedši do okraja da la Rapee sta krenila zaljubljenca po ozki ulici, sredi katere se je gugala v vetru pločevinasta tablica z napisom 44Pri labodu". Bila sta pred krčmo. In kakor je Frochard napovedal, je natakarica takoj na prvo trkanje odprla. organizacijo lekarnarjev, ki je bil Oho, gospod Anatole! — je vzkliknila tudi tajnik Strokovija^kega so-1presenečeno. — Kako dolgo vas pa že ni svet-a za kontrolo zdravilnih sred-!i.:i„ i t . ;1 • . ■ •» , , . . . . ono pn nas { Uotovo ste bili na potovaniu. stev. je bil star o3 let m zelo pri-} ... „ 1 ljubljen v vseh krajih. ! ~ Da- - "ganili ste, ua zenitovaiijskein j 1 potovanju, — je odgovoril Frochard. — , . I Evo, tu je moja ženica. Natakarica se je ozrla mimogrede na dru- — Tako je bilo ime dedu. . korenjaku, da malo takih, draga moja, možu železne volje. Celih dvajset minut je umiral, ko so ga ti prokleti capini obesili na Montfaneomi. Otrok, ki sta ga sprejela roditelja s tolikim veseljem in nadami, je bil od svojega rojstva predmet brezmejne ljubezni, negovanja in skrbi. Vedno večje navdušenje za otroka je Froeharda prisililo, da jAlejal nekega dne svoji ženi: — Stavim, da bi mi po potrebi priskočila na pomoč pri delu za najinega angelčka. Beseda ""angelček" je prijetno zazvencla v maferineni ušesu in »rd takrat je klicala Eufemie svojega otroka "angelček". Zvečer, ko se je vračal Frochard v svoj brlog, mn je prinašala naproti otroka, da ga je objel. In potem je držal oče "angelčka" na kolenih ter se igral z njim. \išanjem obtožencev, prič J zapora Kdo je bil ubil ministra n. r. Neudorferja. V hiši Krogota Marka, kmet©- .... val ca v Zgornjem Ladanju, obči- orodjem in denarjem. trn Vinica, srez Vara ž din, se je pripetila 11. oktobra ob l(i močna ekspLdzija. »Zaradi eksplozije se je hiša pri priči zrušila. V trenutku eksplozije so bili v hiši Krogot Jana. žena posestnika. Krohot J-osij, njegov sin, Ik>da Mio. zet Marka Krogota, Kie4tman Josip in Zrinjski FVanjo, tovariša Josipa Krogota iz iste vasi. Krosrarta Josipa in Jaaio so potegnili izpod ruševin mrtve, drugi 3o bili hudo ranjeni. PiHiiskava je dognala. Kix>got JOsip 11. oktobra ob 11.30 prinesel v očetovo hišo zavoj .sumljive vsebLnie. Tu zd je odprl pred prisotnimi, ki «o vkleli. da sio v njem peklenski stroji. Kki>ploaija je nastala, ker je Josip Krogot; ravnal s temi .stroji neopreaaio. N";l kraju ekS]>lf*zije našli t\-ra. ]>»>-1 drog*»v.! ki 7. njima rušijo železniške proge, ustaaike .])i"eklen.vkili .>.t r«.»-jev in maaiLdiert o .s naboji. IVeiskava je do*TnaLa. koni.}a za jezik in mu ga iartr-1 __—. J gaJ. tako da jo konj čez par ur mesečnega bivanja v domači hiši' POgixul. Tudi prtej e-nkratt je že j je opetovano odštM na Madžarsko. Rosenberg iztwal jezik drugemu j ' Odtod se je vedno vračal z raz- konju, ki je tudi pogrnil. Policija j — No, kar je res, je res, gospod Frochard, ( e ,10('e* s tl>ln m^kom dojiti otroka, mu imeli ste srečno roko. poiščem takoj drugo dojilo! In debela natakarica je odvedla gosta v Ta sta mirno in veselo življe- najlepšo sobo. !11Jc* v rodbini. nekaj časa je imel Fro- chard čudovito srečo in mošnja je liila vedno — Vidiš, dušica, kako me tu spoštujejo, - je dejal Frochard, ko sta ostala z Eufe- je Rosen "herd ga obsodila na in dni, mio sanui. — Spoštujejo me pa zato, ker ui- m> se je napoti! na Madžarsko med avtoritete »*migrante. kjer se je iaiiolal za vpričo buržuaiije. Vzemi te cape.! atentatorja in se seznanil z na»"i-kakršne so. jutri ti pa prinesem | nom. kako je treba1 ravnati s peka r manjka. 1 k Umskimi stroji. Za svojega oest- Slovensko Delavsko Podporno Društvo, ink. (Slovenian Working-men's Benevolent Society, Inc.) NEW YORK, N. Y. - O O ■ O R - Predsednik: MIHAEL PIRNAT. Podpredsednik: FIIA.VK KOftAK M« Senece Ave. B'kljrn. N. T. 60-2« Catalpa Ave.. B kl>-n, N*. Y. BUsajnlk: Tajnik: JOHN TI TRKA S. Jr.. LOVRSNC GIOVANT5L.W. 4M Hlmrod St.. B*klyn. N. T. 1M Catalpa A»e.. B'klyn. S. Y. Zfcpl«HkT: FRANK PADAR, •S B*M|l(Mi Ave., B'kljrn. K. T. NftdaonHkl: T. JOHN KRIŽEL TI. FRANTC PIRC Itn Linden St.. B'klyo. N. T «3-37 — 44 Ave., Winfield. L.. L lit. ANKA BERLAK, SV> K. 71 Bt., Sem, T«>rk. NT. T. DWSm OMtOfl ŠE LE 12 LET IN IMA V BLAGAJNI OKROG DEVET TISOČ DOLARJEV m vrie v*ako druc* tioboto v me«icti v drafttrenih Auditorium, S5S Irrii*- An^Braak-i« rnjmkinie v New Y«rku In okolici imrajk) Is aMm od tt 4o SO milj se sprejme S milj te s ifeuMV. te natantn* pojasnila se OmStf prosUsiH r lyn, N. V. — t Zahvala Z žalostnim in potrtim srčen* sporočani vsem prijateljem in znancem tužno vest. da je preminul moj ljubljeni soprotr oziroma o^e — FRANK UMEK 1'mrl je po daljši in mučni bolezni v najlepši dobi živ-Ijenja — star šele 45 let. Rojen je bil v fari Sv. Trojice pri Mokronogu na Dolenjskem. Pojirej previden s sv. zakramenti je iwt dan Vxeh Svetuikm- 1. novembra t. 1. mirno -zaspal v Gospodu. Pogreb se je vršil v soboto, 4. novembra iz hiše žalosti 588 Central Avenue v Brooklynu v slovensko cerkev sv. Cirila ua St. Marks Place v Xew Yorku in po slovesni maši zadušnici n« pokopališče Sv. Trojice v Brooklynu. Tem potom se iskreno zahvaljujem župniku Rev. Hyaein-tu Pod«foršeku za ginljiv nagovor po sv. maši. kakor tudi za nasvete in tolažbo ob pokojnikovi smrti. Zahvaljujery se tudi organistu Koprivšku za sodelovanje pri peti sv. maši v cerkvi. Prisrčno se zahvaljujem vsem, ki so mi bili v pomoč ob njegovi smrti in me tolažili v urah žalosti. Najlepša, hvala tudi vsem. ki .so £a obiskali in karkoli dobrega storili za «'*asa njegove bolezni. Iskreno se zahvaljujem društvu "Sv. .Jožeta'', štev. 57 KSK-J.. katerega član je bil pokojnik, za krasni darovani venec, kakor tudi častno udeležbo pri pogrebu in za nagovor tajnika .laeka Piškurja ob odprtem grobu. Srčna hvala za krasne darovane vence j>okojnikovi sestri Antoniji, njeni hčerki Izabel in sinu Edwardu; pokojnikovi sestri Jožefi «n njeni družini: bratrancu Ignaciju Štrukelj in družini; bratrancu Leonu Štrukelj iu družini in sestrični Johani Bezek in družini. Nadalje družinam : Beljan. Kencich, Jožef Bizjak, Alois Bizjak, Stefan Bizjak, Cantarini. Cel I a in Julia Karzeck, IlenseJ. Anton Jesehel-nik. Knez. Novak, Sitar. Trušnovee Weibei, Welk in Zaje. Nadalje 7 Fellow Workers of Pioneer Ice Cream Brands Company Inc." in "The Vortex Press Girls". Nadalje se zahvaljujem za darovane sv. mase družinam Turnšek. Cvetko, O roach, Vatovec in ostalim' neimenovanim. Za poklonjen dar se zahvaljujem družini Anthony Cvetkovich. Suydam St. in Vincene Cotar. Zahvala vsem, ki so prišli z avtomobili, posebno Mr. Turnšek ml.. Mr. Klun in Mr. Spieler. * Zahvaljujem se tudi vsem, ki so čuli ob mrtvaškim odru kakor tudi vsem tistim, ki so se udeležili pogTeba in sv. maše v tako obilnem številu. Zahvaljujem se tudi Mr. Antonu Kirn, pogrebniku na 514 E. 6th St., N. Y. C., ki je uredil vse v moje popolno zadovoljstvo. Zahvaljujem se pač vsem — in ako mogoče kdo po pomoti ni bil omenjen, naj oprosti, kajti težko mi je ohraniti imena vseh v spominfi v teh težk& urah. Težka je bila ločitev in pozabljen ne boš nikoli. Lahka naj Ti bo tuje zemlja do dni. ko se vidimo nad zveadami. Žalujoča soproga FRANCES UMEK in SIN FRANK ter ostaj^sorodniki. j koli rte stiskani, ker nisem "skopuh. Fvoehar-|di so vedno plačevali kot veliki gospodje, zato jih pa tudi povsod poznajo in cenijo. XXII. Froeliard si je sicer ustanovil domače o. gu j išče, toda doma ga kljub temu ni držalo. Se dolgo sta živela ta dva, drug za drugega kot ustvarjena zaljubljenca potepuško življenje; zavetja sta iskala samo ponoči, svoje bivališče sra neprestano menjavala, kar je pa Eufemii ugajalo, ker je videla vedno nove kraje in ljudi. Večinoma sta se pa klatila po Parizu. Frochard pravi! Za to se pobrigam sam! Položil je otročička nazaj k materi in ga začel občudovati. — Kako mu bo ime? — je vprašala mati vsa srečna, da je mož tako navdušen za o-troka. Frochard je malo pomislil, potem se jo pa udaril po čelu, rekoč: — Vraga, ga že imam, Jakob mu bo imel Ponosno je dvignil glavo in nadaljeval svečano: polna. — Se nikoli nisem imel tako srečne roke, — je vzkliknil tolovaj po vsakem novem u-spelm. — Kako bi torej ne verjel, da mi je prinesel naš zlati Jakob srečo, ko je prišel na svet. — No.. . a če bi se ti rodil še drugi.. . — Drugi... kaj praviš i — Drugi sin... sreča bi se morda podvojila. možičok. Frochard je vprašujoče pogledal ženo. Potem 'se je pa zakroliotal in odgovoril: — Zares f... <'e je tako, lepotica moja, pa naj bo. preveč dobrega ne škoduje. Mlada žena se ni motila. Jakobu je bilo komaj dve leti, ko je dobil bratca. Drugo dete je pa bilo tako majhno, tako bledo in slabotno, da bi človek ne verjel, da sta mu oče in mati tako zdrava, krepka človeka kot sta bila Frochard in njegova žena. Zdelo se je, da visi uovorojeiičkovo življenje na nitki: Frochard. i;i se mu s krstom drugega sina ni nikamor mudilo, je mrmral razočarano: — Tega pa ne bova spravila na noge. to je jasno; čemu bi ga torej kopali v blagoslovljeni vodi... prehladi! hi se, to hi bilo vse. Ta samo dozdevni odpor, ki ga je čutil oče do svojega drugega sina, je izzval v materi pravi odpor. Nadaljevanje sledi., 3 Ljubiteljem leposlovja Cenik knjig vsebuje mnogo lepih romanov slovenskih in tujih pisateljev. Preglejte cenik in v njem boste našli knjigo, ki vas bo zanimala. Cene so zelo zmerne. Knjigarna "Glas Naroda" M t Al RAIOOA" NEW YORK, THURSDAY, NOVEMBER 9, 1933 THE LARGEST SLOVENE DAILY b U. I. i. teeiREGINA Roman iz : življenja: ZA "GLAS NARODA" PRIREDIL I. H. 83 BRATA MALI PRED SODIŠČEM - (Dailje.) - Andrej je bil še isti dan zašli- prepričevalno govoriti Andrej o yan kot ipriča ni je izpovedal, da ponoenem razbojniškem napadu, ga je zbudil krik male Anice Hro- katerega žrtev je postala njego- vatove, ki je spala v sosednji sobi v manzaTdi. Opazil je. da se je medt-em zbudila tudi žena. Oba sta prestrašena skočila iz postelje in on je preplašen iskal vžigalice na nočni omari zgrešil. — Tem bolj je sedaj vaša dolžnost malo dalje časa z menoj govorili. Upam. da skočite skonja in boste šli z menoj po parku. — pravi Georgina mehko in proseče. Ce ni hotel biti neuljuden. ni mogel drugače, kot ustivči njeni želji. Vedela >ta oba. da ju vsak čas more kdo videti. Vsak trenutek je mogel priti kak služabnik ali vrtnar. In tako pre Toni poleg nje in se ž njo razgovarja. Govorita o navadnih stvareh; naenkrat pa se Georgina vstavi pred njim. da ni mogel več dalje. Pogleda ga s svojimi plaintečmii očmi. tako d& Toni opaizi. da je bila bolj razburjena k<»t pa je lmtela do tedaj pokazati. — Koliko časa hočete še •/. menoj govoriti o tako breapomemb-Jiili stvareh.' — reče jezno. Tom nagubanči čelo. kajti zdelo se mu je -zopet kot vsiljevanje. Zopet je govorila tako zapovedujoče in strastno, kot pri njegovem rrvt*m obisku. Tom jo resno pogleda. — Zal mi je. a»ko moje besede za vas niso dovolj zanimive, milostljiva gonprca. — pravi Tom hladno. Georgina se naglo »zopet izpametuje. — Vest«, gas pod Reiner, da me 'boste s svojo hladnostjo še prignali do obupa? — pravi razburjena. Tom jo pogleda napol sočutno, napol zanieljivo. — Prosim vas. da se pomirite, milostljiva gospiea ; zdi se mi, da ste zop>t zelo razburjeni. Hodite vendaT pametni. Georgina še bolj zroji. —• Pametna. — pametna? Kako sovražim to besedo, kadar jo vi izgovorite. Ali še vedno ne veste, da vsak moj živec kriči za vami? Ali ne vest*. da me hrepenenje po vas žene v blaznost ? Tega čakanja no morem več e jim vsiljujejo. Četudi je bil Toni vedno viteški proti ženskam, vendar ni hotel, da bi mu Georgina vsiljevala svojo ljubezen. Njena vroča, neobvladana strast ga je pehala od sebe, ka-kor ga je pehalo <»d ženske vse. kar ni bilo ženskega, na njej. — Izpametujte se, milostljiva gospiea. kajti bolni ste. Ostanem. kot vaših besed nisem slišal. Prosim, pomirite se: žal mi je. da vatih občutkov ne morem vračati. Georgina 'Zastoka kot ranjena žival, hoče se oprostiti njegovega oprijema, da bi se ga še unkrat oklenila. Vsled svojih divjih občutkov je i»koro pobe.siiela. — Ali ste iz kamna? — zakriči v obupu. — Imejte saj usmiljenje z žensko. ki brez vas ne more živeti. Tom. usmilite se — usmilite se me! - ' In pred njim zleze k tlom. kot bi predenj hotela poklekniti, toda trdno jo drži in jo dvigne. — Ne pozabite vendar, da more vsak trenutek kdo priti mimo. Kaj bo mislil, ako an ju zaloti v tem položaju? Priti more kak flužaibnik ali pa trta Greta in tudi Uršika. In kaj se bo jM.teni /. vami zgodilo' Njene omiri. Sedaj je vedel, da ji ne sme več prizanašati, ako noče. da se bo še vjeF v njene mreže. Z močnimi rokami jo drži daleč proč (»d sebe ter ji resno gleda v spakVni obraz. — Ali mislite, da sein kak slabič, da bi mi na ta način ženska vzela mojo pro.stctit in mojo voljo? V tem se motite. Ako se kdaj poročim. si bom n o veslo sani izbral in tedaj ibom jaz prosil za njeno rirtco in ne maram, da bi me podjarmila oblastiželjna in strasti polna ženska. Ne nastopajte več tako in ne izlivajte, kajti dam vam hvojo častno besedo, da se za vas ne bi potegnil, ako bi naju kdo ialotil — nikdar, za nobeno ceno! Ako hočete svojo čast brezpogojno postaviti v nevarnost, tedaj storite to na svojo od govern os". I Sedaj pa se izpametujte, da me ne pripravite tako daleč, da se mi r.e boste niti smilili. — (pravi trdo iti resno, da bi jo prepričal o tem kaj bi moral storiti, ako bi bila 'zasačena v .takem položaju. . 1 Georgina divje vzdihne. I — O. vi močiki. vi sebičneži. grozni ljudje — vsak je tako krut kot drugi. samo vsak na svoj način. In potem hočete še soditi ženo. ki se je drznila zahtevati svojo pravico. D»*bro na.s znate prigovarjati k pameti, kajti vse morete vzeai, -do kar vas žene vaša kri in vaši čuti. Nikdo vas zaradi t««ga ne prezira. Nas ženske pa zaničujejo, ako nas premočni občutki ženejo možu v naročje. Kaj ste ;;am še namenili? S fcako pravico si lastite to prednost pred nami! Tom globoko dahne ter drži Georgino še vedno proč od sebe. da bi dobil kak predmet za obram-bo v nji in se je pri tem spomnil na puško, ki je bila spodaj v pritlični sobi. Napadalec je za r j lil: "Kje je denar!" V svoji sobici je pa obupno klicala na pomoč za 'zaprtimi vrati Anica. Ivo je Andrej skočil iz (podstrešja na-7-aj v vežo. je že prihajal njegov tast iz pritličja na pozoro^če. a tedaj o, napadalcih -ni bilo več duha ne sluha. Ko sta s tastom skočila v spalnico, je Amalija ležala vsa krvava na postelji z glavo proti vznožju. Bila je še topla in je še dihala in hropla. S tastom sta tekla v vežo rn j-ela klicati na pomoč, a oče je tolkel tudi po vežnih vratih, ki so bila tedaj že odprta, da bi napravil večji po-plah. Andrej je slišal tudi strel na cesti, seveda ne (la bi vedel, kdo strelja. Kmalu je prišel tudi sosed Pevec Ignac in našel tasta in Andreja v pritličju, nato so pa šli-vsi trije v spalnico k umorjeni Amaliji. Pevec je menil, da je 3e živa in je zato poslal svojega hlapca po duhovnika ter po orožnike v bližnji Št. Vid. Mali Andrej pravi, da je slišal tudi avto, na kar so vsi trije spet pregleda i i spalnico, umirajočo ženo in tudi druge prostore. Pri tem je Andrej opazil, da je bila železna vez iz ovalne line b premišljevanju o vzrokih strašnega dejanja je Andrej sumil ne-' znane tolovaje, ki so se hoteli polastiti denarja. Mislil je pa tudi na to. če morda ni bil kdo njemu nevoščljiv 'bogate žene. ki je baje imela več domačih snubcev, a on j vavljen po obleki in obrezan na je bil tujec na Dolenjskem. Od- roki vrnil v domači kraj in se ze- va žana, on sam pa, da je srečno odletel, dočim je padlo roparjema kzseka na drobne kose. Ko je stopil mož proti vratom. je Anica jela kričati na ves glas: "Malka. Malka. ravbarji .so tu. Malka. Andrej, pojdita sem". Razbojnik je imel čudno sivkastei lase. kakor bi bili nareieni. Spet je visoko zavihtel nož nad njo j ter počasi odšel iz sobe in zaprl' vrata za seboj, prej je pa še de- j lal z rokami, kakor bi bivskal po : skrinji, čoprav je bila skrinja ves čan zaprta. Ko je Anica končno mogla pobegniti po stopnicah v pritličje, sta bila oba stara An-ž'ova rja. še v postelji. V groznem strahu rn trepetu jima je pripovedovala. da so gori roparji in da je Malka umrla. Starčka sta deklico skušala potolažiti, da se ji je le hudo sanjalo, a dekletce je ihteč trdilo, da je Malka mrtva, ker se in oglasila. Priča Ignac Pevec je izpovedal, da je Andrej takoj ob njegovem prihod u v hišo dejal, da je žena že mrtva, nato pa izbruhnil v silen jok in stekel po stopnicah navzgor. Ko je Pevec prišel v zgornjo spalnico, je zagledal očeta Anžlovarja in Andreja objeta klečati pred umorjeno Malko. Oba sta pretresljvo jokala in Andrej je znal tudi naslednje dni hliniti žalost tako rafinirano. da je bil na dan pogreba s taščo pri spovedi in obhajilu samo zato. da bi tem bolj odvrnil sum oil sebe. krčevito sc je pa tudi zvijal v neutolažljivem joku ob grobu svoje umorjene soproge. Toda svak Hro vat je tedaj rekel Andreju v *-braz. dq je to njegovo delo. a ob'lolzeni Andrej se je samo o-brnxl in -Jel molče v strain. Nagel razvoj dogodkov je kmalu pokazal, da se Andrejev svak Hrovat v svojih slutnjah ni prav nič zmotil. Navzlic temu bi biii ostali morilci morda za vselej prikriti. a usoda je hotela -drugače. Policijski organi so hitro prišli na sled. da je Andrejev brat Anton pred umorom neznano kani odpotoval z gorenjskim vlakom do Ljubljane in od tam dalje z dolenjskim vlakom proti 'Novem mestu. po zločinu se je pa ves okr- sta z bratom skovala načrt, kako bosta spravila Amalijo s tega sveta. Izrecmo sta bila dogovorjena, da. bosta fingirala roparski napad tako, da bo Anton ob določenem času vdrl v hišo ter Amalijo ustrelil, Andreja pa le lathko zadel. Ves načrt sta zasnovala tako. da bo Andrej prej Antonu pisal, naj pride določenega dne k njemu k v. Roku; in res mu je tisti teden puslal pismen poziv, naj pride v petek ali v nedeljo ponoči v smislu dogovora. Še posebno mu je pa pisal, naj o tem nikomur ničesar ne izda. Anton se je res pripeljal v nedeljo zvečer 23. aprila z vlakom in ga je Andrej takoj skril v seno na domačem gospodarskem poslopju. kjer je ostal skrit ves ponedeljek in torek, a Andrej mu je prinašal jed in pijačo. V torek ponoči je Anton po dogovoru jh>-stavil ob hišo dve lestvi, nato je pa zlezel skozi podstrešno lino v mamzardo in tam naprej prestrašil Anico, končno pa prišel v spalnico. Andreja je- prebudilo Ami-čino kričanje in je »zato planil pokonci ter skočil proti vratom, kjer sta se z 'bratom srečala. Andrej je videl samo še to. da se je tudi žena dvignila na postelji, nakar je skočil na hodnik in čakal, da je brat dokončal svoje delo. Ves čas je čakati zunaj, misleč, da bo Anton streljal, ker sta se'tako dogovorila. in prav nič ni slutil, da Anton moril Amalijo z nožem. Ivo .se je Andrej vrnil v spalni co. je Anton svetil z žepno svetilko. ki jo je sam prinesel s seboj. vendar pa. Andrej ni opazil, ali je Anton imel v rokah nož. sale res ali kaj drugega. PiCtolo je Anton sicer res prinesel s seboj od doma. a nož mu je dal Andre*, da bi si bil reza.l klobaso v skrivališču na senu. (Dalje prihodnjič.) SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU ^ »816 WEST I8th STREET NEW YORK, N. T. PIŠITE NAM ZA CENE VOZNIH LISTOV, REZERVACIJO KABIN. IN POJASNILA ZA PO-TC VANJE rfPi?nnnniiiiiHmiriiiii»iiinni!i!BrTO V SLOVENIJO PO SOl.NČNI JUŽNI PROGI V GENOVO ALI TRST VELIKE ICAZKOŠNE LADJE Najhitrejša ekspresna vožnja do SLOVENIJE po Sredo- dozemskem morju. REX............... KOMA .............. Conte di SAVOIA---- HEX.............. Direktne železniške zveze Potnike Ik> sprejel zastopnik družbe ter jih ho pravočasno spremi! na hitre b: zovlake, voze<"e v S'ovenijo. DIREKTNA SLUŽBA DO TRSTA VULCANIA ____ 2. decembra ROM A ........ 10. januarja Krasni prostori — Izvrstna kuhinja. Vprašajte kateregakoli agenta ali pa IHTAJLUAN ONE •MTAL1A"—'COSULICH" I STATE STREET. NEW YORK CITY Kmetje so g^a hoteli ubiti. G-ozdarski svetnik gospodarske obi-ine Križevci Filip Stipei<* je' prišel v vas lldlč zaradi razdeli-! t ve nakaizil za cleputaftna drva, ki jih dobivajo kmetje od gosjiodar-j ske občine Križevci. Ker je ban-ska uprava Savske banovine od-renliia, da se od vsakega kmeta pobene po 4 Din za vsak kvadratni meter drv, ker je gospodarska občin« zašla v finančne težkuče. so se kmetje uprli im zahtevali od svetnika Stirpčica. da jim da brezplačna nakazila. Zagrozili so mu. da ga bodo ubili in mu iztrgali srce. ne me ugodi njihovi zahtevi. Da'!i so mil kratek rdk za premislek. Iver je Stipčič videl, da se kmetje ne šalijo, jim je ugodil. Sedaj pa> os velikim zanimanjem pričakujejo sodne razprave, na kateri se bo moralo zagovarjati dvajset kmetov. BLAZNIKOVE Pratike za leto 1934 IMAMO V ZALOGI Cena 20c s poštnino vred. "Glas Naroda" 216 West 18th Street New York, N. Y. GLAS NARODA" zopet pošiljamo v domovino. Kdor ga hoče naročiti za »voje sorodnike ali prijatelje, to lahko stori. Naročnina za stari kraj stane $7. V Italijo lista ne pošiljamo. 10. novembra: Hntlerdam v Boulogne Hereiigaria v Clierliourjj 11. novembra: Milwaukee v Hamburg H"X v Genoa Champlain v Havre 15. novembra: I fves. Roosevelt v Havr* St. Louis v Hamburg Majestic v Cherbourg 17 novembra: Slatendam v Boulogn« Paris v Havre 18. novembra: Augustus v Genoa 22. rcvembra: Hmlschland v Hamburg V/ashington v Havre (25. novembra: Etiropa v Hremen Veendiun v Boulogne Conte dl Savoia v Genoa lie de France v Havre 29. novembra: New V'»rk v Hamburg ( J'»-es. Harding v Havre j Berfrngarin v Cherbourg I 2. decembra: Yolend;«m v Boulogne Vulrania v Trst Champlain v Havre 6 decembra: ■ Premon v Bremen Albert Ballln v Hamburg Manhattan v llavr» 9. decembra: Hex v flenoa Majestic v Cherbourg 12. decembra: ♦^t. Louis v Hamburg 13 decembra: Pi*-3. ltoosevelt v H»ivr» 14. decembra: Pans v Huvre 15. decembra: I'ore'iifia ria v Cherbourg Europa v Bremen Conte di St troia v Genoa 20. decembra: Washington v Havre Hamburg v Hamburg thcciiibra: O vmpic v Cherbourg ii7 decembra: New York v Hamburg liremen v Bremen Pres. Maiding v Havre i 3!. decembra: [ 1'ennliind v Havre Zaročite se na "GLAS NAHODA", največji sl-ovenski dnevnik v Združenih državah. kar je 11. marca prišel iz preisko-JIo nemirno in sufmljivo kretal pri valnega ziapora, je bil čez teden sorodnikih. Policija je kmalu tu-dni spet v Ljubljani, drugače pa Ugotovila.#-da je bil oni tisti. ves čas doma pri ženi. Med tem časom se tudi ni družil z nikomur. razen na velikonočni ponedeljek. ko je obiskal svojega svaka. župana v Zagnadcu. Tako je torej 'znal spretno in Izdajanje lista je v zvezi z velikimi stroiki. Mno go jih je, ki so radi slabih razmer tako prizadeti, da so nas naprosili, da jib počakamo, sato naj pa oni, katerim je mogoče, poravnajo naročnino točno. Uprava "O. N.1 (Dalje prihodnjič.) ki si je ob nekem potoku med Št. Vidom in Litijo izpiral roke in krvave hlače. ,ko ga je i srečal Hostnik Alojzij, ki ga je pozneje 11a ]x>lieijt z vso gotovostjo spet Hpoznal. Ko je Antona Hostnika zagledal, je skočil na kolo in od-dirjal proti Litiji. Hostnik je takoj potem -zvedel od Grozil ika Pavla še to. da je nekdo pustil v sredo 26. aprila 'zjutraj okrvav-leno moško kolo (pred gospodar-Mkini posilopjeni »posestnice Boči-čeve v Smartneni pri Litiji in da je bilo to kolo Andrejeva la.st, ki je izginilo kritično >noč na njegovem domu pri Roku. Zato so Ma-lija Antona 28. aiprila aretirali in ga 'zasliševali na upravi policije v Ljubljani taiko dolgo, da je 2. maja pod -težko obremenilnih dokazov. 'zlasti (pa. po konfrontaciji s Iloeftnrkom omahnil in prrznal, da ie bil zar^s (pri Sv. Roku skrit, v senu polna ku. da bi umorila njegovo ženo Amalijo. Ko je Andrej m fpraiskova-ln-ega zapora .v Ljubljani "priSel t-ak*j na Golnik, ... SKUPNA ... POTOVANJA v • • m cene vožnji: BOŽIČNI IZLETI se vrše na sledečih parnikih in kot spremljevalec bo vedno kak uradnik od omenjene družbe, ki bo spremljal potnike prav do Ljubljane. ILE DE FRANCE-- BERENGARIA--- EUROPA------ BERENGARIA--- ILE DE FRANCE--- ---25. NOVEMBRA — — 29. NOVEMBRA --15. DECEMBRA --15. DECEMBRA --16. DECEMBRA Kdor se je odločil za potovanje v stari kraj to leto, naj se takoj priglasi in preskrbeli bomo vse potrebno, da bo udobno in brez vseh skrbi potoval. PIŠITE SE DANES NA: Slovenic Publishing Company TRAVEL BUREAU 216 West 18th Street New York, N. Y. fc