NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. ' CLEVELAND, OHIO Telephone: HEnderaon »13 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 38. leto The largest Slovenian Weekly in the United States of America GESLO K. S. K. J. JE: 'Vse za vero, dom in . narod!" OF THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered as Second Class Blatter December lžth. 1923 at the Feet Office at Cleveland. Ohio. Under the Aet ef August Mth. IMS. Aeoeptcd for Mailing at Special Rate of Postage Provided far In Section 110S. Aet of October 3rd, 1917. Authorised on May Md. 1919 CLEVELAND, 0., 6. DECEMBRA (DECEMBER), 1932 LETO (VOLUME) XVIIL DRUŠTVENA NAZNANILA moških letih, pa revež boleha že leto dni. Njegova sreča je, da spada k trem podpornim društvom; njegova žena spada k naši K. S. K. Jedhoti. Za tega rojaka korist in podporo smo priredili že dve plesne veselice in nabrali .na ta način zanj lepo svoto. Navedenec se je počutil bolj veselega in zadovoljnega, •ko je uvidel, da imajo njegovi društveni bratje in sestre zanj radodarne roke in usmiljeno srce. Za ta lepi dar se vsem darovalcem iskreno zahvaljuje in sploh vsem onim, ki so kaj k temu -pripomogli. S sobratskim pozdravom, John Polaynar, tajnik. itva, dalje članica natega druitva in drultva H. B. Z. O, kako je hiia prazna, ko ljube mamice več ni. Prej je bila hiia tako prijazna, zdaj je pa pusta. še ni dva meseca, ko je smrt zopet posegls s svojo koičeno roko, in sicer v znano družino Klintz. Odvzela ji je skrbno mater sedmerih otrok Mrs. Mary Klintz, in blago ženo neutolažljivega soproga. Doma je bila iz vasi Kompo-Ije, fara Dobrepolje; po domače so ji rekli Maticova Micka. Pokojnica zapušča tudi eno sestro Mrs. Kristino Jer-iin v Pueblo, Colo., ter več drugih ožjih sorodnikov. 2aIujoči otroci ie zdaj večkrat kličejo: "Prej, ko smo hodili v iolo, so naša mama vedno klicali za nami: Učite se, in pridni bodite, kar bo vam koristilo. — Zdaj, ko pridemo iz šole, pa najdemo samo očeta. Večkrat si ob spominu na drago našo mamico brišemo solze." Komaj je minulo pet tednov po smrti Mrs. Mary Klintz, je ie zopet smrt prizadela dnižino. Pobrala ji je namreč startnega sina Johna Klintz. Ko je ieljdrfov, se je po nesreči sprožila puškama je bil smrtno nevarno ranjen, vsled »cesar je dve uri zatem v hudih bo-leeinih umrl star komaj 21 let. Zapušča Valostno soprogo, očeta, več bratov in sester. Vsem tem pokojnim članom naj bo večni mir ter pokoj in večna luč naj jim sveti. Izražam v imenu društva hudo prizadetim sorodnikom naše globoko sožalje. Anton Kaplan, tajnik. Občutljiva preizkušnja, nepotrebna depresija v kateri živimo, nam priporoča priznanja vredno sodelovanje, katero se izvršuje do vsakega posameznega člana in članice naše dične matere Jednote. Podrejena društva so se zavzela do skrajnosti pomagati članstvu kolikor pač razmere dopuščajo, ravno tako je mati Jednota pripravljena pomagati svejim otrokom kdor se zateče v njeno varstvo. Obdržimo se kot njeni otroci in sodelujmo vsak po svoji moči kjerkoli mogoče za večjo in močnejšo K. S. K. Jednoto. Upati je, da bodo člani in članice vpoštevali dobrodelno delo, katero se izvršuje od strani društva in Jednote in se udeležili glavne društvene seje 10. decembra polnoštevilno. V imenu društva želi odbor vsem članom, članicam, njih družinam, kakor tudi vsemu članstvu naše dične Jednote vesele in .zadovoljne božične praznike ter srečno, zdravo in bolj uspešno novo leto 1933. S sobratskim pozdravom, Joseph Kremesec, tajnik, 1912 W. 22d St v navadnih prostorih. Asesment bom začel pobirati že ob 1. Ker je ta seja glavna, prosim vse člane in članice, da bi se vsi tideležili, ker imamo za rešiti več važnih točk v korist društve in Jednote, tako bo tudi na tej seji volitev odbora za leto 1933. Torej pridite vsi na sejo dne 11. decembra. Nadalje prosim vse tiste člane in članice, ki dolgujete na asesmentu, da istega poravnate na prihodnji seji, sli pa vsaj do 20. decembra, da bom lahko zaključil knjige in dal iste nadzornikom v pregled. Z bratskim pozdravom, Louis Velkovrh, tajnik. sv. maši ob 8. uri. Zato prosim, da se članice v velikem številu udeležijo sv. maše, ki bo darovana za žive in mrtve članice našega društva in da ob enem prejmemo sv. obhajilo. Potem drugo nedeljo v mesecu, dne 11. decembra, bo pa kakor po navadi naša glavna letna seja ob eni uri popoldne v mali dvorani S. N. Doma. Vse članice so dolžne, da se udeležijo te važne seje; katera se te seje ne udeleži, bo morala plačati $1 kazni v društveno blagajno. Upam, da mi ne bo treba qo'benega dolŠrja tirjati od takih članic, čeprav je naša blagajna potrebna dolarjev; izjema je samo za one članice, ki so na bolniški listi. Tako je bilo sklenjeno na zadnji novemberski seji. Nadalje bb na tej seji dosti važnih točk na dnevnem redu, zato vas ponovno prosim, da pridete polnoštevilno in točno ob eni uri, da bomo prej končale. K sklepu prosim tudi one članice, ki so zaostale dolžne društvu za asesment, da poravnajo dolg kolikor jim mogoče, da se bo moglo potem čiste knjige izročiti prihodnjemu odboru. S sosestrskim pozdravom, Mary Pavlovcic, tajnica. poziv u Glasilu i učinite sve tako, kakor ovame preporuiano. Sa pozdravom, Mary Novogradar, tajnica. Društvo Vitezi sv. Jurija št. S, Joliet, 111. Uradnim potom se naznanja članom in članicam, da sc bo vršila glavna ali letna seja v nedeljo, dne U. decembra, v navadnih prostorih. Zatorej je članstvo naprošeno, da se prihodnje seje gotovo udeleži, ker na isti bo tudi volitev odbora za leto 1933. 2alostno je, da se članstvo premalo zanima za društvene zadeve in da so seje vedno bolj slabo obiskane. Zatorej vas prosim, da se vsaj enkrat v letu vsi skupaj udeležite, namreč glavne ktne seje. Kakor na vsaki glavni seji, tako bo tudi sedaj treba nekaj spremeniti, kajti po tej poti, na kakoršni smo sedaj, ne moremo več dalje; torej pridite vsi in izrazite svoje mnenje da bo za vse prav. Ker se nam bliža konec leta 1932, zato prosim vse naše člane in članice, da poravnate zaostali asesment najkasneje do 25. decembra t. 1., ker drugače bom primoran postopati po pravilih. Oni člani in članice, ki nikakor ne morejo poravnati zaostalega asesmenta so prošenj da pridejo na letno sejo in tam razložijo svoj položaj; morda vas bo društvo še počakalo. Torej vpošte-vajte ta moj opomin in bo za vse prav. S sobratskim pozdravom, Peter Metesh, tajnik. Društvo Friderik Baraga št. 93. i Chisholm, .Minn. Vabilo k seji Člancm društva Friderik Baraga št. 93 v Chisholm, Minn., naznanjam, da sc bo vršila glavna letna seja društva v nedeljo II. decembra t. I. ob 10 .uri dopoldne v Sartori dvorani. Asesment se bo začelo pobirati že ob 9. uri, to je pred sejo, in potem še po seji. Ker je glavna seja važna seja, pri kateri se bodo vršile volitve odbora za prihodnje leto, so prošeni vSi člani, da se te seje udeleže. Za one, kateri se seje nc udeleže veljajo določbe, da plača kazen en dolar v društveno blagajno. Da se izognete kazni, pridite vsi na sejo. Tem potom tudi prosim, da vsak skuša v decembru poravnati dolg pri društvu in ako le mogoče plačati še pred božičem, da mi bo mogoče ob času zaključiti knjige in poslati asesment. Skozi celo leto se je pomagalo članom, da se jih je obdržalo v društvu, nekaterim s posojilom od Jednote in ravno tako iz društvene blagajne. Da bo pa v bodoče mogoče še poslovati in pomagati članom kot do sedaj, je potrebno, da se nekaj na glavni seji ukrene, da ne bo potem prigovarjanja. Z bratskim pozdravom, Jchn J. Sterle. tajnik. Društvo sv. Barbare št. 40, Hibbing, Minn. S tem prosim naše članstvo, da se udeležite glavnega zborovanja dne U. decembra v navadnih prostorih, samo eno uro prej kot navadno, namreč že ob 9. uri dopoldne. Kakor vsem znano, se bo na tej seji volil odbor za leto 1933. Torej vas ponovno vabim in prosim, da se vsi udeležite te važne seje, da ne bo samo par članov navzočih kot nas je bilo celo leto. Taka slaba udeležba je vse graje vredna, ko je komaj 10 ali 12 članov navzočih. Pazite tudi, da se bomo ravnali po pravilih in zapisniku lanskega leta. S sobratskim pozdravom, Louis Tratar, tajnik. Društvo sv. Srca Jezusovega št. 70, St. Louis, Mo. Naznanjam celokupnemu članstvu, da se vrši naša glavna društvena seja dne 20. decembra točno ob 7. zvečer. Nobena prisiljena stvar ni dobra, ?a-to tudi ni društvo odredilo kake kazni za neudeležbo. Zanašamo se na razsodnost vsakega poedinca, kako pomembna je tudi zanj ta seja, se pričakuje stoprocentne udeležbe. Nsdalje vam naznanjam, da bomo imeli po seji malo prijateljsko pojedino, kjer tudi rujnega ne bo manjkalo; vse to bo pa prosto ali brezplačno; torej za ta slučaj slabi časi ne bodo zadosten izgovor neudeležbe. Veselilo bi me podati obširno poročilo o našem društvenem poslovanju v tem letu, ki bo gotovo vsem v zadovolj-nost; ker pa sobrat urednik v tem času precej stiska svoje črke, bom isto v Glasilu obelodanil enkrat po novem letu. Torej na syidenje na naši glavni letni seji dne 20. decembra! Sobratski pozdrav, • Anton J. Skotf, tajnik. Društvo Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa. Tem potom uradno poživljam vse naše članstvo, da se v polnem številu udeležite prihodnje glavne seje dne 11. decembra v veliki dvorani Slovenskega Doma na 57. cesti; začetek ob 2. popoldne; s pobirsnjem asesmenta bom pričel že ob 12. Uljudno prosim vse članstvo, da kolikor mogoče vsi plačate na tej seji, ali najkasneje do 22. decembra, da mi bo mogoče pravočasno poslati asesment na Jednoto ter pripraviti letno finančno poročilo za brate nadzornike. Ker so se časi zadnja leta nekaj pre-menili, zatorej bo treba popraviti gotove točke v društvenih pravilih, da bodo bolj odgovarjale sedanjim razmeram; zaradi teta je treba, da ste vsi prisotni na glavni letni seji dne 11. decembra. Kar boste smatrali za najbolje, to predlagajte in za isto glasujte; nenavzoči člani ne bodo imeli potem povoda ali pravice oporekati če se je kaj zaključilo proti njih volji. Kakor Jed-notina pravila določajo, se bo na tej seji volilo tudi odbor zs prihodnje leto. Torej pridite vsi in naredite vse, kar boste smatrali za najboljše v prid članstva našega društva in Jednote. Z bratskim pozdravom, Math Pavlakovich, tajnik. Društvo sv. Antona Padovanskega št. 87, Joliet, III. Članom našega društva se naznanja, da se vrši naša letna seja dne 11. decembra točno ob 1. uri popoldne. Vsi dobro znate, da je na tej seji veliko važnih točk na dnevnem redu, in če ni dosti članstva navzočega, se ne more dosti skleniti; zato pridite vsi, da bomo bolj lahko reševali važne točke. Na zadnji seji je bilo določeno, da bomo imeli po tej glavni seji nekaj prav dobrega preskrbljenega; kdor ni bil na našem zadnjem pikniku dobro postre-žen, se bo na tej seji nadomestilo v njegovo zadovoljnost. Zato pridite vsi na decembersko sejo; čim več nas bo skupaj, tem lažje bo voliti dober odbor, da bo vsak zadovoljen z izidom ali uspehom te važne seje. Tudi pri našem društvu je več takih članov, ki dolgujejo na asesmentu; marsikdo izmed njih se izgovarja: Jaz bi že šel na sejo, pa me je sram. Prav nič sc vam ni treba sramovati če ste v slabem finančnem položaju; saj takih je dandanes v Ameriki na milijone in milijone, ki nimajo nič. Prosim vas torej še enkrat, da gotovo pridete na sejo dne II. decembra. Z bratskim pozdravom, Lco Adamich, tajnik. Društvo sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa. Naznanjam vsem cenjenim članom našega društva, da bo letos naša zadnja redna mesečna seja dne 18. decembra. Na tej seji bodo društvene knjige zaključene za tekoče leto, torej ste vsi uljudno prošeni, da vsi plačate asesment že pred sejo ali na seji dne 18. decembra, da bo mogoče sedanjim uradnikom izročiti čiete nove knjige bodočemu ali novemu odboru. Poseboo prosim še onih par članov, da poravnate dolg, ki niste še plačali posebnega društvenega asesmenta za mesec junij v znesku 50c; meni je strogo naročeno, da se moram ravnati natančno po društvenih pravilih in da ne smem nobenega v nove knjige vpisati, ki dolguje za več kakor dva meseca. Prosim vas, prečitajte točko 67, člen 10, v naših društvenih pravilih. Po tej določbi naj bi se vsi ravnali, pa ne bo nobene težave ne za uradnike, ne za člane. Glavno letno sejo in volitev uradnikov bomo imeli dne 29. decembra ob 7. uri zvečer v društveni dvorani. Dolžnost je vsakega člana, ki se količkaj zanima za svoje društvo, da se gotovo udeleži te glavne seje. Volitev uradnikov bo z listki, da bo imel vsak priliko glasovati za kogar bo hotel. Pri volitvah naj se ne gleda na sorodstvo ali prijateljstvo, ampak naj pri tem vsak član dobro po svoji volji premisli, kateri kandidat bi bil bolj sposoben za ta ali oni urad, da bo v resnici in rad deloval za napredek društva, če bomo vsi tako mislili in glasovali ,bomo imeli gotovo za leto 1933 dobre uradnike ali društvene delavce; to nam bo zasigu-ralo napredek pri našem društvu. . S sobratskim pozdravom, Marko Kofalt, tajnik. Društvo sv. Jožefa št. 12, Forest City, Pa. Tem potom vabim vse naše člane n* prihodnjo letno sejo društva, vršečo se dne 11. decembra ob dveh popoldne v dvorani brata Muchiča. Ker bodo na tej seji važne stvari za rešiti, vas prosim, da bi bili vsi navzoči in da tudi mladino pošljete na to sejo. Navadno je komaj toliko članov navzočih, da se lahko seja vrši; torej se malo bolj zanimajte. Na tej seji bi radi videl, da bi nekateri člani poravnali svoj asesment če jim je to mogoče; če ne se pa saj zgla-site, da se vam pomaga iz društvene blagajne dokler je še mogoče, kajti tudi ta se nevarno krči. Tisti, ki že dobivajo pomoč od društva, naj prinesejo svoje karte seboj, da sc poravna za to leto. Od nekaterih članov imam jaz obe karti, in tudi za te člane ne bo izjeme. Na tej seji bo tudi volitev novega odbora za prihodnje leto; upam, da boste dobro volili, da se ne bo potem nekaj članov jezilo in kregalo zaradi kakega uradnika samo zato, ker ga ni tak član volil. Ako večina članov izvoli kakega kandidata v urad, ni treba tistim, ki niso takemu članu pomagali v urad zmerjati ga in kričati nanj, ter ga celo preklinjati na sejah. Vsak posamezen član je dolžan dajati svojo pomoč društvenim uradnikom, da izvršujejo svoje delb v najboljšo korist članstva, društva in Jednote. Ob zaključku vas še enkrat prosim, da se vsi vidimo na prihodnji seji. S sobratskim pozdravom, Valentin Malečkar, tajnik. Društvo sv. Alojzija št. 95, Broughton, Pa. S tem naznanjam, da se bo vršila naša glavna letna seja dne 11. decembra točno ob 10. uri dopoldne v Slovenskem Domu. Zatorej opozarjam cenjeno članstvo, da se polnoštevilno te seje udeleži, ker na isti bo volitev odbora za prihodnje leto. Slučajno da se kateri ne udeleži te seje, bo moral plačati 50c naklade v korist društvene blagajne; izvzeti so samo bolniki in tri milje oddaljeni člani. Dalje opozarjam vse one člane in članice, ki društvu dolgujejo, da poravnajo vse prispevke za leto 1932, *ker tajnik mora urediti nove knjige za leto 1933. Pri tem ima veliko nepotrebnega dela ko mora gledati nazaj v knjige starega leta na stari dolg članstva. Upam, da boste to moje naznanilo in prošnjo vpoštevali in se po isti tudi ravnali. S sobratskim pozdravom, Anton I pa ver, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn. Uradnim potom se naznanja članom in članicam našega društva, da se bo vršila naša letna sejs v nedeljo, II. decembra 1932, v navadnih prostorih; seja se prične točno po prvi sv. maši, to je ob 9. uri zjutraj. Na tej seji sc bo volil odbor za leto 1933. Žalostno je, da se članstvo društva malo zanima za društvene zadeve in so naše seje vedno slsbo obiskovane. Zatorej vas prosim, da se vsaj enkrat v letu vsi skupaj udeležite seje, namreč letnega zborovanja, ker marsikaj se na tej seji sklene kar gre v zapisnik in potem velja za celo leto. Da se ne boste potem pritoževali, da vam ta ali oni sklep ni po volji; kar se na letni seji sklene tudi ostane za celo leto; pritožbe vam ne bodo nič potem pomagale; pridite in izrazite svoje mnenje. Ker se bliža konec ICta 1932, zato opeminjam in prosim vse člane, ki dolgujejo za več mesecev asesment, da plačajo svoj zaostali dolg do 24. decembra 1932, ker drugače bom primoran postopati po pravilih in izločiti iz društva vse one člane in članice, ki .ne poravnajo svojega dolga do omenjenega dr/.-, torej vpoštevajte ta moj opomin in bo za vse prav! Oni člani in članice, ki zaradi slabih časov nikakor ne morete plačati zaostalih asesmentov, se pa zglasite v nedeljo na glavni seji in razložite svoj položaj in prosite, da se vas počaka. Ne bodite potem pa taki člani, kakor jih-imamo že sedaj nekaj; v potrebi so prišli na sejo, ki so prosili, da se jim pomaga, od tedaj oa nič več.. Mi radi vidimo, da se vsaj včasih udeležite seje, da vidimo, da vam je društvo in K. S. K. Jednota pri srcu in vam stojimo vedno radi v pomoč. S sobratskim pozdravom, John Bayuk, tajnik. Društvo Vitezi sv. Martina št. 75, U Satie. 111. Naznanjam članom in članicam našega društva, da se vrši naša prihodnja seja v nedeljo dne 18. decembra ob 2. popoldne v cerkveni dvorani sv. Roka. Zatorej opozarjam članstvo, da se te seje prav gotovo vsi udeleže, ker se bo volilo društveni odbor za prihodnje leto. Poler molitve odbora bo pa še več drugih važnih točk na programu, da jih rešimo. Torej na svidenje dne 18. decembra! Bratski vam pozdrav, Frank Misjak, tajnik. Društvo Marije Vnebovzete št. 77, Forest City, Pa. Zopet je nastopil čas, da vas cenjeni mi bratje in sestre po stari navadi v Glasilu vabim na našo letno sejo, vršečo se dne 11. decembra. Vaša dolžnost je, ter v vašo lastno korist, da se udeležujete društvenih sej in to še posebno v teh žalostnih časih. Koliko boljše bi bilo v več slučajih, če bi se vsi člani udeleževali sej in se s tem bolj zanimali za društvo in Jednoto; saj naša draga ter dična Jednota je pri volji pomagati svojim članom v sedanji depresiji. Nelepo je, ter jako žalostno, da plača tajnik za člana za več mesecev, potem ga pa član pusti na cedilu; še bolj žalostno je pa tedaj, če rojak leži v bolnišnici brez kake podpore, ali pa če dediči po smrti kakega suspendiranega člana ali članice ne dobijo nič posmrtnine; taki ostanejo v resnici sirote. \ Udeležite se letne seje polnoštevilno, da se pogovorimo in ukrenemo kaj dobrega, tako tudi da izvolimo odbor za bodoče leto. Torej na svidenje dne 11. decembra. Prosim vas pa tudi, da poravnate zaostale asesmente, da mi bo mogoče sestaviti koncem leta račune. Pomnite, aa je naša društvena blagajna deloma, tajnikova pa popolnoma prazna! S sobratskim pozdravom do vsega članstva naše Jednote, posebno pa do članstva našega društva. Mat. Kamin, tajnik. Naznanilo članom društva sv. Jožefa šL 53, Waukegan, III. Glavna letna seja društva sv. Jožefa št. 53, Waukegan, III., se vrši v nedeljo, 11. decembra, v dvorani šole Matere Božje ob 1:30 popoldne. Vsi člani so prošeni, da se udeleže te važne seje, ker imamo več važnih točk na dnevnem redu. Polno kooperacijo vsega članstva bo potrebno, da društvo obdrži svoje stanje v financi in članstvu, zatorej naj vsak član pride na sejo in v korist društva deluje. S sobratskim pozdravom, Joseph Zore, tajnik. Društvo sv. Petra in Pavla št. 91 Rankin, Pa. Društvo sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo. Tem potom vabim članstvo našega društva na glavno letno sejo, ki se vrši kot običajno dne 14. v mesecu (14. decembra). Med vsemi sejami tekom leta je pa glavna seja v decembru najbolj važna za članstvo društva; zatorej vas dragi mi bratje in sestre uljudno prosim, da pridete gotovo vsi na prihodnje glavno letno zborovanje dne 14. decembra. Ta večer boste imeli priliko izbrati si novi odbor, popraviti razne točke in rešiti vse drugo, kar spada v korist društva in Jednote. Pri tej priliki sem primoran obvestiti tudi one člane in članice, ki so zaostali z mesečnimi prispevki, da blagovolite poravnati svoj dolg, kajti društvo ima vedno znatne stroške; jaz se moram v tej zadevi natanko ravnati po društvenih sklepih in pravilih. S pozdravom, Anton Kaplan, tajnik. Iz urada društva sv. Alojzija št. 47, Chicago, III. . Članstvu našega društva se uljudno naznanja, da se vrši prihodnja društvena seja v soboto, 10. decembra, ob osmi uri zvečer v navadnih prostorih. Ta seja je ena najbolj važnih v letu in vsak član in članica si lahko šteje v prijetno dolžnost, da se iz prijaznosti do društva udeleži glavne seje. Na letni seji je navadno večje število raznih zadev na dnevnem redu, tikajočih se društva in Jednote, in ako je lepo število članov in članic na seji, se vsaka posamezna zadeva uredi bolj v splošno zadovoljnost. Na dnevnem redu bo tudi volitev društvenega odbora za prihodnje leto. Vsak član in članica je uljudno vabljen in je tudi vsakemu v ponos biti navzoč na letni seji, da tako pripomore izvoliti člane ali članice v društveni odbor, katere smatramo da bodo delali vestno, nepristransko za blagor članstva, društva, in sicer na katoliški in na podlagi naše dične matere Jednote. člani in članice so v imenu odbora prošeni, ako ima kateri kak dober nasvet in uvidi, da bi bilo v splošno korist, naj isto sporoči na letni seji in se bo blagohotno upoštevalo. V tem oziru je priporočljivo, naj nobeden ne izostane od letne seje zaradi mogoče nezadovoljnih finančnih razmer, vsak si naj šteje v prijetno dolžnost biti navzoč na letni seji, čim večje število članov in članic, toliko večji bo uspeh v zadovoljnost. Od društvene strani se ozira na vsakega possmeznega člana in članico, ker v soorazumljenju bomo prav gotovo dosegli namen, da bomo izvrievali iz ljubezni do bližnjega v edinosti prijateljsko katoliiko pomoč do svojih druitve-nih članov in članic v slučaju nesreče ali bolezni: Društvo sv. Lovrenca št. 63, Cleveland (Newburg), O. Gotovo se članstvo našega društva zaveda, da bo prihodnja seja v nedeljo dne 11. decembra ob eni uri popoldne letna glavna seja, katere bi se imel udeležiti vsak član. Na prihodnji seji se bo tudi volil odbor za prihodnje leto in bo več važnih točk za rešiti v dobrobit društva in članstva. Pridite toraj vsi, in prinesite seboj plačilne knjižice, da se izpišejo za prihodnje leto. Prinesite plačilne knjižice pa tudi tisti, kateri že imate posojilo od društva. Prosim pa, ker je ta mesec zadnji v letu, če le količkaj morete plačajte asesment do 26. decembra, da bom mogel izgotoviti letni račun. Če pa nikakor ne morete plačati, se pa zglasite na seji; upam, da vas bo društvo rade volje nekoliko počakalo. Prav pa nimajo nekateri člani, ker če ne more plačati asesmenta, pride enkrat na sejo, tam opomni da se naj ga počaka, potem pa ne pride več na sejo, tako da tajnik ne ve ali bi takega člana suspendal ali ne. Ni se vam treba sramovati, saj si nismo sami krivi te depresije, v kateri smo vsi prizadeti, eni\eč, ali manj. S pozdravom, . Anton KoHen, tajnik. Društvo Marije Čistega Spočetja št. 80, South Chicago, 111. Naznanjam vsem našim članicam, da bomo imele skupno spoved dne 10. decembra in skupno sv. obhajilo dne 11. decembra, to bo v nedeljo pri 8. sv. maši. Zbrale se bomo v cerkveni dvorani. Upam, da se udeležite v obilnem številu. S pozdravom, Louise Likovich, tajnica. Društvo sv. Barbare odsj. 92.. Pittsburgh, Pa. Do znanja članicam našeg društva, da bude godišnja sjednica na 11. decembra u 2 sati posle podne kao obično. Sestre! Na ovoj sjednici če biti bira-nje odbora za godinu 1933, i biti če predlog za članice, koje duguju, da od sada se bude odredilo koliko je lahko dužna i kada se mora istu suspendirati. Ima članic, koje ni cijelo leto na sjednicu; samo veli: Ja ču platit. Ako se nesreča dogodi, je bolje zanje; a kad sc zaduži, pa je za društvo slabo. Sestre! Treba, da sc pokažete barem na godišnji sjednici; inače društvo če vas globiti; samo bolest je izgovor pa ne drugo niš. Kartice u pogledu godiš-njc sjednice ne budo dobile sve članice, samo ove, koje duguju; čitajte onda ovi Društvo sv. Jožefa št 56, Leadville, Colo. Našim umrlim članom v spomin Zdaj, ko se nam bliža konec leta, je prav in umestno, da se spomnimo tudi onih naših članov ter članic, katere nam je nemila smrt tekom leta ugrabila, in sicer so bili to sledeči: Dne 3. junija 1932 je med veslanjem po velikem jezeru utonil brat John Jamnik, o koji nesreči je bilo v Glasilu že bolj obširno poročano. Zapušča žalujočo vdovo in tri hčere. Dne 9. junija je preminula Mrs. Frances Frankovich, in sicer po dolgi, mučni bolezni. Pokojnica je bila doma iz Visejca, fara Hinje, rojena Turk. Tukaj zapušča žalujočega moža Štefana, 2 sina, 2 hčeri, 3 sestre in več drugih sorodnikov. Pokojnica je bila marljiva članica Marijinega altarnega dru- Društvo sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee, Wis. • Tem potom naznanjam vsem članom in članicam- našega društva, da se vrši glavna letna seja prihodnjo nedeljo, dne U. decembra, točno ob dveh popoldne DRUŠTVENA NAZNANILA . __« L_______ ne; izjeme je le, te ee katere pismeno oprosti. Torej vas pričakujem v velikem itevilu na prihodnji seji. S soeeetrski mpozdravom, tajnica. a član Leopold Me« zaspal nai sobrat ia jerle. Rojen je bi! vaai pri Črnomlja, i _ m se je v svoji alulbi kot kurje« baifi prehladu in ni bilo več pometi, de M t* ohranili pri življenju. Tukaj na Ely zapušča žalujočo ženo, 2 sine, 4 hčere, 2 Brata in 3 seatre. BM j« večletni nadzornik natega druitva; iatotako spada vsa njegova družina k natemu druitvu. Tako smoizgubili v laku enega meseca kar dva nate sobrata, Joha Stn*el-n« in gorinavedenega L. Msjerle-ta. Naj vama sije večna luč. Priporočam oba v molitev in bfa« spomin, lakreeo sožalje prizadetim. Joseph J. Peehel, tajnik. Društvo sv. Reka it. 113, Denver, Colo. Leto 1932 se bliža svojemu koncu. 2e čez nekaj tednov se bo začelo drugo, ali novo leto. Dal Bog, da bi bilo bolje, kakor pa tekoče. Tega nesrečnega leta boijte teae, veemu note, oeeblto p« itva. Druitvo 1», Druitvo sv. Družine it. 199, Weet AHfippe. Pa. Vsakemu členu ia članici je znano, da je decemberska seja glavna, ker na tej seji se voli odbor za prihodnje leto. Imsmo pa na tej seji več važnih točk za rešiti, na primer glede druitvene dvorane, ali ostane tako kakor je, ali st zberemo drugo. Pridite torej vsi na sejo, da ne bo potem nepotrebne kritike, da to dela samo odbor in da vi s tem niste zado- V°Opomnim naj še tiste, ki so na bolni-1 i®* « bo ,Vet ški listi da se mora bolniške nakaznice smrti. Sicer trpi dandanes ves svet f sik mese? prtnes i na sejo v odobritev, vsled te hude krize. Brezdelje, pomanj- XSNa"enoPr l tudi, 'naj opomnim kanj* lakota^J^S^S n tiste ki ne plačujejo redno mesečnega spravilo nad človeštvo ;nobena stvarne asesmenta Zda je marsikomu res napreduje in le težko se shajapri vseh fežkcTpUčati; toda če ne more, naj vsaj podjetjih; pri trgovini, iospod.rstvu, m SoroS tajniku, ker njemu je težko fari ali pri društvu; n,k,er ni napredka, hoditi od hiše do hiše^opominjat, in to p^j«««* p. vkljub sla- tUprav Hfjudno še enkrat vabim vse bimtesom vendar nekoliL v č«= nate člane in članice, naj se udeležijo napredovali, in sicer "I*****"1 prihodnje seje dne 11. decembra. ter za 3 v^" e^d® "os^li do t Kratenim nnirfravom dinskem oddelku smo ze dospeu oo Z predsednik. 100; če bi pa bile boijte razmere, bi __bili lahko veliko več dosegli. u •• s* m v Pr*" vrs,i ** "hvalim onim družila urada druitva sv. Srca Mart je St. m, j nam katerj SQ da|i svoje otroke k na. Barberton. O. jemu druitvu. Ker pa upamo, da se Glavna letna seja društva sv. Srca bo kj imate membra ob 7. uri zvečer, to je tretja otroke ^ ..h privedete pod okriije —- —■«•- Asesment bom za-1 K$KJ ^ jc y na4e druJtv0> kajti 2a t0 nedelja v mesecu, čela pobirat ob 7:30. malo svoto 15c ali 30c se dobi lepo po- Pozivlja se članice in prosi, da se moč y slučaju nesreče. Torej kar do- vsaj letne seje vse udeleže; prostora do ^ njsmo ^^ nared|tj> sku. dovolj za vse, kajti najele smo veli*o Barediti ko se povrnejo boljši časi. dvorano za U večer. Ker se bliža letna glavna seja, ki bo Na glavni letni seji se bo ukrepalo ^ ^ decembra ob 7. zveeer, zato več važnih stvar, ter se bo tudi volU osim ^ ČUqc naS dru4tva dg M odbor za leto 1933. ^vohte s. p os.m p ^^ y obiJn€m itevilu; izgovor odbor, da vam bo v vsem v zadovoljstvo^ neude|ežbe naj bo samQ bo,ezen in važ Prošene ste vse one članice, ki ste no de|Q tg yeeer; ^^ bj $e morali zaostale z mesečnimi prispevki za vec ^ ^ ^ uddežiti kef jmamo vcHko mesecev, da isto vsaj zdaj Koncem ieia. 4 no,! .<■ nor »H iti Ta nrihnHnil> le(n -------♦«isfc„ stvari za narediti za prihodnje leto, poravnate in uredite, da ne bo toliko posebno ker bo ng (ej seji tudi voUtev tnosti za tajnico. odbora za leto 1933. Torej dragi mi Seja društva je preložena zato ker , ^ ^ ude|ežite se te važne na drugo nedeljo v mesecu, to je> L ki bQ naJe dfU. decembra, bo naše društvo vpr zor o < ^di.nil t*r vodil nanrei • a ie bija štvo še bolj povzdignil ter vodil naprej 8 t ---—iirg v korist vsega društvenega Izberite si odbor, ki bo po dober ter sposoben za urad, da ne boste potem tarnali, da niste s krasno igro "Turški križ — do napredka v korist vsega društvenega že precej dobro opisana v Glasilu, zato | .. u; k« ™ Tem potem naznanjam, da sebo*rti-la nate glavna letna seja dne 11. decembra točno ob 1. mri popoldne v šolski dvorani kot nrfvsdno. Zatorej opo-zarjam vse članetvo, da ee ndeteii te seje v polnem številu, ker bo na iati volitev novega odbora aa leto 1933 na dnevnem redu. Z ozirom na »p dejstvo si lahko vsaka predatavlja veliko važnost prihodnje seje dne 11. t. ». Slučajno da se katera članica ne udeleži te glavne seje, bo morala plačati 50c kazni v druitveno blagajno, izvzeti so samo bolniki in katera dela za časa seje Ali veste, drage mi sosestre, da bo 29. decembra t. 1. 25 let odkar nate druitvo obstoji? Zatorej bi bilo lepo, da bi nekaj ukrenile za proslsvo naše 25-letnice; vsled tega vas ponovno prosim, da pridete vse brez izjeme na prihodnjo sejo, da sc pogovorimo, kaj bomo ukrenile v tej zadevi. Torej na svidenje dne U. decembra. S sosestrskim pozdravom, Theresa Zupančič, tajnica Druitvo ev. Ane it. 127, Waukegan, III. Naznanjam članicam natega druitva sklep zadnje seje, da bo naie druitvo imelo svojo adventno spoved dne 7. de cembra, sv. obhajilo pa dne 8. decern bra, na Marijin praznik, pri sv. maii ob 5:30, ki se bo brala za žive in mrtve članice našega druitva. Toliko na znanje in v blagohotno vpoitevanje. S sosestrskim pozdravom, Frances Terček, tajnica. Društvo »v. Ane it. 139, La Salle, Ul. Vse članice uljudno vabim, da se gotovo udeležite glavne letne seje dne U. decembra ob drugi uri popoldne v navadnem prostoru. Na tej seji bo volitev uradnic za leto 1933, in bo tudi več važnih stvari za rešiti, čim več nas bo, tem lažje bomo kaj dobrega ukrenile V korist društva in jednote. Cenjene sosestre, katere dolgujete na asesmentu, vas prosim da poravnate kar največ mogoče svoj dolg, da mi bo mogoče knjige v lepem redu zaključiti koncem leta. Toraj ponovno vabim, da pridete vse na sejo. Jaz bom začela pobirati asesment ob 1:30 popoldne, da se ne bo seja predolgo zavlekla. S sosestrskim pozdravom, Mary Furar, tajnica. poeebno važna be točka, kako pridržati člane pri druitvu, da ne bodo suspended. Na tel seji bo tudi volitev novega odbora aa Me 1933. Ker je v teh slabih Časih veliko več dela pri druitvu, zato je tudi treba, da ae izvoli tak odbor, ki bo akrbel aa draitveni napredek, ae pa de bi Imel eamo ime odbora. Kakor vaako leto za božič, bo tudi letoe nate druitvo imelo skupno spoved in av. obhajilo, in eicer bo akupna spoved v soboto, dne 24. decembra, popoldne, ekupno av. obhajilo pa na božični, ali av. veter pri polnočni sv. maii. 2elim, da bi se vsi udeležili In prinesli druitvene regalijc seboj. Nadalje opominjam vse tiate člane, kateri te aiete poravnali asesmentov pri druitvu, da to storite pravočasno, da bo tajniku mogoče knjige urediti ob pravem času. Posebno opominjam one člane, ki imate posojilo od Jednote, da se gotovo udeležite prihodnje letne seje in tam sporočite druitvu, če želite vzeti te zanaprej posojilo, kajti po hiiah se vas ne bo hodilo več prosit kot se je dosedaj. Torej si zapomnite: kateri ne bo pritel na sejo, ki ima posojilo od Jednote, takega se bo smatralo, da noče več biti član druitva, ne Jednote. Upam, da boete vsi vpoiteval! to moje naznanilo in gotovo vsi priili na sejo. Torej na svidenje dne 11. decembra. K sklepu želim vesele božične praznike vsem članom naie Jednote in ostalim Slovencem širom Amerike. S sobratskim pozdravom,. Charles I. Prašen, predsednik. terl bo ve! važnih te& na dnevnem ledu, med tend tudi volitev odbora sa bodeče leto. Kdor ae te seje ne udeleži, bo moral plačati 50 oentov globe po društvenem sklepu. Upam torej, da ne bo nobenega manjkalo. Dalje opozarjam one, U dolgujejo dinilis aa moment, da stvar poravnate na te} seji glede sestav« letnega računa. S pozdravom, Mary Vidmar, tajnica. Druitvo Kraljica Majnika it. 194, Canoaaborg, Pa. Prosim vas drage mi sosestre in članice natega«druitva, da se udeležite glavne seje dne 11. decembra ob dveh popoldne v prostorih druitva sv. Jero-nima. Na tej seji se ukrepajo in sklenejo razne stvari, ki so v veljavi skozi celo leto. Ker je depresija hudo občutljiva tudi na druitvenem polju, pridite polnošte-vilno, da napravimo kar najboljše za društvo in članstvo. Na dnevni red pride tudi volitev odbora za bodoče leto. Pridite in si izvolite odbor, ki bo v vaše zadovoljstvo. S pobiranjem asesmenta bom pričela ob 1:15, da boste lahko že vse pred sejo plačale. Torej drage mi sosestre, na svidenje dne 11. decembra! Pozdrav! Frences Mohorieh, tajnica. pozornosti kod druitva. Pustimo "football" I "basketball" game, pa pohajamo vite druitvene sjednice, koje nam puno vite nose nego svakojake športne Igre. Kada dodje bolest i nesreča, se nitko ne .prijavi na "football" i "baseball," nego se prijavi druitvu, koji mu je pri ruki u svako doba nesreče ili bolesti. Zato vaa molim, vpoitevajte to za na-pred. Sa bratekim pozdravom, Josip Jakovach, tajnik. Druitvo ev. Kriatiae št. 219, Euclid, O. Uljudno prosim vse nate Člane in članice, da se vsi brez izjeme udeležite glavne «11 letne eeje dne 8. decembra (v četrtek) ob 7:30 zvečer v navadnih prostorih. Na tej seji bodo poročila uradnikov o druitvenem poslovanju leta 1932. Tudi za prihodnje leto bo treba kaj ukreniti, doneski ali asesment za upravne druitvene stroikc zdaleko ne pokriva izdatkov; kaj tele, da bi se moglo še za kakega člsna ali članico založiti. Zahvaliti se je treba par prireditvam, ki so toliko pripomogle, da nismo izgubili polovico članstva. Toda pri prireditvah so pa le vedno eni in isti. Eni se trudijo in delajo, troiijo čas in denar, drugi pa nič. Tako ne more iti dalje V Druitvo kot tudi Jednota je za vse enaka; tako moramo biti tudi člani in članice enaki napram društvu in Jednoti. Jaz ne pravim, da bi morali priti zapravljat denar, ker v do-stih slučajih ga ni niti za asesment. Pridejo pa razna dela, katera je treba Druitvo sv. Martina št. 178, Chicago, III. Druitvo Marije Pomagaj it. 196, Gilbert, Minn. - . S tem naznanjam, da se bo vršila sPr®jet'; Pa tudi tega ne; to pa nikakor glavna letna seja našega društva dne ni Prav- ..... . ... II. decembra ob 2. pojToldne pri sose-1 Na pr.hodnj, sej. se bo volilo tud. Uradnim potom se naznanja članstvu stri tajnici. Ker je to zadnja seja v novc uradnike za leto ltfJJ. rnai" našega društva, da se bo vriila naša tem letu, vas uljudno vabim, da se saj vsi« da izvolite take uradnike, ki vam letna seja v nedeljo, dne II. decembra, enkrat v letu vse udeležite zborovanja, bodo P°.vo1?1' d« n« bo P.otcm7cf'° v navadnih prostorih. Pričetek ob 1:30 ker treba bo več važnih stvari rešiti; na *°drnanja obrekovanja Zato vas popoldne. Na tej seji se bo volil odbor dnevnem redu bo tudi volitev društve- p°n°vno opozarjam, da pridete vsi, si- za leto 1933. nega odbora za prihodnje leto. Pridite cer vas zadene pr«*j ostra kazen. . _ . ,, , , _ . ' r.i.it. mri; Am hn umi »Minent nravo- Zalostno je, da se naše članstvo tako vse, ne bo vam žal. malo zanima za društvo. Društvene S sosestrskim pozdravom, zabave in naše seje so vedno bolj slabo Helen Yurehieh, tajnica. obiskane; zatorej vas prosim, da se P .S. Članicam S. 2. Z. št. 31 se vsaj enkrat na leto vsi udeležite te seje, naznanja, da imamo letno glavno sejo ali letnega zborovanja, kajti marsikaj pri sosestri Helen Yurchich dne 12. se na tej seji sklene, kar velja potem za decembra ob 8. zvečer. Torej se to tu- celo leto; da sc ne boste potem prito- .kaj naznanja; upam da boste to pove- ževali, da vam ta ali oni sklep ni po dale še onim, ki Glasila nimajo; po seji volji. Pridite torej zdaj na sejo in tam bo prosta zabava in okrepčilo. Udele- povejte svoje mnenje. žite se v velikem številu, ker bo tudi Ker se nam bliža konec leta 1932, treba voliti odbor in več važnih stvari zato opominjam in prosim vse one, ki pride na dnevni red. Pozdrav! ctftnbra v Club House ob 7. zvečer. Vsi člani in članice so proteni, de ee te seje udeleže; četudi so eni bolj oddaljeni, vendar naj se potrudijo k tej eeji, kjer se bo uredilo več važnih stvari za druitvo, tako bo tudi volitev odbora za prihodnje leto. Pridite z dobrimi nasveti na to sejo, kako voditi druitvo, da bo te lepte nepredovalo kot je doeedaj. Hvala Bogu, dozdaj smo bili te na dobrem. Le Njemu se moramo zahvaliti za ves blagoelov, katerega smo imeli v par letih obstanka, in to velja na polju napredka in v firfančnem oziru. Kot čujemo poročila od drugod, moramo biti res zadovoljni z našim uspehom. Za to gre tudi priznanje našim dobrim članom in članicam, ki so doprinesli mar-sikak dar in žrtev v blagor društva. Istotako se želi od strani društva te zanaprej njih dobre volje ter sodelovanja, da bo nate društv.o, začeto na zdravi, trdni podlagi, te v bodoče rastlo in se razcvitalo v močno drevo, kajti božji blagoslov je bil očividno z nami dosedaj, in ga prosimo še za naprej. Pričakujemo polne udeležbe na prihodnji seji. Angela Beg, U j niča. USTNICA UREDNIŠTVA Tajniki društev at. 16, 20, 131 in 236. Vaše naznanilo za objavo smo prejeli včeraj (v pondeljek); stvar došla za jutrišnjo objavo prekasno. Sledi v prihodnji izdaji. -o- DOPISI JOLIETSKE VESTI Joliet, IU.—Pri nas, na osred-Glejte tudi, ds bo vsš asesment pravo- časno plačan. Po seji bo malo okrep- njem zapadu je letos nastopila čila za želodec. S pozdravom, Frank Kosten, tajnik. Društvo sv. Alojzija št. 223, Kirkland Lake, Ont., Canada S sobratskim pozdravom, George Pavlakovieh, predsednik. Društvo Marije Pomagaj št. 147, Rankin, Pa. Drage mi' sestre: S tem vas uljudno dolgujejo že za več mesecev na asesmentu, da poravnajo zaostali dolg najkasneje do 24. decembra, kajti v nasprotnem slučaju bom primoran postopati po pravilih in izločiti iz društva vse one, ki ne poravnajo dolga do 24. Helen Yurchich, tajnica, podružnice št. 31, Gilbert, Minn. Cenjeno članstvo: Uradno se vam naznanjs, da se bo vršila glavna seja dne 11. decembra ob šestih zvečer na stanovanju predsednika našega društva na 52 Main St. Seja se vrši zato tako jako zgodnja zima; ako bo tako trajala skozi vsi njeno dobo, bomo letošnjo zimo še najhuje občutili to nesrečno depresijo. Premog je drag, navzlic temu, da premogarji delajo za manjšo plačo; vse druge življenjske potrebščine so se zdatno znižale v cenah, premog je pa ostal skoro na isti višini kot v prej- * . ' , i članstva je ne bom jaz Je obširneje oP'sova^ ^ ^ ^ ^ za urad Uljudno pa vabim na da „e boste potem tarn,- - - in pnjatdje dramatike »Barbertona.n ^ ^ £dovo,jni okolice, kakor tudi iz Clevelanda, da , R cnhpflf spada pod %globu 25 centi. I ni bilo že celo leto na nobeni seji. To ^jjV' Isprika je samo bolest 12 s~ J da se gotovo te seje udeležite. S sobratskim pozdravom, John Toplak, tajnik. Društvo sv. Antona Padov. št. 180, Canon City, Colo. Dragi mi sobratje: Vsem onim, ka- nja, da se vrši glavna letna seja dne pred božičem, da bo na ta način vsaj nameravanih davkov. Naj ome-11. decembra popoldne ob 2. uri, kakor enkrat v letu označena naša društvena njm> ^a SO se tudi naši rojaki po navadi. Zatorej vas prav uljudno ' ^nimali za to točko, to je vabim, da se te seje vse udeležite, da zadnjega dne v mesecu v resnici pia- j » j se kaj dobrega ukrene za društvo. čan, dočim se je to tekom leta redko- dokaz izid glasovanja v petem S sosestrskim pozdravom, kdaj vršilo. Drago mi članstvo! Ci- volilnem okraju, ki je do male- Margaret Tratar, tajnica. gay. jc to krivda? Je-li vaša, ali mo- ^ ^ ^^ ^ ^ naj_ našem mestu. Volilo 886 volilcev in za sprejem je glasovalo g«V« »U K..VU«. J«--.. ... ja? Ko pride 25. v mesecu, oziroma ; * ono «, .. « . zadnji dan za odpošiljatev asesmenta in večjih v J* ' ®Ut:!!'„ M_0"; dO takrat še po 30 do 40 članov ne pla- je terih ni bilo na zadnji seji priporočam, oru^tvo da sc gotovo udeležite letne seje dne ■.„,,„„ . ■ _ „,, 14. decembra ob 7. zvečer. Na zadnji . U/,adno " T ",aŠe ča svojega asesmenta, jaz počakam še t seji je bilo sklenjeno, da vsak član ^"utn 'jjf in v^il JZJMZ' Par dni (do 27.» da se zglasi še kak omenjene točke pliča SI kazni kateri izostane od te »JE "Al'L^&SJST pozen član s piačilom toda drugi se pa 788 volilcev, kar je častno za ne spomnijo svoje dolžnosti, da bi pla- nage rojake in hvalevredno, ker seje; vsakega se bo klicalo po imenu. doče leto. Vse članice ste torej prošene, da se te seje polnošteviino udeležite in prijateljice, da se tega družabnega ve- gled. Torej upam in želim, da se vidi- čera udeleže, ter s tem dajo korajže mo vsi skupaj dne 12. decembra ob 7.1 Cenjena bračo i sestre! Znate, da je naši mladini. Ker je to njih prva pri- zvečer kot v resnici pravi bratje, da ne cva vr|0 Važna, jer se na ovoj reditev, se vsem zagotavlja prav prija- bo treba zopet kakega pod kap postaviti sjednici napravi početak druitvenog rs zen večer; ta srečni bodo tudi odnesli zaradi dobrega glasu prav iepe dobitke. Želim vsemu članstvu natega dru- Smrtna kosa se je zopet oglasila v štva vesele in zadovoljne božične praz- našem društvu ter si to pot izbrala za nike, kakor tudi srečno in zdravo novc svojo žrtev mlado dekle, Lucille Roz- leto 1933. man. Omenjena je bila pred nekaj Z bratskim ppzdravom, meseci operirana na slepiču, ter se od tega časa dalje ni več počutila dobro, članica našega društva je bila eno leto in pol. Tu v Barbertonu zapušča očeta in mater, dva brata in eno sestro, eno sestro pa v Lorain, O. Sorodnikom izrekamo globoko sožalje, pokojni pa želimo večni mir in pokoj. Pozdrav! G. Rupert, tajnica. Frank Okoren, tajnik. Druitvo sv. Veronike št 115, Kansas City, Kas. * Naznanjam našim članicam, da bomo imele letno ali glavno sejo dne U. decembra, na kateri bo volitev uradnic za bodoče leto. Na zadnji, ali november* ski seji je bilo sklenjeno, da vsaka članica, ki sc te glavne seje ne udeleži, --plača 50c kazni, in da se ne sme te Društve sv. Jožeta ŠL 112, Ely, Minn, kazni oprostiti kakor se je to vršilo Članom in članicam našega društva prejšnja leta. Zato vas uljudno prosim naznanjam, da se bo dne 11. decembra drage mi sosestre, da se vse udeležite (na nedeljo) vršilo nate letno zborova- glavne letne seje. Pri tej priliki te po-nje ter volitev uradnikov za leto 1933. sebno prosim vas, matere, da poiljete Leto dni nazaj sem vas ravno tako »a dan tudi vaše hčere na sejo. Recite vabil, da bi se vsak udeležil december- ji: Dne 11. decembra le pojdi na sejo ske seje; toda moje pisanje, oziroma društvo sv. Veronike; ker se vrši vo-prošnja ni imela nobenega uspeha; tako > litev odbornic. Enkrat na leto greš bo morda tudi letos? Iskreno pa že- lahko na sejo; saj to ne bo težava, če lim, da bi ne bilo ravno tako. član- boš med svojimi društvenimi sestrami stvo smatra, da je nepotrebno hoditi na sedela eno uro. Društvo bo zadovoljno sejo če se nc prinese ob enem tudi za in veselo ko bomo videle toliko lepih društvene prispevke. Jaz pa pravim, in mladih naših deklet v naii sredini na da tak izgovor ne drži; glavnega zboro- seji; lahko bo tudi voliti uradnice po vanja v decembru bi se moral udeležiti vaši volji, kajti naie društvo ima skoro vsak član brez vsakega tehtnega izgo- polovico deklet in mladih žena pod svo-vora. jo zastavo. Na tej seji bo dosti važnih Dalje opominjam članstvo, da mi pra- točk na dnevnem redu. vočasno plačajo svoje prispevke za dru- i Naše društvo je zadnjič sklenilo pri-štvo; prinesite saj nekaj, kajti od zdaj rediti na pustno nedeljo veliko m*ika-naprej ne bom za nobenega več zalagal, radno veselico. Na isti pa ni bilo nič ker je naia blagajna izčrpana; nekaj določeno, če se bodo za maske dajale časa smo pomagali dokler se je dalo. kake nagrade (morda ie mene katera Nekateri so si od Jednote izposodili; 1 zadene?); tprej moramo to stvar rešiti dotične prosim, da mi prinesejo za dru- na prihodnji seji ko bomo vse skupaj, štvene prispevke po 25c na člana. Vsa- Tudi vas prosim, drage mi sosestre, ka mala svota pomaga društvu; ob katere ste zaostale z asesmentom, da enem sc znižuje dolg člana. Društveni poravnate dolg te pred Novim letom; uradniki morajo svoje dolžnosti napram ker bodo nadzornice pregledale račune Jednoti izvrševati, tako je dolžnost tudi in knjige in sestavile celoletni račun, članetva, da po svoji moči pomaga vzdr- pa je težko dolg na drugo leto prena-ževati druitvo. Zborovanje se vrii v šati ali bodoči tajnici dolg izrotevati da za godinu 1933; zato svaki član i članica, kojemu je stalo do društva, njegova je dužnost, da dojde na dojduču sjednicu. Ne zaboravite: kako na ovoj sjednici napravite, tako se radi cijelu dojduču godinu 1933. Znate, da se na ovoj sjednici bira odbor za dojduču godinu. Još jedan put vas prosim, dojdite svi na redovitu sjednicu 11. decembra. Thomas Belanich, tajnik. Druitvo Marije Pomagaj it. 174, Willard, Wis. Uradno se naznanja, da bomo imele glavno letno sejo dne li. decembra. Kakor sklenjeno, se mora te seje udeležiti vsaka članica brez izjeme. Na tej seji bo volitev odbora za prihodnje leto; tako bo treba tudi več zelo važnih stvari prevdariti in preurediti, ki bodo sedanjim časom primerne. Torej pridite vse na prihodnjo sejo, kar bo v korist vsem. Vsaka ima pravico povedati na glavni seji svoje mnenje in voliti po svoji volji; pri tem je izjema le v slučaju, če se to tiče kaj bolniškega asesmenta ali podpore, tedaj pa volijo samo ohe članice, ki so zavarovane za bolniiko podporo in tudi v ta sklad plačujejo. Da me ne boste napačno razumele; kot navadno, tudi letos plačajo vse tiste članice, ki niso zavarovane za bolniško podporo 50c lotno za druitvene stroike; to se bo pobiralo na prihodnji seji. S sosestrskim pozdravom, Mary Gosar, tajnica. Nekaj je tako "dobrih" članov, da jih 7. T '» čali. Potem ko me kateri vidi, pa pra- • Z7. L . . """"" izvolite društvene uradnice po svoji . «„„„k;i nn„,hi n, np 1 bilo že celo leto na nobeni seji. To ... v 'vi: Sem pozabil. Čudno, pozabi pa ne ! je graje vredno in žalostno. Kako more ^k »n^m „mtim ir,t,r<. nobeden da bi se pri tajniku ne zglasil društvo napredovati če se vsi člani ne en«m Pros,m one. kat«re s»e če zboli. Sicer moram pa tudi omeniti, zanimajo za društvo? Taki malomarni ^'Vatfta m^ kerTuTaS nI bo da * veliko naših članov točnih, za kar člani dajejo slab zgled drugim. ESTlaJSlZSTdJ^T&iZ za 'im izrekam vso zahval°' da nisem imel Na prihodnji seji bo volitev odbora zakI'uč'n društvene knjige za še nobene sitnosti ž njimi v triletni dobi . vuijicv uuuui« t jet0 Tore, drage mi sestre, storite „„ liro,nuani, 7atn hi nP:v,^ji za leto 1933 na dnevnem redu ,n še vec svoj0 dolžnost in pridite na glavno sejo; m0,ega uradovan'a" Zat0 *>«. pr»vo*4U drugih važnih točk v korist društva in ak<) ne jd ^ kaznovanc ^ Jednote; torej vas ponovno prosim, da praviiij, se vsi te seje udeležite, da boste saj s soscstrskim pordravom, enkrat v letu slišali kako naše društvo Mary Orazem, tajnica. obstoji. _ S pozdravom, Matt Grebene, tajnik. Društvo Marije Vnebovzete št. 210, Community Center v dolenjih prostorih ob 9:30 dopoldne. Naj k sklepu tega naznanila te omenim, da je dne 23. novembra v Gospodu Upam, da bo vsaka sosestra vpoitevala ta moj opomin. K sklepu voičim vesele božične moje delo onim, ki so res tako nehvaležni, da bi vsak videl koliko sitnosti mora tajnik prestati. Torej vas še enkrat uljudno prosim, pridite v polnem številu, da bomo mogli kaj dobrega narediti, da bo za vse prav, za društvo in našo Jednoto. K sklepu želim vesele božične praz- Društvo Marije Pomagaj št. 190, Denver, Colo. Uradno se naznanja članicam našega Slovenskem Domu. društva, da se bo vršila naša glavna se- Mnogo vas je, ki vas ni celo leto na Universal, Pa. Članstvu našega društva naznanjam, nike vsem članom in članicam naše da se bo naša glavna letna seja vršila dične Jednote v Kanadi in Ameriki, dne 11. decembra ob navadnem času v Pozdrav! John Gerdun, tajnik. ja v nedeljo, dne II. decembra, točno ob dveh popoldne. Na tej seji bo voljen odbor za leto 1933. nobeno sejo; prosim vas, pridite vsaj sedaj; pokažite, da saj veste, da ste še člani društva! Volili bomo nov odbor Društvo sv. Štefana št. 234, Noranda. P. Q., Canada Prosim vse članice, da se udeležite za drugo leto in če bo mogoče storiti saj tc seje, ker je glavna in najbolj važ- kaj v korist društva, na med vsemi drugimi. Dolžnost nas s sobratskim pozdravom, so pokazali, da so zavedni ameriški državljani. Resnici na ljubo moramo pripoznati, da ima mnogo zaslug pri tem naš Slovenski politični klub, oziroma njegovi voditelji, ki so neumorno delali na to, da so rojaki prav glasovali za to važno točko. Iz tega je razvidno, kako važni so naši politični klubi. Potom posredovanja našega vrlega rojaka, slovenskega su-pervisorja John L. Zivetza ml., je dobilo lepo število slovenskih družin pomoč, kar jim bo vsaj nekoliko pomagano v njih težkem sedanjem stanju. Cast našemu neumorno delavnemu ro- veže, da si izvolimo agilen odbor, ako se nam časi izboljšajo, da bodo zopet agitirale za društvo skupno z vsemi članicami. Letos smo zelo nazadovale pri članicah, tako tudi v blagajni, kar je zelo žalostno; toda temu ni nihče drugi vzrok, kot ta nesrečna depresija. Frank Kokal, tajnik. Uradnim potom se naznanja vsem članom in članicam našega društva, da jaku John L. Zivetzu ,ki po se bo vršila letna seja v nedeljo, dne SVoji najboljši moči skuša vedli. decembra, točno ob dveh popoldne, in sicer na domu tajnika. no pomagati svojim rojakom; Ker bo na tej seji volitev uradnikov kako velike koristi je, da ga za bodoče leto, zato vabim in opozar- imamo v mestnem uradu. Ro- jam vse članstvo našega društva, da se ypoštevajte vedno ^ Društvo sv. Martina št. 213, Colorado Springs, Colo. Naše društvo bo imelo svojo redno te seje gotovo udeležite; kajti ta seja mesečno sejo dne 14. decembra; ta seja je najbolj pomembna v celem letu in to le vaš rojak ima srce, ki čuti Z Zdaj pa opominjam vse one članice, bo Posebno važna, ker bo treba na isti zat0, da si boste izvolili v urad uradni- j vami> AJi bi ne bi|0 koristno za katere dolgujejo že po več mesecev za v0,,t' uradnike za prihodnje leto Za- ke po vaši volji. naš nar d č u: : H * t asesment, da poravnajo do 20. decern- torei vas Pro»'m. cenjeni bratje In se- Dalje iskreno želim, da bi vsaj enkrat J1^ " , aoweuiviii) earn jsvi *aesjv viw «v. mvvvui • , . , . bra svoj dolg; ako ne, se bom ravnala da se te seje vsi udeležite, po pravilih; zamera gor ali dol; meni s pozdravom, ni več dovoljeno zakladati iz blagajne, potem pa naredite kar hočete. Ako boste suspendane, ne bo moja krivda, ampak vaša; toliko še enkrat v pojasnilo. Upam in želim, da ne bo treba nobe- Louis Marolt, predsednik. 216., na leto videl vse članstvo na seji. Te kih slovenskih mestnih uradni- seje naj se udeležijo gotovo tudi oni kov ? člani, ki se sploh ne zmenijo na opozo- ', , ... rila, da bi prišli in da bi redno plače- Dekleta Manj me družbe so vali svoj mesečni asesment. Torej kdor priredile v nedeljo 13. novem- ^bTSMLlr ESKSbra * sl°™ia o™™ P«-""« prireditev in zbiranje obleke za pomoč prizadetim družinam v Društvo Marije Poamgaj it. 176, Detroit, Mich. Uradnim potom se naznanja članom in članicam tega druitva, da se bo vriila naia letna in glavna seja v nedeljo, dne potem pa ne veste, kaj je bilo na seji j sa gotovo udeležite prihodnje naše red- lest. sklenjeno ne mesečne seje r sredo, dne 14. decern- Zamolio bi članstvo, da se više zani- Na prihodnji seji 11. decembra bomo'bra, v navadnih proatorih. Te bo zad- ma za društveni život i rad nego prije. župniji. In naše dobro ljudstvo Društvo sv. Antona odsj McKees Rocks, Pa. - r—----------- —--------------- Sa ovim se pozivate svi članovi na- _ , , „ . _ .. ne suspendirati, ker boste vse porav- šega društva> £a dodjete na godišnju J1«)«*'"0 T.-'^Tt^ S i™ naie svoje dolgove pravilno. Se enkrat sje8dnicu na 18. decembra u Hrvatskom določilo. Na, torej vzame to nazna- vas opozarjam n. sejo dne II. decern- J u , , podn^MoIim cjj, £ S sosestrskim pozdravom, Mn^Sicu nfK m £ si * ^ Prez posebnega njih blagemu klicu in klicu na-- - , --« važne stvari i vafne zaključke za cijelu »roka, z, katerega se bo pa zahtev. o šega častitega gogpoda župnika 11. decembra, točno ob 2. uri popoldne! Društvo sv'. Cirila in Metoda št. 191, godinu. Koji se ne odazovu na ovo, " " ■ decen^bra vsi skurai V?'., DO I®— ™---- v navadnem prostoru. Zato vas prosim,! Cleveland, O. sjednici, biti ču globljeni po društve- moc L SkUPa' Vldel1' da pridete pravočasno, ne pa eno uro Vabilo na glavno sejo nom zaključkom 50c. Valjana isprika: kasneje; kakor imate navado nekateri, Dragi mi bratje in sosestre: S tem rad i bolest. Jerbo dana nitko ne radi, da pridete ko je že pol seje dovršene, vas vse skupe| vabim ter prosim, da se!se za rad isprika ne uzima; sama bo S pozdravom, Valentin Jagodic, predsednik. Društvo sv. Srce Jezusovo št. 242, Barberton, O. Naše društvo bo obdrževalo svojo praznike in srečno novo leto, tako tudi imeli veliko važnega na dnevnem redu; nje šefa v tem let«, aH glavna, na ka-1 Današnja kriza i nevolja zahtijeva više glavno letno sejo v četrtek, dne 8. de- Rev. John Plevnika. Dvorana je bila polna udeležencev in mnogoštevilni zavitki so pričali, da imajo naši rojaki še vedno blaga in usmiljena srca do tistih ,ki so v potrebi. Z občudo-(DaUa na 8. strani) ašs ; (Nadaljevanje i 2. strani) vanja vredno požrtvovalnostjo delajo naša vrla dekleta Mari jinc* družbe; zadnje mesece so neprestano na delu, da pomaga jo kolikor je mogoče, posebno skrbijo za revno šolsko deco da ji preskrbe potrebno obleko Cul sem, da mnogo blaga same kupijo in same šivajo ter na-pravljajo obleko za šolsko mladino, katerim jo starši vsled slabih časov ne morejo kupiti Koliko dobrega dela usmiljenja so že storile, ve le Vsemogočni ki jim bo prej ali slej gotovo bogato poplačal za to njih bla-godušno delo in trud. V nedeljo 11. decembra bodo priredile veliko igro v naši Slovenia dvorani. "The Masterful Monk" je nad vse zanimiva igra, polna napeto zanimivih prizorov, nekaj povsem novega, v petih dejanjih. Igralci in igralke se že dalj časa neumorno vežbajo in trudijd pod vod stvom častitega gospoda Rev. Hiti, da bodo nam predstavili nekaj k-rasnega, kar še nismo videli na našem odru. Ker je igra prirejena v korist naše cerkve in ker se naša vrla dekleta in igralci toliko žrtvujejo za nas vse, je naša dolžnost, da se jim skažemo hvaležne s tem, da se te predstave mnogoštevilno udeležimo in jim damo priznanje za njih težko in naporno delo, ob enem pa pogum za v bodoče. Vstopnina je samo 35 centov. Med igro bo igrala naša šolska godba, potem si lahko mislite, kaj bo vse pripravljeno za aas 11. decembra. Imeli bomo lep dušni vžitek, ob enem pa pomagali naši cerkvi, kakor vsi vemo, da se nahaja v potrebi radi slabih časov, kakor se večina vsi. Dne 26. novembra je bil z velikimi slavnostmi izročen prometu drugi novi most čez reko Desplaines, in sicer na Jefferson St. Novi most je moderna zgradba, dolg 316 čevljev in širok 66 čevljev, ter je stal nekako okrog $254,000. Naš znani mojster kranjskih klobas rojak Josip Hrovat na Summit St. je pred kratkim zopet začel izdelovati splošno priljubljene klobase; ker vsi vemo, kako dobre in okusne zna napraviti, bodo rojaki gotovo spet z veseljem sprejeli to vest, da jih spet lahko dobe in da si jih bo vsak lahko privoščil, saj so prav po zmerni ceni; kot sem zvedel, postreže tudi s krvavicami, če jih kdo želi. Želimo vrlemu rojaku obilo uspeha. V mali stari slovenski naselbini Bridgeport, O., je bil pri zadnjih volitvah izvoljen za okrajnega komisarja Belmont County, ki šteje 94,600 prebivalcev, naš rojak Anton Hochevar. Ker sem dolgo živel v on-dotni naselbini in poznam ta-mošnje razmere, sem ponosen, da so ondotni Slovenci dosegli to veliko zmago, da bodo imeli čast prvega slovenskega komisarja v državi Ohio. Radi tega iskreno čestitamo prvemu slovenskemu komisarju in vsem rojakom v Bridgeportu, O., ker vem, da le v složnosti in pravi državljanski in narodni zavednosti jim je bilo mogoče doseči to častno zmago, ki je lahko v ponos naselbini Bridgeport in vsem Slovencem v Ameriki. Živeli zavedni rojaki v Bridgeportu,-Ohio! Z rodoljubnim pozdravom, Michael Hochevar. gati na zlatu; vozijo jo pa tudi iz Victor, Colo. Tu naokrog je več zlatih rudnikov, toda kompanije same dosti ne obratujejo; rajši dajejo rudnike v najem, kar jim več dobička donaša. Naredijo bloke in iste dajejo v najem ljudem za gotove procente. Ce ima človek pri tem srečo, da naleti na bogato zlato rudo, pa vseeno dobro naredi, čeprav mora dobiček s kompanijo deliti. Zadnji mesec sta obhajala srebrno poroko Frank in Mar gareta Tekavec. Iste se je udeležilo mnogo povabljencev in smo se tudi prav dobro imeli Slavijencema želim, da bi povsem srečna in čvrsta dočakala še zlato poroko. Dne 19. novembra mo imeli tukaj pa veliko poroko. Sreč na poročenca sta bila Mr. John Centa in Miss Jamnik, oba iz uglednih družin. Starši so jima naredili veliko svatbo, katere se je udeležil tudi naš podpred sednik KSKJ, brat John Germ, pri koji priliki-je nam igral in pel kot slavček. Mnogo sreče in uspeha novoporočencema! S pozdravom, Louis Marolt. Colorado Springs, Colo.—Že dolgo ni bilo nobenega dopisa iz naše naselbine v Glapilu, menda zaradi tega ne, ker je bolj prijetno dopise prebirati kakor pa čitati. Glede delavskih razmer ne morem veliko poročati, ker je dela bolj malo; premogovniki okrog te naselbine bolj slabo obratujejo, samo v mlinu ali čistilnici zlate rude se dela vsak dan, ker zlafc^ ima še vedno svojo standafd veljavo, srebro pa ne. V tej čistilnici je tudi več naših ljudi zaposlenih. Rudo se dobiva iz Alma Colo., kjer so bolj novi rudniki in zelo bo- St. Joseph, Minn.—Danes, 22. novembra ob 8. uri zjutraj so na našem samostanskem pokopališču pokopali častito sestro Pijo, staro 80 let. Pred šestimi leti ji je umrla rodna sestra, sestra Neža. Obe skupaj ste leto poprej obhajali 50-letnico svojih redovnih obljub. P. Jernej (Bartel Rajgelj, OSB), njun brat, je umrl že leto 1888, star šele 40 let in bil pokopan v St. John's. Njegovi dve sestri sta pa pokopani na sestrskem pokopališču tukaj. Pogreb je bil zelo slovesen. Na stotine častitih sestra je prišlo od drugod; sorodnice iz Ely, Minn., in drugi prijatelji in prijateljice, ki so se tako poslovili od dobre in priljubljene sestre Pije. Slovesno črno sv. mašo je pel častiti gospod Rev. John Trobec iz St. Stephen, Minn., asistirala sta.častita gospoda Rev. Jožef Trobec, župnik v Elk River, Minn., in domači gospod kaplan. Prelepa samostanska cerkev je bila napolnjena in akoravno je bilo mrzlo, vendar so se vsi, tudi bolehni, udeležili v skupni procesiji sprevoda na pokopališče. Čudno je, da ne vstopi kaj več naših #deklet v samostan. Vse je preveč posvetno. Drugi vzrok je pa tudi ta, da nekateri starši celo branijo v samostan. Ce se pa omoži s kakim pijan-jancem in celo z drugovercem, pa vam je prav. Kako ste vendar slepi! Vaš odgovor pred Bogom bo trd! Ce dovoliš svoji hčerki, da stopi v samostan, jo s tem daruješ Bogu, ki jo je dal tebi. Ne pozabi tudi, da bo ta tvoja nedolžna deklica (hčerka) vsak dan molila za te in ti sprosila neštetih milosti od Jezusa, katerega bo vsak dan prejemala v sv. . obhajilu. Tvoja hčerka vse to želi storiti in obljubiti, da bo, četudi v samostanu, še vedno ljubila ata in mamo, vendar se dobi ata fn celo mama, ki osorno zareži nad dosedaj še dobrim otrokom: "Tiho bodi pa molči! V klo-šter pa ne!" Kakšna slepota je to od strani staršev, ki bi jim moral biti blagor njihovih otrok najbolj pri srcu. Pa naj končam! Poročevalec. NAZNANILO IN ZAHVALA Aurora, 111.—Novica, katero imam tukaj poročati, je zelo žalostna. Poročati pa jo moram, ker si tem potom štejem v dolžnost se iskreno zahvaliti vsem prijateljem, oziroma mojim dobrim sosedom, ker so mi ob času moje velike nesreče, katera me je zadela dne 17. novembra t. 1., stali ob strani in me tolažili. Označeni dan sta bila dva moja sinova od avtomobila zadeta, ko sta se na bi-ciklju vračala domov iz trgovine. Johnny, star 13 let, je že čez par ur zatem umrl vsled poškodb, devetletni Daniel se pa nahaja ranjen v bolnišnici. Kako je človeku hudo, ko mora svoje mlade ljubljene otroke gledati z zevajočimi ranami, ki se borita s smrtjo; to je težko docela izraziti in dopovedati. In vi, moji dobri prijatelji ste pokazali, da to razumete; pristopili ste mi na pomoč ter storili vse, kar je bilo vam. mogoče za nas storiti. Ravnali ste se po znanem reku: "Odpri roke, odpri srce in blaži bližnjemu gorje!" Ne more/n se vam dovolj za hvaliti. Bog daj, da bi se vam nikoli kaj takega ne pripetilo Izrekam vam mojo najlepšo zahvalo. Lepa hvala tudi našim prijateljem, ki so Nemci, oziroma druge narodnosti. Pokojni Johnnie je bil član društva sv. Janeza Krstnika, št 11 KSKJ, kamor spada tudi vsa moja družina, devet po številu Vam udana, naklonjena in vedno hvaležna, Anton Kranjc in družina. -o- Leop. Podlogar: Moravče ( Konec.) 10. Peter pl. Seebach, ljubljanski škof (1558—1568) se tudi omenja kot moravški župnik. Imel je v lasti tudi župnijo Rub-bach na Spodnjem Avstrijskem, a menda ravno na isti način kakor nekaj desetletij pred njim Slatkonja. Takrat se je moral zaradi turških vojska odprodati tretji del cerkvenega posestva. Tudi škofovi dohodki so se zmanjšali. Zato je prosil cesar ja za nove dohodke. Te mu je povišal s tem, da mu je nakla-njal dohodke raznih župnij. Na ta način je postal Seebach župnik moravški. Za njegovega časa je prišel naš znani Trubar spet v Ljubljano (1561), ustanovila se je protestantska stanovska šola, in predikantje so bili nastavljeni po deželi. On se je pa za to le malo menil, tako da ga je cesar Ferdinand sam opozoril, naj se pobriga za svojo škofijo. Vsled bolehavosti je bival le v Gornjem gradu in oskrbo škofije izročil svojemu generalnemu vikarju Nikolaju Škoficu. Kot cerkveni knez se je bal deželnih stanov. Prišli so do njega v Gornji grad in prosili, da bi smel Trubar v stolnici pridigovati. Pohlevno je odgovoril: "Za svojo osebo bi to dopustil, toda ravnati se moram po ukazu cesarja." V Gornji grad so prišli do tega škofa tudi ljudje iz okolice sedanje Nove Štifte na Štajerskem in ga prosili, da bi smeli zidati cerkev na čast Mariji. Bal Še je pa goljufije in lahkovernosti ljudi, ki so trdili, da je Marija razodela željo, naj se ji zida tu cerkev. Odbil jim je prošnjo. Ponoči so mu pa otekle noge, da ni mogel hoditi. Osmi dan so ga posadili na osla, da ga nese na čudežni grič. škof je ozdravel in dal dovoljenje za zidavo cerkve. Medtem so posekali na griču gozd, in škof je prišel spet gledat. Ko je vprašal, kje so viden prikazen, so mu povedali, da ravno tam, kjer stoji. Konj se je tedaj vdrl tako globoko v zemljo, da je moral škof stopiti z njega. Zgodilo se je to leta 1560. škof je umrl v Gornjem gradu in je tam pokopan. 11. Jurij Belovič (1660), moravški župnik, postane škof Trnjski. 12. Ivan Vutalič (1586—1605, ko je umrl). Pod njim so se pojavili v moravški dolini takozva-ni mučeniki, štiftarji ali za-maknjenci. Na čelu sta jim bila dva preprosta kovača Gašper Goleš in Luka. Gašper je kmalu izginil, začel je pa delovati dvajsetletni Luka. Odvračal je ljudi od božje službe. Na nekem skednju je prirejal ponočne shode, kjer se je delal zamaknjenega, se čudno zvijal in metal po nar, da bi sezidali cerkev, župnika Vutaliča je imenoval zapelji vca. Ta ga je dal zapreti, pa ga je na vifiji ukaz izpustil. Vi-cedom ga je zopet zaprl in izpustil. Luka je uganjal s tovariši spet prevare. V ječi, kamor je bil spet vržen, je priznal, da je vse njegovo delo prevara. Obsojen je bil na galejo v Trst, kjer bi prikovan služil za veslača na bojni ladji. Toda že na potu se mu je posrečilo ubežati. Vrnil se je spet v Moravče in se kazal ob nočnih shodih kot zamaknjenec. Končala ga je potem menda rabljeva roka. Ko je leta 1603. prepovedal škof, da ne smejo uživati cerkvenega zemljišča oni, ki so osumljeni luteranstva, je župnik Vutalič imel na takem sumu Danie-la Raumschussel. Sklical je 100 kmetov, šel je z njimi na travnik pri Rožeku, o katerem je trdil, da je njegova last. Naročil jim je, naj pokošeno seno pograbijo in odpeljejo. Za njegovega župnikovanja se je skrival na Belniku Trubarjev sin Felicijan, peti in zadnji protestantski škof (superintendent) na Kranjskem. Leta 1598., 26. oktobra, je izdal nadvojvoda Ferdinand razglas, da morajo zapustiti vsi predikantje pod smrtno kaznijo pred solnčnim zahodom Ljubljano, v osmih dneh pa vse dežele nadvojvodov^, ko bo razglašen njegov ukaz. V Ljubljani se je razglasil ta ukaz 30. oktobra. Ta dan je pobegnil Felicijan iz Ljubljane. Vendar se je skrival Se več časa po deželi. Najprvo je bežal na Brdo k Herbartu Lambergu, potem pa na Belnek, kjer bi bil prišel kmalu v roke deželnega sodnika. Ko je uvidel, da mu v deže«. ne bo obstanka, je pobegnil na Nemško. V moravških gradovih pa nove vere še dolgo po odhodu Felicijanovem niso pozabi li. Posebno ženski spol je ime sitnosti z versko komisijo še leta 1642. Omenjajo se: v češnji cah flve luteranki pl. Hasiber na Belneku Katarina in Lukre cija RaumscHussel. Glede teh je prišel ukaz: naj se pouče; če se izpreobrnejo, naj žive v mi ru; sicer pa naj se izženo. Kaj se je z njimi zgodilo, ni znano Gotovo je, da so bili iz gradov izginili vsi sledovi luteranstva saj drugo ljudstvo je bilo vedno verno. Na Robu med Moravčami in češnjicami se koplje že od nekdaj belorumenkast pesek, neke vrste "kvareč," ki se menda nikjer drugje po južni Evropi ne nahaja. Rabi se za izdelovanje kuhinjske in namizne posode. Potrebujejo ga tudi v železnih topilnicah. Zaloge so baje neizčrpne. Izvažal se je na češko, zadnje čase posebno na Štajersko Izvoz je bil pred sve tovno vojsko velik, kakor je zdaj povpraševanje po njem veliko Ta pesek je dajal od nekdaj do-, mačinu Moiavčanu in sosedu dober zaslužek. NEBEŠKE ROŽE n. KRALJEV ANJE SRCA JEZUSOVEGA V DRUŽINAH Spisal P. J.. O. 8. U. R. a 4 zuje Sv. duh in Kristus, ki zahtevata, da se mora zidati cerkev na nekem hribu blizu njegovega zemljiš,ča. Zbirali so de- . ljo. Daleč od tu živi ženica, sta-tleh. Pravil je, da se mu pri75 let, revna, slabotna; IV. Kako pospeševati pobožnost posvetitve družin presvetemu Srcu Pogovarjati se hočemo o delu, ki ga bomo skupno započeli. Treba nam je določiti delokrog. Ker ste postale mali apostoli Srca Jezusovega, vam je božja Previdnost po očetih misijonarjih odkazala delo in vam pri tem pomagala. Delale boste za Kitajsko, za Mongolsko, Tatarsko . . . Prosite za naslove misijonov, samostanov, zavodov ... in . pišite. Ve ste poklicane, da užgete plamen ljubezni v družinah, ki tam žive. Ne pozabite, da je vsako delo, ki ne temelji na veliki .ljubezni, samo' poizkus, zunanji lesk, ki ne ostane. Nasprotno pa ostane in živi, car se začne z ljubeznijo. Pišite goreče, bodite male tajnice Srca Jezusovega. Darujte posebno sveto obhajilo za uspeh svojih pisem. Shranite prepis pisem, katere ste pisale- in prejele. Naj bo vsaka izmed vas golobček Srca Jezusovega, ki nese hostijo ljubezni onim, kateri Boga še dosti ne poznajo. Ljubiti—to je vse! Ljubiti kakor Mala sveta Terezija. Naj bo vsaka izmed vas takor sestrica vseh misijonarjev. Ni zadosti, da ljubimo Jezusa samo napol, treba je iti do konca. Ko bi bil on postavil meje svoji ljubezni, ali bi bil mislil, na sveto Evharistijo, na trpljenje ? Kadar gre za ljubezen, ne moremo nikdar pretiravati. In Jezus sprejme vsak znak ljubezni kot njemu storjeno dobroto! Za vse nas blagoslavlja in se nam zahvaljuje kot pros-jak, kateremu smo dali miloščino. On je nebeški prosjak ljubezni ! Ali veste, kaj je rekel sveti Jederti ? "Kadar me sprejmeš, , si moj raj!" O, ko bi mogel še foče morda dal vlivati za dobro, a zdaj so mu zdravniki svetovali, naj gre v Švico, da ozdravi." "Potem, častiti oče, vem, kaj bo storil. Izbral si bo luteran-sko kliniko in vse bo še slabše, ni, nad vse ubožni luknji, ka tero so ji prepustili vbogajme. Ta u božiča je goreč apostol Srca Jezusovega. Vsako jutro gre na prag drugih • ubožcev, kateri so splošno zelo usmiljeni za še večje reveže, kot so sami. Ko jo vidijo vso ubogo, zdelano in staro, ji postrežejo s kruhom, ker mislijo, da je to ono, kar išče. Ona hvaležno sprejme in prosi, da se sme mata pogreti. Pa je to le izgovor/ da tako najde priliko in more( govoriti o svoji nalogi, ki jo ljubi. Ali veste, v kolikih družinah so vstoličili Srce Jezusovo po njenem prizadevanju? V 900 družinah! Devetsto družin je pridobila ljubezni Srca Jezusovega! Tudi druge zelo preproste duše delajo čudeže. Spreobračejo grešnike in jih vodijo k presvetemu Srcu, ker so prepričane o njegovi ljubezni. Treba je iti počasi, tipajoč, pa treba je iti naravnost in z neomajnim zaupanjem. Naj vam povem še en zgled! Nekega dne se je oglasila pri meni osemnajstletna Portugalka. 'Častiti oče," mi je rekla, "iz vsega srca želim delovati v pro-speh vstoličenja, obenem pa želim doseči, da se moj oče izpre-obrne, kar ni majhna stvar. Pomislite le, da je mamici in meni prepovedal hoditi k sveti maši celo v nedeljo! Kaj naj storim?" Saj veš, drago dete, ljubi iz vsega srca presveto Srce, s to-varišicami se posvetite delu za njegovo vstoličenje v ubožnih in premožnih rodbinah." V sledečih mesecih je storila veliko dobrega. Kar pride zopet k meni: "Častiti oče, vse je izgubljeno! V okoliščinah, kakršne so pri nas sredi katoličanov, bi se , MISIJONSKI SKOF IRENEJ FRIDERIK BARAGA Spisal DR. FRANC JAKLIČ Pllljllll^ Ohranilo se nam je zadnje Baragovo spričevalo iz francoskih šol, izdano 9. avgusta, 1813, in sicer čez drugo leto humaniora, po naše čez četrti gimnazijski razred. Na njem so podpisani ravnatelj Valand, od profesorjev pa Valentin Vodnik, ki je učil grško in latinsko, in Matija Kallister, profesor matematike. Rede je imel daj pa pripomba: "Nežna bra ško posvetilo: "Tebi, ljubljena Amalija, za spomin od Tvojega Friderika;" na drugi strani pa pravi: "Naj bo vez najine ljubezni še bolj prisrčna, tesna in močna." Album vsebuje 50 okroglih sličic. Iz teh zbirk je nekaj drobnih sličic tudi v tej knjigi. Predzadnja je na primer ljubka slika vrtnice, spo- takele: latinščina odlično, grščina dobro, francoščina odlično, stihoslovje odlično, verouk odlično, zgodovina odlično, nauk o govorništvu in pesništvu zadostno, spisje zadostno, matematika dobro, vedenje prav dobro. Nato je tri leta obiskoval višjo gimnazijo pod Avstrijci in jo je leta 1816 tudi dovršil. Ohranjeno je v prepisu ravnatelja kanonika Mateja Ravnikarja, poznejšega tržaškega škofa, Baragovo spričevalo iz modro-slovja v letu 1815 in letu 1816 : v njem ima v vseh štirih polletjih skoro same odlične rede. Baraga je bil dedič trebanjske graščine, zato je moral misliti na svojo bodočnost. Pri Dolinarjevih je bil spoznal vso srčno plemenitost hčerke Anice, zato ni Čudno, da si jo je zamislil kot svojo bodočo živ-Ijensko družico in trebanjsko graščakinjo. V Mohorjevem koledarju iz leta 1866 piše sodobnik o njej: "To dete sem poznal; bilo je lepo, ljubeznivo^ tovska ljubezen—Ti »pulridffja cvetje to." V drugi zbirki je daljša pesem, izraz hrepenenja po domačih krajih in po prosti naravi sploh; velemesto« torej Barage ni moglo za trajno prikleniti nase. Vsa pisma do svojcev in tudi svoj dnevnik je Baraga pisal v nemščini, čeprav so bili on in njegovi domači Slovenci. Nemščina je bila pač takrat občeval-ni jezik izobražencev in še celo Prešeren je pisal svojemu rojaku in prijatelju Copu po nemško. Tudi pisma obeh Baragovih sester so pisana v nemščini. Ko j£ bil Baraga na Dunaju daleč proč od sestre Amalije, ki mu je postala druga mati, se je še bolj zavedel svoje nežne ljubezni do nje. /Tudi v svojih pismih je to večkrat izrazil. Ljubezen do Amalije mu je bila ob velemestnih opasnostih kot varovalno sidro in ga je ohranjala v plemenitosti. V začetku julija, 1819 mu je sestra sporočila, da se bo omo- sveto in bogoljubno ko nebeški žila z Ljubljančanom Jožefom krilatec." O Baragi pa dostavi: "Da je bil plemenit in blag, se mora sklepati že iz tega, ker mu je Dolinar namenil svojo edino hčer." Jurist na Dunaju (1816-1821) Devetnajstletni Baraga je 9. Egidijem Gresslom ter mu je svojega ženina in svojo srečo navdušeno opisala. Baraga ji je 14. julija prisrčno čestital k sreči; omenil ji je, da je sicer želel, da bi ostala neomožena in živela pri njem v Trebnjem, ob misli na njeno srečo pa rad oktobra, 1816 zapisal v dnev- žrtvuje vse te svoje načrte, nik: "Proti poldne sem dospel j Da Je bi,a nežna bratovska in na Dunaj, da tu nadaljujem sestrinska ljubezen med Bara-svoje učenje." Za gospodarstvo 'sr° in Amalijo brez čutne pri- vam tako reči! Naš ljubi Jezus, kakor sem vam rekel sprejme kot njemu storjeno delo vsako dobro vo- priberačiti si mora vsako jutro nekaj drobiža, da more preživeti dve siroti, ki ju je vzela za kot je zdaj." "Toda, drago dete, saj si delala za presveto Srce. Dobiti je bil še premlad, zato ga je Dolinar poslal še na visoko šolo. Kot bodočemu trebanjskemu graščaku so mu najbolj kazale pravne vede. Izkaz o vpisu na vseučelišču mu je bil izdan 29." novembra. Razen obveznih predmetov se je učil še vsega, od česar je mogel pričakovati kakršnekoli koristi za bodočnost: angleščine, francoščine, laščine in celo španščine, potem govorništva, glasbe, zlasti pa risanja. Slikarsko navdušenje ga je zlasti v letu 1818 tako obvladalo, da se je že njemu samemu zdelo preveč. Sredi počitnic, 3. avgusta, se je tolažil v dnevniku: "Kar je tako silno, navadno ne traja dolgo." Sestri Amaliji je poslal z Dunaja dve zbirki slik. Prva zbirka iz leta 1818 nosi nem- svoji in stanuje z njima v tem- moraš od očeta dovoljenje, da boste še pred njegovim odhodom vstoličili v vaši družini presveto Srce," "O, častiti oče, to je nemogoče, kajti papa ima zelo razburljiv značaj, razjezil se bo ... in vse bo še slabše." "Dete, ali zaupaš v presveto Srce? Saj veš, kaj sem ti rekel: 'Vse je mogoče onemu, ki veruje'." Prihodnji petek je deklica sprožila vprašanje pri očetu. "Predragi oče, preden bomo odšli v Švico, bi rada, da mi izpolniš željo, ki mi bo napravila veliko veselja." "No?" "Pa se bojim, da boš hud." "Ne, ne bom hud, želim ti napraviti veselje, preden se bomo vkrcali." "Toda . . . toda morda zate to ne bo v veselje, in . . . boš r.orda vendarle hud." (Dalje prihodnjič.) mesi, se razvidi že iz tega, ker je ni spremljala prav nikaka ljubosumnost. V svojem pismu ji namreč tudi tole pravi: "Pozdravi v mojem imenu dobrega, vrlega, ljubega ženina! Vprašuješ me, ali ga bom imel rad. O Amalija, kako bi ne imel rad moža, ki ljubi mojo Amalijo in kateremu ona tako prisrčno Vrača ljubezen! Kako iskreno Ti želim to lepo srečo! Upam, da ti bo on svoje ljubeče srce, ki Ti ga je tako nesebično podaril, tudi vedno zvesto hranil." Dne 18. oktobra, 1819 se je Amalija res poročila. Baraga je bil do tega dne podaljšal svoje počitnice, katere je tisto leto preživel na svojem gradu v Trebnjem. Ko se je v novembru vračal na Dunaj, se je za štiri dni oglasil tudi v Gradcu pri Dolinarjevem sinu, svojem bodočem svaku, kot je menil; leto pozneje mu je pa ta na Dunaju vrnil obisk. Amalija se je po poroki nastanila v Ljubljani in šele čez dolga leta se je z možem preselila v Trebnje. V Baragovih dnevnikih se omenja več njegovih dunajskih prijateljev, po večini Slovencev: Jožef Koller, Jenko, Mav, Dular in Mahin. Posebno prijatelja sta morala biti s poznejšim pesnikom Koseskim, ker ga imenuje "moj ljubi Vesel." Ko je Baraga v avgustu, 1817 obolel, sta ga rojaka Luzar in Kav-šek peljala k usmiljenim bratom. Kavšek ga je vsak dan "kot angel" hodil obiskovat v bolnišnico in mu nosil krepčil. S temi prijatelji je bil Baraga deloma tudi skupaj na stanovanju. Sicer se je pa na Dunaju večkrat Selil; oskrbe, kot jo je imel pri Dolinarjevih, seveda ni več mogel najti. (Dalje prihodnjič.) j mmnum. om> KA ^M ha ^^tat ......-16 11—nII AT. OBQJJI aim rrauoD i TBI ^n^F* OAJUOOLIAN BLOnXXAX GAUBUO U3 Sen at fee vmjl ^_____| ^ « — -u e M JEDNOTIN DAN OHUSRE LIGE K. S. K. J. Poročali smo že o velikem Jednotinem dnevu, katerega priredijo naša lokalna Jednotina društva in iz bližnjih naselbin dne 15. januarja, 1933 v Grdinovi dvorani pod pokroviteljstvom Lige ohijskih društev K. S. K. Jednote. Glavni namen te prireditve je, da se Jednotarji in Jednotarice po daljšem presledku zopet enkrat sestanemo, vidimo, pozdravimo in v lepi drqibi zabavamo; saj lepa zabava in malo razvedrila v teh resnih Časih nikomur ne škoduje, pač pa blagodejno vpliva. Drugi namen te prireditve je, spraviti skupaj, nekaj stotakov v odpomoč v resnici potrebnih in revnim druiinam, spadaj očim že k temu ali onem društvu KSKJ v državi Ohio. Odbor, ki ima to stvar v oskrbi, namerava takoj po označeni prireditvi razdeliti primerno število basketov z jestvinami za tako prizadete bedne družine; kupilo se bo najbolj potrebna jedila in blago. Od članstva vseh teh društev je torej odvisen finančni uspeh nameravanega Jednotinega dneva; čim večja udeležba bo, tem več košaric jedil se bo lahko nabavilo. Te dni je tajnica naše Ohijske lige, sestra Mary Hochevar razposlala vsem našim društvom uradna vabila in gotovo število vstopnic po 40 centov za popoldansko in večerno prireditev dne 15. januarja. Brate tajnike in sestre tajnice vljudno prosimo, da naj skušajo te vstopnice do 15. januarja razprodati, da bo označeni dan Grdinova dvorana zopet enkrat polna. Istotako apeliramo na cenjefco članstvo, da naj skuša po svoji moči iti raznim kontestantinjam na roke s kupovanjem tozadevnih tike-tov po 5 centov; vsak kupec ali lastnik kontestnega tiketa je opravičen do ene izmed treh lepih denarnih nagrad. V konte-stu za popularnost (Miss Ohio) so dosedaj sledeče članice: Mies Rose Cepich, Miss Agnes Zallar v Collinwoodu; Miss Mary Rode na St. Clair ju; Miss Christine Less v West Parku, in Miss Mary Polutnik v Lorainu. Ime kontestantinje v Barbertonq naznanimo prihodnjič. * .-. Odbor za sestavo popoldanskega programa je pridno na delu in ima dosedaj izbranih že J5 različnih točk različnih društev in posameznikov. Na} že dane» omenimo, da se bo označeni popoldan prvič na odru vprizorilo jako zanimivo šaloigro "Izredna od-borova seja." Igro ima v rokah sobrat Joe Grdina. Ta igra bo povzročila med vsemi drugimi točkami gotovo največ smeha, osobito med uradniki in uradnicami krajevnih društev. Dodatno k temu vabilu naj še omenimo, da so k sodelovanju ter udeležbi vljudno vabljena vsa naša krajevna društva iz Clevelanda, torej tudi ona, ki ne spadajo v Ligo ohijskih društev. Tfe dan se hočemo zopet vsi, brez izjeme, pozdraviti kot Jednotini bratje in sestre in doseči nekaj dobrega v pomoč našim revnim bratom ter sestram. Ker je torej pričakovati velike udeležbe na označeni dan, naj si vsak član ali članica pravočasno preskrbi vstopnico pri svojem društvenem tajniku ali tajnici. Samo v Clevelandu imamo nad 3,000 članstva raznih naših Jednotinih društev; če jih pride na Jednotin dan samo ena šestina, pa bo Grdinova dvorana polna in bomo s tem dosegli zaželjeni uspeh. Odprite torej roke, odprite srce, da bomo našim sobratom nekoliko olajšali njih gorje! o K 35-letnici društva Ma-.se zberemo dne 9. decembra, 1897 (na nedeljo) na stanovanju moje sestre Marije Flajnik na 4808 Hemlock Alley, Pittsburgh, glede ustanovitve društva. Ali žalibože, prišlo nas je samo devet; druge so se pa skesale. Torej nas je za društvo premalo! Zopet bo treba trkati po hišah, da dobimo še tri; zdaj bo pa bolj strogo; vsaka, ki se priglasi, bo morala takoj plačati $1 pristopnine. Zopet smo šle okrog s sestro Fugina in dobile smo pet članic ter |5. Ko pridemo še k eni znanki v stanovanje, jo vprašam, če hoče pristopiti v društvo. "Yes, le zapiši me!" mi je odgovorila. Zatem jo prosim, naj plača $1 pristopnine. Nato rije Sedem Žalosti it. 81, Pittsburgh, Pa. Bilo je nekega srečnega zimskega dne leta 1897, ko pride moja sestra Marija Flajnik k meni in mi veli: Pepa, pojdi z menoj prihodnjo nedeljo v Allegheny in pristopi v društvo sv. Ane; to društvo je dobro v slučaju bolezni in smrti; v slednjem slučaju izplačala N. H. Z. $600 posmrtnine. Vidiš, ti imaš otroke. Ko bi slučajno ti umrla, kdo bi imel tvojo deco v oskrbi kakor jaz?" Ko je moja sestra uvidela, da nimam volje pristopiti v ono društvo, mi svetuje, da bi me ustanovile novo društvo ,kar sem jaz takoj odobravala. In zdaj je nastalo vprašanje: kako? Načrt je bfl kmalu izdelan, ko sem dobila neko prijateljico, ki se ni ustrašila težkega dela iti z menoj po hišah za novimi članicami. To je bila moja znanka Agnes Fugina, sedaj živeča v South Chicagu, HI., in večletna uradnica tamkajšnega društva št. 80. Tedaj smo živeli skupaj v eni hiši. Šle smo torej en večer okrog sosednih družin in dobile smo sedem kandidatinj za nameravano novo društvo, naslednji večer pa še dve; bilo nas je torej še dovolj priglašenih. KSKJ, ki j« P* »tsku- paj in Ba jako močno blagajno. Leta 1905 je društvo odstopilo od N. H. Z. in pristopilo h K. 8. K. Jednoti. Ustanoviteljice društva Marije Stdern Žalosti to sledeče: Marija Flajnik. še umrla; Ag-ne* Fugina, prestopila; Jožefa Fortun, redna tajnica; Johana Gorišek, prestopila v N ii. Z.; Terezija Kra) .prestopila isto-tam; Katarina Mahč, umrla; Helena Berkopec, umrla; Marjeta Verbiičar, odstopila; Mari-ja Tomee, umrla; Katarina Ka-merički, umrla; Marija Rogina, umrla; Marija Lokar, še živa; Katarina GraWovec, le živa; Ana Adlešič, umrla. Ob ustanovitvi je štelo društvo 14 članic. Danes, ko te vrstice pišem (22. novembra, 1932), so še pri društvu sledeče tri ustanoviteljice: Josephine Fortun, Marija Lokar in Katarina Grablo-vec. V prvi odbor leto 1897 so bile izvoljene sledeče: Marija Flajnik, predsednica; Johana Gori-šek, podpredsednica; Jožefa Fortun, prva tajnica; Terezija Kral, druga tajnica; Agnes Fugina, blagajničarka; Helena Berkopec, Marjeta Verbiščar in Marija Rogina, odbornice. Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81 je izplačalo svojim holnim sestram v dobi 35 let že $18£45.50 same bolniške podpore. Do danes je umrlo 56 članic, in sicer: Elizabeta Peterka, Helena Berkopec, Helena Koz jan, Mary Tomec, Barbara Su-bašič, Barbara Mihelčič, Marija Mihelčič, Marija Flajnik, Mary Jamnik, Fanika Vinski, Marija Sachin, Jožefa Volk, Marija Ribič, Dragica Rozankovič, Agnes Sepac, Katy Tičar, Ana Sumič, Mary Jambrožič, Barbara Mi-helič, Ana Lavrič, Helena Mar-kuš, Marija Horvat, Fanny De-lač, Mary Rogina, Katy Mihe-lič, Mary Herljevič, Helena Tu-cibat, Mary Vidina, Katarina Kamerički, Mary Balkovec, Ana Adlešič, Mary Roje, Franca Požar, Anna Kovačič, Barbara Be-nec, Teresa Baršič, Anna Stu-ich, Katarina Melich, Tereza Gerbin, Veronica Heski, Anna Cipek, Mary Kuretič, Anna Go-lobič, Mary Skala, Barbara Fa-bic, Mary Zigon, Anna Fran-kovich, Katarina Galetich, Mary Adlešič, Anna Budiščak, Anna Satovček, Mary Krall, Anela Kovalska, Anna Krosel, Helen Benec in Mary Sutej. Naj bo vsem tem ohranjen blag spomin in naj počivajo v miru božjem! Narodna Hrvatska Bratska Zajednica je prva leta izplačala posmrtnine naših članic v znesku $1,200, naša K. S. K. Jednota pa $51,500, za otroke pa $2,348. Naše sedanje društveno premoženje znaša $4,890; članic imamo v odraslem oddelku 195, v mladinskem pa 114, torej vseh skupaj 309. Odbor za leto 1932 je sledeči: Agnes Gorišek, predsednica; Anna Jugovič, podpredsednica; Josephine Fortun, tajnica; Mary Mravintz, druga tajnica; Mary Gerlovich, blagajničarka ; odbornice: Katarina Skender Mary Veselich, Anna Flajnik. Naj bo pri tej priliki omenjeno, da je sedanja predsednica našega društva sestra Agnes sem dobila sledeči odgovor: \PIoh ™ vf>' če * S Gorišek°~tudf" glavna uradnica SmT^S* t *AU in 8icer v porotnem od- ti dala $1 aH ne?" Zatem j ^ na kar gmo VfJe č,anice njen mož veli: "Daj, daj, sajiPonosne. je Pepa vdovica ter je vsled te- Slavn0st naše 35_letnice dne ga podpore potrebna." 23. novembra t. 1. Se je vršila Ali se je oni mož jako zmo- na zelo lep način; o isti poro-til, ali je to rekel v šali, tega čam posebej, ne vem. Prepričal se je paj Vesela se min Bogu hvaležna, kmalu, da ga nisem prišla pro- da mi je mogoče kot ustanov-sit miloščine, kajti društvo je niči tega društva, kot prvi taj-Mlo v resnici ustanovljeno dne niči ob ustanovitvi in še vedni 9. decembra, koje smo priklopi- sedanji tajnici napisati zgodovino tega društva, povodom SLOVENCI l>H* J. J. Omam -J Prišel sem toraj k sv. Lovrenca 1. septembra, leta ltlS (in ne leta 1911, kakor je črkostavec zadnjič zapisal). Zelo nerad zem šel, toda pomagala ni nobena žavba. Pokorščina, katero sem prisegel svojemu škofu, mi je velela tako. Vrhu tega sem bil pa tudi prepričan, da se bomo s farani sv. Lovrenca konečno privadili eden drugemu. Zato sem sklenil poprijeti se dela in z božjo pomočjo ustrajati, pa naj pride kar hoče. "Bodi pravi duhovni oče tem ljudem." Te besede mojega nadpastirja so mi bile večkrat v bodrilo zlasti od začetka, ko sem moral tu pa tam kako neprijetno slišati. Toda povrnimo se nazaj k prihodu. Domotožje, ki me je prvi hip obšlo, me je kmalu popustilo. Saj ni bilo časa za kako nandalj-no senti metalno premišljen je. Okoli mene so ležale knjige in drugo, vse navskriž, po stoleh, po mizah in po tleh. Sel sem po sobah, da dobim nekoliko pojma, kam pojde to, kam ono. Pohištvo v župnišču je bilo po večini slabše vrste, tu pa tam tudi staro, toda to me ni brigalo. Glavna skrb je bila, da napravim malo reda med mojimi knjigami, kajti — pomislite — na istem stolu sta počivala sv. Tomaž pa Kari Marx. Bil sem tako zaposlen, ko pozvoni pri vratih in notri stopi Anton Gliha, takratni cerkveni odbornik. Prav vesel sem ga bil in takoj sem ga začel izpraševati glede nedeljskega reda in drugih zadev. Ko je Tone zapustil hišo, sva bila žfe precej poznana kakor tudi prijatelja, in to sva ostala do danes. Drugi steber cerkve sv. Lovrenca, katerega sem tudi kmalu spoznal, je bil Anton Glo-bokar. Tudi on je še danes med nami in se ne spominjam, da bi bilo naše prijateljstvo skozi sedemnajst let le enkrat za en dan pretrgano. če je Človek kar hipno vržen v nove razmere, če mu je brez vsakega vodja, ki bi ga upeljal v novo gospodarstvo, prijeti za obširno podjetje, kakor je cerkev in šola in vse drugo kar gre s temi, mora biti vsakemu umevno, da je treba skrajne previdnosti in vzame tako podvzetje čas in diuapoUia, Indiual kamor j. umwB0 ta J« Jlm. Prisrčna hvala tudi vsem darovalcem krasnih vencev in cvetlic, ki ste s tem izkazali pokojnici zadnji pozdrav, ostalim pa iskreno sožalje. Oprostite, nam, ker vas ne imenujemo z imenom, število jc preveliko; imamo pa vaša imena in ta nam ostanejo v trajnem spominu na vašo naklonjenost. Prisrčna hvala članicam druitva Krščanskih mater, ki so hodile v hišo žalosti skozi cpl teden in molile vsak večer sv. rožni venec za pokoj svoje bivše članice. Prisrčna hvala posameznim možem, ženam in dekletam, ki so hodili vsak večer molit rožni venec za pokojnico. Zahvaljujemo se Rev. Cyril Zupanu, našemu župniku ln Rev. Praneis Hornung za molitve na predvečer pogreba ln sa lepe cerkvene obred 2 in molitve ob odprtem grobu. Najlepša hvala pevcem in pevkam pevskega društva "Prešeren" za prekrasno petje v cerkvi in pri odprtem grobu. Hvala vsem uradnicam društev, h katerim je pokojnica spadala za lepo pomoč pri pogrebu, in ker ste šle v rcsnici voc nam tako lepo na roko, nam v tej žalostni url pomagale in nas obenem tolažile. Vsfm skupaj Bog poplačaj, in mi pa vam obljubljamo, da bomo vedno tudi mi vam pomagati pripravljeni v veselih in žalostnih okoliščinah. Vam pa, draga naša mati, počivajte mirno. Mi smo prepričani. da je Vam Bog milosten, saj ste bili vendar nam vsem tako dobra mamica, skrbna svojim lastnim, kakor tudi drugim. Da mamica naša, molimo in molili bomo za Vas; Vaši zjledi in nasveti, ki ste jih nam dajali, pa nam ostanejo voditelj, da bemo tudi mi,' Vaši otroci hodili po isti poti življenja, kakor ste hodili Vi, ter pomagali svojemu bližnjemu povsod in ob vsaki priliko. Počivajte mirno v tej svobodni ameriški zemlji; saj križ nam sveti govori, da vidimo se spet nad zvezdami; da vidimo se v raju še, nad t ezdami! — Žalujoči ostali: Anton Mesojedec, sin. Mary in Jchn Germ, hči in zet; Christine in Joe Zupančič, hči ln zet; Gabrfclt in Rudolph Trontel, hči in zet, Frančiška Germ, sestra; in Janez Mesojedec, brat v Kompoljah. Pueblo. Colo., na Zahvalni dan. meseca novembra. 1932. Rojaki, udeležimo se vsi! Pokažimo, da kot prijatelji in bratje spadamo skupaj! Cerkev Marije Vnebovzete, Cleveland (Collinwood), O. V tej cerkvi bo posebna obrambna pridiga prihodnjo nedeljo, dne 11. decembra, med deseto sv. mašo dopoldne. Vsebina : Boljševiška Rusija je pravi raj ? — Mene tovarna živi. — Moj otrok naj se da krstiti, če hoče, ko dopolne 18. leto. — Dokaze nam dajte, pravi mate rijalist. Evo, pridite poslušat. Vsi uljudno vabljeni. V. Hribar, župnik. Joliet, 111.—Dne 16. novembra sta si obljubila dosmrtno zakonsko zvestobo pred altar-jem v cerkvi sv. Jožefa, Mr. Albert Berard in Miss Theresia Kodrič. Nevesta je hčerka Mr. Janez Jalen: ^ Vrnila se je v hišo in prišla Molji k njemu: "Saj sem rekla, da -— * ni truda vredno. Bi nič ne po- Zunaj je deževalo. Matic je magalo. V zgornji kamri nad ležal v kamri; za kot si jo je {vami kar plava. Odmaknila bil izgovoril, da mu na starost, | bom postelj, da vam odeje ne ko kolena klecajo, ne bo treba j premoči." hoditi po stopnicah na vrh. In j Podrsala ga je s posteljo prav je zadel. Po udih mu je j vred k nasprotni steni in spet trgalo vreme in leta so ga te-1 odšla. žila. Matic pa ni vedel ,ali bi se je- Pok! je udarilo na odejo. sil nad njo, ali bi se ji smejal: Ozrl se je v strop. Po mokri "Saj pravim, kar plava. In gre lisi je počasi plesala debela kap- odmikat postelj. Ni toliko iz-Ija in iskala drobnega kamen- najdljiva, da bi pomedla in po-čka v beležu, da se spusti z brisala. Ni. Saj sem rekel. Ni njega na postelj, kakor išče ne- j bila in ne bo gospodinja. Zato okreten hrošč kakršnokoli viši-|pa." no, da more razpeti krila in zle- Cof, čof, čof, je padalo v teti. čimdalje večjo lužo na tleh. Pok! je spet padla kaplja na Matic pa se je zagledal v ples-odejo. Inobo, ki se je morda že leta V hišo je prišel sin Gašper, [skrivala za stranico postelj.e. gospodar. Nagnusni prašički so lezli "Gašper!" ga je poklical Ma- tic. okrog zelenkastih lis. "Ni čuda." Obrnil se je v 'Kaj pa je?" je vprašal go- steno, da ni več gledal plesnobe spodar z glasom, kakor bi ho- in prašičkov, tel reči: Mir mi dajte! , In še odejo je potegnil čez "Pridi in poglej!" glavo, da ni slišal več čofota- Gašper je pomolil že močno j nja/ ki ga je bolelo, kakor bi plešasto glavo skozi vrata :i mu s kladivom nabijal po glavi. "No, kaj je?" "Poglej!" Matic je kazal s stegnjeno roko mokro liso na Zunaj je sijalo -solnce. Opirajoč se na palico in stene se je oprijemal, je počasi pridrsal Stropu. Roka se je tresla in Matic v podstrešje, da sam pod-dvignjen kazalec je utripal, ka- takne raztrgano streho. Nad kor bi Matic žugal Gašperju, kastami se je svetilo skozi sla oče sinu, preužitkar gospodar- mo: "Ni čuda, da zamaka "sko-ju. zi dva stropa." "Skozi strop teče," je nekako! Iskal je pripravne deske. Ni opravičujoče rekel Gašper. je bilo. Ko je pa oddal gospo-"Malo ga je le sram," je po- darstvo, je bilo na podstrešju mislil Matic, "pa ga je prema- j poravnanih celo klado odrez-lo." Zato je popravil Gašper-j kov: "Požgala jih je. Kaj pa jevo priznanje: "V kamri le- Na istem mestu je ležalo nekaj žim, ne na vrhu. Skozi dva, j starih panjev. Gašper, skozi dva stropa teče."| "Čebel pri naši hiši, pri Vre "Streha je slaba." Gašper selčarju .tako ne bo nikoli več, je umaknil nazaj v hišo. Isaj je že čebelnjak podrl sneg "Pojdi in podtakni desko, da in so ga tudi pokurili. Panj mi ne bo treba pod streho in še razderem." , | pod dvema stropoma razpenjati; Prijel je panj in odtrgal dno. dežnika." Panj je bil poln napol podr- Gospodar je bil užaljen: "Oh! tega satovja. Molji so gospo-Prej bi se bili spomnili, ko sem darili v njem, ga razrili in prebil še v delovni obleki. Ves pregli s pajčevino. Pri izletav-prah bi obrisal in vse pajčevine niku je ležala pest posušenih ometel. Pa tudi ne utegnem, se I čebelic okrog mrtve matice, ne- mi mudi na vlak; po opravkih." Odšel je in trdo zaprl vrata. katere pa so visele iz celic z glavo navznotraj. Kar videl jih 'Se mu mudi na vlak po je, kako so iskale revice vsaj še opravkih. Po kakšnih?" Matic kapljo strdi, da rešijo kraljico se je zamislil. ' smrti. Ni je bilo. Milo se mu Na postelj pa je čimdalje ie storilo: "O, Gašper, Gašper! bolj pogosto kapalo: pok, pok, pok. V hišo je prišla Ana, gospodinja, mlada, no ni bila več tako mlada, poznalo se ji je pa še povscd, da je bila lepa pred leti. "Kaj pa ste razjezili Gašperja, da je s tako burjo odšel?" je vprašala od mize. Še med podboje v kamro se ji ni zdelo vredno stopiti. "Oh, nič. Prosil sem ga. naj gre pod strešnjo in naj podtakne desko. Na postelj mi teče." "Zato ga ni bilo vredno jeziti." "Ana, skozi dva stropa teče!" "Prava reč." "Lepa je bila, gospodinja pa nikoli dobra, ni in ne bo. Zato pa—" je pomislil Matic. Pok, pok, pok, je bilo na postelj bolj in bolj nagosto. "Ana!" je poprosil starček. "Pa pojdi vsaj ti in podstavi posodo; če ne podstrešnjo, pa vsaj na vrhu, v zgornji kamri, da mi ne premoči odeje." "Ni vredno, saj se že jasni, je odvrnila malomarno in odšla. Stari je žalostno pogledal skozi okno. Res se je že jasni-lo. Na njegovo postelj pa je kapalo bolj in bolj nagosto, že dvakrat bolj hitro kakor je tik takala ura; pok, pok,, tik; pok, pok, tak; pok, pok, tik. Matic se je spomnil otrok: "Niso bogvekaj prida, pa včasih, če jih je volja, mi pa le izkažejo uslugo. Poprosil bi izmed njih koga ,naj gre in podstavi vsaj kako večjo črepinjo." Pa otroci so bili v šoli. Najmlajši je pred tednom ubil novo tablico. Slišal je mlado hoditi po vrhu. Odprla je vratca zgornje kamre in jih spet zaprla. Ni vstopila. "Noče, noče," jo je obsodil Matic. Vsaj satovje bi bil izpodrezal in prodal voščino. Sedaj ni za drugega več kakor za na grmado." Matic se je spomnil svojega očeta, Gašper je bil kakor sedanji gospodar, kako je posedal pri čebelnjalau: "Jaz prav za prav nisem nikoli imel pravega veselja do čebel, preveč pikajo, ampak Gašper se je vedno smu-kal okrog njih. Kaj, da jih je opustil?" Staremu se je razširil spomin: "Tistega leta je bilo, ko je Gašper hotel imeti posestvo, da bi vzel Korenovo." Maticu je silila kri v glavo: "Zakaj sem mu branil? Kakšna gospodinja je Korenova!" Oprl se je na desko in si je moral priznati: "Takrat so mene klicale čebele, da počijem pri njih, in fanta je klicala zemlja, da se pretegne na nji. Kako, da sem preslišal?" Zasolzilo se mu je oko, stari-ku: "Nazadnje sem se moral vse drugače bolj ponižati ,da sem se ubranil še večje sramote. Saj je že tako imela Ana na balah enega otroka, čez par mesecev bi bila imela kar dva. Mestna krščenca je prišla v hišo, na moj grunt, da je izpod-nesla hiši tri vogle. Dekla s kmetije bi jih ne bila. In kako bi jih bila oprla Korenova, sama z grunta!" Skrbno je skril razdrti panj poln moljev in si obrisal oči: "Molči, Matic! • Sam sem kriv. In po krivici sem ju tedaj ošteval." Zlezel je na kašte, prerezal nekaj trt, razrahljal in strnil slamo in podtaknil panja dno. Upehal se je bil in je z roko oprt ob špero, stoje počival na kaštah. Samo pet predelov je bilo pokritih. Ni ga mikalo, da bi pogledal, koliko je žita v njih, pšenice, ozimne in jare rži, ječmena in ovsa, saj je vedel, da ne more biti nobenega žita. kaj prida. Drugim predelom pa je nekaterim manjkal ves pokrov, nekateri pa so bili vsaj še deloma pokriti, da so bolj brezskrbno gnezdile podgane in miši v njih. "Včasih pa so bili predeli tako trdo zaprti, da še molj ni mogel do žita, kaj šele miš in oodgana." Včasih, ko je bil Matic fan-tin, so s parom vozili žito na dvor, in po štiri mernike pšenice so nosili hlapci v podstrešnjo, da so škripale stopnice in da se še danes poznajo na deskah podkvice škornjic. In vsi predeli so bili nabito polni žita, ki so ga hodili kupovat od blizu in daleč. In kašte so se praznile in spet so škripale ftopni-ce, in kašte so se spet napolnile. In tako je šlo leto za letom, leto in dan. Sedaj se pa miši in podgane sprehajajo po preglodanih predelih: "Pa tega ni Gašper kriv, jaz tudi ne. Hudič je kriv, ki je z železno kačo opasal svet, da laže zapeljuje in pohujšuje ljudi." Potrkal je s palico po pokrovu. Iz premnogih luknjic se je usula drobna črvojedina: "Da me je, moglo tako premotiti. Zavoljo teh praznih, črvivih kašt sem mislil, da je Korenova' premalo imenitna za Vreča-rico. Sedaj mi pa skozi streho in kašte in še dva stropa na posteljo zamaka." Jezen je udaril z nogo ob pokrov: "Zavoljo teh razjedenih kašt!" Prelomila se je deska in Matic je zgrmel v prazen, zasme-ten predel. "Jezus!" je še zakričal, ko je sprevidel, da se ne more ujeti. Zaškripale so stopnice. Matic je prisluhnil: "Aha. Spet hlapci nosijo po štiri mernike žita v kašte." Ane pa, je prestrašena za-vpila: "Ježešmarija! Oča!" ni slišal. Ko sta ga Gašper in Ana vzdigovala iz predela, se je smehljal. -Klamalo se mu je, da je kot Črv raz jedel velikanski kup pšenice in se razvil v velikega molja, ki poskuša sfr-fotati v širni svet. Silno moč je čutil v majhnih čeljustih, in je sklenil: "Naravnost na progo poletim, in razjem železno kačo." Cez teden dni so ga pokopali. o- Skoro sami pohabljenci Belgijsko vojno ministrstvo je izdalo pod. pritiskom gospodarskih razmer poročilo, ki je izzvalo v javnosti naravnost senzacionalen učinek. Iz poročila je namreč razvidno, da sestoji belgijski častniški zbor ve-činonTa iz invalidov. Od 24 generalnih poročnikov je 19 in- THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY Edina slovenska banka v Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 6131 St. Clair Avenue 15601 Waterloo Road GLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 5 MILIJONOV Na tej slovenski banki vložite denar brez skrbi in vam nosi lepe obresti. . Kadar hočete poslati denar v staro domovini, pošljite g« ( | najceneje po nafii banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI 1..,......... Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltllf llllllllllllIIIIIIllllllllIlllllllllllllllllltMlllllllllllllfllltllllllllllllllllltlllf7 validov, med 119 polkovniki je 111 pohabljencev, med 1689 stotniki pa 1489 invalidov. V celoti ima belgijska armada med 4043 častniki samo 1636 zdravih mož. Statistika je izzvala z javnosti porazen vtis. ZANIMIV slovenski dnevnik imate v svoji hi&i, ako zahaja v vašo hifto | 'Ameriška Domovina' 5 ti Izhaja dnevno. Prinaša tn g = jvetovn« novice, slovenske vesti s E cele Amerike, krasne, orl- ~ E »inalne povesti, Članke ter dosti . S ea telo ln za pouk. Naročite s S se. Naročnina po Ameriki le s »5 50 sa celo leto. s I Lepe tiskovine s l»hko naročite ob vsakem času s v tiskarni "Ameriške Domovi - S ne," vam bodo točno ln po s najbolj smernih cenah postregli s Se priporočamo. {Ameriška Domovina «1X7 81 Clair Are. CLEVELAND, a NAZNANILO IN ZAHVALA. Žalostni in potrti radi smrti nam dragega soproga, oziroma očeta Frank Jesenovica » ki Je preminul dne 19. novembra in bU pokopan dne 22. novembra na Calvary pokopališču, se ob?nem tudi zahvaljujemo vsem onim. ki so nam stali ob strani in z nami sočuvstvovali v tej usodni uri. v času. ko nas Je zadela nepričakovana usoda. Naš dragi rajni Je bolehal le nekaj dni. radi tega Je ločitev njegova še bolj občutljiva. Z nJim smo izgubili dobrega soproga, skrbnega očeta in miroljubnega prijatelja svojih sosedov, ki ga bodo vsi težko pogrešali. Da Je imel mnogo prijateljev, dokazuje dejstvo, ker so se v tako lepem številu izkazali, ko so ga prišli Obiskat na mrtvaškem odru in mu prinesli cvetlic in denarja za sv. maše. ki se bodo brale za večni mir njegovi duši. Med imeni' so: Mrs. Sebenik. Mrs. Prank Gustinčič. Mrs. Steve Brodnik. Mr. George Huntar, Miss Emma in Mary Hunter. Mr. ln Mrs. Anton Vehar Sr.. Mrs. Uršula Korenčan, Mr. in Mrs.;Joseph Koželj, Mr. George Kofalt, Mr. in Mrs. Handek, Mr. in Mrs. Ju^t, Mr. in Mrs. Mathew PUipič, Mr. Martin Filipič, Mrs. Uršula Juršek, Mr. in Mrs. Marko Kuhar, Mr. in Mrs. Jurca, Mr. in Mrs. Delenar, Mr. in Mrs. Tony Buh, Miss Mary Sneditz. Mr. in Mrs. Joe Less. Mr. Tony Hoeta, Mr. Jn Mrs. Lawrence Leskovec, Mr. in Mrs. Martin Prank, Mr. in Mrs. Joe Arhar, Mr. in Mrs. Max 8enkar, Mr. in Mrs. John Prišel. Mr. in Mrs. Peter Katie, Mr. Anthony Skoda. Mr. Prank Kavc. Mr. Tony Golich. Zahvaljujemo se tudi društvu Srca Jezusovega za venec in spremstvo pogrebcev. Zahvaljujemo se pogrebnlkom A. Grdina in Sinovi za lepo opremljeno vodstvo pogreba. Zahvaljujemo se vsem. ki so hodili kropit in obiskovat pokojnega in prebili z nami več noči v čuječnosti. Vsem naj Bog vse stotero poplača. Za slučaj pa bomo tudi podpisani povračevali in ohranili blagi in hvaležni spomin vsem, ki ste bUi nam tako bratsko naklonjeni. Mrs. Mary Jesenovic, soproga. Mary Gustin«i<. hčer: Frank. Paul. Vie tor. Edward, sinovi. 13209 Kirton Ave.. Cleveland. Ohio. ITALIAN ^p) LINE 'ITALIA" — "COSULICH" 1000 Chester Avenue Cleveland, O. Cherry 6675 DIREKTNA ZVEZA V TRST na krasnih parnlklh VULKANIA..........................22. decembra SATURNIA............................21. Januarja Ekpresna zveza iz New Yorka v Slovenijo v sedmih dnevih. CONTE DI SAVOLA......14. decembra REX..........................................6. januarja Druge plovbe: CONTE GRANDE...............7. januarja ROMA....................................11. februarja Lepe ugodnosti med vožnjo. Is-borna kuhinja. vprašajte lokalnega agenta ali družbo NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim in potrtim srcem naznanjam žalostno vest. da je Bčg poklical k Sebi iz te solzne doline soprogo in mater Elizabeto Skraba v četrtek 17. novembra, ob 1:30 popoldne, v starosti 74 let. Pokojna je bila rojena v vasi Žigmarce, fara Sodražica. Tukaj v Ameriki je bivala 42 let. Pogreb se Je vršil s peto sv. mašo ob 10. uri v pondeljek 21. novembra v cerkvi sv. Brigite. Dolžnost nas veže. da se prisrčno zahvalimo župniku Rev. Scdeju, ki so večkrat prihajali k njej ob času bolezni s sv. zakramentom in ob času njene smrti. Enaka hvala Rev. Sedeju, Rev. Pirnatu in Rev. Jershe za pogrebne obrede v cerkvi in n® pokopališču. Hvala društvu sv. Petra in Pavla. št. 55 HBZ. Tower, Minn., in društvu cv. Brigite, št. 221 KSKJ, ki sta jo spremila na zadnji poti. Hvala Altarnemu društvu, ker so se članice udeležile pogreba in ker so prejele sv. obhajilo za dušo ranjke. Hvala vsem. ki so darovali za sv. maše, in ki so čuli in prišli molit ob krsti. Hvala nosilcem krste in tistim, ki ste dali avtomobile za pogrebne svrhe. Končno zahvala vsem skupaj, ki ste pokojno prišli kropit in molit od daleč in blizu, in ki ste se udeležili pogreba. Ti pa, ljuba soproga in mati: Večni mir in pokoj po pre-stanem zemeljskem trpljenju. — Žalujoči ostali: 7 Peter Skraba St., soprog. John. Peter, Joseph, sinovi; Johana Virant, Mary Smollch. hčere. Greaney, Minn., meseca novembra, 1912. Božična razprodaja plošč Božična sezona je tukaj. Bolj kot kedaj so ljudje v teh časih potrebni veselega razvedrila. Da omogočimo našim rojakom po slovenskih naselbinah priti za male novce do krasne godbe in petja, ki je rekordirano na gramofonskih ploščah, smo sklenili za Božič prirediti posebno razprodajo gramofonskih plošč. Ta razprodaja velja samo za v tem oglasu navedene plošče in ne druge. Zato naj naročniki plošč pazijo, da ne bodo naročali takih plošč, ki niso navedene v tem oglasu, ker z drugimi nam ne bo mogoče postreči po tej ceni, kakor je navedena tu. Navedite jasno in razločno številko plošč, ki jih boste naročili. PLOŠČE, KI SO NA RAZPRODAJI SO: Columbia Plošče 25064—Nočni čuvaj. Pevec na note. po jo člani kvarteta Jadran. 25091—Vsi verni kristjani, Oj pastirčki božji ljubljenci, poje Anton Šubelj, bariton. 25110—Ljabca kod si hodila, Ce* tri gore. duet, pojeta A. Šubelj ln A. Madlč. 25114—Pridi sv. Martin, Dekleta v kmečki brivnici, "Adrija" s spremijevanjem Dajčmana 25122—Tam sa goro zvezda sveti. Naša kri. moftki kvartet Adrije. 2511«—Dobro srečo sa kravo rudeče. Živela je ena deklica, pojejo pevci Adrije. 25164—Triglav, Pa kaj mi nnca planinca, poje John Germ, tenor. — Victor Plošče: 23008—Dunaj ostane Dunaj, Pod dvojnim orlom (Adler marš), Citre ln Trio. 23012—To je nemogoče, dvokoračni ples. Tajna ljubesen, valček, igrana na orkester. 23015—Flahauer Stajeriš. Prav vesela polka. Trio in citre. 2302»—Ples v skednja, 1. in 2. del., Adrija pevci, U plošča Je plošča zabavna za mladino. 23025—Oh ura še bije. Po jeseru blis' Triglava, poje Mirko Jelačin. tenor. 23028—Jurij Benko vsemi Lenko. Pob* sem star tele IS let, Mirko Jelačin. tenor. 23027—Pa kaj to mora biti. Mene pa glava boli. Mirko Jelačin, tenor. 23028—Mlinar. Vsi so prihajali. Mirko Jelačin. tenor. 81204—Calotta—Sotiš. Na bregu, valček, igra Hud. kvintet. Do preklica prodajamo zgoraj navedene plošče po 3 plošče za $ J 00 Vsaka posamezna pa stane 50 centov. Poštnino plačamo mi, razven stroškov za COD, katere računamo strankam. Vaše letošnje božično darilo Vašim prijateljem in znancem naj bodo letos slovenske gramofonske plošče. Veseli jih bodo! Vse navedene plošče so prvovrstne in jih vsem prav priporočamo. Nabavite si gramofonskih plošč sedaj po nizki ceni. Ljubitelji lepih slovenskih pesmi in raznih lepih godbenih komadov imajo sedaj najlepšo prlko, da si nabavijo najboljše razvedrilo za praznike. Naročilom je pridjati potrebni znesek v gotovini ali Money Ordru. Po C. O. D. teh plošč ne pošiljamo, razven če želi prejemnik poštne stroške za C. O .D. plačati sam, ki jih v takem slučaju dodamo računu. Vsa naročila pošljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST. 22nd STREET, CHICAGO, ILL. V JUGOSLAVIJO preko Him na hitrem ekspresnem parniku CHAMPLAIN 21. decembra, 14. januarja LAFAYETTE 5. januarja, 28. januarja PARIS 20 .januarja, 10. februarja, 4. marca Nizke cene na vse kraje Jugoslavije Za pojaaail« to m£m lUte v»c£ taja ul* MMtkUm u«ta F. KERZE, 1142 Dallas Rd. N. B. CLEVELAND, O. K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate aastave, regalljs ta drnso. pulte na moje trn« ta •o hočete dobiti najbolj* Sfreneh.-Ona M PUBLIC SQUARE. CLEVELAND. O Načrti ta vaord ZASTONJ I JOSIP KLEPEC, javni notar Beat Estate, Iaswanee, Loans Iff N. Chicago St JOLIET. ILL KRANJSKE DOMAČE KLOBASE Kakor vsako leto, tako tudi letos razpošiljamo pa vseh državah domače okusne klobase in vsakovrstno prekajeno meso. Letos je cena tako nizka, da že dolgo ne pomnimo tako nizke cene; samo 19c en funt Belo ajdovo moko prodajam po 6c funt. Se priporočam MARTIN GORSICH 1134 N. Hickory St. Joliet, DI. == TOOTH TALKS -Dr. J. W. Mally_ Bacteria, or what are commonly known as germs, are always present in the mouths of all people. Bacteria, the same as any other living being must have food in order to propagate and live. The mouth serves as an excellent breeding place for the bacteria. Here the bacteria find an abundance of food particles, dead mucous, stagnant saliva, and other matter. These along with darkness, moisture and warmth make the mouth an ideal place for the bacteria to multiply and live with ease. To give you some conception of how many bacteria it is possible to find in a mouth, permit me to give you the results of accurate experimentation. If you tear off a square of this paper one eighth of an inch square, this little bit of paper would weigh about a milligram. On the scrapings of matter, usually found on a comparatively clean tooth, weighing one milligram you will actually find about six million bacteria. This number may be increased several hundred times for each milligram of deposits, depending on the cleanliness of the mouth. Of the millions and millions of bacteria ever present in our mouths all of them fortunately are not harmful. Some, however,, are, and when these increase to great numbers, you may rest assured they are bound to cause trouble. Hence, freedom from inflamations and infections in the mouth depend largely on the amount of care we give our mouth. To safeguard yourself against mouth infections, keep your mouth scrupulously clean at all times. Reads Paper at Joliet S o da 1 i ty Meeting At the regular monthly meeting of the Blessed Virgin Mary Sodality, Joliet, 111., Nov. 27, a very interesting paper was read by Mary Gaspich, prefect, in which she briefly explained the purpose and ideals of a Sodality. She told the Sodalists to always keep the threefold ideal of 1, personal holiness, 2, the help of the neighbor, and 3, the defense and spread of the church before them. Mary Ogulin, chairman of the Blessed Virgin Mary committee, chose the first ideal of "Personal Holiness" as her subject. "The best means of attaining personal holiness is by the frequent reception of the Sacraments," she said. She also stressed the importance of hearing Mass more often during the week. A resume of the work of the various committees was given by Helen Zelko, chairman of the Mission Committee. She explained in detail the accomplishments of the Sodality An Open Letter to Slovenian Mouth My dear young Slovenes: Much has been said and written about the International Exposition that came to a close last Sunday evening. There is no doubt that an International Exposition has treat educative possibilities. These possibilities are doubled and tripled in a city like ours, in which every nationality under the sun is represented and contributing toward a great American nation. The fact that one may gain as much knowledge in one hour at the exposition that would ordinarily take months of study and application is sufficient attraction to bring most people into the exposition hall. But there are others— and these need education most—who must have a more powerful inducement to make them part with the price of admission and their loved easy chairs. Promoters of past expositions and public shows knew that they must have some special attraction to arouse the always present curiosity, even in the latter class of would-be spectators, to bring them within the confines of the exposition hall. Sometimes an elephant, the personification of power, was engaged, not so much to move heavy objects as to move the crowd and bring attendance. At other times a lion was called upon to do the trick, and seldom failed to attract large numbers of admirers with its cool self-possession and savage gaze. The monkey, too, has off and on been quite successfully used to bring attendance with its animal trickishness and almost human intelligence to the great satisfaction of men whose interest it was to fill the hall and incidentally (only incidentally) the coffers. For a change, a couple of clowns, well advertised beforehand, is but a belated ancestor of ours who silly travesty by our own Slovenian which form the second ideal of Sodality life, the help of the have never been known to fail in the neighbor. same purpose The chairman of the Catholic Literature and Publicity Com- But everything runs its course and eventually becomes commonplace, losing its drawing force for which it was called into play and must give way to something new, something different. Advertising agents have been at a mittee, Irene Bluth, outlined a plan by which all could participate in the apostolate of defending and spreading our IJ®88 ,or a timtl?Ti"8,' a 8Iort2? .j » discover a substitute for the elephant, Faith. She said that we must the ,ion> the monkey, yes, even for the read Catholic literature before clown. They went into a huddle and we can ever hope to sufficiently j came out all radiant and smiling, their j - , r, il. mL j- i ., amazing ingenuity coming to the rescue, defend our Faith. The distnb-j They h,ve hii upon a new ideai on ution of Catholic reading mat- sometrtteg that sltatl fc'dntttoie to appeal to the gazing public and draw crowds as long as there shall be a public. No more elephants with their capacious bellies that must be filled with hay and peanuts. No more lions, re-, ... .„ . « . tx , quiring such cautious handling and fre- dality will be on Sunday, Dec. quent feeding on powerfully strong 18, in the hall. A Christmas i horse flesh. No, not even a monkey program will follow the busi- nceds be called into service to make ,. people wonder if it be true that this ness meeting. • _ ter is also very important in the work of spreading our Faith. The next meeting of the So- ttas forgotten to discard his tail and therefore remained a monkey. At last we shall have something entirely new and better. The principal attraction in our public shows and expositions shall from now on be man himself—man and woman. They shall appear on the stage in their most alluring attitude, at the very moment of their mating. "Let us have public weddings," said these men of genius. "A wedding is always attractive to most human beings, and what is more, it affords topic for sensational featuring in the papers and gives the people something to gossip about, thus lending itself to free and wide advertising." The men did not say what, or whom the wedding parties are to substitute. "Leave it to them to settle that question in their own minds," they said. "The wedding parties should know whether it be the elephant, the lion, the monkey, or the clowns they are superseding at the exposition." Neither were the agents too simple to know that the average man and woman would think tnree times before they would so far cast aside self-respect as to go through all this cheap buffoonery and make themselves a public target for silly jokes, prurient remarks and gaping cynical stares. But again these men of questionable genius were equal to their task. "Let us give presents," they said. Accordingly, merchants were found and talked into giving. Some gave cheap furniture, others came across with sparkling glass jewelry, and still others with kitchen utensils from the- soap holder down (or is it up?) to the man-feared rolling pin, while some pitched together to make a purse. Tempted by alluring presents as well as by the desire to be in the public eye at least for the day, men and women were found among the poorer classes of people who seemed willing to compromise with decency, propriety and the solemnity of a wedding ceremony and make nothing short of a burlesque show of the occasion. Up to this year Slovenian couples contemplating marriage were either not approached in the matter or they were too sensible—so I would like to think— to degrade themselves and to bring discredit upon their fair name. This year, however, I am sorry to say, our common mother, Slovenia, mi&t.hang her head in shame as her imn^aculate name is besmirched in connection with the so-called "public wedding" and she herself dragged down into the mire of the sensational travesty of it all. I am at a loss to explain this sudden stepping down of some of oui^good people to the level of the uncultured and the unrefined, unless it be the undeserved and frequent featuring of thc papers. I shall not here count up the many arguments one might adduce to ahow the impropriety of the so-called public weddings. Suffice it to say that we are Christians. For Christians, marriage is a sacrament, and therefore a solemn and a sacred rite. Nor is it permissible to be married in the church first and then simulate the entire ceremcny on the stage with a publicity seeking preacher in charge. If, on the other hand, you have given up calling yourself a Christian, there is still the fact that you never hear of a "public wedding" among the better class of people. People of culture and refinement abhor burlesquing anything s^sacred as the solemn ceremony which binds for life a man and a woman and imposes such grave obligations. Our good Slovenian people have always so far shown good sense in all important matters. In spite of the much talked of "Slovenian public wedding" I still refuse to believe that as a people we have fallen to the level of OONTKiavTOtl In siilnHHin ouutrtbwtfcms to Our lsass consider tbe following: 1. Uss one side of paper only. 1 Manuscripts written In pencil 5. If possible typewrite material, using double-spaoer. 4. All contributions most be signed by author. Nama will be withheld from publication by request. 6. Material must be received by Our Page not later 8 a. m. Saturday prior to Intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address nomnumtnattnns to Our Page. 6117 St Clair Ave., Cleveland, O. • • • Editor: Stanley P. Zupan. To Present 'Turkish Cross" at Barberton Name Date for Annual Confab Chicago, III. — The regular monthly meeting of St. Aloy-sius Lodge, Na. 47, will be held those who make a mockery of the most Saturday, Dec. 10 in St. Ste- and women and children, under rcad^to^tariesqu^^ ^ phen's Church Hall, and will be four years of age were kiUed. The "Turkish Cross" | (Turški križ), a Slovenian play, will be presented for the first time on an American Slovenian stage Sunday, Dec. 11, in the Domovina hall, 14th St. N. W„ Barberton, O., under the sponsorship of the Sacret Heart Lodge, No. 111. This play has a historical background of the Turks as they swarmed upon a Christian village of Yugoslavia in the year 1296, and burned everything as they went along. They captured the younger boys and taught them to be fierce warriors. ' The young girls they sold to the other Turkish men as their wives. The older men Turkish and Yugoslavian costumes make the play colorful. Implements such as the old- tions. .For hundreds of years Sloven-Icalled to order promptly at 8. ians have been an orderly and cultured The attendance of each and r"phec;£ by •» wh0 in every member at this most im-contact with them. To prove to the1 , , w , . general public that we wish to continue Portant meeting of the year. fashioned spinning wheel and as such, let us not have any more "Slo- and a friendly suggestion and swords that the Turks used, ^XTSr^^ WCd* a word of encouragement that will also be seen on the stage, dings may be modern, but they are . , , . . .. .. neither proper nor within the limits of might serve to improve our The program is under the di-good common sense. Not everything lodge doings, will be greatly rection of Mrs. Jennie Ozbolt. modern is desirable snd good. De* I appreciated o pression is man-made and modern— L,, Election of officers for the HOLY NAME SOCIETY ensuing year will be in order. The members of the Holy most modern and just? Is ii therefore also good I have written this, my dear young as weH as discussion of im- 'v Slovenian friends, because of the high; , • . , ,, „ , IMame bociety, bacred Heart, portant topics for the well-be- Barberton, O., are reminded of ing of the membership. the ^l-important meeting to be All members are requested he]d Sunday &{ternoon, Dec. 11 to accept this invitation to at- L the clubhouse. It wiU start end the meeting as their sus- approximateiy 3 o'clock, follow-Umed obligation unless unex-ling gervices in the church pectedly prevented to do so. This meeting is the mogt im_ Hoping to see you all at our ^ of the Elections meeting Dec. 10, at 8 p. m of new officerg wiU take place The officers of our lodge and other business matterjJ wil] "wish all the members and their . A1, mpmbprs are shall not judge us according to our own famiiies as weU as all the mem- ' J?^^^^^ modern notions, but according to His , , . - , ~ .. .urged to attend, very, very ancient commandments given **rship of our grand Catholic to Moses for all the ages to come. Also organization a merry Christ-; remember, we need not rush headlong mag an(j a happy, healthy and after the new things in order to be up-: XT v to-date. Common sense must be our more Prosperous New Year, guide. John Kremesec, Secretary. Devotedly yours, regard that I hold for you. If at times I have expressed myself in rather strong terms, it is due to the shock which ran through me when I heard of the disgusting affair, the "SlovAian public wedding." I wish you well, and because of this desire to see you all enjoying the best that this world can give you—health, happiness and all that makes for an honored career—that I have gone to the trouble of writing to you. Some will probably think me old-fashioned on account of my views, but let ihem'VfiriVMlfMbc'r'ihat God FATHER OMAN. Joliet Sodality Girl. -o- —Secretary. Thinks Coffee and Zgance Are Good SPRING ON OFFING CHANGE MEETING DATE Waukegan, 111.—Because of a Milwaukee Baragites Have|confUct dates> the regu]ar Large Turnout at Annual Affair DEAD WOOD Here are ten of the best ways to hold back the progress and success of your organization : 1. Tell others the defects of the club and advise them against joining. 2. Don't attend your meetings. 3. If you do, come late. 4. Never accept an office, as it is easier to sit back and criticize. 5. Be put out if you are not appointed on a committee. 6. If you are on a committee, don't attend committee meetings. 7. Do nothing more than is necessary for the interest of the club. 8. When members put forth every effort *nd do all they can for the good of the club, say it's run by a clique. 9. Hold up your dues, and then don't pay them at all. . 10. Dpn't help to secure new members into the organization, let others do it. A Real Booster. Although old man depression is at the door, the Milwaukee Baragites had a good attendance at their third annual ball held recently. Everybody had a good time ! dancing to the tunes of Milton iHoge and his lively orchestra. The dance committee did its share in making the affair a J success. They introduced a new idea, presenting everyone at i the dance with a dainty program, decorated in the lodge I colors and bearing the emblem of the lodge. After the last waltz everybody went home with a feeling that their time was well spent. Scribbler. monthly meeting of the St. Mary's Sodality of Waukegan has been changed to Friday, Dec. 9. All girls will receive Holy Communion in a body at the 5:30 Mass on the Feast of the Immaculate Conception, Dec. 8. Besides being the monthly meeting, it is also the club's annual meeting and every So-dalist is ' urged to be present. A fine of 25 cents is assessed for all those failing to attend. There will be an election of officers for the coming year. One of the main issues to be brought up at this confab is the Solemn Reception of the girls who have joined the Sodality during the past year. The reception will be held Sunday evening, Dec. 11 at 7:30. For this reason every member who has not been solemnly received into the Sodality is es-All members of St. Anthony pecially urged -to be present NOTICE Twenty-three basketball teams now hold the rope leading to the Kay Jay bell. Twenty-five teams will ring the bell. Will your lodge or booster club give a hand? It is bound to ring! Lodge, No. 180, Canon City, Colo., who were not present at our last meeting, kindly be present at our next meeting Dec. 14, at 7 p. m. j At our last meeting a mo-(tion was passed and carried that every member be present. A roll call will be taken and all members not present, will be fined $1. This being our last meeting of the year, there will be an election of new officers for the ensuing year, and other important matters will be discussed. Frank Ferkul, Secretary. Friday to receive instructions and information as to medals, certificates etc. PERSONALS Among the visitors to Joliet over the Thanksgiving holidays were the Misses Millie and An-gie Gerchar, Marie Grom, Helen Kolenc and Agnes Ivanetic of Waukegan, 111., who were the guests of Mr. and Mrs. Math Kochevar during their brief stay. Mrs. Kochevar is the former Stephanie Novak of Waukegan, 111. The girls report a most enjoyable time and, as one young lady remarked on NOTICE Eveleth, Minn.—Shades of All members of St. Ann's spring! At this rate, we'll soon Lodge, No. 207, Butte, Mont., be buying flowers for corsages, are urgently requested to be Looks as if winter started in present at the meeting Wednes- with a firm resolution to be day, Dec. 14. severe, but relented; possibly ! As you all know the election the outcome of the election has of officers will take place. The something to do with her mild- meeting will be called at 8 o'clock, at the Narodni Dom, East Butte, Mont. I Kindly all be present. It is hoped the hall will be filled to its capacity. To the present treasurer, it will remain a fond memory in trying to serve you as the treasurer of St. Ann's, No. 207. To the new treasurer, a hearty welcome, and a fond wish ,that it will be a pleasure to her to serve you, as it had been to me. See you all at the meeting Dec. 14! Mary K. Lousen, Treasurer of St. Ann's Lodge, No. 207 KSKJ. their return home, "Joliet is one town in which hospitality is unbounded." Miss Mayme Zaversnik of Joliet spent Thanksgiving Day in Waukegan as a guest of * the Repp family. Mr. Charles Nemanich of Waukegan, formerly of Joliet, 111., returned Friday after spending Thanksgiving holidays with his folks in Joliet. Milwaukee, Wis.—An interesting birthday party in the form of a surprise yas held recently at the home of Miss Mae Pugel, W. Scott St., in honor of her 20th birthday, tt was FIRST MUNY GAME The St. Joseph Sport Flashes will play their first game in the Cleveland Muny League Dec. 9, 7:45 p. m., in the Woodland gym. The Jay girls will be opposed by the Independents, over whom they have a pre-season victory. t ..-: given by several of her many friends among the Baraga and and Lilly lodges respectively. A delicious supper was served, games of the various sort were played, while last but not least peppy accordion music furnished by Miss Pugel's father, Mr. Matthew Pugel. ness. . . . Again the Red Cross sends her appeal to all good citizens, but this year more of us are in need or unable to help than before. The younger members of the SS. Cyril and Methodius Lodge are starting something. Things are getting so quiet that it certainly is gratifying to hear that something is going on. We have Draga mi: Sem check-ov out za en par weeks, in hope-am da ne think-aš da sem mad. Jaz know-am da sem lucky če lahko keep-am tvoj friendship. In ko sem zdaj na topic od lucky pa appreciation, bom tellov ti kaj je happen-al v Cleveland last week. Hunger-m archer j e so meet-al da bodo "z machi-nom" marchal do Washington. Cleveland, kakor en good host, je collect-ov en par hundred gallons coffeta, par sto struce kruha in en par sto yardov bologna za tej hunger marcherje. Pa imag-in-e, so t h i n k a 1 (hunger marcherje) da ni bio good some wonderful athletes up here; but many of them don't| enough in so refusal eatat in niso refusal zato, ker niso bli know it! A little tryout in some sport will show what they hav in them.... Christmas is on the way. Streets here are already decorated in Yule manner, and many stores have begun to display their holiday wares. Let's hope this will be a better festival for us than last year, but then—cheerfulness and a happy nature can overcome anything, even a depression. Mitz. NOTICE St. Mary's Immaculate Conception lodge, No. 80, South Chicago, IH., will perform its annual Christmas duty by having confession Saturday, Dec. «10 and attending Holy Communion in a body the following morning, Sunday, Dec 11, at 8 o'clock Mass. All members are requested to be present. Louise Likovich, Secretary. krainske klobase, ampak ker so bli "presiti." Koliko ljudi ki so bli res hungry so bli happy kadar so gettal karuzne žgance pa coffee. Če je en kdo res hungry, en kos bologna zgleda kakor roast chicken. Hunger ni "frame of mind," ampak en condition od stomach. Ljudje ki mix-ajo "frame of mind" pa condition od stomach so out of place. America ni home od "canary tongues" pa "pohanje go-lobčke," ampak en place da en sandwich je en sandwich. Tisti ko thinkajo druga* pa naj gettajo na boat, pa naj gredo drugam. Maybe bo boat ride en mal shake-ov up tisti stomach da bo make-al room za bologne sandwiches pa coffee. Tvoj G. Dee. * GLASILO K. S. K. J.t DtCEMBER 6tH 1982 1,1"" --..-.'-1 ■ i*'« ■ ......... , BOWLING INTEREST IS HIGH MAKE YOUR AN ACTIVE GROUP Now that the snow has begun to fall, our attention is turned toward indoor sports. One of the most popular and the most successful in KSKJ circles is that of bowling. It is a long time from the last tourney and it would seem as if the sport had died away since that, , ... __.. ^ o . T . , , .i program solve the problem, time. But I have learned that j „ e ______._ Is far from being the case. It was my pleasure to re ceive an invitation from the of- "Make your lodge an active group!" is the cry that has been heard in KSKJ circles for some time. An active lodge is not one that holds dances in rapid succession. In fact, our young people are not "dance minded," consequently, any lodge basing its future solely on the attractiveness of socials, is destined to face a waning interest. Neither will an athletic Every member is not interested in athletics, so a future based, solely on an athletic .... , ' .... . vot.T program will not recruit the ficials of the Midwest KSKJ, 0f ajj Bowling Association to attend i _ . . , ' , , .. . .. . I Social and athletic pro-the annual meeting of that or-j , . . . .. XT , „ i grams, however, are not to ganization. Nearly all the members of the board were present, a positive sign of their loyalty to duty. Their thought ful and businesslike deliberations which marked this meeting gave me the key for their success in running the tourneys with such smoothness and precision and without any apparent hitch. It is one activity in which the KSKJ can point with pride. I went away, feeling convinced that the coming tourney, the sixth, will fully measure to the standards set by the others. b3 discarded. They serve their purpose and serve it well, and are to be encouraged and supported to the full extent. The lodge has lost its previously applied significance of being solely an insurance group; it is more than that. It is an institution, next in order to the family as a social unit, and consequently, it has a definite function. What function the lodge assumes in society depends on the lodge's interpretation of the purpose of the organization. Cultural and spiritual attainments, welfare work in the community, and practice of genuine fraternal-ism, are dependent on the at- Waukegan Boosters Map Events for This Month To Have Four Girls' Teams; School Children Will Be Guests at Party; Name Annual Confab Date Waukegan, 111.—-What get-to-gether crowd of eager boosters from Waukegan enjoyed at the last meeting of the Kay Jay Booster Club. Although the meeting was It is not up to me to divulge brief and was not as well at- the details, but I do feel free tended, many important ^issues to say that a number of surprises are in store for those who will attend this affair. In the name of the Athletic Board I wish the Midwest Bowling Association the success it deserves and ,that the mg. coming "Junior KSKJ Convention" will be bigger and better than ever. Frank Banich, Chairman Athletic Board. jolly cerning the boys' teams. Christmas Party A Christmas party for the first and second grade children of the school was another subject discussed briefly. This party will be given Saturday, Dec. 24 in the school clubroom. Frank Gostisha heads the were discussed. Among them were the formation of boys'[entertainment committee, while and girls' basketball teams. Jack Zorc, Marie Suhadolnik, titude of the officers and the membership. / Officers for the ensuing year will be elected this month, and the type of people selected will, in part, play Plan Net Teams Latest reports have it that four girl teams are in the off-Monday night was the Joliet Group Will Dramatize Best-seller "Masterful Monk" The Rev. John Plevnik an- Lady Esterton; Rudy Nasen-nounces that the world's firstjbeny as Spence; Beauty's dramatization of "The Master- guardian angel (without wings/ ful Monk" from the novel by j will be played by Catherine Owen Dudley, will be presented Stefanich. by the Blessed Virgin Mary So-1 The Sodality invites all the dality of St. Joseph parish, Jo- j neighboring communities to at-liet, 111., at Slovenia Hall, Fri-! tend this world's first stage-day, Dec. 9 at 7:30 and Sun-! presentation of a novel recogn-day, Dec. 11 at 2 and 7:30 p. m.iized as a best seller among This modern drama of a 1932 j Catholic books, girl in love with the devil and ' a 1932 man at war with God, I will be interpreted by a cast 1 of 18. The title role, Brother An-zelm, the Masterful Monk will i be taken by Mr. Louis Gaspe-rich who so successfully pres-! ented the chapter of the castel- j lan in the Miracle of Roses. Julian Verrers will be played! by George Vertin. The other Bernice Kukar, Mollie Gerchar and Marie Grom are in charge of the distribution of gifts and candy. time designated for girls' prac- Final plans for this event tice night, and all girls, inter- and other social events will be ested are to report at the gym j completed at a meeting of the at that time. As yet there has social and athletic committees been no definite report con- with the officers of the club, Friday, Dec? 16 at 8:30 in the office of Dr. Kompare. Booster Pin Night This evening is also set aside as "Booster Night." All buoost-ers are invited to participate in the mixed doubles bowling tourney, sponsored by the Booster Club. Whether you are a bowler or not, or even if you have never bowled a game in your life, Please, Again! Only one questionnaire is outstanding and hinders the compilation of a general report on the 1932 KSKJ baseball season. The lone manager who has not as yet returned the questionnaire is kindly asked to do so at his earliest convenience, and thereby make it a 100 per cent response. T odate, 16 of the 17 questionnaires have been returned. . characters in their stage order will be Joseph Judnich as Pow-iss. Elizabeth Znidersich as Maggie Sands-Woodford. Lucille Jevitz as Beauty Dethier. Mary Stukel as Gladys Pem-; broke. Louise Nasenbeny as ^ j t A . Sylvia Comerford. Irene Bluth |bU U D AN as Molly Turner. Lillian Gray-hack as Virginia Perry. Edward Mutz as Sir William Kent. Anthony Stefanich as John Raynor. Matt Gasperich is threatening a surprise as the Major; Matt Laurich as Basil. Joe Laurich as Eric; Ray Mutz as Lord Esterton. Anne Mutz as KNIGHTS CAMPAIGN CUM AXED As a candidate for office ends his campaign a few days before the big parade to the polls, so do I conclude the most crucial campaign that the Knightsf of Trinity have ever come up against. Before we started this campaign, we had no idea it was going to be so difficult to hunt for journal ads. Of course, this blessed depresion put some damper on the works, causing merchants to hold on to every nickel they have. But nevertheless it was a very successful campaign, because these go-getter Knights brought in so many ads and boosters that the printer has to go some, to have .the books completed in time. They do not take no for an answer, these Knights, no sir. Some are still blue in the face from talking turkey to the starving storekeepers. After all the ballyhooing, things look very rosy indeed. NaturaHy y e n o u g h, credit goes where credit is due. The members of the reception committee, John Staudohar, chairman; Fred Arko, Frank Erhartic and John Ribic ,deserve all the praise that possibly. could be given them. They did much running around to see that things were shaping properly, night after night, week-end after week-end; Many a night after a hard day at their respective occupations, when they felt like staying in the warm house to take a deserving rest and let "things go hang, they had to go into the cold to tend to some essential business pertaining the dance. Frank 'Erhatic used so much a role in determining the status of the lodge in the immediate future. The members should expect a display of foresight, initiative, and sacrifice from their officials, and anyone candidating for office will do well -to recognize the responsibility accompanying an official post. Members in placing a member in office manifest confidence in that member. In a fraternal organization the lodge office-holder works, or is expected to work, solely for the good of the organization for little, if any, pecuniary compensantion. Since the official posts in the lodge require the unself- ish services of sacrificing individuals, intent on working for the welfare of the group, the membership is duty-bound to extend a wholehearted co-operation to • its leaders ,especially if attainment of progress is the goal of the lodge. The members will do well to elect officials on the basis of capabilities and qualifications, and then confirm their selection by manifesting cooperation. With every member considering the welfare of the group first, and the source of individual benefit second, the KSKJ is destined to show a marked progress in the fraternal field. come to the alleys at the school . and take some of the kinks out"!011 and gHS' in fact tirf' to°' of your system. ' that the club owes him a new The purpose is to enjoy an . evening with only boosters in Being chairman of the re-attendance.--Bowling will start lceptlon committee, member of at 8 p. m. at which time other the Holy Trinity Church choir Interest at High Pitch While Joliet Boosters Plan Program Teams Practice; Bowling League in the Making; Augment Membership; to Stage Christmas Party What pep, what enthusiasm, .Lud Kuhar, has built up a real what willingness and absolute reputation and deserves much harmony, and what a large credit for the successful man-crowd of boosters assembled at ner in which the social affairs the Slovenia Hall for the meet- of the club have been conduct ing of the Joliet Kay Jay Booster Club last week. It just seemed as though every member rolled up his sleeves (literally, of course) and with set determination was ready to get in there and give his all for the best interests of the organization. The various committees have reached their peak during the past month and all are clicking perfectly. The sports committee reported that it has organized a basketball squad, and although there are 21 aspirants for the five positions on the team, all are out on the hardwood floor several times a week, practicing and fighting hard for a place on the team. From early workouts, it looks like the team should have a fairly successful season, even though it is their first year in cage sport. A girls' basketball team will be organized, although it has not been possible to complete definite plans yet. The members of the bowling committee are determined go-getters. In the past few weeks they have concentrated their ed. It has been busy preparing for a big Christmas party, during the past week, which will be held for the enjoyment of members only. The Christmas party will be on Dec. 27 at the Slovenia Hall. The details will be published at a later date. Following the meeting, a surprise shower was held in honor of Mrs. Rose Petan Stepaniak. POPULARITY CONTEST IS UNDER WAY Five Young Women Entered in Ohio Federation Contest Five young women are entered in the popularity contest being sponsored by the Ohio Federation of KSKJ Lodges as feature that will wind up a Jednota Day program in Cleveland. The contest, two weeks under way, will close Jan. 15, at which time the popularity queen will be named in the final of tlie triple bill scheduled for Grdina's Hall. The show will commence at 1 p. m. with an entertainment program anc^ will be immediately followed, by a moving picture program. The evening will be devoted to dancing and to bringing the popularity contest to a close. The young women named by lodges and groups as entrants are Rose Chapic, St. Joseph's Lodge, No. 169, Cleveland, O.; Christine Less, Sacred Heart Lodge, No. 172, West Park. O.; Mary Polutnik, St. Mary's Lodge, No. 85, Lorain, O.; Mary Rode, Mary Magdalene Lodge, No. 162, Cleveland, O.; Agnes Zaller, St. H e 1 e n e' s Lodge, No. 193, Cleveland, O. Several other communities are expected to announce their entrants shortly. THANK YOU! The Ely Kay Jays wish to thank the Chisholm Kay Jays things will also be in order. ANNUAL MEETING The Holy Name Junior Society of the Mother of God Parish of Waukegan, 111., will hold its annual meeting Friday evening, Dec. 16, at 7:30. Since there is a fine imposed on absentees, all members are urged to be present. Plans for the athletic program for the coming winter will be discussed. WINSFIRST Soudan, Minn.—The Soudan KSKJ basketball team officially opened up the 1932-33 season by playing the Eveleth Kay Jays here Nov. 30. It was an easy victory for the Soudan boys, every member of the team doing stellar work. The final whittle showed Soudan at the lead of a 51 to 13 score. The second game of the season will be played at Aurora Dec. 5. All fans are assured of an exciting game, for the Aurora Kay Jays were on the heels of the Soudan champions last year. Barbara Nemanich. Annual Meeting Dec. 19 will be the day set ! aside for the Boosters annual meeting. This is the one big meeting of the year and every member should consider it his .or her duty to attend, j There will be an election of officers for the coming year. We have enjoyed a most sue cessful year in both athletic and social activities. We feel confident that, headed by as capable an ex ecutive committee as we have at present and with the support of the members who have helped to bring about so fine a record, the club can go farther and double the accomplishments that have stood out as foremost of all KSKJ activities. After the meeting, bridge, 500 and bunco were played. Refreshments were also very deftly served by Marie Suhadolnik and Bernice Kukar. Scribe. coach of the Knights basketball efforts to form a bowling After the presentation of the for the wonderful time they gifts to the bride, a luncheon showed us at their dance Nov. was served. John Chrnovich, 24, held at Chisholm, Minn, secretary of the club, enter-; We certainly hope to show-tamed with a few numbers in vou our appreciation in the his pleasing tenor voice. near future. Joliet Publicity Managers. giy Kav Jays. St. Joseph Sports will Present Minstrel January Besides entering the athle- lights was made at the recent tic field with basketball teams,' meeting held by the Jays, and the St. Joseph Sports of Cleve-i followed weeks of deliberation land (Collinwood), will projection the part of the officers in their interest in the stage and;deciding whether the dramatic dramatics. . plan would be adviseable . The - decision to place the sports before glittering foot- NOTICE All members of the Sacred Heart of Jesus lodge, No. 70, St. Louis, Mo., are requested to attend the yearly meeting Dec. 20, at 7 p. m. After the meeting we will have a free luncheon. Your friends, interested in our lodge are welcome. Anton J. Skoff, Seceretary. team, player on the Holy Trinity, Catholic League basketball team, member of the Staudohar trio,.John Staudohar has all the rest of the time to himself. Fred Arko also has a lot of time to himself after he works overtime about three or four out of the five nights a week, and after he arranges the boosters in alphabetical order. John Ribic, before long, will appear with his arm in the sling, from doing so much writing through this campaign. All the members in general deserve plenty of" credit, for they all put their shoulders to the wheel so that the committee might have a little easier sailing. Ladies and gentlemen, this is the last call. See that you attend this gala affair so that you enjoy yourself to your heart's content. The boys did everything in their power to make this night an unforget-able one. Just to remind you, this dance takes place at Trommer's Bushwick Ave. and Conway St., Brooklyn, N. Y., on the night of Saturday, Dec. 10, in other words, this coming Saturday night, in the main ballroom. See you all at Trommer's. i pn with the dance! Anthony J. Staudohar. league, and their favorable announcement at the last meeting proves it. The Joliet Jays will have a bowling league this year with four men's and two ladies' teams competing. Frank Rogel and Rudolph Ramutta, who are in charge of the bowling league, have been heartily commended for their work to make this league possible. The teams bowl every Wednesday night at 7:30 o'clock at the Rivals Club alleys. The membership committee, which has been mentioned from time to time for its splendid work, cannot escape recognition at this time. At all previous meetings it has enrolled from four to nine new members, but this month it must have been working overtime. It enlisted no less than 15 new boosters, indicating that the members of the committee have been on their toes constantly. The chairman of this committee is Frank Rogel, who has proved himself a real hard working Kay Jay Booster. Margaret Lukanich, one of the busiest boosterets in Joliet, is co-chairman. The entertainment committee, under the leadership of KSKJ ATHLETIC BOARD Frank Banich, chairman, 2027 W. 22d PL, Chicago, IU. Pauline Treven, 1229 Lincoln St., North Chicago, 111. Josephine Ramuta, 1805 N. Center St., Joliet, IU. John J. Kordish, 325 Howard St., Chisholm, Minn. Anton Grdina Jr., 1053 E. 62d St., Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 57th St, Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis. FLASHES WIN INITIAL GO The St. Joseph Sport Flashes opened their basketball season by nosing out a 13 to 12 victory from the Independents in a game played last Sunday evening. DEADLINE Reporters and contributors please note: Our Page deadline 8 a. m. Saturday. Red Garrett and Vera Kush-lan came to the rescue of the Cleveland Jays in the last few minutes of play and converted the short end of a 12 to 6 score at the half to a final tally of 13 to 12. Coaches Dehler and Grdina used the entire Jay squad in the game. / All skepticism was discarded by the members following a convincing talk by Mrs. Bizjak, and the result is that the Sports will stage a minstrfel show. The proposed show will be the first of its kind attempted by any Slovenian lodge in Collinwood. Although no definite date has been set, it is prob-jable that the show will be staged the latter part of January. The Sports are enthused over their newest proposed venture, and now ask the co-operation of the membership, report the officials of the club. In announcing the next meeting to be held Dec. 12, the report includes : "All members are requested to attend the next meeting. This is your chance to show cooperation, even if you have no stage experience. We will bar no one. "The bigger the cast, the better the show, so fall in line with the Sports. We need for our program, vocal and instrumental solos, tap dancers, chorus singers, monologues, dialogues, funny skits, or what have you. If you have anything to offer, please co-operate; if you haven't anything to offer, join with us and we will find something for you. . The meeting will be held in the downstairs hall of the Slovenian Home, Holmes Ave., 8 p. m., Dec. 12."