mmimmu 1'T'11,1 GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. TKUtTON: 4957 CORTLANDT. Entered m liooad Oleat SI, 191% it the Pert Office st Hew York, H. T« ante the Act of of Mart* ^ 1879. NO. 171, — ŠTEV. 271. Boljševiki na krmilu. -ooo- PETROORAD POZDRAVLJA ZMAGOVITE BOLJ SEVIKE. — ČETE SO SE PO KERENSKLTEVEM PORAZU VRNILE V MESTO IN PRIREDILE PARA DO. — KERENSKI JE POBEGNIL. — LOJALNE ČETE V PASTI V KREMLJU. — NA TISOČE MRTVIH. -ooo- Tru»* t, •./iilailon filed wllh the »ročevalee Ass. Press, pripoveduje nek Amerikanee, ki se je vrnil iz Moskve, da po mestu kar na debelo ropajo po trgovinah in požigajo. Po vsem mestu se opažajo požari, toda razun v Kremlju. ni nikjer po mestu vt-lifcp Škode na lastnini. Po poročilu tega potnika znašajo izgube od začetka sedanj« vata je od 2 do 5 tisoč oseb. O generalu Kaledinu, za katerega najbolj računajo, da bo dobil Kremelj pomoč, pravijo, da je pierezal železniško progo južno od Moskve, da bi preprečil dovoz zalog v mesto. Poročila iz Kijeva pravijo, da so kozaki in vojaški kadeti po vročih pouličnih bojih v popolni kontroli mosta. Boljševiki so se zoprstavili v vladni palači, kjer so bili pozneje njihovi voditelji v jet i. Ko je kozaška patrola korakala po Krečki ulici v Moskvi, so vstrelili v zrak, da bi razgnali ljudstvo. Nekdo pa je vrgel bombo na mimo vozeči voz poulične železniee in je bilo več oseb ubitih, ali pa ranjenih. Petrograd, 16. novembra. — Kerenskijeve čete, ki so prodirale iz Gačine proti Carskem selu, so delavske in vojaške čete porazile med Carskim selom in Pulkovo, 12 milj od Petrograda. Kerenskijevi oddelki so se umaknili proti Gačini. London, 16. novembra. — Neko zakasnelo poročilo iz Petrograda pravi, da je bilo v boju blizu Aleksandrov-ske postaje ubitih ali pa ranjenih poldrug tisoč kozakov, pet milj jugovthodno od Petrograda. To poročilo je prišlo iz vrst maksimalistov in je bilo pisano v pondeljek 12. novembra. Carskoje selo je dvakrat izpremenilo svoje posestnike v zadnjih treh dneh. Kerenskijevi pristaši so ga po kratkem boju najprej zavzeli ter so odtam prodirali dalje; nekega dne se je o njih poročali, da se nahajajo pet milj od Petrograda. Kozaki so poskušali prodirati blizu Pulkove, pa so bili zavstavljeni z oklopnimi avtomobili in strojnimi puškami. Ogleduhi maksimalistov poročajo, da je število Kerenskijevih kozakov tako majhno, da so mogli pustiti v Carskem selu le majhno posadko, ko so odšli dalje, da se bojujejo. Neko drugo poročilo iz Haparande pravi, da se vrši v Petrogradu neke vrsti guerilla-vojna in za barikadami; mesto je pod kontrolo boljševikov, katerih vojaštvo je brez častnikov. Brzojavni in telefonični urad je porušen. Ker je na Finskem splošna stavka in ni mogoče ]M>to-vati, je odstranjen še en vir za poročila. Kakor pravi neko poročilo iz Amsterdama in Koda-nja, so neodvisni socjali^i v nemškem državnem zboru zahtevali od predsednika, da skliče takoj zasedanje državnega zbora, da se bo razpravljalo o mirovni ponudbi voditelja ruskih boljševikov Nikolaja Lenina. Nemški socjalisti veČine so izdali poziv, v katerem se zavzemajo za večje delovanje in prirejanje zborovanj, na katerih je treba izreči solidarnost z ruskimi sodrugi; ? ah te vajo takojšnje premirje, da se pospeši mir. TELEFON: S87« CORTLAMDT. NIW YORE, SATURDAY, NOVEMBER 17, 1917. — SOBOTA, 17. NOVEMBRA, 1917. POROČILA Z ITALJANSKE FRONTE. ITALJANI SO OTVORILI ZATVORNICE PRI PIAVE TER S TEM 7.A^».at.T NEMCE IN AVSTRIJCE. — VES TRIKOT MOČVIRIJ SEVERNO OD BENETK JE POD VODO. — POROČEVALEC NA LAŠKI FRONTI IZJAVLJA, DA SE NEPRESTANO POŠILJA ČETE NA NOVO FRONTO OB PLAVI. — BENETKE SO POPOLNOMA ZAPUŠČENE. - POZIV PAPEŽA BENEDIKTA True translation Tiled with the pout master at New York on Nov. 17. 1917. as required by the Act of Oct. 6. 19J7. Italjanaki glavni stan v Severni njav0 na zapadu ter bojno črto na odprti dve kavarni. Ničesar pa ni Italiji, 15. novemb.-a. — Italjanski vzhodu. Reka se nahaja naravnost odnrte^a ob Lidu. iniinirji so odprli zatvornice pri spredaj. Bila je videti bolj široka Mestne oblasti dajejo na razpo rekah Piave in Sile, severovzhodno na tej točki, dasiravno je višje ta- la^o vlake in čete, da se spravi od Benetk. jko ozka, da ie bilo skoraj nemogo- proe še preostalo prebivalstvo, ki ^Akcija Italjanov do »o odrpli če misliti, da bi se vratolomen so- želi oditi, zatvornice pri rekah Piave in Si-,vraznik mogel vstaviti vsprieo ta-j Najbolj znana središča kot sc ie, pomeni najbrže poskus, da se ke ovire in to kljub junaškemu naprimer most Rialto, trg Sv. Mar-rtopi avstrijske in nemške čete, ki . odporu Italjanov. j ter trg. kjer so jemali v najem so prekoračile dolenji tek reke j Xa jevem bregu reke je bilo vi- gondole, ^ sedaj zapuščena, i* Piave pred par dnevi pri Grizole* deti pet malih vasic, v katerih se vzemši p^r straž. sedaj nahaja sovražnik. Videti je | Sedaj je odprtih vsega skupa; biJo hiše, cerkvice in stolpe. Vse te šest prodajalen. Te prolajajo bla-vasice leže na ravnini v razdalji ne go za vsako ceno, da preprečijo s kako pol milje od vzhodnega bre- tem. da bi prišlo to blago v roke ea reke, doeim se v ozadju dviga-! sovražnika. jo griči, na katerih se nahajata | Izven lagun je bilo dosti dela. in nemška in avstrijska artilerija. j včeraj je več topov iz Benetk ob Obstreljevanje je postalo v tem. trel jevalo sovražniške pozicije pri VOLUME XXV. — LETNIK XXV Padli Amerikanci. -ooo- MNOGO AMERIKANCEV JE BILO UBITIH. — MNOGO TUDI RANJENIH. — STREL JE PADEL V REZERVNI STRELNI JAREK. — TOPNIČARJI SO TAKOJ ODGOVORILI. — ARTILERIJSKI OGENJ OB AMERIŠKI FRONTI NARAŠČA. ra, nekako 17 milj severovzhodno od Benetk. Preplavljenje trikota. ki ga tvorita obe reki ter Jadransko morje, hi najbrže onemogočilo vsak nemški poskus, da prodrejo naprej na desnem krilu la«ke armade ob Piavi. Južno od San Dona di Piave tečeta obe reki precej blizu skupaj in tam so zgradili zatvornice, da zadrze reki in s tem zavarujejo beneške lagune. Na o-beh straneh tega trikota je zemlja pod morsko gladino). . Italjanzki glavni stan v Severni Italiji. (Poročilo Press) 1">. novembra. — Itfdjanski generalni 5tab jp daJ danes prvo priliko, da se oglada bojno fronto ob Piavi. in poročevalec je bil med prvimi štirimi civilisti, ki so se smeli udeležiti pregledovanja. To se je zgodilo v zelo primernem trenutku, namreč ko se je sovražniku posrečilo vreči par manjših oddelkov preko reke na dveh točkah in ko bi pretrganje laške črte ob Piavi prineslo Italiji največje zlo. Nek ča.stnik iz glavnega stana je načeloval skupini, ki je imela prosti dostop skozi cele črte v o- casu zelo* močno in neprestano Dim z gričev na drugi strani Piave je zna čil črto sovrainiških baterij. Pot se je nato zavila ob zapadnern ustju reke Piave. Nekaj tujih konzulov je ostalo v mestu, a vsi drugi so odšli. Vse palače ob Velikem Kanalu so za-in breg'u reke. kjer so se dolge vrste l>rte in njih prebivalci so odšli miroljubnih vasi naenkrat izpre- j da-i ravno je par plemenitaškib menile vsled strahot sovražniške-.družin in par potomcev prejšniii ga obstreljevanja. Prebivalci vasi (,°žev ostalo s trdnim sklepom, da so v naglici pograbili svoje stvari. P°d lukakim pogojem ne zapuste ženske in otroci so bili prestraše- mesta. -OOO- Qi5 ko so bežali iz okrožja grmenja sovražnih topov. Skupina je šla zatem mimo gruče "arditov". kar je zna čilo, da je bojno polje zelo blizo. Ardit je laška beseda za boja-željnega. Vsi vladni uradi so bili preme sceni iz mesta. Na svojem mestu joziv ne le na angleški narod, temveč tudi nannle in vlade velikih držav, ki so združene v boju »ti Nrrfiji Pismo je nadalje živahen protest proti polovičarskim •odham, proti zavlačevanju in separatnim posvetovalni. Pismo pa je končno tudi mogočna navedba vseh slasti in vseh napak angležkih državnikov od Kut-el-Ama-pa do Soče. J*** uvodni študiji združuje londonski urednik razpošlje v Ameriki in Kanadi v eno posledico cele diagno-in ta diagnoza se glasi: — Pomanjkanje vodstva! Temu j »manjkanju vodstva dalekovidnega in moč-a vodstva, ki vidi vnaprej vse nevarnosti ter uredi načrte, da jih prepreči, pripisuje on vse poraze, ki loži veli zavezniški diplomati in vojaški poveljniki jrada pa do Benetk. Iz neštevilnih pogovorov z vodilnimi Amerikanci i »znal, da bodo Združene države prevzele in vzele oje lastne roke celo upravo večjega dela vojne in to iem popravici. Združene države nočejo žrtvovati svoje krvi in svo-'.akladov nekompetentnemu ravnanju z zadevami v Izbor novincev so prepustili slepi priliki loterije, — mesto, da bi ta izbor skrbno prilagodili razmeram in z ozi-rom na največjo izrabo človeškega materjala. Nova, metoda razpredelbe pa je pometla z vsem tem presenetljivim trošenjem možgan, izurjenosti ter družabnega materjala. Razpredelba bo klicala moža pod zastave v redu, ki ho povzročil najmanjše motenje družabne in industri-a)ne organizacije dežele. Kolikor pride vpoštev način izbora, se je napravilo z novo razpredelbo dejansko izborno postavo. Vse ostalo pa je stvar kongresa. Stavili bodo predlog in sicer v bodočem zasedanju, glasom katerega naj se raztegne registracijsko dobo od 18 do 45 let, mesto, da bi registracija obsegala le možke v starosti med 21. in 30. letom, kot je določeno sedaj. Veliko je pomislekov, katere bi lahko navedli proti registraciji možkih v starosti od 30 do 40 let. k Nekaj izvrstnega pa bi bila registracija možkih v starosti od 18. do 21. leta. Možki v tej starosti so povečini samci in zelo malo njih trori kak važen del v industrialnem sistemu dežele. Na drugi strani pa so ti mladeniči najboljši materjal za vojake. Ti mladeniči imajo energijo do najvišje mere, nadalje mladeniški pogum ali celo vratolomnost, — torej vse najboljše lastnosti idealnega vojaka. Izžrebajmo torej možke v starosti od 18. do 21. leta in izžrebajmo jih prve! Tru« translation -ooo filed with the postmaster at Xew York as required by the Act of Oct 6. 19*7. on Xov. 17, 1917. Washington, D. C.. 16. novembra. — Nova določila glede žrebanja, ki stopijo v veljavo dne 20. novembra, določajo, da se razveljavlja vsa oproščenja in vse odpuste iz prvega žrebanja. . Nove regulacije, kot jili je objavil danes generalni profos Crpwder, določajo razpredelbo vseh onih, ki so se registrirali, ter se ne nahajajo sedaj v službi. Žrtev zanemarjenosti. PRIŠEL JE DO SPOZNAHJA ŠE LE ZADNJI CAS. Cortland. Indiana. .Toe Slovak, toga kraja je priče* Čutiti pred kakimi tremi leti grozne bolečine v desni rami. To so bile grozne bo-.letine ter je kupil nekako mazilo lin obliž in ga vdrgml v razboleli • I el m pozneje ni Vspričo novega sistema bodo rabili krajevni odbori le devetnajst različnih vzorcev. Dopisi. New York, N. Y. Vabilo na gledališko predstavo, katero priredi slovensko pevsko in dramatično društvo "Domovina" v nedeljo dne 25. novembra v slovenski cerkveni dvorani (Slovenski Doni), 62 St. .Mark's Plaee (8. ulica), New York. Pri-četek ob pol petih popoldne. Vspored: Ni pomoči za Italijo. V " True translation tiled with the post master at New York on Xov. IT, 1917, as required by the Act of Oct. 6. 1917. London, Anglija, 14. novembra. Ravnatelj vojaških operaeij v vojnem nradu, generalni major F. B. Maurice, je danes rekel: '"Laski položaj je izvanredno kritičen in bo tako ostal še neka., prihodnjih dni. Ako Italjani ne bodo mogli držati erte ob Piavi je gotovo, da padejo Benetke. Da se obdrži črta ob Piavi, je odvisno 1. Pogovor z domovino, pesem,' 1 .T" V v V V poje "Domovina"'. ; °,d samih kajta franeo- 1 sko angleške čete nekaj dni se ne moiejo biti v bojni črti. \ Hi T 1 no rabi znotraj. Nobeno zdravilo ne ozdravi rev-matizem ali protin s katerim se vdrgne razbolene dele. ker na tak holozen razženo v drage .Toe Slovak je seveda to vsakdan te vprašalne pole brez vsake zmešnjave Yn ^etZ^^ On'j/^dfrrl^da jet- mom. . .. v - . , *----*—— **** ovujc pivuuno stališče in krajevni odbori bodo poslali vprašalno polo vsakemu, ki se je registriral in se ne nahaja v vojaški Vspričo novih doloeil bodo poslali krajevni odbori pet odstotkov svojih vprašalnih pol vsak dan, s čemur bodo porabili dobo dvajsetih dni. Potom te metode razdeljevanja bo krajevnim odborom s pomočjo njih Dostavnih svetovalnih odborov ter ""J™ ** !l drugih prostovoljcev mogoče poučiti, dovršiti ter vložiti tudi £?tai' tr^o Ir /i An 4-^v »»a 1__ ___l i i '" I>oanovina Franklin-Conemaugh, Pa. Dne 14. novembra ob 11. uri dopoldne je praminul rojak Franjo Choj). Pokojni je bolehal skoro S aiesoeev na telki bolezni; končno ifa je rešila smrt. Bid je blaga in mirna dur at Ne« York <-i»e Act of Oet. «. 1S17. * on Nov. 17„ 1917, Nova razpredelba za drugo izžreeano armado je uspe-vn korak proti cilju, da s<* napravi uporabo brambne^a zakona v resnici tako, da l>o prišel izbor vpoštev. Smer celega popravnega načrta za ustvarjenje dodat *ie vojaške silo je precej natančno razvidno iz štev. 1. v prvem razredu, n.mre«* v razredu, iz katerega bodo najprej žrebali številke onih. ki bodo imeli pravico služiti v Danska izganja tujce. True translation filed with the post maaler at New York on Xov. 17. 1917, aa required by the Act of Oct. 6, 1917. Kodauj, Danska. 15. novembra Vlada je predložila danskemu parlamentu predlog, da se izžene iz dežele vsak nezaieljen tujee in celo oni, ki prebivajo v deželi vee kot dve leti. Ta postava je naperjena proti špijonom in drugim neljubim osebam; toda najbrže hoče kakor Norveška na ta način zmaaij šati število konsiunentov danskih živilskih zalog. 11 in poljedelskim napravam naroda, uredi tako, da 'se' zdravij^nTe''"in da^es^naTljije varčuje znjimi na najboljši način, ki je mogoč. svoje delo pri popolnem zdravju. Vsled tega naj se imena vseh možkih, ki so podvrže- ^M0 notranja zdravilna te-ni izboru, rpzpredeli v pet razredov in sicer v obratnem k?l'ina za revmathem -ie edino redu njih važnosti za ekonomske interese naroda ki vse- Z1"PV, ° ? pr?,tin, ^ hmVirt +n/n j. u •« - uaivua, is.i \ straneh ali v križu, ohromelost jeju iuui vzurzanje potreDmii industry m pol jedel j- kosti in drugih bolezni, ki postane-stva ter podpor odvisnih. j jo radi prehlada. Skupino onih, ki so se registrirali v okrožju vsakega krajevnega odbora smatrajo za enoto, katero ie treba razpredeliti. Ena steklenica £1.00. Tri steklenice $2.50, po pošti $2.80. Šost steklenic. popolno zdravljenje s pošto vred. $5.00. Kupi se le na sledečem naslovu: CROWN PHARMACY 2812 E. 79th STREET, E. CLEVELAND, OHIO. Urno; zaradi patriotizma. zreoai armadi. Ta odločba se glasi: — Posamezni možki kov. 1 brez vsakih odvisnih sorodni- ti spričo revidiranega poslovanja in revidirane uved-postave se priznava potrebo, da je\*eba kolikor ma-mogoee motiti soejalni ustroj dežele. Pri prvi razpredelbi za prvo armado niso priznavali in sicer točke glede zakona. tc toekc Ljudi so klicali pod zastave, če so bili poročeni ali ne. Veliko poročenih možkih so poslalijv vežbališča. Veliko neporočenih pa niso vzeli, kajti slučajno so notegnai ugodne številke. . ' S tein so na povsem nepotreben naciu raibifi družine, in družabni ustroj dežele je moral pretrpeti oster ter povsem nepotreben pretreelaj. Isto velja glede možkih, ki so podpirali od sebe odvisne člane družine. Isto velja tudi glede možkih, ki so trorili neobhodno potreben del v industrialnih podjetih, bistvena za Chicago, 111. Na Martinovo nedeljo dne 11. t. m. se je pripetila v naši slovenski naselbini zopet velika nesreča. Okrog pol 10. uri se je vračal ffluani gostilničar Andrej Spola r, bivajoči na 1924 South Laflin št.] z nekega izleta s svojim avtomo-! bilom domov. Xa vog-lu Plue Island Ave. in Wood St. je pa po nesreča zadel rorjak Spolar z avto mobiloan v voz poulične železnice. Poleg Spolarja je bila v avtomobilu njegova žeoa Neža, roj. Vito-rac, doma iz Kaannika na Kranjskem, njun 41etni sinček Andrej, ngih prijatelj Radanovič, rodom iz Brežie oftj Savi, in goape Marija Hoiazinski, rodovi Poljakinja, ki je umria vsled poškodbe v okrajni bolnišnici minuli ponedeljek. Ostali štirje so bili tudi takojj po nesreči prepeljani v omenjeno bolnisoleo. Mr. Spolar, 34 let »Ur, rodom iz novomeškega okraja, žena in člani društva Narodni Vitezi S. N P. J. Vsi ponesrečenci so bili še dolgo po kolizijd v nezavesti ter še sedaj se nahajajo v obupnem sta mju. Upamo pa. da bodo okrevali. V ponedeljek dne LL t. m. je umrl v bolnišnici sv. Antona rv jak Frank Eneimer, ki je pred dvema tednoma padel iz tretjega nadstropja m "poreheca" {moetov-žem) vred na dvorišče, ko je pre-eai s svojim gospodarjem L Poljaki snžziji Nemčije. True translation filed with the post master at New York on Xov. 17, 1917 ab required by the Act of Oct. 6, 1817! Kodanj, Dansko, 15. novembra. Da se nahajajo poljski delavci v Nemčiji v stanju pol-sužnosti, se razvidi iz nekega oglasa, ki je izšel v 'Deutsche Tageszeitung', ki ponuja v izmenjavo 50 poljskih delavcev — dvajset mož in 30 deklic — za enako število drugih delavcev. Prvi korak pred kratkim imenovanega poljskega vladnega sveta je bil, da se stavi zahteva, da se boljše postopa s poljskimi delavci. V okvirju vsakega razreda se določi red obveznosti potom žrebanja, ki je dozdaj prideljevalo vsakemu možu red, po katerem naj bi bil vpoklican v vojaško službo. Izvzeti so oni, ki so bili trajno ali začasno oproščeni ali spoznani nesposobnim. Posledica razpredeljenja v prvi razred bo ta, da bo moral vsak, ki bo prideljen temu prvemu razredu, takoj v vojaško službo in sicer po redu kot je določen vsled splo .snega žrebanja. Oni, ki bodo sprejeti v drugi razred, bodo dobili za-. asni odpust od žrebanja. Ta dopust bo veljaven, dokler noči umorjeni, ker, kakor trdi pone bo izčrpan prvi razred v okrožju dotičnega krajevnega Hcija, so prispevali za Rdeči Križ. odbora. To so bili Pavel Alar in njegova V tretjem razredu bodo dovolili odpust od žrebanja žena ter Pet€r T™*™' ** bu Pri ki bo veljaven, dokler nista izčrpana prvi in drugi razred glav! 80 bi' v okrožju dotičnega krajevnega odbora il® T * 8 sekir^,ko.so spal1- vsa" r. . JK uuuora. jko truplo pa je bilo že potem ras- lsto-se bo zgodilo tudi s četrtim razredom, ki pride rezano z nožem, na vrsto po izčrpanju prvega, drugega in tretjega raz- "To se ie zgodilo, ker ste bih Virginia, Minn., 10. novembra. Trije Avstrijci — najbrže Hrvatje — ena žena in dva moža, so bili si- reda. proti cesariu. Prispevali ste za Z uvrstitvijo v peti razred bodo dovolili oproščen ie da naj ^ece' ali pa odpust od žrebanja k N?ar nag ne lsčlte' Izraz "deferred clasifieation" kot ga rabijo v teh do- ^ ^^ * ~ ^ P°8kUtel .ocbah, pomeni toliko kot izraz "začasni odpust". Ne bo mirovne konference. True translation filed with the poet master at Xew York on Nov. 17. 1917. as required by the Act of Oct. 6, 1917. Washington, D c ^ 15 nov. — Nameravana mirovna konferenca ki bi se imela vršiti v Bernn v Švi Angleška kriza. Napadi na Lloyd Georga. — Predsednik zrakoplovnega urada je odstopil. — Northcliffe odkloni mesto zrakoplovnega ministra. True translation filed with the post master at New Tork on Nov. 17. 1917, True translation filed with the post London, Anglija, 10. novembra. Kot direktna posledica včerajšnjega Lord Northcliffovega pisma Lloyd Georgeu, kjer je odklonil mesto novega zrakoplovnega ministrstva. je bil, da je viskont Cow-dray, dosedanji predsednik zrako plovnega urada, resigniral. V svojem pismu na Lloyd Geor- ga, naznanjajoč svojo resignacijo, LesKega OKraja, ujegovau; • - ilord Cowdray protestira proti te- rojak Radanovič so vsi ^ pravi- mu. da je še-le iz pisma lorda so vsi J0 poročila, ki prihajajo od tam. jNortheliffa izvedel, da ministrski Na prvi in edini seji v pondeljek predsednik želi izpremembo v zrase je konferenca odgodila do kon- koplovnem ministrstvu. Vi&kont ca decembra, ker niso prišli zavez- izraža upanje, da bo njegova resi-nilki zastopniki; navzoči pa so bili gnacija sprejeta, kakorhitro mo Dernberg, Erzberger, Karoyli in.goče. najti, bo zadela ista kasen.1 Kacolyi za mir. nm True translation filed with the poet master at Xew York on Nov. 17. 1917. as required by the Act of Oct- 6. li>17. London, Anglija, 16. novembra. " Globe "in 4'Pall Mail" obžalu-tfc, da Northcliff ni sprejel ponu-denega mesta. Globe" pravi, da je bilo največje Northcliffovo svarilo z ozi- Poročevalec nekega znriškega lista rom na ameriški značaj, da ameri- pravi, da je crof Korolvi. voditelj ški narod misli in misli po pravici.'ogrske opozicije, rekel v Budimpe-Ja so angleški državniki mešali št-1 v nekem govoru: vojno. Ta list trdi, da je bilo pi-j "Navzlic vsem dogodkom, bomo smo, ki jc bilo naslovljeno na mi- samo i>odpirli vlado v prilog nii- nustrskejra predsednika, pisano za narod. Pall Mail" piše: Sedanja vlada je že eno leto m potom sporazuma." Grof Karolvi je pozval avstrijskega zunanjega ministra grofu Cernina. da naj pove, ako njegovo no drži. drugi zastopniki centralnih držav. LISTNICA UREDNIŠTVA. Slov. vojak J. Sp., Camp Pike, Ark. — 5Wo pošljite Vaš dopis; Ba-Jprav radi ga bomo priobčili, ako škovcem vino. Baškovec je umriji>o za javnost že 28. pktobn, mo uro no tej ne-| J. K^ Diluth, Minn. krat dno u tem mesta povedali, ereei Noere^a se je pripetila Ta lord Cowdrayev korak je bila najvažnejša posledica velike senzacije, katero pe povzročila o-stra kritika lastnika listov (North-cliffa), češ, da vladi primanjkuje složnega delovanja in da želi obdržati v uradu moža, katerega smatra za nesposobnega. na krmilu. Za ministrskega pred-'ipre^"-ip n»rov,i0 delovanje še ved-sednika ne bo prezgodaj, ako po-gleda, ako ne bi bilo dobro, da se reorganizira z ozirom na večjo energijo in jasnejše spoznavanje prave vojne." Vojna poročila. Kitajski ministrski predsednik je resigniral. True translation filed with th#- post master at New Tork on Nov. 17. 1517, as required by the Act tf Oct- «. U»17. True transiauon filed with the post Tokio, Japonska, 16. novembra. ^VZ.^rL^ .lork. qn Nov 1917' N>k« današnie poročilo iz Pekin- required by the Act of Oct. «. 1M7. M „„ vTU- - » - ?a.na Nlei Niei pravi, da je resigniral kitajski ministrski predsed- London, Anglija, 16. novembra. Sinoči so worchesterske čete vpri-zorile uspešen napad severovzhodno od Fampeans. Sovražni poizvedovalni oddelek, ki se je poskušai približati našim postojankam severno od Pelcapelle, je bil prepo-den. Fsri«, Francija, 16. novembra. nik Tuan. Isto poročilo tudi pravi, da je pobegnil kitajski governer provincije Hunan, Fu Liangt-su. Slavni kipar nevarno bolan. Pa/.-ix, Francija. 16. novembra. Slavni francoski kipar August e V Belgiji g© Nemci poskušali po-|Rodin je nevarno bolan. Njegov lastiti se neke naše oporne točke zdravnik dr. St. Chauvet je izdal prevelike tefe ki so bili Popcjdsmki lirti so mnogo pi- severno od Veldhoek. Napad je bil sledeči buletin: »ali o Northcuffpvem pisno. Mno- popolnoma odbit m sovražnik je f1 se poslužijo prilike m kažejo na imel občutne izgube. Na ostali fronti je bila noS mir "Vnetje pljuč je povzročilo ve liko slabelost. Bolikovo stanje je nevarno.** Rodm je bil rojen v Parizu 1840. nI dosegla pri- •I ; „ - - - ■ ■------------■■■ -V-- ' ..........- GTiAS NAKOPA, IT. KOV. mi Iz jugoslovanske zgodovine. ooo Na4 častitljivi starina Laka' Tretjega dne se Vladimir gpx> Svetec uam pripoveduje v svoji slovi. Kar sporoči sel, da se j« Pe-poveati "Vladimir in Koaara" trislav pojavil z novo vojsko. Via-aledede: Idimdr se i bolgarskimi junaki brž V 11. stoletju je Bolgarom cJ*^™ ' ** * ** *** roval Samuel; hrvatski kralj Pe- K*ko oce m trislav je gospodaril tedaj tudi na sm objameta! \ ladmnr očetu Srbskem. Meja jima je bila reka da lioče Samnel mar, da Tiiuok. Ker pa je Samuel howl d,a za 2em> naj bi njun svojo drtavo razširiti tudi na za- zarod vladal obe dešeii. Ves tabor pad, sta začela drug proti druge-**? do]«° veselega mu ostriti orožje, ki je bOo sieer aogodka Naslednjega dne si iz-nametijeno Grkom. Petririav je % ladnmr M očetovske arma- bil star; zato je vojsko izročil Ivi sval1ov- K*?™) ->e Konvoju, a dodal mu je še svo- Petrel a v sam je stan svat jega «na, mladega Vladimira, ki »enjanm Katoslav mu vojvoduje je bil armadi poselmo drag. <;™ojey.e «o« zaaUvo Osmega muei je otrtavil svojo prestolnico ^ P™k*> v Trnovo. Samuel in Trnovo ter prekoračil Timok. Pre- Pet, LsLiV ** poljubita. Igre .n go-vidno *e je ogibal odločilne bitke *e vrše ted*n Samuel oz-2 ognjevitim Vladimirom. Petri-i™*1 Venami Košaro. "Srečno atavova vojska se je v preveliki i *<> z leP° nevesto dospeli v Petn-gor^noati razcepila — '-mi- « avove bogate dvore." — bila je tako volja božja, ki je po tem potu le hotela brate umiriti, h prijateljstvom in ijutieamjo zveza tu njih, ka jih je proti naravi razprla človeška strast1'. To priliko je porabil Samuel ter se vrgel na Vladimirov oddelek. S peičieo jumi kov zavrne Vladimir Bolgare trikrat, a vedno nove množice na valj ujejo nanj. Bil je tam holm z /it-nieo Bolgarov ; tja prodre Vladimir a avojiini tovariši skozi vrste bolgarske. Samuel obkoli holm; stokrat ga slcuia vzeti po noča in po dnevi, pa zaman. A Vladimiru aaipretita lakota in žeja; zato .skliče zbor *vojih sokolov, jim ori&e položaj in reče: "Kdor rajši sramotno s križem-rokami, brez tovarišev umrje, kakor za svobodo in s'&vo meč potegne, ntaj ostane tukaj! Drugi pa pripravimo oroiž-je, ali da svobodno živimo ali junaški pokrije zemljo m ljudi in sladak »»na objame ude sovražnikov..." Po noči molče stopajo a hriba; ali Samuel ni spal: zavpije straža, £ lun orožja od vseh *»trani. divji boj. Viri tovariši Vladimirov i popadejo, Vladimir je ujet. Samuel s&in. odvede jetnika v Trnovo. Bolgari hočejo bogate V Svetčevi povesti takoj opazimo spomin na Črtomirov Doj v Ajdovskem gradeu. Vladimir se u-makne na hrib, lakota in žeja ga prisilita k nočnemu izpadu itd., končno ostane Vladimir sam. Pa tudi na drugih mestih nam zveni Prešernovo besedilo. Opazimo pa v povesti tudi znane motive narodnih pesmi, n. pr.: jetnika (kraljeviča Marka, kralja Matja) vzljubi carjeva hči ter ga reai iz ječe. To vse to je le onuunmtika povesti ; njeno jedro je zajeto drugod. Že zemljepisni podatki nam Podaljšajte—« f svoje življenje z preprečenjem izgube svojih moči. Bedno delovanje vaših, notranjih organov je temelj vaše moči in zato, če trpite od slabih živcev, bolezni ledie in želodca, izgubljeno moč in živahnost, splošne slabosti, nočno potenje, ki nastane od slabosti. posledice nezmernega vživanja pijač in jedil itd. ne čakajte, da vas bolezen premaga, temveč naročite za 1 dolar eno škatljo ali za 5 dolarjev šest škatelj JUVTTO TABETE. Če želite pošiljat ev zavarovati potem pošljite lOe. več. Neslov: JUVITO LABORATORY, South Hill Branch 5, PITTSBURGH, PA. CtNTUl NSW* PHOTO BSBVtCf ANGLEŠKI GENERAL ALLENBY, poveljnik v Palestini. _ , . , _ iPrilepu v zapadm Macedormi. Tu prikazal se unremo. Solm-e zanle, tema!. . f^ T. . , . . / 1 - , je i>nlo srredisče takratne takozva- naznanil rešitev zmagovitega carja ui njegovega jetnikih. Tudi Sauuui'iov a hči odi-uiea, lepa Košara, gleda triumf a čardaka carskega gradu in kakor nezavestna obstrmi ob pogle du na krasnega junaka. Vladimira Ječa je bila globoko v temnici visokega stolpa. Vladimir tu v grotoi obupuje, često misli na nasilno smet, toda "misel na Boga, ki Črti samomor, a obilno popla čuje potepi jen je, pa sladke vezi življenja, ki jih narava tako trd-no spleta, ki z njimi vsa bitja miloma p.'iKlepa tia l>eli dan. obvaruje tudi njega smrti". Vda se in za«p£; sanja o boju in očetu. — Petrina v pa v Betgradu zbira novo vojsko m prisega sovrstniku os vet o za VladLtiira. , V Traovu se slavi zmaga s pojedinami, viteškimi igrami in kolom. hdiu* Košara tuguje za Vladimirom ter se o svoja bolečini izpove prijateljici Bogodani. Ta ji o&ita, da se vnema za tujca, krvo-proiitmka, ki ga pri Bogu loži toliko sirot in jadnrh v*iov. Sedaj se odlo6i Košara, da Vladimira reši aama. Po gostiji je car Samuel imel hude sanje, ki ga navdajo s težko slutnjo, da mu izdajalec sega po carski kroni. Nemiren v svoji duši je bil drugega dne sam «• gornjem <»*rdaku. Tedaj pa pride Košara ter ga poprosi, Vladkuiru da svobodo. Oče za rohni tar jo trdo savrue. k**r mi- , L>am svoje telo, da ne poginete n vsiljujejo vprašanje, aM ni povest ^ g,laitiu ^ - iu odš^l je zgodovinska. I k Samuelu. Ta ga je takoj poslat Samuel je bil res bolgarski car. T pregnanstvo v ohridsko pokra-Pozsiamo ga iz Krilanove balade jino, v Prespo, sam pa je plenil po "Smrt carja Samuela", ki nam Dalmaciji tja do Zadra. Vladimir predstavlja Samuela na gradu se je v temnici postil in molil. In mu je angel ter mu in končno mučene zaipadnobolgarske države, ^ ki niiko klavo. Nekega dne je sveti jo je ustanovil junaški rod Siš- Duh nagnil carjevo hčer Košaro, mana in njegovih sinov. Najmlaj- da je poprosila očeta, naj bi jej si Liined njih je bil Samuel, sil« dovolil iti z deklami v ječo jetaii-krut in s krvjo omadeževan via-j kom umivat glavo in noge. Oče ji dar, ki je prestolnico prenesel v je dovolil. Ko je izvrševala ple-.Mar-edonijo, najprej v Voden, po- nienito delo, je ugledala Vladimi-t^m v Prespo, mestece ob jezeru ra, ki je bil i«p, ponižen, krotek ^detaj istega imena, in končno v Ohrklo. lin skromen ter poln modrosti Go- Samuel je bil tudi gospodar Dra - J spodove; ustavi se ob njem m iz-ča in L»esa ter se je imenoval "car'pregovori z njim. Zdel se ji je slovenski". Kot vladar te svoje njegov govor slajši od medu: ne macedonsko-aibanske države je'torej iz ]x»željenja, ampak ker se bil sosed edini takrat ni srbski ji je smilil v svoji mladosti in le-državi, kneževini dukljanski ali poti in ker je slišala, da je kralj zetski, ki ji je okoli leta 1000 vla-jiu kraljevskega rodu, ga je vzlju-■dal knez Vladimir, sin Petrisla- bila, pozdravila in odšla. Hoteč vov. (Duklja ali ' Dioklitija" se ga rešiti, se je vrgla carju pred je imenovala pokrajina ob Ska-Jkolena in rekla: "Oče iu gosjjod, derskem iezeru in današnja t riu vem, da mi hočeš dati moža: ali gora Podgorico. Izza 11. stoletja se mesto tega imena pojavlja mi daj Vladimira jetnika, ali me vidiš prej mrtvo, nego da si vza-me "Zeta".) Prestolnica Vladi- meni moža." Car je silno ljubil mirofNa je bila pri "Marijini cer- svojo hčer in ker je vedel, da je kvi' ali "Prečisti Krajinski" na Vladimir kraljevske krvi, se je zapadni strani Skaderskeca je .razveselil in privolil; dal je Vla-zera. , dimira kraljevsko obleči, ga po Samuel in Vladimir sta torej Uubii in mu dal hčer za ženo. Sžu zgodovinski osebi; a, vprašati se ume^ Je zeta postavil v kraljev-j*- sedaj, ali zgodovina pozna tudi 's, „ - Upam, da vsi Slovenci dobro sajstarejat v»r, kjer se nam je "«« J«a -e k:sebi v Prespo. K<>- Košari ter imenuje kot vire med v*do, ^ so Slovenci z našimi bra- oh rami a /godba o Vladimiru in ^ je *var»la Vladimira, naj ne drugimi Mam Orbinija m Du-]ti u^-ati dobro na lestili Italja-Kosan, Vgendamo in port.ičjio ,10• latinska kronika Po- ^^to njega sama. Vladislav pa je Dukljanina. Zlasti Raič je bi* Amerikanci tudi Nemce čez čas. umetnim j Amerika ne bo izgubila te voj-obd^lovali to ne. izgubila še mi nobene iti tudi te ne bo. Samo čas se mora vzeti. Koncem mojega dopisa po V tm< pa Dukljanin a (Dioeleas), ki je "adaljeval svoja vabila in s sve-naj ž"rv«*i dobrih sto let po Vladiaeiru. tim* o^jubami končno zvabil k Ta kronika pripoveduje o Vla-sebi tudl ^adimira. Že na poti v dimiru in Košari legendarno naVladislavovi naiem-I široko sUnječe: ! niki iz zasede hoteli napasti, a so tu - itn.»stanu .v. VaJ V Duklji jc vladal Peirixlavov!4K>b^uIi' ko ^ fam. mu Po menih Ste- siin. mladi kralj Vladimir, ki ga tijo kn spremljajo angeli. V Pre- ?»krat zivedi____— ---------^ . „, . . nj*ga posije ear, da bi1 je tllifli vsaka medrost in sve Vladimir najprej v eer- mxr.-sil sun in dvom. Razloži tost. Tedaj pa je z vojsko prišel keV' ^ Se PokJoni n obsto- nm sen one ntji bi kdo izmed nje/rovih poginil, se f maj.a 101°" Bl1 ^ v ct>rkvi aemlji atoji zelen U.r tankega vr-'je umaknil na goro, ki se imenuje grobu 80 ** fcrodili ha, ki mu je bil n« sam oklestil Obliquus. (To je današnje selo ladlsUv ** Jlh je ustrasil veje: tik nje«* raste trta. Bor po-' Oblika na desnem hregn Pojaoe.; Košari dovolil, da spra žene nove odadike, m trta se mu Vide,-, da mu ne more do živega. nje^ove zeniake Stanke, ka-prowi nasproti te »e ga oklene V senei vej ai junaki podajo ro-1 roi-o, z onnunu e**Tama pa je k«* — car plane v jeizi pokonei ki rinil proti Dmču. V'ladimira a« xbudi — Me*trh mu razloži aa- medtem mučila še druga nadloga nje. česš, ujeti Vladimir je bor, ki bile so tam ognjeno strupene ka- poznejSim ki Krajini. Je 22. maja Košara Narod roma na njegov je v samostanski glavni vir pesnikom, snov. Kazen nekaterih malovrednih pesmi in poleg pripovedke Štefana S rente a (18S8) je tu omeniti /.lasti dramo. V začetku roman-'iz»!ia je Lazar Laz&revie prvi napisal dramo "Vladimir i Košara" ■ lfe*29) v 3. činih. Njegova drami se začenja s hipom ko se Vladimir vdaja Samuelu, torej se vse razen začetka godi v Samuelovi prestolnici. KosaTa vzljubi jetnika Vladimira brž ob njegovem prihodu, ne torej šele v temnici. Car vidi v snu spasiteJja svoje oblasti ter pozneje spozna v niem zdrav]jam vse Slovenke in Slo vence po širni Ameriki ter ostanem vaš slovenski rojak Sup. Sgt. Joe Koželj. 42nd B, Fort J>ouglas, Utah. . je pustil Samuel del vojske pod Košara jim je dala po- - i gora, z ostalimi četami pa je od-f^I^® \Teerkvi katere Božje v i vsako leto srbekega vojvodo LjubK-oja, ki je praznik tja. 'pričel na Bolgarsko za svojim kra- ipobož-, ijem. — Lazarevičev vrstnik Jo- ga « bj,. - . K.^ri in ki ho branil če, ki so s svojim pikom pogubile* "°Bt> skleniLa »vljenje istotam in van St. Popovič je dramatično ob- navvd«. Car «»e>daj ia»liai prošnjo mnogo ljudi m živalL Vladimir .ie avoja hiVi-e, ki sam* hiti pred je- proeil Boga, naj re«i njeirov na čo. da b; prva Vladimiru n»zna rod take kožne smrti Bog je usii-j uila Awtelo vewt. Dva junaka ga šal njegovo molitev in še danda-privedeta v carske bele dvore. V nes kače na tej gori niso strupe-topL kopeli jm *m»žijo, eden brige, ne. Končno je pozval Samuel Vla-drugi ravna obleko. Car pokliče diiuir^ naj pride z gore s k *»hit njega m Košaro. Vladimir /oj*.ko vred. Vladimir je pozivi ji pnsfift večno ivalobo: "Do- odklonil. Zupan onega kraja je pokopana oh vznožju mo/".a. Vladslav je prišel z vojsko Vladimirovo deželo in pred Drač. Tu se mu je med obedom prikazal aawpel-vojnik v podobi svojo j Vladimira, ki ga je psrebodel, da se je zgrcsdil mrtev na telesu in Pft A»&4 svojega, delal drugo polovico legende, mu-eeiiiško smrt VTladimirovo. iz naslovom ^Vladislav'7. Pet ar Pre-iadovic je to "dalmatinsko" snov v svojem opernem libretu (izšlo posmrtno leta 1873) znatne izpresneniL NAZNANILO. Tem potom naznanjam vsem članom društva sv. Barbare št. 17 v Broughtonu. Pa., kakor tudi o-nim, kateri živijo v biižnjih na selbmaii, da se pohiostevilno vde ležijo priiiodnje, to je glavne seji dne 2. decembra. Na dnevnem re du bo za rešiti več \taznih zade*-radi društva in kluba; obenem b; tudi volitev odbora za prihodnji leto. Po sklepa zadnje redne seje s-bo pričelo s pobiranjem asesmen ta točno ob 8. uri zjutraj z gora. omenjenega dne. J-z tu navedenih razlogov ste vs elani wnenovwnega dmitra pro&e ni, da to naznanilo kolikor mogr N«f»» j če 'jpošterate ter v» vse bratski m Ura- i pozdravljam. I Jakob Dolenc, tajnik. Jugoslovanska EP © Katol. Jednota —B Ustaaavljeaa lata 1898 - lakorporirana lata 190& Glavni urad v ELY, MINNj GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, Bz 251. Conemancrh, Pa. Podpredaednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave, Lorain, Ohio. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minn. Blagajnik GEO. L. BROZICH, Ely, Minn. Blagajnin Neizplačanih smrtnim LOUIS COSTELLO, Sallda, Colo. | Oil J VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOS. V. GRAHEK, 843 E. Ohio St.. N. E. Pittsburgh, Pa. NADZORNIKI: JOHN GOUŽE, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ, 9641 Ave. "M" So. Chicago, HL IVAN VAROGA, 5126 Natrona Alley, Pittsburgh, Pa. POROTNIKI: GREGOR J. PORENTA, Box 176, Black Diamond, Waab. LEONARD SLABODNIK, Ely, Minn, Box 480. JOHN RUPNIK, S. R. Box 24, Export, Pa. PRAVNI ODBOR: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St., Calumet, Mich. JOHN MOVERN.624 — 2nd Ave, W. Duluth, Minn. MATT. POGORELO, 7 W. Madison St., Room 605, Chicago, Ti ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PfcdDAN, 6024 St. Clair Ave, N. E. Cleveland, Ohio. ČRANK ŠKRABEC, Stk. Yds. Station RFD. Box 17, Denver, Colo. _ FRANK KOCHEVAR, Box 386, Gilbert, Minn. Val dopiaf, tikajoči ae uradnih aader, kakor tudi denarma poiOjatve, naj ae pošljejo na glavnega tajnika Jednota, vae pri-■oibe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna piama od atranl flanov m ne hoda odrala Društveno glasilo: 44 GLAS NAROD A". NAZNANILO. Kmetovalci hi mesarji, kateri koljejo živino, lahko prodajo raznovrstne kože po primerni ceni slovenski usnjarni. Pripeljite kože ali pa oddaljeni pišite nam. Se priporočamo The Nottingham Hide & Leather Company. 19112 Shawnee Ave, Cleveland, | (27-10 3.10.17,24 11) Ohio. Rojake v ruskem ujetništvu pro i sim, če kdo ve za naslov mojega brata ANTONA BKRČAN, doma iz Bleškega vrha pri Višnji gori na Dolenjskem. On se nahaja že ou leta 1914 v ruskeor ! ujetništvu. Za vsako vest bom! zelo hvaležen. — Joseph Ber-j ean. 224 Dakota Ave.. Younsrs-tx»wn. Ohio, T. S. Ame ica. (17.20—11) VABILO na VELIKO ZABAVNO in PLESNO VESELICO, katero priredi Slovensko izobraževalno društvo VIHAR" v D u n 1 o, Pa, v sredo 28. novembra t. 1. Začetek točno ob 6. uri zvečer. Vstopnina za moške 50 centov; dame prosie. Tem potom vljudno vabimo vse zabave željne, da se blagovolijo vdeležiti te nase veselice. Igral bu najboljši orkester Mr. Rende*sv-ja. Za vse drugo bo skrbel odbor. (17-19—11) Iščem svojega brata PETRA MI-KET1C. Kakor sem čul, dela nekje v okolici Chieago IU., v premogokopili. I*^««! eenjene rojake, če kdt> ve za njegov naslov, da ga mi naznani, ali naj se mi pa sam oglasi. — Joe« Mi-ketič, Hotel t'arr, 47 Pleiuer ^t., Pittsburgh, I'a. ( | y--20-11 )_ Roijtake v ruskem ujetništvu pro- * sini, če kaj vf?Lsala na ta naslov: Karoi Stražar, Prist uiier de guerre, K. K. L. I. R. Nr. 27, Chutor Svo!>odnoje, Ge-meinde Vaskresensk. ^Ucksaai-drovsk. guberuija Jekaterino-s]. atleta, ki Vae »re-l«eo natanko a X* tarfcL ta nt kdo m nudil take lepe prilike bolnim modidm In Hnakam v tam meetu. Nujno Vae poalvljamo, da naa takoj vpraiata an evet. Na iakajtai edlelanje Ja never- ca siaaa.aa x-žarkov se rabi za preiskavo m zdravljenje AKO STE BOLNI. ee Mtanka pretakati po ten »peel la ako moreta oadravatl NJacor m In aeenib metod, katerlk ee poeta tja. MJacvpl rasli fini atrojl. katere J« nabral s vaah delov vrata, tvorijo aajpotol- baUH and v tem meetn. Tukaj morete najti mnogo Bntnflilnlk etrojev, aval ko vae drtico nI ni pomagal« Ja aaama. kaka Ja Vala n adravnlk najde da Je oaOravlJtva, ee bodate praprUaU, kakor aixaattL da ate aa pota bnlHanJa ta atnlnaan adravja. Zdravnik na ko prtet«aene«a denarja* ako nlitt DoScrro^(Xi^DRll®r Specialist - GLAS NARODA, 17. NOV. 1917. Luterskl ljudje ♦ -ooo- Povest. — Spisal Janko Kersnik. (Nadaljevanje.) -OOO- 9 tj V. Molče ozre se ona name, Molče ozrem se jaz na ago; Oko z očesom tu v jame In 7. usti usta se vjemo. Boris Miran, »lej je hodil Kosan dan zn 'Ali me ljub«, Oiga!'' 4*Da. — In ti mene?" "Cez vse!" in poljubila sta se zopet. "Dojijov morava", je dejalr \ potem ona. Napotila sta se navzdol ter za roke se stiskajoč šla v dolino proti gradu. Tam doli, predno se je steza stekala ven na piano mod njive, so stala se komata drevesa kraj gozda. iri • i 'Ju Kosan objel še esnkrat de- Ali bo> se dolgo nael opraviti ... J ... . -11. klico, tam gori : ga je vprašala čez ka-, kili des»-t dni mati, ko je korakal' ravno če/, prag. da se napeti v le tako pripovedujem, kakor je ona Urša pravila, če ram pa ni prav, si pa vozel v ruto naredite!" *4Kaj je s Francetom?" vpije sedaj starka vsa razjarjena. "Zinil je, obzinil je na široko lilo zaporedoma; ena prvih je bila: kaj, ko bi danes ne šel v grad? Morda tamkaj že vse vedo? Bilo mu je pri tem, kakor bi mu kdo stiskal goltanee. Ne. to bi ne bilo moški, je dejal sam pri sebi; in kaj tri rekla, kaj bi mislila ona? za tisto lutrsko gospodo v grada: j Potem pa se je naenkrat vprašal: ali za tisto punieo lutrsko, pa je Ali pa bo kdaj moja žena? Zakril podredi ne more! Hudič ga pa bo, pmvim vam, hudič ga m bo po- si je oiiraz ss rokami ter t^žko so-pel: naposled skoei kvišku, kakor žrl. Biiliiiovega zeleaija mu dajt? da bi se hotel otresli ter ubraniti pod postelj, da en rogatec kosma-I vsega tega, kar mu je sililo zapo-ti ne vzame, konjsko fcmrt mu pa redoma v glavo, in reče polglas- ilnevom zjutraj, vračal r na Potok ; mnogokrat ie nnva»lno pa popoldne; a se je vselej stoprv po- ' »zrl s«* je naglo v njo, zakaj v njenih b«*>edah je čutil nektij, kar mu ni bilo prav po volji. " N*e vem!'J je dejal potem ma- 1 » osorao ter odšel. < »dslej pa. ga mati tudi ni več o njegovih grajskih opravkih po-j \ prašt-vala. t lot i na Potoku mu je mineval J dan za dnevom, da sam ni zne-l. kdaj; težko in počasi se je vrača. / i i-r domov in štel ure do tre-j mitka ko bo drugega dno zoj»erj pre-topil grajsko mej"; in če se j« ! to imelo zgoditi šele popoldne, je hodil potem, prej zjutraj po bliž-n j i! sed goricah, ali pa je gozdih '1 doma zaprt v svoji gorenji t« r slikal tamkaj inalo po- "Kaj pa — P-erg, gospod plemeniti Berg*" je vprašal poluglasno, hlastno. ' Ah, kaj", deje Olga, "to ni vse nič, to je le tako govorjenje; jaz ga ne ljubim." * ln mene ljubiš že dolgo?" vpraša on. ' Da, da dolgo!" zašepeta de-i klica. 'Od — tedaj?" ' Da, O;i tedaj!" In poljnbovala sta sc vnovič. 4' Ln — doma?" vpraša zopet Kosan. "Ni še treba, da bi vedeli." •Dobro!" Stopila sta ven na piano in med njivami stopala hitreje proti gra-nego V zadnjem iLsu je. bilo družbe v gradu, lierg in nadlajt- nant «ta bila odšla za nekoliko dni v mesto, ostali so pa hodili p«> svojih opravkih; teta Mara je u IcaKovala in go««podinjila po hiši, irrajski jrospodar je pogledoval po polju ter pri tlaoanih in Olga je v prostih popoldanskih urah, ko je prihaja* slikar, imela dovolj j »'asa ki prilike ostajati v prosior-j ni, .sv1 i sobi, ki jo je bil Kosan , začasno uredil za svoj atelier. I ?.Ta'! 1>rl ., , , , 1 jih U3iies mehko u u je slo najjpio oieer. Molčala sta tudi, . zakaj danes sta vedela dovolj — ena misel, en čut jima je polnil , duši. I Prav pred gradom so je poslovil ^slikar. 4 Ali že hočete oditi?" je dejala Olga. Za bližnjim voglom je priliva! vrtnar svojim cvetlicam. "Oprostite — mnogo opravil — pisanje me čaka. Zaostal sem ■s pismi!" "Torej jutri, gospod Kosan!" "Da, jutri!" Podala sta si roke kakor druge-slovesu, le stisnila sta si pa vei?d«rr tako gorko! "Lahko noč!" je šepnila ona. ' Lahko noč!" je prikimal on. Sto korakov pod gradom jd srečal grajski voz, ki so ga konji težko vlekli navkreber. "Ali greste že domov?" je klical nadlajtnant Werner iz voza. "I>a, opravila — —" KI epa le VI. bodo , . . , i Torej jutri na svidenje!' «tala <>Jga m Kosan po malem v/- • , « »• a , , - j' Berg je — Kakor po navadi — prehodu na strmem robu gori nad . . . . , „„ , ..... , , . . hladno pozdravil. gradom, raz katerega se je odpt-i r ral lep razjfled po rodiški dolini.j Delw-ia, košata bukev je branila zadnjim solnčnim žarkom v zatišje podse. "Ah, kako lepo l»i bilo, gospod Kosati, ko bi se mogl a jaz kar tako na perutih prepeljati tja čez dolino!" je v/kliknila deklina po -svojem otročjem načinu. "Glejte,! kuko zeleno jc vse j»od nama kakor morje ter vse tako tiho in' ■Vi prijol roki k h^p na klep ! Levstik. "No, mati Koranoma, dobro ju-tro!" je dejal nekaj dni pozneje Peter Poleneek, prišedši zarana I>o ulicah iz vasi iu ugled a v« starko pred hlevom. lvter Poleneek je bil nekakov vaški norec, pa, kakor so dejali ljudje, bolj zloben nogo nenuieii. Alati Kosanka mu prikima ter j' dejal on ter jo hoče. ne meneč se za trapa, v hlerv. "Vi stojite pre-1 • Hohoho, mati Kosanka", ae pod zglavje vtaknite, da bo drugih misli!" "Komu? Kaj? Kaj kričiš tu?** se oelasi nekdo pred hišo m France stopi na ulico proti Polenčku. 'Oj. o j. joj, — nič. nič!" vzklikne I a ter. kot bi trenil, skoči skozi maklenovo grmovje na breg nad ulicami ter izgine sa robom. "Kaj pa je hotel ta norec-?" reče Frame dobrovoljno ter koraka čez dvorišče proti materi. Ta je stala malo bleda in s stisnjenimi ustni pred hlevom. "Slišal si ga lahko, če si nisi ušes mašil!" reče jezno ter se o-brne k sinu. "To ti pa povem, bodi, kar hočeš, stori, kar hočeš, tega pa ne morem, da bi ljudje za menoj kazali! In tudi doma te ni treba, če misliš samo gori pri tistih grajskih zijala prodajati — pri tistih, ki še naše vere niso, — da bi jaz še enkrat odgovor dajala! Bojim se jih pa tudi ne. in če nočeš, povem jim vse to na vso. no - "Naj pride, kar hoče; česa se mi je bati?" Sol-nce se je skoro že naignilo, ko jo prišel slikar po stranski poti iz doline na kolovoz, ki ie vodit do grada; hodil danes ni tako naglo kot navadno. Na ovinku, izza kaiterega se ma je v trenutku pokazial od daleč beli grajski /itd, je stopil mlad deček pred njega ter mu pomolil pismo. Kosan je osupel postal; spoznal je fanta, bil je vrtnarjev poni a gač iz grada. "Kaj je?" vpraša dečka. "ČVtkam vas že dolgo; grajska teta so mi dali to za vas in naro-j. čili, d« vas počakam tu. prej ne-i go prklete v grad." "Teta — za mene?*' | "Da, za vas!*7 K<*?an je stal, ne da bi se g<»a>rl, I ter ogledoval pismo. Fant p-a je, stekel proti gradu. Dozdaj slikar še ni bil dobil pi senica od svoje ljube, a njeno pisavo je poznal tor tu pri prvem usta, saj jaz ne dajeun desetine 'pogledu videl, da pisma ni pisaLa povedala sem. da tebe ljubim, da sem le tvoja! Pa kar je sledilo mojim besedam, to je strašno I Brat je kričal in divjal po sobi ter mi žugal in očital, da sem nesramni ca in da hoeem ugonobita celo rodovi-zio, očeta in njeg"a. In tebi se je zagrozil, oh — jaz nisem znala, kje sem in kaj se godi Po dolgem pa sem izpre vi dela, da me prodajajo, — prav prodajajo. Zvedela seni. da je Berg očetov in bratov upnik = ter da ju lahko uniči; — odkupila sta se \l menoj! Vprašala sem očeta, je-li to res, a odgovora ni bilo; oča so sloneli z zakritim obrazom pri mizi. Vedela sem dovolj. Prejokala sem to noč pri t*ti in danes sem povedala očetu, d* mi je vse po volji, karkoli hočejo storiti z metioj. Odpusti mi, — tvoja sera bila in tvoja'_ ostanem,- v sreu te bom no vse, da me ne bo« sovražil, da me ne boš zaničeval! Pridi nocoj, saj ves, kdaj odidejo vsi k počitku. — pridi tedaj a»a vrt, tam od gozdne strani; izprosila sem si to od tete, du te še enkrat vidim; in vedi, tvoja sem. edino tvoja! Olga. (Dalje prihodnjič). c:ia .j, , ■ . v , . i Rojaki naročajte se na "Glas Ni 7- > ,tl m03x ~ naj vetji slovenski dnevnik v Zdm- odpusti nu! Povedala ti bom ienih drŽavah. tja gori! ln da boš vedel — rajša bi ti bila na vrat stopila takrat, ko si se rodil, kakor pa doživela, •ah ne or lun n al ah k bojte ra pogl lin naj iuec I nea Je b • obujal i Slikar pa V deklico danes, da se vam tako mudi? Kos kruha mi dajte, pa maAo mleka kislega; vam 1k>iu nekaj povedal, na u£esa seveda, če niste podplatov našiii nanje; na očeh imate pač štibale — nravijo ljudje!" "Sipravi se mi. cigan gorjaui-*ki!" vrpije sudaj starka ter *e brne na pragu. "Pijan si menda arek zahajajočt^a v ^^privah lo»žaI, da si tako srbo-l»riKlri bukove veje »it! ii obraz. | "Holio, koprive, kaj koprive! je nekaj zapore-z iu vroč.na. ko o njeno ročico, te!' deje ona. n-.4 ala ali /a korak strme-ga prepada, a mu je nehote pu-drugo ol>senčila oči. slikar poluglasno za njo; tm. ganil'šel. ter nekaj streljajev daleč krese ni z mesta. Zrl jo nekoliko pred-se k tlom, a pote.m se obrnil ter enl-el ven i/, vasi v gozd. Ko ga tudi opoldne ni bilo domov k obedu, ni vprašal nihče domačih po njem in molče so se razšli vsi po svojih opravkih. France je bil v jutru burno odšel od doma; vrelo in šumelo mu je po glavi ?n daleč tam v zakotju širneara grajskega gozda sc je vrgel na rosni, mokri mah ter sku-mirneje premišljevati o jutranjem prizoru. Priznati si je moral, da so mu današnje materine besede prišle kakor strela z neba; «akaj doslej v svoji mladi ljubezni ui enkrat ni mislil: kaj bodo dejali mati? Kftko tudi. ko se še h svojo lj**bieo razgovarjal ni o tem. kaj bo ž njima ! Shajala sta se v gradu sleherni dan; govorila sta. ?ko so bili drugi navzočni, tako kot dobra znanca, in če se jima je ponudila redke prilika biti za trenutek samima, je bil gorak poljub vse, kar s*ta si želela in kar sta si delila. Kvečjemu, da je mogel slikar šepniti tolikokrat ponavljano staro H vendar njima vedno movo vprašanje: "AH me ljubiš?" "Da, da. nad vse!" je zavrnila sladkim smehljajem. Na izprehod od oneiga dne nista šla več sama. Olga je imela vedno izgovor. lil na to jasno nebo se je privlekel danes prvi črni oblak. Glede "lutrskih ljudi" Kosan ni stal na enem stališču z materjo; mari mu ni bilo do tega, da je njegova ljubica — luteranka. A svojo mater je tudi ljubil, In bolelo ga je. spoznavšega, da je se še ozrl r.i v dolmo. pijan! Mleka mi1 njej današnja vest vsekala gloibo- imel uprte svoje dajte pa Kruha, — pa se mi bo do. |bro godilo kakor vrabcu v prosu. Ce pa ne daste dane«, boste pa U ui tako tukaj, Olga, kakor'T ^ 4'tt >ri vili Horghcse?' ie dejal J , dal vam. oom pa A-endiar zdajle, za- " Ak tam p Kovan. ,. kaj i^am »i. m Uil t sveeti, da niti j.'l»»de" panorantr, niti glede njunega položaja ni pravega sklepa v primeri. Isti dozdeval ne mu je spal ^ 11Hrm. _ ^ treba mi. monia le za trenutek v moifi-anih. ^^ tla ^ Mli ^jilo!" Italiji | ■ pravijo. I nataknili čeva I rša jaz sem ko rano. Pa potolažil se je kmalu : kadar se mati umiri, bo govoril ž njo ia-sno o tej zadevi in — je-li trebe. da ostame Olga — luteranka f A druga skrb trni je legla sedaj na prsi. Mati je zvedela danes po nil s pota v stran v goščo: tu pa je s strahom in skoro s tresočo roko razganil pismo. Bral je naslednje ; Dragi! Prvo pismo je to, ki ga prejraeš od mene, in drugi hočejo, da bodi tudi zadnje; jaz pa se moram ukloniti. Povedala in razložila ti bom vse. saj videti te moram, moram te videti še enkrat, in vem. tla boš prišel. Pa danes podnevi ne hodi v grad. sem se grozno slila sem, da se bo obrnido vso k sreči zate in zame, pa kako grozno se je vse preobrnilo v zlo! Sinoči kmalu po tvojem odhodu so me poklicali oča v svojo sobo in tu mi »pove brat, ki je bil navzočeai, da se inia moja poroka z Ber-goia v enem mesecu izvršiti. Ona so molčali ter zrli v tla. Bilo mi je, kakor bi -anjala. a vedela sem, da moram govoriti ter povedati vse. In jgfcssa Vestna zdravilo dela čudeže. Hi Trinerjeva zdravila uživajo že 30 let nenavadno zaupanje. — In ro čisto po pravici, kajti vestnost izdelovatelja dobiva zaupanje in pesplošenje pri kupcih. Zdaj je bilo potreba nekoliko zvišati cene. — Mi smo se dolgo časa zoperstavljali naraščanju cen vseh potrebščin in razpošiljanja, toda novi vojni davki so nas prisilili nekoliko zvišati eone. — Vsak prijatelj Trinerjevih zdravil bo izprevidel, da mora tudi lekarnar plačati več, če smo mi prisiljeni plačati več in da se temu na noben način ni mogoče izogniti. — Toda izvrstna kakovost in pristnost Trinerjevih zdravil bo v polni meri zadostila vsakega od-je aalca. TRINER-JEV ameriški Eliiir grenkega vina ima vsled tega tako izvrstne uspehe, ker povzroča, da izgubi bolezen svoje izvore. Devetdeset odstotkov vseh bolezni ima izvor v želodcu. Trinerjev Ameriški Elixir očisti želodec in odstrani iz . rev vse zaostale stvari ter strupene substanef», ki so izvor uničujočih bacilov, ter uničujejo redno delovanje erev. V Trinerjevem zdravilu ni nobene kemikalije, pač pa samo izvrstna grenka zdravilna zelišča iu rdeče vino. Pri zaprtju, neprebavi, glavobolu, migreni, nervoznosti. splošni oslabelosti ter pri posebnih želodčnih slabostih, pri premeni življenja žansk ali pri majnarjih in drugih delavcih, ki vdihavajo pline, ce bo vsakdo lahko prepričal o učinkoviti vrednosti tega zdravila. V vseh lekarnah. TRINERJEV LINIMENT prodre vedno v pravi sedež bolezni in vsled tega je pri revmatizmu, nevralgiji, revmatičnih boleznih, okorelosti udov itd. njegova pomoč hitra in uspešna. Nadalje je tudi izvrstno sredstvo proti izvinjenju, napetosti, oteklinam itd. iu po vdrgavanju mišic, po kopeli nog odstrani vso utrujenost. V vseh lekarnah. TBINER-JEV ANTIPURIN je zelo uspešno in pomirjujoče antiseptično sredstvo za splošno notranjo uporabo. Uporablja se za grg-Ijanje, izpiranje ust, izpiranje ran, nljes itd. V vseh lekarnah. Zadnja najvišja odlikovanja podeljena Trinerjevim zdravilom na mednarodnih razstavah: Zlata Svetinja — San F*rancisco 1915. Grand Prix — Panama 1916. JOSEPH TRINER, Manufacturing: Chemist, 1333-1343 SO. ASHLAND AVE., TRINER3 BlTTER-WlNt horke vino GHICACO, ILL. Kg da »te štibale na Vidite, — k podre ia je tako dejala sinoči, J onem aioreu to novost; gotovo je, pa tam 7.1 kašto ležal — da kleipečejo o njem po vsej oko- O njunem kleipečejo o njem po vsej lici, — kaj bo. ako poz ved o to v gradu? In pozvedeli bodo gotovo! Werner, nadlajtnant in rila. Deklica «us njtga, tem. — d ost na bi a Kosam je bil mlad. Mla-lahkomieeSin.ost mu je po- sreeanju v H«* pa i.j^ j,."u jala " reče sedaj Stari ..nega v„ er» na vrtu ms,a govo- KoMnka ter jM^lavi s Uate. Btilg — vui ao ee mai trli zapore ro je bila že v ' v stoj>iki, zopet doma po glavi. Drug, starejši od je ozrla v*uj *c nazaj na pr«g njtga, bi ne foil mnogo ugibal o močno zardela; roko, katero je ou| "U0J10, da imate itibale, 4>rave sedaj akoro «t»kalf mu je hoteU gibala na očeli! " nalaiiko izp iti, I "Hodi, hodi, nopte neumni, če'bila naglo skrbi o materinem opo- A ▼ i*te*n tmnutku jo je tiščal ne, ti dam po tvojih ikrbinsh/rekanju, a tu ni mogla pomagati oklenjeno c obrna rokama na dlaka ti prismojena!" rekfe po , Mlad lahkamialjen človek je ka-svoje prsi m ona mu ie pokižila bere grablje, ležeče na tleh tik kor papirni čolnič v potokimir-roke okolo vratu. Poljubita flta se hlevta. j na voda in mali valčki, včasih tu- ne tako, kakor pri svojem pr-4 ''Čakajte malo, mati Kosan di večje valovje ga nosi aH podi < m srečanju, ne. to je bilo aedsj k«!'* vpije Poleneek ter odskoei s seboj, plešočega in vrtečega se čisto druflttče. j na drugo stran ulic. "Veste, za- na površju, ko ga pa pridrvi do ra tudi sedaj ie ma jt oua » kaj je tako dejala lapodreeeva jeau, ga \TŽe na&abko čezenj — a viiajA — bile k j« svoje vsfcik* oiL m i. njih l risi* Heklto je. da vi svojega onkraj pod jozom ga potopi vrti- FntneeUi ne vidite, tsstiga, ki avo- dm. — se j« doocdanrala, da kodrov n* strife! ^iro-j In slikarju vai Pranee, je de- se 2* n wiinetL — Pi Slovensko Amerikanski ZALIETO 1918 Basen koledarskega dela ima še sledečo vsebino: Pesem. Važen zgodovinski dokument. Popolen pregled svetovne vojne. Praznik v Petelinji vasi. Prag. Problem Alzacije-Lotarinške. Ukradeno pismo. Red. Veliki dobitek. Razno o otrocih. Doživljaj francoskega žurnalista. Venizelos. O postanku koledarja. Nemški napadi s plinom. Živali in aeropl&ni. Ruska revolucija. Pesem jetnikov. Kozaki in njih vojska. Litvinski kmetje. Program ruske socijalistične stranke. Nevidna poslanica. Aforizmi. Normalni potek ruske revolucije. Rusija. Nemški cilji in Rusija. Padec rodbine Romanovcev. Prednost brsojava. Buchara. Čudne pogrebne določbe. Album. Krščanska svatba pri Kaf rib Večni koledar. Petelinji boji. Nekaj za gospodinje. Šala. Oglasi. Koledar krasi nad trideset slik, Izmed katerih jih je skoraj polovica s soške fronte. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY NEW YORK CITY, N. Y. UW-uku. + rn^ffaftaa w'iiifeiii'hrAr's^-. 5 MMI^BB GLAS NARODA, 17. NOV. 1917. Slovenska-HrvatskaZveza Državah Ameriških in CaxutdL nov3)«fw 1. januar« 1913 v Calumet, Michmn. Inkorporirana 11. junija 1916 v državi Mich. GLAVNI ODBOR: Prwdwrunlk: FRANK GREUORICH. Box 20, Dodgevllle, Midi. Puapmnwdalk; UKORUU KUTZJC, 115 Grant Ar^nua, Evaietk, Minn pPTi tajni*: ANTON MtsU^L, Bunco Block, Calumet, Mica, fai*Miliar: MATHlAm uJLLNICH, Seventh tttnwt, Calumet, Mich. BJaxsJatk: V LNCXNT ARBANAH. First National Bank, Calumet, Mlcb. NADZORNI ODBOR: I. natlaorulk: ANTON GERZ1N. Chlsholm, Minn. II. oadsonilk: JOHN B. RALNAR, Calumet, Mich. 1)1. nadaornik: PAUL S1ULTZ, aw Seventh St., Calumet, Mich. POROTNI ODBOR: I. porotnik: MATH. ZOONO, Box 423 Ely, Minn. II. porotnik: VILJEM MIHEL1Č. Calumet. Mich. III. porotuik: frank LEVSTIK, Box 103, Aurora, Mln* ' POMOŽNI ODBOR: JOHN KAMBICH. 41? Osceola St., Laurlum Mich H'KAS STEFAN \ Calumet. Mich. MARKO JUT1CH, Calumet, Mich. VRHOVNI ZDRAVNIK: DR. JOHN S STFFAXF.Z, 2First Avenue, Milwaukee, Wis. ODVETNIK: AMTHONY LUCAS, Calumet, Mich. Jan Marija Plojhar. Čeftki spisal Julij UJK. -Vsa dopisovanja. kakor tndi spremembe Jlanov ln članic naj ae poJUlJaJo na Klavnega tajnika: Anton Ge«hel, Slovenle Croatian I'nion. Boraro Block. 5th St., Calumet. Mich. Denarne pottljatvs naj me pošiljajo na blagajnika: Vincent Arbanas First National Bank. Calumet. Mich. Prosnj*. m novo prixtopic člane in članice naj sc poSdljajo na vrhovnega sJ ravnika : John 8. Štefane«. 288»^ First Ave., Milwaukee. Win. Vac prttoOie naj »c poftlljajo na predsednika porotnega odbran: Math. Zcnor, Box 423, Ely, Minn. Fradno plašilo: GLAS NARODA. IZ GLAVNEGA URADA SLOVENSKO HRVATSKE ZVEZE. Zapisnik upravnega odbora dne 6. oktobra 1917. Navzoči ho sledeči; Frank Gre^orich, Anton Geshel, Math Ožaiaeh in V. Arbanas. Predsednik odpre sejo točno ob 3. uri popoldne. Seje se udeleži brat Mirko Borieh, elan društva sv. Trojstvo št. — Brat Borieh želi pojasnila o vzroku, zakaj se mu ne plača Ipora za njegovo bolezen. Predsednik mu pojasnuje: da zdravnik jara ne priporoe« za uika-podporo. Drugi vzrok je, da zdravniško spričevalo kaže, da korano »c bil od zdravnika pripoznan zdravim isti dau, katerega se je javil L lnim, in zaradi tega ni mogoče odboru kaj ukreuiti v tem oziru. Se upošteva prejšnji sklep. Tajnik poro"a o smrti člana društva sv. Jožefa, štev. 1, Mike Butala. — Dalje poroča, da se omenjenega družina nahaja v potrebi in f» ve tu je, da se smrtnimi za umrlim takoj izplača. Se sk!«-ne, da se smrtnina takoj izplača. Razprava o izplačilih. Bolniške nakaznice. Math Rajkovieh, član društva sv. Stefaa štev. 21. — Tajnik pojasnuje, da je omenjeni umrl in njegova družina ob času njegovega pristopa je bila v stari domovini. Se sklene, da se pronajde,. kje je sedaj njegova družina in v f-lučaju, ako se nahaja v Združenih državah, da se podpora takoj izplača soprogi. John Rossman, član društva PZSF. štev. 23. Tajnik pojasnuj«*, da je bil omenjeni suspendiran v mesecu, za kiterega zahteva podporo. Poleg pravil ni opravičen do podpore. Se mu ne plača. Edvard Skulj, član društva L in M. štev. 25. Nakaznica kaže, da je bilo zdravniško spričevalo narejeno od zdravnika, kateri ni zdravil omenjenega. Se sklene, da si priskrbi spričevalo od zdravnika, kateri ga je ■.dravil, predli o se mu plača podpora. Tajnik predloži pismo društva sv. Štefana štev. 23 v zadevi John Champa (rfede operacije in bolniške podpore. Tajnik društva ga priporoča opravičenim do podpore. Tajnik pojasnuje, da v zadevi ni nič jasnega ter priporoča, da se dobi zanesljivih podatkov. Se sklene, da se obrne ponovno na društvo ter da isto priskrbi spričevalo od sodnika, kateri je imel afero brata Champa pred seboj, ali je bil omenjeni sodnijsko priznan krivim ali ne krivim. Slučajno, ako je bil priznan nekrivim,. se mu takoj plača odškodnina in podpora. Bolniške nakaznice društva sv. Jožefa štev. 1 za Paul B. Spehar. John Gazvoda, Mike Butala, Joseph Saitz in John Weiss, se odobrijo; društva sv. Nikolaja štev. 6 za Mane Stošič, Anton Sepič, Mat Shaltz in Anton Žagar se odobrijo; društva sv. Lovrenca štev. 7 za John Sotlich in Joseph Stcrmec se odobrijo; društva sv-. Ivana štev. ft za Stefan Svetlicli in Matth Stanuga se odobrijo; društva sv. Roka štev. 9 za Tom Chopp, Peter Grgurich, John r.rgurich in Peter Safar se odobrijo; društva »v. Ana štev. 10 za Ana Bachar se odobri; društva sv. Obitelj štev. 14 za Štefan Kovačevich se odobri; društva sv. Jožefa štev. 15 za Ferdinand Chopp se odobri; društva Mater Božje Lurdske štev. 16 za Mando Borieh se o-dobri; društva rv. Barbare štev. 19 za Frank Cimerman, Alojz Peru-šek, John Rajkovieh se odobrijo; društva sv. Petra štev. 20 za Mike Kalar se odobri; društva štev. 22 za John Jurajevich. Martin Sutte, Frank Ba-bieh. Mike Gorovatea in Valentin Stosich se odobrijo; društva Podporna Zveza Slovenskih Fantov štev. 23 za Matija ■^opar, Jakob Mušieh, Marko Jonke in Joseph D ragman se odobrijo; društva sv. Petra in Pavla štev. 24 za Nikolaj Žagar, Alojz A-nieh in Tom Sporcich se odobrijo. RAZNI RAČUNI: Croatian Printing Company za otfla&evanje, Houghton County Electric Light za svetljavo, Michigan State Telephone Co. za telefon, S. C. Chynovet Insurance Agency za poroštva bank, Mike Borgo najemnina od urada; se odobrijo. Glavni blagajnik poroča o etanju Zveze. — Dalje pojasnuje, da se svota $3,000.00 lahko obrestonoso naloži Se sklene, da se omenjena svota naloži na obresti na First National Bank of Calumet do letne seje skupnega odbora. Tajnik pojasnuje, da je stroikovni sklad zelo majhen, ter da se in se ( Nadaljevanje ). Tedaj je začela 'Carmen' na o-dru s svojim plesom mamiti v pogubo dona Joseja. Go^pa Dragopulos je trenotek gledala na njo, potem se je naglo-ma obrnila k mlademu možu ter se je, brez bojazni zroe nanj, naslajala z oemi, polnimi plameneee ljubezni, strasti in žara blazne čutnosti. ' Kakšna umetnici!*7 je rcklfe tako glasno; da so jo morali slišati na odru. "Povejte mi gospod, ali ste videli kdaj, da bi se bil igral in pel ta prizor bolj mojstrski in resnične ie?" I V tem nagibu je bila tolika brezobzirnost, v teh besedah takšna izzival nost in takšen cinizem v tonu, da je »Tan Marija ostrmel; o-bledel je pri spominu na tisto noč. ko mu je bila ona, ki se sedaj ob navzočnosti svojega moža ponaša s svojo zapeljivostjo, plesala sama ,ta ples, pela to samo pesem, obledel je pri tem spominu, ki mu je 'gnal vso kri nazaj do srca, kamor j je padala kakor v brezdno, in nesramnost te ženske je na mah pregnala vse, kar je bilo poetičnega, | ;skrivnostnega v tedanjem vrtincu njegovih misli. Danes je vedel, da to ni bila ljubezen, vendar pa je bila vsaj strast |v kateri se nahaja tudi poezija, in misterij, dasi pregrešen. Takrat mu je padla s svojimi spevi in svojo vrelo krvjo opojena v naročje — toda sedaj, ko ga je spomnila tega brez rdečice in z usmevom pred soprogom, kateremu se je bila prodala za milijone, v vsem tem ni videl drugega nego gnus. Res, da je bil zakon te dvojice kupčija, on je kupil za svojo čast in svoje milijone 'princezno', ime najslavnejše sijajnosti, kri bizantinskih cesarjev, a ona je kupila za to ime in za to kri vse svoje razkošje, vse bakhanalije gizdavosti ter nespodobnosti Ln svobodo, da živi pod plaščem poštenosti brez mere samopašuo. Toda moževa m« lovrednost ni opravičila njene pro-palosti. Oba sta bila gnusna. Jan Marija je čutil resnično, skoraj fizično nagnusnost. Ni imel volje ne moči, da bi zpregovoril. Ke rje molčal, je ponovila svoje vprašanje in obenem se je kakor slučajno doteknila njegove roke. ležeče nabožni balustradi. delajoč, kakor da bi iskala svoj lorgnon. Rokavic-e je bila slekla in pri tistem dotiku rok, nervoznem in nežnem, mu je kakor tok elektrike izpreletelo po telesu; bled, tre soe se, se je sklonil naptej, hotel ji je nekaj reči, pa preveč so trepetale njegove ustnice. "Doseženo!" si je rekla s tihim usmevom. "Hotel bi še enkrat videti ta prizor", je kliknil gospod Drago- pulos ter začel tako ploskati, da je zvabil vse občinstvo k ploskanju. "In vi V' »a je vprašala z usmevom, ki ga je samo on mogel razumeti. Povesil je oči. "Božanski! XebeSki!" je vpil gospod Dragopulos. "Glejte", je ironično govorila njegova soproga, "kako je moj mož navdušen. Ali bi iskali takšno slabost pri njem? Pa ima tudi svo-ie ideale, najsi verjamete ali ne. Kaj porečete tema: danes sem se morala peljati ž njim v vilo Do ria-Pmnfi. Uganite, zakaj? Hotel ie tam videti ono loko, kamor je po rimski pravljici baje zasejala Bearrica Cenci tiste anemone, zaradi katerih je tako slavna. Namreč tista loka. Zdaj, koncem prosinca ! Zategnil me je tudi v pala čo Barberini, samo zato, da pogledam sliko one Beatrice. Ilodili smo okroff teh znamenitosti kakor nekakšni potujoči agenti. Smešno! Tn vse to na ljubo nekemu romanu v listku ne vem katerih novin. — Apropos, ali se tudi vi ogrevate za to Beatrieo? Meni ne ugaja." "Morda zato, ker se preveč govori o njej", je rekel razmišljeno Jan Marija in za hip je bil že da-*eč proč od gospe Dragopulos, od gledišča, od Rima, tam zunaj na samoti kraj Sabinskih gor, na ti hi, otožni kampanji, kjer je tedaj morda žvižgal veter v suhih tra vali ter v bič ju, in so prastare pi ni je zamišljeno stale ob strani Tam v polpraznem domu v S an Cataldu je sedela sedaj sama, za puščena ona, ki jo je včasi primer ial 7. Beatrieo Cenci, a še1 pogosteje z drugo Beatrieo, z Dantejevim idealom. Videl je oni mirni, ganljivi pogled njen, njeno čelo z glo-rijo čistoti---- Tesno mu je postalo, kakor bi se ji bil izeveril, ki ie jedva vedela, da je i on na svetu! Globoko je vzdihnil, njegove oči so bile otožne in neizmerno sa-njave. Gospa Dragopulos je začudena pogledala nanj. Vedno je bil tako nedoumljiv. Kaj se je zopet godilo v njem? Njegova misel je begala, o t "m ni bilo dvoma. "Slišite", je rekla trdo, "na koga mislite?" Hotel Quirinale", je pristavil gospod Dragopulos, da bi ne bilo dvomov in pomote. Potresel mu je desnico. "Oh. koliko prihuljenosti, koliko laži, koliko podlosti P * si je šepetal Jan Marija ne. ulici, ko je koTakal domov. "Kakšno blato kakšno blato!" In njegovim otožnim očem se j* tem čistejša zopet javljala resna in krasna Katarina v svoji plemeniti preprostosti, ki jo je prej poviševala nego težila; kaico mila je bila v tej svoji mali slabosti, s katero je sramežljivo skrivala svoj nedostatek posvetnega premoženja. Ah, že misel sama na gospo Dragopulos poleast. smrt!"-- Drugi dan se je nahajal nepre-stno v vročici, o drugem ni mislil nego o gospe Dragopulos. Vabila ga je in odganjala. Zdela se mu je poosebljeni greh: sladkost, ki je polna trpkosti. "K njej pojdem", je mislil, ko se je popoldne odpravljal z doma "k njej pojdem in povem ji odkrito, da je ne ljubim, pa se ji poko rim. Povem ji tudi, kako sem u ■bog in nesrečen, poprosim jo, d* bi se odvrnila od mene ter me pustila, naj umrjem v miru in poko ju." S sklonjeno glavo je šel ter se abotno pregovarjal, kako trdno Zdravilo zoper kašelj. Kadar potrebujete zdravilo zoper kašelj, tedaj potrebujete dobrega. Nikoli se neboste zmotili, če zahtevate dobro preisku&eno in učinkovito zdravilo, znano kot Severa's Balsam for Lungs Mr. TV. Eolodiie}. Chester, \V. V».. nam je pi*&l: 'J*z priporočam vsakemu, dm. ki.pt Severov* kIit vila, ker so dobr.i, posebno Severuv un z» pljuč*. Boljllb ni. MoJi otroci so irneii hud kaielj ia posle nUll imo ruzna zJmviLi, toda vse Je bilo zastonj. Ko smo pa kupili Severov Bair.ara za pljuSa je kaielj zginil po par popi t klh." EE (Severov Balzam tx pljuča). Ne rečite samo: "Želim nekaj za moj kašelj." Navadite se zahtevati zdravile po njegovem polnem imenu, da se izognete nadomestitev. Zadnjih 37 let je Severov Balzam za pljuča uspešno zdravil kašelj in prehlade in take bolezni. katerih prvi pojavi so kaielj. kot na pr. kašelj pri influenci. vnetju sapnika, oslovskem kašlju, hripavosti in vnetju gria. Isti je izvrsten za odrasle in otreke. Cena 25 in 50 centov. — V leicamah vsepovsod. Smra's Cold and Grip Tablet* (Severov© Tablete zoper prehlade ia hrlpo) so ziwoe, da preženejo prehlad v laJkrajSem času. Severov* IruJinsVa. zdravila, so naprodaj v le- kanali vsepovsoil. Zahtevajte " Severova" ponji- bo»m poiuem Imena. č"e Jih ne morete dobiti v domači jukarni, naročite jih naravnost od W. F. SEVERA CO., Cedar Rapids, Iowa ibbfiofnsbol Potopljena nizozemska jadrnica,. True translation filed with the pop t master at New York on Xov. 17. 1917. as required by the Act of Oct. 6, 1917. London, Anglija, 14. novembra Xeko amsterdamsko poročilo na "Daily Mail" pravi, da je v pon- deljek nemški podmorski čoln tor-pediral brez svarila nizozemsko jadrnico t4Huibertje" 25 milj od nizozemske obali. Nek 15 let stari nizozemski deček je bil ubit. Potem ko so bili sedem nr v majhnem čolnu, se je rešilo 7 preživelih, ki so se izkrcali v Ymuiden. MOŠKE BOLEZNI NE ZDRAVIM ŽENSK IN NE OTM. Obrnil je k njej oči in v teh je verjame, da ji to pove in da se o-riio videla- PZ. stavkokats in se o dokaže, se bo postopalo ž njim »o pravilih. ] Dne 2. deeembra se bo vi>šiia etna »eja, kjer bo izvoljen tudi *dbor za leto 1918. Da pa omogo-imo dobiti dobre moči v novi od-»or^ae je sklenilo, da se morajo si člani vdeležrti letne seje točno 'b 9. ui-i dopoldne. Kdor se ne .'deleži iz tehtnega vzroka, kateri zrok mora biti že javljen >red sejo, bo suspendiran za bol-liško podporo od 1. jan. do 15. jan. 1918. Izvzeti so le bolniki m jddaljeni člani. | Opozarjam tudi Člane, da morajo vsi v mesecu decembru naj-asneje do 15ga poravnati vse >rispevke k društvu, ker hoče tari odl>or izročiti novemu čiste mjige. Kdor ne bo to vpožteval, oo enostavno suspendiran. Z bratskim pozdravom John Škufca, tajnik. (17&22- 11) L NOVE SLOVENSKF ^ Columbia, plošče za mesec oktober, poje Slov. pevsko društvo iz New Yorka. E 3492 (Zagorska (Kako bom \jubila E 3493 (Odpiraj dekle kamrico (Le semkaj k meni sedi Fina češka godba za ples: E 1640 (Jubilejski Sokolski marš (Mar1 O"kola drugi E 1128 (Suasm-o ima polka (Krasni dijaški valček E 548 (Glasni Predu marš-(Sousedska mazurka To so rekordi z petjem in godbo, ter Vas stane vseh pet $3.75 ter poštnina 25c., skupno $4.00. Imam vse v zalogi in jih odpoaljem prvi dan vsakemu kdor posije svoto $4.00. Na naročilo brez denarja se ne pošlje blaga. Naročite te rekorde pri vašem rojaku: c IVANPAJK, 456 Chestnut St., Conemaugh, Pa. 75c 75c 75c 75c 75c I OP state department labor bureau of industries and immigration ščiti naseljence in jim pomaga. Splošni nasveti, pojasnila in pomoč zastonj. V vseli jezikih. Po-! jasni!s, kako postati državljan in1 o državljanskih pravieak. Pridite sli pffitel Avs. PAIN -EXPELLEF je postal domača beseda v vsaki slovenski družini radi neprekosljivega čina pri tolikih bolečinah in nadlogah. Sedajne razmere so nas primorale. povijati ceno na 35 in 65 centov za steklenico, ako hočemo, da ostane iste kakovosti in da enako učinkuje. S tem imate jamstvo, da staro, dobro sredstvo z isto močjo tudi dohšte. Nikar se dajte premotiti z niijo ceno ničvrednih ponaredb. Stari, pravi Pain-Espeller dobete le ▼ zavitku kot je tu nas!:kan. Pri kupovanju pazite na sidro znamko, na bese4o Lozol in oa naše ime. , Pravi Pain-Expeller je dobiti v vseh uglednih lekarnah in naravnost od nas. Steklenica as 65c. je ko- ristneja kot pa za 35c. ker obsega reč kot toliko. F. MX . je te-dvakrat ■ h S-W HLAS NAKQ1>A. 17. NOV. 1017. podp. društvo svite Barbare Ki ODZMJIIIZ DRŽAVE SEVERNE IMIlin Sedež: FOREST CITY, PA. m n. Tajnik GLAVNI URADNIKI: .:*.«. TArCHAK, «74 Ahaaj Are, Boek SprlOfi W|* Lnlk: JAKOB DOLENC, box 181. BroachUm, Pa. HUNK PAVLOVČIČ, bo* 647 Foreet City, Pa. PoMtel tajnik: AVQC8T GOSTI 6 A. box 310, Foreet City, Pa. Blagajnik: JOSIP MARINOlC, 6806 St. Clair Ave^ Cleveland, CkJo. PcaauAul UajaJni* la tanmlk: ANT. HOTHEVAR, RFD. No. 2 *ox NADZORNI ODBOR: Obara: JOSIP PETE UVEL, baz JERNEJ HAFNER, box «6. BunHae, Pa. IVAN GBOfiELJ, 886 SL ISTtto St^ 2T. POROTNI ODROR: MARTIN OBREŽAN, box 1] FRANC TEROPClC, R F. D. Na 3, bol 14«, Fort JOSIP GOLOB. 1916 So. 14tb SL. Springfield. UL VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOSIP V. GKAHEK. 843 R. Ohio SL PUtaber**. Pa. Ark. -GLAS NARODA", 82 Oortlaadt St, New loci. WL X. druAtr«. odroma ajtfc uradniki aa aaprofleal poBlJatl raa da-ptaa direktno na glavnega tajnika In nikogar rtrnff Denar m) aa pa penija edino pofeaa pefcnth, ekapreealh aU baaCaili denarnih aakamtr, k«>r pa na potom prtratnih dekor, na naalor: Frank Pavlov«*, A Mlnera National Bank. Format City, Pa. V »to^Ju, da o»*ucij« droitvenl tajniki pri poroOlIh glarneSL . kaka p«n JHjlvoetl. naj to naaodoana na man I Jo uradu glav. tajnika. Zanimiva vprašanja na aocijali. fda je isiina, da »o Angleži in stičnem kongresu. j Francozi poslali v Italijo voja- Iz Ženeve poročajo: Soeijaki- JJ na* vdu§i mirovno atični kongres v Bordeaux, Fran- s" £m°e-__ cija, se ima pečati z afero Homer-j jevo in z Bolo pašo, gotovo dve SLO VENSKO-AMKRTK ANS&I zanimivi vprašanji. Posebnega KOLEDAR pomena pa bo vprašanje, ali -m o bomo začeli takoj razpošiljati, ka- kaka ementna država posoditi korhitro dobimo potrebno dovolj«. drugi vojaštvo v svrho pobijanju nje. Rojake in naročnike prosimo, soeij alistifnega gibanja. Po napo- na i še par dni potrpe. vedi te razprave .se moire sod Hi Upravništvo. Eeejo se sorodniki pokojnega! ŽENITNA PONUDBA. JOSIPA G OR ŠE, 'očeta, kateri j Vdovec, star 36 le«, se želi seje doma iz Toplic pri Novem znaniti z dekletom iili vdovo z e-meslu. Za podrobnosti se ohr-jni>n otrokom v svrho ienitve. Kanite na: A. Grdina, 6127 Ssini tero veseli dobili dobrega moža in Clair Ave.. Cleveland. Ohio. 1 ^ (16-17—11 VABILO Pozo-r, rojaki v ujetništvu! Iščem i svoja dva braitranca ALOJZI-! JA KO.MPARE iz Ljuhljane in CrtM-it: Rad bi izvedel za svojega OEOIME WALETICH. Nahn- jal se je vedno poprej v -Milwaukee. Wis. Prosim, C-e h do ve za njega. naj mi naznani. ali naj se mi .pa sam javi, poročat" inu imam nekaj z*4o važnega.— Izrivate George Waletieh. :UKt| Infantry, Co. K. Camp l^vtnn. I.oog Island, Xevr York. i ] 7 -20—11) Rad bi izvedel za naslov svojega prijatelja FRANKA PRHKE. Pied t re h: i meseci sva bila skupaj v Clevelandu. Ohio, sedaj j»a ne vem. kjo se nahaja. I*ro-sim cenjene r»>iake. ee kdo ve Ka. njf-srm naslov, da im ga javi. ah naj se ]*a siam o*r'asi sv6-j« um prijatelju na naslov: Frank Janževieh, Camp Quarter Master. Z. 21. Camp Sherman. thillieothe. Ohio. Haii In izvedel /.;: svojega prij*-t.-ija FRANKA '. IfA! tvAIt. iiiln sva skupaj \ Thomasu. W. . Va. Doma nekj. iz Blagovie^ na Kranjskem. Ce kdo ve. kje se naliaia, m j mi blagovoli naznaniti. ali naj se pa sam o^ia^i svojemu prijatelju: Florian Prsehek. P-ox 4«». I>iti =vnce. Pa okraj Kojake v ruskem ali haljansken.l 1(l1'—H ' iur.ii. vin !l^e»,i svoja dva brala JOŽEFA* i IG-19_11) j iti M1HAKLA TRATNIK. *lr>nut' iz Vodraneev h«. 161. >t]*Klnja l^ndova. Ja/ sa naba j ujetnfeivu pr^-iat. da no jam v !a-ke»n ujetništvu in ju .-^o jjj, i proaini. da mi )XM4)jeta kaj de oarja. — .Štefan Tratnik, pri i Rioniero di gtierra. infant^, Ca-d i AHamura. prov. di Bari. j 7. Riparto. 17. Barrava. Italia, j (16-1H—11) BLAŽA MABOLTA, podomaee . Miheev iz Gabrja št. 13 pri I.i- Ho^kc J rv ti ji. Prosim ju, da se mi ogla Kjetanfcrn sita. ako se nahajata v kakeiii ujetništvu. — Helon Kourpare, :t.Vi S. 4. St., Brooklyn, N. V.. V. S. America. 16-19—11, p Iz c^lvstro-Ogrske. Uredba prodaje blaga, oblek in jnjujejo, da je v imenovanih deiie perila. V ioijumIu rniniatrsko naredbe je dnje oblek*-, dal je rt«bei ui nogaviee; • t. stare ae {»orabne obleke. Konsuinent j«* vsak. ki blagv> rdi t'blek«> za *vojo pi>tr^b<» rabi m obrabi. Konauiiumtu se ante prodajati bUtro sanao proti pre jenLnicam in ^amo ona množina ki Im> nu t»*h uinaeciUi. H me m- pa prodajati na (firme), ki ^Imu'd olartoiua dalj firodajaj trgoval« h kotu, toda mm m« fakturiranju. rrgovee mora prepi> vsiikt taktni e obdržati iu ga priloži blagovno knjigo, kj*-r se luora v^ako prodano blat*o vpLsati. Pn poliljntri blaira po poiti, U leznud ali dt ugaMAK, ki je doma iz Na daljne na sela na Primorskemu. Torej »*e kdo ve, naj mi blagovoli naznaniti, ali naj se pa sa mi javijo. — Jobn liarbitdi. P. O. Box 38. Wilpen, Pa " (1H-19—11) ? "W'Jlh treil KAKO SO NEMŠKI SOCJALISTI OZEK I , JAKOBI ni! I2DALI SOCJ AUZEM. . I m; Goričar, — Iratib IOŽE ANTONI* PINT AH. Kak,m izvedrt. se liahajan^ Jakob Aut4Hi nekje v ru^k»-m lijttai » štvu. Doma s«^ iz vasi Jautnp • občina Sebe nad ŠLofjo U>k«\ . Box 313. Conemaugh. Pa. Začotck točno ob 1. uri popoldne. . ^ orej vljudno val»iino vsa brat-* ruskem in italijanskem ^ka društva iz bližnjih na?*elhin: prosim, kdo kai ^ b:u- Valley. DeJmont, Export, n mojih dveh bratih ANTO- Claridge in Pleasant Valley, da M. in lAXP.Zr JERT. Oba sta ** 1e veselice vdele/e, kakor tudi doma iz Kozlevea pri Višnji go- ostali rojaki in rojakinje. Igrala ri na Dolenjskem. Prosim c«nj. izvrstna tambur.tška sodb rojake-ujotnike. da mi kaj po-( Wilmerdinga. Pa. roi-ajo, ali naj se pa sama ja^-i-t Torej pridite vsi! Vljudno vas ta. — Jacob Jert. Box 127, Odbor. Farrell. Pa.. F. S. Ameriea. »z. 15-17—11) Kojnki naročajte se na Naro- da" oajv-rji siuvenski dnevnik * Zdrn-fenih državalt. 17-19—11 ali priilelajo (torej b tozadevnim obrtai-ptNrti pismene?m naredba, je ujogon^a le po dovolje nju d«izehie vlade, katero si mora prodajalec >atn oskrbeti. I>ohed« ti je odredile .giedo raz-niii kapor blaga <*staiH'jo tudi nadalje v veljavi. Pri obrtni predelavi blaga za obleko ali perilo se je držati ro«*r. določenih po poslovalnici. Kdor navedeno blago izdeluje, prodaja ali predolava, mora od dneva veljavnosti gorenje nareal be voditi posebno blagovno knjigo « tekoč* n u m«1 ri rani m i ftt ran mi, iz katere mora biti i-azvidnc poeetkoina tneseca Ktanje tzaJoge po množini in vrsti, prirastek te kom meaeea, nakupni vir m nje konec tneseea. Pri prodaji blaga na, nekontiu-ntenta ae mora vpisati tudi ame in naalov kupca, mentualno navesti tudi prodajno dovoljenje. Vaak trgovec mora kontrolnim organom ah odposlancem politic nih oblasti dovoliti vatop v obrt ne prostore, vpogled v kupčij^ke aapiako in dokazila ter na zahtevo poročati o stanju zaloge. Vsa kprestopek se kaznuje do 20,(100 K ali 6 mesecev zapora. Tu so kratka navodila za trgovce. Pronto ostane razno fino blago: Žida, žamet, čipke itd., klobuki, kape, razni pasovi itd. stilniearjem nemogoče izhajati.!^ Na tisoee malih kremarjev je že:^ prišlo na ni«'*. 'J udi glede piehram & j« pomanjkanje pi\a zelo škod-jB ljivo, kajti pivo da je retlilno in j J sploh omogoča ljudem redno in; 5 nekoliko mirnejše živeti. 0 Značilna sodba. CENIK KNJIG \ katere ima v zalogi p SLOVENIC PUBLISHING COMPANY \ 82 Cortlandt St^ New York, N. Y. J fOUCNI DUIHi Oarkrana Domači adravnlk ▼ brratakea Jaalkn r-M —.40 t-JO (LOG —Ji n.a IN DUIGI; Bodi ni- ' čem pretepal svojega konja. Ko-eijaž jr zaklieal: *"na je dobra! Tli še konja ne smem udariti, tam nuna j j*a ljudi morijo." Zaradi teh besed je .bil kočijaž postavljen pred vojno .sodiiiee 'm obsojen.na j š«->t jiK seeev ječe. čen, da je stori: i ^^ računar nemSko-anaL van. hudodelstvo motenja javnega ^JS^i 0 Catamratm. ru m s*-uvanja na zaničevanje m sadjaraja r pocororib sovražnost zoper državno upravo, scaiapffoy nemfikoaloT. alovaz iurtilt Ia 230,000 kron izvabil, alora* Anton Mrazek v Budimpešti je stopil v zvezo z različnimi trgovci' kot importer živil iu jim je izrva-J bil na račim 2:i0,000 kron. S teru ijou ^ JUJimtd±_ denarjem je pobegnil iu zdaj gajJXltje Am^rtke vez. iščejo, a doslej Še z« m an. Pegam ln i Pod Bobom SL VeCeraJee Rodbinska drama. Postrežba bolnikom V Budimpešti se je zgodila v j stanovanju kletnega nadporočni iirmokracUa kj. Ivana Schoabauina krvava ža- fy^m ^ uu*** loigra. Nadporočuika sla prišla Umna tlrlooreja obiskat dva gosipofla, \-uel se je HmnS kletar sidit pr.-pir in eden obiskovalcev U; je nadporoenika ustrelil. Nadpc Vallkl ns-nik je mogel na poinoč prUii-tHiiu ljudem ie povedati, da jc ustrelil tovarniški ravnatelj Hoi-t«Ks m je potem umrl. Ustreljeni nadporočnik j«* bil pred vojno baučni uradnik v Pra^i in je bil aele pretj kratkim preme^čeTi v Budimpešto. Aretovani moritee J;;!kateri imajo v rokah naša potrdila za denarne pošiljatva. a števil** —.30 —JS0 —JU —Of cOI rrojka Vojna aa B/Ukaaa IB arm tL» Sfodorlna c ta k. ualoolka 9L IT a al tka mi ^ tlrUanJa na aratr. dvora aU Smrt oaaarjerlSa Bndolfa (Tragedija ,i Meyer— KAieUDNIGI: ^•wyorika a cretllcaiai, Iiiimi rtanena, boKCna, novolaCna ta raliktnoba komad pa ducat po Raw Torka a krm* Mj- —.ŽC —J Dr.LORENZ. Jaa aeaa edini atovenako gora rafl Spedallat moiklb botani v Pittsburghu, Pa Riid bi iz ved «-1. kje ^e nahajam 'noja dva sorodnika p«si ime i -m SPE N DAL. podontače Oo n ilarjeva U »ioa-ile. St. Vid pri Zarti«-ini na Dr»len>»k>»in. Pr-^d tremi ieti sem .-iliia!, da sia nahajala nekj** v državi Arkansas. sedaj mi pa ni nič znano zanje. Prosim -enjen»- rojak.-.' ."e kdo ve za njih nasb.v, naj iail blagovoli naznaniti, ali naj s.-pa sama zglasita. Jaz bi prav rad vedel, če se nahajajo kj-rj^ ^ bbzu Camp Pike. Little Po* k poSja. kar aam ia Ark. lakaj ni še dosed a j nobt- ord 18 lat v tam poata ln aadaj n.ga Slovenca, kot jaz prisuje-'? aaujaai »aal um domu. V popravaB ni amerikanski vojak Moj na™— kranlaka kakor raa drnc> slov je: Joe Spendal, Co. M. :i47ih InfantrjT- Cantp Pike, Idttle R«>^k. Arkansas (16-10—11) 'ltl? Eaat C2ad St, IVi/or. rojaki v ruskem ujetništvu! Kad bi izvedel z* naslov rojaka JOŽEFA ERJAVEC, fotograf, doma iz Višnje gore na Dolenjskem. Nahaja se v ru-ujetništvu. Ce kdo izmed Tamošzijih rojakov ve za njegov naslov, naj mi blai^ovoll naznaniti. ali naj sr pa sa^i ogla-i na naslov: John Kozlevčar. '-11 Dakota Avenue Yonnssiown, Ohio. I*. S America. j 17-20—11) HARMONIKE pa Ma fca- Uradna are: dnevna od 9. do poldne do & ure areCar. V petkih od 6. dopoldne do 2. popol V nedeljo od 10 dop. do 2. popoL DR. LOBENZ, i Are. O. aaiat na oHea Pittaborcfe. Pn. POZOR ROJAKI Knrodlom > aU poitnin aratro-ltalljanaka rojna - ad | Avatro-osrakt velik vezan $L20' Cell rret mali Celi aret veliki Bvropa. rnana Vojna ateaaka mana Vojni atlas _ Zemljevidi: New Tork. Oolorada nilnola, Kanaaa Montana Ohl^ Pennaylvanla. Minneaota. Wlaconaln, Wyomioc ta West Virginia fa raab droclli Oxtrnm W» -J Združenih držav mall —,v Združenih držav veliki — Združenih držav stenski na drn«l strani pa celi svet f3 (» P*UaCd denarno vrednost, bodisi v gotovini Potolna Je pri vaeb cenah ie vračunana SPODAJ OMEHJEfrl XOJAKZ DT ROJAKINJA izpovedal da n,t, je nadporo^nil: .Kakor ao označene pod imenom, nnj belijo nl^ti^ zapeljal /eno m da je «*1 v sprem- komore avoj natančen naalov radi važne »deva Piama l^Ura ^ sr.vn sivoif^s* itarWw^ J .. . r nuna Katera am jim poalah. ao ae nam novrnila. Tvrdka Prank Najnapateeja maalio aa taaaka laae. Bait or tudi aa molka brk* tn brado. Od f-ca m« «ti« zraatajo v C tih tednih krnant roma tu dolss laaj« kakor tudi maSklm kraanl brlel iu brada ln na bodo odpadali ln oatvcll. Revmatlsem. koatlbol ab tqa> nja v rokah, nogah ta v krtftu. * osnih dneh popolnoma ozdravim, rana. opeklin«, bul*, tura. kraata ln arlnte, potne moče, kurja ofieea, oaebUne v par dnvvth popolnoma odstranim. Kdor tai mol* adravlla brea uapeha rabil mu jamčim aa M-M PiUte takoj po eanlk. U aa takoj joIUib aaatjnJ. KOLabAR aa Me aeir JAKOB WAHdlO, 6702 Bonna Ave., Cleveland Ohio. Cenjenim rojakom v Coloradi. naznanjamo, da jih bo v kratkem MODERNO UREJENA Tiskarna Glas Naroda VSAKOVRSTNE TISKOVINE IZVRŠUJE PO NIZKIH DELO OKUSNO. m w » IZVRŠUJE PREVODE V DRUGE JEZIKE. • • » UNUSKO ORGANIZIRANA. * • • raiDNon so t DRUŠTVENA PRAVILA. OKROŽNICE — PAMFLETS, CENIKI L T. D. WBA NAROČILA POdUIII NA t Slovenic Publishing Co., W Cortlandt St.. New York, N obiskal naš zastopnik Kfcvu s\oje^a hrata poxvai nadjK>-nWSnika, naj po ločitvi poroei s Iloitociovo ženo. Ker je nadpo-ror-nik to z n^ramrinarni hee^edam: odklonil, ga je tovarniški ravnatelj ustrelil. "Ljudski čevlji". Francoska vlada ne izdaja nakazila na čevlje, na katera nakazila ni nie dobiti, nego je s te ni uredila drugače. Preskrbela je čevlje, ki jih da razproda jati o-b enotnih cenah; par moških čev-i 1 je v velja 28 frankov, par ženskih 2 i frankov, par deških 22 fran Gostilničarji v nevarnosti. j kov 50 cootatnor in par dekliških Pred kratkim je bila vložeua v 15 frankov 75 c*ntiiuov. Xa pod-avatrijaki poalanaki zbornici pro- platih imajo čes\4ji ni^jig: "Chaa-iri« io je T^dnutalo 49.761 ro- .sune national© * (narodna obnva-ia češke, Moravske in la). No^en prodajalec teh Ževljnv Prošnja zahteva, aaj via- ne sme zaraonnati več kakor 2 fr, pivovarnam 60 cent. dobička. Za tovarniške in delavce bo viada a la Bachnik Frank No. 829639 Bartol J. No. 88078S Bear Dan No. 260688 Bel j an Ana No. 319997 Beaena May Uo. 330062 Bobi* Vajo No. 260588 Božičkovič D juro No. 260581 Brann liaiy No. 260648 Dolar Valentin No. 830086 Dvoraek Johan No. 323687 Fond« Joe No. Gffarift Nta Jankovi« Miha*' Pintar 330395 No. 330843 Kastelie John Aaneh Math No. 44708 No. 260622 Kobi John Besman Frank No. 260628 No. 44296 Kovač Frank ^ Samide Frank No. 260641 No. 330721 Kozel Louis Sinčič John No. 323307 No. 330762 Knlovie Josip Spaniček Bori No. 830772 No. 328884 Lenarfič Josip Spannblek Ja« Now 44666 No. 880661 Meden John Starčevič Johan' No. 881014 No. 831070 Meriton .Anton Tehler Amn Na 881866 No. 3288M Mikolieh John Turk Charles No^ 328252. Na 880861 Oswald Ltuiae tak Ivan oSJSg Na. MOfif ki ja pooblaščen sprejemati naročnino aa "Glas Naroda" In isdajati tosndevns potrdila. On je pred leti 2a večkrat prepotoval države, v kstarih ao aaS rojaki Ttirrrljtml in ja povsod dobro posnan. Upati je, da n bodo ŠU mjaki v vaeh osi. Veliki vojni atlas ▼ojskojoah se evropskih drža? in pa ko. lonijskih posestev vseh velesiL Obsega 11 raznih zemljevidov« CENA SAMO 25 CENTOV. STENSKO MAPO CELE EVROPE $3.00. VELIKO STENSKO KAPO, NA ENI STBANI ZE-DOTJENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA OEU SVET. GENJ $8.00. , ' ' lHfl SEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DALMACIJE Z MEJO AVSTBOOGRSKE Z ITALIJO. GENA JE 15 CENTOV. Naročila in taar pošljite mz Publishing GLAS NARODA'