' -.L., :; OBClN ILIRSKA BISTRICA, IZOLA, KOPER PIRAN, POSTO.INA IN SEŽANA URADNE OBJAVE Koper, 26. avgus!aJ983 ét. 20 VSEBÌNA Oba!na skupnost Koper j - ODLOK o potrditvi zak!jučnega računa o razporeditvi prihodkov Obalne skupnosti Koper ža !cto 1982 Občina Mirska Bistrita } - SKLEP o potrditvi zaključnega računa davkov in prispevkov občanov tei zaključnega računa prispevkov za starostno zavarovanje kmetov za icto 1982 ! r Občina Koper ; - SKLEP o objavi podatkov o stopnji rasti osebnih dohodkov v gospodarstvu občine Koper po periodičnem obračunu za obdobje januar — junij za !eto 1983 Samoupravni) komunahta interesna skupnost občine j Mirska Bistrita - SKLEP o uskladitvi prispevne stopnje za potrebe sohdamosti na področju obnove in vzdrževanja komunalnih objektov in naprav občine thrska Bistrica v okviru samoupravnega sporazuma Samoupravne komunalne interesne skupnosti občine !!ir- ^ ska Bistrica za leto 1983 Občinska izobraževaina skupnost Sežana in Občinska zdravstvena skupnost Sežana — SKLEP o ugotovitvi veljavnosti samoupravnega sporazuma o načinu združevanja sredstev za kritje izgub samoupravnih interesnih skupnosti družbenih dejavnosti ugotovljenih po zaključnem računu za !eto 1982 — SAMOUPRAVNI SPORAZUM o načinu združevanja sredstev za kritje izgub samoupravnih interesnih skupnosti družbenih dejavnosti ugotovljenih po zaključnem računu za leto !982 Samoupravna komunaina interesna skupnost občine Koper — SKLEP o ugoto\itvi veljavnosti samoupravnega sporazuma o ustanovitvi samoupravne komunalne interesne skupnosti občine Koper — SAMOUPRAVNI SPORAZUM o ustanovitvi samoupravne komunalne interesne skupnosti na območju občine Koper — STATUT samoupravne komunalne interesne skupnost: občine Koper OBALNA SKUPNOST KOPER č'.; 15. in 44. č!cna Zakona o financiranju splošnih družbenih PoM' i„ družbe,lopotitičnih skupnosti (Uradni tis: SRS. št. 3S/74) in ^ -)i inussupiK-.'t) K ra .!ne c-biave Št. 13 jc sku;)šuina Ohaine skupnosti Kope: na seji zbora združenega ^ora kraje\ nih skupnosti občin dne 6. junija 1983 spre- n o ODLOK Dl'0!RDn \ , ZAKLJUČNEGA RAČUNA O RAZPOREDITVI PRIHODKOV OBALNE SKUPNOSTI KOPER V LETU 1982 L člen vii.!' se zaključni račun prihodkov Obaine skupnosti Koper za 'Oo 1982 iz naslednjih virov: t^t.mck {uihodka i/ prejšnjega leta " Pnspcvck občine !zo!a P'ispevck občine Koper Prispevek občine Piran - P"'pcvck SR Slovenije ^rugi prihodki in refundacije Sf upaj: 400,35 din 3.585.250.00 din 14.504.681,00 din 5.863.200.00 din 1.109.900.00 din 798.191,30 din 25.861.682,65 din p eten r ^ i se zukijučm račun razporeditve prihodkov Obalne skupnosti P^r za leto 1982 v naslednjih postavkah: A sredstva za delo upravnih organov — Sekretariata za ja\no upravo, proračun in informiranje - Komite za družbeno planiranje - Sekretariata za inšpekcijske službe — Geodetska uprava 4.351.268.3R din 2.920.300,70 din 9.973.203.95 din 5 961.571,55 din B. sredstva za delo skupščine in izvršnega sveta osebni dohodki profesionalnih in neprofesionalnih funkcionarjev skupščine in izvršnega sveta ter drugi izdatki materialni izdatki v zvezi z delom skupščine in izvršnega sveta reprezentančni stroški 1.739.868,20 din 850.955.00 din 65 955.23 dm Skupaj: 25.861 122.93 din 3. člen Presežek prihodkov v znesku 559,70 dinarjev je prihodek Obalne kupnosti za leto 1983. 4. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objava!) Številka: 400-11/83 Koper, 6. julija 1983 Predsednik L1V1J JAKOMIN, ! r 290 URADNE OBJAVE 26. avgusta 1983 — Št. 20 CSČiMA !URSKA B!STR!CA OBČ!NA KOPER Na podtagi 155. (tena statuta občine !!. Bistrica in 2. odstavka 2t9 etena zakona o davkih občanov (Uradni tist SRS, št. 44/82) je skupščina občine Hirska Bistrica na skupni seji zbora združenega deta in zbora krajevnih skupnosti dne 18. juti ja 1983 sprejeta SKLEP O POTRD1TV! ZAKLJUČNEGA RAČUNA DAVKOV IN PRISPEVKOV OBČANOV TER ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRISPEVKOV ZA STAROSTNO ZAVAROVANJE KMETOV ZA LETO 1982 L Potrdi se zaktjučni račun davkov in prispevkov občanov ter zaktjuč-ni račun prispevkov za starostno zavarovanje kmetov za teto 1982, ki ga je pregtedata strokovna komisija, ki je bita imenovana s sktepom skupščtne občine Itirska Bistrica št. 020-11/83-2, z dne 25. 4. 1983. Zaktjučna računa izkazujeta: a) Zaktjučni račun davkov in prispevkov občanov — terjatve v začetku teta predpisane obveznosti med tetom — obresti in stroški din 20.919.768,95 142.441.349,10 371.496,50 SKUPAJ OBVEZNOSTI — odpisi med tetom — čiste obveznosti (raztika) 163.732.614,55 9.088.682,95 154.643.931,60 — preptačita v začetku teta — ptačita med tetom 2.502.862,75 1-16.808.799,85 SKUPAJ PLAČILA 119.310.662,60 *— satdo bitance na dan 31. 12. 82 35.333.269,00 SKUPAJ OBVEZNOST! 154.643.931,60 b) Zaktjučni račun prispevkov za starostno zavarovanje kmetov: — terjatve v začetku teta 1.707.134,35* — predpisane obveznosti med tetom 5.090.444,15 SKUPAJ OBVEZNOST! — odpisi terjatev — čiste obveznosti (raztika) 6.797 578,50 1.359.754,00 5.437.824,50 — preptačita v začetku teta — ptačita med tetom 367.648,35 3.309.212,05 SKUPAJ PLAČILA 3.676.860,40 — satdo bitance na dan 31. 12. 82 1.760.964,10 SKUPAJ OBVEZNOST! 5.437.824.50 Zaktjučna računa obsegata bruto bitanco, pregted skupno doseženega prometa, pregted dotgov in p!ači! zavezancev. 3. Ta sktep začne vetjati nastednji dan po objavi v Uradnih objavah. Števitka: 020-11/83-7/! !!. Bistrica, 18. jutija 1983- Prcdsednik !van BERGOČ. !. r. Na podtagi 16. etena dogovora o uresničevanju družbene usmeritve razporejanja dohodka v 1983. !etu in 273. č!ena statuta občine Koper je. izvršni svet skupščine občine Koper na seji, dne, 25. avgusta 1983 spreje) SKLEP O OBJAVI PODATKOV O STOPNJ! RAST! OSEBN!H DOHODKOV V GOSPODARSTVU OBČINE KOPER PO PERIO-D!ČNEM OBRAČUNU ZA OBDOBJE JANUAR-JUN!J 1983 1. Dosežena rast razporejenih sredstev za osebne dohodke (masa) v obdobju januar —junij 1983 v primerjavi s potovico razporejenih sredstev za osebne dohodke po zak!jučnih računih za teto 1982 znaša v gospodarstvu občine Koper 12,5%. 2. Rast razporejenih sredstev za osebne dohodke na detavca po vkatku-tiranih urah na mesec v obdobju januar —junij 1983 v primerjavi s poprečnimi razporejenimi sredstvi za osebne dohodke na detavca na mesec v tetu 1982 znaša v gospodarstvu občine Koper 13,8 %. 3. , Ta sktep se objavi v Uradnih objavah Št. 113-7/83 ' Predsednik Koper. 25. avgust 1983 izvršnega sveta V!KTOR LOZEJ, t.r. SAMOUPRAVNA KOMUNALNA !NTEKESNA SKUPNOST OBČtNE HJRSKA B!STR!CA Na podtagi 8. etena statuta Samoupravne komunatne interesne skupnosti občine Hirska Bistrica, ter 8. 9 in 13. čtena Samoupravnega sporazuma o temetjih piana in Aneksa o temetjih p!ana Samoupravne komunatne interesne skupnosti za obdobje 1981 — !985, je sprejeta skupščina Samoupravne komunatne interesne skupnosti na svoji 2. redni seji SKLEP O USKLAD!TV! PR!SPEVNE STOPNJE ZA POTREBE SOLIDARNOST! NA PODROČJU OBNOVE IN VZDRŽEVANJA KOMUNALNIH OBJEKTOV IN NAPRAV OBČ!NE tLiRSKA BlSTRtCA, V OKVIRU SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA SAMOUPRAVNE KOMUNALNE INTERESNE SKUPNOST! OBČINE ILIRSKA B!STR!CA ZA LETO 1983 L Udetežcnci, ki so skteniti Samoupravni sporazum o temetjih ptana in Aneks Samoupravnega sporazuma o temetjih ptana Samoupravne komunatne interesne skupnosti Ahčine !!irska Bistrica za obdobje 198! —1985, bodo v tetu 1983 združevati nastednja namenska sredstva: — za potrebe sotidarnosti in vzajemnosti na področju obnove in vzdrževanja komunatnih objektov in naprav v občini !!. Bistrica po stopnji 2,19% na osnovi BOD nepovratno iz dohodka. H Sredstva iz L točke tega sktepa se iztočijo ob vsakem izptačitu osebnih dohodkov. !!!. Ta sktep začne vetjati z dnem objave v Uradnih objavah, uporablja pa se od 1. jutija 1983 datje. Štev. 212/83 Predsednik skupščine Hirska Bistrica. 29. jutija 1983 PRIMC VLADlMtR dipt. ini.. ! r. 26. avgustu 1983 — ši. 20 URADNE C8JAVE 291 OBČINSKA IZOBRAŽEVALNA SKUPNOST SEŽANA IN OBČINSKA ZDRAVSTVENA SKUPNOST SEŽANA Na podlagi 18. Člena Zakona o svobodni menjavi dela in področju vzgoje in izobraževanja (Ur. 1. SRS, št. 1/80), na podlagi 38. in 39. člena Samoupravnega sporazuma o temeljih plana Občinske izobraževalne skupnosti Sežana za obdobje 1981 — 1985 in na podlagi 37. člena Statuta Občinske izobraževalne skupnosti Sežana ter na podlagi 50. in 28 člena Zakona o zdravstvenem varstvu, (Ur. 1. SRS, št. 1/80) in na podlagi 48. člena Samoupravnega sporazuma o temeljih plana OZS Sežana za obdobje 1981—1985 in na podlagi 35. člena Statuta OZS Sežana, sta odbor za svobodno menjavo ceia in načrtovanje OIS Sežana in Koordinacijski odbor za razvojne in druge skupne naloge OZS Sežana na svoji 1. skupni seji, 17. avgusta 1983 sprejela naslednji UGOTOVITVENI SKLEP O SPREJEMU SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA O NAČINU ZDRUŽEVANJA SREDSTEV ZA KRITJE IZGUB SIS DRUŽBENIH DEJAVNOSTI UGOTOVLJENIH PO ZAKLJUČNEM RAČUNU ZA LETO 1932 1. Odbor za svobodne menjavo dela in načrtovanje Skupščine OIS Sežana in Kooidinacijski odbor za razvojne in druge skupne naloge OZS Sežana ugotavljata, da je k samoupravnemu sporazumu o načinu združevanja sredstev za kritje izgub SIS družbenih dejavnosti ugotovljenih po zaključnem računu za leto 1982, pristopilo 5787 delavcev, oziroma 68,8 % od 8414 delavcev zaposlenih v združenem delu občine Sežana. S tem je samoupravni sporazum o načinu združevanja sredstev za kritje izgub SIS družbenih dejavnosti ugotovljenih po zaključnem računu za leto 1982 veljavno sprejet in se izvaja od 1. avgusta do 31. decembra 1983. 2. Sredstva, zbrana po tem samoupravnem sporazumu se ne štejejo ined izvirne prihodke, ker se uporabljajo za pokrivanje primanjkljaja tz leta 1982 in sc obračunavajo po prispevnih stopnjah, sprejetih v sporazumu. 3. Obveznosti iz sporazuma po tem sklepu veljajo tudi za OZD in de-iovne skupnosti, ki niso sporočile, da k sporazumu pristopajo. * 4. Ta sklep se objavi v Uradnih objavah skupaj s samoupravnim sporazumom. Številka: 92/83-OIS Predsednik odbora Datum: 17. 8. 1983 IZTOK BANDELJ i.r. Številka: 18-5/83-Z Dstum: 17. 8. 1983 Predsednica koordinacijskega odbora SLAVICA VELJAK-UKMAR l.r. Na podlagi 144. Člena Ustave SR Slovenije ter 586. in 593; člena Zakona o združenem delu SKLENEJO delavci v temeljnih in drugih organizacijah združenega dela ter delovnih skupnostih in delovni ljudje, ki z osebnim delom s sredstvi v lastnini občanov opravljajo gospodarsko in negospodarsko dejavnost, ki so zavezanci prispevka za financiranje samoupravnih interesnih skupnosti družbenih dejavnosti v občini Sežana (v nadaljnem bescd.lu: udeleženci) SAMOUPRAVNI SPORAZUM O NAČINU ZDRUŽEVANJA SREDSTEV ZA KRITJE IZGUB SIS DRUŽBENIH DEJAVNOSTI UGOTOVLJENIH PO ZAKLJUČNEM RAČUNU ZA LETO 1982 L Udeleženci tega samoupravnega sporazuma ugotavljamo, da so izkazovale izgube po zaključnih računih za leto 1982 naslednje SIS družbenih dejavnosti: — Občinska izobraževalna skupnost — 11.725.896,80 — Občinska zdravstvena skupnost — 19.550.422,15. 2. Udeleženci tega sporazuma ugotavljamo, da je nujno pristopiti k postopnemu odpravljanju izkazovanih izgub, ki znašajo skupaj 31.276.318,15 din. 3. Skladno z ugotovitvijo iz 2. člena tega sporazuma, udeleženci sporazumno združujemo sredstva potrebna za delno odpravo izgub iz 1. člena tega sporazuma in sicer: — 11.725.896,00 za kritje celotne izgube ugotovljene po zaključnem računu za leto 1982 pri Občinski izobraževalni skupnosti — 5.774.422,00 za delno kritje izgube ugotovljene po zaključnem računu za leto 1982 pri Občinski zdravstveni skupnosti. 4. Sredstva iz člena 3 tega sporazuma se bodo zbirala po posebnih prispevnih stopnjah, ki znašajo: — 1,08 % za občinsko izobraževalno skupnost iz BOD — 0,54 % za občinsko zdravstveno skupnost iz dohodka na žiro račun Občinske izobraževalne skupnosti številka 51420-643-42104 in Občinske zdravstvene skupnosti številka 51420-640-41042. Ta sredstva so namenska in se smejo uporabljati samo 2a odpravljanje izkazovanih izgub po zaključnem računu v 3. členu navedenih SIS. 5. Ta sporazum stopi v veljavo, ko ga sklene 2/3 udeležencev in se objavi v Uradnih objavah. Uporablja se od L avgusta 1983 do 31. decembra 1983. Sežana, 26. julija 1983 Številka: 92'83-OlS Številka: 18-5/83-Z 292 URADNE OBJAVE 26. avgusta 1983 — št. 20 SAMOUPRAVNA KOMUNALNA ÌNTERESNA SKUPNOST OBČINE KOPER N:t podtagi 52. {!ena Samoupravnega sporazuma o ustanovitvi Sa-moupravnd komunalne interesne skupnosti občine Koper je skupščina Samoupravne komunaine interesne skupnosti na seji zbora uporabnikov in zbora izvajalcev dne 19. aprila 1983 sprejela nasiednji SKLEP Skupščina Samoupravne komunalne interesne skupnosti Koper ugotavlja, da je k Samoupravnem sporazumu o ustanovitvi Samoupravne komunalne interesne skupnosti občine Koper pristopilo več kot 2/3 uporabnikov m vsi izvajalci na območju občine Koper, ter da je s tem Samoupravni sporazum o ustanovitvi Samoupravne komunalne interesne skupnosti občine Koper podpisan. Koper, 19. aprila 1983 Predsednik skupščine skupnosti MARJAN STARC, l.r. Na podlagi 2. člena zakona ò komunalnih dejavnosti (Uradni list SRS, št. 8/82) in 2. člena zakona o stavbnih zemljiščih 1. delavci temeljnih organizacij združenega dela in njihovih delovnih skupnost) ter delovni ljudje in občani krajevnih skupnosti kot uporabnik) komunalnih storitev in 2. delavci temeljnih organizacijah združenega dela in njihovih delovnih skupnosti, ki opravljamo komunalno dejavnost kot izvajalci, sprejeli in sklenili SAMOUPRAVNI SPORAZUM O USTANOVITVI SAMOUPRAVNE KOMUNALNE INTERESNE SKUPNOSTI NA OBMOČJU OBClNE KOPER ! SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen S tem samoupravnim sporazumom delavci organizacij združenega dela in njihovih delovnih skupnosti, delovni ljudje, ki z osebnim delom in lastnimi delovnimi sredstvi opravljamo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost ter delovni ljudje, ki opravljajo poklic umetniške ali druge kulturne narave in občani v krajevnih skupnostih na območju občine Koper, kot uporabniki komunalne storitve in delavci komunalnih organizacij kot izvajalci, skupaj in enakopravno ustanavljamo to komunalno samoupravno interesno skupnost (v nadaljnjem besedilu: komunalno skupnost) materialne proizvodnje, da bomo v njej zagotovili opravljanje komunalne dejavnosti v svobodni menjavi dela. 2. člen S tem samoupravnim sporazumom urejamo zlasti naslednja vprašanja: — namen in cilje komunalne skupnosti, — predmet svobodne menjave dela, — samoupravno organiziranost skupnosti, — vsebino in način ter postopek medsebojnega sporazumevanja o medsebojnih pravicah, obveznostih in odgovornosti, — osnove družbenoekonomskih odnosov v skupnosti, — pravice in odgovornosti organov skupnosti in — druga vprašanja m zadeve skupnega pomena. H. STATUSNE DOLOČBE 3. člen !mc skupnosti je: Samoupravna komunalna interesna skupnost Koper Sedež skupnosti je: Koper, Trg revolucije 12 Komunalna skupnost je pravna oseba in je vpisana v sodni register. 4. člen Dejavnost komunalne skupnosti je: ^Zagotavljanje opravljanja komunalne dejavnosti posebnega družbenega pomena po zakonu o komunalnih dejavnostih, zakonu o stavbnih zemljiščih in odloku občine Koper in sicer po načelih svobodne menjave dela.« 5. člen Komunalno skupnost predstavlja in zastopa predsednik skupščine komunalne skupnosti. Kot zastopnik je upravičen v imenu komunalne skupnosti, v okviru njene pravne sposobnosti, z vsemi pooblastili brez omejitve, sklepati pogodbe in opravljati druga pravna dejanja, kot tudi zastopati komunalno skupnost pred sodišči in drugimi organi. Predsednik skupščine sme dati v mejah svojih pooblastil drugi osebi pisno pooblastilo za sklenitev določenih vrst pogodb posamičnih pogodb in za drugo posamično določeno opravilo. Obseg in meje pooblastila določi predsednik skupščine sam, brez posebnega soglasja skupščine komunalne skupnosti. Kadar je predsednik skupščine odsoten ali kako drugače zadržan, ga nadomešča glede zastopanja in predstavljanja z vsemi pooblastili podpredsednik. H!. NAMEN IN CILJ! KOMUNALNE SKUPNOST! 6. člen V skupnosti delegati skupščine odločajo o naslednjih zadevah: — o politiki razvoja komunalnih dejavnosti v skladu z družbenoekonomsko in prostorsko politiko razvoja krajevnih skupnosti in občine. — o dolgoročnih in srednjeročnih planih posameznih komunalnih dejavnosti, o letnih programih dela ter investicijskih programih komunalnih organizacij, — o razširitvi in nadaljnjem razvoju komunalnih zmogljivosti in načinu financiranja (razširjena reprodukcija), — o pogojih in načinu opravljanja posameznih komunalnih storitev kakor tudi o pravicah in obveznostih ustrezne komunalne organizacije v zvezi z opravljanjem takih storitev (splošni pogoji poslovanja komunalnih organizacij) in o vprašanjih enostavne reprodukcije komunalnih objektov in naprav, — o razpolaganju s komunalnimi objekti oz. napravami, — o standardih za posamezne komunalne storitve, — o merilih za zadovoljevanje potreb po komunalnih storitvah v primerih, kadar iz objektivnih razlogov ni mogoče zadovoljiti vseh potreb (reprodukcije), — o prenosu pristojnosti iz samoupravne občinske skupnosti na zvezo samoupravnih komunalnih interesnih skupnosti, — sprejemajo status, spremembe in dopolnitev statuta ter statutarne sklepe in druge splošne akte skupnosti, — odločajo o ustanovitvi interesnih enot, — sprejemajo finančni načrt in zaključni račun, — predlagajo družbenopolitični skupnosti obvezno uporabo in obvezno plačilo za posamezne komunalne storitve in proizvode, obvezen prispevek uporabnikov za gradnjo komunalnih objektov in naprav. — odločajo o drugih vprašanjih, za katere je tako določeno z odloki občinske skupščine ali z ustreznimi družbenimi dogovori in samoupravnimi sporazumi, — ugotavljajo, usklajujejo in določajo možnosti zadovoljevanja potreb po komunalnih storitvah in proizvodih, — sprejemajo merila za oblikovanje cen in oblikujejo cene za posamezne komunalne storitve oziroma proizvode, — oblikujejo povračila za gospodarjenje s komunalnimi objekti in napravami skupne rabe, sprejemajo programe razvoja in načrte graditve komunalnih objektov in naprav, 26. avgusta 1983 — Št. 20 URADNE OBJAVE 293 — odločajo o investicijah v komunalne objekte in naprave, — sprejemajo programe razvoja in krepitev obrambnih priprav za primere naravnih in drugih nesreč, izrednih razmer in vojne, — določajo pogoje za priključitev na vodovodno, kanalizacijsko ali drugo omrežje komunalnih objektov in naprav, — določajo osnove in merila za pridobivanje dohodka komunalne organizacije. 7. člen Uporabniki in izvajalci smo sporazumni, da je naša pravica in dolžnost zagotavljati opravljanje sledeče komunalne dejavnosti posebnega družbenega pomena v medsebojnih odnosih svobodne menjave dela: — odvod atmosferskih in odpadnih voda, — javna razsvetljava v naselju, — oskrba naselij s toplotno energijo, — opravljanje javnega mestnega prometa, — vzdrževanje čistoče javnih površin v naseljih, odstranjevanje smeti iz zgradb ter vzdrževanje javnih sanitarij, — urejanje ulic, trgov in cest v naseljih, — urejanje naselij z zelenimi površrnami, — upravljanje in urejanje stavbnih zemljišč, — upravljanje pokopališke in pogrebne dejavnosti, — vzdrževanje varstvenih pasov in rezervatov, — opremljanje naselij z javnimi otroškimi igrišči, — opremljanje naselij z javnimi parkirišči, — gospodarjenje z lukami, pomoli in zgrajenimi obalami, namenjenimi za javni promet, kadar s terni objekti ne gospodarijo posebne OZD, —' opremljanje naselij z javnimi tržnicami, — urejanje in vzdrževanje javnih kopališč in plaž, — čiščenje morja in vzdrževanje morske obale, — plakatiranje in okraševanje naselij. 8. člen Na podlag: vzajemnosti in solidarnosti uporabniki in izvajalci sprejemamo obveznost, da bomo v medsebojni menjavi dela na osnovi samoupravno ugotovljenih osebnih in skupnih potreb m interesov, dohodkovnih možnosti ter tehničnih in kadrovskih zmogljivost: zagotavljali opravljanje komunalne dejavnosti iz prejšnjega člena tega sporazuma. V ta namen bomo združevali delo in sredstva in na ta način stalno zagotavljali večanje vrednost: proizvodne dejavnosti, povečanje produktivnosti dela dejavnosti in razvoj družbe kot celote. 9. člen Uporabniki in izvajala smo sporazumni, da bomo medsebojne odnose v svobodni menjavi dela urejali s samoupravnimi sporazumi v skladu z naravo in posebnostmi komunalne dejavnosti. ^ skladu z ekonomskimi zakonitostmi, k: vplivajo na ustvarjanje nednosti in dohodka v komunalni dejavnosti iz 7. člena tega sporazuma t orno uporabniki in izvajalci sporazumno določili družbenoekonomske osnove za v rednotenje rezultatov dela izvajalcev, ki ustrezajo doseženi razvojni stopnji družbene produktivnosti. iV. PREDMET SVOBODNE MENJAVE DELA 10. člen Uporabniki in izvajalci smo sporazumni, da je osnovni predmet svobodne menjave storitev oz. proizvod komunalne dejavnosti kot neposredni rezultat vloženega dela izvajalcev. Ker narava dela komunalne dejavnosti iz 7. člena tega sporazuma omogoča obračunavanje opravljenega dela po opravljeni storitvi dejavnosti, se le-ta obračunava uporabnikom, ko je izvršena oz. po programu storitev sprejetem na samoupravnih organih. 11. člen Izvajalci komunalne storitve bomo kot blagovni proizvajalci in kot samostojni ustvarjalci vrednosti ohranili odnose blagovne menjave, vendar bomo svoje potrebe in interese usklajevali s potrebami in inte-' resi uporabnikov. V ta namen bomo uporabniki in izvajalci, v odnose iz 1. odstavka tega člena, vnašali načela in značilnosti svobodne menjave dela. S skupnim planiranjem bomo premagovali stihijsko delovanje trga, ob vzajemnosti in solidarnosti sporazumno določali ceno, skupaj nosili morebitna tveganja ter skupaj zagotavljali razširjeno reprodukcijo dejavnosti. 12. člen Uporabniki komunalne storitve sprejemamo obveznost, da bomo z ustvarjenim dohodkom stalno zagotavljali sredstva za izpolnjevanji ptevzetih obveznosti po tem sporazumu. Ustvarjeni dohodek bomo s tem namenom razporejali in v dogovorjenem obsegu ter na dogovorjen * način stalno poravnavali svoje obveznosti. Izvajalci komunalne storitve iz 7. Člena tega sporazuma sprejemamo obveznost, da bomo zmogljivosti svoje temeljne organizacije razporedili in prilagodili potrebam uporabnikov storitev tako da bodo storitve ustrezale dogovorjeni kakovosti in količini. 13. člen Udeleženci v svobodni menjavi dela pri zagotavljanju opravljanja komunalne dejavnosti ugotavljamo, da je v postopku samoupravnega sporazumevanja naša pravica in dolžnost: — ugotavljati potrebe in interese uporabnikov ter tehnične in kadrovske zmogljivosti izvajalcev, — upoštevati dohodkovne možnosti uporabnikov in določiti medsebojne obveznosti, — upoštevati vpliv ekonomskih zakonitosti blagovne proizvodnje in delovanja trga, — z združevanjem sredstev na podlagi vzajemnosti in solidarnosti z uporabniki zagotoviti enostavno reprodukcijo dejavnosti*, ki mora hiti zagotovljena v korist uporabnikov, — vrednotiti rezultate dela izvajalcev dejavnosti in kakovosti izvršenega dela, gospodarjenja z minulim delom ter glede na prispevek k zadovoljevanju osebnih potreb in interesov uporabnikov, pri ustvarjanju nove vrednosti v dejavnosti,Li jo opravljajo, k večanju produktivnosti dela in k razvoju družbe kot celote. Udeleženci tega sporazuma sprejemamo medsebojno obveznost, da si bomo v medsebojnih odnosih menjave izmenjali vse potrebne podatke. 14. člen Uporabniki in izvajalci smo sporazumni, da bomo družbeni in materialni razvoj svojih organizacij oz. skupnosti zagotavljali s planom. Da bomo zagotovili zadovoljevanje svojih osebnih in skupnih potreb, bomo odnose v reprodukciji usklajevali z osnovami in merili: za pridobivanje dohodka, razporejanje dohodka in porabo sredstev ter določili pogoje za razvoj materialne osnove dela. Uresničevanje svobodne menjave dela bo temeljilo na skupnem planiranju potreb in zmogljivosti ter ustvarjanju in razporejanju dohodka v skladu z obveznostmi, ki smo jih s samoupravnim sporazumevanjem prevzeli uporabniki in izvajalci. 15. člen Uporabniki in izvajalci smo si edini, da svojo pravico in dolžnost planiranja v komunalni skupnosti uresničimo le tako, da: — sprejmemo in sklenemo samoupravni sporazum o temeljih plana, — sodelujemo pri sklepanju dogovorov o temeljih plana občine, — sprejemamo dolgoročne, srednjeročne in letne plane za zagotavljanje opravljanja komunalne dejavnosti in izvajamo ukrepe za njihovo uresničevanje in — izvršujemo naloge, ki smo jih prevzeli. Vsakokratne letne plane bomo sprejemali na podlagi samoupravnih sporazumov iz prejšnjega odstavka tega Člena. Plane komunalne skupnosti bomo sprejemali sočasno z občino v medsebojni odvisnosti in povezanosti. V. DRUŽBENOEKONOMSKI ODNOS! V KOMUNALNI SKUPNOSTI 16. člen Uporabniki in izvajalci ugotavljamo, da nam zakon o odnosih svobodne menjave dela praviloma zagotavlja enak družbenoekonomski položaj kot ga imajo drugi delav ci v združenem delu, ko delamo z druž- 294 URADNE OBJAVE 26. avgusta 1983 — $t. 20 benimi sredstvi. Ta potoiaj si bomo zagotoviti s tem, da bomo svoje pravice, obveznosti in odgovornosti uresničevati oz. uvetjavtjati tako, da bomo samostojno dotočiti tastno organizacijo, samostojno in odgovorno ptanirati ter pridobivati in razporejati dohodek v sktadu z naravo deta, ki ga opravljamo. 17. čten Uporabniki in izvajatci sprejemamo medsebojno obveznost, da se bomo v dejavnosti, katere opravtjanje moramo skupaj, nemoteno in statno zagotavtjati, dogovarjati in sporazumevati. V ta namen bomo: — sprejemati samoupravne odtočitve o medsebojnih pravicah, obveznosti in odgovornosti, v sktadu s kadrovskimi in tehničnimi možnostmi izvajatcev ter potrebami in dohodkovnimi možnostmi uporabnikov, — dotočiti standarde in normative za opravtjanje dejavnosti, — dotočiti osnove in merita za ugotavtjanje cen za opravljene storitve tet pogoje za uresničevanje materiatnih in drugih obveznosti, — dotočati osnove in merita za ugotavtjanje obtike povračita za izvršene storitve po programu dejavnosti ter pogoje za uresničevanje materiatnih in drugih obveznosti, — dotočati obseg in vrednost za opravtjanje dejavnosti oz. oprav-ijanie storitev ter osnove in merita za dotočanje obveznosti uporabnikov m izvajatcev, — dotočati obseg in vrednost programa dejavnosti ter osnove in merda za dotočanje obveznosti uporabnikov in izvajatcev, — sprejemati druge odtočitve gtede medsebojnih pravic, obveznosti in odgovornosti ter urejati še druge medsebojne odnose. 18. čten Uporabniki in izvajatci smo sporazumni, da bomo v odnosih svobodne menjave deta vrednotiti rezuttate deta in prispevek izvajatcev k ustvarjanju nove vrednosti dejavnosti, k povečanju produktivnosti in k razvoju družbe v cetoti s samoupravno dogovorjeno ceno storitev dejavnosti. Kot udeteženci svobodne menjave deta bomo pri ugotavtjanju cene upoštevati družbeno ugotovtjene pogoje za pridobivanje dohodka in detovanje tržnih zakonitosti, pri čemer bomo upoštevati še medsebojno odvisnost ter vzajemnost in sotidarnost pri zagotavtjanju oprav-tjanja dejavnosti oz. storitev. 19. čten Pri sporazumevanju o ceni za opravtjanje storitev bomo uporabniki in izvajatci upoštevati nastednje etemente: — materiatne stroške na osnovi tehničnih normativov porabe. — amortizacijo komunatnih objektov in naprav ter detovnih sredstev, — anuitete prevzetih kreditov za izgradnjo komunatnih objektov in naprav, — sredstva za zadovotjevanje skupnih in sptošnih družbenih potreb ter za druge obveznosti in izdatke, ki se na podtagi zakona pokrivajo iz dohodka, — sredstva za osebne dphodke in skupno porabo in sredstva rezerv, — dogovorjen! de! sredstev za razvoj materiatne osnove deta izvajatcev v sktadu s samoupravnim sporazumom o temetjih ptana komu-natne skupnosti. 20. čten Merita za ugotavtjanje ocene oz. povračita so dogovorjena vrednost deta po vrstah in zahtevnosti ter tržna vrednost materiatov in storitev oseb, ki ne sodeiujejo v tej svobodni menjavi deta, uporab!jenih za storitev komunatne dejavnosti po tem sporazumu oz. storitev po programu izvajanja te komunatne dejavnosti v mejah, dotočenih z normativi in standardi v smistu 26. čt. zakona o skupnih osnovah svobodne menjave deta (Urad. tist SRS, št. 17/79). 21. čten Amortizacija je merito, ki se ugotavtja in obračunava za osnovna sredstva po stopnjah, dotočenih z zakonom in na podtagi dogovorjenega standarda za osnovno sredstvo za komunatno dejavnost. Kadar se ugotavtja in obračunava amortizacija po stopnji, ki je višja od zakonske stopnje, se !e-ta tahko ugotavtja in obračunava po stopnji, ki jo doto-čena s samoupravnim sporazumom o temetjih ptana med uporabniki in izvajatci komunatne storitve^ Evidenčna amortizacija se ugotavtja v komunatni dejavnosti skupne komunatne rabe in sicer za stvari oz. dobrine v javni skupni rabi, katerih vrednosf. kot sredstvo za deto, se ne nadomešča oz. amortizira. 22. čten Uporabniki in izvajatci smo sporazumni, da bomo z vsakokratnim samoupravnim sporazumom o temetjih ptana komunatne dejavnosti zagotavljati de! sredstev, namenjenih za modernizacijo in razvoj mate-riatne osnove deta izvajatcev (tastni razvoj) in to s ceno ati povračitom za opravljeno komunatno storitev. Ob tem dotočitu uporabniki in izvajata ugotavtjamo, da samo upravni sporazum o temetjih ptana na podtagi 27. čtena zakona o skupnih osnovah svobodne menjave deta, vetja tudi za tiste uporabnike komunatne storitve, ki sporazuma o temetjih ptana niso sktentti. 23. čten Uporabniki in izvajatci bomo za zagotavtjanje opravtjanja komunatne dejavnosti s samoupravnim sporazumom o standardih in normativih dotočiti najnujnejše normative in standarde, po katerih bodo izvajatci opravtjati komunatno dejavnost. Pri dotočanju normativov in standardov iz 1. odstavka tega Čtena bomo uporabniki in izvajatci upoštevati kadrovske, tehnične in varnostne možnosti izvajatcev ter dohodkovne možnosti uporabnikov. Pod * najnujnejši* uporabniki in izvajatci razumemo take najnujnejše normative ati standarde, ki temetjijo na najnujnejših pogojih pod katerimi je še možno zagotavljati komunatne dejavnosti iz 1. odstav ka tega čtena. V!. ORCANtZACtJA KOMUNALNE SKUPNOSTI 24. čten Komunatno skupnost upravtja detegatska skupščina. Skupščino sestavlja zbor detegatov uporabnikov in zbor detegatov izvajatcev. 25. čten Zbor uporabnikov šteje 57 detegatskih mest. Zbor izvajatcev šteje 9 detegatskih mest. 26. čten Dctegate v zbor uporabnikov in detegate v zbor izvajatcev skupnosti v občini detegirajo detegacije: — v zbor uporabnikov detegirajo krajevne skupnosti vsaka po enega detegata, temetjne organizacije združenega deta pa skupno 32 detegatov, — v zbor izvajatcev detegirajo dctavci izvajatci skupno 9 detegatov. Mandat detegatom traja 4 teta. 27. čten O zadevah oz. natogah iz pristojnosti skupščine komunatne skupnosti oba zbora enakopravno razpravtjata in odtočata: — o pogojih, obsegu in kvatiteti ter načinu upravtjanja komunatne dejavnosti, — o dotgoročnih in srednjeročnih ptanih razvoja ter tetnih ptanih (programih) komunatne dejavnosti, — o pravicah, obveznostih in odgovornosti komunatne organizacije za opravtjanje dejavnosti, — o združevanju sredstev za opravtjanje in razvoj komunatne dejavnosti, — o uresničevanju ptanov in programov dejavnosti ter izgradnji komunatnih objektov in naprav komunatne dejavnosti, — o pogojih in merititi za prednostno zadovotjevanje potreb po proizvodih in storitvah zaradi nastopa izrednih razmer (redukcije), — o cenah storitev komunatne dejavnosti, — o samoupravnem združevanju komunatne organizacije izvajatke z drugimi organizacijami in asocijacijami, — o osnovah in merititi za pridobivanje dohodka komunatne organizacije izvajatcev, — o imenovanju in razreševanju postovodnega organa komunatne organizacije izvajatke, — o izvotitvi sodnikov posebnega sodišča združenega deta, — o sprejemu in dopotnitvah statuta komunatne skupnosti, — o izvotitvi predsednika skupščine komunatne skupnosti, URADNE 08JAVE 295 26. avgusta 1983 — št- 20 — o izvolitvi in razrešitvi predsednikov in članov skupnih organov komunalne skupnosti, — o imenovanju in razrešitvi predsednikov in članov občasnih skupmh teles skupščine, — o imenovanju in razrešitvi vodje skupine strokovne službe SIS gospodarskih dejavnosti komunalne skupnosti, — o ustanavljanju enot komunalne skupnosti, — o samoupravnem sporazumu o medsebojnih pravicah, obveznostih in odgovornosti med komunalno skupnostjo in delavci delovne skupnosti komunalne skupnosti in o drugih samoupravnih splošnih aktih komunalne skupnosti, — o povezovanju in združevanju komunalne skupnosti z drugimi asociacijami, — o ukrepih za varstvo in zboljšanje bivalnega okolja, — o organiziranju in izvajanju preventivnih in drugih ukrepih za oreprečevanje in zmanjšanje posledic naravnih nesreč, — o ukrepih na področju ljudske obrambe in družbene samozaščite, — o modernizaciji, racionalizaciji na področju izgradnje in vzdrževanja komunalnih objektov in naprav določene komunalne dejavnosti. — o združitvi komunalne skupnosti v Zvezo komunalnih skupnosti Slovenije, — o ustanovitvi posebnega sodišča združenega dela in posebnega organa za sporazumno odpravo sporov, — o postopkih na sejah in sprejemanju sklepov in samoupravnih splošnih aktov, — vsklajevanju programov z drugimi samoupravnimi interesnimi skupnostmi, — o namenu in uporabi sredstev. Sklep o posamezni zadevi iz pristojnosti skupščine je sprejet, če ga sprejmeta oba zbora z absolutno večino vseh glasov vseh delegatov v posebnem zboru v enakem besedilu po opravljenem 'očenem glasovanju. V primeru, da zbora predloga, o katerem ločeno glasujeta, ne sprej-.nata v enakem besedilu ah če predlog v posameznem zboru ni sprejet, le izvede usklajevalni postopek, ki je določen s statutom in poslovnikom skupščine komunalne skupnosti. 28. člen Zbor uporabnikov samostojno obravnava in odloča zlasti o naslednjih zadevah: — o združevanju sredstev uporabnikov ža izgradnjo komunalnih objektov in naprav, ; — o samoupravnih splošnih aktih, ki urejajo samoupravne in materi !ne odnose med uporabniki, — voli predsednika zbora. — o predlogih aktov m sklepih, ki sc predlagajo skupščini v sprejem. Zbor izvajalcev samostojno obravnava in odloča zlastt o naslednjih zadevah: — voli predsednika zbora, — o aktih in sklepih, ki se predlagajo skupščini v sprejem, — o pogojih za priključitev uporabnika na komunalno napravo in objekt Sklep o zadevi iz pristojnosti zbora je sprejet, če ga posamezni zbor sprejme z večmo glasov vseh delegatov zbora. 29. člen Zaradi zagotavljanja enotnosti kolektivnega dela, skupnega in ena-, Popravnega odločanja in odgovornega postopanja ter obnašanja uporabnikov in izvajalcev pri uresničevanju pravic, obveznosti in odgovor-/ Posti ima skupščina predsedstvo — koordinacijsko telo za usklajevanje ^ svojega dela. Člani koordinacijskega telesa skupščine so po svojem položaju: ^ Predsednik skupščine, podpredsednik, predsednika zbora in predsed-"i*i stalnih skupnih kolektivnih teles. Skupščina lahko imenuje v to telo po lastnem preudarku tudi še ^uge izmed delegatov skupščine. , Predsedstvo ima zlasti naslednje naloge: ** vsklajuje dela med posameznimi odbori oz. komisijami in skupščino, " posreduje skupščini predloge in gradivo za sejo, — posreduje organom skupščine njene sklepe, — usmerja delo strokovnih služb, — opravlja druge naloge, ki izhajajo iz statuta in drugih aktov skupnosti. 30. člen Skupščina komunalne skupnosti ima naslednje s\^pne organe: — Odbor za urejanje in opremljanje stavbnih zemljišč, — Odbor za komunalne dejavnosti — Odbor za pomorsko dejavnost — Odbor za samoupravni delavski nadzor — Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito — Odbor za varstvo in urejanje okolja — Komisijo za finančno ekonomska vprašanja. Vsak skupni kolektivni organ šteje od 5 do 15 članov. Sestava kolektivnih organov se določi s statutom komunalne dejavnosti 31. člen Skupščina komunalne skupnosti lahko ustanovi tudi občasna delovna telesa, odbore in komisije z namenom, da proučijo posamezne zadeve iz pristojnosti skupščine. 32. člen Mandatna doba skupščine in skupnih organov komunalne skupnosti traja štiri leta. Ista oseba je lahko ponovno izvoljena za delegata skupščine oz. člana skupnega organa skupščine. 33. člen Predsednika skupščine komunalne skupnosti izvoli skupščina za mandatno dobo dveh let. Ista oseba jc lahko ponovno izvoljena za predsednika skupščine še za eno mandatno dobo. VH. TEMELJNA NAČELA ZA USTANAVLJANJE ENOT KOMUNALNE SKUPNOSTI 34. člen Ustanovitelji lahko ustanovimo eno ali več interesnih enot v okviru komunalne skupnosti. Interesna enota se ustanovi glede na potrebe m interese funkcionalnega in interesnega kroga uporabnikov in izvajalcev določene komunalne dejavnosti. Enota k( munalne skupnosti se ustanovi z namenom zagotavljati opravljanja (določene) komunalne dejavnosti v okviru funkcionalnega interesnega kroga uporabnikov in izvajalcev, uresničevanja in usklajevanja njihovih medsebojnih posebnih potreb in interesov. 35. člen Enota komunalne skupnosti se ustanovi s samoupravnim sporazumom. Samoupravni sporazum o ustanovitvi enote sklenejo uporabniki n izvajalci komunalne storitve določenega funkcionalnega in interesnega kroga. Enota komunalne skupnosti je pravna oseba in ima svoj statut. Samoupravni sporazum o ustanovitvi enote komunalne skupnost: in njen statut morata biti v skladu s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi komunalne skupnosti in ga potrdi skupščina komunalne skupnosti. Vlil. NADZOR NAD DELOM KOMUNALNE SKUPNOSTI 36. člen Nadzor nad delom komunalne skupnosti, izvajanjem tega samoupravnega sporazuma in statuta komunalne skupnosti ter vseh planskth in drugih samoupravnih splošnih aktov komunalne skupnosti opravljamo: — uporabniki in izvajalci komunalne skupnosti kot ustanovitelji ter skupnosti, neposredno, — skupščina in skupni organi in — odbor za samoupravni delavski nadzor. 296 URADNE OBJAVE 26. avgusta 1983 — $t. 20 Podrobnejše pristojnosti glede izvrševanje pravic obveznosti in odgovornosti odbora za samoupravni delavski nadzor ureja statut komunalne skupnosti. IX. NALOGE KOMUNALNE SKUPNOSTI NA PODROČJU LJUDSKE OBRAMBE IN DRUŽBENE SAMOZAŠČITE 37. člen Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito skrbi neposredno za izv ujame nalog s področja ljudske obrambe in družbene samozaščite v konmnalni skupnosti. Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito opravlja zlasti naslednje naloge: — skrbi za izvajanje ukrepov s področja ljudske obrambe in družbene samozaščite, — skrbi za izvajanje ukrepov civilne zaščite oz. zaščitnih in reševalnih akcij ob naravnih ali drugih nesrečah v vojni ter drugih izrednih razmerah, — oblikuje programe izvajanja nalog splošne ljudske obrambe in družbene samozaščite. Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito sodeluje s pristojni ni organi skupščine občine in krajevnih skupnosti v občini, kot tudi z družbenopolitičnimi organizacijami in skupnostmi v občini pri izvrševanju nalog splošne ljudske obrambe in družbene samozaščite, posebej še pri razvijanju in utrjevanju obrambnih in samozaščitnih priprav ter varstvene kulture uporabnikov in izvajalcev komunalne storitve. Podrobnejša določila o delu odbora za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito določa statut komunalne skupnosti. X. VIRI IN NAČIN FINANCIRANJA KOMUNALNE SKUPNOSTI 38. člen Komunalna skupnost zagotavlja vire financiranja za opravljanje del in nalog z vsakokratnimi letnimi programi na podlagi samoupravnega sporazuma (ffemeljih plana komunalne skupnosti. Uporabniki in izvajalci v okviru komunalne skupnosti zagotavljajo sredstva za zadovoljevanje skupnih potreb in interesov, za vzdrževanje. rekonstrukcijo in graditev komunalnih objektov in naprav. Ta sredstva zagotavljajo: — s samoupravnim združevanjem sredstev za rekonstrukcijo in graditev komunalnih objektov in naprav, — s ceno posameznih komunalnih proizvodov in storitev — s povračili za gospodarjenje s komunalnimi objekt! in napravami skupne komunalne rabe, — z delom povračila investitorjev za pridobitev stavbnega zemljišča \ družbeni lastnini in z delom nadomestila za uporabo stavbnega zemljišča na podlagi posebnega zakona (zakon o stavbnih zemljiščih), — s povračili iz prispevka iz dohodka organizacij združenega dela in njihovih delovnih skupnosti in iz dohodka delovnih ljudi, ki z osebnim delom samostojno opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost in — z drugimi viri. 39. člen Sredstva skupnosti so zlasti:* — de! prispevka porabnikov komunalnih storitev in naprav, — de! stanovanjskih sredstev, za katere se dogovori stanovanjska skupnost, — sredstva, ki jih namensko združujejo organizacije združenega dela, — samoprispevka, — sredstva, ki izvirajo iz zajemanja mestne zemljiške rente, — de! nadomestila za uporabo stavbnega zemljišča, — prispevek investitorja za komunalno urejanje stavbnega zemljišča, — komunalne takse, — krediti, — druga sredstva, XI JAVNOST DELA KOMUNALNE SKUPNOSTI , v 40. člen Delovni ljudje in občani imajo pravico vpogleda v delo komunalnih organizacij in komunalnih skupnosti. Organi komunalnih organizacij in komunalnih skupnosti morajo obravnavat! pripombe in predloge delovnih ljudi in občanov glede zadovoljevanja potreb po komunalnih storitvah ter jim dajati odgovore na obravnavane pripombe in predloge. Skupnost mora informirati občane in delovne ljudi o vseh pomembnejših vprašanjih svojega delovanja. Javnost dela skupščine komunalne skupnosti se opredeli z njenim poslovnikom. XII. ODGOVORNOST KOMUNALNE SKUPNOSTI 41. člen Komunalna skupnost je za svoje delo oz. uresničevanje samoupravnega sporazuma o temeljih plana komunalne skupnosti m drugih samoupravnih splošnih aktov ter tega sporazuma odgovorna skupščina občine. XIII POSTOPEK SPORAZUMEVANJA O MEDSEBOJNIH PRAVICAH IN OBVEZNOSTIH 42. člen Delegati skupščine komunalne skupnosti o medsebojnih pravicah in obveznostih razpravljajo in odločajo na sejah skupščine. Sejo skupščine vodi predsednik skupščine komunalne skupnosti, pomagata pa mu predsednik zbora uporabnikov in predsednik zbora izvajalcev. Delegati v skupščini komunalne skupnosti delajo po smernicah svojih delegacij, katere so izvolili uporabniki in izvajalci komunalne storitve in so jim za svoje delo odgovorni. O zadevah oz. pravicah in obveznostih, ki so predmet skupnega in enakopravnega razpravljanja in odločanja, odločata zbora skupaj in enakopravno tako, da medseboj doseženi sporazum na seji skupščine potrdita z ločenim glasovanjem. Če med zboroma ni doseženega sporazuma, ki bi ga oba zbora lahko potrdila z ločenim glasovanjem, morata izvesti medsebojni usklajevalni postopek in poiskati ustrezno sporazumno rešitev, ki je potem predmet ponovnega glasovanja skupščine komunalne skupnosti v posameznem zboru. Če zbora s prvim predlogom, doseženim v usklajevalnem postopku, pred zborom ne uspeta, se lahko usklajevalni postopek ponovi in predlagata novo ali drugačno rešitev. Usklajevalni postopek izvede paritetna komisija, sestavljena iz delegatov vsakega zbora. Podrobnejše določbe o usklajevalnem postopku določa poslovnik o delu skupščine in njenih organov. 43. člen * Če med zboroma skupščine komunalne skupnosti po opravljenem usklajevalnem postopku ni prišlo do odločitve v zadev i, ki je bistv enega pomena za zadovoljevanje potreb in interesov, ki jih morajo zagotavljati uporabniki in izvajalci v skupščini komunalne skupnosti, mora koordinacijsko delovno telo skupščine o tem obvestiti občinsko skupščino, da začasno uredi to vprašanje. 44. člen Delegati skupščine komunalne skupnosti odločajo na podlagi po* prejšnjega izvajanja uporabnikov in izvajalcev in sicer na zborih delavcev OZD in njihovi skupnosti, zborih občanov krajevne skupnosti in konferencah delegacij uporabnikov, ki opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost z lastnimi delovnimi sredstvi in občani — uporabniki, ki opravljajo poklic umetniške ali druge kulturne narave. Delegati odločajo na podlagi poprejšnjega izvajanja delavcev delovnih ljudi in občanov po prejšnjem odstavku tega člena o naslednjih zadevah in dejanjih: — o predlogu samoupravnega sporazuma o temeljih plana komunalne skupnosti. 26 avgusta 1983 *-- Št. 20 URADNE OBJAVE 297 — o predlogu dolgoročnih in srednjeročnih planov komunalne skupnosti, — o predlogih za združevanje sredstev za razvoj komunalne dejavnosti, — o ustanovitvi posebnega sodišča združenega dc!a, — o ustanovitvi poravnalnega sveta. 45. člen Podrobnejše določbe o delu skupščine komunalne skupnosti in delu obeh zborov ter o načmih odločanja določata statut in poslovnik o delu skupščine in njenih organov. XIV. USTANOVITEV ZVEZE KOMUNALNIH SKUPNOST! SLOVENIJE 46. člen Komunalna skupnost občine Koper skupaj z drugimi komunalnimi skupnostmi v ST Sloveniji zaradi dogovarjanja in usklajevanja stališč pri reševanju in izvajanju nalog, ki so skupnega pomena za vso SR Slovenijo, na področju komunalnega gospodarstva, ustanovi Zvezo komunalnih skupnosti Slovenije. Temeljna razmerja med komunalnimi skupnostmi v zvezi z opredeljevanjem in urejanjem skupnih zadev, ki so skupnega pomena za vse komunalne skupnosti, uredijo komunalne skupnosti s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi Zveze komunalnih kupnosti Slovenije in drugimi samoupravnimi splošnimi akti. — zastopanje v prdvnem prometu, — naloge in pooblastila pri opravljanju strokovnega dela za komu nalno skupnost, — način in obveščanje javnosti o delu komunalne skupnosti, — reševanje sporov, — odgovornost komunalne skupnosti. XVIL REŠEVANJE SPOROV. 50. člen Komunalna skupnost ustanovi v skladu z zakonom posebno sodišče združenega dela. Podrobnejše določbe o delu posebnega sodišča združenega dela ureja samoupravni sporazum o ustanovitvi posebnega sodišča združenega dela. 51. člen Komunalna skupnost ustanovi za posredovanje pri sporazumnem reševanju sporov in za razvijanje dobrih odnosov med uporabniki komunalnih storitev in komunalno skupnostjo poseben poravnalni svet. Ta poravnalni svet posreduje in odloči o sporu, če sc stranki tako sporazumeta. Podrobnejša določila o delu poravnalnega sveta ureja akt o ustanovitvi poravnalnega sveta, ki ga sprejmejo uporabniki in izvajalci komunalne storitve. XV. OPRAVLJANJE STROKOVNIH IN ADMINISTRATIVNIH DEL ZA KOMUNALNO SKUPNOST 47. člen Za opravljanje strokovnega in administrativnega dela za potrebe skupnosti sc organizsa strokovna služba, katere organizacija in naloge se določijo s statutom skupnosti. XV! SAMOUPRAVNI SPLOŠNI AKT! KOMUNALNE SKUPNOST! 48. člen Samoupravni splošni akti komunalne skupnosti so: — samoupravni sporazum o ustanovitvi samoupravne komunalne interesne skupnosti, — statut komunalne skupnosti, — samoupravni sporazum o temeljih plana komunalne skupnosti, — plani in programi komunalne skupnosti, — samoupravni sporazum o medsebojnih pravicah, obveznostih in odgovornostih med komunalno skupnostjo in delavci, ki izvajajo skupna dela in naloge za komunalno skupnost, — poslovnik za delo skupščine in njenih organov. 49. člen Statut komunalne skupnosti podrobneje opredeljuje zlasti: — naloge komunalne skupnosti, — samoupravno organiziranost komunalne skupnosti, — zadeve, o katerih odločata enakopravno zbor uporabnikov in ^bor izvajalcev, — zadeve, o katerih odloča samostojno zbor uporabnikov, — zadeve, o katerih odloča samostojno zbor izvajalcev, — usklajeni postopek med zboroma, — pristojnosti skupnih organov komunalne skupnosti, *** pravice, dolžnosti in odgovornosti cdbora za samoupravni delavski nadzor, — pravice, dolžnosti in odgovornosti odbora za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito, *** temeljna načela za samoupravno organiziranje enot komunalne skupnosti, " delegiranje v skupščino komunalne skupnosti, "" Usklajevanje in izvajanje nalog v Zvezi komunalnih skupnosti Slovenije; XVI!!. PREHODNE !N KONČNE DOLOČBE 52 člen Ta samoupravni sporazum sprejmejo uporabniki in izvajalci komunalne storitve z osebnim izvajanjem na zborih delavcev svojih samoupravnih organizacij in skupnosti, z osebnim izjavljanjem na zborih krajanov krajevne skupnosti, z osebnim izjavljanjem na občinski konferenci delegacij delovnih ljudi, ki opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost z osebnim delom in lastnimi delovnimi sredstvi in delovni ljudje, ki opravljajo poklic umetniške ali druge kulturne narave. Postopek za sprejem tega sporazuma sproži skupščina komunalne skupnosti, ki pripravi ustrezne osnutke in predlog tega sporazuma. Ta samoupravni sporazum je sprejet, ko ga sprejme tričetrtine vseh samoupravnih organizacij in skupnosti uporabnikov na območju občine, in ko ga sprejmejo vse samoupravne organizacije in skupnosti izvajalcev v občini. 53. člen Ta sporazum začne veljati z dnem objave v Uradnih objavah potem, ko jc dala k njemu svoje soglasje skupščina občine Koper. To mora ugotoviti skupščina komunalne skupnosti na prvi seji po ob-javi tega sporazuma v Uradnih objavah. 54. Člen Postopek za spremembe in dopolnitve tega samoupravnega sporazuma lahko sproži vsaka delegacija po svojem delegatu v skupščini. O predlogu delegata se mora skupščina izjavit! najkasneje na prvi prihodnji seji skupščine. Sprctnembe in dopolnitve tega samoupravnega sporazuma se opravijo v postopku, ki velja za njegov sprejem. 55. člen Komunalna skupnost preneha, če tako sklenejo uporabniki in izvajalci ali kadar prenehajo združene organizacije. O prenehanju komunalne skupnosti se sporazumejo uporabniki in izvajalci in sprejmejo po postopku, ki velja za spremembo in dopolnitev tega sporazuma, tudi akt o njenem prenehanju Ce mora komunalna skupnost prenehati zaradi prenehanja združenih organizacij, preneha po postopku, predpisanim z zakonom ali na podlagi drugega akta. izdanega na podlagi zakona. 56. člen Komunalna skupnost se lahko združi v skladu z zakonom z drugimi interesnimi skupnosti materialne proizvodnje v skupnost interesnih skupnosti materialne proizvodnje. 296 URADNE 0EUAV6 26 a/gusta 1983- $t. 20 37. člen Dokler n! u :^novijeno posebno sodKče združenega dela, rešuje s^K^re, c. nastanejo iz medsebojnih razmerij na podlagi vvobrxlne menjave dcia sodišče združenega deta v Kopru. 58. eten Zdncm.kostopis veljavo ta samoupravni sporazum, preneha veljati samoupravni sporazum o ustanovitvi občinske komuna!ne skupnosti v Kopru (Uradne objave, št. BV77j. Koper, 5 maja 1983 3. člen Dejavni Samoupravne komunalne interesne skupnosti občine Koper )e na podlagi zakrma m odloka SO Koper dejavnost posebnega družbenega pomena 4. člen Ime skupnosti je: SAMOUPRAV' A KOMUNALNA INTERE. SNA SKUPNOST OBČINE KOPER Sedež skupnosti je v Kopru, Trg revolucije 12. 5. člen Skupnost ima pečat okrogle obitke s slovenskim in italijanskim bese-ditom, ki se glasr 'SAMOUPRAVNA KOMUNALNA INTERESNA SKUPNOST OBČINE KOPER*. Besedilo v italijanskem jeziku sc giasi: *COMUNlTA D'INTERESSE AUTOGESTITA PER GLI AFFARI COMUNALI CAPOD1STR1A«. 6 člen Skupnost je pravna oseba. Vpisana je v sodni register pri Temeljnem ^ sodišču v Kopru. Na podlagi 27. člena Samoupravnega sporazuma o ustanovitvi Samoupravne komunalne interesne skupnosti je skupščina Samoupravne 7 člen komunalne mteresne skupnosti na seji dne 5. maja 1983 sprejela Skupnost predstavlja in zastopa predsednik skupščine skupnosti. STATUT SAMOUPRAVNE KOMUNALNE INTERESNE SKUPNOST! KOPER 1. SPLOŠNE DOLOČBE 1. ČLEN Samoupravna komunalna interesna skupnost občine Koper je bila ustanovljena s Samoupravnim sporazumom o ustanovitvi SKIS na območju občine Koper. Samoupravna komunalna interesna skupnost je skupnost, v kateri delavci OZD in njthovih delovnih skupnosti, delovni ljudje, ki z osebnim delom in lastnimi delovnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost ter delovni ljudje, ki opravljajo poklic umetniške ah druge kulturne narave in občam v krajevnih skupnostih na * območju občine Koper, kot uporabniki komunalnih objektov, naprav in storitev in delavci komunalnih organizacij kot izvajalci, vsklajujejo svoje osebne in skupne potrebe s področja urejanja stavbnih zemljišč, komunalne oskrbe in komunalnih storitev po načelu vzajemnosti in solidarnosti. 2. člen Statut komunalne skupnosti podrobneje opredeljuje zlasti: — naloge komunalne skupnosti, — samoupravno organiziranost komunalne skupnosti, — zadeve, o katerih odločata enakopravno zbor uporabnikov in zbor izvajalcev, — zadeve, o katerih odloča samostojno zbor uporabnikov, — zadeve, o katerih odloča samostojno zbor izvajalcev, — usklajeni postopek med zboroma, pristojnosti skupnih organov komunalne skupnosti, pravice, dolžnosti in odgovornosti odbora za samoupravni delavski nadzor, — pravice, dolžnosti in odgovornosti odbora za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito, — temeljna načela za samoupravno organiziranje enot komunalne skupnosti, — dclcgtranjc v skupščino komunalne skupnosti, — usklajevanje in izvajanje nalog v Zvezi komunalnih skupnosti Sloventjc, — zastopanje v pravnem prometu, — naloge in pooblastila pn opravljanju strokovnega dela za komunalno skupnost, — način in obveščanje javnosti o delu komunalne skupnosti, — reševanje sporov, — odgovornost komunalne skupnosti. 11. NALOGE IN DEJAVNOST KOMUNALNE SKUPNOST! 8. člen V skupnosti delegati skupščine odločajo o naslednjth zadevah: — o politiki razvoja komunalnih dejavnosti v skladu z družbenoekonomsko in prostorsko politiko razvoja krajevnih skupnosti in občine, — o dolgoročnih in srednjeročnih planih posameznih komunalnih dejavnosti, o letnih programih dela ter investicijskih programih komunalnih organizacij, — o razširitvi, nadaljnji izgradnji in razvoju komunalnih zmogljivosti in načinu financiranja (razširjena reprodukcija), — o pogojih in načinu opravljanja posameznih komunalnth storitev, kakor tudi o pravicah in obveznostih ustrezne komunalne organizacije v zvezi z opravljanjem takih storitev (splošni pogoji poslovanja komunalnih organizacij) in o vprašanjih enostavne reprodukcije komunalnih objektov in naprav, — o razpolaganju s komunalnimi objekti oz. napravami, — o standardnih za posamezne komunalne storitve, ' — o merilih, za zadovoljevanje potreb po komunalnih storitvah v primerih, kadar iz objektivnih razlogov ni mogoče zadovoljevati vseh potreb (reprodukcija), — o prenosu pristojnosti iz samoupravne občinske skupnosti na zvezo samoupravnih komunalnih interesnih skupnosti, — sprejemajo finančni načrt in zaključni račun, — predlagajo družbenopolitični skupnosti obvezno uporabo in obvezno plačilo za posamezne komunalne storitve in proizvode, obvezen prispevek uporabnikov za gradnjo komunalnih objektov in naprav, — odločajo o drugih vprašanjih, za katera je tako določeno z odloki občinske skupščine ali z ustreznimi družbenimi dogovori in samoupravnimi sporazumi, — ugotavljajo, usklajujejo in določajo možnosti zadovoljevanja potreb po komunalnih storitvah in proizvodih, — sprejemajo merila za oblikovanje cen in oblikujejo cene za posamezne komunalne storitve oz. proizvode, — oblikujejo povračila za gospodarjenje s komunalnimi objekti in napravami skupne rabe, - sprejemajo programe razvoja in načrte graditve komunalnih objektov in naprav, - odločajo o investicijah v komunalne objekte in naprave, — sprejemajo programe razvoja in krepitev obrambnih priprav za primere naravnih in drugih nesreč, izrednih razmer in vojne, — določajo pogoje za priključitev na vodovodno, kanalizacijsko ali drugo omrežje komunalnih objektov in naprav, - določajo osnove in merila za pridobivanje dohodka komunalne organizacije. 26. avgusta URADNE OBJAVE 299 9. čten Dejavnost komunatne skupnosti je ztasti nastednja: _ odvod atmosferskih in odpadnih voda, _ javna razsvetljava v nasetju, - oskrba nasetij s toptotno energijo, - opravljanje javnega mestnega prometa, - vzdrževanje čistoče javnih površin v nasetjih, odstranjevanje smeti in zgiadb ter vzdrževanje javnih sanitarij, „ urejanje utic, trgov in cest v nasetjih, - urejanje nasetij z zetenimi površinami, - opravljanje pokopatiške in pogrebne dejavnosti, - vzdrževanje varstvenih pasov in rezervatov, - urejanje stavbnih zemtjišČ na področjih, ki se urejajo z urbani-iiifnitn načrtom in zazidatnimi načrti, - zagotavljanje vp!iva uporabnikov na racionatno trošenje sredstev za izgradnjo komunalnih naprav in nà dotočanje postovne potitikc komunatnih detovnih organizacij s področja urejanja stavbnih zem-ijiič. - opremtjanje nasetij z javnimi otroškimi igrišči, - opremtjanje nasetij z javnimi parkirišči, - gospodarjenje z tukami, pomoti in zgrajenimi obatami, namenjenimi za javni promet, kadar s temi objekti ne gospodarijo posebne OZD. . - opremtjanje nasetij z javnipii tržnicami, - urejanje in vzdrževanje javnih kopatišč in ptaž, - čiščenje morja in vzdrževanje morske obatc, - plakatiranje in okraševanje nasetij. !tt. SAMOUPRAVNA ORGANtZIRANOST SKJS 10. eten Komunatno skupnost upravtja detegatska skupščina. Skupščino sestav!ja zbor detegatov uporabnikov in zbor detegatov 7vajatcev. 11. eten Zbor uporabnikov šteje 57 detegatskih mest. Zborizvajatcev šteje 9 detegatskih mest. 12. eten Deiegate v zbor uporabnikov in detegate v zbor izvajalcev skupnosti '' občini dciegirajo detegacije: ** v zbor uporabnikov detegirajo krajevne skupnosti vsaka po *Mga detegata, temetjne organizacije združenega deta pa skupno 32 detegatov, j v zbor izvajatcev detegirajo detavci izvajalci skupno 9 detegatov. tMtmdat detegatom traja 4 teta. M a 15. čten ^ dimatna doba Oetegatov v skupščini komunatne skupnosti traja 4 1 Nač.n deta !n odtočanje v skupščini: o pogojih in merititi za prednostno zadovoljevanje potreb po proizvodih in storitvah zaradi nastopa izrednih razmer (redukcije), — o cenah storitev komunatne dejavnosti, — o samoupravnem združevanju komunatne organizacije izvajatke z drugimi organizacijami in asociacijami! — o imenovanju in razreševanju postovodnega organa komunatne organizacije izvajatke, — o izvotit\i sodnikov posebnega sodišča združenega deta, — o sprejemu in dopoinitvah statuta komunatne skupnosti, — o izvotitvi predsednika skupščine komunatne skupnosti, — o Ì2vohtvi in razrešitvi predsednikov in čtanov skupnih organov komunatne skupnosti, — o imenovanju in razrešitvi vodje skupne strokovne stužhc StS gospodarskih dejavnosti komunatne skupnosti, — o ustanavtjanju enot komunatne skupnosti, — o samoupravnem sporazumu o medsebojnih pravicah, obveznosti!) in odgovornost! med komunatno skupnostjo in detavei detovne skupnosti komunatne skupnosti in o drugih samoupravnih sptošnih aktih komunatne skupnosti, — o povezovanju in združevanju komunatne skupnosti z drugimi asociacijami, — c ukrepi!) za varstvo in zbotjšanje bivatnega okolja, — organiziranju in izvajanju preventivnih in drugih ukrepih /a p;e-prečevanje in zmanjšanje postedic naravnih nesreč. — o ukrepih na področju tjudske obrambe in družbene samozaščite, — o modernizaciji, raeionatizaciji na področju izgradnje in vzdrževanja komunatnih objektov in naprav dotočene komunatne dejavnosti, — o združiti i komunatne skupnosti v Zvezo komunatnih skupnost) Stovcnije, — o ustanovitvi posebnega sodišča združenega deta in posebnega organa za sporazumno odpravo sporov, — o postopkih na sejah in sprejemanju sktepov in samoupravnih sptošnih aktov, — vsktajevanju programov z drugimi samoupravnimi interesnimi skupnostmi, — O namenu in uporabi sredstev; Sktcp o posamezni zadevi iz pristojnosti skupščine je sprejet, če ga sprejmeta oba zbora z absoiutno večino vseh giasov vseh detegatov v posameznem zboru v enakem beseditu po opravtjenem točenem gtaso-vanju. V primeru, rta zbora predtoga. o katerem točeno gtasujeta, ne sprejmeta v enakem beseditu ati če predtog v posameznem zboru ni sprejet, sc izvede usktajevatni postopek, ki jc dotočen s statutom in postosni-kom skupščine komunatne skupnosti. Ib. čten Zbor uporabnikov samostojno obravnava in odtoča /tasti o nasted njih zadevah: — o združevanju sredstev uporabnikov za izgradnjo komunatnih objektov in naprav. — o samoupravnih sptošnih aktih, ki urejajo samoupravne in materiale odnose med uporabniki, — voti predsednika zbora in namestnika predsednika zbora, — o predtogih aktov in sktepih. ki se predlagajo skupščini v sprejem. 14. čten Skupščina deta in odtoča na sejah. ^ -ipščina vetjavno odtoča, če ic na seji prisotna večina detegatov v izboru skupščine. 0 . 15. čten ob ^ o*' "atoga pristojnosti skupščine komunatne skupnosti ^z ora enakopravno razpravtjata in odtočata: fìci-i ^ Plojih* obsegu in kvatiteti ter načinu opravljanja komunatne ^javnosti, srednjeročnih ntapih razvoja ter tetnih ptanih komunatne dejavnosti, " Pavicah, obveznostih in odgovornosti komunatne organizacije "^tj^nje dejavnosti, sredstev za opravljanje in razvoj komunatne de- planov in programov dejavnosti ter izgradnji "Rn)h objektov in naprav komunatne dejavnosti, 17. čten Zbor izvajatcev samostojno obravnava in odtoča ztasti o naslednjih zadevah: , , , - voti predsednika zbora in namestnika predsednika /nora. - o aktih in sktepih. ki sc predtagajo skupščini v sprejem. - o pogojih za priključitev uporabnika na komunatno napravo ati objekt. tS. čten Sktcp o zadevi i/ pristojnosti zbora je sprejet, če ga posamezni zbor. sprejme ? večino gtasov vseh detegatov zbora. 2. predsedstvo skupščine Zaradi zagotavljanja c kopravnega odločanja m t9 čten notnosti kotektivnega deta, skupnega in cna-odgovornega postopanja ter obnašanja ) po- 300 URADNE OBJAVE 26. avgusta 1983 — Št. 20 rabnikov in izvajalcev pri uresničevanju pravic, obveznosti in odgovornosti ima skupščina predsedstvo — koordinacijsko te!o za vsk!ajevanje svojega deta. 20. čten Člani koordinacijskega telesa skupščine so po svojem položaju: pre-sednik skupščine, podpredsednik, predsednik zbora in predsedniki stalnih skupnih organov. Skupščina lahko imenuje v to telo po lastnem preudarku tudi še druge izmed delegatov skupščine. 21. člen Predsedstvo ima zlasti naslednje naloge: — obravnava gradivo za zasedanja zborov skupščine, — predlaga dnevne rede sej, — usklajuje delo zborov skupščine, — spremlja izvršitev sprejetih sklepov skupščine, — skrbi za sodelovanje komunalne skupnosti z drugimi, samouprav nimi interesnimi skupnostmi gospodarskih dejavnosti, družbenopolitičnimi skupnostmi in drugimi organizacijami in skupnostmi, — obravnava kadrovska vprašanja komunalne skupnosti in njene strokovne službe. — opravlja druge naloge, ki izhajajo iz tega statuta in drugih aktov skupnosti. , 22. člen Predsedstvo vodi predsednik skupščine, v njegovi odsotnosti pa ga nadomešča njegov namestnik. 3. Skupni organi 23. člen Skupščina oblikuje za izvrševanje svojih nalog stalne skupne organe. Predsednika in člane skupnih organov izvoli skupščina izmed delegatov uporabnikov in delegatov izvajalcev za dobo štirih let. 24. člen ^ Odbori so za svoje delo odgovorni skupščini komunalne skupnosti. Odbori delajo in odločajo na sejah. 25. člen Odbor veljavno odloča, če je na seji prisotna večina članov odbora. Odbor sprejema sklepe z večino glasov vseh članov odbora. 26. člen Skupščina komunalne skupnosti ima naslednje skupne organe: — odbor za urejanje in opremljanje stavbnih zemljišč, — odbor za komunalne dejavnosti, — odbor za pomorsko dejavnost, — odbor za samoupravni delavski nadzor, — odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito, — odbor za varstvo in urejanje okolja, — komisija za finančno ekonomska vprašanja, a) Odbor za urejanje in opremljanje stavbnih zemljišč: 27. člen Odbor ima zlasti naslednje naloge — skrbi za organizirano, racionalno in pravočasno ureditev stavbnega zemljišča s komunalnimi objekti in napravami ter da se zemljišča uporablja v skladu z namembnostjo, določeno v sprejetih urbanističnih dokumentih, — zagotavlja združevanje sredstev za dosego dogovorjenih ciljev, — predlaga skupščini dolgoročne, srednjeročne in letne programe urejanja stavbnega zemljišča, — predlaga skupščini v odločanje o statusnih vprašanjih komunalnih in drugih organizacij s področja urejanja stavbnega zemljišča, — opravlja druge naloge, ki izhajajo iz statuta in drugih aktov komunalne skupnosti. Odbor ima 9 članov. b) Odbor za komunalne dejavnosti: 28. člen Odbor ima zlasti naslednje naloge: — odvod atmosferskih in odpadnih voda, — oskrba naselij s toplotno energijo, — upravljanje javnega mestnega prometa, — urejanje ulic, trgov in cest v naseljih, — opremljanje naselij z javnimi parkirišči, — pogrebna dejavnost. Odbor ima 9 članov. c) Odbor za pomorsko dejavnost: 29. člen Naloga odbora je spremljanje zlasti naslednjih dejavnosti: — čiščenje morja in vzdrževanje morske obale, — urejanje in vzdrževanja javnih kopališč in plaž ter vzdrževanje luk, pomolov in zgrajenih obal, — druge dejavnosti, ki jih odboru poveri skupščina komunalne skupnosti. Odbor ima 5 članov. d) Odbor za varstvo in urejanje okolja: * 30. člen Dejavnost odbora obsega naloge v zvezi z: — javno snago, — urejanje parkov, zelenic in otroških igrišč, — javno razsvetljavo, — dimnikarsko službo, — javnimi tržnicami, — plakatiranjem in okraševanjem naselij, — druge naloge, ki mu jih poveri skupščina komunalne skupnosti. Odbor ima 5 članov. e) Odbor za samoupravni delavski nadzor: 31. člen Naloge odbora so zlasti naslednje: — nadzira izvajanje samoupravnega sporazuma o ustanovitvi SKIS, statuta in drugih samoupravnih splošnih aktev ter sprejetih dogovorov in sporazumov, — nadzira izvajanje dolgoročnih in srednjeročnih programov komunalne skupnosti! — nadzira izvajanje letnih planov dela komunalne skupnosti. — obravnava finančni načrt ter zaključni račun, — nadzira uveljavljanje samoupravnih pravic in interesov delavcev, ter odgovornost njenih organov, — opravlja druge naloge, določene s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi SK!S ter z drugimi predpisi Odbor ima 5 članov. f) Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito: 32. člen Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito skrbi neposredno za izvajanje nalog s področja ljudske obrambe in družbene samozaščite v komunalni skupnosti. Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito sodeluje s pristojnimi organi skupščine občine in krajevnih skupnosti v občim, kot tudi z družbenopolitičnimi organizacijami in skupnostmi v občini pri izvrševanju nalog splošne ljudske obrambe in družbene samozaščite, posebej še pri razvijanju in utrjevanju obrambnih in samozaščitnih priprav ter varnostne kulture uporabnikov in izvajalcev komunalne storitve. 33. člen Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito opravlja naloge v skladu z zakonom o ljudski obrambi in drugimi predpisi ter navodili občinskega sekretariata za ljudsko obrambo, pri tem pa zlasti: — skrbi za izdelavo in ažuriranje, obrambnega načrta komunalne skupnosti, 26. avgusta 1983 — st. 20 URADNE OBJAVE 301 — predlaga obrambne e!emente v razvojnih načrtih in drugih splošnih aktih komunalne skupnosti ter ukrepe s področja ljudske obrambe in družbene samozaščite, ki jih je dolžna izvesti skupščina, — vsklajuje obrambne priprave s pripravami sveta za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito pri občinski skupščini, izvajaici komunalne dejavnosti in drugimi organizacijami in skupnostmi, — opravlja druge naloge, določene v samoupravnem sporazumu o ustanovitvi SKIS ter v skladu z zakoni in sklepi skupščine. 34. člen Odbor ima predsednika in 8 članov. Predsednik odbora je po položaju predsednik skupščine komunalne skupnosti. g) Komisija za finančno ekonomska vprašanja: 35. člen Komisija za finančno ekonomska vprašanja ima zlasti naslednje na-ioge: — spremlja dotok in zbiranje finančnih sredstev, — skrbi, da zbrana sredstva uporabljajo v skladu z zakonom in drugimi predpisi, — obravnava predlog zaključnega računa, — skrbi za pripravo gradiv s finančnega področja za skupščino komunalne skupnosti, — opravlja druge naloge, ki jih ji poveri skupščina komunalne skupnosti. Komisija ima 5 članov. ^ 36. člen Skupščina komjnalne skupnosti lahko ustanovi tudi občasna delovna telesa, odbore in komisije z namenom, da proučijo posamezne zadeve iz pristojnosti skupščine. 4. Pravice, obveznosti in odgovornost delegatov 37. člen Detegati v zborih skupščine komunalne skupnosti imajo pravico, obveznost in odgovornosti, ki jih določajo ustava, zakoni, samoupravni sporazum o ustanovitvi SKIS in ta statut, zlasti pa: — da izražajo na sejah zborov skupščine stališča in sklepe, sprejete v delegacijah oz. konferencah delegacij, — da predlagajo, oblikujejo in sprejemajo sklepe in stališča, ki uveljavljajo samoupravne družbene odnose v komunalnem gospodarstvu in to ob upoštevanju načela, da je komunalna dejavnost, dejavnost posebnega družbenega pomena, — da dejavno sodelujejo v delu skupščine oz. njenih zborov in v delu stalnih ter občasnih organov skupščme, — da skrbijo za obveščanje delegacij oz. konferenc delegacij o delu komunalne skupnosti. 38. člen Delegati so v mejah svojih pravic, obveznosti in odgovornosti samostojni pri svojem delu v skupščini ter so dolini upoštevati smernice, stališča in sklepe delegacij oz. konferenc delegacij. Delegati so za svoje delo odgovorni ustanoviteljem skupnosti. 5. Poslovnik o delu skupščine komunalne skupnosti 39. člen Podrobnejše določbe o pravicah in obveznostih delegatov v skupščini, o sejah skupščine in posameznega zbora, o sejah stalnih odborov skupščine, o programiranju dela v skupščini ter o drugih zadevah, so vsebovane v poslovniku o delu skupščine komunalne skupnosti. Stalni organi skupščine sprejmejo poslovnike o delu, pravicah m obveznostih v katerih podrobneje opredelijo, skladno s statutom Samoupravne komunalne interesne skupnosti, način dela, pooblastila in o govornosti. IV. USKLAJEVALNI POSTOPEK , 40. člen (e pri odločanju v skupščini komunalne skupnosti med zboroma ni doseženo soglasje, je potrebno opraviti usklajevalni postopek. 41. člen Usklajevalni postopek izvede komisija, ki šteje tri delegate zbora uporabnikov in tri delegate zbora izvajalcev in predsednika. Komisija dela na seji, ki ji morajo prisostvovati vsi člani komisije. Komisijo in njenega predsednika imenuje skupščina komunalne skupnosti na skupni seji obeh zborov. 42. člen Skupščina komunalne skupnosti lahko na isti seji nadaljuje razpravo in sprejme odločitev o zadeli, o kateri ni bilo doseženo soglasje, Čc komisija iz prejšnjega člena tega statuta uskladi stališča in oblikuje predlog odločitve. (c kljub usklajevanju ni bilo doseženo soglasje in ni mogoče sprejeti odločitve s potrjeno večino, skupščina predlog odločitve začasno umakne z dnevnega reda, komisijo iz prejšnjega člena statuta pa zadolži, da nadaljuje z usklajevalnim postopkom. V primeru iz prejšnjega odstavka tega člena mora komisija v roku, ki ga določi skupščina, predložiti usklajen predlog odločitve. 43. člen (c med zboroma skupščine komunalne skupnosti po opravljenem usklajevalnem postopku ni prišlo do odločitve v zadevi, ki je bistvenega pomena za zadovoljevanje potreb in interesov, ki jih'morajo zagotavljati uporabniki in izvajalci v skupščini komunalne skupnosti, mora predsedstvo skupščine o tem obvestiti občinsko skupščino, da začasno uredi to vprašanje. V. PRISTOJNOSTI PREDSEDNIKA SKUPŠČINE !N PREDSEDNIKOV ZBOROV 44. člen Predsednika skupščine in njegovega namestnika izvoh skupščina komunalne skupnosti izmed delegatov skupščine za dobo dveh let. Predsednik skupščine in njegov namestnik sta lahko za to funkcijo izvoljena največ dvakrat zapored. 45. člen Predsednik skupščine ima zlasti naslednje pristojnosti: — predstavlja in zastopa komunalno skupnost, — sklicuje in vodi seje skupščine, — organizira delo skupščine in skrbi za izvajanje sklepov, — skrbi, da delo skupščine poteka v skladu s poslovnikom o delu skupščine komunalne skupnosti, — daje pobudo za obravnavo določenih vprašanj na seji skupščine, — podpisuje sklepe in samoupravne splošne akte komunalne skupnosti, ki jih je sprejela skupščina, — opravlja druge naloge v skladu s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi SKIS ter statutom in naloge, ki mu jih naloži skupščina komunalne skupnosti Predsednik skupščine je za svoje delo odgovoren skupščini 46. člen Predsednika zbora uporabnikov in zbora izvajalcev izvoli vsak zbor za dobo dveh let in sta lahko za to funkcijo izvoljena največ dvakrat zapored. 47. člen Predsednika zbora uporabnikov in zbora izvajalcev imata zlasti naslednje pristojnosti: — sklicujeta in vodita ločene in samostojne seje zborov, — podpisujeta sklepe, akte in druge odločitve, ki sta jih spre jela zbora in skrbita za njihovo izvajanje, — skrbita, da je delo zborov vsklajeno s poslovnikom o delu skupščine komunalne skupnosti, — organizirata delo zborov ter dajeta pobudo za obravnavo določenih vprašanj na sejah zborov, — opravlja druge naloge po nalogu zbora. 302 URADNE OBJAVE 26 avgusta 1983 — Št 20 V]. TEMELJNA NAČELA ZA USTANAVLJANJE ENOT KO-MUNALNE SKUPNOST! 48. č!en Ustanovitelji lahko ustanovimo eno ab več interesnih enot v okviru komunalne skupnosti. Interesna enota se ustanovi glede na potrebe in interese funkcionalnega in interesnega kroga uporabnikov in izvajalcev določene komunalne dejavnosti. Enota komunalne skupnosti se ustanovi z namenom zagotavljati opra , ijanje-(določene) komunalne dejavnosti v okviru funkcionalnega interesnega kroga uporabnikov in izvajalcev, uresničevanje in usklajevanja njihovih medsebojnih posebmh potreb in interesov. 49;* člen Enota komunalne skupnosti se ustanovi s samoupravnim sporazumom. ^ ^ - Samoupravni sporazum o ustanovitvi enote sklenejo uporabniki in izvajalci komunalne storitve določenega funkcionalnega in interesnega kroga. Enota komunalne skupnosti je pravna oseba in ima svoj statut. Samoupravni sporazum o ustanovitvi enote komunalne skupnosti in njen statut morata biti v skladu s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi komunalne skupnosti in ga potrdi skupščina komunalne skupnosti. Vil. JAVNOST DELA KOMUNALNE SKUPNOST! $0. člen Delovni ljudje in občani imajo pravico vpogleda v delo komunalnih organizacij in komunalnih skupnosti. Organi komunalnih organizacij in komunalnih skupnosti morajo obravnavati pripombe in predloge delovnih ljudi m občanov glede zadovoljevanja potreb po komunalnih storitev ter jim dajati odgovore na obravnavane pripombe in predloge. Skupnost mora informirati občane in delovne ljudi o vseh pomembnejših vprašanjih svojega delovanja. Javnost dela skupščine komunalne skupnosti se opredeli z njeim po-slovn.kom. Vil! USTANOVITEV ZVEZE KOMUNALNIH SKUPNOSTI SLOVENIJE 51. člen Komunalna skupnost občine Koper skupaj z drugimi komunalnimi skupnostmi \ SR Sloveniji, zaradi dogovarjanja in usklajevanja stališč pri reševanju in izvajanju nalog, ki so skupnega pomena za vso SR Slovenijo, na področju komunalnega gospodarstva, ustanovi Zvezo komunalnih skupnosti Slovenije. Temeljna razmerja med komunalnimi skupnostmi v zvezi z opredeljevanjem in urejanjem skupnih zadev, ki so skupnega pomena za vse komunalne skupnosti, uredijo komunalne skupnosti s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi Zveze komunalnih skupnosti Slovenije in drugimi samoupravnimi splošnimi akti. IX PLANIRANJE V KOMUNALNI SKUPNOSTI 52. člen Za skladen in hitrejši razvoj komunalnih dejavnosti, sprejema Skupnost dolgoročne, srednjeročne in letne programe za posamezna področja. 53. člen Na osnovi srednjeročnih planov komunalne dejavnosti sprejema Skupnost letne plane dela za posamezna področja. Plane inveshctjskih vlaganj v komunalne objekte in naprave individualne rabe predlagajo skupnosti organi upravljanja komunalnih delovnih organizacij. 54. člen Kratkoročni načrti dela in investicij morajo temeljiti na predvidenih virih financiranja. 55. člen Vse predloge dolgoročnih in srednjeročnih programov, kakor tudi kratkoročne načrte mora skupnost vsaj en mesec pred sprejemom dati v javno razpravo. Vse prejete pripombe je Skupnost dolina obravnavati. Na pripombe, ki jih skupnost ni mogla upoštevati, mora dati ustrezno obrazložitev. 56. člen Letni programi dela za naslednje leto morajo biti dani v javno razpravo konec predhodnega leta, sprejeti pa morajo biti vsaj do 31. januarja tekočega leta. Dolgoročni in srednjeročni programi morajo biti sprejeti v rokih, ki so za to določeni. 57. člen K dolgoročnim in srednjeročnim programom komunalnih dejavnosti daje soglasje občinska skupščina. X. ODGOVORNOST KOMUNALNE SKUPNOSTI 58. člen Komunalna skupnost je za svoje delo oz. uresničevanje samoupravnega sporazuma o temeljih plana komunalne skupnosti in drugih samoupravnih splošnih aktov ter tega sporazuma odgovorna skupščina občine. XI. STROKOVNA SLUŽBA SKUPNOSTI 59. člen Administrativno strokovna, pomožna in druga dela za komunalno skupnost opravlja skupna služba SIS gospodarskih dejavnosti, ki se organizira kot samoupravna delovna skupnost. Strokovna služba je oblikovana kot skupna delovna skupnost SIS gospodarskih dejavnosti. Medsebojna razmerja svobodne menjave dela in ustvarjanje dohodka ter druga razmerja se uredijo s samoupravnim sporazumom o ustanovitvi skupne strokovne službe ter določitvijo mesebojnih pravic, obveznosti in odgovornosti med komunalno skupnostjo in skupno strokovno službo. XII. REŠEVANJE SPOROV 60. člen Komunalna skupnost ustanovi v skladu z zakonom posebno sodišče združenega dela. Podrobnejše določbe o delu posebnega sodišča združenega dela ureja samoupravni sporazum o ustanovitvi posebnega sodišča združenega dela. . 61. člen Komunalna skupnost ustanovi za posredovanje pri sporazumnem reševanju sporov in za razvijanje dobrih odnosov med uporabniki komunalnih storitev in komunalno skupnostjo posebej poravnalni svet. Ta poravnalni svet posreduje in odloči o sporu, če se stranki take sporazumeta. Podrobnejša določba o delu poravnalnega sveta ureja akt o ustanovitvi poravnalnega sveta, ki ga sprejmejo uporabniki in izvajalci komunalne storitve. URADNE OBJAVE 303 26. avgusta 1933 — St. 20 X!!!. KONČNE DOLOČBE 62. člen T"""" je sprejet, koga sprejme ^kupHina Samoupravne komu nainc interesne skupnost! .n Ja nanj soglasje SO Koper 63. člen Spremembe in dop.hitve tega statuta sprejme skupMina komu naine skupnost, po postopku, ki vet.a za njegov sprejem. 64. člen Z dnem, ko stopi v veljavo ta statut, preneha veljati statut Samoupravne komunalne interesne skupnosti z dne !4. aprila 1978. 65. člen Ta statut začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Koper, 5. maja 1983 Predsednik skupščine skupnosti MARJAN STARC. ! r.