40. številka. Ljubljana, soboto 19. februarija. XIV. lefo, 1881. SLOVENSKI NAROD. Izhaja veak dan, izvzemii ponedeljke in dncvc po praznikih, ter veijii po pošti prejcman za a vstro- o gersk e dežele /a oHo leto 1B ^1., za p*»l letu 8 tfl., zh četrt leta 4 g\. — Za Ljubija no brez poćiljanju na dom za ćelo leto 13 gld-, za četrt leta 3 gld. 30 kr., za on mesec 1 gld. 10 kr. Za poAiljanje na dom ae računa 10 kr. za tnesee, 30 kr. za ćetrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor pofttniiui iznnča. — Za gospode učitelje iift lju«lnkili kolah in za d ijake velja zniiana cena in sicer: Za Ljubljano za četrt leta 2 gld. 50 kr., po pošti prejeman za Četrt leta 3 gold. — Zh osmini I a so plučuje od eetiristopne petit-vrste 6 kr., Co se oznanilo enkrat tiska, 5 kr., Če se dvakrat, in 4 kr., če so trikrat ali većkrat tiska. Dopisi nnj se izvole Irunkirati. — Kokopisi se ne vračajo. — Uredništvo je v Ljubljani v Franc Koimanovej liifii „gledalidka atolba". O p r a v ni St v o, na katero naj se bingovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t.j. administrativne stvari, je v „Narudnej tiskanu" v Koimanovej bili. Slovensko uradovanje pri sodnijah celjske okrožne sodnije. Ker se v denašnjem času bije, rekel bi, krvavi boj za slovensko uradovanje pri sodnijah in nam naši nasprotniki tako oponašajo, da se poganjamo za nemogočo stvar, ker nemamo zadosti slovenskega jezika zmožnih uradnikov, navedem tukaj ukaz bivšega predsednika graške nadsodnije barona Lattermana od dne* 1G. februarja 1869, ki se tako-le glasi: „Br. 1312 praes. Visoko c. kr. ministerstvo pravosodja je iz izkaznic zarad znanja in rabe slovenskega jezika pri sodnijah razviđelo, da v okrožji okrožne sodnije celjske, kjer prebivajo veči-noma Slovenci, ne najmanjši del sodniških in posebno tuđi sodniških pisarnih uradnikov slovenskega jezika nij zmožen, da ćelo neka-teri uradniki še slovenski govoriti ne znajo, tem menj pa pisati. Visoko ministerstvo pravosodja tedaj ve-leva, da se ima v vseh razpisih za sođniške službe, tako tuđi pri podelitvi notarskih služeb v okrožji oraenjene okrožne sodnije znanje slovenskega jezika kot posebna važna potrebnost terjati, da imajo v kvaliflcijskih tabelah pred stojniki prositelja jezikoznanost posebno po-trjevati in da se ima v nasvetih za pođeljenje služeb tuđi vsakikrat na znanje slovenskega jezika prositeljev potrebni ozir jemati. To dajem vsled ukaza od 10. februarja 1869 št. 832 predsedništvu okrožne sodnije celjske, kakor tuđi vsem okrajnim sodnijam te okro?ne sodnije s tem na znanje, da naj si vsi tišti predstojniki, kakor tuđi vsi tišti nižji konceptni in pisarniški uradniki v okrožji celjske okrožne sodnije, ki slovenšeine še čisto nič ali pa še premalo znajo, to znanje z največjo marljivo-8tjo pridobijo, ker bi si drugaSe nasledke te neubogljivosti imeli sami sebi pripisati. Ob jednem pa nalagam vsem tištim u radnikom te okrožne sodnije, kateri so slovenskega jezika popolnem zmožni, dolžnost, zastran rabe slovenskega jezika izišle naredbe mini-Bterstva pravosodja od 15. susca 1862 št. 805, od 27. januarja 1866 št. 137 in od 20. oktobra 1866 št. 1861 pri občevanji s strankami, ka tere so le slovenskega jezika zmožne, potem pri veeh v teh naredbah omenjenih uradnih poslib, sodniških zapisnikih in odlokih na tanko spolnovati, da se za prihodnje takim pritožbam kolikor mogoče v okom priđe." Tako je pisal blagi mož baron Latter-mann, katerega imamo mi Slovenci po-grešati uzrokov. Ko bi bil ostal Lattermann predsednik graške nadsodnije, Bi bile pri nas vse drugacrie razmere, kakor so zdaj žalibog podWaserjem. Ne nastavljali bi se še zdaj pri nas sodniški uradniki, ki znajo komaj toliko slovenščine, da bi si znali za silo kruha prositi; ne nahajali bi se pa mej na mi tuđi ne taki miačneži, kateri zaslužijo ime „mevže", kateri, akoravno sloven&čine morebiti zadosti zmožni, si ne upajo z njo na beli dan, ker se boje „Waser-Heinricherja". Zgoraj omenjena naredba se nij nikdar pr ekli cala, obstoji tor ej še denes, in noben uradnik v obsegu okrožne sodnije celjske bi se zdaj ne smel iz-govarjati s tem, da nij zmožen slovenskega jezika. Kdor nij jezika zmožen, naj pa g r e; nij se nam bati, da bi ne našli m ej sob oj zadosti sposobnih uradnikov, ki bi nam znali v slovenščini uradovati. Ničesa druzega nam ne manjka, kot „sprachenver-ordnunge", potem borno videli, koliko je v slovenščini zmožnih sodniških uradnikov. Naši državni poslanci naj se potegnejo kolikor mogoče, da to skoraj dosežemo; hvaležni jim borno za to in tuđi viso-kej vladi na veke. Bog daj! £2. Istran o „Italiji irredenti". „Najdražja stvar v deželi je nevednost," pravi znani nacijonalni ekonom, mi pa: gorjć državi, kjer njeni uplmn državniki in postavo-dajalci ne poznajo njenih razmer! Te misli vrinile so se nam, ko smo čitali poročilo seje budgptnega odseka, v katerej je vrli boritelj za pravice slovenskega n roda, g. dr. Vosnjak, pogumno odkril svetu državi nevarne priza-rieve, želje in delovanje „Italije irmlente" na Primorskom, za katere pak vladu ne ve, ali pa vedeti nPČe tov smo morali z velikim za-čudenjem sližati, ka jf; poljski posltmec g. Hausner proti g. dr. Vošnj«kti polemiziral in je, braneč italijausko prebivalstvo na Primor-skem, besede na l«ž devul, katerih pa ta še neki izreke! nij in tutli izreci nij mogel, toje, ka je v s e italijausko prebivalstvo na Primor-skem revolucijonnrno. Namen tega filsmka jo potrditi, ka je tr-ditev g. dr. Vošnjaka o „Italiji irredenti" istinita in da posledice njenega delovanja ne iz-ostanejo; vpraaamo se tedaj, kaj je hotel g Hauaner reci, kaj je uegiral? To je vendar jasno in vsakemu prostemu zdravemu razumu umevno, ka se kaj tacega trditi ne more dotlej, dokler se nij v resnici vse italijansko prebivalstvo v Primorji javno udeležilo revolucijonarnih in veleizdajnih dejanj „Italije irredente" zoper Avstrijo ter jih javno gmotno ali duševno podpiralo. To se do sedaj še nij dogodilo, tako daleč stvar še nij do-spela. Mimogrede pa bodi tu reCeno, ka za ta slučaj stoji na braniku čvrsta slovenska straža, ta bo soglosno in navdušeno z vrlim Nabergojem vedno izrekla svoj gromoviti „ne!" in s trdo pestjo branila svojo zemljo in Av- striji Adrijansko morje. — Ne dvomimo, da jo bodo v tem slučaji podpirali odločilni faktorji v Avstriji iz lastnega interesa in skuhali popraviti — da bi le prepozno ne bilo — to, kar so avstrijski državniki, posebno neniški, zakrivili in škodili s tem, ka so trde, da državi ne preti od juga nevarnost in da so setn ter tja pojavljajoči se politični dogodki v Primorji le neškodljive in neriolftne igraće pojedinih mladih sanjarjev, pustili rasti in razeve-tati se pogubonosno klico, to je hrepenenje italijanskega prebivalstva po zjedinjenji z Italijo. Morda je pa g. Hausner hotel reci in trditi, ka italijansko prebivalstvo v Primorji ne sočuvstvuje z „Italijo irredento", ne odobrava na tihem prizadevunj teg.i druStva in njego-vega delovanja po Primorskem in ne hrepeni po združenji z Italijo — to je logično edino možen smisel njegovega govoru — teduj mu pa moramo iz jasnega preprićanja, pridoblje-nega po resnem večletnem opazovauji delovanja, mišljenja in življenja tepa prebivalstva, odlučno reci, ka se v tej .stvari živo moti in obžalujemo, da o tako važnej zadevi javna svojo nevednost na škodo države prodaja. Od kod pozna on politično mišljenje in čuvstva italijanskega prebivalstva v Primorji? Je li trajno biva! na Primorskem in opazoval to prebivalstvo? Dvomimo. Nujbrž je zajemal to svoje znanje iz spisov kakegti nemfikega turista, katerega blagu je v vseli dc/elah veliko; kako pov.no, nezaupno in z malo vero pa je treba ritati takt* apise, se je g. Hausner lebko do dohreuu prepriča! pri tukih spisih o svojih Hevernih sosedih. Bolj verjetno je, ka je svojo vednost o avstrijskili primorskih za-devah imbiral po avstrijskih nemških časo|)isih ter svojo prej omenjeno trditov opi ral le na poroiilo teh listov. Čudno se nam to zdi. AH ou, ki je m-davno v svojej knjigi „Deutsch-tliuni uud deutsclifu Ueich" z uenavadno bi-stroumnostjo risa! sedanje duševno delovanje Nrrmvv ter je ne pohvalno primerjnl z delo-vitnjem prejšnjih dob, ne pozna avstrijskega nemSkepi časopistva, ali ne vu, ka to nij v resnici svobodomiselno, ka ue ljubi resnice zavoljo nje same, in jo br.mi in zagovarja edino le tedaj, kadar je ugodnu Nemcem in njih istinitim ali dozdevnim interesom, ali pa f-e je tem vsaj indiferentna, jo pa zametuje in z besnostjo i>obiju povsod tam, kjer misli, da bi lehko bila na korist Slovencu V Ali on še nij pieverjen, ka avstrijsko-nemsko Časo-pistvo in sploh |)olitični Nemec podpira samega hudiča, če le ve, da bi to škodovalo Slovencu? Žal! mi to vse vemo iz prepričanja. Ono taji, ali vsaj neče priznati, ka so na Primorskem razmere res take, kakor jih je popisal g. dr. VoŠnjak, in ka je sedanje vladno postopanje tam res državi nevarno in škodljivo, ker pod- pira in pospešuje vede ali nevede nenaravne razmere, iz katerih se morajo ob svojem času za državo izcimiti neugodne posledice, le zato, ker dobro ve, ka bi vlada o pozor jena od vseh strani, po prijatelji in političnem protivniku na ondotne nezdrave razmere, slednjič hote ali nehote vendar morala kreniti na drugo pot ter ne podpirati enega elementa na škodo dru-gegar ampak negovati vse življe enakomerno, po zakonih, ki jih pravi interes države zahteva. To bi pa se ve da, nedvomno stanje slovan-skega naroda na Primorskem naroćnostno, duševno in gmotno zboljšalo. Tedaj pa le tega nikar! To je geslo Nemcev, da si imajo državo in edino njen interes vedno in povsod na jeziku. Nerazumno nam je tedaj, ako se vladna pozornost odvrača od tako eminentno važnih državnih zadev po državnih poslancih samih, osupnilo nas je pak, ka je mej temi tuđi slo-vansk poslanec. Ne moremo tega soditi dru-gače, nego da izvira iz nevednosti, tedaj se pa ne moremo obraniti uže prej izrečenej misli, da gorje državi, če njeni uplivni državniki in postavodajalci ne poznajo njenih razmer. Ko bi bil g. Hausner bival na Primorskem po ve£ mesecev in let in ob raznih dobah po vseh večjih mestih, kakor je to storil pisatelj teh vrst, ki je sam rojen Istran, namreč v Gorici, Trstu, Pazinu, Bolzetu, Kopru in Ueki, | ter opazoval in študiral življenje, mnenje in delovanje malo da ne vseh krogov itali-janskega prebivalstva, prepričal bi se res, ka to prebivalstvo splošno ne počenja ni tu ni tam revolucionarnih in veleizdajnih de-janj zoper Avstrijo — to se doga ja sploh pri vseh narodih le v skrajnej sili — ampak da je to tam posel le pojedinčev, katere je ideja in navdušenost za združen je z Italijo napojila tako, da puščajo vse obzire na strati, ter ne straše^ se pred posledicami, ki iz tega izvirajo, hladnokrvno vse počenjajo, kar mislijo, da nji-hovej ideji hasni in jo pospešuje. Takih pri-merov pak je za vsakega, ki ima le nekoliko spomina od leta 1859 sem, da ne govorimo o prejšnjih dobah, žal, da več nego preveč, brez števila na Primorskem. Taki pojavi okužijo pa vse ostalo prebivalstvo in so gotovo merilo in nevarajoČ dokaz, ka so v Primorji mej itali-janskim prebivalstvom res tla, na katerih bi Avstriji lehko s časom vzrastla pogubonosna neprilika, če jej vladu ob prnvem času i»3 stopi na pot, ne z brezobzirnim tliioenjem in uuičevanjeni svobode, — ne, mi Slovnici tega od nje zoper nikogar na pomor ne kličemo, mi smo uže po naravi kot Sloveni odkrito srčni ljubitelji sv obode, žalostcn dokaz temu misa politična razcepkanost, koliko več pa po britlkih izkušnjah in jo vsakemu narodu iz srca privoščimo — ampak z razumnim naravnim vladanjem, knkeršno pravi interesi Av-strije terjajo. Prepričal bi se bil g. Hausner dalje nedvomno, ka so im Primorskem mej italijan-skim prebivulstvom res tlu p o 1 n a i s k e r, iz katerih bi lehko zn Avstrijo nastal požar, kaj ti javna je tam tajna in seznanil bi se z njo tuđi on, ka ogromna većina zavednib in inteligentnih tega prebivalstva — ta pa navodno pri vseh naiodih v političnih rečeh odločuje — je visoko navdu-Šena za idejo zjedinjenja z Italijo in živo hrepeni po njem. To je resnica in nikdo je ne bo mogel tajiti in prikrivati, komur je znana. Da je tako, je umevno samo ob sebi in naravno; sila narodnostne ideje in narod-skega združenja je dandenes tako velika, ka jej skoro da vsi narodje veliko žrtvujejo, se-danja doba je njena doba. Neumljivo in neodpustljivo pa je, da me-rodajni državniki te razmere taje in ne store" tega, kar vidno zahtevajo interesi države in da vlada svojega postopanja ne uravna tako, da bi se nevarnost in škoda, ki iz takib razmer preti državi, ob pravem času odvrnila. Govori Be po dunajskem časopistvu in zopet preklicuje, ka hočejo državni po3lanci italijanskega prebivalstva na Primorskem stvar glede „Italije irredente", katero je g. dr. Vož-njak v budgetnem odseku omenil, pred državni zbor spraviti in ovreči. To nij nič nenavadnega in se pri takih prilikah stereotipno dogaja; občinstvo in me-rodajni krogi žele in pričakujejo navadno to, zato, da se svet malo umiri in nekoliko puhlih lojalnih fraz, katerim pa sami oni ne verujejo, ki jih željno pričakujejo, spravi predmet iz oficijalnega dnevnega reda, ali resnica ostane vendar le resnica in sili zopet in zopet na dan. Brez bojazni pa lehko trdimo glede na to poročilo, ka bi italijansko prebivalstvo v Primorji, ko bi bilo poklicano do glasovanja, do plebiscita, in bi mu bilo na voljo dano izreci, kaj želi, svoje poslance z ogromno ve-čino na laž postavilo, kakor hitro bi ti v dr-žavnem zboru o političnih njegovih željah in težnjah drugače sodili in kaj druzega trdili, nego mi v tem članku priobčujemo. Stvar je res za tega in tega neugodna, ali mi Slovenci smo najzadnji za to poklicani, da bi jo tajili tu zamolčali sami sebi na škodo; g. dr. Vošnjak pa naj bode uverjen, da nam je iz srca govoril in da mu bodemo primorski Slovenci za njegovo hrabro zagovarjanje slovenskih pravic in s tem vitalnih državnih in-teresov obranili trajno iskreno hvaležnoat. Jože Stani6. Politični razgled. V Ljubljani 15. februarja. Pape/, Ltk(» XIII. je od govoril s posebnim pismom dalmatinskim š k o-fom, ki so mu bili čestitali na izdanji enciklike o Cirilu in Metodu. On pravi, da ga je list, ki so mu ga dalmatinski škofje poslali, posebno razveselit, ker iz njega vidi, da so ne le .-. zadovoljstvom sprejeli njegov „dokaz blagonakloni «» os ti papeževe nas proti Slovaustvu", n*>go tuđi, da še iiomnijo. kako je od nekdaj delala papežka stolica za njih narod. Nn konci izraza papež upanje, da se hoilo tuđi drugi Slovani h katoliškej cerkvi povrnili. __ Nemci so 15. t. m. praznovali stoletnico l^«v<***ibikovo smrti. Na Dumji so nomški študontie. profesori i in postanci tuđi to priliko poranili, da so na Slovane psovali in pa svojo velemlajno zvezo z Nemčijo naglaševali. Tuđi Schonerer je pri tej priliki napil „radikalno-nemako-nnrodnim" Nemc^m, t. j. prusakom. V tlavltovstkein odseku seje sredo obravnavula predloga zakona ministra Durni-jevskega glede zemijiskega davka. Nemško liberalni poshmci so to predlogo oštro napadali, ker jej tinančni minister nij dodal nobe-nega motivnega porodila. Desnica je zagovar-jala predlogo. Koncem se je volil za poroee-valca dr. Memik ter se sprej^l predlog grofa Dziedus'/yckega, naj vlada izroči odsekovim Članom izkuze, kolikor jih ima glede zemlji-škega novo oilmerjenega davka. Grško-turško vprašanje je pričelo tuđi uže Mtaffjarc vznemirjati. V seji peštan-skega sabora 16. t. m. je stavil poslanec Helfv do ogerake vlade sledečo interpelacijo Ali ho5e vlada zboru kaj razjasniti dozdanji tek gr^ko turškega vpra&anja in kako da v tej stvari postopa avstrijsko vnanje minister-8tvo; ali dela vnanje ministerstvo na to, da se zabrani vojska mej Tursko in Grčko in ako bi to ne bilo mogoče, ali dela na to, da ostane Avstrija popolnem nevtralna in tako tuđi vse druge vlasti r T'ilttlfcjc* (lržuve. „P. C.u poroča, da angleška vlada malo upa na mirno rešenje g-ršRo-turii&esrtt vpra^auja; kajti GrSka nehče na noben način pustiti Janine ter je grška vlada angleškemu poslaniku v Atenah baje izjavila, da je organizacija grške armadc gotova in da bode v jednem meseci pripravljena za odmarširanje. Ako b" dotle Turćija ne i'istn,v»ill£ (majer), ki je izurjcn tuđi v gozdaratvu ter vajen pri žagah in kupčiji z lesom in zna dobro vsaj slovenski pisati. — Pismene ponudbe naravnost pod naslovom: Frane Kolnik v Verdu pri Vrhnikl. (63—5) Za trgovino in krčmo zelo pripravili lepi prostori, obstojefti iz dveh sob, jednoga kleta, velike veže {v katerej je uže naprava za prodajalnico), — se dajo pod prav ugodnimi po-goji takoj v najem. — HiSa ima najlepio lego, tik veliko ceste v Planini. (93-D Brata Koren. Naznanilo. Izurjon lcova£lc i»oiikoč*nilt dobi takoj službo; oglasi naj se pri Janez Borstnlku, Dolje it, 8, pošta Borovnioa. 91—3) i Izvrstno dobro r 1 ptujsko vino I 4 staro in novo t ^ po 11, 12, 14, hi gld. hektoliter brez posodo W 4^ ponuja p < R/UMUND SAONIK ► 4 V PtUJL (90-5) ► A ___ ____k Vsega zdravilstva Dr. Franc Župane ordinira vsak dan v svojem stanovanji vBethovnovih uticah štev. 4, I. nadstropje, (zraven Waldherrjevega instituta). (i)i—1) ♦»♦»♦»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦»♦♦♦♦♦ ■ I I I I 1 1 I I 1 I I I 1 I I I I I I 1 I II P Bolnim na praih in pljnćah! j [ Willielmov snežniški zeliseni alop ■ P od Prime Wil licima, lekarja v ATeueiikircheiiu (D.-A.). " Uže '^t let zoper bolezui organov za dihanje zoper prchlad v ■ jiihulku in dušnikovih vejic, zoper dušljivi kašelj, hripuvost iu zoper ■ a mno^o družili boleznij v vratu iu v prsili od najveejoga uplivaiija in B zdrsivilflt\em* uio^i. Ta sok je posebno omciijiiti kot pruservativ, kndar 1 je iiio{$1m uli nIuIio vr<>iu<>. — Kcr ima jako pnjeten okus, zato * a je otrokoin korišten, potrebnu pa na. pljučah bolnim ljudena; ruvuo t tako tuđi pevetan in govornikom, će neuiajo ^istega glasu uli če so ■ hripavi. — Već sprieeval potrjuje zgoraij navedeno. — V steklenicab ■ ■ I)(J S'tl 1.25 a. v. Dobiva se: i a V IJubijani ; l'eter I,a»»uik. B V Brodn Kvgen Schrepcl, lekar. VMJraiU'i J-rP urgleitner, lekar, Wend. Trnk(icz)', lekur. V Kranji Karei Aavuik, lekiir. V Ma- ■ rihoru Alojzij (Juandest, lekar. V Mctliki Fr. Wacha, lekar. V ■ Novem niesta I) o ui. 11 i z z o 1 i, lekar. V /agrctni S i g. M i 11 b ac li, lekar. F. o. občinatvo naj zahteva izrečno zmirom Wilhelmovega B snežnićkega zeliškega alopa, ker pravega samo jaz prideljujem in ker L eo i/.delki, nahajajoči se pod imenom Juiij Bittnerjev snoznišk zelišk ■ W alop slabo ponarejeni, pred katerimi jaz posebno svarim. (19—4) Tu|c, Dr. Pattisonova fh s..ui:1zi *-**, "bata zoper protin Schmidt z Dunaja. - Vofajak iz Celja- ^. ^^ [n Qzdw1 hjtro (65_2) — Rasenberg iz Zagreba. — llausner iz J Maribora. - Zindler iz Gradca. - Vogel JirotilK ter l*eVHiatIzem iz Meisterdorfa. vsake vrste: bolečine na obrazu, prsih, vratu, v zobeh, Pn Mail*,!: Hocevar xz Krškega. rokab ko]eQih udih ^. . mh - Hertle iz Trbovelj. - Rihart, Quu v zavitkih ^ 70 kri)'pol z'avitka 40 k£ imaj0 JuI. 1Z irsta> pl. Trnkocij, lekarna pri Samorogu v Ljubljani. | 19^ Zoper jetiko! "^g Radgostski univerzalni ent rožnovsti maho-rastlinsti celtlicti, priporočajo aa posebno A ^-*——^^ za vee, tuđi za za- a^^^S-^^^ starane bolezni na ^^S^-gSSSS^i^ pljučah, za srčne, ^iS^SJS)|^K@y prsne in vratne bo- ltfif^I|3^^^*\*I ^eC*ne» posebno za \$^~Jlh3&i^iŠi 8uS*C0* Želodčevo ^^J^^aJ^^Ž^' slabost čutnic in ^^^^t^ 4«' Ri^^ate začenjajočo se ^^ p^juČnico! Veliku Stevilo priznanskth pisom ra/.po-lagajo se v propriČanje. G. J. NeicliertD, dipl. lekarnarju v Rožnavi. Oiirajoč se na svojo naročbo pred 10 dnevi, prosim Vas, da mi za priloženo vsoto pošljete še dva zavitka radigosfakega univer-zalnega čaja in 6 Skatljic rožnavskth maho-rastlinskih coltličkov, kajti posebno ti hq mi skoraj popolnem nstavili ka^elL tnj mi pa daje slast do jedi, katere prej« nijHem imel. Se spoštovanjem Henrtk Kanđt, c. kr. stotnik računski vodja. Hainburg n. D., 21. januarja 1878. Gospodu lekarnarju JF. Sei«herta v Rožnavi. Še enkrat Vas prosim, da mi izvolite kmalu poslati s poštnim povzetjem 2 zavitka toliko hvaljent'ga radigostskoga unlverzalnega čaja In 2 škatljici roznavskih celtličkov. Udani (521 - 2) Karei Morave«, kralj, gozdar. Gospodu lekarnarju J. Selchertu v Rožnavi. Prosim. poŠljite mi s pošttiim povzetjem 1 zavitek glasovitoga radigostskega univerzalnoga čaja in 2 škatljici rožnavskfh celtličkov. Udani v Josip Pollel, nadučitelj. Ljubno (Štajerska), 17. marca 1877. Čestiti gospod J. Sel«hert 1 Zopet Vas prosim za 3 zavitke univerzalnoga čaja in tuđi toliko celtliokov. Ljudje ino prosijo, da žanje naročujoua. Nekđo je bil uže blizu smrti, in dasi je imel dosti zdrav-nikov, postajala je vendar hujša njegova bo-lezen, dokler da mu nijsem prepuetil jednega dola vašega zdraviln, ki tuđi nanj izvrstno upliva. S6 š'ovanjem Fruu HalkonM9 ^ostilničar. Podlužany (Čeaka), U. aprila 1879. Od tega po zdravniakej razložbi in pred-piaih pripravljeni čaj, veija za 14dnevno rabo pripravljeni paket z nakazom o rabi 1 gltl. av. v. Jedna originalna dkatlja Kužnovskib uiaho-rastlinskib coltli6kov 5O kr. Za kolek in zavijanje pa IO Itr. posebe. iPprtaroBtHki universalul £aj in Kožno v kiittho-raMUiuHbi v«ililički dubi-vajo so jedino le v lekarni J. ftelcherta v Hoiuovi iim Moravskom), in razpoailjajo ao naručila na vse strani proti postnouiu povžotju. D:i je pa p. n. občinstvu bolj priročno, imajo tuđi zaloge »ledeči lokarji: W. Mayr v i-Jubl|ani, W Ko'nig v ]tl»rll»oru, S. Mittelbacb in J. Cej bok v Zagrebu, li a r ui h e r z i g o B r U d e r in A. Nodved v Ciradvl, A. Harek inJ. Kupferschmied v t'eljl, O. U u a s h o i m v Upulci9 C a r 1 Grabacher v Murna, J. 111 i n g v Rot-tt'uuiHuu, W. T b u r n w a 1 d v Celovci. Zaloge napravile se bodo v vseh lekarnah in večjib prodajalnicah materijalnoga blaga, 5P^^ l>oktor Ilorstova jedimo prava voda za o*l, prirejena natanko po starem rodbiuskeui receptu tega svetovno slavnega zdravu i ka, za oči, pripravna je za okrcpljenju in vzdržanje vida v vsakoj starosti; v kratkem ozdravi no da bi bolnika motila v njegovom pokliču, frišni ali stari prisad na očuh, pege na rožnici in kalo tor odpravi sitno solzonje. lzvirnu Bteklenica z navodom za rabo volja TO kr., za kolek in zavoj IO kr. več. Prava se dobi santo naravnoat iz lekame v kopelišči Kožnavi. 9^"~ Itošnovski ovet za sivce, hitro in trajno zdravlja putiko, trganje po udih in vsake vrste slabost v živcih in kitah, Izvirna sklenica 7O kr. av. v., za kolek in zavoj IO kr. več. Pravi se dobi samo naravnost iz lekarne v Rožnavi (Moravska). Izdatelj in urednik Makso A r m i č. Lastnina in tisk „Narodne tiskarne".