PuWUhod .nd di.trib»l«J under p»mil No. 728) .ulhor. by the Act o( October 6, 1917, on t.le .t tbe Po.l Office of Clevelwd, Ohio. By order of the Pre.ident, A. s. Burle.on, Po.bm»ler Cen. THE ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO THE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S., CANADA AND SOUTH AMERICA. ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." /OLUME IV.—LETO IV. Single Copy 3c. CLEVELAND, OHIO SREDA (WEDNESDAY) MAY 25th '21 Entered as Second Class Matter April 29th 1918, at the Post Office at Cleveland, O., under the Act of Congress of March 3rd, 1879 Št. 122 Posamezna številka 3c. BRIAND SE BRANI PRED NAPADI Ml-UTARISTOV. MILITARISTI bi radi, da bi SE TAKOJ ZAČELO Z INVAZIJO RUHRA. g = Berlin, 24. maja. — Vlada je danes izdala odredbo, glasom katere se bo kaznovalo vse one, ki bili na nepostaven način orga-nizovali prostovoljske vojaške čete, z globo 100.000 mark. Izdalo se je tudi odredbo, glasom katere se šlezijska meja docela Zapre, in prepoveduje se obenem zbiranje oboroženih čet za akci-jo v Zgornji Šleziji. Pariz, 24. maja. — Ministrski predsednik je danes popoldne držal dve uri in pol dolg govor, v katerem se je branil proti .napa-"lom od strani ekstremno nacijo-'lalističnih poslancev, ki zahtevajo* da Francija brez odlošanja •Nastopi s silo proti Nemčiji. Briand je poživljal poslance, se da Nemčiji priliko pokaza-*'• da zna držati dane obljube. Dejal je; da javno mnenje v Franciji zahteva zmernega nastopa. in da ako hoče poslanska zbornica drugačnega postopanja, tedaj naj izbere, novega ministrskega predsednika. ''Dokler bom jaz pri (krmilu, |adje ne bom pognal v skalovje," i® dejal Briand. Briandov govor tvori brez ^Voma najbolj zmeren izraz francoskega uradnega mnenja, odkar je bila končana vojna. S *Vojo izjavo, da je nova nemška ^lada pokazala, da zna držati dano besedo, je Briand zahteval le, da se izreče zaupnico nje-temveč tudi nemškemu ministrskemu predsedniku, dr. Wir-thu. V svojem govoru je dejal, da Je Nemčija že izpolnila zahteve ^''ancoslke note, ki je bila izroče-"^a poslaniku Mayer ju prejšnji ^ečer, in da je izjavila, da bo Podvzela vse mogoče korake, da Zadosti grancoskim zahtevam, da zaprla mejo, da prepj-eči pre-^od čet v Šlezijo in da bo raz-Snala one prostovoljske čete, ki *o se zbirale po vzhodni Nemčiji t^kom zadnjih treh tednov. Briandov govor je bil ugodno sprejet. Desničarji so bili neko-^'ko razočarani, toda kar je na-I^^ednejših strartk, so vse kazale ^•lake odobravanja. Z ozirom na alezijski spor je d*jal, da so angleški in italijanski člani medzavezniške komisi-hoteli drugačno mejo med Nemčijo in Poljsko v Šleziji, fran-foski pa drugo. Ako bi se spre-angleško črto, tedaj bi 60 '^dstotikov prebivalstva, kije gla-®°Valo za Poljsko, prišlo pod ^^ntičijo, 40 pa pod Poljsko, je ^®ial Briand. Toda taka razli-® v mišljenju ne more razdreti ^'^tente, je pristavil Briand, ako želje, da se ententa razbije. Francija nima nikake zelje, da ententa razbije," je nadalje-Briand, "in mislim, da Lloyd J^eorge tudi ne, kajti ob neki pri-'ki, ko je bilo naše rezmerje ze-^ ilapeto, %ni je dejal da on ne ' Zelil biti odgovoren, ako bi ^^'šlo do razdora med zavezni- '■^ncija mora dobiti posojilo. 24. maja. — M. Che-poročevalec finančnega ko-^ ®Ja je danes sporočil senatu, 0^ "^ora dobiti Francija $32,-•OOO.OOO frankov posojila za OBNOVITEV PAKETNE POŠTE MED AMERIKO IN JUGOSLAVIJO. Od jugoslovanskega poslaništva v Washingtonu i smo prejeli sledeče naznanilo: 1 Tem potom se sporoča državljanom kraljevine I Srbov, Hrvatov in Slovencev, da je med kraljevimi | in ameriškimi poštnimi oblastmi prišlo do sporazu- | ma o prenosu poštnih paketov iz Zedinjenih držav j v našo državo. i Ta poštna služba se bo pričela takoj. | Lahko se pošiljajo paketi do težine 22 funtov, in j ne smejo biti niti dolgi niti široki več kot 5 čevljev | in šest palcev. Paketi morajo biti tako napravljeni I in urejeni, da jih carinski uradniki lahko pregleda- I jo, in da poštni uradniki nimajo z njimi nikakih ne- | prilik. I Pristojbina od enega funta težine znaša 12 cen | tov, toda ta pristojbina velja samo za prevoz do Du- I brovnika, medtem ko se mora za prevoz od Dubrov- | nika pa do kraja, kjer živi naslovljenec, plačati še | posebno pristojbino, ki jo nalagajo jugoslovanske | poštne oblasti. | Jugoslovanska pristojbina znaša za pakete do 5 | kilogramov (11 funtov) težine 2 dinarja ali S kron, | za pakete od 5 do 10 kilogramov (11 do 22 funtov) | pa se mora plačati 4 dinarje ali 16 kron. To pristoj- | bino je treba plačati brez ozira na razdaljo od Du- | brovnika pa do kraja, kamor je paket naslovljen. | Poleg te pristojbine pa mora v naši državi vsak i I prejemnik plačati še 6Q oziroma 10 par (srbski vi- | I nar) takrat, ko sprejme paket. Poleg tega pa mora i I prejemnik plačati od vseh predmetov, ki šo podre- i I jeni carini, tudi carinski davek. Vsak pošiljatelj pa- | I keta v Jugoslavijo mora priložiti tudi carinsko de- | I klaracijo, na kateri mora navesti naslov prejemnika, | I splošen opis paketa, točno označenje. vsebine in vred- | I nosti. Deklaracija mora biti podpisana od pošilja- | i tel j a in navaden mora biti tudi njegov naslov. | I Paketom se ne sme prilagati nikakih pisem ali f I kakih drugih sporočil osebnega značaja. j I Prepovedano je pošiljati v poštnih paketih sle- | I deče predmete: tobak, cigare, cigarete, sol, saharin, | I smodnik ali kake druge eksplozivne snovi, vžigali- I I ce ali papir za cigarete, žive ali mrtve živali, sadje | I ali sočivje in v splošnem se ne sme pošiljati v pošt- | I nih paketih nobenih reči, ki se hitro pokvarijo. Drur I I gače je dovoljeno pošiljati najraznostnejše pred- j i mete. I I Pakete je mogoče tudi registrirati, in v slučaju I I izgube, kradnje ali kvara, ima pošiljatelj pravico za- | I htevati odškodnino, ki pa v nobenem slučaju ne bo | I znašala nad 50 frankov. / i I Za podrobne podatke o poštnih paketnih poši- | I Ijatvah se naši državljani lahko obrnejo na ameriške | I poštne oblasti. .Opozarja se na dejstvo, da je do se- | I daj prišlo do sporazuma le glede pošiljanja paketov | I iz Zedinjenih držav, in da se o pošiljanju poštnih | I paketov iz kraljevine SHS v Zedinjene države še | I vedno vršijo dogovori, ki pa bodo v kratkem zavr- I I šeni. , i * iinuniniiiiimiiiiiiiiiiimiiiiimiiitaHuiiiiiiiitiiiiiiiiiiKmiiiiiiiiiiiinniHiiiiiimiiiiiiiiiiimmiiiHHiniiiiiiiiiiiimiiitiiiiiiiiHiiiiiiiiiiin«:« ako bo Nemčija držala dano besedo, in ako 91 bo tudi Francija doprinesla svoj delež. 1, Premirje med Poljaki in Nemci. Pariz, 24. maja. — Nemški poslahik je danes popoldne naznanil, da je med nemškimi prostovoljskimi četami in Poljaki v Zgornji Šleziji sklenjeno 46-urno premirje. Šlezijski socijalisti in komunisti proti Nemcem. Berlin, 24. maja. — Bavarske čete so napadle mestno hišo v Namslavu ter zasegle več strojnic in pušk. Zagrozili so, da iz-ženejo iz mesta krajevne socija-listične voditelje. Komunisti v Zgornji Šleziji se bore proti nemškim prosto volj- pokritje stroškov tega leta. Toda dejal je, da bo Francija srečno, prišla skozi vse finančne teškoče, cem. Iz Kattowitza se poroča, da si komunisti prizadevajo uničiti moralo med nemškimi prostovoljskimi četami. Tekom bojev so nemški prostovoljci zajeli 50 nemških komunistov iz Berlina. Poroča se, da je neki angleški častnik, ki je prideljen medza-vezniški plebiscitni komisiji, poročal, da je bil sam priča številnim grozodejstvom, ki so jih vprizarjali Poljaki v zasedenih o-krajih. Glasom izjave istega častnika angleške in italijanske vojaške oblasti nečejo poslušati francoskih povelj, da se razoroži in razžene nemške prostovoljske čete. HARDmV MR. OB PRILIKI DOHODA MRTVIH VOJAKOV IZ FRANCIJE JE PREDSEDNIK IMEL JOKAV GOVOR. GOVORILA STA TUDI COOLIDGE IN HOOVER, NEW YORK, 24. maja. — Danes je imel predsednik Harding jako veliko opravka. Prišel je v New York, jda sprejme večje število krst, v katerih so se nahajali ameriški vojaki, ki so padli v svetovni vojni, in pa da počasti I 25-letnico newyorskega trgovskega lista 'New York Commercial". i Dan se je pričel s priprostimi ceremonijami v Hobokenu, kjer so bile izložene 'krste mrtvih vojakov. Predsednik je položil šopek cvetlic na krsto prostaka Jos. W. Guy tona od 122. pespolka, ki je bil prvi ameriški vojak', ubit na nemški zemlji. Predsednik se je solzil nad krstami vojakov in govoril o demokraciji. Dejal je: "Ti junaki so bili žrtvovani v najvišjem konfliktu človeške zgodovine. Videli so, da je bila demokracija izzivana, in so jo branili. Videli so civilizacijo v nevarnosti in so ji prišli na pomoč. "Naše upoštevanje, naša hvaležnost in naše spoštovanje bo našlo izraza v ohranitvi republike in v vzdrževanju svobodščin in najvišje pravičnosti, za (katero so umrli." Opoldne je predsednik govoril pri obedu, ki ga je priredila akademija za politično znanost v hotelu Astor. Govoril je v prilog večje uspešnosti in ekonomije pri vladir Večer pa je tvoril vrhunec predsednikovega obiska v New Yorku. Kot se je izrazil izdajatelj ''New York Commercial-a", R. R. Whitman, so bile zastopane vse panoge industrije, časopisja, finance in ženstva. V svojem otvoritvenem govoru je Whitman počastil predsed-. nika z izjavo, da je poglavitni eksponent gibanja "America First." Govoril je tudi podpredsednik Coolidge, ki je opozarjal na potrebo, da se vodi boj proti radikal i zmu, in sicer ne zato, ker bi morda povzročil padec vlade, temveč ker je razdirajoč element v človeški družbi. Predsednik Harding je nato govoril o potrebi, da se vlada-ne vmešava v trgovske zadeve, ker se iste bolje vodijo od zasebnih interesov. Ta izjava je izzvala med navzočimi silen aplavz. Harding je tudi dejal, da A-merikanci morajo irajprej skrbeti za interese Amerike, toda da je nevzlic temu z vsakim dnem bolj jasno, da so vsi narodi medsebojno odvisni, in ravno tako tudi Amerika. Hoover je povdarjail potrebo sodelovanja med vlado in trgovskimi interesi., Njemu je sledil podpredsednik Coolidge, ki je govoril o varnostnih odredbah, ki so potrebne za ohraniteV demokracije. Pri častni mizi v družbi predsednika se je nahajal tudi angleški konzervativni vodja železničarjev, J. H. Thomas, ki je pred kratkim dospel v Združene države. Kot znano, so ga ameriški napredni delavci o^b njegovem dohodu kaj hladno sprejeli in od časa svojega izkrcanja pred par tedni pa do danes se še ni pokazal v javnosti. Thomas je sedel Hoover se posvetuje z biznesmani. Washington, 24. maja. — A-meriški trgovski tajnik Herbert Hoover je obdržaval danes prvo zaupno konferenco z zastopniki ameriških industrij. S tem se je začelo z dogovori, o katerih je Hoover že dalje časa govoril, in katerih namen je "ustanoviti prijateljske in intimne odnošaje med vlado ih^pa industrijalninii in trgovskimi interesi Združenih držav." Na današnji konferenci so bili zastopniki ameriške lesne , indu-tstrije. Pričakuje se, da bodo začetkom prihodnjega tedna pozvani na konfenco s Hoover j em a-meriski rudarski" interesni, nakar bodo prišli na vrsto jeklarski magnatje. Hooverjev namen je, da najprej spozna probleme, s katerimi se imajo boriti osnovne industrije, nato pa bodo prišle na vrste tudi razne druge panoge a-meriškega industrij alnega in trgovskega življenja. Kot izgleda, je namen Hoo-verja, da poda ameriškim industrij alnim in trgovsilfim interesom, da se od sedanje administracije nimajo ničesar bati. -—O—- Nadaljnih 42 milijonov za oboroževanje. Washington, 24. maja. — Danes se je k mornariški predlogi, ki določala, da se potroši za mor narico $495.000.000, dodalo zopet nadaljno svoto. Senatna zbornica je s 45 glasovi proti 23 sprejela dodatek odseka, glasom katerega se moštvo mornarice zviša od 100.000 mož na 120.-000. Potem pa se je brez vsake debate sprejelo k predlogi še več nadaljnih zvišanj, ki vsa skupaj znašajo okrog $42,500.000. Pri glasovanju glede zvišanja moštva je 13 republikanskih senatorjev glasovalo proti, medtem ko je 14 demokratov glaso-' valo za zvišanje. ^ Proti nadaljnim zvišanjem je zopet svaril republikanski senatbr Lenroot, kateremu je pomagal tudi demo^kraticni senator Hitchcock. . -O---- UNIJSKI ORGAN&ATOR V MINGO OKRAJU PRIJET. Williamson, W. Va., 24. mapa. Danes je bil aretiran unijski organizator D. Lavender, ki se sedaj nahaja V zaporu, ne do bi se komu dalo priliko da bi položil zanj varščino. Obtožen je, da je imel pri sebi skrito orožje. Ves kraj je pod nadziranjem držav, vojaških in konstablerskih "čet. Danes ni prišlo do nikakih daljnih nemirov. -o-- n&- ZELEZNIŠKA NESREČA FRANCOSKEM. NA Trgovska zbornica nadaljuje boj proti unijam. Clevelandska trgovska zbornica se je odločila na obširno kamc panj o proti unijam stavbinskih delavcev. Kot se sporoča, je zbornica razposlala pisma, v katerih se agitira za odprto ali ne-unijsko delavnico, a vseh 4000 članov zbornice, nadalje na vse osebe, ki so tekom tekočega leta dobili od mesta dovoiljenje za gradnjo kakega poslopja, ter na vsa podjetja, ki uposljujejo 50 ali več oseb, na trgovine in tovarne. V pismih se stavi naslednja vprašanja: Ali ste za ustanovitev odprte delavnice v clevelandski stavbeni industriji? Ako se precejšnje število cle-velandskih stavbinskih podjetnikov zavzame za odprto delavnico, ali jih boste podpirali s tem, da bostq dali vsa svoja naročila samo takim kontraktorjem, ki obratujejo na neunijski podlagi) Razposlana pisma so podpisana od predsednika zbornlicg A. C. Browna in pa od tajnika Munso-na. Ona dva pravita, da bodo odgovori na ta vprašanja jasno pokazala, kakšnega mnenja je clevel^ndska javnost glede odprte in zaprte delavnice. V razposlanih pismih se tudi namiguje, da ako ne bo šlo drugače, tedaj se bo, trgovska zbornica poslužila sodnije, d;a zatre unije. "Znano je," pravi pismo, 'da so sodnije že čestokrat odločile, da so sporazumi za zaprto delavnico, ki obsegajo celo industrijo, nezakoniti in proti javnemu blagostanju." -O-- VELIK BANČEN ROP. 'New Castle, Pa., 24. maja. -— Pet namaskiranih banditov je tu kaj danes popoldne oropalo Union National banko za $50.000 v gotovini. Vsi banditje so ušli v avtomobilu. Nocoj je bilo sporočeno, da je policija v Greensbur-gu aretirala pet oseb. ki so prišle skozi mesto v avtomobilu, toda ne ve se še, da-li so prijeti v resnici oni banditi, ki so oropali tukajšnjo banko. , --o———— SPLOŠNA TARIFNA PREDLOGA V DELU. Washington, 24. maja. — Sedaj ko nujnostna tarifna predloga potrebuje le še podpisa predsednika, da postane zakon, se je j)ričelo z delom na splošni tarif-predložena poslanski zborn-'ci že ni predlogi, in pričakuje se, da bO začetkom junija. -o--- BOGATA ŽENSKA — TATICA Krvave volitve na Irskem. Dublin, 24. maja. — Xeltom volitev za kandidate v severno-irski ali ulsterski parlament. ki 8o se vršile danes, je v Belfastu prišlo do nemirov, tekom kajprih se je veliko streljalo in je bilo več oseb ranjenih. Dve osebi sta bili tekom volilnih nemirov tako nevarno ranjeni z nožem, da sta podlegli. Belfast, 24. maja. — Dan pred volitvami je bilo po vsem ulsterakem okraju opaziti znake nemirnosti. 2e naprej je ugotovljeno, da bodo navzoči na sejah parlamenta samo ulstersiki poslanci, ako dosežejo večino. Danes se so vršile volitve za nova mesta v parlamentu, ki se ustanovita na Irskem v soglasju z zakonom za irsko samoupravo, toda glasovanje se je vršilo samo v okraju Ulster, kajti vse nominacije na jugu so bile »oglasno sprejete, in bodo vsi kandidatje, ki so bili nominirani, brež posebnih volitev zavzeli svoja mesta v južnem parlamentu. Kot znano, je južna Irska za popolno odločitev od Iralke, severna Irska, to je okraj Ulster, p^ je proti odločitvi od Anglije. Južni Irci so katoličani, severni pa pro-testantje. --O-——- PROTESTIRAJO PROTI HAR. VEY-OVEMU GOVORU. ' New York, 24, maja. — Liga republikancev, ki so za ligo narodov, na fčelu katerim stoji profesor Fisher z Yale univerze, je danes poslala lord Robert Ceci-lu protest proti govoru, ki ga j« preH kratkim držal v Londonu a-meriški poslanik Harvey, ki je izjavil, da Amerika ne bo nikdar postala članica Lige narodov. V protestu se navaja imena državnega tajnika Hughesa. trgovskega tajnika Hooverja, bivšega predsednika Tafta in Elihu Roo-ta, kot predstavnike republikancev, ki so propagirali izvolitev Hardinga kot najsigurnejši način, d« Amerika postane članica Lige- KONVENCIJA LOKOMOTIV. SKIH STROJEVODIJ JE IZOB-ČILA UPORNIŠKE STRAJ. KARJE. Bagneres de Bigore, *24. maja. Blizu tukaj se je danes primerila železniška nesreča, v kateri je bilo sedem oseb ubitih, 13 pa te-ško poškodovanih. v družbi Hardinga in Elihu Roo-t-a. Harding in Thomas sta se pogovarjala brez prestanka eno uro, predrio so se pričeli govori. Kot se vidi, je Thomas delavski voditelj istega (kalibra kot naš Samuel Gompers. Chicago, 24. maja. —- Eden najbolj zanimivih slučajev, kar jih je prišlo pred mestno sodnijo, je slučaj Mrs. Jos. S. Heil, žene nekega bankirja, ki je izpovedala, da je v zadnjem času po raznih hišah .dobila delo kot služkinja, in da je pokradla za $25.000 raznih dragocenih predmetov. Mrs. Heil je stara 40 let in ima v kratkem poroditi. Zdravniki so mnenja, da sta dva vzroka za to abnormalnost bogate ženske, in sicer srednja starost in pa bližajoče materinstvo, in da se začasna duševna onemoglost da ozdraviti. Mrs. Heiil ni imtla nikakega vzroka, da bi kradla. Ima lep dom, štiri otroke, avtomobil, šoferja, in mož ji dovoli vsak mesec $300 za osebne izdatke. Konvencija lokomotivskih strojevodij, ki je sedaj v ttfku v Cle-velandu, je včeraj soglasno sprejela resolucijo, v kateri se potrjuje akcijo predsednika W. S. Stone-a, ki je v preteklem poletju izobčil iz organizacije 2400 Članov, ki so se vdeležili štrajka, katerega ni avtorizirala železni-čarska organizacija. Zmaga, ki so jo dosegli uradniki strojevod-tiiške unije, je bila večja kot pa se je pričakovalo. • . -O- LORAINSKI ŽUPAN ZANIKU-JE OBTOŽBO. Lorain, O., 24. maja. — Lo-rainski župan William F. Grall in trije policisti, katere je obtožila porota, ki je preiskovala položaj javne morale, so danes pred sodnijo izjavili, da so nedolžni. Zupan je izjavil, da ni kriv kriminalnega napadanja v časopisu "The Lorain Citizen", policisti pa so tudi izjavili, da niso prejemali podkupnine od prodajalcev žganja, da jih obvarujejo aretacije. Za župana se je moralo položiti $500 varščine, za policiste pa po $\000. STRAN 2. "ENAKOPRAVNOST' ^^Enakopravnost" IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV. ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published bv: THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Business Place of the Corporation — 6418 ST. CLAIR AVE. MAY 25th SUBSCRIPTION RATES: By Carrier .......................1 year $5.50, 6. mo. $3.00. 3 mo. $2.00 Cleveland, Collinwood, Newburgh by mail.......1 year $6.00. 6 mo. $3.50 3 mo. $2.00. United Statea ......................1 year $4.50. 6 mo. 2.75, 3 mo. $2.00 Europe and Canada ..........................1 year $7.00, 6 mo. $4.00 POSAMEZNA ŠTEVILKA 3._SINGLE COPY 3c. Lastuie in izdaia ca Ameriiko-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 6418 ST. CLAIR AVE. Princeton 551. 6418 ST. CLAIR AVE. Za vsebino ORlasov ni odgovorno ne uredništvo, ne upravnistvo. CLEVELAND, OHIO SREDA (WEDNESDAY) MAY 25th '21 ZAKONI 0 DELAVSKIH ODSKODIH V ZDRUŽENIH DRŽAVAH. PREGLED RAZNIH KOMPENZACIJSKIH ZAKONOV V ZDRUŽENIH DRŽAVAH. Do današnjega dne je 39 držav, teritoriji Alaska, Hawaii in iPorto Rico, kakor tudi federalna -vlada so vzakonili postave o delavskih odškodninah (Workmen's Compensation Laws), Ti zakoni so različni v vsaki državi. Vsekakoi' pa se v večini držav zahteva, da mora odškodovanec, ki zahteva odškodnino, obračati pismenim potom na dotični državni odškodninski ali obrtni urad (State Compensation ozir. Industrial Board.) Kompenzacijski zakoni so obveznega (compulsory) ali poljubnega (elective) značaja. Obvezen zakon je oni, ki zahtev* od vsakega delodajalca, da mora sprejeti določbe dotične postave in plakati odškodnino, ki je zakon določa. Navadno — ne pa vedno — je tudi delavec obvezen sprejeti določbe odškodninskega zakona. Obvezni kompenzacijski zakoni obstojajo v sledečih dvanajstih državah: California, Idaho, Illinois, Maryland, New York, Ohio, Oklahoma, Utah. Washington, Wyoming, Arizona in na Ha-waijskih otokih. V teh državah nima delodajalec druge izbere kot da se ravna po kompenzacijskem zakonu in sklepu odškodninskega urada (Compensation Board). V drugih državah ima delodajalec ali zavarovalna družba pravico, ako niso zadovoljni s sklepom "Board-a", da nastopijo pravdno pot na sodni j i. Izmed 39 držav, kjer obstojajo kompenzacijskimi zakoni, 31 njih dovoljuje zavarovanje po privatnih družbah in šestero določa državno zavarovanje podjfetij, ki spadajo pod kompenzacijski zakon. Noben kompenzacijski zakon ne zapopada vseh obrti. Poljedelski delavci, hišni služabniki in slučajni zaposlenci so navadno izvzeti; zakon v nekaterih državah izvzema celo vse nenevarne obrti. Delodajalec pa sme v vsakem slučaju prostovoljno sprejeti določbe navadnega kompenzacijskega zakona, ki naj se razteza tudi na njegovo obrt. V sledečih 13. državah le nevarne obrti spadajo pod kompenzacijski zakon: Alaska, Arizona, Illinois, Kansas, Louisiana, Maryland, Montana, New Hampshire, New Mexico, Oklahoma, Oregon, Washington, in Wyoming. V Alaski le rudarski delavci so zapopadeni, dočim spadajo v drugih državah glavne nevarne obrti pod kompenzacijski zakon, vštevži delo v tovarnah, rudnikih, pri prometu in gradnji. Poljedelski delavci so zavarovani le na Hawaijskih otokih in v državi New Jersey. Vse druge države izključujejo iz kompenzacijskega zakona poljedelske in hišne delavce. V večini držav mora poškodba, da bo odškodljiva, provzročiti onoapoboljenost čez določeno dobo. do katerega roka se navadno ne izplačuje nikaka kompenzacija. Ta doba imenuje se "čakalna doba" (Waiting period)V di-žavi Oregon in na Porto Rico ni nika-ke čakalne dobe in se kompenzacija izplača za vse poškodbe, naj bo doba onesposobljenosti še tako kratka. Najbolj običajna določba je, da mora onesposobi j enost trajati čez teden dni. Tako določajo zakoni v 22 državah. V 21 državah zakon odpravlja popolnoma čakalno dobo, ako onesposo-bljenost traja čez določeno dobo. Federalna vlada in država Utah zahtevata čakalno dobo treh dni, 7 držav dobo 10 dni in 13 jih zahteva dobo dveh tednov. Dejanski znesek odškodnine, ki ga oškodovani delavec prejema, je jako različen v'poedinih državah. Posmrtnlna je večinoma enaka približno 3 do 4 letom, pokojnikovega zaslužka. Znaša od $3000. do največ $6000. V nekaterih državah izplačuje se po-smrtnina takoj v celoti, ali večinoma se odplačuje v tedenskih obrokih. V državah New York, Nevada, North Dakota, Oregon, Washington in West Virginija se odškodninski obroki izplačujejo vdovi doživotno ali do zopetne poroke. Večina držav, pripoznava-joč da stalno onesposobljeni delavec je velika ekonomska zguba, plačujejo večjo zavarovalnino v tem slučaju kot v slučaju smrtne nezgode. 18 držav in federalna vlada določa da v slučaju popolne onesposobi j enosti se morajo kompenzacijska plačila nadaljevati tekom cele dobe poškodovančevega življenja. Tri dišave plačujejo zavarovalnino za 312 tednov ali manj. Sedmero držav za manj kot 500 tednov. V državi Wisconsin za 9—15 let. Alaska in Wyoming določata celokupno izplačilo. 19 držav omejuje maksimum zavarovalnine v vsakem slučaju. Ta maksimum gre od $3000 v South Da kota; do $6000 v Alaski in Michi gan. Običajno sta v rab[ dve metodi za odškodnine v slučaju delnega onesposobi j en j a. Prva metoda se osnova na odstotku mezdne zgube, provzročene vsled onesposobljenja. Druga metoda izračuna plačila na podlagi odstotka mezde, ki jo je odškodovanec zasluži! ob času nezgode. Na sploh navajajo kompenzacijski zakoni seznam določenih odškodnin za zgubo rame, stegna, roke, noge, očesa, prstov na roki in nogi ali delov istih. V sledečih sedmih državah izplačuje se odškodnina de.no-onesposobljenim delavcem, dokler ne okrevajo popolnoma: Arizona, Colorado, Massachussets, New Work, North Dakota, Ohio in Wisconsin. Skoraj vse drŽave preskrbujejo prosto zdravniško o-»krbo odšlrtdovancem Države California. Connecticut, Idaho, Norh Dakota, Porto-IIico in fi*dei';.jna vlada doi"-j-o prosto zdravniško oskrbo za i id ):o(cn čas. V-a drugi ko iipenzacijski zakoni imajo razne omejitve jrkde dobe, tekom katere naj ima odškodovanec pravico do brc; i .rčne zdravi .ške oskrbe. Države Arizona, C tl'fornia, Idaho, Illinoy, Maryland , New York, North Dakota, Otiio, OkMbcma, Utah, Washington, Wyoming in Hawaijski oioki imajo državne obrtne komisije (State Industrial Commissions) ki imajo nalogo jiii kompenza- cijski r'.akon dotične ' ri: ve. Nji lova dolžnost je paziti na to, dr» poškodovani delavec ali družina ponesrečene .v. dtvu-r.i dobi vajo redno svojo odškodn.t.o Jn začasno zdravniško oskrbo. V teli ch'-žavah delavcu sixoraj hi treba /atrkati se ,1: pravniški pomoči, da si preskrbi izpoln'lev onih pravic, do kače :h j e vpravičen po kompenzacijskem/'] (Tva. V drugih državah se zadeva reši potom direktno poravnave med strankami in v slučaju spora se opravičenec za tega h komisiji za končno poravnavo. Sedež Industrijalne Komisije se nevadno nahaja v glavnem mestu dotične države. Večja mesta a imajo navadno podružnice te komisije. Vse informacije pri teh uradih se za interesirance popolnoma brezplačna. Iz slov. naselbin. Milwaukee, Wis. Poročno dovoljenje sta vzela Frank Surla 611 Mineral St. 32 let in Ivana Ambrož. 315 Walker St., 25 let. Štorklja je vasovala pri družini Andrew Kerne, 471 Park St. in pustila za spomin sinčka. Poročno dovoljenje sta vzela Frank Rupar, 315 Walker St., 27 let in Ana Drganeg, 315 Walker St., 20 let. Pred enim tednom je bolezen poiužila rojakinjo Mrs, Josephine Edran, iz 287 Greensbush St. v posteljo, }z katere pa ni več vstala. Umrla je preteklo sredo. Stara je bila 50 let, ter rodom iz Ljubna v Savinski dolini na Štajerskem. V Ameriki se je na- 'hajala 17 let. Tukaj zapušča žalujočega soproga, eno hčerko in eno sestro, v stari domovini pa eno sestro. Gostilniško obrt je pričel rojak Steve Miller iz West Allisa. Prevzel je salun rojaka Valteja na 342 — 1st Ave. Licenčni komite mestnega sveta hoče preklicati gostilniške licence gostilničarjem H. Romich 737 Kinnickinic Ave. N, Uzelac, 79 — 6th St., in John Kalinow-ski, 597 — 2nd Ave. radi kršitve suhe Mulbergerjeve postave. So. di se, da ne bodo zanaprej dobili gostilniških licenc oni gostilničarji, ki so se pregrešili dvakrat proti suhi postavi, ali ki so bili kaznovani, da so dopustili i-granje za denar ali kaj sličnega. Joseph Drabnek iz Peoria, 111. in L. Potich iz Gary, Ind. sta bila obsojena vsaki na 3 leta, Ge-George Cravovich iz South Pe-kin. 111. pa na 18 mesecev radi poskušene goljufije, da so hoteli ogoljufati Nick Saranaca, ki živi na 939 — 46 St. za vsoto — $20.000 z zlato jamo, ki se nahaja na Yukon. — Drabnega je izpoznal Mike Stupar, gostilničar v Carrollville, ker je bil pred e-nim letom od prvih dveh ogoljufan za $10.000 s tem, da je kupil posestvo, ki se je nahajalo v Avstriji, katerega posestva pa v resnici ni bilo. Virginia, Minn. Radi uničenja družinsikega življenja v družini H. Jalmer Carlson je moral plačati Steve Krutič $5.000 odškodnine. Krutič je odtujil Carisonu ženo, kar skoiaj gotovo ne bo več poskušal. Eveleth Minn. Radi kršenja su haške postave je moral plačati na sodišču Paul Sercha $100 kazni in $2.50 sodnijskih stroškov. Pri aretaciji je ponujal policaju $100, da ga izpusti, česar pa strogi Čuvaj pravice ni hotel storiti. Mountain Iron. Minn. Brunt rudnik so preteklo sredo zaprli za nedoločen čas, radi česar se je število brezposelnih delavcev povečalo. • ' Nahswauk. Minn. Z delom je zopet pričel Hawkins rudnik, pri čemur je dobilo delo 100 rudarjev. Ljudstvo se veseli; ker upa, da se bližajo zopet boljši časi. Virginia, Minn. Frank Noldi-zek, ki je bil obtožen, da je napadel dejansko Lavriča, je bil na tukajšnjem sodišču spoznan ne-krivim. — Po dveurnem zaslišanju sta se pobotala na sodišču Anton Petrič in Mike Križer, ki sta se tožarila radi nekega dela na poslopju. — Tony Petrič je moral plačati Matt Rebroviču $161.45, katero vsoto mu je dol- ' goval. S tem je bilo sodnijsko zaslišanje tudi končano ter je sodnik odpotoval proti Duluth, — kjer bo ostal za dva tedna. V tukajšnjem distriktnem sodišču je bila vložena tožba proti Jack Sušniku. Toži ga Marko E-kovich za avtomobilne obroče in druge potrebščine, katere pravi, da jih ima Sušnik in mu jih noče vrniti. Nadalje toži Anton Petrič Mihael A. Frizerja za plačo, katero mu on še ni izplačal. Poročno dovoljenje sta vzela F. Matkovioh, 29 let in Margaret Kogan, 23 let. Hibing, Minn. Medtem ko se je nahajal Mike Uzelak v ječi ter čakal na deportacijo, je neznani moški, katerega sedaj išče policija šel v garaž, kjer je izmel Uzelak shranjen avtomobil, plačal zahtevano vsoto ter se odpeljal. Sedaj so našli avtomobil na Sturgeon Lake cesti ter so ga pri peljali v Duluth, kamor se je napotil Uzelak, da ga vzame zopet v svojo posest. Tower, Minn. Zaročila sta se gdč .Mammie Skala in Michael J. Musich iz Soudan, Minn. Poroka se bo vršila 28. maja. Chisholm. Minn. Radi prehitre vožnje so bili aretirani Emil Putika iz Chisholma, Frank Gar-vas iz Eveletha in Joe Gerčar iz Keewatina ter so položili vsak $15 varščine. Ker pa se niso na-sledni dan zglasili v sodišču, kot bi se morali, so seveda zapadli varščini. Barberton, O. Preminula je rojakinja Mrs. Jera Gabrošek, rojena Kavčič. Pokojna je prišla v Ameriko pred sedmi meseci. Rodom je bila iz Vrhnike pri Ljubljani. Tukaj zapušča 4 sinove in dve hčeri, v stari domovini pa enega sina v srbski armadi. Black Diamond, Pa. V tukajšnji naselbini je preminula dne 12. aprila rojakinja Mary Strož-nik, stara 39 let. Rodom je bila iz Št. Ruperta na Laškem Štajersko. Zapušča žalujočega soproga, troje otrok in enega brata. Oregon City, Ore. Zbolel je rojak M. Justin, ki je prvi naseljenec v tej naselbini. Tu se nahaja že 30 let. Zeliti je, da kmalu o-kreva. Pri družinah M. Polajnar in J. Kroll se je ustavila štorklja ter pustila vsaki družini eno hčerko. Clevelandske novice. — Neki tat, ki mora biti še mlad in nosi zelo majhne čevlje, je obiskal sinoči več stanovanj na vzhodni strani mesta. Na dveh krajih so ga zasačile ženske in ga prepodile. Naj prvo se je oglasil v stanovanju Mrs. Marquard, št. 5321 Bragg Rd., kjer je ukradel bisern prstan vreden $150, in pa $1.50 v gotovini. Za časa njegovega brskanja po predalih omare v spalnici, se je Mrs. Marquard zbudila in poklicala moža, toda tat je skočil skozi spednje okno na streho spodnje verande in odtod na tla. Da ima tat zelo majhno nogo, je razvideti iz njego-' vih stopinj, ki se še kaj dobro poznajo na sveže barvanih tleh verande. Kasneje se je oglasil še v dveh krajih v bližini, kjer so ga n elk je spodili, nekje pa ni mogel ničesar dobiti in je odšel iz stanovanja neopažen. — Tat, ki je vlomil v stanovanje Louis Bar-dondana, 4317 Warren rd., pa je dobil precejšen plen. Iz Bar-dondanovih hlač je vzel $120 v gotovini. — Kampanja za S. N. Dom. Nadaljne delnice so podpisala sledeča društva, dr. Z. M. B. za $500, Ribnica za $300.00, in Pevsko Društvo "Edinost" za $21)0.00. Dosedaj je podpisanega skupaj $25.000. Več društev pa bo Se razpravljalo o podpisu delnic na sejah, ki se vrše prihodnje dni. — Članstvo S. N. Čitalnice se vabi, da se polnoštevilno vdele-ži redne mesečne seje, katera se vrši v četrtek dne 26. maja, ob 8. uri zvečer, na kateri se bo u-krepalo, če se S. N. Čitalnica in-korporira. Oglašujte v "Enakopravnosti!" FARME NAPRODAJ. THE ABBEY LAND COMPANY. 1342 E. 55th Street vogal St. Clair Ave. CLEVELAND. OHIO. »■■■■■■■■■■■»■■■■■■■■I — Odločilen moment pri poravnavi stavbinskega štrajka bo prišel kot se pričakuje na današnjem zborovanju posebnega po-gajevalnega odbora. Stavbinski delodajalci so poslali namreč u-'nijski# 'tiradiekdm ultimaturti. katerega vsebine danes še niso hoteli objaviti; toda le namigujejo, da bo dovedel do odločitve. HIŠE MI JIH KUPUJEMO IN PRODAJAMO. THE ABBEY LAND COMPANY 1342 E. 55th Street vogal St. Clair Ave. CLEVELAND. OHIO. VERA. ROHAN Spisala Olga Waldowa s' ...........:..................................... vOOooooooooooooooooooooooo• ne, Danilo naj gre; recite mu, bratec, da naj gre po-prašat, še gospoda častnika česa potrebujeta; z vso spoštljivostjo naj pove, da je gospodarica ukazala poprašat. Starca sta sedla v sobi za čaj, Liza je pa šla v sobo za dekle, da spravi v škatljo nasekani sladkor. Ustjuša je tam pripovedovala o huzarjih. — Gospica, golobica, kako lep je ta grof, rekla je. pravi keru-binček s črnimi obrvi. To bi bil kakor nalašč ženin za vas. Druge dekle so se potrjujoče neamehnile; stara varuhinja, sedeča z nogavico pri oknu, je vzdihnila in pridržavaje sapo molila neko molitev. — Tebi so se torej prikupili huzarji. rekla je Liza: —■ ti znaš pripovedovati. Prinesi mošta, da ž njim postrežemo huzarjem. In Liza se je zasrqejala in odšla s sladkornico iz sobe. — Rada bi vedela, kak je ta huzar, mislila si je, ali ima črne ali rumene lase? In jaz mislim, da bi se tudi on rad seznanil z nami. Tako pa pojde dalje, in ne zve. da sem jaz bila tukaj in mislila nanj. In koliko je šlo že takih mimo mene. Nikdo me ne vidi razen ujca in Ustjuše. Naj bi se še tako česala, naj bi imela še take rokave, nikomur bi «e na priljubila, mislila jfe in vzdihnila, gledaje svojo belo, polno roko. (Dalje prih.) --O- ZA SVOBODO STROKOVNIH ORGANIZACIJ, ZA SOCIJA-LIZACIJO RUDNIKOV. (Govor s. dr. Koruna o priliki interpelacij ske debate v parlamentu dne 22. aprila 1921 glede zatvarjanja sindikatov) Gospodje poslanci! Gospod poslanec Pavle Pavlovlč Vam je že v kratkih besedah povedal, kakšne naloge imajo sindikalne organizacije delavstva. Iz njegovih besed ste mogli spoznati, da nikakor niso kake politične organizacije, ki naj vrše kako specifično politično propagando. Toda, gospodje, to Vam pa socija-listi moramo povedati, da so delavske sindikalne organizacijo res sredstvo razredno organiziranega proletarijata v svrho.' da pripravljajo in v socijalistiinem smislu izvršujejo socijalno revolucijo, in gospodje, čimbolj bodo-sindikalne organizacije izvajale to socijalno revolucijo, temmanj krvi bo teklo v teku socijalnih preobratov. Gospod minister za soc. politiko je imel danes prav lepe besede za delavski pokret in za sindikalne organizacije. Priznam go spodu ministru za socijalno politiko. da ima donekle dobro voljo in da ima zelo veliko socijalnega razumevanja, v kolikor ga pač more imeti kot pristaš meščanske stranke. Zalibog nima.jo njegovi tovariši na ministrskih klopeh toliko socijalnega razumevanja. Obžalujem tudi, da gospod minister za socijalno politiko ni pokazal' posebnega socijalnega razumevanja takrat, ko je izdal naredbo o deseturnem delavniku v malih obratih. G. minister je bil mnenja, da je sedanji moment zelo ugoden za to, da krene parlament na pota moderne socijalne zakonodaje, rekoč, da je 70 delavskih zastopnikov v tej zbornici, toliko, kolikor jih ne ba nikdar več. Gospodje, j^z upam, da jih bo še več, če tudi brez tistih z desne. (Medklic: "kaj pa iz centruma?") V centrumu jih itak ni. (Poslanec Etbin Kristan: "Kjepa so v centrumu delavci?") Gospodje, udarec na sindikalne organizacije je padel obenem z udarcem proti komunistični Nastališče glede političnega dela obznane ste culi pri tozadevni debati pred 14 dnevi. Vendar so že takrat naši govorniki povdar-jali, da ta obznana ni imela samo namena zabraniti komunistične organizacije, ampak da je nameravala tudi zadeti ves delavski pokret v naši državi. Zato gospodje, ste popolnoma brg* vsake potrebe obenem z udarcem proti opozicijonalni stranki, ki je bil čisto nepotreben, udarili po delavskem pokretu sploh. Ta u-darec je bil samo izraz kapitalistične reakcije, v kateri se nahajamo in v katero vedno globlje in globlje stopamo v naši državi. Gospodje poslanci, povod za u-darec proti sindikatom je dala priprava na generalni štrajk, ki jo je vršilo v Beogradu centralno sindikalno veče in ko naj bi bila podrla štrajke rudarjev v Bosni in Sloveniji. Gospodje, noben štrajk še ni bil tako opravičen, kakor so bili ti štrajki rudarjev. Razmere v Bosni ne poznam iz lastne izkušnje, zato pih ne bom očrtaval. Poznam pa razmere rudarskih delavcev pri nas v Sloveniji in moram reči, da kriče do neba. Pri nas je vsa rudarska produkcija z malimi izjemami v rokah Trboveljske pre-mogokopne družbe, ki je največja pijavka na telesu naše države. Trboveljska premogokopna družba je plačevala in plačuje še sedaj svojemu delavstvu sramotno nizke plače. Njeno delavstvo stanuje v tako slabih stanovanjih, da bi od Vas nikdo niti ne stopil v tako hišo. Ta družba pa ne eksploatira samo delavstva, ampak je tudi pijavka na naši industriji. Ce se danes naša industrija ne more razviti, je temu tudi krivo dejstvo, da ima Trboveljska premogokopna družba monopol nad vsem premogom in da diktira cene prav tako industriji kakor državnim železnicam. Gospodje, vsled rudarskega štrajka v Sloveniji je bilo ministrstvo v Ljubljano .posebno ministerijalno komisijo, ki naj bi preiskala, ali so horandne cehe premogu, ki jih zahteva Trboveljska premogokopna družba, opravičene. Pripo-mnim, da je družba po omenjenem zadnjem štrajku svoje že itak visoke cene premogu hotela še bolj zvišati. In kaj je dognala ta komisija, ki je prišla v Ljubljano? Dognala je, da so bile cene premogu Ti'boveljske družbe že pred zadnjim povišanjem delavskih mezd previsoke. Komisija je poslala v Beograd referat, kjer predlaga, naj se cene premogu znižajo. Od tega sta potekla že dva meseca in Vi v Beogradu se še danes niste ganili, da bi prisilili družbo do tega, da cene zniža. Gospodje! Trboveljska premo, gokopna družba je v rokah tujega kapitala: francoskega, švicarskega, avstrijskega in nemškega. (Medklic: "V rokah čifu-tov!") V rokah krščenih in ne-krščenih Židov. Ta družba še danes ni preložila svojega sedeža z Dunaja k nam. Ker se ji pa zdi, da bo to treba storiti, bo raje šla v Beograd, kjer upa, da bo manj kontrolirana, nego bi bila v Ljubljani, kjer stoji pod kritiko javnega mnenja, ki ima hvala Bogu pri nas vendar še več socijalnega mnenja, nego ga imajo izves-tni krogi v Beogradu. Gospodje! Če je kaj potrebno, je potrebno, da se v naši državi resno misli na socijalizacijo rudnikov in da se ta socijalizacija J čimpreje izvede. Velik del rudniške produkcije je že v rokah države. Samo Trboveljska premogokopna družb«! kot je vele-podjetje — razen še nekaterih manjših podjetij — v privatnih rokah. Nič ni lažjega nego to, da se Trboveljska premogokopna družba socijalizira. S tem bi prišla vsa rudniška produkcija v naši državi V yoke javnosti, v ro-ke skupnosti, in eksploatacija, kakor je družba vrši, bi bila nemogoča. Gospodje! Naše stališče glede udarcev proti sindikatom je popolnoma jasno in o tein ne bom izgubljal besed. To, kar se je zgo- Četrta konvencija jugoslovanskega republic, združenja. Glasuje se k predlogu brata Somraka, ki aahteva popravek. Za ta popravek glasujejo sledeči: Zavertnik, Turk, Stefančjč, Somrak, Cainkar, Udovič; proti popravku pa glasujejo sledeči: Godina. Jerant, Zornik, Zaitz, Zalaznik, Alesh, s. Udovič, Obid, Jurca, Lučič, Oven. Gottlicher, Todorovič, Bezljaj Furlan, Tau-char, ki podpirajo in glasujejo za predlog tak kakoršen predložen. Br. Artach je proti vsakemu predlogu, ki dovoljuje odškodnino, ko se glasuje o tem, dočim so vsi navzoči za odškodnino, raz'ven br. Vogriča, ki se vzdrži glasovanja. Predlog iza odškodnino sprejet, in predlog za resolucijo brez popravka spreje 8 proti 17. Odise^k poroča nadalje o prošnji na konvencijo br. Poglodiča za posojilo, katero je odsek pri-moran odkloniti, ker bi bil tak korak v nesoglasju s pravili in prejšnjimi sklepi J. R. Z. Zbor [ odobri. Ponovno se čita resolucija o-krajne organizacije J. R. Z. iz Clevelanda, katero je predložil včeraj br. Scmra-k, ter nasveti dilo, je protizakonito. S tem, da konštatiramo, da je obznana pro tizakonita — pa najsi se je potem izdala iz kakršnikoli razlogov — smo že označili svoje stališče proti njej: mi jo obsojamo. Ce kdo v tej zbornici, je socija-listična stranka tista ki 'zahteva, da se drži vsak posameznik in via da zakonov. Gospodje! Ne gre pa samo za to, da so se sindikati zaprli. Še skoro bolj škandalozno kakor zaprtje sindikatov so pogoji pod katerimi jih hoče vlada zopet ot-voriti. Pogoji, ki jih stavi vlada za otvoritev sindikalnih organizacij so taki, da jih delavstvo nikdar in nikdar ne bo sprejelo. (Odobravanje na levici.) Delavstvo zahteva v boju za svoje socijalno in ekonomsko osvoboje-nje svobode. Delavstvo noče stati pod kakimi izjemnimi zakoni in ukrepi, ampak hoče imeti popolno svobodo. (Medklic iz centruma: "Za socijalno revolucijo! — Poslanec Etbin Kristan: "Da gospodine!" Veselost). Zato, gospodje, ne morem drugega, nego da apeliram na Vas, da daste sindikalnim organizacijam popolno svobodo, tisto svobodo, ki jim jo garantirajo dosedanji zakoni, in da mislite na to svobodo tudi takrat, ko boste sklepali o tozadevnih določbah v ustavi. Cast mi se predložili nastopni prehod na dnevni red: Skupština prima prelaz na dne vni red sa sledečom mstivacijom: 1. Da najamni radnici ima ju i potrebu i pravo na sindikalno or-ganizovanje radi zaštite s vi jih interesa i radi poopravke uslo-va rada: 2. da se je vlada ogrešila i o propise zakona i o pravo života, kad je jedan niz sindikalnih organizacija pozatvarala i radnike jzložila progonima. S toga sta-vlja vladi u dožnost: a) da bez odlaganja ukine pro. gone nad radničkim sin'dikalnim organizacijama, jer se protive i Zakonu a Radnjama i Zakonu o Udruženjima; b) da se odmah vrati sva zaplenjena imovina zatvorenim sindikalnim organizacijam; c) da država naknadi sindikalnim organizacijama, koje su bile zatvorene, svu materijalnu štetu, koju su usled toka morale pretrpeti, i dacima. d) 'da se sindikalne organiza'-cije oslobode svakog policijsko^ ga nad«ora i da im se ubaduče zagarantuje puna sloboda rada i kretanja u njihovim egonom-skim i socijalnim zadačima." Pri glasovanju je bil sprejet dnevni red vladine večine, proti kateremu so glasovali socijalisti komunisti, srbski zemljoradniki in desnica. in sklepi krajevne organizacije v Cleveland u in centr. odbornika Fr. Cerneta. Zadnja dva dbpisa se glasita: J. R. Z. — Cleveland, O. Okrožna organizacija IV. SKLEPI IN NASVETI KONVENCIJI JRZ. OkiY®na organizacija J. R, Z. V. za Cleveland in okolico, je na svoji seji, z dne 8. marca 1921, sklenila in odobrila sledeče na^ svete, katere predlaga konvenciji J. R. Z. v pretres, in sicer: 1. Ako bodo sprevideli delega-tje krajevnih in okrožnih organizaciji J. R. Z., da je naša organizacija dovršila svoje delo vsaj za sedanje čase, naj se urad J, R. Z. opusti, ohrani naj se le še ime tudi v bodoče, to pa zato, da se organizacija zopet oživi kadar bodo razmere to zahtevale. 2, Vse premoženje, katero la-stuje J. R. Z. naj se odda v varstvo Slovenske Narodne Podporne Jednote ter Jugoslav. Socija-listične Zveze. Ti dve organizaciji naj potem razpolagati sporazumno 8 organizacijo J. R. Z. oziroma z krajevnimi in okrožnimi org. J. R. Z., za vse kulturne in politične namene v starem kra ju, kadar bosti ti dve organizaciji sprevideli, da je kaj taikega potreba. S. Kot se je doznalo, se bo pobiral "obrambni" sklad, ki bo u-porabljen za kulturne in politične boje onih Slovencev, ki bodo spadali pod Italijo. Naša organi-.jsacija priporoča, da bi se v ta "namen nakazalo primerno vsoto, ko liko naj bi ddločila ali konvencija, ali pa naj bi se prepustilo razsodnosti SNPJ, in JSZ. 4. Commercial Board in njega premoženje, naj se istotako odda SNPJ, in JSZ. v oskrbo ter naj živi toliko časa, da se izprevidi, ali ima to podjetje pričakovati razvitka z ozirom na bodočo vlado- v Jugoslaviji ali -ne. V nasprotnem slučaju, naj se vse premoženje Commercial Board-a vrne J. R. Z. V Cleveland, dne 8. marca '21 Louis F. Truger, tajnik. Frank Cerne, blagajnik Cleveland, O., March 10. '21 KONVENCIJI J. R. Z. CHICAGO, ILL. Cenjeni zborovalci:— Kot član centralnega odbora J. R. Z. priporočam cenjeni delegaciji sledeče: 1. Da se organizacija J. R. Z. popolnoma razpusti. 2. Da se ves nabrani denar pošlje v staro domovino na našega zastopnika br. Etbin Kristana in da ga porabi zato, za kar je bil nabran in sicer utemeljujem s tem, kakor se vidi, bode gotovo v Jugoslaviji državni zbor raa-puščen in prišle nove volitve v konstituanto in takrat »e bode potreboval denar. Socijal demokratična stranka je dobila precej trdno podlago in ker so komunistični listi, po večini 'U'stavljeni, njih zborovanja zabranjena, zato upam, da bode prišlo do konsolidacije med tema strankama. 3. Da se organizacija, oziroma korporacija A. J. C. B. L. razpusti in denar zopeft prenese na J, R. Z. in tako skupno odpošlje v domovino, da se porabi zato, za kar je bil skupaj zbran. Jaz ne vidim, da bi se v bližnji bodočnosti moglo napraviti trgovino in ta denar ni bi'1 nikdar naJbran v take trgovske namene. Koliko ljudi me je že vprašalo glede tega denarja. Tudi jaz sem bil eden izmed tistih, ko sem nabiral ta denar in sem vsakemu zagotovil da bode porabljen samo za namene, za katere smo ga nabirali. J®z bi si ne upal nikdar več etopiti pred narod, ako bi slučajno še treba bilo če se ta zadeva pravilno ne reši, (Dalje prihodnjič.) STRAN 4. "ENAKOPRAVNOST" Clevelandske novice, — Mrs. Delia Mclnerney, priča pri obravnavi bivšega vrhovnega sodnika McGannona, je bila včeraj radi krivega izpričiva-nja obsojena v zapor od enega do desetih let. Poslana bo v žensko poiboljševalnico v Marysville. Danes pa se po vsedel na zatožno klop McGannon sam, radi krivega izpričevan j a. Da je prišlo do obsodbe Mrs. Mclnerney, je mnogo pripomogel neki Jos. Johnson, ki je za časa McGanno-nove obravnave tudi krivo pričal. On je namreč sodni j o obvestil, da ga je Mrs. Mclnerney prisilila, da je izpričeval v prid McGannona. On je stanoval v njeni hiši in Mrs. Mclnerney mu je zapretila, da ga vrže skupno z njegovo družino iz hiše, ako ne bo pričal, da je videl McGannona za časa Kagyevega umora nekje drugje. Johnson je priznal, da je krivo pričal in se nahaja sedaj v okrajni ječi, kjer čaka obsodbe. Mrs. Mclnerney je bila spuščena na prosto pod $10.-000 bondom. (Ko je sodnik Baer izrekel obsodbo, so bili navzoči v dvorani njen mož, sin in več prijateljev. — V sinočnjem nalivu je v Laikewoodu udarila strela na dva kraja. Da strela najbolj vleče na predmete, ki se radi vnamejo, ■se lahko razvidi iz tega. da je v obeh slučajih udarila na kraj, kjer je bila večja množina olja. V prvem slučaju je bila zadeta gasolinska postaja Brooks Oil Co. na Hird St. in Lake Ave. Komaj 'SO prišli ognjegasci domov, je prišel še drug klic, naj pridejo k vrelcu The East Ohio Gas Co. na Cook in Lake ave., kjer je strela udarila v leseno kočo, ki stoji nad vrelcem. V obeh slučajih je bil ogenj zadušen, pre-dno se je mogel razširiti. — Sodnik Dempsey je včeraj popoldne zmagoslavno sedel na svojem stolu kot prvi sodnik posebnega sodnijskega oddelka, ki bo nalagal kazni kršilcem -avtomobilskih odredb. To posebno sodišče se nahaja na Central policijski postaji in včeraj je bila majhna sodna soba docela nabita raznih prič, obtožencev in radovednežev, ki so hoteli videti, kako bo ta nova sodni j a obračunala z obtoženimi avtomobilisti. V teku štirih ur in pol je prišlo na vrsto 46 kršilcev, katerim se je vsem odmerilo različne kazni. V tej kampanji, s katero se je šele pričelo, bo imenovanih še kakih 20 ali več okrajnih šerifov, ki bodo nastavljeni po cestah zunaj mesta, da tam preže na avto-mobiliste, ki se kaj pregrešijo. Vsekakor pa je svetoval sodnik vsem policajem, da so v svojem ravnanju pošteni in previdni in da ne tirajo človeka za pregre-šek, o katerem niti sami niso dodobra sigurni ali ga je avtomobi. list storil ali ne, kar naravnost pred sodni jo. — Dvesto galonov žganja se je peljalo včeraj popoldne skozi Cleveland v nekem avtomobilu, in če bi ne imeli zvezni prohibi-stični agent je tako tankih nosov, bi bila karavana srečno dospela v Toledo, kamor je bila namenjena. Tako so pa aretirani tri je moški, ki so bili v zvezi s kon-trobantoifl, žganje pa je zaplenjeno. Imena aretiranih so Moses Rabinowitz, Maks Saphiro iz Toleda in Mihael Burgoyne iz Detroita. Prvi, Rabinowitz, ki se ,je izrazil napram federalnemu prohibističnemu agentu, Fred Countsu, da je on odgovoren za transportacijo pijače, je postavljen pod $5000, ostala dva pod $2.500 varščine. To je največja konfiskacija alkohola v Clevelan-du, odkar je v veljavi Volsteado-va postava, ki prepoveduje transportacijo opojnih pijač brez dovoljenja. — Pismo imata v našem uradu Anton Kužnik, stanujoč na Bliss ave in Frank 'Pirnat. — Trinajstletno dekle, Doris Wright iz 2707 E. 55. St., je bilo napadeno preteklo soboto zvečer od nekega črnca in se kot posledica nahaja sedaj v Charity bolnišnici. Deklica se je igrala z ne-kim tovarišem v Kingsbury grapi, ko se jima približa tujec z revolverjem, cropa dečka za 20c katei-e je imel pri sebi in ga spodi proč, nakar napade deklico. Napadalca se še ni prijelo. — Navadno se vsak avtomobil ali voz, v katerem se prevaža vino ali žganje brez dovoljenja, zapleni in proda na javni dražbi. Pred sodni j o pa je prišel precej zagoneten slučaj, v katerem se ni moglo izvesti gori omenjene naredbe. Nek izvošček je namreč peljal iz Union železniške postaje v neko sladčičamo na južni strani mesta nekega tujca, ki je imel s seboj, kot vsak potnik, kovček za obleko. Kaj je kovčku potnikovem ni briga izvoščkov in tako ni slednji popolnoma nič vedel, da vozi žganje, dokler ga niso ustavili zvezni agent je In kovček preiskali. Bil je aretiran, toda ker mu niso mogli dokazati, daje vedel, kaj je v kovčku, so ga morali izpustiti na prosto. —^ Včerajšnje nesreče so zopet zahtevale več žrtev. Dva moška sta bila na mestu ubita, ko je voz, na katerem sta se peljala, zadela rudeča kara. Nesreča se je pripetila na vzhodni 25 MAY 25th cesti in Pittsburg Ave. Mrtva sta Peter Chippies, star 30 let iz 2938 Woodland Ave. in Nathan Rich, star 50 let, 3910 Orange Ave. Kara je zadela voz ravno, ko se je obrnil, da zavije na Pitts burgh Ave. in je bil ob času ko-lizije ravno na tračnicah. Voz in žrtvi je kara vlekla za seboj še kakih 100 čevljev. Očividci pripovedujejo, da je Rich skočil raz voza ravno pred karo, ki ga je zgrabila in vlekla seboj, Chipplesa pa je'sunek vrgel ob tlaik pred konja, nakar je prišel pod voz . Chippies je prodajalec sadja. Na potu domov je naletel na Richa, in ga povabil naj prisede, ker se lahko skupaj peljeta do doma, — V smrt je bil tudi povožen 13-letni Stephen Czeikalski iz 4004 E. 5 2nd St. na New York* Central železniški progi, ko je padel pod premikajoči se tovorni vlak, na katerem se je z drugimi tovariši igral. Ostali dečki so zbežali, ko so videli, kaj se je pripetilo njih tovarišu. — Od avtomobilov so bili tekom včerajšnjega dne povoženi trije otroci in ena odrasla oseba. ^»iiiiiHHiiniiuiiiiiiiKiDiiimiiiininHiiniuaiiiiiiniiiiaininniiiininiiiiiitiiuiiiiftTrirtiEJiiiiiiiiiiiiniiiiiiiuinnHuiiiiniicjiiiiiiiiiiiiciMi^ I CAS JE DENAR. | I Tako reče sleherni Amerikanec. Zato ne zgubljajte časa po i g nepotrebnem. Kadar vam pošlje zavarovalna družba naznanilo. 1 I da vam potečeT zavarovalnina gotovega dne in da se imate javiti 1 I do določenega dneva v njihovi pisarni, ki pa se nahaja nekje v | i sredini mesta in je odprta le do pete ure popoldne, vi pa takrat § i ravno od dela pridete, vam ni treba radi tega opravila zgubljati I I celega pol dneva. Pa zakaj bi ga zgubljali? Saj opravite lahko S I ravno isti posel v moji pisarni, zvečer od pol sedme do pol devete I § ure. I i COLLINWOOD. O. WOOD 228—R I I JOSEPH ZAJEC, 15605 Waterloo Rd. I I CLEVELAND, O. I «mc]iiiiiiiNiiiE]iiiiHHnii(]iiiiiiiiiiiianiiiniininiiiiiiiiiiiininiiiiiiiiic:iiiiiiiiiiiiniiniiiiiiiit]iiiiiiiiiiiiE]iiiiHiiiiunniiiiiiiinaiiiiiniiiiif>> DOPISI. Pueblo, Colo. Cenjeno uredništvo: — Tudi jaz se enkrat oglasim v vašem delavskem listu, da ne boste mislili, da smo že zaspali tukaj na daljnem zapadu. Rad bi skoro lahko rekel, da spimo, ker kakor vidim povsod kaj bolj prirejajo zabave kot tu pri nas. Ne vem kaj je temu vzrok. Menda slabs^ delavske razmere^ ker z delom je tudi tukaj bolj slabo. Tukajšnja jeklar na obratuje samo 3 dni v tednu. Veliko ljudi pa niti po tri dni ne dela. Zatorej je latko razvidno zakaj nimamo nič zabav. Namreč ne zato, ker nimamo časa temveč zato ker so denarnice v precejšnji stiski, in je vedno manj v njih. In kdo povzroča take razmere Vsak trezno misleč delavec ve, zakaj kompanije odpuščajo delavce. Zato ker s tem najbolj u-žugajo delavca trpina. Najprvo ga izstradajo in potem delajo z njim lahko kar hočejo. Saj vedno čitamo po kapitalističnih listih, za koliko hočejo zopet odtrgati plače, in za koliko hočejo podaljšati ure. Dragi rojaki, skrajni čas je že, da se jim zoperstavi-mo in edino in najuspešneje naše orožje je organizacija. Organiziraj mo se v unije in podpiraj, mo delavske liste in naša bo zmaga. Ko že pišem naj tudi sporočim da tukaj j ako močno razsaja bolezen vratica ali gina po angleško diptheria. Že večim rojakom je ugrabila otroke: Frank Braj-da je zgubil štiriletno hčerko, John Tomšič, štiriletno hčerko in Frank Zupančič 12 letnega sina. Iskreno sožalje. Vaš zastopnik, J. Krall. Cleveland, O. Dne sedemindvajsetega aprila se je imel vršiti shod Velike Hrvatske Narodna Lige, t. j. hrvaš- kih republikancev, kateri hočejo imeti veliko hrvaško republiko pod vodstvom hrvaških farjev In Cali Caplina Habsburga. ki se nahaja nekje v Švici. Ljudstvo so vabili na ta shod na vse pretege češ, da se bo tu govorilo za o-svoboditev Hrvatov izpod Srbije. In res je bila vdeležba tako velika, da je bila cerkvena dvorana na vzhodni 40 cesti čisto polna. Vsi so težko pričakovali, kdaj nastopijo govorniki, in so začeli ploskati in žvižgati. Tedaj vstane drug Kaurič, gre na oder pozdravi ljudstvo in predlaga naj se izvoli predsednika zborovanja. Na glasovanje so prišli trije, Cučkovič, Špoljarac inl Šneber. Ker je dobil Špoljarac največ glasov je zavzel svoje mesto. Tedaj pa pridejo, v dvorano rev. Domladovač. rev. Jeranilevič. z njimi nekaj cerkvenih možakarjev in pa policajev, ki so prve pripeljali kakor šintar pse. Špoljarac se j im predstavi in j im pove, da je on izvoljen predsednikom tega zborovanja rev. Domladovač pa mu pove, naj se odstrani raz oder. kar je Špoljarac tudi storil. I^ato pravi Domladovač navzočim: "Sedaj boste molčali vsi! Jaz bom govoril!" Ko se eden v ozadju oglasi, da ne bo tako je rekel Domladovač v an gleškem jeziku, da naj tisti, ki so nasprotni duhovnom dvignejo roke, da se jih požene iz dvorane, Dva sta dvignila roke in Domladovač res ukaže policistom naj ju vržejo vun. Tedaj pa se navzoči dvignejo raz sedežev in vse navskriž se je pričelo vpitje: Mi hočemo svobodo! Doli s črnuharji! Doli s kapitalizmom! Živela svoboda celega'sveta! In vse je pričelo dreti ven iz dvorane. Farji niso mogli nič. Ostali so sami v dvorani, kajti nihče neče poslušati ptičkov, ki delajo za Radičevo stranko in ji hočejo kolikor mogoče z denarjem pomagati. Njih nakana jim topot ni uspela in le še nekaj pobožnih ovčic je ostalo pri svojih pastirjih, kateri so poslani od samega Kristusa, da nam tukaj delijo svobodo skupaj s policijo. Seveda povabili so le svoje ovce ali prišU so ljudje, ki so spregledali, ljudje, ki niso več slepi. Kaj se je ukrenilo potem, ko smo mi odšli ne vem. Policaji so odšli takoj za nami in s tem je bilo shoda konec. Ce bi bik) farjem v resnici za našo Svobodo, bi ne bili pokličžili policije in vse bi se bilo v dobrem rešilo. Toda oni so mislili, da bo policija ljudstvo kar tepla kot bi se njim vzljubilo: Farji so seveda imeli podložnega možakarja v osebi Grgetiča, ki je pripeljal policijo in zraven še detektive. On še vedno žaluje za Avstrijo. Ne vem ikdaj bodo ti ljudje spregledali in odprli svoje oči lA ušesa in se osvobodili kraljevskega in sploh vsakega jarma. Imamo že dovolj o dr gn j ena ramena od takega bremena in čas je. da ga enkrat za vselej odpr^avimo. Mi moramo urediti našo Jugoslavijo kot so jo Rusi če hočemo, da se v hesnici osvobodimo. Oprijeti se moramo onih knjig in o- nih časopisov, ki delujejo za resnično osvoboditev, če pa boste še vedno hodili poslušat farje, kako prosijo za dolarčke, potem vam ni za pričakovat boljših časov. Poraziti moramo kralje kakor vse one vlade, ki tlačijo delavca k tlom in mu ne pustijo živeti kot se človeku spodobi. Dragi bratje in sestre, mi se moramo lotiti le enega dela in ne dveh ali treh ker le tedaj si bomo priborili svobodo. Ali ne vidite koliko trpite na tem svetu! Pa zakaj ? Za koga se borimo, za koga se "je naše moštvo borilo za zadnji vojni? Za čigavo svobodo? Za svobodo kapitalizma in ne xa svojo! Torej sedaj je zadnji čas, da se dvignemo na noge in pokažemo koliko moči in poguma im^mo v naših srcih, pokažemo da smo za borbo za osvoboditev ne samo velike Hrvaške kakor pravijo naši farji, temveč za svobodo celega sveta. Živela svoboda! Udeležnik Ch. P. TRI ^EDNE SOBE se dajo v najem. Elektr. razsvetljava in plin; na lepem prostoru. Novoporočenci ali družine z e-nim ali brez, otrok imajo prednost. 695 E. 162 St. ColHnwood. (124 m ......................................................................................II......Illllllllll ali MALI OGLASI DOBROIDOČA KROJAČNICA in čistilnica oblek se proda po nizki ceni radi odhoda v stari kraj. Zglasite se takoj na 15710 Waterloo Rd. (122 PRODA SE HIŠA s pohištvom i z 8. sobami — kopališče in ce-mentirana klet. Lot meri 30x140; hiša je vredna $7,500.oo proda se jo samo za ?6,500.oo, ker se nameravamo v kratkem vrniti v stari kraj. Takoj se plača $3.100 drug^ »a obroke. Oglasite se takoj na 14206 Sylvia ave., Collin-wood. O. POHIŠTVO NAPRODAJ Pohištvo se proda po jako zmerni ceni. Vprašajte na 1150 E. 61. St. (124 GROCERISTI, MESARJI IN MLEKARJI! Mlad fant, star 16 l6t, prost šole in zmožen angleškega in slovenskega jezika želi dobiti delo v kaki groceriji, mesnici ali mle-kariji. Vprašajte pri Frank Ka- stelic, 1283 E. 170. St. (124 ■■■■■■■■■■■■■■H DRIV.miK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Člair Ave. Uhod iz 62. vzhodne ceste. Opravlja zobozdravniški delo v tej okolici že 7 let. Kadar se selite se zanesljivo obrnite na našo tvrdko. Na razpolago imamo 5 tonov truck, kakor tudi manjše truck-e za vse prilike. TOČNOST IN VARNOST JAMČENA. Telefonirajte :BelI Rosedale 5300 'John Ušeničnik 6303 Glass Ave. ZAMENJAJTE VAŠO HIŠO ZA FARMO. THE ABBEY LAND COMPANY. 1342 E. 55th Street vogal St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO. DEN KOFFEE KAMDEN KAVA je najboljša kava, najboljše kvalitete: Prodaja se v kartonskih zavojih po en funt, po vseh najboljših grocer i jah. THE KAMDEN CO. PEČEMO IN POKAMO V CLEVELANDU, O. Nuga-Tone Jezelomnogo pomagal njegovemu svaku In rojaku, pravi Mr. Stlpčič West Raleigh, W. Va, "Z ozirom na dejstvo, da je Nugn-Tone pomagal mojemu prijatelju in poslužil blagodejno mojemu svaku Galovicu, sem povedal o njenj tuai ostalim mojim rojakom in ti so prepričani o dobrem uspehu vafiili tablet. Priloženo dobite S5 za 6 nadaljnih steklenip. Ljudje prihajajo k meni za NUGA-TONE kakor čebele po med, ker ima vsak zaupanje vanj. IVAN STIPČtČ. Nujca-Tone poživlja in pojačuje vso zivljenske sUc, £ud(Hlclno zdravilo je za slabe, nervozne, hirajoče može in žene. Poživlja jetra in čreva, osvežuje led ice, odvaja strupene zavržke, od pomore plinom in napenjanju, slabemu izdihavanju in odpravlja belino na jeziku. Povzroča nena» vaden a petit, dobro prebavo, pomirjuje živce in osveževalno spanje. Vsaka steklenica Nuga-Tone vsebuje ZA EN MESEC 2DROVLEJENJA. Cena $1.00. Kupite steklenico še danes. Dobite jo pri vsaKem dobrem lekarju, jemljite ga 20 dni in če ne boste popolnoma zadovoljni z uspelioni. Vam bo lekar drage volje povrnil novce. Ce ga ncmorete dobiti pri vašem lekftrju, nam pošljite $1.00 in dobite zajamčeno zdravljenje za ve« mesec, poštnine jjrosto. NATIONAL LABORATORY, 537 So. Dearborn St., Chicago, III. Farme naprodaj. na zapadni strani. 15 milj iz Cleveland a. Farme so ob tlakovani cesti in od 5 do 10 akrov naprej. Pišite, da pridem po vas in vam jih razkažem. • Frank Hočevar DOCH RD. Olmstead Falls, O. Phone: Bell, Berea 96 ali pa se zglasite na 1180 B, 60th Str. Cleveland, O. x) M. W. S. AUTO NAPRODAJ za 7 oseb; "Paige" izdelka. Proda se radi odhoda v staro domovino. Cena zmerna. John Kramer 5301 St. Clair Ave. (124 PRODAJALEC kateremu je znano trgovanje s kavo in grocerijskim blagom dobi službo pri CLEVELAND FOOD PRODUCTS CO. 2480 East 22nd Street. ZAMENJAJTE VAg PRAZEN LOT ZA HIŠO. THE ABBEY LAND COMPANY 1342 E. 55th Street vogal St. Clair Ave. CLEVELAND. OHIO. g'liiiiiMiiiiiciMiiiiiniHniiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiig [ American Line | I DirA:tna postrežba | I —iz — I I New Yorka v Hamburg | I Velike moderne Twin | I Screw ladje | I MINNEKAHDA I I (nova) samo tretji razred 6 I 21. MAJA I i Oropesa 4. junija, 16. julija | i Mongolia----16. junija | I Orduna 18. junija, 30. julija | i Orbita 2 julija, 13, avgugta % I Zglasite se v družbinem | I uradu I SQUIRE EDGEGATE^Ttiiž witness ^as Evidently Prescnt'Buf Alas.'His McmoryTWas Absent? /^MOTHV ^CU I ' ^ -*r T/MOTH'^ ^011 CfILL TH€ A(/6HT HE CRN TELL, US flLL flQOUT TH/JT EKPLOSIO^/- T*/f OTHlfi ^ITf^esSES Tyfycw */o i.ietHT OA/ the A^/ST«y ii I Cf^N SEl 7HffT you A/tfm QuilDJA/S W95 wv/?£c:/f£o~ w£ \A/PiNr fiLu THE DEy/JiLS "4 Inter-natl Cartoon Co., N. Y, TA PRIČA NI POMAGALA DOSTI. Timotej, poklici mi se onega nočnega stražnika. Morda nam bo on vedel kaj več povedati o eksploziji." LOUIS RICHARD 7tJST STfji^T y/V TOOK PLctcu' oeroRC ffND t^FTER rue £yP^OSiO^~ W£. GET f)T THti i^Tro^ or \\Tw/s Thin a- ' flLL t MOv^ IS 7//4T / flJLZlP ov Dury — ' HtfiRD J^H B)iPiOSiO*l\ Ti^tv / HEf)l?0 THE JS/?y ro aae: — S'T Ur> fJ^D TfiKt JTHlS MtDICIHZ i 9 Broadway New York | i ali pri lokalnih zastopnikih. | ' iiiiiiiiiiHuiiiiiiiiumiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiniiimiiiinc«? Vas bolijo zobje? Slabi zobje povzročijo glavO' bol, želodčne nerede, bolečine O' krog oči in tudi revmatizem. To' rej ako hočete biti pri dobrem zdravju, jih ne zanemarite. PraV J lahlco se jih popravi brez vsakih bolečin. Popravite jih'sedaj in «' prihranite čas in denar. « Točna in dobra postrežba« Vsakemu spopolnim delo v parih tednih. Govori se slovensko* Dr. E. S. SNYDER ZOBOZDRAVNIK vogal E. 64. St. in St. Clair Ave- Uradne ure od 9 do 12; od 1 4° 5; zvečer od 6 do 8. "Na vas se vidi, da ste bili blizu, ko se je primerila eksplozija. Povejte vse, kar veste." "Da, bil sem zraven.' "Kar začnite in povejte vse, kar se je zgodilo pred in po eksploziji. To stvar je treba dognati do konca." ' Vse kar vem je, da sem spal na straži, nenadoma sem slišal, ko je počilo, potem pa sem slišal bolničarko, ki mi je rekla: "Vstani-te in vzemite to zdravilo 1" R. M. S. P. E,V R'O P O Vsake 14 dni z "O" parnikf NEW YORK—HAMBURG Spotoma se oglase v Cherbourg in Southampton ORBITA...21. maia. 2. iulH«* OROPESA..4. iuniia. 16. iuUia ORDUNA.. 18. iuniia. 30. iuliia- 1. 2 in 3 razred Za podnike 3 razreda ie nadvse dobro preskrblieno. THE ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. 2G Broadway New York Sanderson & Son zastopnik* Ali vsak zastopnik < paro-brodnih linij. OGLAŠAJTE "ENAKOPRAVNOSTI"