Spediziune in abbonamento portale REGNO DITALIA Bollettino Uffitiaie ' per la provincia di Lubiana 1'tifiitina plačana » giitovinl KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 59 A• 59 A kos. LUBIANA. 24 luglio 1943-XXI E. F. V LJUBLJANI dne 24. julija 1943-XX1, E. F. l ON TKSUTO: LEGGI E DECRETI DEL REGNO D’ITALIA 1. R. deareto 21 dicembre 1942-XXI, n. 1882. — Estensione degli assegni familiari alla provincia di Lubiana. ai terri-tori aggregati alla provincia di Fiume e a cjuelli costituenti il Governatorato della Dalmazia. 2. R. decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048. — Disposizioni per il perfezionamento e generalizzazione degli assegni fami-liari ai presta tori d’opera. 3. Legge 25 ottobre 1938-XVI, n. 2233. — Conversione in legge, con modificazioni, del R. decreto-legge 17 giugno 1937-XV. 11. 1048, contenente disposizioni per il perfezionamento e la generalizzazione degli assegni familiari ai prestatori d’opera. 4. R. decreto 21 luglio 1937-XV, n. 1239. — Norme integrative per 1’attuazione del R. decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, sulla generalizzazione e il perfezionamento degli assegni familiari. 5. Legge 6 agosto 1940-XVI1I, n. 1278. — Istituzione di una Cassa unica per gli assegni familiari ai lavoratori e disciplina della corresponsione degli assegni stessi al personale, uon usufruente di un trattamento di famiglia, delle ammi-nistrazioni dello Stalo e degli enti pubblici. 6. R. decreto-legge 20 maržo 1941-XIX, n. 122. — Aumento, dal 23 maržo 1941-XIX e per tutta la durata della guerra, degli assegni familiaTi in favore dei capi-famiglia. 7. R. decreto 15 maržo 1943-XXI, n. 523. — Applicazione degli assegni familiari nella provincia di Lubiana. VSEBINA: k ZAKONI IN UKAZI KRALJEVINE ITALIJE 1. Kr. uredba z dne 21. decembra 1942-XXI št. 1882. — Razširitev rodbinskih doklad na Ljubljansko pokrajino, na ozemlja priključena Reški pokrajini in .ozemlja Dalmatinskega gubernija. 2. Kr. ukaz z dne 17. junija 1937-XV št. 1048. — Določbe 0 izpopolnitvi in posplošitvi rodbinskih doklad delojemnikom. 3. Zakon z dne 25. oktobra 1938-XVI št. 2233. — Uzakonitev s spremembami kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 z določbami 0 izpopolnitvi in posplošitvi rodbinskih doklad delojemnikom. 4. Kr. uredba z dne 21. julija 1937-XV št. 1239. — Dopolnilni predpisi za izvrševanje kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV šl. 1048 0 posplošitvi in izpopolnitvi rodbinskih doklad. 5. Zakon z dne 6. avgusia 1940-XVIII št. 1278. — Ustanovitev Blagajne za rodbinske doklade delojemnikov in ureditev izplačevanja teh doklad osebju državnih uprav in javnih ustanov, ki ne uživa rodbinskih doklad. 6. Kr. ukaz z dne 20. marca 1941-X1X št. 122. — Zvišanje rodbinskih doklad rodbinskim poglavarjem od dne 23. marca 1941-XIX dalje za vso dobo vojne. 7. Kr. uredba z dne 15. marca 1943-XXI št. 523. — Plačevanje rodbinskih doklad v Ljubljanski pokrajini. Testo ufficiale Neuradni prevod Leggi e decreti del Regno d’ltalia 1 REOIO DECRETO 21 dicembre 1942-XXI, n. 1882. Estensione degli assegni familiari alla provincia di Lubiana, ai territori aggregati alla provincia di Fiume e a quelli costituenti il Governatorato della Dalmazia VITTORIO EMANUELE III per grazia tli Dio e per volonta della Nazionc Ro d’Italia 0 tli Albania Impcratoro d’Etiopia Visto 1’articolo 3, n. 1. della legge 31 gennaio 1926-IV. n. 100; visto 1’articolo 7 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, per la costituzione della provincia di Lubiana; visto Farticolo 5 del R. decreto-legge 18 maggio 1941-XIX, n. 452, per la sistemazione dei territori che sonc v en uti a far parte integrante del Regno d’Ita1ia; Zakoni in ukazi kraljevine Italije KR. UREDBA z dne 21. decembra 1942-XX1 št. 1882. Razširitev rodbinskih doklad na Ljubljansko pokrajino, na ozemlja priključena Reški pokrajini in ozemlja Dalmatinskega gubernija VIKTOR EMANUEL III., po milosti božji in narodni volji Kralj Italije in Albanije, Cesar Abesinije Glede na člen 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926-1V št. 100, glede na člen 7. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 0 ustanovitvi Ljubljanske pokrajine, glede na člen 5. kr. ukaza z dne 18. nvaja 1941-XIX št. 452 0 ureditvi ozemelj, ki so postala sestavni del kraljevine Italije, ritenuta la necessita di estendere alla provincia di Lubiana e ai territori suddetti la legislazione vigente nel Regno per la corresponsione degli assegni familiari; sentito il Consiglio dei Ministri; sulla proposta del DUCE del Fascismo, Capo del Govorno, Primo Ministro Segretario di Stato, e del Mini-stro Segretario di Stato per le corporazioni, di concerto con i Ministri per gli affari esteri, per le finanze e per la g razi a e giustizia; Abbiamo decretato e decretiamo: Articolo unico. Sono estesi alla provincia di Lubiana, ai territori aggregati alla pfovincia dii Fiume e a quelli costituenti il Governatorat > della Dalmazia il R. decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, per il perfezionamento e la generalizzazione degli assegni familiari, convertito, con niodificazioni, nella legge 25 ottobre 1938-XVI, n. 2233, il R. decreto 21 luglio 1937-XV, n. 1239, contenente norme Integra ti v e per 1’attuazione del Regio decreto-legge predetto, la legge 6 agosto 1940-XVIII, n. 1278, sulla istituzione della Cassa unica per gli assegni faini-liari e sulla disciplina della corresponsione degli assegni stessi al personale, non usufruente di un trattamento di famiglia, delle Amministrazioni dello Stato e degli Enti pubblici, e il R. decreto-legge 20 maržo 1941-XIX, n. 122, per 1’aumento degli assegni familiari, convertito nella legge 1° agosto 1941-XIX, n. 984. Con decreti Reali, da emanarsi ai sensi delFarticolo 1, n. 1, della legge 31 gennaio 1926-IV, n. 100, su proposta del Ministro per le corporazioni di concerto col Ministro per le finanze, saranno emanate le norme per la sua attuazione. Ordiniamo che il presente decreto, niunito del sigillo dello Stato, sia inserto nella Raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d’Italia, niandando a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. Dato a Roma, addi 21 dicembre 1942-XXI. VITT0RI0 EMANUELE MUSSOLINI — RICCI — CIANO -DI REVEL — ORANIH Visto, il Guardaaigilli: GRANDI Registrato alla Corte dei conti, addi 7 maggio 1943-XXI. Atti del Govemo, registro 457, foglio 21. — MANCINI II presente R. decreto e stato pubblicato nella Gazzetta Ufficiale del Regno d’Italia n. 145 del 23 giugno 1943-XXI. R. DECRETO-LEGGE 17 giugno 1937-XV, n. 1048 (in Gazz. Uff., 13 luglio, n. 160). Disposizioni per il perfezionamento e generalizzazione degli assegni familiari ai pre-statori d’opera Disposizioni generali. Art. 1. £ obbligatoria la corresponsione di assegni familiari, per 1 figli a carico, ai capi famiglia che pre-stino lavoro retribuito alle dipendenze di altri. Gli assegni non spettano: a) agli impiegati la cul retribuzione al netto, rag-guagliata a mese, superi le lire 2000: b) ai domestici e al personale addetto in genere al servlzi familiari; smatrajoč za potrebno, da se razširi na Ljubljansko pokrajino in na gori navedena ozemlja zakonodaja o izplačevanju rodbinskih doklad, ki velja v Kraljevini, [X) zaslišanju ministrskega sveta, na predlog DUCEJA fašizma, predsednika vlade, prvega ministra državnega tajnika in ministra državnega tajnika za korporacije sporazumno z ministri za zunanje posle, za finance in za pravosodje, Smo sklenili in odločamo: Člen edini. Razširjajo se na Ljubljansko pokrajino, na ozemlja priključena Reški pokrajini in ozemlja Dalmatinskega gubernija kr. ukaz z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 o izpopolnitvi in posplošit vi rodbinskih doklad, pretvorjen s spremembami v zakon z dne 25. oktobra 1938-XVT št. 2233, kr. odločba z dne 21. julija 1937-XV št. 1239 z dopolnilnimi predpisi za izvrševanje omenjenega kraljevega ukaza, zakon z dne 6. avgusta 1940-XVIII št. 1278 o ustanovitvi Blagajne za rodbinske doklade in o ureditvi izplačevanja teh doklad osebju državnih uprav in javnih ustanov, ki ne uživa rodbinskih doklad, in kr. ukaz z dne 20. marca 1941-XIX št. 122 o zvišanju rodbinskih doklad, pretvorjen v zakon z dne 1. avgusta 1941-XIX št. 984. S kraljevimi uredbami, izdanimi po členu 1., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926-IV št. 100, se izdajo na predlog ministra za korporacije sporazumno z ministrom za finance izvršilne določbe za izvrševanje te kr. uredbe. Odrejamo, da se ta uredba, opremljena z državnim pečatom, uvrsti v Uradno zbirko zakonov in uredb kraljevine Italije in ukazujemo vsakomur, da se po njej ravna in skrbi za nje izvrševanje. Dano v Rimu dne 21. decembra 1942-XXI. VIKTOR EMANUEL MUSSOLINI — RICCI — CIANO - 1)1 REVEL — GRANDI Videl varuh pečata: GRANDI Vpisano pri Vrhovnem računskem dvoru dne 7. maja 1943-XXI. Vladne odredbe reg. 457, list 21. — MANCINI. Ta kr. uredba je bila objavljena v uradnem listu zGnz-zetta Ufficiale del Regno dTtalia» št. 145 z dne 23. junija 1943-XXI. KR. UKAZ z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 («. Gli assegni familiari continuano ad essere corrisposti, subordinatamente alle condizioni e ai limiti che saranno stabildti con le norme integrative al presente c) ženi delodajalca in njegovim sorodnikom po krvi in svaštvu do vključno tretje stopnje; d) delavcem na domu; e) kolonom, spolovinarjem in rodbinskim družbenikom. Med delojemnike iz prvega odstavka pa spadajo člani družb in ustanov vobče zadružnega značaja, tudi le dejanski, ki delajo za račun takih družb in ustanov. Clen 2. Določbe tega ukaza se ne uporabljajo na razvrščeno in nerazvrščeno vojaško in civilno osebje, vštevši mezdnike, v službi državnih uprav, tudi če so samostojne, na namestnike pogodbenih poštarjev kakor tudi ne na osebje uprave kraljevega doma, pokrajin, občin, javnih dobrodelnih naprav in drugih javnih ustanov, izvzem.ši kolikor določa drugače člen 27. za nameščence zboljševalnih zadrug in delavce, uvrščene pri pristaniških družbah. Člen 3. Rodbinske doklade, ki gredo uslužbencem podjetij, zastopanih po Fašistični zvezi trgovcev in nameščencem podjetij, zastopanih po Fašistični zvezi denarnih in zavarovalnih zavodov, ali podobnih podjetij zadružnega značaja, so urejene (s splošnimi določbami tega ukaza in s posebnimi določbami kolektivnih pogodb, sklenjenih med navedenimi zvezami ter njih sprememb. Posebne določbe se uvedejo s kolektivno delovno pogodbo ali z enakovrednimi predpisi za ureditev rodbinskih doklad uslužbencev pri zastopancih Fašistične zveze svobodnih poklicev in umetnikov in delojemnikov, zastopanih po tej zvezi. Člen 4. Višina doklad za vsakega otroka ali z njim izenačeno osebo se določa za razne strokovne skupine po posebnih določbah tega ukaza ali po posebnih določbah kolektivne delovne pogodbe ali enakovrednih predpisih iz člena 3. v postopno rastočem razmerju po naslednjih treh razredih: 1. rodbine z enim vzdrževanim otrokom; 2. rodbine z dvema ali tremi vzdrževanimi otroki; 3. rodbine s štirimi ali več vzdrževanimi otroki. Za vsakega otroka ali z njim izenačeno osebo je dopustna samo ena doklada. Člen 5. Rodbinske doklade se ne smejo upoštevati pri izračunu minima prejemkov po kolektivnih delovnih pogodbah ali enakovrednih predpisih, niti pri izračunu odpravnine, niti pri socialnem zavarovanju in sindikalnih prispevkih. Člen 6. Rodbinske doklade niso prenosne in se ne morejo ne zarubiti ne zastaviti, razen za plačilo preživnin po členu 138. državljanskega zakonika. Člen 7. Delojemnik, ki dela pri več podjetjih, ima pravico do rodbinskih doklad samo pri poglavitni službi. Člen 8. Rodbinske doklade gredo upravičencem za preskusno dobo, za odpovedno dobo — tudi če se je delodajalec koristil s pravico plačati upravičencu pripadajočo odškodnino in za dobo počitnic. Člen 9. Rodbinske doklade se nadalje izplačujejo po pogojih in v mejah, ki se določijo- z dopolnilnimi pred- decreto o coi contratti collettivi o norme equiparate pre-visti daU’articolo 3: 1) in caso di infortunio sul lavoro o di malattia pro-fessionale, durante il periodo della inabilita temporanea; 2) in caso di assenza dal lavoro per malattia; 3) in caso di assenza obbligatoria dal lavoro a cau-sa di gravidanza o puerperio, per le operaie e iinpiegate che abbiano diritto alla attribuzione degli assegni; 4) in caso di richiamo alle armi per tutto il periodo durante il quale per legge o per contratto collettivo di lavoro sussiste 1’obbligo del pagamento della retribuzione o di parte di essa; 5) in caso di disoccupazione involontaria, per i la-voratori soggetti alTobbligo delTassicurazione contro la disoccupazione, durante il periodo di carenza previsto per la concessione delle indennita di disoccupazione. Art. 10. Le azioni per il conseguimento degli assegni familiari da parte degli aventi diritto, si prescrivono nel termine di sei mesi. Art. 11. Al pagamento degli assegni si provvede con il contributo dei datori di lavoro e dei lavoratorj e, eventualmente, per le categorie professionall per le quali viene ammesso, col concorso dello Stato. Sono tenuti al pagamento dei contributi: ' a) i lavoratori che prestano lavoro retribuito alle dipendenze di altri, esclusi quelli cui non spettano gli assegni a norma delTarticolo 1 o dei contratti collettivi di lavoro o norme equiparate previste dalTarticolo 3; b) i rispettivi datori di lavoro. Art. 12. II datore di lavoro e responsabile del pagamento dei contributi anche per la parte a carico del lavoratore. Le trattenute delle quote di contributo a carico del lavoratore sono effettuate all’atto del pagamento della retribuzione. Art. 13. II contributo per gli assegni familiari e sta-bilito in relazione alfamniontare della retribuzione lorda di ciaseun prestatore d’opera. Art. 14. Ai fini del computo dei contributi si intende per retribuzione tutto cič che e corrisposto per compenso delPopera prestata. Vi sono quindi comprese anche le competenze acees-sorie ai safari e stipendi quando non abbiano carattere di rimborso di spese e di elargizioni fatte per una volta tanto, ma facciano parte integrante della retribuzione ordinariamente corrisposta. La valutazione in contanti delle retribuzioni in natura e la valutazione di quelle a provvigione e determi-nata, per le varie categorie dei prestatori d’opera, se-condo le norme che saranno fissate con contratto collel-tivo di lavoro fra le confederazioni competenti. Art. 15. Gli assegni e contributi sono dovuti qua-lunque sia il numero delle giornate prestate nei periodi fissati per la loto corresponsione o il toro pagamento. Per determinare, quando occorra, la frazione degli assegni dovuti in relazione al numero delle giornate di lavoro prestato nel periodo fissato per la loro corresponsione, il rapporto fra 1’assegno base settimanale e quello giornaliero e di 1 :6. Per determinare 1’ammontare degli assegni da corrispondersi a quindicina o a mese, il rapporto fra 1’assegno base settimanale e quello quindicinale e mensile fe di 1X2, 1X4, rispettivamente. Con pro-porzione analoga si procedera quando 1’assegno base sia giornaliero, quindicinale o mensile. Art. 16. La gestione degli assegni familiari 6 affi-data airistituto nazionale fascista della previdenza so- pisi k temu ukazu ali s kolektivno pogodbo ali enakovrednimi predpisi iz člena 3.: 1. v primeru nezgode pri delu ali poklicne obolelosti, dokler traja začasna nesposobnost; 2. v primeru odsotnosti z dela zaradi bolezni; 3. v primeru obvezne odsotnosti z dela zaradi nosečnosti ali zaradi poroda, za delavke in uradnice, ki imajo pravico do doklad; 4. v primeru vpoklica pod orožje za ves čas, za katerega je po zakonu ali po kolektivni delovni pogodbi obvezno izplačevanje prejemkov ali njili dela; 5. v primeru neprostovoljne brezposelnosti, za delavce, zavezane zavarovanju za brezposelnost, v karenčni dobi, določeni za podelitev brezposelnostne podpore. Člen 10. Tožbe /a dosego rodbinskih doklad zastarajo za upravičenca v roku šestih mesecev. Člen 11. Doklade se izplačujejo iz prispevkov delodajalcev in delojemnikov ter v primeru strokovnih skupin, za katere se morda dovoli, iz prispevka države. Prispevke so dolžni plačevati: a) delojemniki, ki delajo za plačo v službi drugih, iz-vzemši tiste, katerim ne gredo doklade po členu 1. ali po kolektivni delovni pogodbi ali enakovrednih predpisih iz člena 3.; b) njihovi delodajalci. Člen 12. Delodajalec je odgovoren tudi za plačilo tistega dela prispevkov, ki ga mora plačevati delojemnik. Del prispevka, ki ga plačuje delojemnik, se odteguje ob izplačevanju prejemkov. Člen 13. Prispevek za rodbinske doklade se določa v razmerju z zneskom kosmatih prejemkov vsakega delo-jemnika. Člen 14. Za izračun prispevkov se s prejemki ra zume vse, kar se plačuje v odmeno za opravljano delo. Sem spadajo torej tudi dodatna izplačila k mezdam in plačam, če niso povračila stroškov ali samo enkratno izplačilo, marveč so sestavni del redno izplačevanih prejemkov. Ocenitev prejemkov v naravi na gotovino in ocenitev opravnin se opravlja za različne skupine delojemnikov po predpisih, ki se določijo med pristojnimi zvezami s kolektivno delovno pogodbo. Člen 15. Doklade in prispevki se morajo plačevati ne glede na to, koliko je dejanskih delavnikov v dobah, določenih za njih izplačevanje in vplačevanje. Če je treba določiti del doklad, ki gredo po številu dni opravljenega dela v dobi, za katero naj se izplačajo, velja med temeljno tedensko in dnevno doklado raz^ mer je 1 : 6. Za določitev zneska doklad, ki naj se izplačujejo polmesečno ali mesečno, je razmerje med te-| meljno tedensko in polmesečno oziroma mesečno doklado 1X2 oziroma 1X4. Isto razmerje se uporablja, če je temeljna doklada dnevna, polmesečna ali mesečna. Člen 16. Poslovanje z rodbinskimi dokladami se po-verja Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zava- ciale, che vi provvedera con i suoi organi centrali e peri-ferici, secondo le norme del Regio decreto-legge 4 ottobre 1935, n. 1827, convertito nella legge 6 aprile 1936, n. 1155, sni perfezionamento e coordinamento legislativo della previdenza sociale. Art. 17. L’Istituto nazionale fascista della previdenza sociale terra distinte gestioni per 1’industria, 1’agricol-tura, il commercio e il credito e assicurazione. Con decreto del Ministro per le corporazioni sara stabilito a quali delle gestioni predette verra affidata la oorresponsiione degli assegni familiari dovuti ai dipen-denti da datori di lavoro non rappresentati, rispettiva-mente per ciascuna gestione, dalle Confederazioni fasci-ste degli industriali, degli agricoltori, dei commercianti e delle aziende del credito e deirassicurazione. Gli eventuali avanzi annui delle gestioni dell’indu-stria e deU’agricoltura saranno destinati a distinti fondi di riserva. Per la destinazione degli eventuali avanzi annui delle gestioni del commercio e del credito e deirassicurazione provvoderanno i contratti collettivi di lavoro o le norme equiparate previste dalParticolo 3. Atr. 18. E dstituito presso 1’Istituto nazionale fascista della previdenza sociale un Comitato speciale per gli assegni familiari, distinto in tante sezioni quante sono le gestioni degli assegni, presieduto dal presidente del-1’Istituto, e in sna vece o impedimento da uno dei vice-presidentl delPIstituto stesso, e composto: a) per tutte le sezioni, dai seguenti membri: un rappresentante del Partito nazionale fascista, un rappresentante del Ministero delle finanze, il capo del-1’Ufficio centrale demografico del Ministero delPinterno, il direttore generale del lavoro e del segretariato delle corporazioni e il direttore capo della divisione compe-tente del Ministero delle corporazioni, il direttore generale delPIstituto; b) e inoltre, per ciascuna delle sezioni delPindustria, delPagricoltura, del commercio e del credito e assicurazione, da due rappresentanti per parte delle Confederazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori rispettive e, quando occorra, da un rappresentante della Confedera-zione dei professionisti e degli artisti e degli enti della cui collaborazione 1’Istituto si avvale per la correspon-sione degli assegni e la risoossione dei contributi. II Comitato puo essere convocato in assemblea ple-naria per le questioni di ordine generale. Art. 19. Spetta al Comitato per gli assegni familiari: 1) fare proposte sulle questioni generali relative agli assegni familiari e ad altre provvidenze per 1’incre-mento demografico della nazione; 2) dare parere sulle questioni che possono sorgere nella applicazione delle norme sugli assegni familiari; 3) fare proposte per la riscossione dei contributi e il pagamento degli assegni; 4) esaminare i risultati annuali di gestione; 5) decidere sui ricorsi riguardanti contributi e assegni. Art. 20. Contro le decisioni del Comitato, di cui al n. 5 delParticolo precedente, b dato ricorso, entro il termine di trenta giorni dalla oomunicazione, al Ministero delle corporazioni, il quale decide in via definitiva. Spetta tuttavia all’interessato 1’azione avanti all’auto-rita giudiziaria, da proporsi entro trenta giorni dalla oomunicazione delle decisioni del ministero, tanto per le questioni relative ai contributi che per quelle relative agli assegni. rovanja, ki ga izvaja s svojimi osrednjimi in krajevnimi organi po določbah kr. ukaza z dne 4. oktobra 1935, št. 1827, pretvorjenega v zakon z dne 6. aprila 1936 št. 1155 o zakonodajni izpopolnitvi in vzporeditvi socialnega zavarovanja. Clen 17. Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja vodi ločeno uprave za industrijo, kmetijstvo, trgovino ter denarstvo in zavarovalstvo. Z odločbo ministra za korporacije se določi, kateri izmed navedenih uprav se poveri izplačevanje rodbinskih doklad uslužbencem delodajalcev, ki glede na posamezne uprave niso zastopani po fašističnih zvezah in-dustrijcev, kmetovalcev, trgovcev ter denarnih in zavarovalnih zavodov. Morebitni letni prebitki uprav za industrijo in kmetijstvo se namenijo za določne rezervne sklade. Namemba morebitnih letnih prebitkov uprav za trgovino ter za denarstvo in zavarovalstvo se določi s kolektivno' delovno pogodbo ali enakovrednimi predpisi iz člena 3. Člen 18. Pri Narodnem fašističnem zavodu socialnega zavarovanja se ustanavlja poseben odbor za rodbinske doklade, s toliko odseki, kolikor je uprav za doklade; predseduje mu predsednik zavoda, zastopan ali nadomestovan po enem izmed podpredsednikov zavoda, in je sestavljen: a) za vse odseke iz naslednjih članov: enega predstavnika Narodne fašistične stranke, enega predstavnika ministrstva za finance, šefa osrednjega statističnega urada ministrstva za notranje posle, generalnega ravnatelja dela in tajništva za korporacije in iz glavnega ravnatelja pristojnega oddelka ministrstva za korporacije in generalnega ravnatelja zavoda; b) in poleg tega za vsak odsek za industrijo, za kmetijstvo, trgovino ter denarstvo in zavarovalstvo, iz dveh predstavnikov zadevnih zvez delodajalcev in delavcev in po potrebi iz enega predstavnika Zveze svobodnih poklicev in umetnikov ter ustanov, katerih sodelovanje uporablja zavod za izplačevanje doklad in pobiranje prispevkov. Odbor se lahko skliče na plenarno sejo zaradi vprašanj splošnega pomena. Člen 19. Naloga odbora za rodbinske doklade je: 1. dajati predloge o splošnih vprašanjih glede rodbinskih doklad in drugih podpor za pospeševanje množitve naroda; 2. oddajati mnenja o vprašanjih, ki bi nastala pri uporabljanju določb o rodbinskih dokladah; 3. dajati predloge za pobiranje prispevkov in izplačevanje doklad; 4. pretresati letni uspeh upravljanja; 5. odločati o pritožbah zaradi prispevkov in doklad. Člen 20. Zoper odločbe odbora iz št. 5 prednjega člena je dopustna pritožba v roku tridesetih dni od pri-občitve na ministrstvo za korporacije, ki odloči dokončno. Vendar ima prizadeta stranka pravico do tožbe, ki jo mora vložiti v tridesetih dneh od priobčitve odločbe ministrstva tako za spor glede prispevkov kakor glede doklad. Sono, in ogni caso, escluse dalla competenza del-1’autorita giudiziaria le questioni relative alla determi-nazione della misura dei contributi e degli assegni. Art. 21. Per tutte le gestioni č istituito, col compito di esercitare le mansioni di cui all’articolo 184 e seguenti del codice di commercio, un Collegio di sindaoi composto da un consigliere della Corte dei conti, presidente, da un rappresentante del Ministero delle corporazioni, da un rappresentante del Ministero delle finanze, da un rappresentante per parte delle Confederazioni fasciste dei datori di lavoro e delle Confederazioni fasciste dei la-voratori. Art. 22. L’Istituto nazionale fascista della previdenza sociale potra avvalersi, per la riscossione dei contributi e la erogazione degli assegni, di altri istituti od enti aventi scopi previdenziali e assistenziali. Art. 23. Si osservano per gli assegni familiari, sem-preche siano applicabili, le disposizioni del Regio decreto-iegge 4 ottobre 1935, n. 1827, convertito nella legge 6 aprile 1936, n. 1155, sul perfezionamento e coordina-mento legislativo della previdenza sociale, comprese quelle sui benefici, i privilegi e le esenzioni fiscali. Art. 24. II datore di lavoro che non provveda al pagamento dei contributi entro il termine stabilito o vi provveda in misura inferiore alla dovuta, 6 tenuto al pagamento dei contributi e delle parti di contributo non versate tanto per la quota a proprio carico quanto per quella a carico del prestatore d’opera, nonchč al versa-mento di una somma aggiuntiva pari a quella dovuta, ed č punito con 1’ammenda da lire 100 a lire 1000. II datore di lavoro, che trattiene sulla retribuzione del prestatore d’opera somme maggiori di quelle per le quali 5 stabilita la trattenuta, č punito con una ammenda da lire 200 a lire 2000. II datore di lavoro e in genere coloro che sono pre-posti al lavoro, ove si rifiutino di prestarsi alle indagini dei funzionari ed agenti incaricati della sorveglianza o di fomire loro i dati e documenti neoessari ai fini della applicazione delle disposizioni sugli assegni familiari o li diano scientemente errati od incompleti, sono puniti con una ammenda da lire 300 a lire 3000. Chiunque fa dichiarazioni false o compie altri fatti fraudolenti al fine di procurare a sč o ad altri la corre-sponsione di assegni familiari, 5 punito con la multa da lire 200 a lire 3000, salvo che il fatto costituisca reato pid grave. Art. 25. Nelle contravvenzioni al presente decreto e alle sue norme integrative e regolamentari, il contrav-ventore, prima della apertura del dibattimento del giu-dizio di primo grado, pu5 presentare domanda di obla-zione airistituto nazionale fascista della previdenza sociale, il quale, previo parere del Comitato speciale per gli assegni, determina la somma da pagarsi entro i limiti, minimo e massimo, dell’ammenda stabilita. Nel caso in cui la contravvenzione riguardi contributi non pagati, 1’Istituto pu6 pure, previo parere del Comitato predetto, ridurre la somma aggiuntiva dovuta a norma del primo comma deirartioolo 24. Art. 26. La vigilanza per 1’applicazione del presente decreto e delle sue norme integrative e regolamentari 6 esercitata dal Ministero delle corporazioni a mezzo del-rispettorato corporativo. Disposizioni speciali. Art. 27. La misura dei contributi dovuti dai presta-tori d’opera e dai datori di lavoro e degli assegni da Vsekakor pa so izključeni iz sodne pristojnosti spori glede določitve višine prispevkov in doklad. Clen 21. Za vse uprave se ustanavlja s področjem po členih 184. in sl. trgovinskega zakonika pregledniški odbor, sestavljen iz enega svetnika vrhovnega računskega dvora kot predsednika, enega predstavnika ministrstva za korporacije, enega predstavnika ministrstva za finance, po enega predstavnika fašističnih zvez delodajalcev in fašističnih zvez delavcev. Clen 22. Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja uporablja lahko za pobiranje prispevkov in izplačevanje doklad druge zavode ali ustanove z zavarovalnimi in podpiralnimi nameni. Clen 23. Za rodbinske doklade se upoštevajo, ako se dajo uporabiti, določbe kr. ukaza z dne 4. oktobra 1935 št. 1827, pretvorjenega v zakon z dne 6. aprila 1936 št. 1155, o zakonodajni izpopolnitvi in vzporeditvi socialnega zavarovanja, vštevši določbe o fiskalnih olajšavah, povlasticah in oprostitvah. Clen 24. Delodajalec, ki ne plača prispevkov v določenem roku ali ki plača manj nego je dolžen, mora plačati prispevke in nevplačane dele prispevkov tako za lastni delež kakor za delež delojemnika, ter plačati tudi dodatno vsoto v enaki višini in se kaznuje s prestopnino od 100 do 1000 Ur. Delodajalec, ki zadrži delojemnlku od prejemkov več nego je določeno za odtegljaj, se kaznuje s prestopnino od 200 do 2000 lir. Ce delodajalec in vobče tisti, ki so postavljeni za delovodje, odklonijo pomoč pri poizvedbah nadzorstvenih uradnikov in organov ali jim nočejo dati podatkov in listin, potrebnih za uporabljanje določb o rodbinskih dokladah, ali jih vedoma dajo napačne ali nepopolne, se kaznujejo s prestopnino od 300 do 3000 lir. Kdor da lažne izjave ali zakrivi drugačne prevare, da bi priskrbel sebi ali drugim izplačUo rodbinskih doklad, se kaznuje s pregrešnino od 200 do 3000 lir, ko-Ukor ni dejanje huje kaznivo. Clen 25. Pri kršitvah tega ukaza in njegovih dopolnilnih določb in določb pravilnikov lahko kršitelj pred otvoritvijo razprave pri prvostopnem sodišču vloži opusti tveno prošnjo na Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja, ki določi po dobljenem mnenju Posebnega odbora za doklade med najnižjim in najvišjim zneskom določene prestopnine vsoto, ki naj jo plača. Ce se nanaša kršitev na nevplačane prispevke, lahko zavod po dobljenem mnenju omenjenega odbora zniža dodatno vsoto iz prvega odstavka člena 24. Clen 26. Nadzorstvo nad uporabljanjem tega ukaza in njegovih dopolnilnih določb in določb pravilnikov opravlja ministrstvo za korporacije po korporacijskem inšpektoratu. Posebne določbe. Clen 27. Višina prispevkov delojemnikov in delodajalcev ter doklad, ki naj se izplačujejo za vsakega corrispondersi per ciascun figlio a carico ai prestatori d’opera capi famiglia h fissata: 1) dalla tabella A, allegata al presen te decreto, per le aziende rappresentate dalla Confederazione fascista degli industriali, le societa e gli enti in genere coopera-tivi dl natura industriale, le lavorazioni condotte in eco-nomia della stessa natura e le operazioni di carico e scarico nei porti; 2) dalla tabella B, allegata al presente decreto, per le aziende e i consorzi di miglioramento fondiario rap-presentati dalla Confederazione fascista degli agricoltori, le soc i e til e gli enti in genere cooperativi di natura agri-cola e per i consorzi di bonifica. Le tabelle predette, firmate d’ordine Nostro dal Capo del governo, Primo Ministro Segretario di Stato, potranno essere modificate, sentito il Comitato speciale per gli assegni familiari, con Regio decreto, su proposta del Ministro per le corporazioni, di concerto con il Ministro per le finanze e, per la tabella B, di concerto pure con il Ministro per Fagricoltura e le foreste, ai sensi delFarti-colo 3, n. 1, della legge 31 gennaio 1926, n. 100. Art. 28. Ai fini della corresponsione degli assegni familiari previs ti dalFarticolo 27, si considerano come capi famiglia: a) il padre; b) la madre vedova, o nubile con prole non ricono-sciuta dal padre, o separata o abbandonata dal marito e con a carico i figli o che abbia dl marito invalido per-manentemente al lavoro o disoccupato e non usufruente di indennita di disoccupazione, od in servizio militare sempreche non rivesta il grado di ufficiale o sottufficiale, o detenuto in attesa di giudizio o per espiazione di pena o assente perchč colpito da provvedimenti di polizia; c) i prestatori d’opera che abbiano a carico fratelli o sorelle o nipoti, per la morte o Fabbandono o Finvali-ditA permanente al lavoro del loro 'padre, semprechč la madre non goda di assegni familiari; d) i prestatori d’opera cui siano stati regolarmente affidati degli esposti. Sano equiparati ai figli legittimi o legittimati quelli naturali legalmente rioonosciuti, nonchč quelli nati da precedente matrimonio dell’altro coniuge, e, per i casi di cui alle lettere c) e d), d fratelli o sorelle o nipoti e gli esposti regolarmente affidati. Art. 29. Gli assegni di cui alFarticolo 27, sono cor-risposti per ciascun figlio a carico di et& inferiore ai quattordici anni oompiuti per i prestatori d’opera non aventi qualifica di impiegato o funzioni equivalenti. Tale limite di eta pub essere prorogato fino ai sedici anni se il figlio a carico trovisi per grave infermitil di mente o di corpo nell’assoluta e permanente impossibi-lita di dedicarsi ad un proficuo lavoro o frequenti ima seuola professionale o medla di 1° grado. Per i figli degli impiegati il limite di eta b di di-ciotto anni. Art. 30. Con Decreto reale da emanarsi ai sensi del-Farticolo 3, n. 1, della legge 31 gennaio 1926, n. 100, su proposta del Ministro per le finanze, di concerto con quello per le corporazioni, šara annualmei^e stabilito, sulla base delle risultanze di gestione del primo semestre di ciascun anno, 1’ammontare del conoorso dello Stato al pagamento degli assegni familiari previsti alFarticolo 27. Le somme eventualmente oorrisposte in piu a titolo di conoorso statale, tenuto conto dei risultati finali della vzdrževanega otroka delojemnikom-rodbinskim poglavarjem, je določena: 1. v razpredelnici A, priloženi temu ukazu, za podjetja, zastopana po Fašistični zvezi industrijcev, za družbe in vobče za zadružne ustanove industrijskega značaja ter za režijska dela v podobni upravi ter za nakladalna in razkladalna pristaniška dela; 2. v razpredelnici B, priloženi temu ukazu, za podjetja in zadruge za izboljšavo zemljišč, zastopane po Fašistični zvezi kmetovalcev, za družbe in vobče za zadružne ustanove kmetijskega značaja in za izboljševalne zadruge. Te razpredelnici, podpisani po Naši odredbi od predsednika vlade, ministrskega predsednika državnega tajnika, se smeta po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade spremeniti s kraljevo uredbo na predlog ministra za korporacije sporazumno z ministrom za finance, glede razpredelnice B pa tudi z ministrom za kmetijstvo in gozdove, po členu 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926 št. 100. Člen 28. Za izplačevanje rodbinskih doklad po členu 27. se štejejo za rodbinske poglavarje: a) oče; b) mati vdova ali samska z otroki, ki jih oče ni priznal, ali ločena ali zapuščena od moža, če vzdržuje otroke ali katere mož je trajno nesposoben za delo ali brezposeln in ne dobiva brezposelnostne podpore ali je v vojaški službi, ni pa častnik ali podčastnik, ali je priprt ter pričakuje sodbo ali zaprt radi prestajanja kazni ali je zaradi policijskega ukrepa odsoten; c) delojemniki, ki vzdržujejo brate, sestre ali nečake, ker je njih oče umrl ali jih zapustil ali je trajno nesposoben za delo in mati ne prejema rodbinskih doklad; d) delojemniki, ki so predpisno prevzeli v rejo najdenčke. Z zakonskimi ali pozakonjenimi otroki so izenačeni zakonito priznani nezakonski otroci kakor tudi otroci iz prejšnjega zakona drugega zakonca, v primerih iz črk c) in d) pa tudi bratje ali sestre ali nečaki in predpisno v rejo oddani najdenčki. Člen 29. Doklade iz člena 27. se izplačujejo za vsakega vzdrževanega otroka pod dopolnjenimi štirinajstimi leti delojemnikom, ki niso uradniki ali nimajo enakovredne službe. Ta starostna meja se lahko podaljša do šestnajstega leta, če je vzdrževanemu otroku zaradi hude duševne ali telesne obolelosti absolutno in trajno nemogoče opravljati pridobitno delo ali če obiskuje strokovno ali nižjo srednjo šolo. Za otroke uradnikov je starostna meja osemnajst let. Člen 30. S kraljevo uredbo, ki se izda po členu 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926 št. 100, se na predlog ministra za finance sporazumno z ministrom za korporacije določi vsako leto po upravnih uspehih prvega polletja vsakega leta višina državnega prispevka k izplačevanju rodbinskih doklad iz člena 27. gestione di ciascun esercizio, saranno oompensate con minori versamenti da eseguirsi nell’esercizio successivo. II concorso dello Stato non dovra superare in ogni caso lire 0.60 per ciascun assegno settimanale liquidato e lire 0.10, lire 1.20, lire 2.40 rispettivamente, ove l’as-segno venga liquidato a giornata, a quindicina o a mese. Esso non š dovuto per gli assegni corrisposti agli impiegati, la cui retribuzione al netto, ragguagliata a mese, superi le lire 1000. Disposizioni transitorie e finali. Art. BI. Gli assegni familiari regolati dalle disposizioni speciali del presente decreto e da quelle particolari dei contratti collettivi di lavoro o norme equiparate di oui all’articolo 3, sostituiscono, ove non sia diversamente disposto, le indennith di famiglia o di caroviveri della stessa natura previste da contratti collettivi di lavoro di categoria o aziendali, salvo restando, in caso di tratta-mento piu favorevole, il maggiore beneficio risultante rispetto agli assegni per i prestatori d’opera. • Art. 32. Con successivo Regio decreto, da emanarsi ai sensi delTarticolo 3, n. 1, della legge 31 gennaio 1926, n. 100, su proposta del Ministro per le oorporazioni, dt concerto con i Ministri per 1’interno, per la grazia e giu-stizia, per le finanze, per Tagriooltura e le foreste e per le comunicazioni, saranno emanate le norme integrative per 1’attuazione del presente decreto anche per la procedura di riscossione dei contributi e di erogazione degli assegni. Per le contravvenzioni alle norme predetteea quelle regolamentari pot rž. stabilirsi la pena delPammenda fino a lire 500. Art. 33. II presente decreto entrerb in vigore nel pdmo lunedi del mese successivo alla data di pubblica-zione delle norme integrative previste dalTarticolo pre-cedente. Con la data di entrata in vigore del presente decreto sonoabrogati il Regio decreto-legge 21 agosto 1936, n. 1632, la legge di conversione 18 gennaio 1937, n. 404, e i Decreti ministeriali 11 settembre 1938 e 14 aprile 1987. Con decreti del Ministro per le oorporazioni, sentiti i comitati di gestione e collegi dei sindaci rispettivi, saranno fissati i termini entro cui, sotto pena di decadenza, posspno essere chiesti gli assegni da parte degli aventi diritto e i rimborsi da parte dei datori di lavoro: 1) per la gestione degli assegni familiari agli operai delPindustria regolata dal Regio decreto-legge 21 agosto 1936, n. 1632, dalla legge di conversione 18 gennaio 1937, n. 404, e dai Decreti ministeriali 11 settembre 1936 e 14 aprile 1937; 2) per la gestione della Cassa nazionale per gli assegni familiari agli operai delPindustria, gi& regolata dai contratti collettivi di lavoro 11 ottobre 1934, 1° dicembre 1934 e 23 giugno 1935. Con successivi decreti dello stesso Ministro saranno approvati i rendioonti finali di esse, sentiti i comitati di gestione e i collegi dei sindaci rispettivi. Le attivita nette della prima delle gestioni predette saranno devolute alla gestione degli assegni familiari per Pindustria regolata dal presente decreto, quelle della seconda a un fondo da costituirsi presso il Ministero delle corporazioni per Paddestramento professionale dei lavoratori delPindustria. Le modalit& di oostituzione, di amministrazione e di impiego di tale fondo saranno disposte con regio decreto, Vsote, ki bi se iz naslova državnega prispevka glede na končni upravni uspeh vsake poslovne dobe morda preveč izplačale, se izravnajo s plačilom manjše vsote v naslednji poslovni dobi. Državni prispevek nikakor ne sme presegati 0.60 lire za vsako odmerjeno tedensko doklado, 0.10 lire oziroma 1.20 lire oziroma 2.40 lire, če se odmerja doklada po dnevu, polmesečju ali mesecu. Ne plačuje se pa za doklade, ki se izplačujejo uradnikom, katerih čisti prejemki, izračunani na mesec, presegajo 1000 lir. Prehodne in končne določbe. Člen 31. Rodbinske doklade po posebnih določbah tega ukaza in po posebnih določbah kolektivnih delovnih pogodb ali enakovrednih predpisih iz člena 3. nado-mestujejo, kjer ni odrejeno drugače, rodbinsko ali dra-ginjsko doklado iste vrste po kolektivnih delovnih pogodbah stroke ali podjetja, vendar ostane za primere ugodnejše ureditve pri dokladah v prid delojemnikom v veljavi večja ugodnost. Člen 32. S kasnejšo kraljevo uredbo, izdano po členu 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926 št. 100, se na predlog ministra za korporacije sporazumno z ministri za notranje posle, za pravosodje, za finance, za kmetijstvo in gozdove in za promet izdajo dopolnilni predpisi za izvrševanje tega ukaza tudi glede postopka pri pobiranju prispevkov in izplačevanju doklad. Za kršitve teh predpisov in predpisov pravilnikov se lahko določi kazen prestopnine do 500 lir. Člen 33. Ta ukaz stopi v veljavo prvi ponedeljek meseca, ki sledi dnevu objave dopolnilnih predpisov iz prednjega člena. Z dnem uveljavitve tega ukaza so razveljavljeni kr. ukaz z dne 21. avgusta 1936 št. 1632, pretvoritveni zakon z dne 18. januarja 1937 št. 404 in ministrska odloka z dne 11. septembra 1936 in z dne 14. aprila 1937. Z odlokom ministra za korporacije se po zaslišanju njih upravnih odborov in pregledniških odborov določijo roki, v katerih v izogib siceršnje izgube upravičenci lahko zahtevajo doklade, delodajalci pa povračilo: 1. za upravljanje rodbinskih doklad industrijskim delavcem po kr. ukazu z dne 21. avgusta 1938 št. 1632, pretvoritvenega zakona z dne 18. jajiuarja 1937 št. 494 in ministrskih odlokov z dne 11. septembra 1936 in z dne 14. aprila 1937; 2. za upravljanje narodne blagajne za rodbinske doklade industrijskim delavcem po kolektivnih delovnih pogodbah z dne 11. oktobra 1934, z dne 1. decembra 1934 in z dne 23. junija 1935. S poznejšimi odloki istega ministra se odobrijo njih končni računski zaključki po zaslišanju njih upravnih odborov in pregledniških odborov. Čisti prebitek iz prve poprej naštetih uprav se od-kažejo upravi rodbinskih doklad za industrijo po tem ukazu, iz druge pa skladu, ki se ustanovi pri ministrstvu za korporacije za strokovno izobrazbo industrijskih delavcev. Podrobnosti o ustanovitvi, upravljanju in uporabi tega sklada se predpišejo s kraljevo uredbo, ki se izda da emanarsi ai sensi delParticolo 1, n. 3, della legge 31 gennaio 1926, n. 100, su proposta del Ministro per le corporazioni di concerto col Ministro per le finanze. Art. 34. II presente Decreto sara presentato al parla-mento per la sua conversione in legge e il Primo Ministro proponente č autorizzato a presentare il relativo disegno di legge. ALLEGATO N. 1. TABELLA A. Assegni familiari e relativi contributi per 1’industria. Assegni settimanali per ciascun figlio a carico (rag-guagliabili a giornata, a quindicina o a mese, secondo il rapporto di 1 :6, di 1 X 2, di 1 X 4 rispettivamente): Claes] di famiiglia Operai Impiegata 1) Con um figlio a carico . . . L. 3.60 L. 4.80 2) Con due o tre figili a carico „ 4.80 * 6.- 3) Con quattro o piu figli a carico „ 6— „ 7.20 Contributi. A carico del datore di lavoro 3,50 per cento sulla retribuzione lorda. A carico del lavoratore 1 per cento sulla retribuzione lorda. ALLEGATO N. 2. TABELLA B. Assegni familiari e relativi contributi per 1’agricoltura. Assegni settimanali per ciascun figlio a carico (rag-guagliabili a giornata, a quindicina o a mese, secondo il rapporto di 1 :6, di 1 X 2, di 1 X 4 rispettivamente): Claesi dj famiglia Glornalieri, operai specia-lizz., salariati fissi, obbligati, comparte-cipanti individuali e collet-tivi Imipdegati 1) Con un figlio a carico . . . 2) Con due o tre figli a carico 3) Con quattro io piu figli a carico Co n t r i b L. 2.40 „ 3.60 „ 4.80 uti. L. 4.80 „ 6— „ 7.20 Giornalierl. operai specia-lizzati, obbli-gati non assi-milabili ai sa-lariafci fissi compartecipan-ti individuali Salariati fissi e obbligati, as-similablli com-partecipanti collettivi Imipiegati A carico del datore di lavoro . . . A carico del lavo-ratore .... L. 0.35 per giornata di lavoro L. 0.10 per giornata di lavoro L. ital mese L. 2.50 al mese 8,60 °/o sulla retribu-zione lorda l°/o sulla retribuzione lorda po členu 1., št. 3, zakona z dne 31. januarja 1926 št. 100 na predlog ministra za korporacije sporazumno z ministrom za finance. Člen 34. Ta ukaz se predloži narodnemu predstavništvu radi uzakonitve in se ministrski predsednik kot predlagatelj pooblašča, da vloži zadevni zakonski osnutek. PRILOGA ŠT. 1. RAZPREDELNICA A. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za industrijo. Tedenske doklade za vsakega vzdrževanega otroka (izračunljive na dan, na polmesečje ali na mesec, v razmerju 1 : 6 oz. 1X2, oz. 1 X 4): Rodbinski razred Delavci Uradnikd 1. Z enim1 vzdrževanim otrokom L. 3.60 L. 4.80 2. Z dvema ali tremi vzdrževa- nimi otroki „ 4.80 „ 6.- 3. S štirimi ali ve£ vzdrževani- mi otroki „ 6,- „ 7.20 Prispevki: delodajalca 3.50 % kosmatih prejemkov, delojemnika 1 % kosmatih prejemkov. PRILOGA ŠT. 2. RAZPREDELNICA B. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za kmetijstvo. Tedenske doklade za vsakega vzdrževanega otroka (izračunljive na dan, na polmesečje ali na mesec v razmerju 1 : 6 oz. 1 X 2 oz. 1X4): Rodbinski razred Dninarji, delavci specialisti, stalni delavci, obvezniki, osebni in kolektivni družbeniki Uradniki 1. Z enim vzdrževanim otrokom 2. Z dvema ali tremi vzdrževanimi otroki 3. S štirimi, ali veS vzdrževanimi otroki P r i s p e v L. 2.40 „ 3.60 „ 4.80 ki: L. 4.80 „ 6,-„ 7.20 Dninarji, delavci specialisti, stalnim delavcem neprienač-Ijivi obvezniki, osebnj družbeniki Stalni delavci in prienačljivi obvezniki, kolektivni družbeniki Uradniki delodajalca . . . delojemnika . . . L. 0.35 za delavnik L. 0.10 za delavnik L. 9,- m esef.no L. 2.50 mesečno 3.60 »/» kosmatih prejemkov l°/o kosmatih prejemkov LEGGE 25 ottobre 1938-XVI, n. 2233 (in Gazz. Uff., 18 maržo, n. 66). Conversione in legge, con modificazioni, del R. decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, contenente disposizioni per il perfezionamento e la generalizzazione degli assegni familiari ai prestatori d’opera. Articolo unico. — E convertito in legge il Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, contenente disposizioni per il perfezionamento e la generalizzazione degli assegni familiari ai prestatori d’opera, con le seguenti modificazioni: All’articolo 2, le parole: «salvo quanto h disposto dall’articolo 27 per i dipendenti dai consorzi di bonifica e i lavor-atori raggruppati nelle oompagnie portuali» sono sostituite dalle seguenti: «salvo in ogni caso che il per-sonale predetto non goda di un trattamento di famiglia per legge, regolamento o atto amministrativo*. All’articolo 10, le parole: «nel termine di sei mesi», sono sostituite dalle seguenti: «nel termine di un anno». All’articolo 14, dopo il secondo comma, č inserito il seguente: «11 compenso per lavoro straordinario č com-preso, agli effetti dei preoedenti comma, nella retribu-zione, quando il lavoro straordinario non abbia carattere eccezionale o saltuario>. All’artioolo 15, comma secondo, dopo. la parola: «rispettivamente» sono inserite le seguenti: «piu nel primo caso un assegno giornaliero e due nel secondo». AH’articolo 17, dopo il secondo comma, aggiungere il seguente: «11 decreto di attribuzione all’una o all’altra gestione obbliga i dipendenti e i datori di lavoro pre-detti aH’osservanza delle disposizioni di legge e dei con-tratti collettivi vigenti per la gestione cui sono aggregati*. All’articolo 24, secondo comma, dopo la parola: «trattenuta» sono inserite le seguenti: «o che non prov-vede, se tenutovi, alla. corresponsione degli assegni*. Airarticolo 27, comma primo, punto 1°, sono ag-giunte infine le parole: «e per i consorzi di bonifica*. Al punto 2°, in fine, sono soppresse le parole: «e per i consorzi di bonifica*. Negli allegati num. 1 e 2, tabelle A e B, alla indica-zione in parentesi, sono aggiunte le parole: «pih nel secondo caso im assegno giornaliero, o due nel terzo caso*. R. DECRETO 21 luglio 1937-XV, n. 1239 (in Suppl. alla Gazz. Uff., 31 luglio, n. 176). Norme integrative per 1’attuaizionte del R. decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, sulla generalizzazione e il perfezionamento degli assegni familiari Disposizioni generali. Art. 1. Gii assegni familiari, previsiti dal Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048, spettano per ^ i figli a carico e le persone equiparate, ai capi famiglia che preslano lavoro retribuito alle dipendenze di altri nel territorio del Regno, qualunque ne sia 1’etA, il se&so e la nazionalitfi, con le esclusioni di cui agli artiooli 1 e 2 dello stesso Regio decreto e di quelle dei contratti ZAKON z dno 25. oktobra 1938-XVI št. 2233 (cGazzetta Ufficiale» z dne 18. marca št. 66). Uzakonitev s spremembami kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 z določbami o izpopolnitvi in posplošitvi rodbinskih doklad delojemnikom Člen edini. Uzakonja se kr. ukaz z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 z določbami o izpopolnitvi in posplošitvi rodbinskih doklad delojemnikom s temile spremembami: V členu 2. se besede: «izvzemši kolikor določa drugače člen 27. za nameščence izboljševalnih zadrug in delavce uvrščene pri pristaniških družbah* nadomestu-jejo z naslednjimi besedami: «razen čet to osebje ni deležno rodbinskih doklad po zakonu, pravilniku ali upravnem aktu*. V členu 10. se besede: «v roku šestih mesecev* na-domestujejo takole: «v roku enega leta*. V členu 14. se za drugim odstavkom vrinja tole: «Nagrada za izredno delo se v smislu prednjih odstavkov všteva v prejemke, če ni izredno delo izjemnega ali nestalnega značaja.* V členu 15., drugem odstavku, se za besedami: «ozi-roma 1X4* vrinjajo tčle besede: «pribivši v prvem primeru eno dnevno doklado, v drugem pa dve*. V členu 17. se za drugim odstavkom doda je tole: «Odločba o pridelitvi eni ali drugi upravi zaveže te uslužbence in delodajalce za spolnjevanje določb zakona in kolektivnih pogodb, veljajočih za upravo, kateri so priključeni.* V členu 24., drugem odstavku, se za besedo: «od-tegljaj* vrinja tole: «ali ki ne izplača doklad, če je za to obvezan,*. V členu 27., prvem odstavku, točki 1. se dodajejo na koncu besede: e dovrži contenere il nome dei figli a carico e la data di naseita di ciascuno. Esso sara valido fino al massimo di un anno e dovra essere rinnovato ad ogni variazione della situazione di famiglia. II tagliando sara conservato dal lavoratore e potra, per il periodo della validita del documento, essere esi-bito in sostituzione di esso per fare la richiesta degli assegni ad altri datori di lavoro e servire di base ad essi per provvedere alle registrazioni suindicate. Gli aventi diritto debbono inoltre presentare al datore di lavoro tutti gli altri documenti che saranno pre-scritti a comprovare il diritto agli assegni. Art. 32. II datore di lavoro ha 1’obbligo di registrare, per ciascun prestatore d’opera, sul libro matricola o su prečiščeno besedilo zakonitih določb o izterjevanju imo-vinskih dohodkov države. Nalog je po preteku roka za ugovor veljaven naslov za vknjižbo1 zastavne pravice na nepremičnine zamudnega delodajalca. Člen 28. Kolektivne delovne pogodbe ali enakovredni predpisi iz člena 3. kr. ukaza z dne 17. junija 1937 št. 1048 lahko obsegajo določbe, ki so za delojemnike ugodnejše od določb omenjenega kr. ukaza in teh dopolnilnih predpisov. Člen 29. Do nove odredbe urejajo pobiranje prispevkov in izplačevanje doklad za vsako strokovno skupino posebne določbe sledečih členov. Uredita se pa lahko drugače s kolektivno delovno pogodbo med pristojnimi zvezami za nameščence strokovnega šolstva, vratarje in delojemnike v službi rokodelcev. Prispevki se lahko izterjujejo tudi v oblikah in po povlaščenem postopku, ki so določeni za izterjevanje neposrednih davkov. Posebne določbe za industrijo. člen 30. Rodbinske doklade se izplačujejo za nazaj po vsakem plačilnem obdobju prejemkov. Med vsakim plačilnim obdobjem prejemkov gredo ustrezne temeljne doklade ne glede na število dejansko opravljenih delavnikov v celoti, če je delovno razmerje ostalo nepretrgano in je opravil delojemnik na teden vsaj 24 ur dejanskega dela če je delavec, ali 30 ur če je uradnik, oziroma enakovreden časovni povpreček če se izplačujejo prejemki mesečno ali polmesečno ali če se delo deli po obdobjih, ki so daljša od tedna. Če pa traja v tednu opravljeno delo ali enakovredni časovni povpreček manj nego je navedeno zgoraj, gre toliko dnevnih doklad, kolikor delavnikov je bilo dejansko opravljenih. Posebni odbor lahko določi glede na posebne okol-nosti in na razpoložljiva sredstva uprave drugačne načine za izplačevanje doklad. Člen 31. Za priznanje doklad mora upravičenec predložiti svojemu delodajalcu listino, izdano od občine, odkoder je ali kjer biva, dokazujočo njegovo rodbinsko stanje. To listino izdajajo občine na posebnem obrazcu z odrezkom, ki ga je odobril z odlokom minister za korporacije sporazumno z ministrom za notranje posle in ga dobavlja Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja in ki mora obsegati imena vzdrževanih otrok in rojstni dan vsakega izmed njih. Listina je veljavna največ eno leto in se mora obnoviti ob vsaki spremembi rodbinskega stanja. Odrezek hrani delojemnik in ga lahko pokaže, dokler velja listina, namesto nje, ko zahteva doklade pri drugih delodajalcih in da ga ti uporabijo za opravo zgoraj navedenih vpisov. Upravičenci morajo poleg tega predložiti delodajalcu tudi vse .druge listine, ki se predpišejo, da se z njimi dokaže pravica do doklad. ~ Člen 32. Delodajalec mora za vsakega delojemnika vpisati v matično polo ali enakovredno listino število documenti equipotlenti, il numero dei figli o delle persone equiparate risultanti dal documento di cui al pre-cedente articolo, di ela inferiore ai 14 anni compiuti, se operai, e ai 18 anni, se impiegati, e di trasinettere que-sto documento e gli altri presentatigli dal lavoratore alla sede provinciale deiristituto nazionale i'a sc ista del la previdenza sociale. Nel caso sia sta ta a utor izza ta la proroga fino a 16 anni della corresponsione degli assegni per i figli degli operai che si trovino nelle condizioni indioate dal-1’artiicolo 20 del Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048, i datori di lavoro sono ten uti. su esibizione da parte delFoperaio interessato deH’autorizzazione rela-tiva, a fare apposita annotazione del numero di detti figli sul libro matricola. Art. 33. 11 lavoratore deve denunciare al proprio datore di lavoro, che ne dara com nule a z ione alla sede provinciale deiristituto nazionale fascista della previ-denza sociale, ogni variazione del proprio st a to di famiglia, sia per quanto riguarda i figli o persone equipa-rate a carico, che la sua qualita di capo famiglia. II diritto agli assegni per la nascita di nuovi figli o persone equiparate decorre dal giorno della nascita se al capo famiglia spettino assegni giornalieri e dal-1’inizio, invece, del periodo fissato per il loro pagamento, negli altri časi. II diritto stesso cessa, in caso di compimento da parte del figlio o della persona equiparata del limite di eta prescritto per il suo godimento o in caso di decesso, dal giorno del raggiungimento dell’eta o del decesso, se al capo famiglia spettino assegni familiari giornalieri od alla fine, invece, del periodo fissato per il loro pagamento, negli altri casi. Le disposizioni di cui ai due comma precedenti si applicano per analogia al caso di affidamento di esposti. Art. 34. II datore di lavoro registrera sul libro paga o su documenti equipollenti, per ciascun lavoratore, i oontributi trattenuti e gli assegni corrisposti. Art. 35. II conteggio dei oontributi sara fatto dal datore di lavoro, sia per la parte a suo carico che per quella a carico di ciascun lavoratore, in base alla retri-buzione corrisposta quale risulta dal libri paga o da documenti equipollenti. Art. 36. II pagamento degli assegni sara fatto dal datore di lavoro agli aventi diritto in base al numero dei figli o persone equiparate a loro carico risultante dal documento della situazione di famiglia e dalFeventuale autorizzazione di proroga dei limiti di eta dai 14 a^ 16 anni, previs ta dalFarticolo 41. Art. 37. lvntro cinque giorni dalla oorres]>onsione degli assegni il datore di lavoro deve oomunicare alla sede provinciale dellTstituto nazionale fascista della previdenza sociale, in apposito modulo, stabilito dalTIsti-tuto predetto, 1’anunontare dei oontributi dovuti, il numero e rammontare degli assegni corrisposti nel periodo considerato, distintamente per quanto ii riferisce agli operai e agli impiegati, gli estremi dei versamemiti e dei riinborsi di cui alFartioolo seguente e tutte le indicazioni necessarie per assicurare il pagamento dei contributi e la corresponsione degli assegni. Art. 38. Se 1’ammontare dei contributi dovuti risulti superiore alFammontare degli assegni corrisposti, il datore di lavoro povvedera, entro lo stesso termine di cui alTarticolo precedente, a versare 1’eccedenza, me-diante acoreditamenito in apposito oonto corrente postale, alFIstituto nazionale fascista della previdenza sociale. otrok ali z njimi izenačenih oseb po listini iz prednjega člena, ki še niso dovršili 14. leta, če gre za delavca in ne 18. leta pri uradnikih, in poslati to listino in druge listine, katere mu predloži delojemnik, pokrajinskemu sedežu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja. Ce se je dovolila za izplačevanje doklad podaljšava do 16. leta pri otrocih delavcev, ki imajo pogoje iz člena 29. kr. ukaza z dne 17. junija 1937 št. 1048, morajo delodajalci, ko jim prizadeti delavec pokaže tako dovolilo, v matično polo posebej vpisati število takih otrok. Člen 33. Delojemnik mora prijaviti svojemu delodajalcu, ki to dalje sporoči pokrajinskemu sedežu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja, vsako spremembo svojega rodbinskega stanja tako glede vzdrževanih otrok ali z njimi izenačenih oseb kakor glede svojega svojstva rodbinskega poglavarja. Pravica do doklad zaradi rojstva novih otrok ali z njimi izenačenih oseb začne teči od dne rojstva, če gredo rodbinskemu poglavarju dnevne doklade, v drugih primerih pa od dne, ko začne teči obdobje, določeno ža njih plačevanje. Ta pravica preneha, če otrok ali z njim izenačena oseba izpolni starostno mejo, predpisano za uživanje te pravice, v primeru smrti pa od dne izpolnitve starosti ali dne smrti, če gredo rodbinskemu poglavarju dnevne rodbinske doklade, v drugih primerih pa ob koncu obdobja, določenega za njih plačevanje. Določbe prednjih dveh odstavkov se nalično uporabljajo tudi na primer oddaje najdenčka v rejo. Člen 34. Delodajalec mora vpisovati v plačilno polo ali enakovredno listino za vsakega delojemnika pridržane prispevke in izplačane doklade. Člen 35. Prispevke izračuna delodajalec tako za svoj del kakor za del vsakega delojemnika po izplačevanih prejemkih, kakor so razvidni iz plačilne pole ali enakovrednih listin. Člen 36. Doklade izplačuje delodajalec upravičencem po številu od njih vzdrževanih otrok ali z njimi izenačenih oseb, kakor je razvidno iz listine o rodbinskem stanju in morebitnega pooblastila, s katerim se podaljšuje starostna meja od 14 na 16 let v smislu člena 41. Člen 37. V petih dneh od izplačila doklad mora sporočiti delodajalec pokrajinskemu sedežu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja na posebnem, po tem zavodu določenem obrazcu znesek dolgovanih prispevkov', število in znesek v zadevnem obdobju izplačanih doklad, ločeno za delavce in za uradnike, podatke o vplačilih in povračilih iz sledečega člena in vse potrebne navedbe, da se zagotovita vplačilo prispevkov in izplačilo doklad. Člen 38. Če je znesek dolgovanih prispevkov višji od zneska izplačanih doklad, mora delodajalec v roku iz prednjega člena vplačati Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja presežek na posebni poštni tekoči račun. 11 bollettino di versamento nel conto corrente poslale costituisce la prova liberatoria delPobbligo del da-tore di lavoro. Se invece 1’ammontare degli assegni corrisposti ri-sulti superiore alFammontare dei contributi dovuti, la sede provinciale delFIstituto predetto provvedera a rim-borsare 1’eccedenza al datore di lavoro. Art. 39. Fermo restamdo 1’obbligo della oorrespon-sione degli assegni ad ogni periodo di paga, 1’Islituto nazionale fascista della previdenza sociale potra con-sentire, per particolari casi, che le denunce di cui all’ar-licolo 37 vengano trasmesse, anzichč nel termine da esso prescritto, ad intervalli di tempo piu lunghi, purche non superiori ad un mese. In casi eccezionalti, questo termine potra essere ele-vato a tre mesi, previo conforme parere del Comitato speciale. Art. 40. Ai datori di lavoro 1’Isitituto nazionale fascista della previdenza sociale potra fare, dietro ade-guate garanzie, anticipazionj in relazione alla eccedenza media del1’importo degli assegni da erogare srni contributi da versare e al periodo di tempo occorrente per le operazioni di rimborso. Art. 41. La proroga prevista alTarticolo ‘29 del Re-gio decreto-legge 17 giugno 1987, n. 1048, del limite di eta per i figli a carico degli operai, šara concessa dal-1’Isti tu to nazionale fascista della previdenza sociale, su parere del Comitato speciale. Art. 42. Coloro che conducono lavbri in economia di natura industriale sono considerati datori di lavoro a tutti gli effetti del Regio decreto-legge 17 giugno 1987, n. 1048, e delle presenti norme integrative. Non sono compresi fra i lavori predetti quelli ese-guiti pei bisogni dornestici. Art. 43. Per gli equipaggi arruolati con oomparteei-pazione agli utili o al prodotto, la retribuzione e deter-minata sulla base dei salari convenzionali previsti dal-1’articolo 72 del regolamento per 1’assicurazione obbliga-toria degli infortuni sni lavoro e delle malattie profes-sionali app.rovato con Regio decreto 25 gennaio 1987, n. 200. Art. 44. Le compagnie portuali provvedono all’ap-plicazione del Regio decreto-legge 17 giugno 1987, n. 1048, e delle presenti norme integrative, nei riguardi dei proprii inscritti adibiti alle operazioni di imbarco, sbarco. trasbordo, deposito e movimento in genere delle merci nei porti, salvo il diritto di rivalsa della relativa quota di contributi nei confronti delle persone od enti nelPinteresse delle quali le operazioni medesime sono com piute. La misura dei contributi dovuti per i lavoratori portuali e ridotta del 10 per cento a defalco del cor-rispettivo per gli attrezzi di lavoro e le spese generali com preše nei compensi e tariffe stabiliti per i lavoratori stessi. Disposizioni speciali per Fagricoltura. Art. 45. Per ottenere gli assegni familiari, gli aventi diritto sono tenuti a presentare al proprio datore di lavoro i documenti previsti dalTarticolo 31. Essi devono inoltre denunciare allo stesso datore di lavoro, le varia-zioni iintervenute nel proprio stato di famiglia, a norma delParticolo 39. Art. 4ti. II datore di lavoro deve comunicare alla sede provinciale deiristituto nazionale fascista della pre- Vplačilnica v poštni tekoči račun je dokaz, da je delodajalec povsem zadostil svoji obveznosti. Ce je pa znesek izplačanih doklad višji od zneska dolgovanih prispevkov, mora pokrajinski sedež tega zavoda delodajalcu presežek povrniti. Člen 39. Čeprav ostane obveznost izplačevanja doklad ob vsakem izplačilu prejemkov nespremenjena, lahko Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja v posebnih primerih dovoli, da se pošiljajo priobčitve iz člena 37. namesto v roku, ki ga je predpisal, v daljših časovnih presledkih, da le niso daljši od enega meseca. V izjemnih primerih se ta rok po dobljenem skladnem mnenju Posebnega odbora lahko zviša na tri mesece. Člen 49. Delodajalcem daje Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja na primerno jamstvo lahko pred-jeme sorazmerno s povprečnim presežkom zneska doklad, ki naj se izplačajo nad prispevki, ki se morajo vplačati, in s časom, potrebnim za pobiranje. Člen 41. V členu 29. kr. ukaza z dne 17. junija 1987 št. 1048 omenjeno podaljšavo starostne meje za vzdrževane otroke delavcev dovoljuje Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja po mnenju Posebnega odbora. Člen 42. Tisti, ki izvršujejo režijska dela industrijskega značaja, se štejejo povsem za delodajalce po kr. ukazu z dne 17. junija 1937 št. 1048 in teh dopolnilnih predpisih. Med ta dela pa ne spadajo dela, ki se opravljajo za hišne potrebe. Člen 43. Za ladijsko posadko, najeto proti udeležbi pri dobičku ali proizvodnji, se določijo prejemki po pogodbenih mezdah iz člena 72. pravilnika o obveznem zavarovanju za nezgode pri delu in za poklicne bolezni, odobrenega s kr. uredbo z dne 25. januarja 1937 št. 200. Člen 44. Pristaniške družbe uporabljajo kr. ukaz z dne 17. junija 1987 št. 1048 in te dopolnilne predpise glede svojih članov, zaposlenih pri vkrcavanju, izkrcavanju, prekrcavanju, skladiščenju in vobče pri pristaniškem blagovnem prometu, nekvarno njih pravici, da zaračunajo zadevni delež prispevkov osebam ali ustanovam, za katere so se ta dela opravila. v Višina prispevkov, dolgovanih za pristaniške delavce, se znižuje za 10% kot odbitek za uporabo delovne opreme in za splošne stroške, upoštevane v prejemkih in tarifah, določenih za te delavce. Posebne določbe za kmetijstvo. Člen 45. Za priznanje rodbinskih doklad mora upra-' vičenec predložiti svojemu delodajalcu listine iz člena 31. Prav tako mora po členu 38. prijaviti svojemu delodajalcu spremembe v svojem rodbinskem stanju. Člen 46. Delodajalec mora sporočiti pokrajinskemu sedežu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavaro-| vanja na posebnem, po tem zavodu določenem obrazcu videnza sociale, entro i primi cinque giorni di ciascun mese,. in api>osilo inodulo stabilito daU’Istituto stesso, le generalita dei lavoratori occupati nel rnese preoedente, la loro qualifica, il numero dei figli e persone equipa-rate a carico risultanti da! documenti e dal le denunce di eni all’airticolo 45, le giornate di lavoro prestato da quelli non aventi qualifica di impiegati, la retribuzione corrisposta agli impiegati, gli estremi dei versamenti di cui all’artioolo seguente, e tutte le indicazioni necessarie per assicurare il pagamento dei contributi e la corre-sponsione degli assegni. Alla denuncia d evo/no unirsi i documenti compro-vanti il diritto agli assegni ove non siano gia stati tras-messi allTstituto nazionale f ase ista della previdenza sociale da precedenti datori di lavoro. Por i oompartecipanti individuali la denuncia sara fatta per una sola volta durante 1’annata agraria e preci-samemte nel mese in cui la compartecipazione lia inizio, indicandovi la superficie dell’appezzamento e le relative oolture. Le Unioni provinciali dei datori di lavoro e dei lavoratori agricoli determineranno di coneerto il numero delle giornate di lavoro attribuibili per unita di super-ficie e per coltura e ne daranno comunicazione alte sede provinciale delFIstituto nazionale fascista della previdenza sociale. Art. 47. II datore di lavoro deve provvedere al paga-mento della somma dovuta per contributi, entro i primi cinque giorni del mese suceessivo a quello cui i contributi si riferiscono. 11 pagamento sara eseguito mediante versamento della somma alTapposito conto corrente postale. II boilettino di versamento nel conto corrente postale č la prova liberatoria per il datore di lavoro. Art. 48. Sulla base delte denunce e dei documenti inviatigli, 1’Istituto nazionale fascista della previdenza sociale provvede alFaccertamento, per ciascun lavoratore, delPesistenza dei requisiti per la corresponsione degli assegni familiari, alla determinazione della sonvma dovuta per tale titolo, in rapporto alla qualifica professio-nale, al numero dei figli o persone equiparate a carico ed al periodo di occupaziome, e provvede al relativo pagamento o direttamente o per mezzo degli enti della cui collaborazione intenda avvalersi a norma delFarti-colo 22 del Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048. Disposizioni speciali per il eoinmercio. Art. 49. Per incarico delFIstituto nazionate fascista della previdenza sociale, la Cassa nazionale nialattie per gli addetti al comniercio provvede, in base alle inseri-zioni e alte denutnce previste dagli articoli 13, 14 e seguenti dello Statuto approvato con Regio dec neto 20 di-cembre 1932, n. 1705, ad accertare 1’ammontare dei contributi dovuti dai datori di lavoro. Ferme rimanendo te disposizioni degli articoli 17 e 18 dello Statuto precitato, il datore di lavoro che ometta di fare te inserizioni e le denunce predette e punito a norma della lettera a) delFa rti colo 60. Sono pure tenuti a fare alla Cassa le iserizioni e le denunce stesse i datori di lavoro soggetti al Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048, per i prestatori d’opera, nei riguardi dei quali 1’iscrizione alla Cassa non 6 obbligatoria ai sensi del Regio decreto 20 dicembre 1932, n. 1705. v prvih petih dneh vsakega meseca osebne podatke v predhodnem mesecu zaposlovanih delojemnikov, njih svojstvo, število vzdrževanih otrok in z njimi izenačenih oseb po listinah in prijavah iz člena 45., opravljene delavnike tistih, ki niso uradniki, uradnikom izplačane prejemke, podatke o vplačilih po naslednjem členu ter vse navedbe, potrebne za zagotovitev vplačila prispevkov in izplačila doklad. Prijavi je treba priložiti listine, dokazujoče pravico do doklad, če jih niso poslali Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja že prejšnji delodajalci. Za osebne družbenike je napraviti prijavo samo enkrat med kmetijskim letom in sicer v tistem mesecu, v katerem se je družbeništvo začelo, pri čemer je treba navesti ploščino zemljišča in njegovo vrsto kulture. Pokrajinske zveze delodajalcev in kmetijskih delavcev določijo sporazumno, koliko delavnikov se lahko vzame na enoto ploščine in vrsto kulture in sporočijo to pokrajinskemu sedežu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja. Člen 47. Delodajalec mora plačati vsoto, ki jo dolguje za prispevke, v prvih petih dneh meseca, ki sledi mesecu, na katerega se prispevki nanašajo. Plačilo se opravi z vplačilom vsote na posebni poštni tekoči račun. Vplačilnica v poštni tekoči račun je dokaz, da je delodajalec povsem zadostil svoji obveznosti. Člen 48. Po doposlanih prijavah in listinah ugotovi Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja za vsakega delojemnika, da li ima pogoje za prejemanje rodbinskih doklad, določi vsoto, ki mu gre iz tega naslova glede na njegovo strokovno svojstvo, število vzdrževanih otrok ali z njimi izenačenih oseb in zaposlitveno dobo ter opravi izplačilo neposredno ali pa po ustanovah, katerih sodelovanje hoče uporabljati v smislu člena 22. kr. ukaza z dne 17. junija 1937 št. 1048. Posebne določbe za trgovino. Člen 49. Po nalogu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja ugotovi Narodna bolniška blagajna za trgovinske nameščence po vpisih članstva in prijavah iz členov 13., 14. in sl. pravil, odobrenih s kr. uredbo z dne 20. septembra 1932 št. 1705 znesek prispevkov, ki jih morajo plačati delodajalci. Določbe členov 17. in 18. omenjenih pravil ostanejo v veljavi in se delodajalec, ki bi opustil omenjeni vpis in prijavo, kaznuje po črki a) člena 60. ( Te vpise in prijave pri Blagajni so dolžni opraviti tudi tisti delodajalci, ki spadajo pod kr. ukaz z dne 17. junija 1937 št. 1048, za tiste delojemnike, glede katerih vpis v Blagajno po kr. uredbi z dne 20. decembra 1932 št. 1705 ni obvezen. Art. 50. La Cassa nazionale malattie per gli addetti a] commercio trasmettera trimestralmente alPIstituto nazionale fascista della previden za sociale gli elenchi dei datori di lavoro tenuti al pagamento dei contributi con Pindicazione delPammontare dei contributi da ciascuno dovuti. LMstituto notifichera il relativo addebito al datore di lavoro. , II datore di lavoro ha 1’obbligo di effettuare il paga-mento su un apposito conto corrente postale entro quiu-dici giorni dalla comunicazione. Art. 51. Per ottenene gli assegni gli avemti diritto sono tenuti a presentare alPufficio conipartimentale della Cassa naziouale malattie per gli addetti al commercio, per il tramite del rispettivo datore di lavoro, i docu-menti di cui alParticolo 91 del presen te decreto. Essd devono inoltre denunciare allo stesso datore di lavoro le variazioni intervenute nel proprio stato di famigtia, a norma delParticolo 33. 11 datore di lavoro deve, entro cinque giomi, tras-mettere alla Cassa i documenti presentatigli ' e dare comunicazione delle variazioni denunciategli. Art. 52. Sulla base delle denunce e dei documenti ricevuti, la Cassa naziouale malattie per gli addetti al commercio determinera mensilmente il numero e Pim-porto degli assegni familiari per ;i dipendenti di ciascun datore di lavoro. Le relative distinte saranno trasmesse dalla Cassa predetta alPIstituto nazionale fascista della previdenza sociale, il quale rimettera 1’ammontare degli assegni mensili al datore di lavoro che ne curera Pimmediata consegna agli aventi diritto. Nel caso che il lavoratore cui spetta Passegno non sia piu alle dipendenze del datore di lavoro cui viene rimesso 1’importo e cjuesti non sia in grado di effettuarne la consegna, la somma relativa dovra, a cura dello stesso datore di lavoro, essere restituita immediatamente alPIstituto nazionale fascista della previdenza sociale, il quale provvedera a rimetterla direttamente al lavoratore interne ssa to. Art. 53. Nelle province della Venezia Tridentina e Giulia ed in que>lla di Zara, i datori di lavoro devono denunciare, entro tre giorni, alla competente sede del-Plstituto nazionale fascista della previdenza sociale, ogni nuova assunzione e ogni cessazione di preesistente rap-porto di lavoro, indicando per ciascun lavoratore la qua-lifica e la retribuzione assegnata nonche ogni variazionc di retribuzione. Le denunce saranno fatte sugli appositi moduli, che saranno prescritti dalPIstituto nazionale fascista della previdenza sociale, e dovranno essere accompagnate dai certificati di famiglia dei lavoratori aventi diritto agli assegni o da;i documenti necessari a comprovare tale diritto a norma delParticolo 31, a meno che i documenti stessi non fossero gia stati esibiti alPIstituto. Sulla base delle denunce e ded documenti di cui sopra, Plstituto nazionale fascista della previdenza sociale provvedera alla liquidazione e corresponsione degli assegni e alPaccertamento e riscossione dei contributi in conformita degli articoli precedenti. Gli aventi diritto agli assegni devono denunciare al datore di lavoro le variazioni intervenute ne] proprio stato di famiglia a norma delParticolo 33. Člen 50. Narodna bolniška blagajna za trgovinske nameščence pošlje vsako trimesečje Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja sezname delodajalcev, ki so zavezani plačevati prispevke, ob navedbi zneska prispevkov, ki ga mora plačati vsak izmed njih. Zavod sporoči to obremenitev delodajalcu. Delodajalec mora opraviti vplačilo na posebni poštni tekoči račun v petnajstih dneh od priobčitve. Člen 51. Za priznanje doklad so upravičenci dolžni predložiti oddelnemu uradu Narodne bolniške blagajne za trgovinske nameščence preko svojega delodajalca listine iz člena 31. tega ukaza. Poleg tega morajo po členu 33. prijaviti temu delodajalcu spremembe v svojem rodbinskem stanju. Listine, ki so mu bile predložene, mora poslati delodajalec v petih dneh Blagajni in ji sporočiti njemu prijavljene spremembe. Člen 52. Po prejetih prijavah in listinah določi Narodna bolniška blagajna za trgovinske nameščence vsak mesec število in znesek rodbinskih doklad, ki gredo uslužbencem vsakega delodajalca. Ta blagajna pošlje zadevne sezname Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja, ki pošlje vsoto mesečnih doklad delodajalcu, ki jih takoj izroči upravičencem. Če delojemnik. ki mu gredo doklade, ni več v službi pri delodajalcu, kateremu je bil znesek poslan in ki ga torej ne more izročiti, mora delodajalec ta znesek takoj vrniti Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja, ki ga pošlje naravnost prizadetemu delojemniku. Člen 53. V pokrajinah Tridentinske in Julijske Benečije in v Zadrski pokrajini morajo delodajalci v treh dneh prijaviti pristojnemu sedežu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja vsak nov sprejem in vsak prestanek prejšnjega delovnega razmerja in pri tem navesti za vsakega delojemnika svojstvo in določene mu prejemke kakor tudi vsako spremembo prejemkov. Prijave se napravijo na posebnih obrazcih, ki jih predpiše Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja in se jim morajo prilagati rodbinska potrdila delojemni-kov, ki imajo pravico do doklad ali potrebne listine iz člena 31., da se dokaže taka pravica, če se niso te listine Zavodu že predložile. Po prijavah in teh listinah poskrbi Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja za odmero in izplačilo doklad ter ugotovitev in izterjavo prispevkov skladno s prednjimi členi. LTpravičenci doklad morajo po členu 33. prijavljati svojemu delodajalcu spremembe v svojem rodbinskem stanju. Disposizioni sp«1 riali per le aziende del credito e delPassieurazione. Art. 54. 1 contratti collettivi di lavoro stipulati fra la Confederazione fascista delle aziende del credito e delPassieurazione e la Confederazione fascista dei lavo-ratori delle aziende del credito e d e 1 L’ assicu r a z ione po-tranno deiterminare norme speciali per la ripartizione dei contributi ded datori di lavoro e dei lavoratori, e per la loro eventuale destinazione, ferme restando le notrme generali oontenuite nelFarticolo 4 del Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048. Art. 55. Gli assegni familiari sono corrisposti dal-1’azienda ai proprii dipendenti all’atto del pagamento della retribuzione. Art. 56. Alta fine di ogni trim estre ogni azienda e tenuta a denunciare, entro i dieci giorni successivi, al-ristituto nazionale fascista della previdenza sociale: 1) 1’ammontare complessivo degli assegni corrisposti nel trimestre ai proprii dipendenti, a norma dei con-tratti collettivi di lavoro; 2) il numero complessivo dei dipendenti alla data delFultimo giorno del trimestre, esclusi quelli rappre-sentati dalla Federazione nazionale dei dirigenti aziende credito ed assicurazione e compresi quelli esonerati dal pagamento del contributo. La denuncia 6 obbligatoria anche se negativa. Art. 57. Per ogni sezione, di cui alFultimo comma delPartioolo 21, 1’Istituto, sulla base delle notifiche rice-vute, provvede ad addizionare gli importi degli assegni corrisposti da tutte le aziende della categoria e a divi-dere il totale cosi ottenuto per il numero complessivo dei dipendenti di tutte le aziende della stessa categoria, per stabilire la quota unitaria, per i dipendenti della categoria, del carico degli assegni pagati. Moltiplicando tale quota unitaria per il numero dei dipendenti di ogni azienda della categoria, 1’Istituto lissa il carico spettante per tutte le aziende di ciascuna categoria e, a seconda cbe ognuna di esse abbia pagato per assegni di piu o meno della quota stessa, le fa rimessa o esige da essa la rimessa della differenza. Art. 58. Le aziende non possono compiere opera-zioni di conguaglio fra le eccedenze e le deficienze dei versamenti da effettuare alFIstituto per contributi proprii o per contributi dei lavoratori. Art. 59. II lavoratore deve fornire alPazienda da cui dipende un dooumento del comune di origine o di resi-deoza, comprovante il suo stato di famiglia e presentare ad essa tuf ti gli altri documenti che gli vengano richiesti per raccertamento dei requis'iti per il godimento degli assegni familiari. Ivsso deve denunciare, inoltre, le variazioni avvenute nel proprio stato di famiglia. Le singole aziende devono tenere la documentazione anzidetta a disposizione delFIstituto nazionale fascista della previdenza sociale e fornire ad esso tutti i dati e le informazioni necessarie per 1'espletamento dei suoi coni; liti. Disposizioni penali. Art. 60. Salvo che i fatti non eostituiscano reato p in grave, i datori di lavoro o coloro che li rappresentano, sono puniti con rammenda: a) da lire 50 a lire 500 per le contravvenzioni alle disposizioni di cui agli articoli 32, 33, 34, 37, 46, 49, 51, 53 e 56; Posebne določbe za denarna in zavarovalna podjetja. Člen 54. V kolektivnih delovnih pogodbah med Fašistično zvezo denarnih in zavarovalnih podjetij in Fašistično zvezo delavcev denarnih in zavarovalnih podjetij se lahko sklenejo posebne določbe za porazdeljevanje prispevkov med delodajalci in delojemniki in tudi o njih namembi, pri čemer pa ostanejo v veljavi splošne določbe iz člena 4. kr. ukaza z dne 17. junija 1937 št. 1048. Člen 55. Rodbinske doklade izplačuje podjetje svojim uslužbencem ob izplačilu njih prejemkov. Člen 56. Konec vsakega trimesečja mora vsako podjetje prijaviti v desetih naslednjih dneh Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja: 1. skupni znesek v tem trimesečju uslužbencem izplačanih doklad v smislu kolektivnih delovnih ]>ogodb; 2. skupno število uslužbencev po stanju zadnjega dne trimesečja, izvzemši uslužbence, zastopane po Narodni zvezi vodilnih uradnikov denarnih in zavarovalnih podjetij, vštevši pa uslužbence, ki so oproščeni plačevanja prispevka. Prijava je obvezna tudi če je nikalna. Člen 57. Zavod sešteje za vsak odsek iz poslednjega odstavka člena 21. po prejetih poročilih zneske doklad, ki so jih izplačala vsa podjetja stroke in deli tako dobljeno skupno vsoto s celotnim številom uslužbencev vseh podjetij te stroke, da tako ugotovi glede uslužbencev te stroke enoto deleža, za katero se obremenijo glede izplačanih doklad. Pomnoživši to enoto deleža s številom uslužbencev vsakega podjetja stroke določi Zavod obremenitev glede vseh podjetij vsake stroke; po tem, če je vsako podjetje plačalo doklad več ali manj nego znaša njegov delež, mu pošlje ali pa izterja od njega razliko. Člen 58. Podjetja ne smejo sama izvesti izravnavo presežkov in primanjkljajev glede plačil Zavodu za lastne ali delojemniške prispevke. Člen 59. Delojemniki morajo dati podjetju, pri katerem so uslužbeni, listino občine, odkoder so ali kjer bivajo, s katero dokažejo svoje rodbinsko stanje in mu predložiti vse druge listine, ki se zahtevajo od njih, da se ugotovijo pogoji za prejemanje rodbinskih doklad. Mimo tega morajo prijavljati spremembe svojega rodbinskega stanja. Posamezna podjetja morajo hraniti te listine na razpolago Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja in dajati temu vse podatke in pojasnila, ki jih potrebuje za spolnjevanje svojih nalog. Kazenske določbe. Člen 60. Če dejanje ni huje kaznivo, se delodajalec ali kdor ga zastopa, kaznuje v denarju: a) s 50 do 500 lirami za kršitve določb členov 32., 33., 34., 37., 46., 49., 51., 53. in 56.; b) di lire 500 per le contravvenzioni alle disposizioni di cui alFarticolo 52. Ogni lavoratore, per le infrazioni alle disposizioni di cui agli articoli 8, oomma secondo; 33, 45, comma secondo; 51, comma secondo; 53, comma quarto; 59, comma secondo, e punito con 1’ammenda da lire 20 a lire 100. Disposizioni transitorie e finali. Art. 61. Per i primi tre mesi di applicazione del Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048, il documento previsto dagli articoli 31, 45, 51, 53 delle presenti norme, per oomprovare la situazione di famiglia degli aventi diritto agli assegni familiari, ])uo essere redatto su moduli diversi da quello prescritto dalFarticolo 31 delle norme istesse, e resteranno validi quelli gia esibiti ai sensi delFartioolo 13 del Regio decreto-legge 21 agosto 1936, n. 1632, convertito nella legge 18 gennaio 1937, n. 404. Art. 62. II presemte Decreto entra in vigore contem-poraneamente alla entrata in vigore del Regio decreto-legge 17 giugno 1937, n. 1048. LEGGE 6' agosto 19tO-XVIIl, n. 1278 (in Gazz. TJff., 20 set- tembre 19i0, n. 221). Istituzione di una Cassa unica per gli assegni familiari ai lavoratori e disciplina della cor-responsione degli assegni stessi al personale, non usufruente di un trattamento di famiglia, delle amministrazioni dello Stato e degli enti pubblici CAPO I. Disposizioni per la costituzione della Cassu unica per gli assegni familiari ai lavoratori. Art. 1. £ istituita la Cassa unica per gli assegni familiari ai lavoratori. La Cassa ha lo scopo di provvedere alla correspon-sione agli aventi diritto degli assegni familiari secondo le disposizioni della presente legge e di quelle del Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, o. 1048, convertito con modifiche nella legge 25 ottobre 1938-XVI, n. 2233, del Regio decreto 21 luglio 1937-XV, n. 1239, del Regio decreto-legge 17 inaggio 1938-XVI, n. 872, del Regio decreto-legge 28 novembre 1938-XVII, n. 2138 e delle rispettive norme di attuazione. Art. 2. La Cassa e amministrata dalFlstituto nazio-nale f ase ista della previdenza sociale che vi provvede, tenendo una sola gestione per le diverse categorie pro-fessionali, con 1’osservanza delle norme stabilite per il suo funzionamento. Art. 3. II diritto agli assegni familiari, previsto per i figli a carico dalFarticolo 1 del Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, e esteso, ferme restando le norme di cui agli articoli 19 e 21, alla moglie e ad entrambi i genitori. II oontributo per detti assegni h a totale carico del datore di lavoro e nessuna trattenuta puo essere fatta al lavoratore. La misura del contributo dovuto dal datore di lavoro e degli assegni da corrispondersi ai lavoratori aventi diritto e fissata: b) s 500 lirami za kršitve določb člena 52. Za kršitve določb členov 8., drugi odstavek; 33., 45., drugi odstavek; 51., drugi odstavek; 53., četrti odstavek; 59., drugi odstavek, se vsak delojemnik kaznuje v denarju z 20 do 100 lirami. Prehodne in končne določbe. Člen 61. Prve tri mesece uporabe kr. ukaza z dne 17. junija 1937 št. 1048 se listina iz členov 31., 45., 51. in 53. teh določb, s katero se dokazuje rodbinsko stanje upravičencev rodbinskih doklad, lahko piše na drugačnih obrazcih, nego je predpisano po členu 31. teh predpisov in ostanejo v veljavi tisti obrazci, ki so bili že izdani po členu 13. kr. ukaza z dne 21. avgusta 1936 št. 1682, pretvorjenega v zakon z dne 18. januarja 1937 št. 404. Člen 62. Ta uredba stopi v veljavo hkrati z uveljavitvijo kr. ukaza z dne 17. junija 1937 št. 1048. ZAKON z dne 6. avgusta 19i0-XVIII št. 1278 (slovanje. Člen 3. Pravica do rodbinskih doklad za vzdrževane otroke po členu 1. kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 se razširja na ženo in na oba roditelja, pri čemer pa ostanejo v veljavi določbe iz členov 19. in 21. Prispevek za te doklade obremenja v celoti delodajalca in se delojemniku ne sme zanj nič odtegovati. Višina prispevka delodajalca in doklad, ki naj se izplačujejo delojemnikom-upravičencem, je določena: 1) dalJa tabella A. allegata alla presente legge, per le a/.iende rappresentate dalla Con f e d era zion e fascista degli industriali, i consorzi di bonifica, le societž e gli enti cooperativi e consorziali in genere di natura indu-striale, le lavoraziomi condotte in economia della stessa natura e le operazioni di carico e scarico nei porti; ‘2) dalla tabella B, allegata alla presente legge, per le aziende e i consorzi di miglioramento fondiario rappresentati dalla Confederazione fascista degli agriooltori, le societa e gli enti cooperativi e consorziali in genere di natura agricola; 3) dalla tabella C, allegata alla presente legge, per le aziende rappresentate dalla Confederazione fascista dei commercianti, oomprese le societa e gli enti cooperativi e consorziali in genere di natura commerciale; 4) dalla tabella D, allegata alla presente legge, per le aziende rappresentate dalla Confederazione fascista delle aziende del credito e della assicurazione, ivi corn-prese le aziende cooperative e consorziali in genere di natura creditizia, assicurativa e tributaria; 5) dalla tabella E, allegata alla presente legge, per i datori di lavoro rappresentati dalla Confederazione fascista dei professionisti e artisti. Le tabelle predette possono essere modificate, sen-tito il Comitato speciale per gli assegni familiari, con Regio decreto su proposta del Ministro per le corpora-zioni di concerto con quello per le finanze, ai sensi del-1’articolo 3, n. 1, della legge 31 gennaio 1926-IV, n. 100. Art. 4. Con decreto del Ministro per le corporazioni šara stabilito a quale delle categorie professiomali indi-cate nell’a rti colo 3 si debbano aggregare, agli effetti della presente legge, i datori di lavoro che non siano rappresentati dalle Confederazioni fasciste degli indu-striali, degli agricoltori, dei commercianti, delle aziende del credito e della assicurazione e dei professionisti e artisti e che, comunque, non rientrino ne tra quelli elen-cati dallarticolo precitato ne tra (pielli contemplati dagli articoli 13 a 16. In caso di particolari esigenze, con decreto del Mini-stro per le corporazioni puo essere anche variata, ai soli effetti dell’applicazione delle norme sugli assegni familiari 1’appartenenza di gruppi di datori di lavoro alle categorie professionali risultanti dall’articolo 3. II decreto di attribuzione o di variazione di cui ai comma precedenti, obbliga i datori di lavoro e i lavora-tori dipendenti alFosservanza delle disposizioni di legge e dei contratti collettivi, relative agli assegni familiari, applicabili per la categoria professionale cui vengano aggregati. L’appartenenza dei lavoralori alle diverse categorie professionali previste dalParticolo 3 6 determinata sulla base delPappartenenza a ciascuna di esse dei datori di lavoro presso cui sono occupati. Art. 5. Per particolari categorie di lavoratori per le quali sia ritenuto opportuno, i contributi e gli assegni possono essere riferiti rispettivamente ad apposite tabelle di salari medi e di periodi di occupaziOne media mensile, stabilite con decreto del Ministro per le corporazioni, sentito il Comitato speciale per gli assegni familiari e le associazioni professionali interessate. Art.. 6. L’esercizio finanziario della Cassa ha inizio al primo gennaio e termina col 31 dicembre di ogni anno. 11 primo esercizio decorre dal 1° gennaio 1940. L’Istituto nazionale fascista della previdenza' sociale terra. per ciascuna delle categorie professionali indicate 1. v razpredelnici A, priloženi temu zakonu, za podjetja, zastopana po Fašistični zvezi industrijcev, za izboljševalne zadruge, za družbe in vobče za zadružne in konzorcijske ustanove industrijskega značaja, za režijska dela v podobni upravi in za nakladalna in raz-kladalna pristaniška dela; 2. v razpredelnici B, priloženi temu zakonu, za podjetja in zadruge za izboljšavo zemljišč, zastopane po Fašistični zvezi kmetovalcev, za družbe in vobče za zadružne in konzorcijske ustanove kmetijskega značaja; 3. v razpredelnici C, priloženi temu zakonu, za podjetja, zastopana po Fašistični zvezi trgovcev, vštevši družbe ter vobče zadružne in konzorcijske ustanove trgovinskega značaja; 4. v razpredelnici D, priloženi temu zakonu, za podjetja, zastopana po Fašistični zvezi denarnih in zavarovalnih podjetij, vštevši vobče zadružna in konzor-cijska podjetja denarstvenega, zavarovalnega in davčnega značaja; 5. v razpredelnici E, priloženi temu zakonu, za delodajalce, zastopane v Fašistični zvezi svobodnih po- klicev in umetnikov. Te razpredelnice se smejo po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade spremeniti s kr. uredbo na predlog ministra za korporacije sporazumno z ministrom za finance po členu 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926-IV št. 100. Člen 4. Z odlokom ministra za korporacije se določi, kateri izmed strokovnih skupin iz člena 3. se morajo za uporabo tega zakona priključiti tisti delodajalci, ki ne bi bili zastopani po fašističnih zvezah industrijcev, kmetovalcev, trgovcev, denarnih in zavarovalnih podjetij ter svobodnih poklicev in umetnikov in ki kakor koli ne bi spadali niti med delodajalce, naštete v prednjem členu, niti med delodajalce iz členov 13. do 16. Ob posebni potrebi se samo zaradi uporabe predpisov o rodbinskih dokladah z odlokom ministra za korporacije lahko spremeni uvrstitev skupin delodajalcev v strokovne skupine iz člena 3. Odlok o pridelitvi ali spremembi iz prednjih odstavkov veže delodajalce in uslužbene delojemnike, da upoštevajo določbe zakona in kolektivnih pogodb o rodbinskih dokladah, ki se uporabljajo za strokovno skupino, kateri se priključijo. Ali pripadajo delojemniki eni ali drugi strokovni skupini iz člena 3., se določa po tem, kateri skupini pripada delodajalec, pri katerem so zaposleni. Člen 5. Za posebne skupine delojemnikov, pri katerih se to smatra za umestno, se lahko ravnajo prispevki in doklade po posebnih razpredelnicah povprečnih mezd in povprečne mesečne zaposlitvene dobe, ki se določijo z odlokom ministra za korporacije po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade in prizadetih strokovnih združenj. Člen 6. Poslovna doba Blagajne se začne prvega januarja in se konča z 31. decembrom vsakega leta. Prva poslovna doba začne teči s 1. januarjem 11(4-0. nelTarticolo 3 distinte contabili ta, al fine di accertare le risultanze contabili della gestione per ciascuna categoria. Art. 7. Al bilancio di ciascun esercizio della gestio-ne faimo carico gli oneri e le spese speciali di essa, una quota parte delle spese generali deiristituto nazionale fascista della previdenza sociale, da deterniinarsi annual-mente dal Consiglio di anuninistrazione delTistituto, pre-vio parere del Coinitato speciale degli assegni familiari, e la oontribuzione dovuta per il funziouamento dell’lspet-torato corporativo a norma delFarticolo 16 del regio deoreto-legge 28 dicembre 1931-X, n. 1684. Sulle attivita nette di ciascun esercizio della gestione, una quota percentuale, da deterniinarsi con decreto del Ministro per le corporazioni, previo parere del Comitato speciale suddetto, e destinata a un fondo di riserva per far fronte ad eventuali passivita della gestione negli esercizi futuri. Le attivita residue di ciascun esercizio saranno desti-nate agli scopi di cui all’articolo 10, nei limiti che saranno f lasati per ciascuna categoria professionale in base agli articoli 8 e 9. I fondi disponibili della gestione possono essere investiti dalTIstituto nei modi d’impiego autorizzati e su di essi 1’lstituto accreditera alla gestione stessa per ogni esercizio un interesse in misura pari al reddito medio dei suoi investimenti. Art. 8. Entro un mese dalla approvazione del bilan-cio di ogni esercizio, ristituto nazionale fascista della previdenza sociale provvede, previo parere del Comitato speciale degli assegni familiari, a determinare sulle attivita residue di cui al penultimo capoverso dell’artioolo precedente, la quota parte delle disponibilita per gli scopi previsti all’articolo 10, attribuibile a ciascuna delle categorie professionali per le quali, dalle registrazioni contabili della gestione, risulti una eccedenza atliva e a proporce i provvedimenti che si renda.no necessari nei riguardi delle altre categorie. Art. 9. Ai fini di cui allarticolo precedente viene determinata la differenza per ogni categoria professionale fra 1’importo dei contributi riscossi e quello degli assegni corrisposti ivi compresa la quota parte delle spese di anuninistrazione e di vigilanza. Per le categorie professionali per le quali risulti una differenza passiva sono prelevate le somme occor-renti a copertura di essa dalle differenze attive risul-tanti per le altre categorie. II prelevamento e fatto con decreto del Ministro per le corporazioni, sentito il Comitato speciale degli assegni familiari avendo riguardo al gettito effettivo dei contributi durante 1’esercizio per ciascuna categoria. L’eccedenza attiva che per ciascuna categoria risul-tera dopo il prelevamento predetto, costituira la quota parte dell’avanzo dell’esercizio disiponibile nei confronti della categoria interessata per gli scopi di cui alTarti-colo 10. Per le categorie nei rapporti delle quali risulti una differenza passiva possono essere aumentati corrispon-dentemente i contributi, secondo la procedura prevista daH’ultimo capoverso delParticolo 3. Art. 10. Le disponibilita risultanti per ciascuna categoria professionale a norma degli articoli 8 e 9 sulle attivita residue previste al penultimo comma deH’arti- Narodnj fašistični zavod socialnega zavarovanja vodi za vsako strokovno skupino iz člena 3. ločeno računovodstvo, da bi se lahko ugotovil računski uspeh uprave za vsako skupino. Člen 7. Proračun vsake poslovne dobe te uprave obremenjujejo izdatki in )>osebni stroški za upravo, del splošnih stroškov Narodnega fašističnega zavoda social nega zavarovanja, ki ga določi vsako leto upravni svet Zavoda ]>o dobljenem mnenju Posebnega odbora za rodbinske doklade, in prispevek za ]K>slovanje korporacijskega inšpektorata po členu 16. kr. ukaza z dne 28. decembra 1931-X št. 1684. Od čistega prebitka vsakega poslovnega leta uprave je namenjen odstotni delež, ki ga določi z odlokom minister za korporacije po dobljenem mnenju omenjenega Posebnega odbora, rezervnemu skladu za kritje morebitnih izgub uprave v naslednjih poslovnih dobah. Preostali prebitek vsake poslovne dobe se uporabi za namene iz člena 10. v mejah, ki se določijo za vsako strokovno skupino na podstavi členov 8. in 9. Razpoložljive sklade uprave lahko naloži Zavod na dovoljene naložne načine in odkaže zanje upravi za vsako poslovno dobo obresti v višini povprečnega donosa svojih naložb. Člen 8. V enem mesecu po odobritvi proračuna za vsako poslovno dobo določi Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja po dobljenem mnenju Posebnega odbora za rodbinske doklade od preostalega prebitka iz predzadnjega odstavka prednjega člena delež razpoložljivih sredstev za namene člena 10., ki se lahko dodeli vsaki izmed strokovnih skupin, pri katerih se ]>o knjigovodstvenih vpisih uprave pokaže presežek, in predlaga ukrepe, ki bi bili potrebni glede drugih skupin. Člen 9. Za namene iz prednjega člena se določi za vsako strokovno skupino razlika med vsoto pobranih prispevkov in vsoto izplačanih doklad, vštevši delež upravnih in nadzorstvenih stroškov. Za strokovne skupine, pri katerih se pokaže primanjkljaj, se dvignejo za njegovo pokritje potrebne vsote iz presežkov pri drugih skupinah. Dvig se opravlja z odlokom ministra za korporacije po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade, upoštevaje za vsako skupino dejanski donos prispevkov v poslovni dobi. Presežek, ki se pokaže za vsako skupino po tem dvigu, tvori tisti delež prebitka poslovne dobe, ki je v breme prizadeti skupini razpoložljiv za namene iz člena 10. Za skupine, pri katerih se pokaže primanjkljaj, se lahko ustrezno zvišajo prispevki po postopku iz poslednjega odstavka člena 3. Člen 10. Razpoložljiva sredstva vsake strokovne skupine po členih 8. in 9. pri preostalem prebitku po predzadnjem odstavku člena 7. se odkažejo z odlokom mini- cofo 7, sono destinate, con decreto del Ministro per le corporazioni, sentito il Comitato speciale degli assegni familiari: a) per una quota parte nei con fronti delle categorie deirindustria e del commercio, rispettivamente a 11 ’Isti-tuto nazionale fascista per raddestramento e perfezio-namento dei lavoratori deirindustria, costituito con con-tratto eollettivo ‘25 ottobre 1938-XVI, e all’Ente nazionale lase ista per raddestramento al lavoro commerciale, ri-conosciuto con Regio decreto 4 giugno 1938-XVI, n. 986, e nej confronti delle altre categorie ed enti, istituzioni ed iniziative aventi per scopo la formazioroe e l’addestra-mento professionale dei lavoratori di ciascuna categoria; b) per la rimanenza a favore di iniziative dirette alla tutela deiristituto familiare, regolate da leggi o da contratti collettivi di lavoro stipulati fra le confedera-zioni competenti, con destinazione sempre a favore delle categorie alle quali le disponibilita si riferiscono. DalPimiporto da assegriarsi alFIstituto nazionale fascista per raddestramento ed il perfezionamento dei lavoratori deirindustria a norma della lettera a) del comma precedente viene dedotta, con lo stesso decreto previsto da detto comma, una quota a favore degli enti che provvedono alla formazione professionale di parti-colari categorie di lavoratori di aziende industriali aven-do riguardo alla parte degli avanzi riferibili a favore delle categorie stesse. Art. 11. Sovrintende alla Cassa il Comitato speciale per gli assegni familiari, previsto neirarticolo 18 dei Regio decreto-legge 17 giugno 1987-XV, n. 1048, presie-duto dal presidente deiristituto nazionale fascista della previdenza sociale e in sna veee o impedimento, dalla persona designata a sostituirlo secondo le norme di legge che regolano l’Istituto stesso e distinto in quattro se-zioni per 1’industria, per l’agricoltura, per il commercio e le: professioni e le arti e per il credito e assicurazione. II Comitato e composto per tutte le sezioni dai mem-bri di diritto previsti alla lettera a) del citato articolo 18, e inoltre dal direttore generale deiramministrazione ci-vile del Ministero deirintemo, da un rappresentante per ciascuno dei Ministeri deiragricoltura e foreste e delle comunicazioni, e per ogni sezione da due rappresentanti per ciascuna delle Confederazioni fasciste dei datori di lavoro e dei lavoratori e infine per quella del commercio e le professioni e le arti da un rappresentante della Confederazione fascista dei professionisti e artisti, e per tutte, quando occorra, da un rappresentante dell’Ente nazionale fascista della cooperazione e degli enti della cul cooperazione 1’Istituto si avvale per la corresponsione degli assegni e la riscossione dei contributi. Art. 12. Le funzioni di cui alFarticolo 184 e seguenti del codice di commercio e alla legge 3 aprile 1937-XV, n. 517, sono esercitate da un collegio di sindaci pre-sieduto dal presidente dei sindaci deiristituto nazionale fascista della previdenza sociale e composto di altri quattro membri nominati con decreto del Ministro per le corporazioni su designazione delle amministrazioni e degli enti interessati, in rappresentanza uno del Ministero delle corporazioni, uno del Ministero delle finanze, uno delle Confederazioni fasciste dei datori di lavoro e uno delle Confederazioni fasciste dei lavoratori. I sindaci intervengono alle riunioni del Comitato speciale degli assegni familiari e delle relative sezioni. stra za korporacije po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade: a) z enim delom v prid industrijskih in trgovinskih skupin Narodnemu fašističnemu zavodu za izučevanje in spopolnjevanje industrijskih delavcev, ustanovljenemu s kolektivno pogodbo z dne 25. oktobra 1938-XVI oziroma Narodnemu fašističnemu zavodu za trgovinsko izobrazbo, priznanemu s kr. uredbo z dne 4. junija 1988-XVI št. 936, ter v prid drugih skupin in ustanov, zavodov in pobud za vzgojo in strokovno izobrazbo delavcev posameznih skupin; b) z ostankom v prid pobud za zaščito rodbine, urejenih z zakonom ali s kolektivnimi delovnimi pogodbami, sklenjenimi med pristojnimi zvezami, vselej v prid tistim skupinam, pri katerih je nastala razpoložnina. Od zneska, ki se mora nakazati Narodnemu fašističnemu zavodu za izučevanje in spopolnjevanje industrijskih delavcev po črki a) prednjega odstavka, se z isto uredbo iz prednjega odstavka odtegne del v prid ustanov, ki skrbijo za strokovno izobrazbo posebnih delavskih skupin pri industrijskih podjetjih, upoštevaje del prebitkov, kateri naj bi se uporabljali v prid teh skupin. Cie n 11. Blagajno nadzoruje Posebni odbor za rodbinske doklade iz člena 18. kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048, ki mu predseduje predsednik Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja, v njegovem zastopstvu ali kadar je zadržan pa oseba, ki je določena za njegovo nadomestovanje po zakonskih predpisih, urejajočih ta zavod. Odbor je razdeljen na štiri odseke za industrijo, za kmetijstvo, za trgovino, svobodne poklice in umetnike in za denarstvo in zavarovalstvo. Odbor je sestavljen v vseh odsekih iz članov po položaju iz črke a) omenjenega člena 18. in poleg tega iz generalnega ravnatelja civilne uprave pri ministrstvu za notranje posle, iz po enega predstavnika ministrstev za kmetijstvo in gozdove in za promet, v vsakem odseku pa iz po dveh predstavnikov Fašističnih zvez delodajalcev in delavcev in končno v odseku za trgovino, svobodne poklice in umetnike iz enega predstavnika Fašistične zveze svobodnih poklicev in umetnikov in v vseh, po potrebi, iz enega predstavnika Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja in ustanov, katere uporablja zavod za izplačevanje doklad in pobiranje prispevkov. Člen 12. Posle po členih 184. i. sl. trgovinskega zakonika in zakonu z dne 3. aprila 1937-XV št. 517 opravlja pregledniški odbor, ki mu predseduje predsednik preglednikov Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja in ki je sestavljen še iz štirih drugih članov, imenovanih z odlokom ministra za korporacije na predlog prizadetih uprav in ustanov, enega v zastopstvu ministrstva za korporacije, enega ministrstva za finance, enega fašističnih zvez delodajalcev in enega fašističnih zvez delavcev. Pregledniki prisostvujejo sejam Posebnega odbora za rodbinske doklade in njegovih odsekov. CAPO II. Disposizioni per j dipcndciiti da amministrazioni dello Stat« e da enti pubblici. Art. 13. Le disposizioni della presente legge e quelle del Hegio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, con-vertito con nfcdifiche nella legge 25 ottobre 1938-XV1, n. 2233, non si applicano: a) al personale di ruolo, compreso quello salariato coniunque denominato, delle ainministrazioni dello Stato, anche se ad ordinamento autonoino, e della amministra-zioue della Real Časa; b) al personale non di ruolo, compreso queIlo salariato, delle amministrazioni dello Stato, anche se qd ordinamento autonomo, e delPamministrazione della Real Casa, al quale sia assicurato per legge, regolamento o atto amministrativo un trattamento di famiglia; c) al personale degli albri enti pubblici, vincolato da rapporto di impiego, di ruolo o non di ruolo, compreso quello salariato, il cui trattamento di famiglia sia disciplinalo per legge, regolamento o atto amministrafivo o che non abbia diritto a tale trattamento per effetto delle limitazioni e condizioni previste dai rispettivi ordi-namenti; d) al personale degli istituti di credito di diritto pubblico, delle casse di risparmio e degli altri enti equiparati, il cui trattamento di famiglia sia regolato da accordi tra le oonfederazioni sindacali competenti. Art. 14. Ai sensi delTarticolo 13 s’intende per trattamento di famiglia, nei limiti e condizioni previsti dai rispettivi ordinamenti, la corresponsione di un’aggiunta per i carichi di famiglia alla retribuzione normale, distinta dalla retribuzione steSsa. Per il personale 1 non di ruolo dello Stato e degli enti pubblici tale aggiunta pud consistere in una quota di retribuzione corrisposta in dipendenza di carichi di famiglia o comunque a titolo di caroviveri in misura superiore a quella stabilita per i non coniugati. Art. 15. Entro novanta giorni dalla data di pubbli-cazione della presente legge, con decreto del Ministro oompetente di concerto coi Ministri per le finauze e per le corporazioni, saranno stabiliti i limiti e le condizioni di applicazione del trattamento di famiglia per il personale di cui alla lettera c) dell’articolo 13. Art. Iti. Per assicurare la corresponsione degli as-segni familiari al personale delle amministrazioni dello Stato e degli altri enti pubblici nou escluso dalla applicazione delle disposizioni relative agli assegni stessi, a norma delTarticolo 13 della presente legge o a quello per i quale non siasi provveduto al trattamento di famiglia previsto dallo stesso articolo entro centoventi giorni dalla data di pubblieazione della legge medesima, il personale predetto, puo, con decreto del Ministro per le corporazioni di concerto col Ministro per le finanze e coi ministri interessati, essere aggregato distintamente per amministrazioni o per enti ad una delle categorie professionali previste al precedente articolo 3, avuto ri-guardo alle affinita che esso preselita con le categorie predette. II decreto di aggregazione ha ettetto dalla data di pubblieazione della presente legge. II personale degli istituti di credito di diritto pubblico, delle casse di risparmio e degli altri enti equipa-rati per il quale non si sia provveduto al trattamento di II. POGLAVJE. Določbe za uslužbence državnih uprav in javnih ustanov. Člen 13. Določbe tega zakona in kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048, pretvorjenega s spremembami v zakon z dne 25. oktobra 1938-XVI št. 2233, se ne uporabljajo: a) na razvrščeno osebje, vštevši kakor koli imenovane mezdnike, pri državnih upravah, tudi če so te samostojne, in pri upravi kraljevskega doma; b) na nerazvrščeno osebje, vštevši mezdnike, pri državnih upravah, tudi če so te samostojne in pri upravi kraljevskega doma, ki so jim po zakonu, pravilniku ali z upravnim dejanjem zagotovljene rodbinske doklade; c) na osebje drugih javnih ustanov, vezano na službeno razmerje, razvrščeno ali nerazvrščeno, vštevši mezdnike, čigar rodbinske doklade so urejene z zakonom, pravilnikom ali upravnim dejanjem ali ki nima pravice do takih doklad zaradi omejitev in pogojev, določenih po zadevnem ustroju; d) na osebje denarnih zavodov javnega prava, hranilnic in drugih izenačenih ustanov, čigar rodbinske doklade so urejene s sporazumi med pristojnimi sindikalnimi zvezami. Člen 14. Za rodbinske doklade po členu 13., v mejah in ob pogojih, določenih z zadevnim ustrojem, se razume izplačevanje dodatka k normalnim prejemkom za rodbinske izdatke, ločenega od samih prejemkov. Ta dodatek je za nerazvrščeno državno osebje in takšno osebje javnih ustanov lahko del prejemkov, ki se plačuje v zvezi z rodbinskimi izdatki ali kakor koli kot draginjska doklada preko višine, določene za samske osebe. člen 15. V devetdesetih dneh od dneva objave tega zakona se z odlokom pristojnega ministra sporazumno z ministroma za finance in za korporacije določijo meje in pogoji za priznavanje rodbinskih doklad osebju iz črke c) člena 1% Člen 16. Da se zagotovi izplačevanje rodbinskih doklad osebju državnih uprav in drugih javnih ustanov, ki po členu 13. tega zakona ni izvzeto od uporabe določb o teh dokladah, ali osebju, glede katerega se rodbinske doklade po tem členu niso uvedle v stodvajsetih dneh od dneva objave tega zakona, se to osebje z odlokom ministra za korporacije sporazumno z ministrom za finance in s prizadetimi ministri priključi ločeno po upravah ali po ustanovah eni izmed strokovnih skupin iz prednjega člena 3., po tem, kakor je pač bližja kateri teh skupin. Priključitveni odlok ima moč od dneva objave tega zakona. Osebje denarnih zavodov javnega prava, hranilnic in drugih z njimi izenačenih ustanov, glede katerega se famiglia, rimane nella categoria del credito, della assi-curazione e dei servizi tributari appaltati. Con Regio decreto, su proposta del Ministro per le corporazioni, di concerto ool Ministro per le finanze e cogli altri ministri interessati, pub essere aggiunta alle altre categorie professionali, determinate alTarticolo 3 della presente legge, una categoria distinta per il per-sonale delle amministrazioni dello Stato e degli enti pubblici, non usufruente di un trattamento di famiglia ai sensi dei precedenti articoli 13 e 14, che non possa essere assimilato, a norma del primo comma, alle categorie predette. Con lo stesso Regio decreto saranno determinati in apposita tabella, modificabile con la stessa procedura, gli assegni e i relativi contributi per il personale pre-detto e stabilite le: modalita di erogazione degli assegni e di riscoasione dei contributi. L’Istituto nazionale fascista della previdenza sociale terrh per la categoria suddetta una contabilita distinta a norma delTarticolo 6 della presente legge. CAPO III. Disposizioni transitorie. Art. 17. Al pareggio delle gestioni regolate dal Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, si provve-de mediante prelevamento dalle gestioni attive e la devoluzione a quelle deficitarie di una quota nella mi-sura necessaria allo scopo, sugli avanzi netti verificatisi prima delTapplicazione della presente legge, restando soppresso il concorso dello Stato previsto dal citato Regio decreto-legge a favore delle gestioni delTindustria e delTagricoltura. Tale quota e fissata per ciascuna ge st ion e, avendo riguardo al gettito effettivo dei contributi, con decreto del Ministro per le corporazioni, sentito il surricordato Comitato speciale degli assegni familiari. Al bilancio di ogni esercizio delle gestioni predette fanno carico, oltre gli oneri e le spese previste dalTarti-colo 23 del Regio decreto 21 luglio 1937-XV, n. 1239, anche le contribuzioni dovute per il funzionamento del-1’Ispettorato oorporativo a norma delTarticolo 16 del Regio decreto-legge 28 dicembre 1931-X, n. 1684. Sono pure imputati: a) al bilancio per 1’esercizio 1939 della gestione del-1’lndustria, 1’onere dei maggiori assegni per i figli e degli assegni per la moglie e i genitori corrisposti nel dicembre dello stesso anno e il gettito dei contributi relativi; b) al bilancio dello stesso esercizio della gestione del commercio, 1’onere dei maggiori assegni per i figli corrisposti per il mese predetto e i contributi accertati per 1’ul'timo trimestre del 1939. Le attivith nette della gestione degli assegni familiari agli operai delTindustria, regolata dal Regio decreto-legge 21 agosto 1986-XIV, n. 1632, dalla legge di conversione 18 gennaio 1937-XV, n. 404, e dai decreti ministeriali 11 settembre 1936-XIV e 14 aprile: 1937-XV, sono devolute al fondo per Taddestramento professionale dei lavoratori delTindustria, previsto dalTarticolo 33 del Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, restando soppresso, per tale gestione, il concorso dello Stato di cui alTarticolo 5 del Regio decreto-legge precitato 21 agosto 1936-XIV, n. 1632. ne bi odredile rodbinske doklade, ostane v skupini de-narstva, zavarovalstva in davčnega zakupa. S kraljevo uredbo se na predlog ministra za korporacije sporazumno z ministrom za finance in z drugimi prizadetimi ministri lahko prideli drugim strokovnim skupinam iz člena 3. tega zakona ločeno^ skupina za osebje državnih uprav in javnih ustanov, ki ne uživa rodbinskih doklad po prednjih členih 13. in 14. in ki ga ni moči prienačiti tem skupinam v smislu prednjega odstavka. Z isto kraljevo uredbo se določijo v posebni razpredelnici, spremenljivi po istem postopku, doklade in zadevni prispevki za to osebje ter pogoji izplačevanja doklad in pobiranja prispevkov. Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja vodi za to skupino ločeno računovodstvo v smislu člena 6. tega zakona. III. POGLAVJE. Prehodne določbe. Clen 17. Radi izravnave uprav po kr. ukazu z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 se dvigne pri aktivnih upravah in odkaže pasivnim z zneskom, potrebnim v ta namen, del čistega prebitka izza časa pred uporabljanjem tega zakona, pri čemer pa ne velja prispevanje države po omenjenem kr. ukazu v prid uprav za industrijo in za kmetijstvo. Ta delež določi za vsako upravo, upoštevajoč dejanski donos prispevkov, z odlokom minister za korporacije po zaslišanju omenjenega Posebnega odbora za rodbinske doklade. Proračun vsake poslovne dobe teh uprav obremenjujejo poleg izdatkov in stroškov iz člena 23. kr. uredbe z dne 21. julija 1937-XV št. 1239 tudi prispevki za poslovanje korporacijskega inšpektorata po členu 16. kr. ukaza z dne 28. decembra 1931-X št. 1684. Obremenjujejo tudi: a) proračun za poslovno dobo 1939 uprave za industrijo izdatki za višje doklade otrok in doklade žene in roditeljev, izplačane v mesecu decembru tega leta in donos ustreznih prispevkov; b) proračun za isto poslovno dobo uprave za trgovino izdatki za višje doklade otrok, izplačane za omenjeni mesec in prispevki, predpisani za zadnje četrtletje leta 1939. Cisti prebitek uprave rodbinskih doklad industrijskim delavcem, urejenih s kr. ukazom z dne 21. avgusta 1936-XIV št. 1632, s pretvoritvenim zakonom z dne 18. januarja 1937-XV št. 404 in ministrskimi odloki z dne 11. septembra 1936-XIV in 14. aprila 1937-XV, se odkaže skladu za strokovno izobrazbo industrijskih delavcev iz člena 33. kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048, vendar za to upravo ne velja prispevanje države po členu 5. prej navedenega kr. ukaza z dne 21. avgusta 1936-XIV št. 1632. Art. 18. Gli avanzi residui delle gestioni previste dal Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1948, detratta la quota di cui alFarticolo precedente e previa devolu-zione al fondo di riserva di cuii all’articolo 7 della preselite legge di una quota di essi pari al 10 per oento, sono destinati, con decreto del Ministro per le corpora-zioni, sentita la sezione competente del surricordato Co-mitato speciale per gli assegni familiari: a) nei riguardi della gestione delFindustria per la corresponsione con decorrenza dal 1° gennaio 1939-XVII e fino al 30 aprile 1940-XVIII agli operai delFindustria e a quelli aggregati alla gestione stessa, degli assegni per i congedi matrimoniali, previsti dal contratto collettivo 5 luglio 1988-XVI e per la rimanenza alFIstituto nazionale fascista per Faddestramento ed il perfeziona-mento dei lavoratori delFindustria costituito con contratto collettivo 25 ottobre 1938-XVI e agli altri enti che prov-vedono alla formazione professionale di particolari cate-gorie di lavoratori di azieode industriali, in relazione alla parte degli avanzi riferibili alle categorie stesse; b) nei riguardi della gestione del commercio per la corresponsione in conformitš del contratto collettivo 24 dicembre 1938-XVII, fino al 30 aprile 1940-XVIII di premi di natalith a favore dei lavoratori del commercio e a quelli aggregati alla gestione stessa e per la rimanenza alPEnte nazionale fascista per Faddestramento al lavoro commerciale riconosciuto con Regio decreto 4 giugno 1938-XVI, n. 936; c) nei riguardi delle altre gestioni ed enti, istitu-zioni o iniziative per la formazione professionale dei lavoratori e per 1’assistenza di famiglie numerose secondo le norme che saranno fissate con contratti collettivi sti-pulati tra le confederazioni competenti. Gli assegni per i congedi matrimoniali agli operai delFindustria previsti dal contratto collettivo 5 luglio 1938-XVI sono fissati nella misura uniforme di Lire 350.— per gli operai e 250.— per le operaie e il loro pagamento 5 fatto dai datori di lavoro, secondo le norme fissate dal contratto collettivo di lavoro 10 agosto 1939-XVII per conto delFIstituto nazionale fascista della previdenza sociale che ne fara rimborso sulle disponibilith di cui alla lettera a). Dal 1° maggio 1940-XVIII cessano di aver vigore le norme per il prelevamento sugli avanzi delle gestioni degli assegni familiari delle somme occorrenti per la corresponsione degli assegni relativi al pagamento dei congedi matrimoniali previsti dal contratto collettivo 5 luglio 1938-XVI. Dal 1° maggio 1940-XVIII le norme del contratto collettivo 24 dicembre 1938-XVII, concementi i premi di natalita ai lavoratori del commercio, restano in vigore solo per la corresponsione di premi di natalith al perso-nale, con qualifica di impiegato e di razza non ebraica, la cui retribuzione superi le lire 1500 e non le 2000 lire e che non sia soggetto alFobbligo delFassiourazione ob-bligatoria per la nuzialiti e natalith. Dal 1° maggio 1940-XVIII le norme relative ai premi di nuzialith e natalith del contratto collettivo 22 luglio 1938-XVI, per i lavoratori del credito ed assicurazione e dei servizi tribntari appaltati, restano solo in vigore per la corresponsione di premi integrativi delle presta-zioni delFassicurazione per la nuzialith e natalita a favore dei lavoratori predetti, pari alla differenza dei premi previsti dal contratto precitato e le prestazioni delFassicurazione stessa. Člen 18. Preostali prebitki uprav iz kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 se po odbitku deleža iz prednjega člena in odkazu njih dela v višini 10 odstotkov rezervnemu skladu iz člena 7. tega zakona odkažejo z odlokom ministra za korporacije- po zaslišanju pristojnega odseka omenjenega Posebnega odbora za rodbinske doklade: a) pri upravi za industrijo: za izplačevanje doklad za poročne dopuste po kolektivni pogodbi z dne 5. julija 1938-XVI od 1. januarja 1939-XVII dalje pa do 30. aprila 1940-XVIII industrijskim delavcem in delavcem, priključenim tej upravi, ostanek pa Narodnemu fašističnemu zavodu za izučevanje in spopolnjevanje industrijskih delavcev, ustanovljenemu s kolektivno pogodbo z dne 25. oktobra 1938-XV in ostalim ustanovam, ki skrbijo za stro^ kovno izobrazbo posebnih delavskih skupin pri industrijskih podjetjih, v razmerju z delom prebitkov, kolikor se nanašajo na te skupine; b) pri upravi za trgovino: za izplačevanje rojstve-nih nagrad po kolektivni pogodbi z dne 24. decembra 1938-XVII do 30. aprila 1940-XVIII trgovinskim delavcem in delavcem, priključenim tej upravi, ostanek pa Narodnemu fašističnemu zavodu za trgovinsko izobrazbo, priznanemu s kr. uredbo z dne 4. junija 1938-XVI št. 936; c) pri ostalih upravah: ustanovam, zavodom ali pobudam za strokovno izobrazbo delavcev in za podporo rodbinam s številnimi člani po določbah iz kolektivnih pogodb, sklenjenih med pristojnimi zvezami. Doklade za poročne dopuste industrijskim delavcem iz kolektivne pogodbe z dne 5. julija 1938-XVI se določajo enotno z zneskom 350.— lir za delavce in 250.— lir za delavke in jih izplačajo delodajalci po določbah kolektivne delovne pogodbe z dne 10. avgusta 1939-XVII na račun Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja, ki jih povrne iz razpoložnin pod črko a). Od 1. maja 1940-XVIII dalje prenehajo veljati določbe o dvigih vsot, potrebnih za izplačevanje doklad za poročne dopuste po kolektivni pogodbi z dne 5. julija 1938-XVI iz prebitkov pri upravah za rodbinske doklade. Od 1. maja 1940-XVIII dalje ostanejo določbe kolektivne pogodbe z dne 24. decembra 1938-XVII o rojstvenih nagradah trgovinskih delavcev v veljavi samo za izplačevanje rojstvenih nagrad osebju uradniške vrste in neži-dovske krvi, čigar prejemki presegajo 1500 lir, ne pa 2000 lir in ki ni podrejeno obveznemu zavarovanju za poroko in rojstva. Od 1. maja 1940-XVIII dalje ostanejo določbe o poročnih in rojstvenih nagradah po kolektivni pogodbi z dne 22. julija 1938-XVI delavcem denarstva in zavarovalstva ter davčnega zakupa v veljavi samo za izplačevanje dopolnilnih nagrad k dajatvam iz zavarovanja za poroko in rojstva v prid teh delavcev v višini razlike med nagradami iz navedene pogodbe in dajatvami po tem zavarovanju. AlPonere per il pagamento dei premi previsti dai due comma precedenti si provvede coi contributi di cui alle tabelle allegate C per il commercio e D per il cre-dito e assicurazione e servizi tributari appaltati. II disavanzo eventuale risultante al 30 aprile 1940-XVIII nella gestione del fondo per i premi di nuzialita e natalita a favore dei lavoratori predetti, e coperto con ima quota parte, da stabilirsj con decreto del Ministero per le corporazioni, sentito il Comitato speciale per gli assegni familiari, degli avanzi disponibili per la catego-ria a norma delFarticolo 10. CAPO IV. Disposizioni finali. Art. 19. Fino a nuova disposizione, rimangono in vigore, per eiascuna eategoria, le norme relative ai re-quiisiti e limitazioni per il diritto agli assegni e alle mo-dalita per la corresponsione di essi e per il pagamento dei contributi, contenute nei contratti collettivi in vigore, che non siano contrarie alla presente legge. Art 20. Per tutte le categorie dei lavoratori del-1’agricoltura gli assegni familiari spettano a coloro che risultino iseritti negli elenchi previsti dai provvedimenti di attuazione del Regio decreto-legge 28 novembre 1938-XVII. n. 2138, e che non abbiano diritto a norma delle disposizioni vigenti. Gli assegni familiari ai lavoratori avventizi, che ne abbiano diritto, sono corrisposti nel 1940 secondo la procedura prevista dalParticolo 1 del Regio decreto-legge 17 maggio 1938-XVI, n. 872, e per il numero delle gior-nate di presunta occupazione stabilite dalle norme contenute nelle convenzioni provinciali stipulate in applica-zione della procedura stessa. Dal 1° gennaio 1941-XIX gli assegni ai lavoratori avventizi sono corrisposti in ogni anno per un numero di giornate non superiore a quello delle giornate di presunta occupazione che risultano per ciascuna provincia dalla ripartizione fra i tre gruppi di abituali, occasionali ed eccezionali del numero complessivo delle giornate di lavoro accertate per 1’anno al 1° gennaio nei riguardj dei lavoratori stessi ai fini della riscossione dei contributi. I criteri per la ripartizione predetta sono indicati dalla Confederazione dei lavoratori delPagricoltura e ap-provati dal Ministero delle corporazioni. II numero delle giornate in ogni anno, per le quali spettano gli assegni, e determinato per ogni provincia, nei confronti di ciascuno dei tre gruppi predetti. con decreto del Ministro per le corporazioni, sentito i! Comitato speciale per gli assegni familiari. Art. 21. Ferme restando le disposizioni, di cui al precedente articolo, e le modalita previste per la corresponsione degli assegni dalla tabella B. allegata alla presente legge, 1’applicazione degli assegni previsti dalla tabella stessa per la moglie e i genitori, resta sospesa fino alla data da stabilirsi con decreto del Ministro per le corporazioni. I/applicazione dei contributi previsti dalla tabella precilata e fatta, salvo q nun to dispone il comma seguen-te. nella misura prevista dal Regio decreto 4 dicembre 1939-XVIII. n. 2173, e dagli altri provvedimenti che po-tranno adottarsi in attuazione del Regio decreto-legge 28 novembre 1938-XVII, n. 2138. Nei riguardi di particolari categorie di lavoratori o di singoli datori di lavoro agricoli, anche se non rappre- Za izplačevanje nagrad iz prednjih dveh odstavkov se uporabijo prispevki po priloženih prilogah C za trgovino in D za denarstvo in zavarovalstvo ter davčni zakup. Morebitni primanjkljaj do 30. aprila 1940-XVI1I pri upravi sklada za poročne in rojstvene nagrade tem delavcem se krije z delom prebitkov, razpoložljivih za skupino po členu 10.. ki ga določi z odlokom ministrstvo za korjtoracije po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade. IV. POGLAVJE. Končni1 določbe. Clen 19. Do nove odredbe ostanejo za vsako skupino v veljavi določbe o pogojih in omejitvah pravice do doklad in o načinu njih izplačevanja in plačevanja prispevkov po veljajočih kolektivnih pogodbah, ki ne nasprotujejo temu zakonu. Člen 20. V vseh delavskih skupinah kmetijstva gredo rodbinske doklade tistim, ki so vpisani v seznamih po izvršilnih predpisih h kr. ukazu z dne 28. novembra 1938-XVII št. 2138 in ki niso upravičenci po veljajočih določbah. Izrednim delavcem, ki imajo pravico do rodbinskih doklad, se te izplačajo v letu 1940. po postopku iz člena 1. kr. ukaza z dne 17. maja 1938-XVI št. 872 in za toliko dni domnevne zaposlitve, kolikor jih določajo predpisi pokrajinskih sporazumov, sklenjenih po tem postopku. Od 1. januarja 1941-XIX dalje se izplačujejo izrednim delavcem doklade vsako leto za število dni, ki ni višje od števila dni domnevne zaposlitve in ki se dobi za vsako pokrajino, če se skupno število delavnikov, ugotovljenih za te delavce radi pobiranja prispevkov za to leto dne 1. januarja, razdeli na tri skupine navadnih, priložnostnih in izjemnih delavcev. Vidike za to razdelitev določi Zveza kmetijskih delavcev. odobri pa ministrstvo za korporacije. Število delavnikov v vsakem letu, za katere gredo doklade, določi za vsako pokrajino glede vsake prednjih treh skupin z odlokom minister za korporacije po zaslišanju Posebnega odbora za rodbinske doklade. Člen 21. Medtem ko ostanejo v veljavi določbe iz prednjega člena in določila za izplačevanje doklad po razpredelnici B, priloženi temu zakonu, se izplačevanje doklad po tej razpredelnici ženi in roditeljem odloži do dneva, ki ga določi z odlokom minister za korporacije. Prispevki po navedeni razpredelnici se nekvarno določbam naslednjega odstavka pobirajo v višini, določeni s kr. uredbo z dne 4. decembra 1939-XV1II št. 2173 in z drugimi predpisi, ki se lahko uporabijo ob izvrševanju kr. ukaza z dne 28. novembra 1938-XVII št. 2138. Glede posebnih delavskih skupin ali posameznih kmetovalcev, tudi če niso zastopanj po zvezah kmetij- sentati dalle Confederazioni dei lavoratori dell’agricoltura o degli agricoltori per i quali non si applichi la procedura prevista per la corresponsione degli assegni dalTar-ticolo 20 della presente legge o quella stabilita per il versamento dei contributi dai provvedimenti di attua-zione del Regio decreto-legge 28 novembre 1938-XVII, n. 2138, il Ministro per le corporazioni, pub con proprio decreto, rimettere in vigore, anche con opportuni adatta-menti, le modalitd per la corresponsione degli assegni e per il versamento dei contributi, previste dagli arti-coli 45 a 48 del Regio decreto 21 luglio 1937-XV, n. 1239. Art. 22. II governo del Re č autorizzato, ai sensi dell’articolo 3, n. 1, della legge 31 gennaio 1926-IV, n. 100: a) ad emanare le norme anch© di ordine integrativo necessarie per 1’attuazione della presente legge con ri-guardo pure alla procedura di riscossione dei contributi e di erogazione degli assegni; b) a sopprimere, modificare, integrare le norm© che regolano la materia degli assegni familiari; c) a riunire e coordinare in un unico testo le norme stesse. Per le contravvenzioni alle norme predette e a quel-le regolamentari b stabilita la pena delFammenda fino a lire 500. Art. 23. La presente legge ha effetto dal 1° gennaio 1940-XVIII. Da tale data sono abrogati gli articoli 3, 9, n. 5, 12, 17, 27 e 30 del Regio decreto-legge 17 giugno 1937-XV, n. 1048, e le tabelle allegate, nonchb gli articoli 5, comma secondo, 14, 21, 23, 24, 28, 54, 56, 57, del Regio decreto 21 luglio 1937, n. 1239, il Regio decreto-legge 27 settem-bre 1938, n. 1897, e le norme riguardanti la misura degli assegni familiari e dei contributi relativi contenute nei contratti collettivi e trasfuse nelle tabelle allegate, nonchb tutte le altre disposizioni oontrarie alla presente legge. TABELLA A. Assegni familiari e relativi contributi per 1’industria. A) Assegni settimanali. (Ragguagliabili a giornata, a quindicina o a mese, seoon-do il rapporto di 1 : 6, di 1 X 2, di 1 X 4 rispettivamente, piu nel secondo caso un assegno giornaliero e due nel terzo.) Categorie Per ciascun figlio Per la moglie Per ciascuno dei geuitori i Famiglie con 1 figlio , Famiglie con j 2—3 figli Famiglie con 4 o pid figli Opora« Impiegati 4.20 6.60 6.— 8.70 7.80 10.50 7.20 10.20 4.20 6.60 B) Contributi. (A carico del datore di lavoro.) Misura: 8 per cento sulla retribuzione lorda. TABELLA B. Assegni familiari e relativi contributi per 1’agricoltura. A) Assegni giornalieri. {Da corrispondersi: a) per gli impiegati, per i sala-riati fissi a contratto annuo e assimilati e per i oompar-tecipanti collettivi, in ragione di 26 giornate per ciascun mese; b) per i salariati fissi, addetti o non addetti alle colture agrarie, con contratto inferiore ad un anno, ed skih delavcev ali kmetovalcev, za katere se ne uporablja postopek za izplačevanje doklad po členu 20. tega zakona ali postopek za plačevanje prispevkov po izvršilnih predpisih h kr. ukazu z dne 28. novembra 1938-XVII št. 2138, vzpostavi lahko minister za korporacije z odlokom, tudi s primernimi spremembami, pogoje izplačevanja doklad in plačevanja prispevkov po členih 45. do 48. kr. uredbe z dne 21. julija 1937-XV št. 1239. Člen 22. Kraljevska vlada se po členu 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926-IV št. 100 pooblašča: a) izdajati predpise, tudi dopolnitvene, potrebne za izvrševanje tega zakona tudi glede postopka pri pobiranju prispevkov in izplačevanju doklad; b) razveljavljati, spreminjati in dopolnjevati predpise, ki urejajo snov o rodbinskih dokladah; c) združiti in vzporediti te predpise v prečiščenem besedilu. Za kršitve teh predpisov in predpisov pravilnikov se določa kazen v denarju do 500 lir. Člen 23. Ta zakon ima moč od 1. januarja 1940-XVIII. S tem dnem so razveljavljeni členi 3., 9., št. 5, 12., 17., 27. in 30. kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048 in priloženi razpredelnici kakor tudi členi 5., drugi odstavek, 14., 21., 23., 24., 28., 54., 56. in 57. kr. uredbe z dne 21. julija 1937 št. 1239, kr. ukaz z dne 27. septembra 1988 št. 1897 in predpisi o višini rodbinskih doklad in prispevkov zanje, obseženi po kolektivnih pogodbah in privzeti v priložene razpredelnice, kakor tudi vse druge določbe, ki nasprotujejo temu zakonu. RAZPREDELNICA A. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za industrijo. A. Tedenske doklade. (Izračunljive na dan, na polmesečje ali na mesec v razmerju 1:6 oz. 1 X 2 oz. 1 X 4, pribivši v drugem primeru eno dnevno doklado, v tretjem primeru pa dve.) Skupine Za vsakega otroka o a 9) m a N Za vsakega roditeljev rodbine z 1 otrokom ; rodbine z 2—3 otroki rodbine s 4 ali več otroki Delavci Uradniki 4.20 6.60 6.— 8.70 7.80 10.50 7.20 10.20 4.20 6.60 B. Prispevki (delodajalca). Izmera: 8% kosmatih prejemkov. RAZPREDELNICA B. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za kmetijstvo. A. Dnevne doklade. (Izplačujejo se: a) za uradnike, za stalne delavce z letno pogodbo in za njim prienačene in za kolektivne družbenike po 26 dni na mesec; b) za stalne delavce, nameščene ali ne nameščene pri kmetijskih delih, s po- assimilati, in ragione di un dodicesimo per ciascun mese del prodotto che si ottiene moltiplicando il numero dei mesi della durata del loro contratto per 26; c) per gli obbligati o braccianti fissi, addetti o non addetti alle eolture agrarie, in ragione di un dodicesimo per ciascun mese del numero annuo delle giornate di lavoro loro assegnate dai oontratti oollettivi; d) per gli avventizi, addetti o non addetti alle eolture agrarie e per i com-partecipanti individuali, in ragione, se abituali, di un dodicesimo per ciascun mese delle giornate di lavoro per le quali spettano gli assegni, e se occasionali od eccezionali secondo la ripartizione in uno o piu mesi delle giornate predette da fissarsi dal Comitato speciale per gli assegni familiari.) Per ciascun figllo Categorie Famiglie con | 1 figlio Famiglie con i 2—3 figli i as S« 'bij O. e o 1 Per la moglie ! Per ciascuno dei genitori Avventizi, comparteoipan-ti individuali e oollettivi, salariati fissi, ob-hligati e categorie ae-eimilabili 0.45 0.70 0.90 1.10 0.60 Impiegati 1.45 1.75 1.70 1.10 B) Contributi. (A carico del datore di lavoro.) Categorie Mie ura Avventizi, oompartecipamti indii-viduaii e collettivi, salariati fissi, obbligati, addetti o non addetti alle eolture agrarie e categorie assimilabili . . . Impiegati JUire 1.50 per gdomata di lavoro. 8% Hilla retribuzione lorda. TABELLA C. Assegni familiari e relativi contributi per il commercio. A) Assegni me n sili. (Ragguagliabili a giornata, a settimana e a quindicina, secondo il rapporto di 1 :24, di 1 :4 e di 1 :2 rispetti-vamente, fermo restando, qualora il rapporto di lavoro sia di durata inferiore al mese, che non si pub superare, in ogni caso e proporzionalmente, 1’importo delTassegno mensile, quindicinale e settimanale e che per i turnisti e gli avventizi devono essere corrisposti tanti assegni giornalieri quante sono le giornate di effettiva presenza al lavoro, senza perb superare, per ciascun mese, 1’im-porto delTassegno mensile.) Categorie Operaii Impiegati Per ciascun figllo V o »s I: b 16.80 26.40 p s O M «- = 5 'to P« a o 24.— 34.80 31.20 42.— 25.20 36.— S 5 81 cn a rt 0) •- to 14.40 21.60 B) C o n t r i b u t i. (A carico del datore di lavoro.) Misura: 6.25 per cento sulla retribuzione lorda. godbo do enega leta, in za njim prienačene, na mesec eno dvanajstino zmnožka, ki se dobi, če se pomnoži število mesecev pogodbene dobe s 26; c) za obveznike ali stalne dninarje, nameščene ali ne nameščene pri kmetijskih delih, na mesec po eno dvanajstino letnega števila delavnikov po določbah kolektivnih pogodb; d) za izredne, nameščene ali ne nameščene pri kmetijskih delih in za osebne družbenike, če so navadni, na mesec po eno dvanajstino delavnikov, za katere jim gredo doklade, za priložnostne ali izjemne pa po porazdelitvi takih delavnikov na enega ali več mesecev, kakor določi Posebni odbor za rodbinske doklade.) Za vsakega otroka Skupine rodbine z 1 otrokom rodbine z 2—3 otroki rodbine s 4 ali več otroki o a 0» M* rt N Za vsakega j roditeljev Izredni, osebni in kolektivni družbeniki, stalni delavci, obvezniki in njim prienačijive skupine 0.45 0.70 0.90 1.10 0.60 Uradniki 1.10 1.45 1.75 1.70 1.10 B. Prispevki (delodajalca). Skupine Višina Izredni, osebni in kolektivni družbeniki, stalni delavci, obvezniki, nameščeni ali ne nameščeni pri kmetijskih delih in n jim prienačlijive skupine . Uradniki Lir 1.50 za delavnik 8% kosmatih prejemkov RAZPREDELNICA C. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za trgovino. A. Mesečne doklade. (Izračunljive na dan, na teden in na polmesečje v razmerju 1 :24, oz. i : 4 in 1:2, pri čemer ostane, če traja delovno razmerje manj ko en mesec nikakor pa ne več ko en mesec, v vseh primerih in razmeroma znesek mesečnih, polmesečnih ali tedenskih doklad in da je turnistom in izrednim delavcem izplačati toliko dnevnih doklad, kolikor dni so dejansko na delu, kar pa ne sme presegati v nobenem mesecu zneska mesečnih doklad.) Za vsakega otroka Skupine rodbine z 1 otrokom rodbine z 2—3 otroki la oo o b «*» O O 2o TJ 0? O > h O O 0» »N rt N Za vsakega roditeljev Delavci Uradniki 16.80 26.40 24.— 34.80 31.20 42.— 25.20 36.— 14.40 21.60 B. Prispevki (delodajalca). Izmera: 6.25% kosmatih prejemkov. TABBLLA D. Assegni fumiliari e relativi contributi per il credito, assicurazione e servizi tributari appaltati. A) Assegni mensili. Per claacun flglio D i p e n d e n t i 1 Famiglie con ! 1 figlio Famiglie cog 2—3 figli Famiglie con 4 0 pitt figli Per la moglie Per ciascuno dei genitori Pujnziouari, iimpiegati e commessi: 1) Banche di interesee nazionale (Banca com-merciale italiana — Credito italiano — Banco di Roma) . . . 85 100 120 100 65 2) Banche di provincia — banohe popolari — agenta di credito — banchierd privali — istituti finanziari — oaese rurali, agrarie ed enti ausiliari — agenti di cambio — oomimiasionari di bor-sa e eamibdavalute . . 50 60 75 75 45 3) Imprese assicuratrici . 50 60 75 75 45 4) Agenti e sub-agenti di assicurazione .... 50 60 75 75 45 5) Appaltator.ii imposte consumo 30 35 45 45 30 6) Esattorie e ricevitorie imposte dirette: con carico di riscosaione inferiore ai 40 milioni 30 35 45 45 30 con carico di risco66iane isnperiore ai 40 milioni 45 55 70 65 40 Operai, guardie nottume e personale di tatica di qualsiasi categoria. 30 35 45 45 30 B) Contributi. (A carico delle aziende.) 1) Bancthe di interesee nazionale (Banca commercdale iitaildana — Credito italiano — Banco di Roma) . . 12.75% 2) Banche dii provincia — banohe popolari — agenti di credito — banchiarj pri vati — istituti finanziari — — oasse rurali, agrarie ed enti ausiliari — agenti di cambioi — oomimissionari di borsa e cambia-valute 9.25% 3) Imprese assicuratrici ....................................8.20% 4) Agenti e sub-agenti di assicurazione.......................9.70% 5) Appaltatori di imposte da consumo.........................10.65% 6) Esattorie e ricevitorie imposte dirette....................8.65% TABBLLA E. Assegni familiari e relativi contributi per le protessioni e le arti. A) Assegni mensili. (Ragguagliabili a giornata, a settimana e a quindicina, seoondo il rapporto di 1 :24, di 1 :4 e di 1 :2 rispetti-vamente, fermo restando, qualora il rapporto di lavoro saa di durata inferiore al mese, che non si puč superare, in ogni caso e proporzionalmente, 1’importo delTassegno mensile, quindicinale e settimanale.) RAZPREDELNICA D. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za denarstvo, zavarovalstvo in davčni zakup. A. Mesečne doklade. Za vsakega otroka Uslužbenci rodbine z 1 otrokom 1 rodbine z 2—3 otroki rodbine s 4 ali več otroki Za ženo Za vsakega roditeljev Funkcionarji, uradniki in nameščenci: 1. Banke narodne koristi (Banca oommeroiale italiana — Credito italiano — Banco di Roma) 85 100 120 100 65 2. Pokrajinske banke — ljudske banke — bančni zastopniki — zasebni bankirji — finančni zavodi — podeželske, kmetijske blagajne in pomožni zavodi — menični iposredo vailci — borzni komieionarji in menjalci 50 60 75 75 45 3. Zavarovalna podjetja . 50 60 75 75 45 4. Zavarovalni agenti in podagenti 50 60 75 75 45 5. Trošarinaki zakupniki. 30 35 45 45 30 6. Izterjevalluice im pre-jemalnice neposrednih davkov: s pobiralno kvoto pod 40 milijonov 30 35 45 45 30 s pobiralno kvoto nad 40 milijonov .... 45 55 70 65 40 Delavci, nočni čuvaji in težaško osebje kakršne koli 6kuipime .... 30 35 45 45 30 B. Prispevki (podjetij). 1. Banke narodne koristi (Banca oomimerciale italiana — Credito italiano — Banco di Roma)...............12.75% 2. Pokrajinske banke — ljudske banke — bančni zastopnici — zasebni bankirji — finančni zavodi — podeželske, 'kmetijske blagajne in pomožni zavodi — menični posredovalci — borzni komisionarji in menjalci.......................................... 9-25% 3. Zavarovalna podjetja...................................8.20% 4. Zavarovalni agenti in podageniti.......................9.70% 5. Trošairinski zakupniki................................10.65% 6. Iztemjevainice in prejemalnice neposrednih davkov . 8.65% RAZPREDELNICA E. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za svobodne poklice in umetnike. A. Mesečne doklade. (Izračunljive na dan, na teden in na polmesečje v razmerju 1:24, 1 :4 in 1:2, pri čemer ostane, če traja delovno razmerje manj ko en mesec nikakor pa ne več, v vseh primerih in razmeroma znesek mesečnih, pol-mesečnih in tedenskih doklad.) Per ciascun figlio Categorie Famiglie con 1 figlio Famiglie con 2—3 figli Famiglie con 4 o pid figli i Per la moglie Per ciascuno dei genitori Operai Impiegati 16.80 26.40 24.- 34.80 31.20 42.— 25.20 36.- 14.40 21.60 B) Contributi. (A carico del datore di lavoro.) Misura: 6,25 per cento sulla retribuzione lorda. R. DECRETO-LEGGE 20 maržo 1941-XIX, n. 122 (in Gazz. Uff28 maržo 1941, n. 70). Aumento, dal 23 maržo 1941-XIX e per tutta la durata della guerra, degli assegni fami-liari in favore dei capi-famiglia Art. 1. Alle tabelle A, B, C, D, E, previste dalTarti-colo 3 della legge 6 agosto 1940-XVIII, n. 1278, sono sostituite, con effetto dal primo periodo di paga che ha inizio successivamente al 23 maržo 1941-XIX e per la durata dell’attuale stato di guerra, quelle allegate al pre-sente decreto, firmate, d’ordine Nostro, dal Ministro per le corporazioni. Art. 2. L’onere della maggiorazione degli assegni familiari, risultante dalle tabelle allegate al presente decreto rispetto a quelle precedentemente in vigore, pre-via deduzione del maggiore gettito derivante dagli au-menti apportati alle aliquote dei contributi per i settori deirindustria e del credito e assicurazione della Cassa unica per gli assegni familiari, h pošto a carico dello Stato nel limite massimo di 350 milioni di lire all’anno. Lo Stato provvederš a rimborsare delle somme oc-correnti per la copertura di detto onere alla Cassa unica per gli assegni familiari ad ogni esercizio, ed a oonce-dere, su richiesta dellTstituto nazionale fascista della previdenza sociale, delle anticipazioni, nel corso di ogni esercizio, sulla somma dovuta fino alla concorrenza di due terzi dell’ammontare presunto, fermo restando il limite massimo di spesa previsto al precedente oomma. II Ministro per le finanze § autorizzato a iscrivere con propri decreti nel bilancio del Ministero delle corporazioni le somme necessarie per il rimborso e per le anticipazioni di cui al oomma precedente. Art. 3. II presente decreto entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale del Regno, e sard presentato alle assemblee legislative per la sua conversione in legge. II Ministro per le corporazioni h autorizzato a pre-sentare il relativo disegno di legge. TABELLA A. Assegni familiari e rclativi contributi per l’industria. A) Assegni settimanali. (Ragguagliabili a giornata, a quindicina o a mese, se-oondo il rapporto di 1:6, di 1X2, di 1X4 rispettiva-inente, piu nel secondo caso un assegno giornaliero e due nel terzo.) Za vsakega otroka S T S k u /p i n e ■s. N oo O ci j* M S o> i° (U — CM 'Z 2 So a 0) 'rt’« I« u t- ■S g u. ct N Delavca 16.80 24,— 31.20 25.20 14.40 Uradniki 26.40 34.80 42.— 36,- 21.60 B. Prispevki (delodajalca). Izmera: 6.25% kosmatih prejemkov. KR. UKAZ z dne 20. marca 1941-XIX št. 122 (zGazzetta Ufficiale» z dne 23. marca št. 70). Zvišanje rodbinskih doklad rodbinskim poglavarjem od dne 23. marca 1941-XIX dalje za vso dobo vojne Člen 1. Razpredelnice A, B, C, D in B po členu 3. zakona z dne 6. avgusta 1940-XVIII št. 1278 se z veljavnostjo od prvega plačilnega obdobja, ki se začne po 23. marcu 1941-XIX in dokler traja sedanje vojno stanje, nadomestijo z razpredelnicami, priloženimi temu ukazu, ki jih je po Naši odredbi podpisal minister za korporacije. Člen 2. Izdatke za zvišbo rodbinskih doklad po razpredelnicah, priloženih temu ukazu, v primeri s prejšnjimi, prevzame po odbitku višjega donosa iz zvišbe pri prispevnih deležih v odsekih za industrijo ter za de-narstvo in zavarovalstvo pri Blagajni za rodbinske doklade nase država do najvišjega zneska 350 milijonov lir letno. Država povrne za kritje teh izdatkov potrebne vsote Blagajni za rodbinske doklade v vsaki poslovni dobi in dovoli na prošnjo Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja v teku vsake poslovne dobe predjeme na dolgovano vsoto, do največ dveh tretjin domnevnega zneska, pri čemer velja za izdatke najvišja meja po predhodnem odstavku. Minister za finance se pooblašča vnesti z odloki v proračun ministrstva za korporacije vsote, potrebne za povračila in predjeme iz prednjega odstavka. Člen 3. Ta ukaz stopi v veljavo na dan objave v uradnem listu «Gazzetta Ufficiale del Regno in se predloži zakonodajnima skupščinama radi uzakonitve. Minister za korporacije se pooblašča, da vloži zadevni zakonski osnutek. RAZPREDELNICA A. Rodbinske doklade ih zadevni prispevki za industrijo. A. Tedenske doklade. (Izračunljive na dan, na polmesečje ali na mesec v razmerju 1 :6 oz. 1 X 2 oz. 1X4, pribivši v drugem primeru eno dnevno doklado, v tretjem primeru pa dve.) Per ciascun figlio C a t e g o r i e Famiglie con 1 figlio Famiglie con 2—3 figli Famiglie con 4 o pid figli Per la moglie Per ciascuno dei genitori Operai Impiegati 6,— 9.30 8.40 12.30' 10.80 14.70 9.30 13.20 5.40 8.70 B) Contributi. (A carico del datore di lavoro.) Misura: 10 per cento sulla retribuzione lorda. TABELLA B. Assegni familiari e relativi contributi per l’agricoltura. A) Assegni giornalieri. (Da corrispondersi: a) per gli impiegati, per i sala-riati fissi a contratto annuo e assimilati e per i compar-tecipanti collettivi, in ragione di 20 giornate per ciascun mese; b) per i salariati fissi, ad,detti o non addetti alle colture agrarie, con contratto inferiore ad un anno, ed assimilati, in ragione di un dodicesimo per ciascun mese del prodotto che si ottiene moltiplicando il numero dei mesi della dnrata del loro contratto per 26; c) per gli obbligati o braccianti fissi, addetti o non addetti alle colture agrarie, in ragione di un dodicesimo per ciascun mese del numero annuo delle giornate di lavoro asse-gnate dai contratti collettivi; d) per gli avventizi, addetti o non addetti alle colture agrarie e per i compartecipanti individuali, in ragione, se abituali, di un dodicesimo per ciascun mese delle giornate di lavoro per le quali spet-tano gli assegni, e se occasionali od eccezionali secondo la ripartizione in uno o piu mesi delle giornate predette da fissarsi dal Comitato speciale per gli assegni familiari.) Categorie Per ciascun figlio Per la moglie Per ciascuno dei genitori Famiglie con 1 figlio c o o © ta 'S)*"' •- ec § l Famiglie con 4 o pid figli AvventM, oompartecipam-ti 'individuali e oollet-tivi, ealariati fissi, ob-ibligati e categorie assi- niitotaili Impiegati 1.55 1.— 2.05 1.25 2.45 1.45 2.20 0.80 1.45 B) Contributi. (A carico del datore di lavoro.) Categorie Misura Avventizi, compartecdpanti indi-'vidiuaii e collettivi, salariati flsei, obbligati (addetti o non addetti alle colture agrarie) e categorie aesi/milabili . . . Lire 1.50 per giornata Impiegati di lavoro. 8% euLLa retribuzione lorda. Za vsakega otroka Skupine rodbine z 1 otrokom rodbine z 2—3 otroki 68 w O 1* KJ -a © o > O a v >N «8 N c8 > ta Z g S > •3 Delavci Uradniki . 6.— 9.30 8.40 12.30 10.80 14.70 9.30 13.20 5.40 8.70 B. Prispevki (delodajalca). Izmera: 10% kosmatih prejemkov. RAZPREDELNICA B. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za kmetijstvo. A. Dnevne doklade. (izplačujejo se: &\ za uradnike, za stalne delavce z letno pogodbo in za njim prienačene in za kolektivne družbenike po 26 dni na mesec; b) za stalne delavce, nameščene ali ne nameščene pri kmetijskih delih, s po-godbo do enega leta, in za njim prienačene, na mesec eno dvanajstino zmnožka, ki se dobi, če se pomnoži število mesecev pogodbene dobe s 26; c) za obveznike ali stalne dninarje, nameščene ali ne nameščene pri kmetijskih delih, na mesec po eno dvanajstino letnega števila delavnikov po določbah kolektivnih pogodb; d) za izredne, nameščene ali ne nameščene pri kmetijskih delih in za osebne družbenike, če so navadni, na mesec po eno dvanajstino delavnikov, za katere jim gredo doklade, za priložnostne ali izjemne pa po porazdelitvi takih delavnikov na enega ali več mesecev, kakor določi Posebni odbor za rodbinske doklade.) Za vsakega otroka Skupine rodbine z 1 otrokom rodbine z 2—3 otroki rodbine s 4 ali več otroki i Za ženo Za vsakega roditeljev Izredni, osebni in kolektivni družbenika, stalni delavci, obvezniki in njim prienačljive skupine 0.65 i,— 1.25 1.45 0.80 Uradniki 1 55 2.05 2.45 2.20 1.45 B. Prispevki (delodajalca). Skupine Višina Izredni, osebni im kolektivni družbeniki, stalni delavci, obvezniki (nameščeni ali ne nameščeni pri kmetijskih delih) in njim prienačljive skupine . Uradniki Lir 1.50 za delavnik 8% kosmatih prejemkov TABELLA C. Assegni familiari e relativi contributi peril commercio. A) Assegni m e n s i 1 i. (Ragguagliabili a giornata, a settimana o a quindicina, secondo il rapporto di 1:24, di 1:4 e di 1:2 rispettiva-mente, fermo restando, qualora il rapporto di lavoro sia di durata inferiore al mese, che non si pu6 superare, in ogni caso e proporzionalmente, 1’importo dell’assegno mensile, quindicinale o settimanale e che per i tumisti e gli avventizi devono essere corrisposti tanti assegni giornalieri quante sono le giornate di effettiva presenza al lavoro, senza per6 superare, per ciascun mese, l’im-porto delTassegno mensile.) Per ciascun figlio Categorie Famiglie con 1 figlio Famiglie con 2—3 figli Famiglie con 4 o pid figli .2 M O a rt d) Pn Per ciascuno dei genitort Operad Impiegati B) Coi 24.— 37.20 ltr il 33.60 49.20 Juti. 43.20 58.80 32.40 46.80 19.20 27.60 (A carico del datore di lavoro.) Misura: 6.25 per cento sulla retribuzione lorda. TABELLA D. Assegni familiari e relativi contributi per il credito, assicurazione e servizi tributari appaltati. A) Assegni m e n s i 1 i. Per ciascun figlio D i p e n d e n t i Famiglie con | 1 figlio Famiglie con ! 2—3 figli Famiglie con 4 o pid figli | Per la moglie Per ciascuno dei genitori Funzionari, impiegati e oommesei: 1) Banche dii intereese nazionale (Banca com-meroiale Italiana — Credito italiano — Banco di Roma) . . . 104 161 189 143.- 91,— 2) Banche di provinc ia — banche popolari — agenti di credito — banchieri privati — istituti finanziari — casee irurali, agrarie ed enti ausiliari — agenti di cambio — oommisskmari di bor-sa e cambiavalute . . 70 84 105 97.50 58.50 3) Imprese aseiouratrnci . 70 84 105 97.50 58.50 4) Agenti e »ub-agenti di assicurazione .... 70 84 105 97.50 58.50 5) Appailtatori impoete eousumo 42 49 63 58.50 39.— 6) Eeattarie e ricevitorie imposte dirette: con carico di riscossione inferiore ai 40 miiioni 42 49 63 58.50 39.— con carico di riscossione superiore ai 40 miiioni 63 77 98 , 84.50 52,— Operai, guardie notturne, personale di tatica: a) delle banche di irate-resBe nazionale . . . 56 63 70 65.— 39,— b) delle altre categorie . 42 49 63 58.50 30.— RAZPREDELNICA C. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za trgovino. A. Mesečne doklade. (Izračunljive na dan, na teden in na polmesečje v razmerju 1 :24, oz. 1:4 in 1 :2, pri čemer ostane, če traja delovno razmerje manj ko en mesec nikakor pa ne več ko en mesec, v-vseh primerih in razmeroma znesek mesečnih, polmesečnih ali tedenskih doklad in da je turnistom in izrednim delavcem izplačati toliko dnevnih doklad, kolikor dni so dejansko na delu, kar pa ne sme presegati v nobenem mesecu zneska mesečnih doklad.) Skupine Za vsakega otroka Za ženo Za vsakega roditeljev rodbine z 1 otrokom 1 rodbine z 2—3 otroki rodbine s 4 ali več otroki Delavci Uradniki 24.— 37.20 33.60 49.20 43.20 58.80 32.40 46.80 19.20 27.60 B. Prispevki (delodajalca). Izmera: 6.25% kosmatih prejemkov. RAZPREDELNICA D. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za denarstvo, zavarovalstvo in davčni zakup. A. Mesečne doklade. Za vsakega Dtroka Uslužbenci ; rodbine z 1 otrokom rodbine z 2—3 otroki rodbine s 4 ali več otroki Za ženo Za vsakega roditeljev Funkcionarji, uradniki in nameščenci: 1. Banke narodne koristi (Banca oommereiale ita-liaua — Credito italia-no — Banco di Roma) 140 161 189 143 91 2. Pokrajinske barake — .ljudske banke — bančni zastopniki — zasebni bankirji — finančni zavodi — podeželske, kmetijske blagajne in pomožni zavodi — menični posredovalci — borzni komisionarji in menjalci 70 84 105 97.50 58.50 3. Zavarovalna podjetja . 70 84 105 97.50 58.50 4. Zavarovalni agenti in podagenti 70 84 105 97-50 58.50 5. Trošarinski zakupniki . 42 49 63 58.50 39,— 6. Izterjevalnice in pre-jemalnice neposrednih davkov: s pobiralno kvoto pod 40 milijonov 42 49 63 58.50 39,- s pobiralno kvoto nad 40 milijonov 63 77 98 84.50 52.- Delavci, nočni čuvaji in težaško osebje; a) pri barakah narodne koristi 56 63 70 65.— 39. - b) pri drugih skupinah . 42 49 63 58.50 39.— B) C o n t r i b u t i. (A carico delle aziende.) 1) BainOhe di dmtereeee naziona.le (Banica commerdale italiana — Credito italiamo — Bauoo dj Roma) . . 14.75% 2) Banche di provincia — banche popotlari — agenti di crediito — bandi i eni iprivatd — istituti finanziari — — oaeee rurali, agrarne ed entii ausiLiari — agenti di cambdo — oomm issianari di borsa e cambiavalute 11.25% 3) Imiprese assicuratrdcd....................................10.20% 4) Agenti e sub-agenti di aseacurazione......................11.70% 5) Appaltatoiri di impoete dd oonsumo........................12.65% 6) Eeattorie e ricevitonie impoete dirette...................10.65% TABELLA E. Assegni lamiliari e relativi contributi per le professioni e le arti. A) Assegni mensili. (Ragguagliabili a giornata, a settimana o a quindicina, secondo il rapporto di 1:24, di 1:4 e di 1:2 rispettiva-mente, fermo restando, qualora il rapporto di lavoro sia di durata inferiore al mese, che non si pud superare, in ogni caso e proporzionalmente, 1’importo dell’assegno mensile, quindicinale o settimanale.) Per ciascun figllo 19.20 27.60 32.40 46.80. 43.20 58.80 33.60 49.20 24.— 37.20 B) Contributi. (A carico del datore di lavoro.) Misura: 6.25 per cento sulla retribuzione lorda. REGIO DECRETO 15 maržo 19i3-XXI, n. 523. Applicazione degli assegni familiari nella provincia di Lubiana VITTORIO EMANUELE III per grazia di Dio e per volontk della Nazione Re d’Italia e di Albania 'Imperatore d’Etiopia Viisto 1’articolo 3, n. 1, della legge 31 gennaio 1926-IV, n. 100; visto l’articolo 7 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, relativo alla costituzione dela provincia di Lubiana; visto il R. decreto 21 dioemibre 19^-XXI, n. 1882, per la estensione degli assegni familiari ala provincia di Lubiana, ai territori aggregati alla provincia di Fiume e a quelli oostituenti il Governatorato della Dalmazia; ritenuta la opportunitA di stabilire per la provincia dd Lubiana norme integrative al Regio decreto precitato e di disciplinare per la provincia stessa la data della sua entrata in vigore; B. Prispevki (podjetij). 1. Bamike nasrodne koristi (Banca oammerciale italana — Credito italiano — Banoo di Roma)...................14.75% 2. Pokrajinske 'bamike — ljudske ibanlke — bančni zastopniki — zasebni bankirji — finančni zavodi — podeželske, kmetijske blagajne in pomožni zavodi — menični posredovalci — borzni komisionairjl in menjalci........................................... n-25% 3. Zavarovalna podjetja..................................10.20% 4. Zavarovalni agenti in podagenta.......................11.70% 5. Trošarinski zakupniki ...............................12.65% 6. Izterjevalnice in prejemalnice neposrednib davkov . 10.65% RAZPREDELNICA E. Rodbinske doklade in zadevni prispevki za svobodne poklice in umetnike. A. Mesečne doklade. (Izračunljive na dan, na teden in na polmesečje v razmerju 1 :24, 1 :4 in 1:2, pri čemer ostane, če traja delovno razmerje manj ko en mesec nikakor pa ne več, v vseh primerih in razmeroma znesek mesečnih, pol-mesečnih in tedenskih doklad.) Skupine Za vsakega otroka o a >8 N * t- “Ji 12 >■<3 s° rodbine z i otrokom rodbine z 2—3 1 otroki rodbine s 4 ali i več otroki Delavci Uradniki! 24.— 37.20 33.60 49.20 43.20 58.80 32.40 46.80 19.20 27.60 B. Prispevki (delodajalca). Izmera: 6.25% kosmatih prejemkov. KR. UREDBA z dne 15. marca 19^3-XXI st. 523. Plačevanje rodbinskih doklad v Ljubljanski pokrajini VIKTOR EMANUEL m., po milosti božji in narodni volji Kralj Italije in Albanije, Cesar Abesinije Glede na člen 3., št. 1, zakona z dne 31. januarja 1926-IV št. 100, glede na člen 7. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 o ustanovitvi Ljubljanske pokrajine, glede na kr. uredbo z dne 21. decembra 1942-XXI št. 1882 o razširitvi rodbinskih doklad na Ljubljansko pokrajino, na ozemlja priključena Reški pokrajini in na ozemlja Dalmatinskega gubernija, smatrajoč za umestno, da se izdajo za Ljubljansko pokrajino dopolnilni predpisi k prej omenjeni kr. uredbi in določi za to pokrajino dan uveljavitve, sentito il Consiglio dei Ministri; sulla proposta del Ministro Segretario di Stato per le corporazioni, di concerto ooi Ministri per gli affari esteri, per le finanze e per la grazia e giustizia; Abbiamo decretato e decretiamo: Art. 1 II R. decreto 21 dioembre 1942-XXI, n. 1882, concer-nente la estensione degli assegni familiari alla provincia di Lubiana, ai territori aggregati alla provincia di Fiume e a quelli costituenti il Governatorato della Dalmazia, entra in vigore nella provincia dii Lubiana con effetto: a) per i lavoratori italiani provenienti da altre province del Regno e occupati alle dipendenze di aziende aventi la loro sede nelle province predette, dall’inizio della loro occupazione nella provincia di Lubiana; b) per tutti gli altri lavoratori, dal 1° dicemibre 1941-XX, se occupati nell’industria, nel commercio, nel credito ed assicurazione e nelle professioni ed a rti,' e dalla data che sara fissata con successivo provvedimento se occupati nell’agricoltura. Art. 2 Fino a nuova disposizione, per gli assegni familiari ai lavoratori di cui alla lettera b) del precedentie articolo si applicano le norme in vigore per gli assegni sitessi nel settore dell’industria, con le modiificazioni di cui agli articoli 3 a 8 del presente decreto. Art. 3 Il contributo, dovuto dai datori di lavoro nella mi-sura prevista per il siettore deirindustria dalle diisposi-zioni di legge vigenti nel Regno, e corrisposto sul salario assicurato o di regime ai sensi delFarticolo 22 della legge ex jugoslava 14 maggio 1922 sull’assicurazione operaia e dell’artioolo 55, comma terzo, dello statuto della Cassa di fratellanza per minatori, approvato in data 16 feb-braio 1933 con decreto del Ministro delle foreste e mi-niere dell’ex Stato jugoslavo. Per le notifiche dei lavoratori da parte dei datori di lavoro e per la denuncia e il pagamento del contributo si applicano le norme stabilite dal capo III e dagli articoli 40 a 44 della legge predetta. Art. 4 Gli assegni familiari sono corrisposti agli aventi di-ritto per tutte le giornate per le quali il datore di lavoro b soggetto all’obbligo della contribuzione a norma della legge ex jugoslava 14 maggio 1922 sulPassicurazione operaia. Art. 5 Agli effetti della corresponsione agli aventi diritto degli assegni familiari in base al presente decreto, si considerano impiegati lavoratori appartenenti alle ca-tegorie contemplate dagli articoli 1 e 3 della legge ex jugoslava 30 ottobre 1933 sulFassicurazione per le pensio-ni degli impiegati. Art. 6 Gli assegni familiari spettano per i genitori quando essi siano a carico delFavente diritto e convivano con lui, po zaslišanju ministrskega sveta, na predlog ministra državnega tajnika za korporacije sporazumno z ministri za zunanje posle, za finance in za pravosodje, Smo sklenili in odločamo: Clen 1. Kr. uredba z dne 21. decembra 1942-XXI št. 1882 o razširitvi rodbinskih doklad na Ljubljansko pokrajino, na ozemlja priključena Reški pokrajini in ozemlja Dalmatinskega gubernija stopi v Ljubljanski pokrajini v veljavo: a) glede italijanskih delojemnikov iz drugih pokrajin Kraljevine, zaposlenih v službi podjetij, ki imajo svoj sedež v omenjenih pokrajinah, z začetkom njih zaposlitve v Ljubljanski pokrajini; b) za vse druge delojemnike, če so zaposleni v industriji, trgovini, denarstvu in zavarovalstvu in v svobodnih poklicih in pri umetnikih, s 1. decembrom 1941-XX, z dnem, ki se določi s kasnejšo odredbo pa, če so zaposleni v kmetijstvu. Clen 2. Do nove odredbe se uporabljajo za rodbinske doklade delojemnikov iz črke b) prednjega člena določbe, ki veljajo za te doklade v odseku za industrijo, s spremembami iz členov 3. do 8. te uredbe. Clen 3. Prispevek delodajalcev se v višini, določeni za odsek za industrijo po predpisih v Kraljevini veljajočih zakonov, plačuje po zavarovani oziroma režijski mezdi v smislu člena 22. bivšega jugoslovanskega zakona z dne 14. maja 1922 o zavarovanju delavcev oziroma člena 55., tretji odstavek, pravil Bratovske skladnice, odobrenih dne 16. februarja 1933 z odločbo ministra za gozdove in rudnike bivše jugoslovanske države. Za podatke o delojemnikih, ki jih dajejo delodajalci, in za prijave in plačevanje prispevkov se uporabljajo določbe III. poglavja in členov 40. do 44. omenjenega zakona. Clen 4. Rodbinske doklade se izplačujejo upravičencem za vse dneve, za katere je delodajalec zavezan prispevati po bivšem jugoslovanskem zakonu z dne 14. maja 1922 o zavarovanju delavcev. * Clen 5. Radi izplačevanja rodbinskih doklad upravičencem na podstavi te kr. uredbe se štejejo za uradnike delo-jemnild, pripadajoči skupinam iz člehov 1. in 3. bivšega jugoslovanskega zakona z dne 30. oktobra 1933 o pokojninskem zavarovanju nameščencev. Clen 6. Rodbinske doklade gredo za roditelje, če te upravičenec vzdržuje in če živijo v skupnosti z njim, to pa le, purchč abbiano superato 1’eta di 60 anni per il padre e 55 anni per la madre e non prestino lavoro retribuito alle dipendenze di altri, ovvero siano inabili permanente-mente al lavoro. Art. 7 In caso di assenza dal lavoro per gravidanza o per puerperio, gli assegni familiari sono dovuti alle operaie ed impiegate, che ne abbiano diritto, per il periodo di astensione obbligatoria dal lavoro a norma della legge ex jugoslava. Art. 8 II doc um en to richiesto dalParticolo 31 del R. decreto 21 luglio 1937-XV, n. 12.89, per ottenere gli assegni familiari pub essere rilasciato anche dai competenti uffici parrocchiali. Art. 9 Per incarico dellTstituto nazionale fascista della previdenza sociale, quale gestore della Cassa unica per gli assegni familiari, raccertamento dei contributi e la loro risoossione, nonche la liquidazione degli assegni e il rela-tivo pagamento, sono affidati, per i lavoratori di cui alla lettera b) delParticolo 1 del presente decreto, alPIstituto per la assicurazioni sociali di Lubiana. Llstituto per le assicurazioni sociali predetto, previa autorizzazione delLAHo Commissario per la provincia di Lubiana, puo, per i compiti affidatigli, avvalersi, oolto la propria responsabilita e vigilanza, di altri istituti locali di previdenza e assistenza. LTstituto per le assicurazioni sociali di Lubiana co-munichera alPIstituto nazionale fascista della previdenza sociale i dati relativi ai contributi accertati ed a quelli riscosi e i dati relativi agli assegni liquidati e a quelli corrisposti, entro il secondo mese successivo a quello cui i dati stessi si riferiscono; comunichera inoltre, entro il mese di maržo di ciascun anno, il rendiconto della gestio-ne per 1’anno precedente e gli elementi necessari per la compilazione del bilancio annuale. Art. 10 In coincidenza con la notifica dei dati relativi al-1’ul trmo mese di ogni bimestre, 1’Istituto per le assicurazioni sociali di Lubiana versera in apposito conto libero bancario, con firma di traenza a se riservata, l’ammon-tare degli avanzi accertati, dando oonteinporanea cornu-nicazione airistituto nazionale fascista della previdenza sociale dell’eseguito versamento. Detto conto bancario š produttivo di interessi a favore della Cassa unica per gli assegni familiari, per la quale, alla fine di ciascun esercizio, l’Istituto nazionale fascista della previdenza sociale avra facolta di richiedere il versamento totale o parziale delle disponibilita relative. Nel caso che rammontare degli assegni superi l’im-porto dei contributi e siano assorbite le disponibilita esistenti nel conto bancario predetto, Llstituto per le assicurazioni sociali di Lubiana potra richiedere la co-pertura della differenza alla Cassa suddetta. Esso potra inoltre ottenere dalla Cassa stessa, pre-vio parere favorevole del Comitato speciale per gli assegni familiari, sentita la Sezione provineiale di cui alLarticolo 12, anticipazioni per le necessita del servizio, da regolarsi con 1’introito dei contributi. če sta dopolnila 60 let starosti oče in 55 let mati in ne delata za plačo v službi drugih ali če sta trajno nesposobna za delo. Člen 7. V primeru odsotnosti z dela zaradi nosečnosti alj, poroda gredo rodbinske doklade delavkam in uradnicam, ki imajo do njih pravico, za čas obvezne odsotnosti z dela po bivšem jugoslovanskem zakonu. Člen 8. Listino, ki se zahteva po členu 31. kr. uredbe z dne 21. julija 1937-XV št. 1239 za prejemanje rodbinskih doklad, izdaja lahko tudi pristojni župni urad. Člen 9. Po nalogu Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja kot upravnika Blagajne za rodbinske doklade se predpisovanje prispevkov in njih pobiranje kakor tudi odmera in izplačevanje doklad poverijo glede delojemnikov iz črke b) člena 1. te uredbe Zavodu za socialno zavarovanje v Ljubljani. Omenjeni Zavod za socialno zavarovanje lahko po predhodni odobritvi Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino v obsegu poverjenih mu nalog ob svoji odgovornosti in svojem nadzorstvu uporabi druge krajevne podporne in pomožne zavode. Zavod za socialno zavarovanje v Ljubljani mora sporočati Narodnemu fašističnemu zavodu socialnega zavarovanja podatke o predpisanih in o pobranih prispevkih ter podatke o priznanih in izplačanih dokladah v drugem mesecu, ki sledi mesecu, na katerega se podatki nanašajo; poleg tega sporoči v mesecu marcu vsakega leta računski zaključek poslovanja za preteklo leto in potrebne podatke za sestavo letnega proračuna. Člen 19. Hkrati s priobčitvijo podatkov za zadnji mesec vsakega polletja mora Zavod za socialno zavarovanje v Ljubljani plačati na poseben prost bančni račun s pridržano pravico razpolaganja znesek ostvarjenih prebitkov in o opravljenem vplačilu hkrati obvestiti Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja. Obresti tega bančnega računa se stekajo v Blagajno za rodbinske doklade, za katero ima Narodni fašistični zavod socialnega zavarovanja po vsaki poslovni dobi pravico zahtevati pbpolno ali delno vplačilo zadevnih razpoložnin. Če znesek doklad presega znesek prispevkov in se izčrpajo razpoložnine po omenjenem bančnem računu, lahko Zavod za socialno zavarovanje v Ljubljani zahteva pri omenjeni blagajni, da pokrije razliko. Ta zavod dobi od te blagajne po dobljenem ugodnem mnenju Posebnega odbora za rodbinske doklade in po zaslišanju pokrajinskega odseka iz člena 12. lahko tudi predjeme za potrebe službe, ki se poravnavajo iz donosa prispevkov. A rt. 11 La Cassa unica per gli assegni familiari corrispon-dera alFIstituto per le assicurazioni sociali di Lubiana un compenso proporzionale ai contributi denunciati nella misura che sara stabilita dal Comitato speciale per gli assegni familiari, sentita la Sezione provinciale di cui al seguente articolo. Art. 12 £ istituita, per gli assegni familiari nella provincia di Lubiana ai lavoratorj di cui alla lettera b) deli articolo 1 del presente decreto, una Sezione provinciale del Comitato speciale per gli assegni familiari. Detta Sezione e costituita da un rappresentante delPAlto Commissario per la provincia di Lubiana, che la presiede, da un rappresentante del Partito Nazionale Fascista, da un rappresentante delPIstituto nazionale fascista della previdenza sociale, dalPispettore del lavoro presso 1’Alto Commissariato, dalPesperto presso Pammi-nistrazione predetta per 1’Unione dei datori di lavoro e da quello per 1’Unione dei lavoratori, da un rappresentante di ciascuna delle Unioni stesse e dal direttore delPIstituto per le assicurazioni sociali di Lubiana. II presidente della Sezione interviene alle riunioni plenarie del Comitato speciale per gli assegni familiari, quando Pordine del giorno comprenda argomenti che interessano la gestione degli assegni familiari nella provincia di Lubiana. Art. 13 Spetta alla Sezione provinciale di Lubiana del Comitato speciale: a) dare parere sulle questioni che possono sorgere nelPapplicazione alla provincia delle norme sugli assegni familiari; b) fare proposte per la riscossione dei contributi ed il pagamento degli assegni; c) decidere sui ricorsi riguardanti contributi ed assegni. I pareri e le proposte di cui alle lettere a) e b) saranno sottoposti alPesame del Comitato speciale. Art. 14 Contro le decisioni di cui alla lettera c) del prece-dente articolo e ammesso ricorso al Comitato speciale entro dieci giorni dalla loro comunicazione. II ricorso sara inoltrato pel tramite delPAlto Commissario per la provincia di Lubiana che esprimera il suo parere in merito. Contro le decisioni del Comitato speciale si appli-cano le disposizioni delParticolo 20 del H. decreto-legge 17 giugno 1937-XV n. 1048. Art. 15 Dalle disponibilita risultanti alla fine di ogni eser-cizio a norma degli articoli 8 e 9 della legge 6 agosto 1940-XVIII, n. 1278, sulle attivita residue della Cassa unica per gli assegni familiari per il settore delPindu-stria sara assegnata, con le modalita previste dalParti-colo 10 della legge predetta, una quota parte, proporzio-nalmente alPimporto dei contributi riscossi per i lavoratori di cui alla lettera b) delParticolo 1 del presente decreto, ad enti, istituzioni ed iniziative della provincia Clen 11. Blagajna za rodbinske doklade izplačuje Zavodu za socialno zavarovanje v Ljubljani sorazmerno s prijavljenimi prispevki odškodnino v višini, ki jo določi Posebni odbor za rodbinske doklade po zaslišanju pokrajinskega odseka iz naslednjega člena. Člen 12. Za rodbinske doklade delojemnikom Ljubljanske pokrajine iz črke b) člena 1. le uredbe se ustanavlja pokrajinski odsek Posebnega odbora za rodbinske doklade. Ta odsek je sestavljen iz enega zastopnika Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino, ki mu predseduje, iz enega predstavnika Narodne fašistične stranke, enega predstavnika Narodnega fašističnega zavoda socialnega zavarovanja, inšpektorja dela pri Visokem komisariatu, strokovnjaka pri omenjeni upravi za Zvezo delodajalcev in strokovnjaka za Delavsko zvezo, iz po enega predstavnika vsake teh Zvez in iz ravnatelja Zavoda za socialno zavarovanje v' Ljubljani. Predsednik odseka se udeležuje plenarnih sej Posebnega odbora za rodbinske doklade, če obsega dnevni red predmete, ki zadevajo upravo rodbinskih doklad v Ljubljanski pokrajini. Člen 13. V področje ljubljanskega pokrajinskega odseka Posebnega odbora spada: a) oddaja mnenj o vprašanjih, ki lahko nastanejo pri uporabljanju določb o rodbinskih dokladah v pokrajini; b) dajanje predlogov glede pobiranja prispevkov in izplačevanja doklad; c) odločanje o pritožbah glede prispevkov in doklad. Mnenja in predlogi iz črk a) in b) se morajo predložiti Posebnemu odboru, da jih prouči. Člen 14. Zoper odločbe iz črke c) prednjega člena je dopustna pritožba na Posebni odbor v desetih dneh od vročitve. Pritožba se predloži preko Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino, ki odda v stvari svoje mnenje. Glede odločb Posebnega odbora veljajo predpisi člena 20. kr. ukaza z dne 17. junija 1937-XV št. 1048. Člen 15. Iz razpoložnin ob koncu vsake poslovne dobe iz členov 8. in 9. zakona z dne 6. avgusta 1940-XVIII št. 1278 se iz preostalih prebitkov Blagajne za rodbinske doklade v odseku za industrijo odkaže z obličnostmi po členu 10. omenjenega zakona del sorazmerno z zneskom prispevkov, pobranih za delojemjiike iz črke b) člena 1. te uredbe, j ustanovam, zavodom in pobudam v Ljubljanski pokrajini - f11 ■ ■ s? m : ' •• ‘ ' * * f ■■ • .