19. štev. V Kranju, dne 13. maja 1916. Leto IV. zhaja vsako soboto ob 5 uri zvečer. Uredništvo in upravništvo: Kranj št. 170 (Prevčeva hiša). — Naročnina za celo leto K 4-—, za pol leta K 2-—, za četrt leta K p—. Za vse druge države in Ameriko K 5 60.— Posamezne številke po 10 vinarjev. — Vse dopise je naslavljati na uredništvo lista „Save" v Kranju. Inserate, naročnino, reklamacije pa na upravništvo „Save" v Kranju. — Dopisi naj se blagovolijo frankirati. Brezimni dopisi se ne priobčujejo. Reklamacije so poštnine proste. — Inserati: štiristopna petit-vrsta za enkrat 12 vin. ta dvakrat 9 vin., za trikrat 6 vin., večji inserati po dogovoru. Inserati v tekstu, poslana in posmrtnice dvojno. Plačujejo se naprej. — Rokopisi se ne vračajo. — Brzojavi: „Sava", Kranj. Čekovni račun pri c. kr. poštno-hranilničnem uradu št.: 41.775. Nemška ofenziva na Francoskem. Ljuti boji zapadno od Maase. Berolin, 6. maja. Jugo-vzhodno in južno od Armentieresa so bila podvzetja naših patrulj uspešna. Vjeli smo nekaj mož in vplenili 2 strojni puški in 2 metali min. Pri Givenchi en Gohellu smo gladko zavrnili angleški napad na nekatere od nas zasedene vdr-tine. Severo-vzhodno od Vienne le Chateau (Argoni) se je večje francosko podvzetje ponesrečilo po bližinskem boju. Na levem bregu Maase se nadaljujejo artiljerijski in infanterijski boji jugo-vzhodno od Hau-courta. Prinesli so zopet nekaj uspehov, pa se niso popolnoma končali. Južno od Warnetona je narednik Franki dne 4. maja zbil neki angleški dvokrovnik ter s tem izločil iz boja svoje četrto sovražno letalo. Nj. Veličanstvo je dalo Svojemu priznanju uspehom izbornega letalca izraza s tem, da ga je imenovalo za častnika. Jugo-vzhodno od Didenhofna je moralo neko angleško letalo pristati. Letalci so bili vjeti. Vsled nenadne nevihte se je odtrgalo včeraj zvečer večje število francoskih priveznih zrakoplovov ter plavalo nad našimi črtami. Nad 15 jih je bilo doslej spravljenih. Berolin, 7. maja. Zapadno od Maase se boj tudi včeraj še ni končal. Zlasti je močno delovala artiljerija na obeh straneh. Vzhodno od reke se je zjutraj ponesrečil francoski napad v okolici pristave Thiaumont. Na več točkah ostalih front smo zavrnili sovražne iz-vidne oddelke. Neka nemška patrulja je pripeljala južno od Lihonsa nekaj vjetih. Angleški podmorski čoln „E 31" potopljen. — Nemški zrakoplov „L 7" izgubljen. Berolin, 7. maja. Pred flandrsko obalo smo 5. maja popoldne zbili v zračnem boju s sodelovanjem neke naše torpedovke sovražno letalo. Dospele angleške bojne sile so preprečile rešitev letalcev. Nadalje je neka naša torpedovka 6. maje pred flandrsko obalo vplenila neko nepoškodovano angleško letalo ter vjela oba častnika. Zapadno od Hornsriffa smo z ognjem svojih ladij potopili 5. maja zjutraj angleški podmorski čoln „E 31u. Zrakoplov „L 7" se iz izvidnega poleta ni vrnil. Glasom uradne objave angleške admiralitete, so ga 4. maja uničile angleške pomorske bojne sile v Severnem morju. Uničen Žeppelin. London 6. maja. Admiraliteta javlja: Blizu šlezviškega obrežja je eno naših lahkih križarskih brodovij uničilo zeppelinsko zračno ladjo. Ymuiden, 6. maja. Sem došel ribiški parnik poroča, da je bil včeraj ob 11. dopoldne priča boju med brodovjem 21 vojnih ladij in med enim Zep-pelinom osem milj zapadno kornriffske ladje-sve-tilke. Žeppelin je napadel brodovje, ki se je takoj razšlo. Dve vojni ladji sta ostali v bližini. Zračna ladja je z zadnjega dela dvakrat ustrelila, kolikor se je videlo, brez učinka. Nato je ena vojnih ladij trikrat ustrelila na Zeppelina, ki se je umaknil. Dvignil se je, a bil je najbrže zadet, ker je deset minut po pasiranju ribiškega parnika nastala veli-j kanska eksplozija in je zračna ladja padla v morje. Ribiški parnik je poskusil, se približati potapljajoči se zračni ladji, toda angleške ladje tega niso dovolile. Nemci zavzeli vse francoske pozicije na višini 304. Berolin, 8. maja. Operacije, ki so jih zadnje dni na levem bregu Maase izvečine izvedli hrabri Pomoranci pod velikimi težkočami, pa z majhnimi izgubami so imele uspeh. Kljub trdovratnemu odporu in silnim protisunkom sovražnika, smo vzeli ves sistem jarkov na severnem pobočju višine 304 ter potisnili svoje črte na vrh sam. Sovražnik je imel izredno velike krvave izgube, tako da smo vjeli neranjenih sovražnikov samo 40 častnikov in 1280 mož. Tudi pri razbremenilnih sunkih proti našim pozicijam na zapadnem pobočju Mort Homma, smo ga povsod z velikimi izgubami zavrnili. Na vzhodnem bregu so se razvili na obeh straneh pristave Thiaumont Vladimir Korolenko. Brez besede. Dalje. VI. „Zid! Res in resničen, strela naj me udari, če to ni žid," zakliče hipno Dyma in kaže na gospoda z okroglim klobukom in kratkim, slabim suknjičem. Dasiravno je stal poleg njega mlad, fino oblečen gospodič, ki ni prav čisto nič izgledal židovsko, je tudi Matvej. ko se je gospod obrnil, takoj spoznal, da je to Žid. In celo še ruski žid, morda iz Mohileva ali iz Sitomira, Minska ali Smolenska, ki je pravkar prišel na sejm in se oblekel le v mestno obleko. Razveselila sta se ob pogledu tega človeka, kakor da je njiju lastni brat. Ko je žid zagledal bele halje in visoke kučme iz ovčje kožuhovine, je tudi prišel pozdravljaje bliže. „Čestitam k prihodu. Kako se počuti gospoda moja! Videl sem takoj, da morajo biti to rojaki." „A kaj," pravi Dyma z zmagonosnim pogledom. „Ali nisem pravil? To je vendar dobro ljudstvo. Kjer ga rabiš, ga takoj dobiš. Dober dan, gospod žid, ker ne vem, kako naj vas kličem." .0, pred časom so me klicali za Boruha, sedaj pa se pišem za Borka, mister Bork, na uslugo," reče žid in si gladi z vidnim zadovoljstvom brke. „Da bi te! No pa poslušaj, Berko . . .* „Mister Bork," popravlja žid s še večjim ponosom. „Torej, radi mene mister, če hočeš to vse-kako imeti . . . Kje pa je tu dobra gostilna, ne predraga in tudi ne preslaba ? Zakaj, dasi sva tudi le v navadnih haljah, vendar nisva docela kmeta .. . samostojna . . . Poleg tega pa je, kakor vidiš, mlado dekle z nama . . ." „No, ali morda ne znam sam razločevati, s kom imam opraviti?" odgovori diplomatski mister Bork. „Kaj pa mislite o meni? Phe! Mister Bork je neumne?, mister Bork ne pozna ljudi? Ali to vama pa moram tudi povedati: vajina velika sreča je bila, da sta se takoj seznanila z mister Borkom, j Saj ne grem vsak dan v pristan, čemu bi tudi vsak j dan hodil v pristan? ... Pri meni pa najdeta takoj pripravno streho in za gospodično je tudi lepa sobica na razpolago, skupno z mojo hčerko." „Ah, vidite, kako je to dobro," reče Dyma in pogleda krog sebe, kakor bi bil on sam našel mi-stra Borka. „Pelji nas torej v tvojo gostilno." „Morda pa vzamete še svojo prtljago seboj ?" „E, kakšno prtljago! Resnici na ljubo, imamo vse tu pri nas." „Hm, to ni ravno mnogo. John!" zakliče mlademu možu, ki je bil torej res njegov sin. „Kaj pa stojiš in prodajaš zijala? Take the luggage of Miss!" Mladi mož ni bil prevzeten, to se je videlo. Spoštljivo se je odkril, odvzel Ani culico in vsi trije so zapustili pristan. Šli so čez cesto ter zavili v drugo, ki se je zdela došlim, kakor kak brlog. Temne, visoke hiše z ozkimi vhodi in v polovični višini hiš ob celi cesti na stebrih sloneči stolp, ki je jemal ves po» gled na nebo. ljuti boji, v katerih je vrgef sovražnik vzhodno od pristave našim četam nasproti med drugim zamorce. Njih napad se je z izgubo 300 vjetih ponesrečil. Pri opisanih bojih smo konstatirali nadaljne nove francoske čete. Tako je uporabil sovražnik v pokrajini ob Maasi, če štejemo tudi po dopolnitvi v drugič v boj poslane čete. silo 51 divizij ter tako uporabil obilo dvakrat toliko čet, kakor smo jih poslali v boj mi kot napadalci. Z ostale fronte ni poročati o posebnih dogodkih razen o spretnih podvzetjih patrulj v okolici Thiepvala in Flireya. Dva francoska dvokrovnika sta padla po zračnem boju nad koto de Froil Terre goreča na tla. Boji za višino 304. Berolin, 9. maja. Zapadno bojišče. V zvezi z uspehi na višini 304 smo naskočili več sovražnih jarkov južno od Termitskega vrha južno od Haucourta. Sovražni poskus z uporabo močnih sil zavzeti na 304 izgubljeno ozemlje nazaj, se je s težkimi izgubami za njega, ponesrečil. Ravno tako malo uspeha so imeli francoski napadi na vzhodnem bregu Maase v okolici pristave Thiaumont. Število francoskih vjetnikov od tam se je zvišalo na 3 častnike, 375 mož in 16 ranjenih. Vplenili smo 9 strojnih pušk. Z ostalih front ni poročati ničesar posebnega, razen o pa-truljskih podvzetjih, ki so bila za nas uspešna. Pomorska bitka med 2 nemškima torpedovkatna in 5 angleškimi rušilci. Berolin, 9. maja Povodom izvidne vožnje sta imeli dve naši torpcdovki severno od Ostenda, dne 8. maja dopoldne kratko bitko s 5 angleškimi rušilci, pri čemer je bil en rušilec težko poškodovan od naše artiljerije. Naši torpedovki sta se v dobrem stanju vrnili v pristanišče. Nadaljni uspehi Nemcev na francoski frnnti. Berolin, 10. maja. V Argonih je poskusil sovražnik po neki raz-1 strelitvi vdreti v naše jarke, zavrnili smo ga. Ju- „Oh, gospod Bog! Sveta Mati božja!„ zakri-či hipno Ana prestrašena in zagrabi Matvejevo roko. „Vse, kar živi, hvali Gospoda," si mis!i Matvej, „kaj pa je zopet to"? „Aj, aj, kaj pa ste se tako prestrašili," reče žid. „Saj to je le vlak, no, no, le pojdite . . . pustite vlak, da ide svojo pot, mi pa pojdimo svojo. Saj nas pusti v miru in mi pustimo njega v miru. Tu je, da vam povem taka dežela, da ni izgubljati časa." In mister Bork je korakal urno naprej. Tudi Loziščani so šli žnjifn, a neprijetno jim je bilo dovolj. Stebri krog in krog so se tresli, cesta je donela, na stropu je žvenketalo železje in tik nad glavami Loziščanov je drvil železniški vlak. Z odprtimi usti so zijali, kako je vlak, zvijajoč se, kakor kača, krenil okoli vogla, pri čemur se je skoro obreznil ob okna hiš, ter frčal dalje skozi zrak. Našim Loziščanom, ki so bili dosedaj vajeni le šumenja domačih gozdov, šepetanja trsja ob tihi rečici Lozovaja in na škripanje kolesja po stepah, se je zdelo, da so prišli v sredino vic. Hiše tako visoke, da ti je padla kučma raz glavo, če si pogledal na streho. Ce si se ozrl nazaj, so štrleli nasproti jambori ladij, kakor ostanki zgorelega gozda, če si pa pogledal kvišku odimljeno nebo in še na pol zakrito po železniških napravah, zbog katerih je vladal doli na cesti le mrak. Spredaj pa si videl frčati od ulice do ulice že drugi vlak in zrak je prenapolnjen sopihanja, stokanja, rožljanja in žvižganja lokomotiv. (Dalje.) gozapadno od višine 304 smo sovražne sprednje čete potisnili delj nazaj ter odstranili neko poljsko stražo. Svoje pozicije na višini smo nadalje izgradili. Nemški letalci so obložili tovarniške naprave y_Dombaslu in Raonu L' Etape izdatno z bombami. Ljuti boji pri Mort Hommu. Berolin, 11. maja. Nemška letala so obložila Dunkerque in železniške naprave pri Adinkerquu z bombami. Na zapadnem bregu Maase so Francozi popoldne napadli naše pozicije pri Mort Hommu, zvečer pa jugovzhodno od višine 304. Obakrat se je njih napad razbil v ognju strojnih pušk in zapornem ognju artiljerije z velikimi izgubami za sovražnika. Neka bavarska patrulja je v gozdu Carmard vjela 45 Francozov. Število v bojih od 4. maja naprej za višino 304 vjetih neranjenih sovražnikov in mrtvih se je zvišalo na 53 častnikov in 1515 mož Na vzhodnem bregu Maase so se vršili v okolici gozda Caillette vso noč boji z ročnimi granatami. Francoski napad v tem gozdu smo zavrnili. Letalski napad na Yorkshire. „Petit Parisien" poroča o letalskem napadu na Yorkshire, da je napravil zelo veliko škodo. Zlasti mesto Yorkshire je močno trpelo, ker so zrakoplovi cele ure krožili nad središčem mesta. Ponekod je izbruhnil požar in če bi ne bilo začelo deževati, bi bilo pač vse mesto zgorelo. Prebivalstva se je polastila strašna panika. Neugodno vreme je oviralo delovanje artiljerije in obrambna služba je popolnoma odpovedala. Napad je mesto popolnoma presenetil. Tudi velike industrijske naprave v okolici so močne trpele. Cenzura je prepovedala, poročati o številu mrtvih in ranjenih. Vojna z Italijo. Odbiti napadi na Rombon. Dunaj, G. maja. Bojna delavnost je bila v splošnem majhna. Zavrnili smo sovražni protinapad na pozicijo na Rombonu, ki smo jo vzeli. Pregnali smo Italijane iz njihovih eksponiranih jarkov na visoki planoti Lafraun, severno od naše utrdbe Lusern. Dunaj, 7. maja. Malo bojnega delovanja. Položaj neizpreme- n|en. Boji ob soški fronti. Dunaj.8. maja. Posamezni deli goriškega mostišča in prostor pri Sv. Martinu so stali včeraj od časa do časa pod topovskim ognjem. Zapadno od cerkve v tem kraju smo z mogočno eksplozijo mine uničili del sovražne pozicije. Italijani so imeli pri tem velike izgube. Na severnem oobočju hriba Sv. Mihaela so vzele naše čete majhno sovr. oporišče. Naši letalci so metali mnogo bomb na nasprotmkovo taborišče pri Chioprisu. jugo-zapadno od Kormina. Na več odsekih tirolske vzhodne fronte in pri Rivi je prišlo do živahnega artilerijskega ognja. Boji na soški fronti. Dunaj, 10. maja. Sovražnik je že včeraj živahnejše obstreljeval posamezne dele goriškega mostišča in Dober-dobske visoke planote, danes zjutraj pa je poskusil več napadov na Sv. Martin, ki smo jih vse zavrnili. Tudi ob koroški in vzhodnotirolski fronti je prišlo mestoma do večje artiljerijske delavnosti. Artiljerijski boji na italijanski fronti. Dunaj, 11. maja. Zvišana artiljerijska delavnost je trajala na večini točk fronte tudi včeraj; zlasti živahna je bila v odseku Dolomitov med Peutelsteinom in Buchensteinom. Neki italijanski letalec je vrgel dopoldne 2 bombi na trg in stolni trg v Gorici. Pri tem sta bili 2 civilni osebi ubiti in 33 ranjenih . Italijanske oficirske izgube. Budimpešta, 8. maja. Iz vojnoporočevalskega stana se poroča: Povsem zanesljiva, skoro pa ore-nizko računajoča privatna statistika o italijanskih oficirskih izgubah, 4 • a < ■o £ mi N •■ :. o o* 9 5 — S* a (D /?=================^ jj Najboljša kosa sedanjosti jj jorciiska kosi katera je izdelana iz najfinejše srebrno-jeklene tvarine (Silberstahl). Kdor je že kosil ali poskusil srebrno-jekleno »Gorenjsko koso", jo bode vsakemu najtopieje priporočal ter nikdar več druge vrste rabil, za katero se jamči (ali garantira), torej kdor še ni kosil z »Gorenjsko koso", naj takoj piše po njo, katera se pa dobiva edinole v II II (j Prvi gorenjski raipošiljalni IVAN SAVNIK, KRANJ. n n n u „GORENJSKA KOSA" je zelo priporočljiva tudi za ženske, ker je lahka kot pero. 60 65 70 75 80 cm 6 6'/, 7 7'/, 8 pesti 2 60, 270, 280, 290, 3 — K 17 24-4 Da je »GORENJSKA KOSA" najboljša, je dokaz, ker se zahteva po vseh avstro-ogrskih deželah ter je vsakemu na razpolago mnogo pohvalnih pisem. II II I I I I I I I 2 52-19 Najstarejša trgovina Ferde Saiovic v Kranju (poprej J- C- Pleiweiss) priporoča svojo bogato zalogo sukna, letenskih modnih blagov, cefirov in batistov za ženske bluze in obleke, pike, kambrikov, levantinov, ševijotov, kamgarnov in lodnov za pelerine, Sifona, bele kotenine in platna za rjuhe, cvilha za žimnice, satenastih in pisanih posteljnih odej, kakor tudi vsega drugega manufakturnega blaga. Volneni robci, pleti najnovejših vzorcev in najbolje kakovosti. Snežne kape, trebušnike, naročnike, rokavice in nogavice za vojake. Svilnati robci najnovejših viorcev. zlati nauki za zdravje želodca! Kdor s „FLORIAN-om„ se krepča, Zmeraj dober tek imat Če želodec godrnjaj Pij „FLORIAN~a", pa neha! Ni otožen, ni bolan, Ta, ki vživa II. 9 50—2 : Kmetska posojilnica ljubljanske okolice registrovena zadruga s neomejeno zaveso v LJUBLJANI •a 2. M N E N registrovena zadruga s neomejeno zaveso v LJUBLJANI obrestuje hranilne vloge od 1. januarja 1913 naprej po čistih brez odbitka rentnega davka. brez odbitka rentnega davka. 6 52-16 73 m N rt s N Bi ET o. 8 mu I ■ A Last in zaloga tiskarne „Sava" v Kranju. V odsotnosti odgovornega urednika začasni odgovorni urednik: Ciril Pire. Tisk tiskarne „Sava" v Kranju.