Amerik an ski Slovenec Katoliški list za slovenske delavce v Ameriki in glasilo Družbe sv. Družine. SfJEYlLKA 35. J0L1ET, ILLINOIS, MARCA 1916 , LETNIK XXY. piti se zbirajo za gl. naskok na Verdun. ^ topniški boji pripravljajo obnovo ^jkrvavejših pehotnih spopadov za posest Verduna. Sagij razvoj ruske ofenzive na fronti pred Dvinskom doslej uspešen. usi potiskajo Nemce nazaj. gručah. Prvi dve gruči sta popadali, predno sta dospeli do zamotov. Tretji naval je predrl nemško postojanko na fronti manj nego 100 jardov in napad-niki so bili izgnani s protinapadom pod osebnim vodstvom polkovnikovim. Ob svitu so Rusi podjeli četrti napad, a ga je koj v začetku izpodbilo nemško topništvo. Štiri ruske divizije so se baje udeležile teh napadov. Nemcem ni bilo treba rabiti skoro nobenih reserv. Nji- Š- nja dva dni, a vendar so bile čudno majhne. ^'tn, 26. marca. — Danes izdano u-"tao naznanilo iz vojnega glavnega s'lia o vojskovanju proti Avstrijcem hove izgube so bile večje nego prej "'glasi: ' ' ~ ■ ...... Topniško bojevanje so ovirali dol-feajni viharji v gorskih krajinah, a Jec«j važni topniški boji so se vršili srednji Soči, med Tolminom in 'rico, na Krasu in tudi proti sovraž-i® baterijam, postavljenim v bližini j evina. Naša pehota nadalje ojačuje Se postojanke in je med meglo na- ^'a več delov sovražnih linij, ki so i % mogli zabraniti ruskega napredovanja. Glavni ruski sunki so naperjeni proti južnemu delu severne linije, kjer Rusi prodirajo proti Svencjanom. Če se jim prodiranje posreči, bodo zavzeli važno železniško progo Vilna-Dvinsk, ki služi sedaj nemškim operacijam pri Dvinsku. Po brzojavkah s fronte so Nemci spoznali verjetnost takega poraza in že premestili svoja skladišča in založil e postaje na točko zapadno od Novega Aleksandrovska. Avstrijci poročajo zmago. Berlin, 26. marca. — Zmago za av-stro-ogrske čete v nekem spopadu v vzhodni Galiciji poroča včerajšnje u-radno naznanilo, ki pravi: "Severozapadno od Burkanova ob Stripi so honvedski oddelki prodrli v ruske zakope, ko so uspešno odbili ruski napad in razdejali sovražna bra- ni," poškodovane z ročnimi granata- Z ruskega bojišča. ,.^rlin, 23. marca. (Brezžično v Say-^e.) __ Avstro-ogrski vojni glavni 'tln je včeraj objavil sledeče dnevno (»ročilo: "Rusko topniško streljanje je bilo ob severovzhodni fronti prav silno. ^ Stripi in v korminskem odseku je ^ sovražna pehota k napadu, a je ?J odbita. Na neki točki vzhodne J,licije je oddelek broječ kak bataljon znatno izgubo. Tri častnike in ®ož smo ujeli in 150 mož usmrtili, smo imeli le nekaj ranjencev." Berlin poroča odbitje Rusov. Berlin, 24. marca. — Nemški vojni M je danes izdal sledeče uradno na- Villa utekel iz pasti. Zasledovanje težavno. mado. Iz svoje službe kot vojni minister je Suhomlinov odstopil že dne 26. jun. 1915.) Pershing svari Američane pred poro-čili o skorajšnjem ujetju poglavarja razbojniške tolpe. Herrera menda ni z Villo. Pedro Gozman, eden Villdvih "generalov'^ usmrčen v boju pri Laguni. Hi Rusko mnenje o kampanji. Petrograd, 24. marca. — Divji boji se vrše pri Jakobstadtu, 80 milj jugovzhodno od Rige, kjer Rusi udarjajo proti nemškim postojankam, poslužujoč se tekočega ognja in plinovih bomb. Obenem Rusi krepko napadajo pri Friedrichstadtu, zapadno od Ja-kobstadta, in pri Ilukstu, južno. General Kuropatkin očividno namerava, iztisniti Von Hindenburga iz tega važnega napuščenega kota z grožnjami zajetja in prisiliti celo nemško linijo od Rige do Dvinska na fronti 140 milj k umiku. Uspeh te ofenzive bi odstranil nemško grožnjo proti Rigi in Dvinsku ter obtežil Von Hin-denburgu vsako napadno kampanjo, ki bi jo utegnil podjeti ob ruski fronti. Vkljub optimističnim naznanilom iz nekaterih virov ne smatrajo najbolje poučeni kritiki tukaj Kuropatkinovih napadov za pričetek velike ruske ofenzive. Avstrijci trdni od Dnjestru. ^očim so med dnevom Rusi zbrali . čete samo za krepak sunek proti 'e bombi. Zgoraj na desni najnovejše vrste zeppelinka. Pomožni križarki pogreznjeni. London, 25. marca. — Admiralstvo naznanja danes, da sta bili nemška pomožna križarka "Greif" 1n angleška pomožna križarka "Alcantara" pogreznjeni v bitki, ki se je vršila v Severnem morju dne 29. febr. Pri tem je, utonilo 254 mornarje*, med njimi 74 angleških. Suhomlinov odstavljen. Petrograd, 23. marca. — General Suhomlinov, bivši vojni minister, je bil s carskim ukazom odstavljen iz državnega sveta, pravi poluradno na znanilo. (Dne 15. marca se je pojavila govo rica, da je car Nikolaj potrdil izvid posebne preiskovalne komisije, ki je bila postavljena, da dožene resnico o namišljenih nezakonitih ,činih gene rala SuhomlinQva. Izid preiskave je bil, da je general vsled zanemarjanja dolžnosti zakrivil pomanjkanje streli va, kar je resno oškodovalo rusko ar DENARJE V STARO DOMOVINO Vam pošlje najsigurneje, najhitreje in najtočneje naša stara in zanesljiva domača tvrdka, in sicer po najnižji dnevni ceni. Mi imamo najsigurnejšo in najboljšo zvezo. Denar izplača c. k. pošta potom c. .k poštne hranilnice na Dunaju ali Prve Hrvatske Stedionice u Zagrebu brez odbitka. Mi garantiramo vsako pošiljatev, da denar ne bo izgubljen. Ko smo prepričani, da ni bil izplačan, denar vrnemo. Denar nam pošljite po ban^pem "Draftu", ki ga dobite v vsaki banki skoro popolnoma zastonj, poštnem ali ekspres Money Order-om, ali pa v priporočenem pismu kar gotov papirnat denar. Danes pošljemo v staro domovino: Za 75c. . 5 kronj Za 26.40 . 200 kron " 1.45. .10 " 39.65 . 300 " " 2.10. .15 " 52.90 . 400 " " 2.75. .20 65.90 . 500 " " 3.45. .25 ii u 78.90 . 600 " " 4.10. .30 92.25 . 700 " " 4.75. .35 « ii 105.00 . 800 " '• 5.40. .40 U n 118.00 . 900 " " 6.10. .45 H " 129.00 .1000 " " 6.75. .50 ti ■ 258.00 .2000 " " 7.40. .55 t( " 387.00 .3000 " " 8.10. .60 <( ' II 519.00 .4000 " " 8.75. .65. a i« 648.00 .5000 " " 9.40. .7& Hi n 778.00 .6000 " " 10.05. .75 " 908.00 .7000 " " 10.75. .80 << 1038.. .8000 " " 11.35. .85 a II 1167.. .9000 " " 13.20.100 u " 1295.. 10,000 " Pri teh cenah je poštnina že vračunana. Pošiljatve in pismanaslovite na: AMERIKANSKI SLOVENEC bančni oddelek, 1006 N. Chicago St. JOLIET, ILL. Amerikanski Sloyenec Ustanovljen 1. 1891. Prvi, največji in edini slovenski-katoliški list za slovenske delavce v Ameriki ter glasilo Družbe sv. Družine. Izdaja ga vsaki torek in petek Slovensko-Ameriška Tiskovna Družba Inkorp. 1. 1899. v lastnem domu, 1006 N. Chicago St. Joliet, Illinois. Telefoni: Chicago in N. W. 100. Naročnina: Za Združene države na leto.....$2.00 Za Združene države za pol leta.$1.00 Za Evropo na leto..............$3.00 Za Evropo za pol leta...........$1.50 Za Evropo za četrt leta..........$1.00 PLAČUJE SE VNAPREJ. Dopisi in denarne pošiljatve naj se pošiljajo na: AMERIKANSKI SLOVENEC Joliet, Illinois. Pri spremembi bivališča prosimo naročnike, da nam natančno naznanijo POLEG NOVEGA TUDI STARI NASLOV. Dopise in novice priobčujemo brezplačno; na poročila brez podpisa se ne oziramo. Rokopisi se ne vračajo. Cenik za oglase pošljemo na prošnjo. AMERIKANSKI SLOVENEC Established 1891. Entered as second class matter March 11th, 1913, at the Post Office at Joliet, 111., under the act of March 3rd, 1879. The first, largest and only Slovenian Catholic Newspaper for the Slovenian Workingmen in America, and the Official Organ of Holy Family Society. -1— Published Tuesdays and Fridays by . the SLOVENIC-AMERICAN PTG. CO. Incorporated 1899. Slovenic-American Bldg., Joliet, 111. Advertising rates sent on application. Joliet, 111., 27. marca. — Povodom S. obletnice smrti Rev. F. S. Šuster-šiča, ustanovitelja naše župnije sv. Jožefa, je bila zadnji petek, dne 24. marca, v naši Cerkvi sv. maša zaduš-nica, ki jo je daroval g. župnik, Rev. John Plevnik. — Za vojne žrtve na Poljskem. Prihodnjo nedeljo se bodo tudi v naši slovenski cerkvi nabirali milodari v podporo vsled vojne stradajočih starcev, žensk in otrok na Poljskem, kakor je bilo naznanjeno v cerkvi včeraj. Nadškof Mundelein jc namreč izdal poziv na katoličane chicaške škofije za nabiranje milodarov v korist trpečim Poljakom, v soglasju s tozadevnim pozivom papeža Benedikta XV. in polj skih škofov. "Višek trpljenja Poljakov je prišel," pravi poziv. "Vsak telesno sposobni mož in mladenič je bil prisiljen v eno trojnih armad (avstrijske, nemške in ruske). Ali še bolj obžalovanja vredni so molčeči, nedolžni trpini, sta'rei, ženske in otroci; ti trpe strašno bedo in pomanjkanje, ker so njihovi hranitelji iztrgani iz njihove srede, da se v največ slučajih nikdar ne povrnejo, in njihovi domi razdejani. Vsako travico in bilko na njihovi zemlji so vojaki pomendrali. Več nego 10,000 mestec, trgov in vasi je bilo razdejanih, skoro vsi otroci pod starostjo 7 let so mrtvi in pol milijona starcev, žensk in otrok umira lakote." — V zadnji št. A. S. objavljeno po-ročWo o štirideseturni pobožnosti smo prejeli iz našega župnišča. — Gdčna. Katie Lukanich, ki je bila dne 14. marca operirana na vnetem slepiču, je že zadnji četrtek zapustila bolnišnico sv. Jožefa popolnoma o-zdravljena, kar je razveselilo vse njene številne prijateljice in ljubitelje naše slovenske dramatike, ki jo upajo zopet videti na našem diletantskem odru. — G. Blaž J. Chulik, bivši jolietski trgovec in sedaj farmar pri Lyonsu, Iowa, je prestal zelo nevarno bolezen vsled zastrupljenja krvi, kakor čujemo. Tri tedne je visel med življenjem in smrtjo v bolnišnici in potem ležal v svojem doinu še dva meseca. Z božjo pomočjo pa je popolnoma ozdravel ter pozdravlja tem potom vse svoje prijatelje in znance v Jolietu in drugod. — Otvoritev nove mesnice. Drugo sredo, dne S. aprila, bode otvorjena nova slovenska mesnica "Sanitary Market" pod h. št. 207 Indiana street, v popolnoma prenovljenih in z najmodernejšimi napravami opremljenih prostorih nekdanje mesnice pokojnega Johna Stukla. Lastnik nove mesnice je g. Louis Gerchar in njegov pomočnik g. Jos. Pasdertz, oba mojstrsko iz-učena mesarja. — "Prenos salunskih licenc je nezakonit," je izjavil v soboto neki član mestnega odbora o priliki neke tozadevne pravde (Romaniski - Mican -Gluecklich). — Neki Tomaž Sidar, rodom baje Rus in s svojo družino v zadnjem času bivajoč v Braidwoodu, je bil usmrčen po vlaku Alton-železnice ob Jackson streetu v Jolietu v soboto zjutraj. Pravijo, da se je premišljeno vrgel pred vlak in je tako izvršil samomor. Revežu se je gotovo zmešala pamet. Truplo so odpeljali v Braidvvood. — Uradijp je že nastopila spomlad, a pomladanskega vremena pri nas le še ni. Dež in veter sta na dnevnem redu. Zakesneli zimski vihar zadnjega torka je napravil tupatam precej škode. Tako je n. pr. zdrobil veliko šipo v izložbenem oknu trgovine g. George Stonicha, 815 N. Chicago st. Oklestil je tudi mnogo dreves. — Granite, Ruby in sosedne ulice bodo tlakovane letos z asfaltno opeko. — 102 leti stara je bila neka ga. L. C. Barnes, ki je umrla v bližnjem Lockportu v četrtek. Albany, Minn., 21. marca. — Dragi Am. SI.! Malo se sliši iz ene onih far-marskih naselbin, kjer so se Slovenci naselili pred 50 leti. In ravno enega teh mož je zadela 16. marca britka nesreča. Andrej Malej, njegov hlapec in sin Andrej so podili zajca, kateri je bil zadnji izmed 8 (druge so prej postrelili), ki so hodili napravljat škodo na sadnem drevju. Namesto tega nesrečnega zajca je sin ustrelil očeta v stegno tako, da je drugi dan umrl. Poklican je bil po telefonu takoj zdrav nik, toda ni bilo pomagati. Ranjki je bil blag veren katoliški mož, od vseh 'spoštovan, posebno od rojakov, kar se je pokazalo na lepem pogrebu. Pogreba so se udeležili sorodniki, znanci in prijatelji; tudi iz Brockwaya, Minn., sta prišla Andrej Zupan in Matej Hudovernik. Za ranjkim žalujejo žena, 4 sinovi (Mihael, Frančišek, Andrej, Jožef) in hči, katera je pretečeno leto vstopila v redovni stan v St. Joseph, Minn. Pokojnik je bil star1 54 let ter je še kot mlad fant prišel s svojimi v Ameriko. Blagemu pokojniku večni mir in pokoj, sorodnikom pa naše sožalje! Sneg, katerega je bilo polno mesto, je začel malo slovo jemati, vode pa je toliko, da bi se kmalu s čolni lahko po cestah vozili. Pa pričakovati nam je kmalu boljšega, saj se nam bliža Velika noč, čeprav pozno letos. Da-n.es je tudi prvi dan spomladi, pa kaj malo diši po spomladanskem zraku. Naj pa bo, g. urednik bode že po koncu gledal, kje ga bode kaj. Pa pozdrav! X. Y. Z. Cleveland, O. — Tukaj je umrla 4. marca Ivana Krže, sestra Rev. Francis Kržeta. Pokojna je bila že približno 8 let v bolnišnici, med katerim časom je marsikaj prestala. Nebeški Oče se je je usmilil in jo vzel k sebi. Župljani sv. Lovrenca so ji priredili dostojen pogreb. Bila je zelo priljubljena, kakor nam priča že to, da so za njen pogreb kar ob kratkem nabrali $117.52. Poleg tega pa je še jeden sam naročil godbo, tako da je bila sprcmljena z godbo na zadnji poti. Drugi je prinesel $3 za pogreb in je rekel: "Gospod Krže so meni veliko pomagali takrat, ko sem bil v tožbi s kompanijo radi izgubljene noge. Takrat nisem mogel storiti kaj, sedaj pa se mi nudi prilika, da skažem mojo hvaležnost." Takrat, ko je g. Krže služboval tukaj kot prvi župnik, je bila pokojna pri njem in pomagala kjerkoli je mogla. Cerkveno perilo je prala zastonj. V cerkvi in okrog je bilo treba tega in onega, pokojna je povsod prihitpla na pomoč, kjerkoli je bilo mogoče. Zato pa so ji sedaj župljani priredili dostojni pogreb in postavili ji bodo mal kamen in bralo se bode tudi več sv. maš zanjo. Utrujena od dolge bolezni in težkega dela je podlegla; prijela jo je pljučnica, in jo tudi rešila zemskih muk. Bila je pre-videna z vsemi sv. zakramenti za umirajoče, katere je prejela pri polni zavesti par ur pred smrtjo. R. I. P.—X. Ker je enega dne bil plačilni dan v tukajšnjih dveh največjih tovarnah in je največ naših rojakov tam zaposlenih, so si zgoraj omenjeni mislili, da bodejo potrebno svoto naenkrat nabrali, toda zmotili so se. Ko so po vseh hišah obiskali, so se zbrali pri rojaku Petru Rogina. Pravili so, da jih je vsak vprašal, čemu ni bil umrli v društvu? Vseh šest je nabralo $7.45. Nobeden se ni upal dlje kolek tati. Stavljen je bil predlog, da se pošlje enega v naše sosedno mesto Rankin. Tam se je našel dobrosrčen rojak v osebi g. Josipa Rudman.' Sam je darov al $2.00 in našega nabiralca je peljal koli po hišah, za kar mu se lepo ^zahvalimo. Darovali so: Peter Černič in Nikolaj Križe, vsak po $1; v hiši r ijt.ka Frank Habich-a se je dobila lepa svotica, Skupno so Rankinčani darovali $9.75 ter so posnemanja vredni. Ker je še bilo primanjkljaja, se je obrnilo Woselich st. Vsem darovalcem s pcbiralci naj-uljudneje zahvaljujejo . *:U Bog, da bi z rajnkim Novakom / kopali zadnjega moža, kateri ne i>il pri nobenem podpornem druši . ' Rojaki, tu imate spet en jako žalosten vzgled. Če je še kateri rojak ali . >jakinj%jc naši naselbini, da ni v ne enem društvu, naj mu služijo te vrstice Dosedtj je bil izgovor na starost. Da se tudi temu odpomore, so tukajšnji rojaki ustanovili podporno društvo in g, spojili z Družbo sv. Družine v Jolietu, katera sprejema člane in članice pod svoje okrilje od 16. do 55. leta ter plača u-smrtnino $250 in $500. Ranjki Geo. Novak je bil doma iz Malih Sel, fara Adlešiči pri Črnomlju, kjer zapušča vdovo in več otrok; Tukaj nekje v Ameriki se nahaja njegov sin, po katerem je njegov oča večkrat povpraševal v tem listu in mu ni nikoli oglasil. K sklepu tega dopisa izrekam vsem onim, kateri so darovali meni ali mojim tovarišem nabiralcem, svojo skromno zahvalo. Geo. Weselich. Pittsburgh, Pa., 22. marca. — Slavno uredništvo! Blagovolite nam odstopiti malo-prostora v Vašem cenjenem listu A. S., da se zahvalimo našim gg. trgovcem in drugim darovalcem, kateri so prispevali, da se je moglo našega rojaka Geo. Novak-a po katoliško pokopati. Ranjki Novak je prišel v to deželo v 48. letu starosti in vsled tega ni mogel pristopiti k nobenemu društvu, ker takrat ni bilo društva tukaj, katero bi sprejelo člana čez 45 let starosti. Ker je bil bolan dlje časa, so mu vsi prihranki pošli. Sorodnikov ni imel tukaj nič. Par sosedov se je za njega zavzelo ter so naprosili tukajšnjega pogrebnika Mr. Hanlon-a, da ga pokoplje in mu olačajo, ko skolektajo, k'ii je tudi storil. Naš č. g. John C. Mertel je izprosi! na Calvary -pokopališču grob zastonj in je vse cerkvene obrede opravil zastonj in ga večkra' obiskal tudi v bolnišnici, zakar č. gospodu na tem mestu izrekamo prisrčno zahvalo. Za svrho kolektanja pogrebnih stroškov se je odločilo 6 fantov. Valley, Wash., 21. marca. — Slavno uredništvo A. S.! Že precej dolgo ni bilo nobenega dopisa iz te naselbine, zatorej jaz malo naznanim. Zimo ibio imeli precej mrzlo, zdaj je pa ?e toplo. Snega je pa še precej po enih krajih; kjer ga pa ni, pa že travica zeleni in ptiči so tudi prišli iz toplih krajev. Drugih novic ni posebnih. V verskem oziru smo bolj zapuščeni; čeravno smo skoraj vsi Slovenci, pa vendar imamo' le angleške duhovne. Društev pa nimamo razun žensko altarno društvo, pa še to bolj slabo napreduje, ker niso vse v društvu; to je resnica, da ene redno plačujejo vsako leto, ene pa malokdaj, ene pa ceno nič. Pa še to, da imamo tukaj zdaj par novih pevcev v cerkvi in res dobro napredujejo pod vodstvom Mrs. Mrak. Pozdrav vsem Slovencem in Vam, g. urednik., Naročnica, Whitney, Pa., 19. marca. — Cenjeno uredništvo Am. SI.! Priloženo vam pošiljam za nadaljnjo naročnino lista. Ani. SI. vseeno zasluži pohvalo od ene in druge strani, ker neumorno zastopa katoliške ideje, ne oziraje se na postranske liste. Opomniti moram, da delamo tudi tukaj vsaki dan, ali, s tem pa ne vabim nobenega rojaka sem, kakor mu tudi branim ne. Vsakemu premogarju je zr.ana stvar, da zaslužek je odvisen od prostora in delavca. Tukaj je precej slovenskih družin, seveda samcev je še več. V društvenih ozirih, za slučaj bolezni j»tno še precej dobro preskrbljeni, imamo namreč kar tri podporna društva, in sedaj se je še četrto ustanovilo, ki spadajo k različnim jednotam in zvezam. Kar se tiče katoliškega prepričanja, pa smo večinoma vsaki svojega mišljenja. Predpustni čas je tudi pri nas potekel, čeravno je bil dolg, brez "ofeeti". Kaj je temu vzrok, mi ni znano; eno je že to, ker tukaj cvetk res primanjkuje; in drugo, ker se po mojem mnenju fantje premalo zanimajo za zakonski jarem. Sv. Jožef se j,e tudi pri nas z zi-mo dobro obnesel, ker pri topli P«či še človeku najbolj ugaja. Pozdrav po širni Ameriki vsem Slovencem in Slovenkam pošilja Naročnik lista. j kopajočo se v dobrodejnem žaru zimskega solnca. Odprem okno in razmišljam, kam bi smel človek kreniti, ne da bi prišel I.ahu na muho. "Ko Soči pod skale, na južno postajo ali vsaj do Stražic", se oglasi nagajivo v duši. Kar zabrni v zraku. Aeroplan je tu. In ni sam, še dva mu sledita. Mirno romajo vsi trije proti severovzhodu, divno lesketajoč v solnčnem soju. Ljudje, idoči po cesti, se umaknejo k zidu, nekateri izginejo v vežo, tu in tam opazujejo neljube zračne goste, katerih ni bilo že od Božiča na spregled. Že so se pokazali na temnomodrem ozadju beli oblački šrapnelov — vedno gosteje -— vedno bližje. Ena sama želja se nas poloti: Da bi vsaj enega pogodili. Marsikaj smo že videli v Gorici, a padec aeroplana še ne. Šrapneli so pokali čedalje gosteje; zadeli niso, pač pa so pognali v beg gotove oznanjevalce neljubih dogodkov. Na cesti je zopet oživelo prejšnje vrvenje, a ljudje so si med seboj šepetali: Vihar se bliža. ! In res! Naslednjega dne je žvižgalo preko našega mesta in kakor blisk se je raznesla novica, da so bile tri osebe zasute. Besneli so sovražni streli proti mestu. Dne 13. januarja popoldne se je pripodila 28 cm granata ter napravila med ljudmi in živino precejšnjo zmedo. Ko 'sta se prah in strah polegla, pa so navzoči z veseljem do-znali, da je le nekaj konj neznatno ranjenih, en voz strt in cestni vodovod pokvarjen—ljudje pa vsi celi in zdravi. Zopet so brenčali v zraku aeroplani, še drznejše nego prejšnje dni. Krasno vreme jim je nudilo vse ugodnosti. Polastila se nas je temna slutnja bližajočega 'se neurja. Nismo se varali. Komaj je legla noč na bojno polje, že so ubrali topovi tužno predigro spopada. Kmalu se oglase z Oslavja puške, strojne puške, okrog nas pa roh-ne topovi, razvnel se je boj. "Hitimo našim na pomoč," se oglasi enoglasno med nami in že spremlja vroča molitev tužni bojni hrušč. Nismo zatisnili o-česa vso noč, saj je bilo, kakor da bi bila zemlja odprla okrog nas svoja žrela. Kakor v poletju sovražni, tako so to noč v strašnem zboru rohneli nasi topovi. Čutili pa smo, kako veliča-stnomila je molitev za majko domovino, kadar hiti v nebo na perutih nevzdržne domovinske ljubezni ob strašnih zvokih 'smrtonosnih strelov. Naslednje jutro smo bili vsi nekam razburjeni: vznemirjal nas je izid nočne bitke. Okrog enajste pa se je bliskoma razglasila novica, da so naši zavzeli Oslavje in ujeli 800 vojakov, 17 častnikov in 1 stotnika. Olajšani smo se oddahnili. Marsikateri hvaležen pogled je splaval k svetogorskim razvalinam. Nad nami seveda so že zopet godrnjali zrakoplovi. Kar se pojavi na cesti veselo vrvenje. Gospodje, gospice. vojaki, o-troci hite proti Vrtni in Gledališki ulici. Uberem jo za njimi, saj je hoja v diru postala nekaj prav navadnega. In glej! V četverastopu peljejo mimo nas italijanske ujetnike. Ko bi videli oni srečni izraz, ki je zasijal našim vojakom na obrazu, ko so ugledali razoro-ženi bojni plen. Lovec se gotovo tako srečno ne smehlja, ko mu leži srnjak ob nogah. In ujetniki? Strmeli so nad veselo množico, ki je letela z ulice v ulico, da jih še enkrat vidi in tudi njih se je polastilo veselje. Gotovo niso pričakovali toliko prijazne radovednosti. Zdajci poči za Kalvari-jo, krogla prižvižga in poči nad ljudskim vrtom. Tej sledi druga, tretja, vse v bližino ulic, po katerih so pred kratkim stopali ujetniki. Zrakoplov jih je bil opazil in misleč, da so naše čete, je takoj dal povelje streljati nanje, seveda brez škode. Med onimi, ki so še ostali v Gorici, moramo omenjati naših vrlih duhovni-kov-junakov. Neustrašeno izvršujejo med nami svoj sveti poklic. Ti vrli, neustrašeni gospodje so: stolni in žup-ni vikarji dr. Kobal, dr. Sorli, don Mo-settig, kaplan Jug, župnik v pok. On-glia vitez dr. Banbela, marljivi p. Janez. Ker je stopil župnik Ziach v pokoj, je imenovan za župnega upravitelja nadškofijski kaplan Grusovin. V Gorici stanujejo razun imenovanih še: msgr. Casteliz, msgr. Kolavčič voditelj ordinarijatne pisarne Setničar, nunski spovednik Pussig, p. Gabrieli S. J., p. Frančišek in p. Aleksander na Kostanjevici. Iz tega je razvidno, da verniki v Gorici niso zapuščeni. One komoditete verniki seveda nimajo, kakor v mirnih časih, ko se je vrstila maša za mašo, smo pač tik na fronti. Te dni .se je mudil v Gorici, kakor ste kratko že poročali, presvetli gospod deželni glavar msgr. Faidutti. Ogledal si je stolnico in odredil, da se ornati in kelihi odpeljejo iz Gorice na bolj varen kraj. PISMO IZ GORICE. (Iz "Slovenca", 22. jan. 1916) Po dolgem deževnem in meglenem odmoru, v katerem se je skoraj neopazno zamenjalo staro leto z novim, se je nad Gorico zopet zgrnilo lepo modro nebo in zimsko solnce j? z vso toploto objelo svojo težko preizkušeno hčerko '— solnčno Gorico. Zavladali so dnevi, kakor tarkat, ko smo polni nevzdržnega veselja hiteli na kratek zimski izleti v Št. Maver, v Grojno ali na Kalvarijo in je naša pesem svobodno kipela v božjo naravo, Šest generacij žensk, ki vse žive. V malem mestu Libourne v Girondi je družina, v kateri živi šest 'ženskih generacij. Neka 161etna žena je porodila nedavno dete ženskega spola. Njena mati, torej otrokova stara mati, je stara 33 let, prababica otrokova 53 let, mati prababica 71 let, mati zadnje pa 88 let, tako da živi srečno v družini šest generacij. Zalibog je mati 881et-ne praprapraprababice umrla tri mesece pred otrokovim porodom v starosti 105 let, kar je za sedmo generacijo vsekakor še "mladostna" doba. Neko družino, v kateri živi pet generacij, je istotako izsledil neki marljiv časnikar. V tej družini pa predstavlja najmlajšo generacijo dekletce v starosti 18 mesecev, mati je stara 21 let, babica 45, prababica 74 in praprababica 95 let. V vseh petih generacijah se pretaka čista pariška kri ter trdijo, da niso Pariza zapustile nikdar za dalje časa. Vinogradništvo v Srbiji se zadnja leta izredno lepo in hitro razvija; temu se ima pa v prvi vrsti zahvaliti zadružništvu, na čegar temelj se vseskozi opira. Lepo že deluje vinogradniška zadruga v Arangjelovcu, nedavno pa se je v Smederovem ustanovila enaka zadruga, ki si je postavila velike moderne kleti po zgledu Canti-ne sociali v Italiji in viničarskih društev na Nemškem in v Franciji. Zadruga bo že letos razpolagala z 2000 lil vina. Podobna zadruga se snuje ravnokar v Aleksandrovcu, poljedelsko ministrstvo pa bo prihodnje leto še par zadrug ustanovilo: Srbija bo v kratkem postala upoštevanja vredna vinogradniška dežela. Kako varčuje državna uprava. List "Eisenbahner" prinaša vest, da je pred kratkim dala napraviti državna uprava pri neki železniški čuvajnici na Zgornjem Avstrijskem nov vodnjak, ki je povzročil kakih 100 K stroškov. To bi še ne bilo nič, toda slavnostna "otvoritev" tistega vodnjaka je nad vse značilna za naše birokrate. Smatralo se je za tako važno, da je morala priti komisija, da se je prepričala, da res teče iz cevi voda. In ta komisija ni stala nič manj kakor 500 kron; s tem denarjem bi se lahko napravilo 5 takih studencev. Komentarja pač ni treba. Zanimiva najdba v Velehradu. Kakor poročajo listi, je v slovečem božjepotnem kraju Velehradu našel profesor Neveril v bližini samostanske cerkve temeljne zidove stare cerkve in starega samostana. Najdeni ostanki omenjenih zgradb so iz prve dobe krščanstva na Moravskem. VOJNA! VOJSKA! VOJNA! Vsakdo bi moral proti v Grand teater v Jolietu v soboto dne 1. aprila, kjer sp bodo predstavljale slike Av-stro-Italijanske. sedanje vojne. Vidijo se, kako borijo rojaki na bojnem polju za svojo domovino, in sicer v treh dolgih dejanjih. $2.00 vredna predstava za samo 10c, deca 5c. Ako opustite to priliko, boste se kesali. Papa.—Ad. Trpeče ženske čitajte pismo, katerega smo prejeln Mrs. Hermina Revak, 962 Lyons Ai Kansas City, Kansas, ki piše: "] priporočam Severov Regulator vs ženskam, ki trpijo. Jaz sem potroš veliko denarja za zdravila, toda me' ni pomagalo, dokler nisem poskus Severov Regulator. Porabila seffll dve steklenici in sem bila zdrava. S daj ne bom nikdar brez njega." -ženske bi morale storiti kakor je!l rila Mrs. Revak. Imeti bi moral«, zdravilo pri roki ter se s tem varoi*' bolezni, katere nadlegujejo njeni sp' Cena $1.00 v vseh lekarnah ali od"1 Pišite po našo knjižico "Zdravje ženske", katera se dobi zastonj, F. Severa Co., Cedar Rapids, la.—Aa — Avstro-italijanska vojska se P"1 stavlja v soboto 1. aprila v Grand t< tru v Jolietu. Pridite vsi! — Adv. Of Zi cor KTiPxCi Sar etteš Naznanilo Slavnemu slovenskemu in hrvat# mu občinstvu v Jolietu naznanja®' sem otvoril svojo novo mesnico iti grocerijo na vogalu Cora in Hutchins cest,' imam največjo zalogo svežega hega mesa, kranjskih klobas, vse gtocerije in drugih predmetov, k's| dajo v mesarsko in grocerijsko P ročje. Priporočam svoje podjetje vse® jakom, zlasti pa našim gospodinja1® M.oje blago bo najboljše, najčis"'1 in tudi po zmerni ceni. Spoštovanjem Jolm IT. Pasdei Chicago tel. 2917 Cor. Cora and Hutchins St., Joliet«1 1» Buchanan-Daley Co Desplaines and Allen Sts. JOLIET, ILLINO11 Les za Stavbe in Premo<| Največja zaloga v mestu PREDNO NAROČITE D0RITE NASO CIN0 TELEFONI 597 Square Deal Vsakemu Union Coal & Transfer O 61» CA88 STREET, JOLIET, ILL. Piano and Furniture Moving- , Chicago telefon 4313. N9rthwestern telefon Prvi in edini slovenski pogrebniški zavod Ustanovljen 1. 1895. Anton Nemanich in Si*1 1002 N. Chicago Street Koujušniica na 205-207 Ohio St.. Joliet, H1'; Priporoča »lavnemu občinstvu svoj zavod, ki je eden najvecj'b mestu; ima lastno zasebno ambulanco, ki jc najlepša v Jolietu >n ^ tvaške vozove in kočije. Na pozive se posluži vsak čas ponoči in podnevu. Kadar rabite kaj v naii stroki se oglasite ali telefonajte. Ch'c* tel. 2575 in N. W. 344. Naši kočijaži in vsi delavci so Slovenci. it t Družba sv. Družine (THE HOLY FAMILY SOCIETY) V &JEDINJENIH DRŽAVAH SEVERNE AMERIKE. Sedež: JOLIET, ILL. Vstanovljena 29. novembra 1914 lukor. v drž. Ill,, 14. maja 1915 1 j«! IaJ DRUŽBINO GESLO: "VSE ZA VERO. DOM IN NAROD." "VSI ZA ENEGA^EDEN ZA VSE." GLAVNI ODBOR: Predsed.—Geo. Stonich, Joliet, 111. Podpred,—John N. Pasdertz, Joliet. Ill Tajnik—Josip Klepec, Joliet, 111. Zapis,—A. Nemanich, Jr., Joliet, 111. Blagajnik—John Petne, Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: l. Anton Kastello, La Salle, 111. 2. John Stua, Bradley, 111. 3. Nicholas J. Vranichar, Joliet, 111. FINANČNI IN POROTNI ODBOR: Stephen Kukar, Joliet, 111. Josip Težak, Joliet, 111. Math Ogrin, N. Chicago, 111. Glasilo: AMERIKANSKI SLOVENEC, Joliet, 111. - KRAJEVNO DRUŠTVO ZA D. S. D. se sme ustanoviti s 8. člani(icami) v kateremkoli mestu v državi Illinois in Pennsylvaniji z dovoljenjem gl. odbora. Za pojasnila pišite tajniku. Vsa pisma in denarne pošiljatve se naj naslove na tajnika. — Vse pritožbe se naj pošljejo na 1. porotnika. :o iz stare domovine. KRANJSKO S* i* 'A sol —- V rezervni bolnici cesarice Elizabete v Novem mestu se nahajajo sledeči vojaki-ranjenci Slovenci: Gradiš-nik Jakob, Šentjur pri Mariboru; Lam-Pret Ferdinand, Slovenji Gradec; Mravlje Albin, Lukavca pri Ljubljani; Skumavec Aleksander, Dovje, Gorenj-sko; Omers Franc, Nadgorica pri Ljubljani; Lombar Alojzij, Suha, Gorenjsko; Vidmar Franc, Pokojišče-Borov-nica; Pinžan Peter, Montrila, Istra; ^revenšek Franc, Ptuj; Bašelj Franc, Kamje - Mirnapeč; Mertelj Jernej, ^vorjen, Gorenjsko; Kamenščak Aloj-Ptuj; Rozman Lambert, Tržič, Gorenjsko; Pečjah Franc, Žužemberk; Černotič Jožef, Kamnik, Uršič Mihael ^avno, Primorsko; Tekavec Matija, S'utvid pri Cerknici; Maleškar Franc, krožno brdo, Postojna; Hertiš Ja-Ravnopolje-Ptuj; Visnovič Da-! Sežana; Mihalič Anton, Verbnik, ift t ra; ^mavc Vincenc, Ljutomer; Der ™ fovič Štefan, Zagorje ob Savi; Poni ^ar Alojzij, Ptuj. Iz ruskega ujetništva se je opevano že oglasil svojcem Nikolo Ču-.'•o, železnični delavec na Rakovniku 5t- 9 obč. Šmihel, da je bil meseca !?aia 1915 ujet in odpeljan v mesto da na traku vojaškega zaslužnega križca je dobil domobranski višji inten-dant Rihard Seršen. Viteški križec Franc Josipovega reda je dobil član domobranskega inženirskega častniškega zbora Josip Pokorn; nadporoč nik 27. dom. p. p. Josip Simonis. Ce sarsko pohvalno priznanje je dobil stotnik 26. dom. p. Karel Ernst. Zlat zaslužni križec s krono je dobil domobranski računski nadoficijal Ivan Goričnik. oi 4skent ob Syr-Darja, Turkestan. Pi S\da se mu ne g0di slabo in da je iltl'rom zdrav. Nesreče. Franc Ude, učenec ljudje šole v Šmihelu, je pomagal sestri, 1 i« sekala drva. Po nesreči je pa l fodl r Ion vod Pa obtiči ena njegovih krogel v ^Htju godčeve leve roke. V Kan-j" ®o tnu izvlekli kroglo in je upanje, b° še godel. ?rek"Povalke jajc. V mirnipeški i, stanujoče prekupovalke so si L0s'ovale obrtne listine in začele pre it1 lit (0f' in h'c if i jajca in maslo in ositi v Lju-Jajca so plačevale od 12 do r'tl komad, maslo pa kilogram V, ^ dalje. Druge so zopet dajale it) ^Pnine" na dve kroni — po 10 do ^^'narjev, češ, da s tem niso za reč b0 .Potirano. To vse je prepoveda-in^Vato so bile obsojene v zapor T^j )lri> bode odvzela obrtna pravica, "c (i . Runke so začele take nakupni-lit^^'ati. V bližnjih vaseh Novega Se to zelo ponavlja, tyfj^dlikovanja. Častno svetinjo za rbi|CJtt.'etno zvesto službovanje je l^j Voi nadučitelj IX. razreda Pu-J^iaflti VOJ- 8c°Kr' zavodu. ^/'^oracijo je dobil polkovnik 17. V,r?nc *>erner. poveljnik nekega Vilt]/J' l>p- Ponovno najvišje po-?9. dr .1>r'z"anje je dobil poročnik 30. Sl„0 JUr; Ivan Kavčič. Najvišje po-1() 1>r'znanje sta dobila: stotnik 4. k' P AP' ^Iat,imir Plesnik in stotnik Nč n-V(fUst Ribič- Srebrn zaslužni e^bilj. 1 tr»ku hrabrostno svetinje sta j CSetn"c 3. gor. top. p. Leopold 1%. yr®z- desetnik sap. stot. 4-9 Iv. vl Pion- zasl"zno svetinjo je do- v Sr'.") 3" pion- bat- Stefan >j« hrabrostno svetinjo 2. !' Mi|lt|.?bil rez. desetnik 4. trd. top. t>0 1C L®°Pold. Bronasto lirami top SVet"»)o je dobil topničar 4. Lavrenčič Ivan. 1 križec Fran Jotipovega re- zaslužni križec 3. vrste z voj- — Pozdravi naših junakov. Ljub ljanski "Slovenec" je prejel 19. jan naslednjo dopisnico: Ponosni 'smo, da imamo ramo ob rami hrabre Slovence, ki nam s krepko desnico pomagajo trebiti italijanske izdajice. "Slovenec in Hrvat" ostaneta za italijanski narod najstrašnejši spomin. — Prisrčen dal matinski pozdrav z bojišča vsem do brim Slovencem in ljubeznjivim Slo venkam, ki se morejo po pravici po našati s svojim imenom! Živeli Slo venci! Narednik Prodan Cvetko, de setnik Sesan Orlando, Petkovič Ivo razvodnik Bučevič Marko, Bragulin Grgo, pešci Prodan Bartul, Miljas An tun, Butarin Petar in vsi Dalmatinci.. dalm. pešpolka, 3. stotnija. — Po pet mesečnem obstreljevanju je naša četa 40 Slovencev pri 4. stotniji še vedno krepka in vztrajna v brambi dober dobske planote. Srca niso nam upad la ne opešale moči! Iskrene pozdrave pošiljajo: Četovodja Maks Kenda, Fr, Zorman, desetnik Franc Slabe, podde setnik Jas. Wizer, Jakob Makovec, Fr Hladnik, Jože Grm. — Nebroj prisrč nih pozdravov vsem cenjenim čitate ljube Adrije mornariški podčastniki J. Florjančič, Dravlje, Leopold Blažič iz Opatjegasela pri Gorici, Alojzij Do lene iz Gor. Logatca, Alojzij Iršič iz Meslinja, vsi na Nj. Vel. ladji "Prinz Eugen". -c- Podpisani, doma iz Gonjač obč. Šmartno, Brda — Kojsko pri Go rici, naznanjamo z Dunaja, da smo hvala Bogu še vsi zdravi ter želimo isto tudi svojim domačim, prijateljem in znancem. Pošiljamo prisrčne po zdrave fantom in možem na bojišču in vsem beguncem ter jim želimo na sko-rajšno srečno svidenje na domači, tleh. Dotlej pa potrpežljivo prenašaj mo vse vojne križe in težave, ki nam jih je ljubi Bog vsem skupaj v prid obrne. Jernej Koršič, kovač, Filip Bizjak, Ignacij Simčič, Peter Lenar dič, Janez Lipicer, Ivan Peršolja, Ivan Prinčič. — Prisrčno pozdravljamo vse begunce tolminskega okraja, posebno pa naše Volčane in Volčanke, o kate rih že od začetka vojne ničesar ne ve mo. Franc Jug. — Srčen pozdrav in na veselo svidenje po končani vojni v "Dvoru" pri kozarcu brica kliče severnega bojišča vsem znancem števerjanskim fantom na Dunaju: An ton Makuc, konjski zdravnik iz Grojne pri Gorici. — Prisrčne pozdrave poši lja narednik Fr. Komatar. t — Izredno častno posmrtno odliko vanje padlega junaka. Že po prvih mesecih pričetka vojne se je na gali škem bojišču odlikoval s posebno hra brostjo nadporočnik Leopold Stiasny isin Slovenca, vojaškega nadoficiala Al Stiasnyja v Inomostu in nečak okraj nega šolskega nadzornika Ludi Stia nyja v Krškem. Vzel je Š svojo kom panijo Rusom skoro. vse konje jedne baterije in eden top. Za ta drzni, po gumni čin si je prislužil "vojaški za služni križec I. reda"; dobil pa je tudi precej tekže rane na obe roki. Ko je čez pol leta ozdravel, pohitel je ves navdušen na "verolomnega" Italijana Žalibog ni dočakal popolnega poraza tega sovražnika. Ze 28. oktobra p. 1 je padel ta pogumni častnik v najzve stejšetn spolnovanju svojih dolžnost pri odbitju silnega sovražnikovega na pada na tolminskih planinah na čelu svoje hrabre kompanije, zadet v glavo; bil je takoj mrtev. S svojim neustrašenim, hladnokrvnim nastopom je bilo omogočeno odbiti srditi napad, pri čemur je imel so-ražnik jako velike izgube na moštvu. Žalibog je ta nenadni napad zahteval tudi na naši strani žrtve: dva častnika precejšnje število moštva. Zaradi tega junaškega čina je bil mladi častnik priporočen za posebno častno odlikovanje. Pretečene dni so bili njego-stariši obveščeni o posmrtnem odli-, kovanju svojega nepozabnega, blagega sina z: "Redom železne krone". Blagima slovenskima roditeljema naj naj bode o prebritki izgubi tako vz-glednega, predragega sina tolažljiva zavest, da je junaški pokojnik, posve-tivši vse svoje mlade moči vojaštvu, žrtvoval tudi svoje mlado življenje za svojega Najvišjega poveljnika, ipre-tlega cesarja, za svojo ožjo in širjo domovino. Padli nadporočnik ima še tri brate vojni, od katerih sta dva častnika, ki dovita angleška novelisti-nja. V noči nato sem sanjala, da stojim pred nagrobnim spomenikom z napisom: "Tukaj počivata Jurij in Grace." LOKALNI ZASTOPNIKI (ICE) "A. S." Vsa vas obsojena v zapor. Iz Bukarešta poročajo, da je v mali vasi Kukar pri Ploještu sodno uveljavil neki tamošnji graščak svoje pravice na neko občinsko posest, vsled česar so kmetje priredili pravcato vstajo. Vojaki pa so izgrednike zaprli in sodišče je obsodilo vse odrasle iz vasi obojega spola v zapor. Obsojence bodo v oddelkih po 50 do 60 oseb spravili v ječe. Šolo za kupčevanje z živino namerava ustanoviti zveza trgovcev z živino v Nemčiji. Predsednik zveze je imenoval komisijo, ki ima nalogo izvršiti potrebno pripravljalna dela. Dobra razlaga. "Kako se morete vendar vsak večer napiti?" "Vidite, to je tako. Ko sem izpil pet, šest vrčkov, pa postanem kar drug človek. No! in ta drugi človek mora tudi nekaj dobiti." SETEV — HRANA. Kadar hočete kupiti seme detelje in alfalfe (nemške detelje), timotij, vrtne trave, koruze ali kakega drugega semena, pridite v našo veliko prodajalno. Istotako imamo zalogo vse vrste se-, na, piče za kuretino in veliko zalogo moke, krompirja in semenskega krompirja. Chicago tel. 1223. FOGERTY'S BIG FEED AND SEED STORE, 609 N. Collins St. (vogal Ohio) Joliet, III. 35t4 Allegheny, Pa.: John Mravintz. Aurora, 111.: John Kočevar. Aurora, Minn.: John Klun. Bradley, 111.: Math. Stefanich. Bridgeport, O.: Jos. Hochevar. Chicago, 111.: Jos. Zupančič. Calumet, Mich.: John Gosenca. Cleveland,. O.: Jos. Russ in Leop. Kušljan. Chisholm, Minn.: John Vesel. Collinwood, O.: Louis Novak. Delmont, Pa.: Jos. Pavlich. Denver, Colo.: George Pavlakovich. Ely, Minn.: Jos. J. Peshel. Enumclaw, Wash.: Jos. Malnerich. Gilbert, Minn.: Frank Ulchar. Gowanda, N. Y.: Frank Zore. Great Falls, Mont.: Mat. Urich. Hibbing, Minn.: Frank Golob. Houston, Pa.: John Pelhan, Indianapolis, Ind.: John Radež. Iron Mountain, Mich.: Louis Berce. Ironvvood, Mich.: M. J. Mavrin. Kansas City, Kans.: Peter Majerle. La Salle, 111.: Anton Kastello in Jakob Juvancic. Lorain, O.: Jos. Perušek. Lowell in Bisbee, Ariz.: John Gričar. Milwaukee, Wis.: John Vodovnik. Moon Run, Pa.: John Lustrik. Newburg (Cleveland): John Lekan. Peoria, 111.: M. R. Papich. Pittsburgh, Pa.: Anton Sneller. Pittsburgh, Pa.: Urh R. Jakobich. Pueblo, Colo.: Mrs. Mary Buh. Rock Springs, Wyo: Leop. Poljanec. Sheboygan, Wis.: Jakob Prestor. So. Chicago, 111.: Frank Gorentz. Springfield, 111.: John Peternel. Soudan, Minn.: John Loushin. So. Omaha, Neb.: Frank Kompare. Steelton, Pa.: A. M. Papich. St. Joseph, Minn.: John Poglajen. St. Louis, Mo.: John Mihelcich. Valley, Wash.: Miss Marie Torkar. Waukegan, 111.: Matt. Ogrin. West Allis, Wis.: Anton Skerjanc. Whitney, Pa.: John Salmich. Willard, Wis.: Frank Perovšek, Youngstown, O.: John Jerman. V onih naselbinah, kjer zdaj nimamo zastopnika, priporočamo, da se zglasi kdo izmed prijateljev našega lista, da mu zastopništvo poverimo. Želeli bi imeti zastopnika v vsaki slovenski naselbini. Spoštovanjem, Uprav. "A. S." W. o. MOONEY PRAVDNIK-ADVOKAT. 4th fl. Joliet Nat Bank Bldg., Joliet Ko imate kaj opraviti s sodnijo oglasite se pri meni. tOP MOKe, ■SO Rto&arettes PISMENI PAPIR, KUVERTE, NAKAZNICE, BOLNIŠKE LISTE IN PRAVILA v slovenskem in angleškem jeziku, ter vse vrste tiskovine, oglase in knjige pišite na največjo slovensko u n i j s k o tiskarno v Ameriki: Amerikanski Slovenec JOLIET, :: ILLINOIS DELO JAMČIMO. Rojakom priporočamo sledeče blago. Kranjski Brinjevec, zaboj (12 steklenic) za ......................$12.06 Kranjski Slivovec, zaboj (12 steklenic) za........................$10.50 Baraga, zdravilno grenko vino, zaboj (12 steklenic) za'.............$5.00 Ravbar Stomach Bitters, zaboj (12 steklenic) za ...................$7.00 Kentucky Whiskey, Bottled in Bond Quarts, zaboj (12 stekl.) za $10.50 S. L. C. Monogram, Bottled in Bond Quarts, zaboj (12 stekl.) za $10.00 Cognac Brandy, zaboj (12 steklenic; za ............................$9.00 Holland Gin, zaboj (15 steklenic) za.............................$12.00 Rock and Rye, Quarts, zaboj (12 steklenic) za ...................$6.00 Californijsko Vino, zaboj (25 steklenic) za .......................$7.00 Californijsko Vino, zaboj (25 steklenic) za .......................$6.00 Domače Vino, v sodih po 6 galonov, 10 galonov, 25 galonov in 50 galonov, galon po..............................................75c Z naročilom je poslati Money Order ali Bank Draft. — Pišite v slovenskem jeziku na: Slovenian Liquor Co., Joliet, Illinois. PIVO V STEKLENICAH. Cor. Scott and Clay Sts....:Both Telephones 26.....JOLIET. ILLINOIS Dr. Richter's | Expeller zoper rermati-zem in trganj« bolečine in o* trpnelost členkov in mišic. Pravo zdravilo }e * zavoju, kakoržnega vidite na sliki. Zavrnit« vsak zavoj, ki ni zapečaten s An-hor Trade Mark. 25c in 50c vseh lekarnah ali pa piiit. ponj naravnost na iilMr & Co. 74-80 Wtik-ington Street New York. FIRE INSURANCE.' Kadar zavarujete svoja poslopja zopei ogenj pojdite k ANTONU SCHAGEK North Chicagi Street v novi hiši Joliet National Banke. STENSKI PAPIR Velika zaloga vsakovrstnih barv, olj« in firnežev. Izvršujejo se vsa barvarska dela ter obešanje stenskega papirja po nizkih cenah. Chi. Phone 376 1/ N. W. 927. 120 Jefferson St JOLIET, ILL POZOR ROJAKINJE! AH veste, kje je dobiti najboljše nit" so po najnižji ceni? Gotovo) V mesnih Anton Pasdertz se dobijo najboljše sveže in prek4' jene klobase in najokusnejše me*0. Vse po najnižji ceni. Pridite torej xi poskusite naše meso. 1 ' m« i» tot Nizke cene in dobra postrežba >' j )ti naše geslo. 80 (»o 5*1 H, fro t« »ir Ne pozabite torej obiskati nas * našej mesnici in groceriji na vog®" lu Broadway and Granite Street Chic. Phone 2768. N. W. Phone Luka Pleše HRVATSKO-SLOVENSKA GOSTILNA /le kjer točim najokusnejše pivo, fina 0 mača in importirana žganja in v'nJ'( 1 ter prodajem dišeče smodke. Se vsem priporočam v obilen ob'5^ 1014 North Chicago St., Joliet, Naročite zaboj steklenic novega piva, ki se imenuje M A o Tj. e export ter je najboljša pijača E. Porter Brewing Company S. Bluff St.. Joliet. Ill Ota telefon 405