SKE DELAVCE VAME CLEVELAND, , TOREK, 20. MAJA 1913 esreča z avtomobaom Jineo,i krici'°- ki Slovenska družba, ki se je peljala na sprehod v avtomobilu, < se je ponesrečila v nedeljo popoldne. Med najbolj ranjenimi je Viljem Sitter, glavni tajnik S. D. P. Zveze. Anton Grdina, katerega last je bil avtomobil, bo tožil družbo pocestne železnice, ker je nesrečo zakrivil mo-torman poulične kare. Trije teško ranjeni, štirje so dobili manjše poškodbe. / m 1 —Avtomobilna nesreča, ki bi lahko prinesla smrt v pet slovenskih dru»in, se je pripetila v nedeljo -okoli pete ure popoldne na stop 117 v Collinvvoo-dn. Vendar so posledice nesreče akutne, ker tri osebe so nevarno ranjene, šest pa jih je dobilo majhne poškodbe. V nedeljo popoldne so sklenili napraviti izlet v avtomobilu sledeči Slovenci: Mrs. Frances Lausche, Josip Milavec, njen brat, Anton Jerina, slovenski slikaT, njegova žena z malim otrokom, Viljem Sitter, glavni tajnik SDPZ, ki je bas končala v Clevelandu konvencijo, Jalcob Kocjan, delegat iste Zveze, Fr. Svete, sin J-chn Sveteta. Najeli so veliki avtomobil, last A. Grdine ter se odpeljali proti Collinwoodu in v Euclid Beach. Okoli pete ure popoldne so sklehili se yrniti domov. Vozil je Frank Bizjak. Na Park ave. in Lafce Shore Boulevard je "voznik zavil za karo, ki "je vozila proti zapadu, pri tem pa ni opazil kare, ki je prihajala iz vzhodne strani. Prepozno je bilo, da se avtomobil ustavi. Tudi kara, ki je vozila proti vzhodni strani, ni izwmila, niti dala kakega znamenja. Treščila je ob strani ob avtomobil, katerega je razbilo. Vse osebe, ki so bile v avtomo-* bilu so bile vržene na zemljo, in kdor ni dobil rane radi padca, se je poškodo-val od razbitega stekla. Tudi kara je bila precej polomljena, in motor-man je le s čudežem pobegnil večji poškodbi. Mrs. Jerina je dobila nevarne poškodbe in poreže na glavi, njen enoletni sinček Anton je enako hudo po-rezan od stekla na vrhu glave in po licu. Hudo je poškodovan tudi Viljem Sitter, gl. tajnik SDPZ, ki je dobil notranje poškodbe. Manjše, skoro neznatne poškodbe pa imajo Jak. Kocjan, Jos. Milavec in Frances Lausche. Tudi voznik je nekaj poškodovan. Ponesrečence so najprvo prepeljali v groce-rijo Bentleya na St-op 117, nakar je bil poklican dr. Burn-ham, ki je ranjencem dal prvo pomoč. Mr, Grd i na je potem družbo prepeljal z drugim svojim avtomobilom na dom. V pondeljek zjutraj se nam sporoča, da jo stanje Viljem \ Sittarja opasno. Hotel se je podati v nedeljo zvečer proti dotam v Conemaughv toda bo moral ostati tu več časa, dokler bo mogel na noge. —»Močno se je poškodoval Frank Pintar, slovenski dirkač na motornem kolesu v Luna parku. Kakih 3000 gledalcev je gledalo dirko, ki je drvela 45 milj na uro po motordromu, ko je naenkrat zadel Pinter v motorno kolo William Whiter-spoona. Pintarja so prepeljali v bolnišnico sv. Lukeža, kjer je zdravnik dognal, da k sreči ni zlomljena nobena kost in da bo kmalu dober. Nekaj trenutkov po kolizije se je vsakdo bal da sta oba dirkača ubita. Ko-nečno sta pa oba vstala in si brisala praske z obraza. Prepe-li so ju v ambulanco, toda fhiterspoon je skočil z voza rekel, da bo še naprej vozil, ir je bila dirka odpove- vlekli v soboto popoldne po Superior cesti, ko se je selila National City banka. Za selitev so najeli navaden poštni voz. V notranjosti je bil zaprt podpredsednik banke, pri Vozniku je pa -sedel bančni predsednik. Osem policistov je obdajalo voz, ko se je premikal v svoje prostore. Nihče ni slutil, kako bogastvo vozijo po cesti. —jPri nedeljski slovenski igri baseball so igrali dr. Z. M. B. in dr. Edinost, katero društvo je igro tudi dobilo. Razmerje je bilo: Z. M. B. o o o 1 o 2 1 1 o Edinost 41 1 7 2 1 o 1 x Dobro so metali žogo N. Perko od Edinost, izvrstno je odbijal žogo L. Zupančič. Ko-nečni rezultat igre: Z. M. B. R5, Hi 1 E12, Edinost: R7, H23, E6. —V četrtek, petek in soboto igra slovenski umetnik Grdina umetniško predstavo v Grand gledališču na E. 9. cesti. V sredo pa igra pred framason-sko ložo. Grdina je že imel nastop na najboljših gledališčih in finih privatnih klubih. —Frank Gornik Ima v razprodaji nizke čevlje za moške, žens-ke in otroke, kar se mora popraviti pri zadnjem njegovem oglasu. —'Petdeset policistov je moralo v nedeljo prositi P9licij-skega sarženta Vlaha na glavni policijski postaji, da se^e prepričal, da v poslopju gori. Vlah n1 hotel vrjeti, in je mirno kadil svojo pipo, dokler nišo začeli ognjegasci brizgati vo do v njegovo sobo, nakar je mahoma odnesel pete. —Velikanski ogenj je nastal v dolejnem delu mesta pozno v soboto popoldne. Sprva je ogenj grozil, da uniči cet mestni del od Superior ave. do James in Merwin ave. Velikanski sivo-črni oblaki dima so zavili mesto v svoj plašč, in ves mestni ognjegasni aparat,, ki šteje 36 parnih strojev za gašenje, je moral priti na lice mesta, da so ogenj udušili. Trije ognjegasci so dobili pri delu velike rane. Ogenj je naredil več kot pol milijona dolarjev škode, največ General Cartage in Storage Co. Nad 10.000 ljudi j se je zbralo v bližini, ki so opazovali požar Ka kith sedemnajst kompanij- je prizadetih od ognja. • —V Clevelandu ustanove posebno sodnijo, ki se ne bo pečala z ničemur drug'm kot z razporokami. Sodniki pravijo, da se razporoke v Clevelandu tako množe, da komaj obvladujejo položaj. —Dosedajni mestni podžupan Lapp postahe najbrž maršal Zjedinjenih dnžav v Clevelandu. Na Lappovo mesto kot podžupan pride Mr. Haserodt, councylman iz 23. (slovenske) varde do 1. septembra, ko nastopi Mr. Haserodt urad county elerka. t —Vsaka elevelandska šola bo morala dobiti še nekaj prostorov, ker izdana je nova posta-ki prisili vse otroke, da otrck prizadržanih še eno leto v šolah. « —Jako dobro zanimanje vlada pri pevskem društvu "Edinost", ki se poda na dan kir-čanja grobov, 30. maja v Detroit, kjer se bo kosalo z pevskim detroitskim društvom "Ljubljanski Vrh" v umetnosti petja. Pevsko društvo Edinost je najelo veliko električno karo. ki bo peljala slovenske udele-'žnike naravnost v Detroit in nazaj. Na kari je prostora za 50 oseb. Vožnja tja in sem bo veljala samo $4.00, kar je silno poceni, če pomislimo, da je pot v Detroit s'koro 140 milj dolga. Za vso najboljšo preskrbo vseh udeležencev bo v Detroi-tu najboljše preskrbljeno od strani pevskega društva "Ljubljanski Vrh". Pevovodja Edinost je Primož Kogoj, ki je svoje pevce dobro izuril in iz-vežhal, da bodejo častno nastopili v Detroitu in pokazali napredek slovenske pesni v Clevelandu. Kdor hoče imeti ti-ket za vožnjo, naj se oglasi pri Mr. Kogoju na 6006 St. Clair ave. —Unijski organizatorji v Clevelandu, ki želijo, da se vpišejo delavci v jeklarnah v unijo, poročajo o lepih uspehih. American Federation of Labor je žrtvovala že tisoče dolarjev, da odpre delavcem oči in jim pokaže, kako lahko skupno veliko več dosežejo»kot posamezni. Kompanija je seveda nagajala delavcem, kjer je mogla, odpuščala jih je od dela; brez vzroka, vendar to ni upognllo trde delavske volje, in danes ;e kljub kompanijskemfe pritisku »ie lepo število unijskih delavcev v jeklarnah. V združenju je moč. / —Clevelandski časopis "Cleveland Leader", se je preselil v nedeljo v svoje lastne, nove prostore na Superior ave. in E. 6. cesta. Vso mašinerijo so preselili tekom 14 ur, in jutranji časopis je izšel kot ponavadi. Nad 300 mehanikarjev je bilo zaposljenih s podiranjem in sestavljanjem tiskar škili strojev. —Zlatarja Friedberga na 6516 St. Clair ave. so okradli v petek zvečer. Odnesli so baje nad $2000 vrednosti. Prišli so v trgovino, ko je bila žena sama notri. Pobili so jo na tla, nakar so trgovino izropali in pobegnili. Ljudstvo se je hitro zbralo in hitelo za roparji. Policija je dobila štiri roparje, peti je pobegnil. —Baptistovska zveza se jako veseli, ker ji gostilničarji nosijo na nos, kateri izmed njih sodrugov ima v nedeljo odprte gostilne. (Predsednik baptistovske zveze se je izjavil, da baptis-tem- ni treba postavljati nobenih detektivov več. ker gostilničarji sami izdajajo vse one tovariše, ki točijo ob nedeljah. —Sobota zvečer je bil 1 čas za cleyelandske tatove. Pokra-dili so denar na več kot 50 mestih. Nekemu krčmarju na W. 25. cesti so odnesli $800, katere je imel v neki škatlji za čina bari. Mnogi Ljudje, ki bi radi v slučaju vojske s pomočjo patri j o-tizma naredili denar, kričijo po vojski. WILSON BOJEVIT. Washington, 19. maja. Po Ameriki se vrši bojevit krik na vojsko proti Japoncem. Znano je. da je californijska državna postavodaja naredila postavo, ki prepoveduje Japoncem imeti zemljiško pravico v Californiji. YVib'ii je sicer protestiral proti taki postavi, vendar je cali-fornijski guverner Johnson podpisal postavo kljub protestu. Japonci so radi tega silno nevoljni, in nekateri angleški časopisi poročajo, da se Japonci pripravljajo na vojsko proti Ameriki. Tudi Wilson se je teh groženj zbal in začel pripravljati na vojsko. Najprvo bodejo dobro za-stražili havajsko ptočje. V Pearl Harbor na havajskem otočju hočejo pomnožiti posadko na 10.000 mož, in sicer večinoma obrežnih topničar-jev. Prve čete so že včeraj odpotovale v dveh vlakih proti San Francisco, Vsi vojaški poveljniki v raznih fortih so dobili povelje, da naj, bodejo pripravljeni za odhod vsako ufo. Dasi sicer vojska nefpreti, vendar izražajo vojaški kroff, da bo to mobiliziranje armade pokazalo, v kakem stanju je ameriška vojska, in kako hitro se jo da poslati na obrežje, katero naj čuva pred napadom sovražnika. Posebno "se zanima vojni oddelek za dejstvo, v koliko časa je mogeče odposlati ameriške vojake iz atlantski'h pokrajin na pacifično obrežje. Ko je prišlo povelje v Fort Slocum, da morajo vojaki od korakati, sio bili pripravljeni v dveh urah, železnice so dobile le navadno naznanilo, vendar so bili vsi vozovi priprav ljeni. Vse velikanske vojne la dije na atlantskem oceanu so pripravljene, da odplovejo na vsako povelje na Pacific. Iz (vtojnih ladij so odpravili vse, kar služi za luxus in razkoš-nost vojakom ter častnikom. Le najpotrebnejše stvari so obdržali. Smodnik in kroglje vozijo na vse ladije z nenavadno hitrico. Washington, 19. maja. Di-plomatični odnošaji med Japonsko in Zjedinjenimi državami so jako slabi. Japonski poslanik je protestiral pri zvezni vladi proti californijski postavi, toda državni tajnik Bryan ne more odgovoriti japonski vladi druzega kot to, da naj čaka, dokler ne dobi nadalj-nih odgovorov od californijske-ga guvernerja. Nekateri financirji so se siter izjavili, da Japonska nikakor ne more začeti vojske, ker ji primankuje denarja. Ostali ameriški financirji pa bi radi videli vojsko, ker tedaj je gotovo najlepša prilika, da se pridobi na nepošten način denar. Žrtve dela. V Belle Valley je nastala raz-strelba v premogovniku, ki je zahtevala mnogo delavskih žrtev. IZ DELAVSKIH KROGOV. Zanesville, Ohio. 19. maja. Včeraj zvečer je v Imperial ^premogovniku v Belle Valley, iNoble County, nastala plinova razstrelba, in dosedaj so prinesli na dan 15 žrtev. Rešilci so delali šest ur, predno so prinesli trupla na dan. Celo mesto, ki šteje kakih 1000 prebivalcev se je zbralo okoli premogovnika, in med gledalci je bilo mnogo oseb, katerih sorodniki so našli -žalostno smrt v jami. V premogovniku je nastala razstrelba, kateri je takoj sledil ogenj. Žrtve dela in raz-strelbe so dobili poldrugo miljo od odprtine premogovnika. Ležali >0 vsi na svojih obrazih, tn jnih obleka je že popolnoma zgorela. Kompanija je imela jako slabe rešilne naprave, toda možje, ki so vodili rešilna dela, so bili junaški in so večkrat sami zastavili življenje, da pridejo do ponesrečenih. Cincinnati, Ohio. 19. maja. Položaj v tem mestu, kjer je na štrajku kakih 2000 uslužbencev cestne 'železnice, je postal tako oster, da je župan ponovno zahteval od guvernerja, da mora na vsak način poslati milico v mesto. Prijatelji štraj-karjev so napadli vsako karo. ki je hotela voziti pa mestu, in prišlo je do krvavih spopadov med policijo. Toda guverner Cox se kljub temu ni udal ter ni hotel poslati vojaštva v mesto. Izjavil se je, da je župan Hunt dovolj močan, da naredi sam mir v mestu. Sploh guverner Cox ne pošilja milice nikamor, kjer se vrše delavski štrajki. Šestnajst štrajkarjev so včeraj odpeljali v bolnišnice, ko so bili ranjeni pri napadu poli cistov na štrajkarje. Danes je položaj boljši, in vidi se, da hoče kompanija pri zhati delavsko unijo. O drugih manjših točkah so se že zjedi-nili. —V četrtek, 22. maja se vrši izvanredna seja SI. Lovskega dr. radi važnih vzrokov. Seja se začne ob pol osmih zveče^jv navadnih prostorih. John Grdina. predsednik (Ad) „ —Umrl je v State bolnišnici v nedeljo Frank Gruden, ne-j •oženjen. star 37 let. Bil je član dr. Srca Jezusovega. Pokojnik je bil doma iz Velikih Lašč. V Ameriki je bival 12 let. V stari domovini zapušča mater, enega brata, dve sestri, ttrkaj pa enega brata, enega pa nekje v Pennsylvaniji. Po- Proti Bulgarom? London, 19. maja. Tukajšnji časopisi vedo povedati, da sta f^e Srbija in iGrčija združile proti Bulgarski. Vesti še niso potrjene. Baje je nevarnost za vojsko velika. Za farmarje. Rim, 18. maja. Italijahska vlada je sklenila ustanovit; banko z več milijoni lirami ka pitala, katera Mtnka naj bi dajala posojila farmerjem. ki hočejo z'boljšati svoje kmetije. 67 zažganih. Shangay. Kitajska, 18. ma ja. Kitajska vlada je dala sež-gati 67 kitajskih kmetov, ki niso hoteli uničiti polja, na katerem pridelujejo opij. DENARJE V STARO DOMOVINO poilljamo: 50 kron ................za 10.30 100 kron ................za 20.45 200 kron .........za 40.90 300 kron .............za 61.35 400 kron ................za 8i.8c 500 kron ................za 102.25 1000 kron za 204.00 2000 kron ........ za 407.00 Poitarlna J« vftteta pri t«h svotah. Doma aa nakazana avota popolnoma Izplačajo brai vinarja odbitka. Naia donarna poilljatva Izplačuje c. kr. poitni hranilni urad v 11 do 12 dnah. Danarja nam poalatl ja naJprUICnaJ* do |6. 40 Tuc May 20*13 Vol VI. m H3 lIco delamo za ■odni napredek« injic smo razmotrivali, da i 'vsakdo priliko za napre-toda vsakdo nima sred-f ali načina, kako hi napre-if. Le pomislite vsak na se-presodite, koliko smo zn-koliko ho truda in mu-*cdno pridemo na ono uie-kjer so danes drugi. , 1 mdanes v nasi javnosti velja še geslo, da oni je napreden, ki piše čndo-latiinke besede po časo-:i se podpisuje s eutlovi-lieni pod svoje duševne e ter misli, da je s tem grozo za vdaI nasprotij oliko zabavljanja, ko-dabejših osehnostij se »ebno iz Cle vela uda v posebno v list, ki je rsti namenjen delavske »clkn. In vso to ineša-veseljem tiskajo, nii*lce, jo s psovkami za narod, takih izbruhih fanta* izučenih novodošle-se »koro dalo soditi, da rol, ki neče pravega na-ki ne išče polja iz-pac pa bi rad vedno rt obtičal, kjer je. Taki ljudje Eijo ne za prosveto, ne za izbo, nimajo nobene 1 ju-za narod, do ljudske izo-je. pač pa imajo svoje je veselje v zdražbah. djivosti in zasmehovanju bližnjega, posebno ro-|n i/al, tla je teh Iju/lij v laudu tudi nekaj. narod sani na sebi ni-usode, da bi moral vedno ti tam. kjer je, kajti mi vsi napredovati in nečemo vedno na enem mestu, tudi želimo postati enako-ivni drugim, i.-tim, ki se ste-danes, da so najbolj nalili mesti. T^da: kadar t>e-rete in proučujete kako Mvar, ni dovolj, da samo mehanično berete, treba je, da isto, kar ste brali, premišljujete in če le mogoče, se tudi po tem ravnate. Preiti vam mora dobra stvar v dušo in srce, potem vam bo šele donašala korist, ker sicer ste zgubili čas, ko ste čitali. Narod je skupina poedincev, in čimbolj so ti poelinci bolj rodoljubno izobraženi, bolj napredni, varčni in svobodoljubni, boljši in naprednejši je cel narod. Mnogo imamo podpornih društev, včasih celo preveč. Vsakega mišljenja in namena. Malo pa imamo društev, ki naj širijo splošno izobrazbo, ki naj seznanjajo narod s kulturo in ga uče, kje pride do cilja, do poti, da se bo lahko skušal glede napredka z drugimi narodi. Pri nas odvaga preveč vsakdanjost, melanholija za vse dobro, mi 'živimo samo za en dan, ne pomislimo, da je treba poleg telesnega dela še duševnega dela. Ogromna večina naroda nima pojma /a pravo resno napredno delo. N'a eni strani se bodejo zanimali /a najmanjše stvari« žrtvovali bi radi življenje* na drugi strani pa, ko pride do resnega trenutka, pa umolkne vse, v treuutku ko je treba zastaviti svoje najboljše moči. Cesto se smejejo naši narodni nasprotniki nam, češ, mi lahko pišemo in govorimo kar Iv če-1110. kadar pride odločitev, in bo narod' sebi pomagal, tedaj pride itak' sovražnik s podkupljivostjo, ki lahko podre najboljše narodne namene. Zato pa, učite in deluje duševno. učite svoje otroke veselja do čitanja, dr duševnega dela, hodite resni, vzemite svoje življenje ne za igračo, pač pa veliko šolo; v kateri se nam je treba vse.n učiti, starim in mladini. lenar. prav strani. Nadaljevanje iz prve Zapisnik S. D. P. Z. niti Zveza izplača $50.00, ter preneha biti član Zveze. Sprejet predlog, da naj se določi nekaj podpore /a operacije, Predlog, da naj se plača vsaka operacija, koja ovira člana /pri njegovem poslu in da je nujno potrebna iz Zvezine blagajne do $50, kolikor stane več, mora bolnik sain trpeti stroške. Operacije, koje stanejo izpod $50 Zveza ne plača celih $50, ampak le toliko kolikor je operacija stala. Proti predlog, da naj Se plača do $75. Sprejet preti log. Sprejet predlog, da se plača samo enkrat operacija za eno in isto bolezen, i da se plačila /a operacije odštejejo od snirt-nine. Delegatinja Penko prosi, ako je mogoče, tla jo zbornica od-e. koliko si prizadevajo, da ! pusti, da ne bi več prisosto- vala sejam, ker ima nujne zadržke dt ma. Se \7an1e na znanje in se jo oprosti 1'moholnim članom ravno tako plačujct, Zveza leto dtlij kot za druge bolezni, ko preteče leto. plača Zveza $100 odpravnine in preneha bili član Zveze. Clan umoboleu, kateri ima ženo ali male <. troke, so i>ti opravičeni do njegove podpore in odpravnine. 1'moholni član pa, koji nima družine se mit bolniška podpora isto tako izplačuje, toda pošilja se po zaupniku Zveze, odtrga se le toliko od bolniške knjige, dobri časopisi, ki dela-1 podpore ako društvo kaj rabi za v izboljšanje njegovega zavarovanja in za niesečnino. Ako je tak član bolan nad leto «lnij, se mu izplača iz 'odpravnino $100.00, in se isto pošlje na zaupnika. Ko tak član ozdravi je opravičen do bol-podpore in odpravnine kolikor _■■ ^^Mhl pre-iskovalnico, ako se jim zdi sumljiv in to na njega stroške ali na društvene, t Citati je častitk. John i town, Pa. May 12. S. D. P. Z. Cleveland, Ohio. Pozdravljeni delegatje in de-iegatinje S.D.P.Z.. Obilo uspeha vam želi društvo Boritelj. Martin Jager, preds. Iv. Poto-kar, taj. Mat, Sergani, blag. Zaključek seje ob 6. uri uri popoldan. Alojz Bavdek, zapisnikar. Zofi Birk, pom. zapsnikarca. Jožef Zorko, konvenč. predsed. xiv. seja. Otvoritev seje ob 7. uri zjutraj. 13. maja 1913. Citanje zborovalcev, navzoči so vsi izvzeniši Pavločič, C»a-brenja in Vidrih. Citanje zapisnika XIII. seje. Zapisnik se na predlog odobri in sprejme. Vidrih Pavlovčič in Gabrenja se vdeleže seje med čitanjem zapisnika. Brat Rupert vpraša kako je z računi. Br. Pajk pojasni, da je vprašal revizorja v soboto, ke-daj tla bode gotov z računi. Izpovedal je. da v pendeljek, toda še danes ni gotov. Nadaljevanje s pravili. iDebata koliko članov za m ore zborovati, ozir, sejo obdnžavati. Predlog, da mora biti na redni seji osem (K) članov navzočih. ako se hoče zborovati, in da je seja veljavna; izvzeta so društva, koja so nazadovala, tla nimajo H članov. Za izvan-redno sejo mora tajnik društva v«jikega člana obvestiti in pr-jasniti, zakaj in kje ter kedaj se vrši seja. Ako se ne udeleže seje obveščeni člani nimajo tudi za združenje mi $5.00 iPlrfca zaupnika $10.00 letno. Plača nadzornikov $250 letno Plača nadzornikov $2.50 letno. Plača porotnega odbora: I. porotnik $15.00 II. hi III. po $i0;00 letno. Vsak član gl. odbora kakor poslanci za na sestanek organizacij je opravičen za zamudo časa $3.50 dnevno in povrnite vožnili stroškov, za vozne stroške mora predložiti potrdilo. Zapisniki za na sestanek se bodejo objavili trikrat, od časa III. konvencije do sestanka dne 14. jginuarija 1914- Vrhovnemu zdravniku se plača ioc otl prošnje. Varščine. Glavni predsednik $2.000.00. Glavni tajnik $10.000. Glavni blagajnik $10.000. Pomožni blagajnik $500.00. Zaupnik $3.000.00. I. nadzornik $500.00. II. nadzornik $250.00. III. nadzornik $-'50.00. I. porotnik $500.00. Citanje častitk, Milwaukee, \Yi> W'111. Sitar, Cleveland, Ohio. Pozdrav! Delujte slložno korist Zveze. Bratoljub Lenk s, tajnik. Zaključek seje ob l J. uri dopoldne. Alojz Bavdek, zapisnikar. Zofi Birk, pom. zap:snikarca Jožef Zorko, konvenč. predsed 12. XV. SEJA. >i dobijo prijatelje. In kdo čila take politične članke? ()ni, ki jih ne razumejo, oni, ki jih ludčejo 'razumeti, tako da se konecno lahko reče, da enaki politični glasovi ne pridejo do • »irjth ljudskih mas. In daj si prizadevati še toliko z dobrim člankom, da narodu poveš resnico, slabo se ti bo qbnesla, ker človek, ki ljubi psovke in razgrajanja. ti pride na pot. začne 7. obrekovanjem, zasmehovanjem, in podreti vse, kar si hotel zidati. In raditega je treba skrbeti, da pridejo med nan d dobre jo na to, tla se širi izobrazba, ne pa psovke na osebe. Oseba nič. pač pa dela in posledice; dela. Berite ninogo. mnogo dobrega, študirajte sami. Ne cedite brez jm*sU nikdar, pač pa be rite, čitajte, kar je dobrega, človek, sicer sam ima svojem skušnje, kar je v življenju do- jo zaupnik hrani dotičnega de-živel, in skušnja ga je izučila, narja. kako se mora ravnati v ho- Ako tak član umrje, pripade losti, toda kaj je človek v bolniška podpi ra nazaj v Zve-ieri z vesoljnim stvar- z i 110 blagajno. 1! Z dobrim čitanjem, se* Do opravnine so pa opravite sami izobrazili, dobili, čeni sledeči označeni v oporoki, zrna za svojo izobrazbo. ] Vsako društvo mora pošilja-t opati bodete lahko me! ti niesečnino potoni bank Draft . ________: i:„j- v. . _ «r n . »vani ljudje,, ali pa Money Order, nikakor' $5.00 letno. istotako nič ugovarjati kot ako se ne udeleži mesečne seje. Ako so vsi člani obveščeni lahko društvo zboruje ako se udeleži osem članov. V slučaju kake nujnosti sme takoj odbor društva nekaj ukreniti za toliko časa, tin skliče sejo. »Predlog, da stopi suspenda-cija v veljavo osmi dan po društveni seji, ravno tako se osmi dami po zopet'nem sprejemu v društvo razveljavi suspendaci-ja. .predlog -prejet. Clan, kateri je suspendiran zaradi kazni, mora vseeno plačati niesečnino, Društvo kate-tro suspendira člane za kazen. 11 vi ra natanko poročati v gl. urad. zakaj in za koliko časa je suspendiralo člana; to je od katerega dne. Za kazen ne more društvo suspendirati člana več kot za en mesec rini j. Clan s potnim listom mora vedno poslati svoj naslov ob pravem času društvenemu tajniku. in to ob vsaki preselitvi, tako da ima tajnik društva vedno naslove potnih članov. Z vsakim potnim listom ima dati tajnik društva (Doctors Certificate) zdravniško listino. Vsak čian-ica, kateri želi pre-meniti oporoko, mora zajetim s prošnjo poslati tudi stari cer-tificat na gl. urad potoni dr. tajnika. Brat Sitar vpraša zbornico, ako ga oprosti radi nujnega opravka, za čas ene ure. Se ga t,prosti, 30 minut odmora. Nadaljevanje po odmoru. Predlog, da članice v drugem stanu se ne sprejemajo. Vsaka članica mora izpovedati resnico pri zdravniku. Nobeden član ne more dati na splošno glasovanje ničesar, ako ni dobil dovoljenja iz gl. urada Zveze. Plače gl. uradnikov. Mesečna plača gl. predsedniku $5.00. Plača gl. podpredsednika letno $6.00. Glavni tajnik. Predlog, da se plača gl. tajniku $80.00 mesečno. Proti predlog, da ostane ta-kr kot je do sedaj in sicer-: Novi tajnik je opravičen do iste plače ko nastopi svoj urad kot jo bo opravičen sedajni tajnik po sedajnih pravilih, zadnji mesec. Nadalje na vsakih 500 čla-uovric po $5.00 do svote $100. Ako pa Zveze nazaduje, se mu plača zmanjša po $5.00 na 500 članov-ic do svote $75.00. Sprejet proti predlog. pomožnega tajnika UQ pO- Otvoritev seje ob 2. poldne, 13. maja M)i'3. Citanje uradnikov in delegatov. Navzoči so vsi izvzeniši Sitarja, koji se je oprostil pri dopoldanski sejo. Br. Zele poroča. tla želi pozdraviti delegate g. Schaefer, državni poslanec države Ohio. Zbornica mu dovoli vstop in tla se mu beseda. Koncem govora se govornik zahvali za .naklonjenost. Citanje zapisnika XIV, seje. Predlog, da se zapisnik sprejme, proti predlog, da se ovrže svota varščine, ozir., tla se premeni varščina v manje svote. Sprejet, predlog z večino. Med čitanjem zapisnika pride br. Sitar. Nadaljevanje s pravili. Vprašaj kake varščine naj se določijo? Predlog, da se bou-di nabavijo pri kaki zavarovalni družbi, katera zagotovi za kar postavi varščino. Predlog sprejet. Varščine društvenih uradnikov. Predlog, da se stavi društvene uradnike pod varščino. Sprejet. Varščino za krajevne uradnike preskrbi j^I. urad istotako od zavarovalne družbe, kot za gl. odbornike. (Predlog, da mora položiti varščine društveni predsednik $100. blagajnik $300, tajnik $ 100. Proti predlog, da se vsi skupaj stavijo ]>od $500. Sprejet proti predlog. Prihodnji g-lavni "odbor ima preskrbeti poroštva za vsako društvo. Društva morajo sama plačati stroške cr obrnnil na porotni odbor s pritožbo. Vidrih pojasni, daj je bil predsednik porotnega od- pojasnjuje, da je on teval dnžavhd zapf vedenca v računstvu, s jeni/kdor je na krivem, isti plača pregledovalca. Protivil pa je temu bratj Svoboda, ter izjavil, da državnega pregledovalca ni potreba. Delegat (?) vpraša kedaj se je pronašel prvi primankljaj? Vidrih pojasni, da je bil primankljaj pronašen že na prvi reviziji. | Dalje na tretji strani. 4t 1 ..................."''""^"IIIIMm^mMIll^lIllllHih Vaša kri rabi popolno izčiščenje v t« m čhsu leta. V tem času leta se morajo pregnati iz nje vse neč stosti, z katerimi je obložena. V ta namen vzemite SEVEROV KRIfilSTILEC (Severa'« Blood Purifier) kateri bo izeiatil vašo kri ter stem pregnal grde in srbeče opahke, ki se nahajajo v tem času leta Cr na $1.00 - Vaši živci rab jo kako dobro toniko, posehnp ako ste onemogli in nevarni, utrujeni in brez spanja Vzemite SEVEROV NERVOTON Je prava hrana za živ ne tkanine ter podeli celttr u ustroiu moč in čilost. Cena $1.00 Kadar vas glava boli nič Vc-im ne bo dalo hitrejše olaj&be, knkor Severovi praški zoper glavobol in nevralgijo (Severa't Wafers for Headache and Neuralgia) 12 praškov je v škatljici in vsak dobro učinkuje. Cena 25c škntljica. Kupite škatljieo in imajte jo pri ri ki Kadar kupujete zdravila, vprašajte lekarnarja *a Severova. Akojih nima vas lekarnar v zalogi, naiočite jih od nas. W. F. Severa Co. XVI. SEJA. Otvoritev seje ob 7. uri zjutraj. 14. maja, 1913. Citanje zborovalcev, navzoči so vsi izvzeniši Justin, Penko in Pajk, kateri so se oprostili. Citanje zapisnika XV. seje koji se na predlog sprejme. Debata o plači delegate m, kateri bodejo šli na sestanek, za združitev organizacij dne 14. januarija, 1914. Predlog, tla naj se tudi istim delegatom plača $3.50 dnevno in ne $4.00. kakor se je sklenilo na 7 seji v točki 4. Predlog sprejet. Na predlog sprejeta sledeča točka: Pri ulaganju denarju ima gl. blagajnik izpolniti 3 listke, eden ostane na banki, enega obdrži blagajnik in enega pošlje na gl. tajnika. Uložni listek katerega pošlje v urad gl. tajnika, niora biti podpisan otl bančnega uradnika. Nadaljevanje s pritožbami. Nadzorni odbor nima pritožb. Delegat (?) vpraša, kako to, da nadzorni cdbor nima pritožb, ko /bi mogel vendar primankljaj objaviti v javnosti. mM Je S. Jablonski, SLOVENSKI FOTOGRAF. H m ST CLAIR AVE. N. E. Izdeluje slike za ženitbe in družinske slike, otroške slike, po najnovejši modi in po nizkih cenah. Za $3-00 vrednosti slik (en ducat), naretfimo eno veliko, sliko v naravni velikosti zastonj. Vse delo je garantirano. SLOVENSKO PODJETJE. Za vb riijpm proti ognju in <11*nirim ne^cr«> e ! SLOVENSKA DVORANA, MIHAEL SETNIKAR, «131 st. olaih T«1. PrinMton I AVE. I-. Priporoča rojakom rano v Clevelandu in društvom ( viaijt ali je •primankljaj po-naraščal. I. nadzornik poni, da ni mogel pronajti natančnega primankljaja poprej, da je ustavil čeke, 15. aprila 1913. Delegat ? povdarja, da nadzorni odbor je zakrivil pri prejemu urada. Gl. tajnik pojasnjuje, da pri prejemu ni zakrivil. .Delegat ? povdarja, da1 je nadzorni odbor zakrivil pri drugi reviziji, ker ni odločno aatrteval poravnanja primankljaja. Predlog, da naj se debata zaključi za toliko časa, dokler se ne povrne br, Pajk. Sprejeto. 1 N&daljevartje ^s pritožbami, koje se ne nanašajo na gl. blagajnika. Dr. št. lenima pritožbe. Dr: št. «. nima pritožbe. IPredsednik porotnega odbora pojasni, da št. -2 se pritoži potom porotnega odbora, proti gl. tajniku, zakaj je suspendiral društvo, kljub temu, da je je društvo plačalo redno meseč-nino. GL tajnik poroča, da ni dobil od gl. blagajnika poročila, ali je dobil denar od društva ali ne. Vidrih pojasnjuje, ■da je Ibilo neobhodno potrebno da gl. blagajnik poroča gl. tajniku o prejemu denarja, ker pa ni imel nikakih sporočil o resničnosti prejetega denarja, se je moral obrniti na krajevna društva za pojasnila. Svoboda povdarja, da je gl. tajnik delal sam po svdji glavi, kakor se mu je poljubilo. Sitar povdarja, da je bil prisiljen zahtevati potrdila od gl. blagajnika koliko mu je vsako društvo, poslalo denarja, to pa radi tega, da se prepriča ako je mesečno poročilo pravilno izpolnjeno ali ne. Delegat ? vpraša, kje tiči jedro iz katerega je nastala da-ni*s konvencija. Br. Rovanšek pojasnjuje, da so vsi uradniki prikrivali pri-makljaj, do seje ko se je odkrilo, da je Sitar naročil tiskovin za $13.00 na zvezino ime. klub temu, da so bile listine njegova last. Sitar pojasnjuje, da je za dotične listine storil pomoto katero pripozna in m. jq je že pri poznal na seji gl. odbora, ter daje povrnil dotič-no svoto Zvezi. Svoboda protestira, da je Sitar pripozna! pomoto. Kocjan povdarja, da je Svoboda zahteval, da naj Sitar pojasni, ali je on vedoma naročil tiskovine, dalje povdarja, da se je hotelo prisiliti gl. tajnika, da je vedoma naročil svoje tiskovine na zvezin račun. Sitar pojasnjuje, da je H )bil v tiskarni, zatem ko je na- U t ' redil pomoto, in da je tiskar »uredil dva računa, ka it i do istega časa je bil račun vedno na ime Sitarja, od istega časa pa, ko je naredil pomoto za $13.00 je tiskarna račun delala na ime Zveze zvezin račun, in na Sitarjev račun na ime Sitarja. Delegat ? vpraša, zakaj ni bilo v zapisniku seje dne 4. maja 1Q13 označeno, da je primanjkljaj v zvezini blagajni. Botrfbač povdarja, da je poslal zapisnik v javnost z namenom da bede račun v glasilu izšel in objavil primankijaj. Nadaljevanje debate o suspendiranem društvu št. 2. Delegat ? povdarja, da ima brat Marinčič neka pi-ma od gl. tajnika, v kojih je bila neka agitacija ter prosi da bi naj Ma-rinčič predložil ista pisma konvenciji. Marinčič povdarja, da nima nikakih agitacijskih pisem, kar je pa osebnih pisem isto pa. ne spada sem ter želi naj delegat imenuje člana kateri je to povedal. 30 minut odmera. Nadaljevanje po odmoru. Delegat ? pojasnjuje, da so dobili poziv od gl. tajnika, da naj pošlje društvo pobotnice, ako je društvo odposlalo denar na Zvezo czir. na blagajnika Zveze. Dalje, da je gl. blagajnik pisal, da ni treba pošiljati pobotnice v urad gl. tajnika. • Društvo je kljub temu poslalo pobotnice v urad gl. tajnika. Dalje vpraša ozir. povdarja. da i bilo isto storilo lahko tudi Ir. št. 2. Sitar vpraša katero uštvo je bilo suspendirano in rja, da nobeno, pač pa je tajnik poročal vsem dru- ___ -j- y._ t.L.t_ __(ja ik j, dokler ne v«, ali je društvo plačalo meseč-nino, ali ne. Bavdek vpraša, delegata dr. št. 2\ ali je bilo dr. št. 2. suspendirano aH ne. Delegat izpove, da društvo ni bilo suspendirano. Kocjan želi, da se predloži pismo odposlano iz gl. urada potom gl. tajnika o sitspendaciji, ako je gl. tajnik naznanil suapendacijo ali ne. Svoboda čita pritožbo od dr. št. 24, dalje cd dr. št. 2 pritožbo radi suspendacije. Glavni tajnik poroča, da je ustavil bolniško podporo dru-štvam radi previdnosti; Predsednik povdarja, da ni storil iz previdnosti, pač pa je naravnost krivda gl. tajnika. Delegat ? priporoča, naj diuštva cdpuste gl. tajniku. Proti predlog, da se ne da nikomur zadoščenje, dokler se ne pride do zaključka. Sprejet pro-tipredlog. Dalje na četrti strani. - ». Krvava parada. New York. 18. maja. Okoli 4000 štrajkuječih brivcev je paradiralo včeraj po mestu, in pri tem je prišlo do krvavih spopadov s policijo. Slednja je aretirala 30 brivcev, ostale pa s koli razgnala. . Nov denar. Berolin. ' 18. maja. Nemški cesar hrče sebe poveličati. Nje in it na čast bodejo sedaj kovali nov denar, na katerem bo podoba nemškega cesarja v kira-sirski uniformi. Voda v panamskem kanalu Panama. 18. maja. Danes so spustili v panamski prekop vodo i/, pacifičnega morja. Ob tej priliki so' raztrelili p- seben prostor zemlje s 32700 funti dinamita. Ko je voda privrela v kanal, se je čutilo majhno tresenje v Panama City. Važna odločitev. Hazelton, Pa.. 18. maja. Delavski komisar Neill je odi- čil. da so premogarji v antracitnih pokrajinah opravičeni do pol milijona dolarjev na zaostalih plačali*, katere jim je kompanija odtrgala, ker je nastal neki nesporazum pri plačilni lestvici. "iS Spodaj podpisana se pripc* ročava rojakom, ki imajo kaj opravka v mestu, da se oglasijo v naši gostilni,, ki je združena s hotelom in restavracijo. Gostilna je prve vrste in najboljša postrežba je jamče-na vsem. Točiva tudi fina im-portirana vina in pilzensko pivo, iPrijeten prostor za Slovence, ki se mudijo v mestu. Vsak vaš obisk nas bo gotovo veselil. Za obilno naklonjenost se priporočata. (41) Ant. Korač in Phil Schlaefer, mi Chestnut Ave. Malijglasi, Išče se Ana, rojena Zabkar. Stanuje nekje v Clevelandu. Drina ie iz Gor. Prekope pri Kostanjevici. Prav rad bi za nji zvedel Al. Kuhar. 3877 Lakeside ave. (41) rroda se pohištvo radi odho-d*i v staro domovino. Jako lino nbliištvo po taki ceiti kot ^a-mi h čete. Vprašajte na 4720 St. Clair ave. <4') POZOR! Da se zboljša paroplovstvo Avst:o-Ainerikanske črte, je družba sklenila, da spremeni ure odhoda parnikov iz New Vorka ob 3. popoldne. Parniki od plujejo iz novega kompatiij-skega doka No. 1. Bush Dock 50th St. So. Brooklyn. Zahvala. Društvo Napredne Slovenke, št. 137 SNPJ se zahvaluje tem potoni vsem cenj. društvom za njih udeležbo pri slavnosti dne ir. maja. Zahvaljujemo se za krasne podarjene trake in darove v denarju, izrekamo zahvalo botri Josipini Vehovec in botru Jos. Birku. kakor gos-picema Jt sipi ni Lausche in htlki Volk za lepo deklamiran-je ob priliki razvitja zastave. Iskrena h vato našim bratom dr. Primož Trubar, št. 126 SN PJ. ki so tako marljivo pomagali pri delu in postregli občinstvu, zahvaljujemo se naj-prisčneje br. Antohu Kauše-ku. ki nam je v zadnjem trenutku priskočil na pomoč, da smo dobili društveno zastavo, in nas je tako otel neljube pri-, like. Srčna hvala cenjenemu občinstvu za tako mnogobrojno udeležbo. Hvaležne smo vsem, ki so nam pripomogli do tako uspešnega izida. Za dr. Napredne Slovenke, Fany Hudovernik, tajnica. VAŽNO ZA NEVESTE! , Kadar potrebujete vaše poročne obleke, vence, šopke, šlajar-je in v-c drugo, kar nevesta potrebuje, ne pozabite si ogledati moje fine in moderne prodajalne s svežim blagom, kjer dobite najlepšo 7a1ogo svilenih oblek in drugih potrebščin. Vsaka nevesta ima v takem slučaju velike stroške ,če pa želite vase stroske zmanjšati in prihraniti denar, kupite vse. kar potrebujete pri meni. ker cene blagu so vedno najnižje. Za obilen obisk in podpiranje mojega novega podjetja, se najtopleje priporočam in bom tudi vedno hvaležen. BENO LEUSTIG 6424 St. Clair ave. Tretja vrata od Addison Rd. -:----(43) FARME; FARME! V Važno za Slovence. Kdor želi kupiti farme in si 5 tem narediti boljše življenje za stara leta in bodočnost svojim otrokom, naj takoj kupi dobro zemljo. Zadnjo nedeljo je bil sklican skupni shod v Grdi-novi dvorani za Slovence, ki želijo kupiti farme, in pri ten» shodu se je vpisalo 12 Slovencev. ki bodejo šli gledat, kje zemlja stoj', kakšna je. Pozneje so se vpisali še štirje, da jih jc sedaj 1 C). Torej rojaki, ako ši katerega ^eseli, da gre pogledat to zemljo, naj se pri meni zgla-si in >icer v kratkem času. ker več nas bo. toliko cenejša ho vožnja. Če ne morete priti k meni. pišite mi eno dopisnico, in pridem sam do vas ter raz ložim vso stvar natančno. Pretiti« gremo pogledat, se snide-md vsi skupaj, da določimo drn 'Pošljite mi torej natančne naslove. ali pa če vam je mogoče. pridite sami do mene. John Zulich. 1197 K. 61st St. Cleveland. O. Tel. 'Princeton 1326 L ------(41) Za Collinvvooa znižane cene. Naznanjam v»«m, posebno tistim, ki so popraševali za ene ali druge vrste čevlje, da imam sedaj v zalogi vse vrste, rober-je in druge. Tudi poletno blago. Se priporočam rojakom za udeležbo. (41) Josip Kos, 15406 Calcutta ave. Stop xi6. ,4 l'Vl vam dobro zdravje. ifea rt. U'wiw — Lepa prilika. Proda se posestvo v stari domovini. in .sicer dve hiši, gospodarska poslopja in šest glav živine. Posestvo jie v vasi Glogo-vica, št. 25, fara Št. Vid pri Zatični. Kranjsko. Proda se prav poceni. Vprašajte pri John iSkvarča, 945 E. 63rd St. Cleveland, Ohio. (40) POZOR > Delo dobijo močni in dobri delavci za "fondro" Navadni delavci, dumperji in pomagači molderjev. Oglasijo naj se samo oni, ki hočejo stalno delati. The Ferro Maschine in Foundry Cc. Hubard ave in 66th St. (43) Spodaj podpisani iščem rojaka Frank Fendricha. Pred nekaj meseci je bival v Crab Tree, Pa. Box 313. Sedaj ne vcm kje se nahaja. Prosim cenjene rojake, da mi naznanijo njegov naslov, ali pa naj se sam javi, ker bo v njegovo kerist. Matias Jelič, Box 148. Yukon, Pa. * (40) POZOR .ROJAKU 1 za dve so Ta slika predstavlja malo-vrednega ptiča Frank Zupančič doma iz Vrtižavasi, blizu St Vida na Dolenjskem. Priklatil se je nekje iz Chicage in me prosil, da ga vzamem na stanovanje. in ker sem mislil, d«' je pošten in priden, sem gu vzel. Drugi dan se mi je nalagal, da je nekje dobil delo in me prosil, da bi še ostal pr meni. Po preteku 7 dnij pa je namesto, da bi plačal dolg, neznano kam zginil, objednem pa iz kovčekcv dvema fantoma vzel nekaj denarja^uro ter druge stvari. Je velike postave, ima sive oči, kostanjeve las,\ bolj suh. Čuvajte se ga, da ie katerega ne nalima. Kdor mi naznani njegov naslov, mu bom jako hvaležen. Josip Verbič. 1443 K. 39th St. (41) Takoj dobijo delo slovenski mizarji. Stalno delo in dobra plača. Oglasite se pri J. Holat, 3890 Washington Park Boulevard. (42) Na hrano in stanovanje se sprejemajo pošteni fantje. Vprašajte na 1107 E. 61 st St. (40 •oba s« dobi Našli smo da je slovenski lobozdravnlški zavod imel krasen napredek leta 1912. Posli so se poveCall » 40%, cene so ostale late. Ena rona vsem ljudem vselej. Tu ae ne poganja, V| dobite ga kar l>lafnte. Najltolje delo za sre- 1 1 d nje cene. Nekaj vzrokov, sakaj smo vedno zapoaljenl. 1. Ml ne rabimo alabega, drobnega zlata. 2. Inštrumenti ao čisti. a. Delo najbolje. 4. Cene zmerne. R. Občevanje uljudno. Vaft jezik se govori prt nas. £ 7. Izkttften zdravnik sedmih lat. 8. NaAi bolniki nas priporočajo. 9. Samo najbolje blago se rabi. 1«. Največjo posornost posvečamo Slovencem. 11. Vrednost denarja dobite pri naa. It. Deremo zobe brez bolečin. 18. Delo garantirano 10 let, če a« kaj pokvari, zastonj popravimo. 14. VI ste v tem aradu doma. m. ženska postrežba. 16. Zdrav, člBt urad. Vprašajte svojega soseda. Prosta preiskava. Kjer naredimo drugo delo, ne računamo za puljenje zob. I Dr.A.A.Kalbfleisch White Cross zobozdravnik. 6436 St. Cleatr-ckv. Odprto od 8. do 8. O'V POZOR! i Če želite vzeti stanovanje v najini ali kupiti hišo in lot v Collinwoodu, pridite najprvo k meni in poglejte, kaj je na razpolago. Harold E. Emerich, Zemljišča na prodaj, zavarovalnina. javni notar. 16205 St. Clair ave. Tel Bell Eddy 649 J-Tel. Cuy. Wood 58. (40) Ali ste dobrega zdravja? Ali so vaia jetra delavna? Ali je vaft sistem v pravem redu? Ali imate dober apetit? Ali je vaia kri čista in živci normalni? Ali dobro spite? Ali ne kašljate, imate razne bolečine in bolesti? Ne. — Toda vi želite dobrega zdravja, ker zdravje je največje bogastvo n« svetu. Elektrika, kakor se rabi v moderno urejenih prostorih, povrne zdravje, kakor je povrnila tisočerim ljudem v zadnjih dvajsetih letih. Mogoče je izmed njih kaj vaših prijateljev ali sosedov? Njih i-mena, naslovi in pisma zahvale za povrnjeno zdravje so na razpolago v našem u.radti in dobrodošli ste, če jih pridete brati. Ponosni smo, kar smo naredili za te uboge bolnike in zadovoljni smo, ker smo dosegli uspeh. Gotove, da rabimo tni zdravila. rabimo serume, anti-tok-sine in vse najbolj učene metode te dežele in Evrope, pač pa mi ne izdelujemo navadnih zdravil, da hi jih napolnjevali s strupom, ki polagoma krade zdravje, da človek hira. Mi ne za tremo krasnega naravnega dela, pač pa pomagamo naravi najbolj modernim potom, da dobimo svoje prvotno zdravje in -živahnost. Naše zdravljenje zopet popravi vaš sistem, in v kratkem času postanejo vaša lica rude-ča. -pite dobro, vaš apetit je boljši, na teži pridobite, vaše bolečine in kašelj z.gine, in začnete se veseliti novega zdravja, z jako majhnim denarjem v primeru s časom in izdatkom. Zdravljenje, kakor se vrši v naših uradih, ki so največji in najbolj moderno opremljeni v tej deželi, je prineslo zdravje stoterim bolnikom, o katerih so se zdravniki izjavili, da morajo biti operirani, ali pa da bedejo umrli, in sicer v zelo kratkem času. Slučaj revmatizma, bolezni v pljučah, jetrah in nervoznost so se pri iVM ozdravili popolnoma. Najboljša zdravljenja se do* godijo med bolniki, ki trpijo v grlu. ledjih ali pljučah, In sicer pridejo k nam taki bolniki, ki so zgubili ie vse upanje, pa so vendar ozdraveli, sedaj delajo in se boljše počutijo kot kdaj prej. In ti slučaji so naši najboljši dokazi. Pridite v naš urad. ne da bi se ozirali, kaj je vaša bolezen. Mi vas popolnoma preiščemo s pomočjo najbolj modernih sredstev in X žarkov ter z drugimi aparati, in vam povemo, kako 9t pridobite zdravje z majhnim denarjem. Uradne ure: Od 9. zjutraj od 4. popoldne. Od 7—8 zvečer. Ob nedeljah od 10—ia zjutr. Dr. L. E. Siegelstein, Room 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. Cleveland ima najcenejši plin. Nobeno drugo ameri&ko aifto Bims tako poceni plin kot Cleveland. Vi ve* te, da je to res, čt ste iirrli t drw-gih mestih. Če Sgcte plin v Cleveland«, Inrs-nite denar, H tiat stro&ke jako zmaajAate. Važa hiSft ie bolj čista in UKOtlacjča, če imate plin. Jed je hitrej&a in maaj draga. Če hočete kaj zvedeti o pHnn, prid rte v naš urad in vpra&ajte. Mi vsekj radi« dgo-vatjamo vprašanja. The East Ohio Bas Co. Mfl East M Strict. m iwuwuwminimmemiiiimmiiiiij GEO. TRAVNKAR, . Old Bank Cafe Fina domača slovenska gostilna s najboljšo in točno postrežbo. Najbolje pivo, domače rino. »vratni likerji 'm šampanjec, 5501 ST. CLAIR AVE. rogal 55 GLEJTE NA HIŠO S STOLPOM. M Soba se odda v najem brez hrane. 1091 Addison Rd. Vpraša se lahko v Kausekovi trgovini. (41) Dva fanta se sprejmeta na stanovanje in hrano. Vprašajte pri Fr. Sodnikar, 6218 St. Clair ave. št. 9. (40) NAZNANILO. Naznanjam vsem svojim odjemalcem, da sem se preselil s svojo trgovino, prej na 5823 St. Clair ave. na 6033 St. Clair ave. Priporočam se vsem, da še nadalje ostanejo zvesti odjemalci ko dose daj. ker bom vsakega postregel po najboljši Austro- Americana s. s. co. Dlrektaa-voinfa med New Yor».om In Avutro-O^rsko Fina podvorba, električna luč, izvrstna kuhinja, pros-to vino, kabine tretjega ras-reda na ladiji Kaiaer Fran* Joseph I. in Martha Washington. Govorijo se vsi avstrijski jeziki. Pnrniki od plujejo is N. Y. ob 3 pop. ARGENTINA Majr 28th OCEANIA lune 7th MARTHA WASHINGTON June 14th : Phelps Bros. & Co. H 2 Vasfthft« St Mew M. K.T. ali p* n» pristiftJM Wtc t Z. O. In Canada EDBESBB SLOVENSKO PODJETJE Z naselbino rastejo tudi katerih dobite danes vse, kar potrebujete does ia vaio družino. V naii popolnoma nanovo bite veliko izberoy pohištva, kakor ko, kuhinjske omare, omare sa porrelan, stole postelje, žimnice, posteljna preproge, kortvat raznovrstni porcelan, kakor kreftriki aa asu ia juho, razne skledice, vso kuhinjsko opravo, kakor ponve, lonce, nože, vilice, žhoa, aaie steinatoi nib drugih posod in priprav, ki se rab$o pri kitt. NAŠA POSEBNOST JE: POSODE VSAKE VRSTE PO....................... 10c. Poleg t« trgovine pa imamo tudi POGREBNI ZAVOD. Sprejemamo aaročfla sa koč$e k1 automobile za vse prilike. Cen• vedno najniže. Postrežba točna. Fran Zakrajšek, SLOVENSKI POGREBNI* Wf BALZAMtSt. TRGOVINA S POHIŠTVOM. T-LF—mn* 5208 StClair-av £ w I p? r* JOHN GORNIK, Priporočam ao vaam rojakom v nakup lop*, maiacnlti In trpinih apomtadanaklh ln lotnlh oMok tar anhanj. P»»dajnw obMn po mori In ta narojono. Priporočam aa almmlm mot* v napravo uniform In Ixvrfujom vaa draga krojalka Priporočam tudi avojo vollko — tWT Edini založnik vseh sokobkih potrebščin. Telefon Princeton 2402 W »▼oj H nvqjlml LM'i pn NAROČNINO? SAMO Sa.ee A U STB ŽE PONOVILI j KDOR HOČE DELA j 1 mr volim slov« ji imUUkkAim Utro bra 1 S M i M«ta«ktk vtmrn i. kak* m 1 —" POTOPISNI ROMAN. um MAT priredil je grad osvoboditelja/' major proti nam obrnjen, •e bo odločila vaša o šo- tore j] Hm! Čimbolj približevali gradu, tem 1am je ngajal. Zidovje is ilovice, streha pa z pokrita. Lastnik tega je moral biti bogat. Si-|ttv aismo videli mnogo goveje toda veliko množico in Ijudij v vojaških unifor-.Nihče ni bil oblečen enak in sosedu, enaki so pa liK vsi glede blata, s katerim mm brli obdani in glede sovraž-fogfedov, s katerimi so nas tli. Večina njih je bila toda ostroge so imeli vse-v» na sebi. Jako malo vo-je imelo puške. Večina ; apfc je bila ol>orožena s sulica-mm, skoro vsi so pa imeli laso »bole. ■ .J^ed glavnim poslopjem se >. Okoli petsto vojakov tamt kar nam priča, da biti pred taboriščem poveljnika. tNbjor skoči s konja in stopi ^pMfapp; najbrž, da odda svoji poročilo. Drugi pa ostanejo sa konju in nas lesno drže v avoji sredini. !Po preteku pol se vrne major. Njegov je bil strog in resen, t varni," zapove, "pri-v aobo." sam noge, in nas v notranjpiL Tam itoji adutov, ki ocfprd vrata peljejo v samoten in t<* Up.r, Tu nas vtaknejo, zapahnejo vrata ta na- M je i«i«j aasc pristam-*efce Twrnerstick. "Pro-slaba luka. Radoveden iluj naredijo z nami. Da, imel proste roke T kmalu zgodi," re-si drugemu razveže- rolte." tako se je tudi zgodilo, smo bili prosti vezi. pa povem tovarišem, da bodejo najbrž prepeljali višjega častnika, da mo-bit« mirni, in da se pu-zvezati le v tem slnčaju, nas hočejo na vsak način Obljubil sem tndi, da ilx>pez Jordan navzoč v da bodemo kmalu nam niso zvezali nog. iko hodili okoli in pre-naš zapor. Mine ne-r, predno se kdo oglasi, j pa pride major v sprem-skbo oblečenega vojaka, naj pride," reče. sam?" vprašam. > Hitro zašepečem jerbate- oii hitro roke, toda da lahko sam razvežem." je tema, da major ni ničesar videti. za pove major, "k u gremo.** pa hočete pri genera-prašam. i bodete." pa naj grem jaz sam e tudi moji tovariši?" 'o vas ne briga nič. Naje bil jefbatero medtem r, sledim majorju. Naspro- WJ9 vpra sanje namenjeno majfirju Cade ra, fri *em se že veselil, ker vlada taka prijaznost tukaj med generalom i" majorjem, da se kar tikata. "človek, ali veš, kje se nahajaš ?" "Seveda, pri tebi." rGeiieral iskoči 'korak nazaj, in ostala dva Častnika skočita proti meni, major me pa zgrabi za ramo. "Chispas!" kolne general. "Ali ste že kaj tacega slišali ? Ta lopov me tika." Major me pa strese in reče dbrinjen proti generalu: "Ali naj pokličem profosa, general?" General pa zmaje z glavo in reče: "Tak adut me ne more raz-žaliti. Major, imeli ste prav, ko ste rekli, da je ta človek nevaren. Drznil se je meni reči ti. Toda ostanimo mirni, bo že zvedel, kaj se zgodi z njim." In general se zopet vsede ter vpraša: "Vi ste v Nemčiji rojeni?" "Da, senor," odvrnem ttljud-no. "Kaj pa ste?" "Učenjak." "Ojala! Če ima vaša domovina take učenjake, potem bi rad videl one, ki niso učeni." "Teh pri nas ni, ker nobenemu v glavo ne pade, da bi tujca tikal. Sploh ne morem razumeti, kako morete tako govoriti z menoj. Kako pravico imate, da me imenujete lopova? Ali me poznate? Ali ste ie vse preiskali in poizvedel« zakaj stojim pred vami? Lopovi so oni, ki so me sem pripeljali in zahtevam, da se jih pošteno kaznuje." Govoril sem tako hitro, da me ni mogel nihče prekiniti. Obrazi, s katerimi so me pogledovali, so bili nepopisni. General je bil tak kot bi dobit ducat zaušnic, ne da bi vedel, odkod so prišle. Da seni se tako predrzno obnašal, je bilo prav lahko. Od teh štirih mož se mi ni bilo ničesar bati. Okna so bila tako majhna, da ni mogel skozi nje nihče v sobo. Vrata so imela zapah znotraj. General sploh oborožen ni bil. Njegova sablja visi ob zidu. Oba častnika sta imela samo svoje meče. In major? No, ta se je nastayi) baš meni nasproti Ko general nekaj časa str • ____ ___.. , , v mene. rece, proti oknu i dvanajst krogelj teh pušk te- predsobi, se ne bojim. Šlo bi Kom desetih minut v svojem (Življenje za življenje. Toda ta srcu. Ustrelili vas bodemo." ko daleč ne bo prišlo. Priliko Mislil je resno, Jaz pa stopim; vam dajem, da popravite na-od oktia, se postavim poleg ma-lpako, za katero bi se pozneje grozno kesali. Major Cadera jorja m rečeni: "Senor, lahke besede ste go- mj je povedal, da je vojak pol-voriJi, dasi so za mene velike- kovnika Latore. Da mi je on ga pomena. Storil nisem niče- omenil, da služi Lopez Jorda-sar, za kar bi moral biti gra- nu, tedaj bi prišlo vse druga-jan, tem manj pa kaj, da bi me če. Za Jordana imam važno obsodili na smrt. In četudi bi sporočilo." • kaj tacega naredil, bi imel pra- "To si samo domišljujete." vico zahtevati, da me sodijo »L* dvomite. Ali je Lopez pravi sodniki." Jordan daleč od tukaj?" "To se je že zgodilo. Oba "Ne." gospoda tukaj sta prisednika "V kolikem času lahko pri-sodišča, in jaz sem predsednik de sem?" Jo zadostuje." «V treh urah." "Ah take] I" kje je moj za- "Torej pošljite ponj." govornik ?" | "Ne ' morem, ker sem pre- "Ga ne potreibujete." , pričan, da lažete." Dalje prihodnjič. NA«I ZASTOPNIKI. "Ne! In jaz? Jaz, ki sem. tožen, kje sem bil tekom zaslišanja?" "Vas ne potrebujemo. Vi ste, 9l«dečl rojaki so poobiaMeni po- ni na/M i pnpfrn i7ni<>rl naših ?a- h,ratl »»rofinlno, naročati tiskovino napatin enega izmed nasin ca ^^ oglage v BVojlh nasel. stnikov, in raditega bodete binah. ustreljeni." . | COLORADO* "Torej ni nobenega priziva ^ ** Jg^J* zoper tO obsodbo?" !Colorado City, Louis L&uahln, "Ne. Generalisimo mi je dal Tr(nk(|ld> j Novak w° M^n it v te1!! zadevah polno moč." California. "In kako je ime tega viso- San Franclaco, Jakob Laušln, kega gospoda ?" « "bopez Jordan." "Jordan! Če je on vrhovni poveljnik, telaj zahtevam, da ga pripeljete seni. ker moram z njim govoriti." "Njega ni tukaj. 'In če bi bil tudi navzoč, ne bi spolnil vaše prošnje. Z enakimi stvarmi ga ne smem nadlegovati." "In kaj se zgodi z mojimi tovariši?" "Uvrstijo jih med vojake." "Torej vam povem, da imam Lopez Jordanu nekaj silno varnega sporočiti." "Ne vrjamem." "Toda brez tega sporočila se vaš upor nikakor ne bo posrečil." "Vsak obsojenec govori ena*, ko, konečno se pa dokaže, da vse skupaj ni nič vredno. Sicer ste se pa tako predrzno obnašali, da res nimam veselja, da bi vam spolnil kako proš-»i njo. "Torej me res pobijete tu, dasi sem tujec, katerega niti soditi ne bi smeli." Povedal sem vani že, da vlada tu izjemno stanje." "General, vi se bodete morali zagovarjati za svoje delo." "Moja vest bo lahka. Major, odpeljite moža in naznanite nii njegovo smrt." "Toda tako se ne ustreli nikogar." rečem jaz in zrahljam vezir "Ali bi mi ne dovolili vsaj duhovna pred smrtjo?" "Tudi tega ne morem dopustiti. ,Proč z vami!" "General, vi me ne poznate, sicer bi drugače delali. Vi me ne bodete ustrelili. Vi nimate pravice! Jaz tega ne trpim." "Ha! Ven * vamU" General dvigne roko in pokaže proti vratom. Major zgrabi proti meni, toda dobi tak nločan udarec na glavo tnalo na tla. Chicago, Springfl«ld, 2110 — 19th St. ILLINOIS, Frank Mravlja, Joilot, La Vali«, No, Chicago, Indianapolis, Clinton, 2059 W. 23 rd St. Anton Kuinik, 1201 So. 19th St. John Jevlti 130« Cora St. in okolico, A. Štrukelj 1202 Main SL South Chicago, John Golob, 8645 — 96th St. Fr. Osredkar Box 546 Fr. Osredkar Box 646 686 No. Broadway. INDIANA. Al. Rudman, 737 Holmes avo. John Jarc, Box 183 KANSAS, E. Mineral, If. Schluge. Box 47 Kansas City, Peter Schneller, 613 North 4th St. Breezy Hill, John Lapajne, Box 61 Radl«y, Kans. L. Mlinar, P.O.Box 94 Mulberry, Fr. Creplniek MICHIGAN. Ironwodd, Jos. P. Mavrln, 132 Luxmore St. Mohawk In okolloo, J. Kocjan Box 25 MINNESOTA. Ely, Jo«. J. Peebell Box 166 Qllbart, ' Louis Vesel. Chisholm, John Arko, Box 826. MONTANA. Great Palls, Math Ursic, 3326 No. 6th avo. Anaconda, M. J. Kracker, 618 B. 3rd St. Klein, Mike Burger, Box 32 Roundup, Frank Koren, Box 489. E. Butt«, F. Bounchar, 30 Plum St. Rod Lodge, Lout« J«U«r, Box 47. OHIO. Barberton, in okolico, Al. Balant, 112 Sterling avo. Newark, John Qabrovlok, 24 — 13th St. ORCGON. Oregon City, M. Vldlc, Box 241 PENNGYLVANIA. Foreet City, John Osolln. Box 492 Moon Run, Fr. StrmUan, Box 238. Manor, Frank D«m*ar, Box 253. Crab Tr««, John Tome, Box 94. Meadow Lands in Cannonsburg, L. Lonasi, Moadoy Landa, Box 53. Broughton, Inn okbllco, Ant, Dean&ar, Box 135. Johnetown, Fr. Prestarec R.D. bo 2 Conemough, Fr. Pre«U»«c, Box 174. Steelton, A. Hraa, »9 Bo. Fromt 8t. Luxorno, A. VoseU. «8» Bennot 80. Pittsburgh In Allegheny. l*nav Pod-nanft, 4784 Hatfield SL CtaHtfgo In okolico A. Pratchek. Box 861 Clarldse Pa. UTAH, Hiawatha, Black Hawk 1» Moroland, F. Malovttch, Box U Hiawatha, Utah. Delegat ? vpraša kako je z podporami, ko so se izplače vale pned drugo konvencijo članom, katerih prošnje in bolniške nakaznice niso bile izpolnjene po zdravniku. Predsednik povdarja, da se ne more in ne sme posezati nazaj pred drugo konvencijo. Gl. tajnik pojasnjuje, da ni imel nikdo izmed delegatov druge konvencije pogled v poslovanje gl. tajnika. B. Mencinger, član poverilnega odbora posoča o več izplačilih za. bol niško podporo, ko niso bile bolniške nakaznice spolnjene od zdravnika. Osem takih nakaz nic je iz le^a 1909. in 3 iz leta 1911. Nakaznica za $13.00 od dr št. 8, nanašajoča se br. M. Sla novic, pojasni br. Krivec kbt član dr. št. 8, da to ni napaka ali krivda , kajti zdravnik je izpolnil pravilno bolniško na kaznico, društveni tajnik je pa nakazal bolniške podpore za $25.00 manj, kot mu je dru štvo pripoznalo. Izmed istih $25.00 mu je nakazana bila podpora še za $13.00. Zadeva člana Fr. Krančiča dr. št. 22, je opravičeno dobil $100, ker mu je iste še II. kon vencija pripoznala, prikrajšalo se mu je pa $10.00 še na II convennciji. Vprašaj ako je bi-a bolniška nakaznica predložena na II. konvenciji? Delegat L. Gregorič pojasnjuje, da e dr. poklalo bolniško nakaznico izpolnjeno po zdravniku in da se je ista izgubila med potjo. Društvo je vprašalo gl. tajnika kako naj sedaj naredi. G1. tajnik je sporočal, da naj pošlje društvo drugo nakaznico, društvo je naredilo in poslalo v gl. urad drugo nakaznico, nijo pa dalo potrditi zdravniku, iDr. št. 10 se pritožuje. Zakaj se ni razpisal mesečni ases-ment? Zakaj se ne pošlje certifikatov iz gl. urada o pravem času? Zakaj se vpiše dan na pismu mesec d-nij poprej nego se odpošlje pismo iz. urada? Glavi tajnik pregleda poštne pečate, iz kojih se razvidi, da je v pismu pomotoma zabil-ježen mesec januar mesto februar. Se vzame na znanje. Čitanje častitk. Pismena častitka dr. Edinost št. 34 SDPZ. Za društvo Anton La-vrič. Zaključek seje ob 12. uri dopoldne. AJojz Bavdek, zapisnikar. Zofi Birk, pom. zapianikarca. Jožef Zorko, konvenč. predsed. odpravnino. Ivencijo, in iste kateri v Dalje poroča gl. tajnik, da | zagovarjajo krrvce. Gl.. taj je dobil poročilo o tožbi ter Sitarju pa izreka popolno priloženo originalno vabilo so-'nico. dišča od I- porotnika, ter na to pisal omenjenemu odvetniku, da se gl. odibor sploh ne ozira na drugo kot na pravila, ter da ji^ti je na razpolago ako hočejo tožiti. — Trdila, da je tpodal omemjeni napačna pojasnila pri vstopu v Zvezo iska-zujejo uradna spričevala, j Tajnik vpraša ali zbornica odobri, kar je sklenil gl. odbor XVII. SEJA. Otvoritev seje ob 2. uri popoldne, 14. maja 1913. Čitanje zborovalelev, navzoči so vsi izvzemši Jus»tin, Paj i-n Penko, kateri so se opro stili. Čitanje zapisnika XVI. seje kateri se na predlog sprejme. Delegat št. 10, se pritožuje, da je nekoč poslal prošnjo v gl. urad, ker pa ni (bila prošnja pravilno izpolnjena od krajevnega zdravnika se pritožuje zakaj se ni takoj vmnila. Prošnja je dospela v glavni urad 8. aprila 1913. Glavni tajnik poroča, da je bila odposlana na vrhovnega zdravnika 10. aprila, vrhovni zdravnik jo je pa šele 28. aprila vrnil, torej je bila krivda vrhovnega zdravnika. Dr. št. 11. se pritožuje nad dr. št. 2 radi nekega bolnika, kateri je bil pobit v Dunlo, Pa., takoj sedmi dan po prihodu v Dunlo. Dr. št. .11 se je zavzelo za sobrata na prošnjo-od dr. št. 2, ko pa je član ozdravel, se je pa poslalo od dr, št. 2 na dr. št. 11 dokaj slabo pts-mo. Delegat dr. št. 16 poroča obširneje o izobčene« članu Fr. zaradi v zadevi Fr. Gula Predlog, da ostane tako ka kor je sklenil gl. odbor, to je Fr. Gul ni govoril resnico, ko je pristopil v društvo in obe nem je bil tudi bolan. Takega člana se po pravilih izobči Sprejeto. Del. dr. št. 19. pritožba želi rešitev zadeve, nanašajoče se na br. Fr. Kastelic. Sitar čita pisma,, .pritožbe proti Frank Kastelic. Zupančič poroča na dolgo vso zadevo kolikor je njemu znano. Po daljši debati se odobri predlog da se mu iz plača podpora, katero mu je gl. odbor pridržal radi pritožb Del. dr. št. 23. se pritožuje da je društvo izgubilo nad 50 članov, radi honiatij v zvezi-nem odboru in pisarenja po ča sopisih. Del. dr. št. 26 poroča, da se društvo pritožuje proti gl. od boru, ker je poslal delegata 1 ne Chicago, 111. za zavetišče, da bi se vprašalo društva. Društvo št. 27 se pritožuje radi neplačane usmrtnine po umrlem sobratu Mihael Tro-jar ako ravno je že osem mesecev preteklo, odkar je umrl Gl. tajnik pojasni, da se ni radi tega izplačala smrtnina ker se še ni moglo dobiti naslova de dičev. Isto tako se je pripetil slučaj pri dr. š-t. 58. Dalje po* roča gl. tajnik, da je mnogo takih 'slučajev, da je težko dobiti praVe naslove dedičev, kte-ri so v stari domovini. Zadeva umrlega brata Staro-vasnika. Gl. tajnik poroča«, da je plačana smrtnina že meseca januarija 1913 in sicer se je poslalo denar na Avstrijskega conzula v Pittsburg, Pa. Zadeva umrlega sobrata Ma-javec se, opusti, ker ni navzoč gl. blagajnik, kadar pride nazaj se vzame zopet na dnevni red.' Dr. št. 29. Zadeva umrlega sobrata Oklaščen. Gl. tajnik pojasni, da je sedaj v redu. Društvo št. 30. O zadevi Jos. Marnuha, namreč ček za $10 jolniške podpore se je uničil v neprevidnosti, ozir. ga je žena sežgala. Po kratki debati se sklene napraviti, drugi čex in prejšnjega razveljaviti. Društvo št. 30 se pritožuje proti poslovanju gl. odbora, posebno proti gl. blagajniku, radi enega čeka za $400. Dr. št. 35 se pritožuje, ker niso dobivali o pravem času [certifikatov) polic, dalje društvo obsoja vse iste, kateri so >isali v javnost, ker je društvo radi tega mnogo članov izgubilo na tem, ker niso hoteli pristopiti novi "člani. Poroča Jombač. Dr. št. 36. Zadeva br. John Pavina. Po kratki debati se sklene, da se naredi po pravilih. Sprejet predlog društva naj ne pošiljajo srečkanje na okrog izvzemivši ako je kaka nujna stvar. Dr. »t. 40 se pritožuje proti )i'sarenju po časopisih in proti joslovanju gl. uradnikov, posebno radi certifikatov in proti dr. št. 56, radi cirkularja, cojega so poslali na krajevna društva. Cl. tajnik pojasni, da je bilo isti čas, ko so izostale police, i>ile v tiskarni kjer se tiskajo, pojasnil pa je vsem kra-evnim društvom, da ni polic glavnem uradu. Brat Povše povdarja, da je hotel s tem ko je razposlalo društvo Skala cirkularje, obvarovati Zvezo proti morebitni škodi. Predlog, da se debata zaključi s pripombo, da se zanaprej ne dela nikakih cirkularjev brez vednosti gl. odbora. Dr. st. 40 »želi, da kdor izkoriščevalec Zveze se ga Br. št. 50 se pritožuje prot poslovanju gl. odbora. ' Dr. št. 51 se pritožuje proti cirkularjem poslanih od društva Skala. Dr. št. 56 se pritožuje proti predsedniku društva Balkan, št 69 in proti gl. odboru. Br. Povše pojasnjuje, da se-dajni predsednik dr. Balkan št. 69 je ustanovil društvo Balkan le z namenom, da bi škodoval društvu Skala št. 56. Sitar pojasnjuje, da. se je mislilo v glavnem uradu, da so v sporazumu ustanovili novo društvo. Dr. št. 57 se pritožuje proti poslovanju gl. urada. Dr. št. 59 se pritožuje proti poslovanju gl. uradnikov. Dr. št, 64 se pritožuje proti pravilam, da so ista slaba, ter želi, da se pravila ♦ izboljšajo. Dr. št. 68. se pritožuje, zaikaj st ni plačalo bolniške podpore članu John Kirš-u Tajnik pojasni, da so plačali pristopnino 26. decembra, torej nikakor ni opravičen podpore z 1. marcem, Blagajnnik Pajk se povrne iz Conemaugh, Pa., kamor je bil odposlan po uložnice. Čitanje častitk. Pismena čas-titka od skupnih društev št. 41, 49, 51 in 62 S. D. P. Z. Zaključek seje ob 6. uri popoldne. I Alojz Bavdek, zapisnikar. Zofi Birk, pom. zapisnikarca. Jožef Zorko, konvenč. predsed. Konec prihodnjič. LAUBOV GOLDEN RoD KRUH je narejen v pekan i tako Čist, kakor od vaše matere, draga gospa. Okusen kruh, vsak hlebec zavit v papir. Vsi gro-ceiji. The Jacob Laub Baking CMfttJ 4919 LORAIN AVE, Zm klodiat ta trhufta« nerede r - Mtc Rlchter •idro Hala Bxp«lr Icr, kakor «0 na to lila okoli ■tckleakc. 25 in SOc po lekarnah ali naravnost od F. M RICHTER A CO. Street, New York, N.Y. Najnovejše za rojake m v edini naft rojak v Ameriki je dobil priznanje od vlade is Wa-shingtona, da ima najbotj&a zdravila kakorsnih ie ni bilo. Alpen tinktura, od katere v 3 dneh prenehajo lasje izpadati in v 6 tednih lepi, gosti lasje jopolnoma zrastejo in ne bodo več ,ixpadali in ne siveli. Alpen pomada, od katere moikiai v .tednih krasni brki in brada >opolnofha zrastejo in ne bodo odpadli in ne siveli. Revipati-zem, kostibolj, trganje v rokah nogah in križicah, vam v 14 dneh popolnont odpravim, 'sak o vrstne rane opekline kurja očesa, bradovice, potne noge, ozebline in vse druge »lične bolezni se pri meni hitro ozdravijo. Cenik pošljem pridite osi ' J