Spedizione in abbonanieote postale Poštnina plačana » gotovini REGNO DTTALIA Bollettino Uffitiale per la provincia di Lubiana KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino no 49. LUBIANA, 20 giugno 1942-XX. E. F. 49. kos. V LJUBLJANI dne 20. junija 1942-XX. E. F. 2(ft. 208. 209. 210. 211. 212. CONTENUTO: ORDINANZK DELLAI, TO COMMISSARIO Nullita delle monete e banconote comunque alterate e oB-bligo di consegna delle stesse. Limitazione della circolazione degli autoveicoli. Listino dei prezzi massiini per lavori dei sarti e delle sarte. Prezzi massimi per lavori da modista. DECRET1 DELL’ALTO COMMISSARIO Nomina degli assessori presso il Tribunale delle assicura-zioni operne di Luibiam. COMUNICATI Fondazione di una nuova parrocchia r. c. a Zgornja šiška. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 207. Neveljavnost kakor koli prenarejenih novcev in bankovcev ;im obveznost njih oddaje. 208. Omejitev avtomobilskega prometa. 209. Maksimalni cenik za dela krojačev in krojačic. 210. Maksimalne cene za modistovska dela. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 211. Imenovanje prisednikov sodišča delavskega zavarovanja v Ljubljani. OBJAVE 212. Ustanovitev nove r. k. župnije v Zgornji šiški. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana 207. N» 119. Nullita delle monete e banconote comunque alterate e obbligo di consegna delle stesse L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 rnaggio 1941-XIX, n. 291, o r d i n a : Art. 1 Le monete e le banconote nazionali alterate, segna-te o itnpresse con qualsiasi distintivo, dicitura o sigla, estranei alle caratteristiche delle stesse, sono dichiarate prive di valore e fuori oorso. Art. 2 Chiunque accetti, oppure essendo venuto in possesso di monete e banconote nazionali comunque alterate, segnate o iinpresse, le metta in circolazione e non le consegni immediatamiente all’Autoritš, indicandone la provenienza se la conosce, č punito, quando il fatto non stituisca piu grave reato, con l’arresto fino a 6 mesi e con Pa m menda fino a Lire 5.000.—. Competente a conoscere dei reati č il Tribunale Militane. di Guerra della II Armata — Sezione di Lubiana. Art. 3 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sna pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 19 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grnzioli Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 119. Neveljavnost kakor koli prenarejenih novcev in bankovcev in obveznost njih oddaje Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 odreja: Clen 1. Državni novci in bankovci, prenarejeni, zaznamovani ali pretiskani s kakršnim koli znakom, besedilom ali besednimi ali imenskimi kraticami, ki ne spadajo med njih svojstvena oznamenila, se proglašajo za neveljavne in izven obteka. Clen 2. Kdor koli sprejme državne novce ali bankovce, ki so kakor koli prenarejeni, zaznamovani ali pretiskani, ali pa jih, če jih že ima, da v promet in jih ne izroči takoj oblastvu z navedbo, kje jih je dobil, če mu je to znano, se kaznuje, če diejanje ni huje kaznivo, z zaporom do 6 mesecev in v denarju do 5.000 lir. Za sojenje teh kaznivih dejanj je pristojno vojaško vojno sodišče, II. armade, ljubljanski oddelek. Clen 3. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 19. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli N2 120. Limitazione della circolazione degli autoveicoli L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto l’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta la necessita di limitam ulteriormente la circolazione degli autoveicoli, preši accordi con l’Autorita militare competente, , o r d i n a : Art. 1 A partire dal 23 giugno 1942-XX č vietata in tutta la provincia la circolazione delle autovetture in servizio pubblico da piazza (tassametri) e di noleggio da rimessa. Art. 2 A partire dal 1° luglio 1942-XX e sospesa a tutti gli effetti la validita di qualsiasi autorizzazione alla circolazione delle autovetture oomunque azionate, dei moto-cicli, motocarrozzette, motofurgoncini, in corso alla data della presente ordinanza. L’Alto Commissario ha facolta di autorizzare caso per caso il rilascio di una licenza speciale di circolazione alle Amministrazioni pubbliche e in altri casi di comprovata necessita od interesse pubblico. Gli interessati, per poter circolare dopo il 30 giugno 1942-XX, dovranno richiedere all’Ufficio Motorizzazione Civile dell’Alto Commissariato, con regolare istanza mo-tivata, la nuova autorizzazione alla circolazione ed il nuovo contrassegno. Art. 3 A partire dal 1° luglio 1942-XX č sospesa la circolazione degli autocarri e rimorchi adibiti a trasporti di merci, delle autocorrie-re in servizio pubblico di linea per trasporto di persone (autobus) e di tutti gli autoveicoli adibiti ad uso speciale (autoambulanze, trattrici stradali, autoscale, autoinaffiatrici ecc.) comunque azio-nati. I possessori degli autoveicoli di cui sopra, la cui attivita riveste carattere di interesse pubblico, per poter circolare dopo il 1° luglio 1942-XX, dovranno richiedere una speciale autorizzazione alla circolazione e relativo contrassegno alTUfficio Motorizzazione^ivile, con regolare istanza motivata,. e c o n f e r m m dal le Amministrazioni e dagli enti per conto dei q u ali vengono eseguiti i trasporti, indi-cando le merci prevalentemente trasportate. Art. 4 A partire dal 23 giugno 1942-XX £ vietato l’uso delle targhe di prova di cui alTarticolo 7 delTordinanza n. 9(1 del 10 settembre 1941-XIX per autovetture, autoveicoli industriali e motocicli. Kntro detto termine i ooncessionari di targhe di prova dovranno restituirle all’Ufficio Motorizzazione Civile. Art. 5 I nuovi contrassegni di circolazione di cui agli arti-coli 2 e 3 sono costituiti da una striscia triangolare di colore azzurro in campo bianco, con 1’indicazione del mimero di targa deH’autoveicolo, del numero della auto- 208. Št. 120. Omejitev avtomobilskega prometa Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, upoštevajoč potrebo po še nadaljnji omejitvi avtomobilskega prometa in sporazumno s pristojnimi vojaškimi oblastvi odreja: Člen 1. Od dne 23. junija 1942-XX dalje se prepoveduje*v vsej pokrajini promet avtoizvoščkov (taksijev) in avto-najemščkov. Člen 2. Od dne 1. julija 1942-XX dalje nehajo v vsakem pogledu veljati kakršna koli prometna dovolila za potniške avtomobile s kakršnim koli pogonom, motorna kolesa brez prikolice ali z njo, lahkotovorne avtomobile, ki so v prometu na dan te naredbe. Visoki komisar lahko dovoli za vsak primer posebej, da se izda posebno prometno dovolilo javnim oblastvom in v drugih primerih izkazane potrebe ali javne koristi. Da bi smeli voziti od 30. junija 1942-XX dalje, morajo prizadeti zaprositi pri uradu za civilno motorizacijo Visokega komisariata z redno obrazloženo prošnjo za novo prometno dovolilo in nov spoznavni znak. Člen 3. Od 1. julija 1942-XX dalje se ustavlja promet tovornih avtomobilov in priklopnikov za prevoz blaga, avtobusov v javnem rednem prometu za prevoz oseb in vseh motornih vozil za posebno uporabo (sanitetni avtomobili, cestni traktorji, avtomobilne lestve, škropilni vozovi itd.) na kakršen koli pogon. Posestniki teh motornih vozil, katerih obratovanje ima značaj javne koristi, morajo, da bi smeli voziti z njimi po 1. juliju 1942-XX, zaprositi za posebno prometno dovolilo in ustrezni spoznavni znak pri uradu za civilno motorizacijo z redno obrazloženo prošnjo, potrjeno po oblastvih in ustanovah, za katerih račun naj se opravlja prevoz, pri čemer je navesti blago, ki naj se pretežno prevaža. Člen 4. Od 23. junija 1942-XX dalje je za potniške avtomobile, obrtna motorna vozila in motorna kolesa prepovedana raba tablic za preskušnje iz člena 7. naredbe št. 9fi z dne 10. septembra 1941-XIX. V tem roku morajo osebe, katerim se je dovolila raba tablice za preskušnjo, vrniti to uradu za civilno motorizacijo. Člen 5. Novi prometni spoznavni znaki iz členov 2. in 3. imajo trikotnik modre barve na belem polju z navodl>o evidenčne številke motornega vozila, številke prometnega dovolila in dneva, ko dovolilo zapade, ter so potrjeni rizzazione alla circolazione, e della data di scadenza e sono convalidati dal timbro a secoo con 1’indicazione «Alto Coinniissariato — Lubiana». Art. 6 I trasgressori della presente ordinanza, previo im-mediato arresto e confisca delFautomezzo, sono puniti, dal Tribunale Militare, con 1’arnesto fino a due anni e con 1’ammenda fino a 5.000 lire. Art. 7 La presente ordinanza abroga ogni altra precedente disposizione contraria od inoompatibile. Lubiana, 20 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli N? 121. Listino dei prezzi massimi per lavori dei sarti e delle sarte L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto Tarticolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista la propria ordinanza 9 maggio 1941-XIX, n. 17, ritenuta la necessita di disciplinare i prezzi per la confezione dei vestiti e della biancberia da uomo e da donna, o r d i n a : Art. 1 • I prezzi massimi per la confezione di vestiti e di biancheria da uomo e da donna sono determinati nella seguente misura: / A. CONFEZIONE DA UOMO Classe 1) Vestito completo (a dop- Ia I II III pio petto o šport 10% Lire in piu) 450.- 375- 325.— 280.- 2) Smoking 525 — 440 — 365.— 315.— 3) Marsina («frac») . . . 760,— 635.— 535,- 410.— 4) Jacket (tto 430.— 355.— 315.— 265,- 8) Cappotto per pelličcia . 415.- 345,— 295,— 245.— 9) Paltb corto d’inverno . 355,— 295.— 265.— 215.- 10) Giubbone per pelliccia . 340.- 280 — 245.— 215.- 11) Soprabito per viaggio (Irenchcoat) 430 — 355.— 315.— 265.— 12) Soprabito Hubertus . . 295.- 245 — 215.— 190.— 13) Pellerina con cappuccio 190,— 155.— im- 100,- 14) Spolverino 140,— 130 — 120,— 90.- 15) Talare per sacerdoti 375 - 315.— 275.- 240.— 16) Camice da medico . . 150.- 125.— 100.- 75.— 17) Giubbone da cacciatore 440.— 365,- 325.- 280.— 18) Abito da cacciatore . . 585.— 490.— 410.— 325.— 19) Costume da scialore . . 340.— 280,— 245.— 205.— 20) Giubbone (a doppio pet- to o šport 10% in piu) . 260.— 215.— 200,— 165.- 21) Giubbone lister . . . 240- 200.— 175.— 145.- s suhim pečatom, vsebujočim besedilo «Visoki komisariat — Ljubljana*. Člen 6. Kršitelji te naredbe se kaznujejo po takojšnjem priporu in po zaplembi motornega vozila pri vojaškem sodišču z zaporom do dveh let in v denarju do 5.000 lir. Člen 7. S to naredbo se razveljavljajo vse prejšnje, njej nasprotujoče ali z njo nezdružljive določbe. Ljubljana dne. 20. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Št. 121. Maksimalni cenik za dela krojačev in krojačic Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 9. maja 1941-XIX št. 17 in smatrajoč za potrebno urediti čene za izdelovanje moških in ženskih oblek in perila, odreja: Člen 1. Najvišje cene za napravo moških in ženskih oblek in perila se določajo v sledeči izmeri: A. MOŠKA OBLEKA Razred La I. II. III. 1. Celotna obleka (dvovrst- Lir na ali športna 10% več) 450.— 375.— 325.— 280.— 2. Obleka smoking . . . 525,— 440.— 305,— 315.— 3. Obleka frak 760,— 635,— 535.— 410.— 4. Obleka žaket 585.— 490,— 410,— 345.— 5. Površnik ali raglan . . 390.— 325,— 280.— 245,— 6. Raglan ali ulster . . . 430.— 355.— 315.— 265,— 7. Zimska suknja .... 430.— 355.— 315.— 265.— 8. Zimska suknja za kožuh 415.— 345.— 295.— 245.— 9. Kratki zimski paletd . . 355,— 295.— 265.— 215.— 10. Sako za kožuh .... 340.— 280,— 245.— 215.— 11. Potovalni plašč (trench- coat) 430,— 355,— 315,— 265.— 12. Plašč hubertus .... 295.— 245.— 215.— 190.— 13. Pelerina s kapuco . . . 190,— 155.— 130.— 100.— 14. Plašč za prah .... 140,— 130.— 120.— 90.— 15. Duhovniški talar . . . 375,— 315.— 275.— 240.— 16. Zdravniška halja . . . 150.— 125.— 100.— 75.— 17. Površni lovski sako . . 440,— 365.— 325.— 280.— 18. Lovski kroj 585.— 490.— 410,— 325,— 19. Smučarska obleka . . . 340.— 280.— 245.— 205,— 20. Sako (dvovrstni ali športni 10% več) 260,- 215,— 200,— 165.- 21. Listrastisako 240.— 200.— 175.— 145.— Classe la I II III Lire 22) Giubbone estivo di tela 190,— 155,— 140,— 120.— 23) Giubbone estivo di tela, semplice 150,— 125.— 115.— 95.— 24) Pantaloni 115.— 95,— 80,— 70,— 25) Calzoni šport (breeehes) 125.— 105.— 85.— 70.— 26) Panciotto (a doppio pet- to 10% in piii) .... 90,— 75.— 65,— 35.— B. CONFEZIONE DA DONNA Classe I II III IV 1) Vestito da signora . . 170,— Lire 135.— 95,— 70.— 2) Costume da signora . . 200,— 155,— 115,— 85.— 3) Vestito da sera .... 340.— 255,- 170.- 125.— 4) Camicetta inglese . . . 105,— 75,— 55.— 45 — 5) Camioetta francese . . 160.— 95,- 70,— 50.— 6) Sottoveste lunga . . . 85.— 70.- 50,— 40.— 7) Sottoveste oorta . . . 50,— 40.- 30 — 20,- 8) Bolero con maniche . . 75.— 55.— 45.— 35.- 9) Bolero senza maniche . 50,- 40,— 30.- 20.- 10) Veste da camera lunga 160.— 115,— 85,- 65.— 11) Veste da camera corta . 125,— 85,— 55.— 45.— 12) Pigiama 85,— 70 — 55,— 45.— 13) Veste d’ufficio .... 85.— 70 — 55.— 45.- 14) Spolverino semplice . . 230 — 200 — 170 — 130.- 15) Soprabito šport pesante di pelli di camello . . 325,- 285.— 240.- 180.— 16) Cappotto a spalle («Ra-g!an») 325.— 285,- 240,— 180.— 17) Soprabito di mezza sta- gione 285.— 240 — 170.— 130.- 18) Soprabito moderno com- plicato 340.— 275 — 215.— 165,— 19) Mantello per pelliccia . 275.- 230 — 200.— 150,— 20) Costume inglese (a doppio petto o šport 10% in piu) 315,- 255.- 200.— 150.— 21) Costume francese . . . 255 — 215.— 145 — 105.- 22) Costume di tela . . . 200,— 171.— 145.- 105,- 23) Giacca da caccia o šport 255.- 230.— 200,— 150.- 24) Giacca pesante .... 230.— 200.— 170.- 130 — 25) Palt6 semplice .... 255.- 200,- 170,— 130.— 26) Giacca da lurismo . . 115,- 100,— 85- 65,— 27) Giacca per sciatrice, semplice 143- 130.- 115.— 85,- 28) Giacca per sciatrioe, mi- gliore 170.- 155. — 145.- 105- 29) Pantaloni per sciatrice, semplici 85.— 75.- 65.— 45- 30) Pantaloni per sciatrice, migliori 105.- 90,- .80- 60- 31) Impormeabileoorto špor- ti vo 115.— 100.— 85.— 65 — 32) Gonna 70.— 55.— 45,— 35.— 33) Gonna pantalone . . . 135.— 105,- 86.- 65.- 34) Calzoni corti 40.— 35 — 35.- 25.- Razred I.a I. II. III. Lir 22. Letni platneni sako . . 190,— 155,— 140,— 120.— 23. Letni platneni sako, preprost 150,— 125.— 115.— 95.— 24. Hlače................................. 115,— 95,— 80,— 70 — 25. Športne hlače (breeehes) 125,— 105,— 85.— 70.— 26. Telovnik (dvovrstni 10% več)................................... 90.— 75.— 65.— 35.— B. ŽENSKA OBLEKA Razred I. ' II. III. IV. Lir 1. Damska obleka .... 170 — 135.— 95.- 70.- 2. Damska dvodelna obleka 200,— 155.— 115.— 85.— 3. Večerna obleka .... 255,- 170.— 125.— 4. Angleška bluza .... 105.- 75,— 55.— 45.— 5. Francoska bluza . . . 160,— 95- 70.- 50.- 6. Kombineža, dolga . . . 85,- 70.- 50,- 40.— 7. Koinbineža, kratka . . 50,— 40,— 30,- 20.— 8. Bolero z rokavi .... 75,- 55 — 45.— 35.- 9. Bolero brez rokavov . . 50,- 40- 30.- 20,- 10. Jutranja halja, dolga . . 160,— 115.— 85- 65,— 11. Jutranja halja, kratka . 125.- 85.— 55,— 45.- 12. Pidžama 85,— 70.— 55,— 45.— 13. Halje za dele (pisarniške) 85>- 70.— 55.— 45.- 14. Gladek plašč za prah . . 230,- 200.- 170,- 130.— 15 Težki športni plašč iz ka- melje dlake 325,— 285,— 240,— 180.— 16. Raglan 325,— 285.— 240.— 180.— 17. Srednje to/.ki zimski plašč 285.- 240,- 170.— 130.- 18. Kompliciran moderni plašč 340.— 275,— 215.— 165.— 19. Plašč za kožuh .... 275,— 230,- ‘200.— 150.— 20. Angleški kostum (dvo- vrstni ali športni 10% več) 315.— 255,— 200.— 150.— 21. Francoski kostum . . . 255 — 215,- 145,— ia5- 22. Platneni kostum . . . 200 — 171,— 145.— 105.— 23. Lovska ali športna jopica 255.— 230.— 200.— 150 — 24. Težka jopica 230.— 200.— 170.— im— 25. Paletč, navadni .... 255. 200.- 170.— 130,— 20. Planinski jopič .... 115.- 100.— 85.— 65.— 27. Smučarski jopič, navadni 143- 130,— 115.— 85.- 28. Smučarski jopič, boljši . 170.- 155.— 145,- 105.— 29. Smučarske hlače, navadne 85,- 75.- 65,— 45.- 30. Smučarske hlače, boljše . 105.- 90,— 80- 60,- 31. Vetrni jopič 115.- 100.— 85,- 65,— 32. Krilo 70,— 55.— 45.- 35.— 33. Hlačno krilo 135,— 105.— 86 — 06.— 34. Kratke hlače 40.— 35.— 35.- 25.- C. BIANCHERIA PERSONALE DA UOMO E DA DONNA Classe I II Lire 1) Camicie da uomo con un colletto . 21,— 18,— 2) Camicie da uomo con due colletti . 23.— 21 — 3) Camicie da uomo, di notte .... 21.— 18,— 4) Mutande da uomo, corte 18 — 11 — o) Mutande da uomo, lunghe .... 21.— 13 — 6) Pigiama da uomo 47 — 41.— 7) Vestaglia da medico 47.— 35 — 8) Pigiama da donna 41 — 35 — 9) Camicia di notte, da donna .... 41,— 35.— 10) Giacca di notte, da donna .... 35.— 23 — 11) Camicia di giorno, a nastri, da donna 15.— 9,— 12) Combinazioni 18.— 13) Mutandine 19 — 14.-r 14) Corpetto 9,— BIANCHERIA 1) Lenzuola ...............................5.— 3.— 2) Cuscini lisci grandi 16.— 12,— 3) Cuscini lisci piccoli .................15.— 9.— 4) Copriletti lisci 29.— 23,— 5) Tovaglie.....................................5,— 3,— 6) Tovaglioli.............................. . 3.— 2.— 7) Orlalura al metro............................1.40 1.40 Art. 2 Le spese. minute per i normali accessori, filo, seta, bottoni comuni per vestiti da uomo e da donna sono coniprese nei prezzi di cui alle lettere A e B delParti-colo precedente. Nella confezione di articoli di biancheria (lettera C) le spesie minute per gli accessori summenzionati possono essere oonteggiate separatamente secondo i relativi prezzi d’acquisto. Per le confezioni e la biancheria da ragazzi che non abbiano compiuto l’eta di 10 anni i predetti prezzi sa-ranno ridotti del 50%, per ragazzi delPetd da 10 a 15 anni del 25%. Per i lavori non menzionati nei listini o per lavori speciali resta libera la contrattazione Ira le parti. Art. 3 L’assegnazione degli esercizi nelle categorie di cui i capoversi A, B e C delParticolo 1 č fatta dal Municipio di Lubiana dopo sieutite le relative associazioni pro-fessionali, tenendo conto della eapacitit dell’esercizio e della qualifica del personale per la lavorazione piii o meno fina. Art. 4 I prezzi determinati delParticolo 1 valgono per il territorio della cittd di Lubiana. I capitanati distrettuali dovranno determinarei i prezzi massimi per i propri territori tenendo conto delle condizioni locali. Art. 5 I titolari degli esercizi devono tenere esposti i prezzj massimi colPindicazione della categoria nei propri esercizi in forma di listino in un pošto ben visibile. C. MOŠKO IN ŽENSKO PERILO Razred I. II. Lir 1. Moška srajca z ovratnikom . . . . 21 — 18.— 2. Moška srajca z 2 ovratnikoma . . . 23 — 21— 3. Moška spalna srajca .... . 21 — 18.— 4. Moške spodnje hlače, kratke . . . 18 — li;— 5. Moške spodnje hlače, dolge . . . 21,— 13.— 6. Moška pidžama . . 47.- 41.- 7. Zdravniška halja . 47 — 35,— 8. Zenska pidžama . 41 — 35.— 9. Zenska nočna srajca . 41,— 35,— 10. Zenska nočna jopica . 35 — 23,— 11. Zenska srajca, dnevna, naramnice . 15.- 9,— 12. Kombineže 18,— 13. Hlačke 14,— 14. Modrčki 9.— PERILO Razred I. II. Lir 1. Rjuhe 3.— 2. Blazine, gladke, velike .... . 16.— 12,— 3. Blazine, gladke, male 9.— 4. Odejne prevleke (kapne), gladke . . 29 — 23- 5. Prti 3,— 6. Prtiči 2 — 7. Obrobijanje (entlanje), od metra : . 1.40 1.40 Clen 2. Stroški za običajne male potrebščini©: sukanec, svila, navadni gumbi, pri moških in ženskih oblekah so zaračunani v cenah pod A in B prednjega člena. Pri napravi perila (pod C) se smejo stroški za navedene male potrebščine posebej računati po njih nabavni ceni. Pri napravi obleke in perila za otroke do 10. leta se zgoraj navedene cene znižajo za 50%, za otroke od 10. do 15. leta pa za 25%. Za dela, ki niso navedena v ceniku ali za posebnosti v kroju se sme plačilo' prosto pogoditi med strankami. Člen 3. Obrate uvrsti v skupine iz odstavkov A, B in C člena 1. mestno poglavarstvo v Ljubljani po zaslišanju prizadetih strokovnih združenj upoštevaje zmogljivost obrata in kvalifikacijo osebja za bolj ali manj lično izdelavo. Člen 4. V členu 1. določene cene veljajo za območje mesta Ljubljane. Okrajna načelstva naj za svoje območje določijo najvišje cene ob upoštevanju krajevnih razmer. Člen 5. Imetniki obratov morajo imeti cene v obliki cenika izvešene v svojih obratovalnicah na dobro vidnem mestu, z označbo skupine. < Art. 6 I contravventori alle. disposizaoni della presente ordinanza sono puniti in via amniinistrativa con la procedura di cui airordinanza 26 gennaio 1942-XX n. 8 con l’arresto fino a 2 mesi o con 1’ammenda fino a L. 5000. Art. 7 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 13 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Člen 6. Kršitelji določb te naredbe se kaznujejo upravno po postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8 z zaporom do 2 mesecev ali v denarju do 5000 lir. Člen 7. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 13. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 210. N« 122. Prezzi massimi per lavori da modista L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista la propria ordinanza 9 maggio 1941-XIX, n. 17, ritenuta la necessita di disciplinare i prezzi dei lavori da modista, ordina: Art. 1 d I prezzi massimi dei lavori da modista sono deter-minati nella misura seguente: Lire Lavorazione del vellutto di tulle...........50.— Lavorazione del velluto «har» o «flamo» . . 40.— Lavorazione del velluto «vol»...............30.— Lavorazione del velluto nuovo.................50,— Lavorazione della seta o del panno . . . 50.— Rimodernature di cappello di velluto . . . 30,— Rimodernature di cappello di o «flamo».................................30,— Rimodernature di cappelli di velluto o di seta....................................40.— Lavorazione dei cappelli di lutto di «geor- gette»....................................... 50.— 60,— Per i lavori non menzionati i prezzi saranno libera-mente ooncordati con le clienti. Art. 2 I prezzi deterininati dal listino valgono per il terri-torio della cittč di Lubiana. I Capitanati distrettuali dovranno determinare i prezzi massimi per i loro di-stretti tenendo conto delle condizioni locali del rispettivo distretto. Art. 3 I titolari degli esercizi devono esporre i prezzi nei loro esercizi in forma di listino, in un |K>sto ben vi šibile. Art. 4 I contravventori a quanto disposto colla presente ordinanza sono puniti in via amniinistrativa con la procedura di cui alTordinanza 26 gennaio 1942-XX, n. 8, con l’arresto fino a due inesi o con 1’ammenda fino a L. 5000. Št. 122. Maksimalne cene za modistovska dela Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 9. maja 1941-XIX št. 17 in smatrajoč za potrebno urediti cene za modistovska dela, odreja: Člen 1. Najvišje cene za modistovska dela se določajo takole: Lir Izdelava iz velur tulcev........50.— Izdelava iz «har» ali tulcev . . . 40.— Izdelava iz «vol» tulcev........30.— Izdelava iz novega baržuna.......50.— Izdelava iz svile ali volnenega blaga . . . 50.— Preoblikovanje velur klobuka....................30.— Preoblikovanje , «har» ali stopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8 z zaporom do dveh mesecev ali v denarju do 5.(XX) lir. Art. 5 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la pro-vincia di Lubiana. Lubiana, 13 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Clen 5. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 13. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana N« 35. Nomina degli assessori presso il Tribunale delle assicurazioni operaie di Lubiana L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la legge 14 maggio 1922 sulle assicurazioni degli operai, vi s te le designazioni delle oompetenti organizzazioni sindacali, d e c r e t a : Sono decaduti, per compiuto periodo di carica, gli assessori e sostituti assessori presso il Tribunale delle assicurazioni operaie di Lubiana, nominati dal Ministero per la politiea sociale e sanita pubblica dell’ex-Stato ju-goslavo con decreto 16 maržo 1937, n. 95.564. Sono nominati assessori: Fabiani Paolo, Pavlin Francesco, Laznik Vilko, Turk Vlado, Naglas Vittorio, Hrovatin Massimiliano, ing. Zupančič Francesco, Žnideršič Antonio, Hribar Pietro, Pič-man Lovro, Praznik Giovanni, Jelovšek Giuseppe, Jazr-bec Janko, dott. Leone Skala, Ogrin Rajko, Majcen Francesco, dott. Kopač Andrea, ing. Likar Boleslav, dott. Urbanc Antonio, dott. Vrčon Branko, Demšar Metodo, Bricelj Nicola, Štefanič Francesco, Erjavec Luigi, Ogrin Leo-poldo, Logar Filippo, Tratar Luigi, Toni Pietro, Jemec Francesco, Sitar Luigi, Bec Giuseppe, Likar Cirillo, Cvetko Ernesto, dott. Loretto Francesco, Hartman Camil-lo, Gerbec Bogomil, Vrečar Francesco, Velkavrh Stani-slao, Logar Rodolfo, Vajdič Giovanni. Sono nominati sostituti assessori: Motoh Bogomiro, Jeras Egidio, Stepič Mirko, Jurčič Simone, Kobi Felice, Cemažar Giuseppe, Slamič Francesco, Kalin Saolo, Govekar Carlo, Otorepec Giuseppe, Dežman Giuseppe, Kajfež Antonio, Jankovič Luigi, Pleničar Bogo, Vrančič Giovanni, Pivk Oscar, Brejc Giovanni, dott. Kmet Stanko, Curk Matko, Radovan Giovanni, Markelj Giovanni, Kern Giovanni, Cej Leopoldo, Gusina Alessandro, Ražem Vladimiro, Bizjak Enrico, Okretič Giuseppe, Kerševan Stanislao, Gašperič Luigi, Tavčar Leopoldo, Kattauer Orsola, Blagovič Giuseppe, Palir Francesco, Milharčič Luca, Miklavčič Francesco, Vrančič Vladimiro, Kršul Bartolomeo, Čarman Francesco, Vrečko Giovanni, Možina Michele. 211. Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 35. Imenovanje prisednikov sodišča delavskega zavarovanja v Ljubljani Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na zakon o zavarovanju delavcev z dne 14. maja 1922. in glede na predloge pristojnih sindikalnih organizacij odloča: Zaradi preteka njihove poslovne dobe so odpadli prisedniki in namestniki prisednikov sodišča za delavsko zavarovanje v Ljubljani, ki jih je bilo imenovalo ministrstvo za socialno politiko in ljudsko zdravje bivše jugoslovanske države z odlokom z dne 16. marca 1937. št. 95.564. Imenujejo se za prisednike: Fabiani Pavel, Pavlin Franc, Laznik Vilko, Turk Vlado, Naglas Viktor, Hrovatin Makso, ing. Zupančič Franc, Žnideršič Anton, Hribar Peter, Pičman Lovro, Praznik Janez, Jelovšek Josip, Jazbec Janko, dr. Skala Leon, Ogrin Rajko, Majcen Franc, dr. Kopač Andr-ej, ing. Likar Boleslav, dr. Urbanc Anton, dr. Vrčon Branko, Demšar Metod, Bricelj Nikola, Štefanič Franc, Erjavec Alojzij, Ogrin Leopold, Logar Filip, Tratar Alojzij, Toni Peter, Jemec Franc, Sitar Alojzij, Bec Josip, Likar Ciril, Cvetko Ernest, dr. Loretto Franc, Hartman Kamilo, Gerbec Bogomil, Vrečar Franc, Velkavrh Stanislav, Logar Rudolf, Vajdič Janez. Imenujejo se za namestnike prisednikov: Motoh Bogomir, Jeras Egidij, Stepič Mirko, Jurčič Simon, Kobi Srečko, Cemažar Josip, Slamič Franc, Kalin Savel, Govekar Karol, Otorepec Josip, Dežman Josip, Kajfež Anton, Jankovič Alojzij, Pleničar Bogo, Vrančič Ivan, Pivk Oskar, Brejc Ivan, dr. Kmet Stanko, Curk Matko, Radovan Ivan, Markelj Ivan, Kern Ivan, Cej Leopold, Gusina Aleksander, Ražem Vladimir, Bizjak Henrik, Okretič Josip, Kerševan Stanislav, Gašperič Alojzij, Tavčar Leopold, Kattauer Uršula, Blagovič Josip, Palir Franc, Milharčič Luka, Miklavčič Franc, Vrančič Vladimir, Kršul Jernej, Čarman Franc, Vrečko Ivan, Možina Mihael. II presente decreto e immediatamente esecutivo e sam pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 16 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilio Grazioli Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 16. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Comuificati j Objave 212. II. No. 1159/2. Fondazione di ima nuova parrocchia r. c. a Zgornja šiška Con decreto 5 maggio a. c., II. No. 1159/1, quest’Alto Commissariato ha approvalo la fondazione di una nuova parrocchia romano-cattolica indipendente a Zgornja Šiška, costituita con nota della Curia vescovile di Lubiana 27 aprile a. c., No. 297. Tale parrocchia comprende le seguenti localita e fra-zioni: Toško čelo, Čeplje, Glinica, Dolnice, Podutik, Kamna gorica, Peržanj, Trata, Zapuže, Koseze, Zgornja Šiška, Dravlje e Polana. II nuovo uffieio parrocchiale a Zgornja šiška tiene per il suo circondario le prescritte matricole di nascita, matrimonio e morte. Lubiana, 5 giugno 1942-XX. Per l’Alto Commissario della provincia di Lubiana: Dott. David II. št. 1159/2. Ustanovitev nove r. k. župnije v Zgornji šiški Visoki komisariat je z odlokom z dne 5. maja t. L, II. št. 1159/1, odobril ustanovitev nove samostojne rimskokatoliške župnije v Zg. Šiški, odrejeno z razpisom škofijskega ordinariata v Ljubljani z dne 27. aprila 1.1., št. 297. Ta župnija obsega okoliš sledečih vasi in naselij: Toško čelo, Čeplje, Glinica, Dolnice, Podutik, Kamna gorica, Peržanj, Trata, Zapuže, Koseze, Zgornja šiška, Dravlje in Polana. Za območje nove župnije vodi matične knjige (rojstne, poročne in mrliške) župni urad v Zgornji Šiški. Ljubljana dne 5. junija 1942-XX. Za Visokega komisarja Ljubljanske pokrajine: Dr. David Esce ogni morcoledl e sabato. — Abbonamento: mensile L. 7.60, annuale L. 91.20. I singoll escmplari: 11 foglio inizlale L. 0.80, ogni fogllo ulterlore L. 0.60. — Pagamento e contestazionl In Lubiana. Dlrezlone ed ammlnlstra-zione: Lubiana, Via Gregorčič 23. — Tel. n. 26-62. Edltore: I/Alto Commissariato per la provincia dl Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar ln Lubiana. — Stampatore e proprietarlo: 8tamperla «Merkur» S. A. in Lubiana. — Gerente: O. Mihalek In Lubiana. Izhaja vsako sredo In soboto. — Naročnina: mogočno L. 7.60, letno L. 91.20. Posamezna Itevilka: prva pola L. 0.80, nadaljnjo po L. 0.60. — Plača In to*l go v Ljubljani. — Uredništvo In upravnifttvo: Ljubljana, Gregorčičeva 23. — Tol. Ut. 26-62. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska In zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mihalek v Ljubljani. Bollettino Ufficiale p er Ja pro vinda di Lubiana Službeni list za Lfubljansko pokrajino Supplemento al No. 49 del 20 giugno 1942-XX. E. F. Priloga k 49. kosu z dne 20. junija 1942-XX. E. F. INSERZIONI - OBJAVE Autorita gfiudiziarie Og 12/42—3. 375 Ammortizzazione. Su rtchiesta dl Blažič Marija in Mačkovec n. 18 viene avviata la procedura di ammortizzazione dei Libretiti di risparmdo della Cassa di rispa rmio della ciittš di Novo mesto: a) ni. 29786 al nome di Blažič Marija da Mačkovec 18, portante 1’importo di Lire 1595.15, ib) n. 34701 al nome di BučaT Mairija da Mačkovec 1, portante 1’importo dd Lire 1140.90, c) n. 33810 al nome di Blažič Marija da Mačkovec 2, portante 1’importo di Lire 4043 che asse-ritamente funcuno distrutti dal fuooo. Si diffida 1’attuale detentore a far vale re eventuali suoi dtiirit-ti ai liibretti anzidettd il piu ta rdi entno 6 mesi a decorrere dalla pubblicaziiane della presente nel Bollettino Ufficiale. In ipotesi negativa, dopo trasoorso detto termine, i librettd ed dichiare-rainno pri vi di valore. Tribunale Civile e Penale, sez. V, in Novo mesto. il 13 giugno 1942-XX. * Og 11/42—3. 376 Ammortizzazione. Su richiesta dii Dežman Maria d!a Mačkovec 28 viene avviata da procedura di ammortizzazione del liibretito di' rispairmio n. 34697, rilasciato dalla Oassa di nispar-imio della cittš di Novo mesto al nome di Dežman Ignazio di Strelac e portante iin data 24/IV 1942 rimportio di Lire 2972, che asseritamenite fu distruitto dal fuooo. Si diffida 1’aittuale detentore a far val ere eventuali suoi dirititi al tiitolo nnzidetto enitro 6 mesi, a decorrere dalla puibblicazione della presente nel Bollettino Ufficiale. In ipotesi negativa, dopo trascorso detto termine, si dichiarerii il libreti*) di oui sopra prdvp di valore. Tribunale Civile o Penale, 8cz. V, di Novo mesto, il. 13 giugno 1942-XX. • I 1036/41—9. 377 Editto d’incanto. A d d 1 27 luglio 1942-XX ali e ore 9 presso il1 firmato Sodna oblastva Og 12/42—3. 375 Amortizacija. Po prošnji Blažič Marije iz Mačkovca št. 18 se uvaja postopek za amortizacijo hranilnih knjižic Mestne hranilnice v Novem mestu: a) št. 29786, glaseča se na Blažič Marijo iz Mačkovca 18, i vlogo 1595.15 lir, b) št. 34701, glaseča se na Bučar Marijo iz Mačkovca št. 1, z vlogo 1140.90 lir, c) št. 33810, glaseča se na Blažič Marijo iz Mačkovca št. 2, z vlogo 4043 lir, ki so baje zgorele. Njih eventualni sedanji imetnik se poziva, da najkasneje v roku 6 mesecev, od dneva tega razglasa, uveljavi svoje pravice, ker bi se sicer po preteku tega roka izreklo, da so navedene knjižice brez moči. Okrožno sodišče v Novem mestu, odd. V., dne 13. junija 1942. * Og 11/42—3. 376 Amortizacija. Po prošnji Dežman Marije iz Mačkovca št. 28 se uvaja postopek za amortizacijo hranilne knjižice št. 34697 Mestne hranilnice v Novem mestu, glaseče se na Dežmana Ignaca iz Stre-laca s stanjem 24. IV. 1942. Lir 2.972, ki je predlagateljici baje zgorela. Njen eventualni sedanji imetnik se 'poziva, da najkasneje v 6 mesecih od dneva razglasa uveljavi svoje pravice, ker bi se sicer po preteku tega roka izreklo, da je navedena knjižica brez moči. Okrožno sodišče v Novem mestu, odd. V., dne 13. junija 1942. * I 1036/41-9. 377 Dražbeni oklic. Dne 27. julija 1942 o b d e -vetih dopoldne bo pri podpi- giudizio distrettuale, stanza m. 6, primo piano dejiTedifizio del-1’antico giudizio distreittuale, avra luogo 1’incanito degli immo-bili part. tav. n. 683, 10 del1 libro fonddariio c. c. Jurka vas. Valore di stima: L. 28.677.45. Offerta min. 2/a: L. 19.118.30. Vadio: L. 2.867.75. I diritti che renderebbero in-ammissibile 1’incanto di cui sopra, si devono insinuare presso il firmato giudizio distrettuale al pid tardi nell’udienza d’in-canto prima dell’inizio dello stesso; in caso diverso gli stessi non si potranno far valere in pregiudizio del deliberatario in buona fede. Per il rimanente si riman-dano gli interessati alTeditto d’incanto affisso all’albo di que-sta autoritš giudiziaria. Giudizio distrettuale, sez. II, di Novo mesto, il 10 giugno 1942-XX. Registro commerciale Modificazioni e aggiunte: 137. Sede: Črnomelj. Giomo deirisorizione: 5 giu-gno 1942-XX. Ditta: «Plut Anton in Kapš Ferdo>. Oggetto d’ esercizio: Goan-mercio, produzione ed esporta-zione di legname e di carbone di legna. Specie da sooietš: Sooieta in nome collettivo. Si e associato ali a socletš an-zidetta Emesto Revelanit, com-imerciante in Lubiana, via Beethovnova 9. Si č riitirato dalla societš di cui sopra Ferdiinamdio Kapš, automeccandoo in Sedla 1 presso Vrčioe. Ditta da ora innanzi: Plut & Rcvelant. Rafipresenitanza e firma: Rap-presenteranno la societa ambi-due i eoci collettivamente e fir-meranno per essa oollettivamen-te in mani era che apporranno di proprio pugno la lioro sotito-ecrizione alla ragione sociale soritta, stampata o oomunque timbrata. Tribunale Civile e Penale, sez. I, quale Tribunale commerciale di Novo mesto il 5 giugno 1942-XX. Reg. A II 74/2. eanem sodišču soba št. 6, prvo nadstropje, v poslopju starega okrajnega sodišča, dražba nepremičnin zemljiška knjiga Jurka vas vi. št. 683, 10. Cenilna vrednost: L.28.677.45. Najmanjši ponudek, dve tretjini: L. 19.118.30, Varščina: L. 2.867.75. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Novem mestu, odd. II., dne 10. junija 1942. Trgovinski register Spremembe in dodatki: 137. Sedež: Črnomelj. Dan vpisa: 5. junija 1942. Besedilo: Plut Anton in Kapš Ferdo. Obratni predmet: Trgovina, proizvodnja in izvoz lesa in oglja na debelo. Oblika družbe: javna trgovska družba. Vstopil je v družbo nov družbenik Ernest Revelanit, trgovec v Ljubljani, Beethovnova 9. Besedilo firme se odslej glasi: Plut & Revelant. Izstopil: Kapš Ferdo, avtomehanik na Selih pri Vrčicah. Zastopstvo in podpisovanje: Družbo zastopata pravnoveljav-no oba družbenika skupno kolektivno in podpisujeta firmo tvrdke oba družbenika skupno na ta način, da .pismenemu, štampiljiranemu ali drugače odtisnjenemu 'besedilu firme pripišeta svoja lastnoročna podpisa. Okrožno kot trg. sodišče v Novem mestu, odd. I., dne 5. junija 1942. Reg. A II 74/2. Commerciali 381 Convocazione II eattosoriito Cansdglio di amministrazjiOttie ha l’onore d’iin-vitaire d signori aziomisti della Societa anonima Fabbrica di birra Union a Lubiana alla XXXIIa assemblca generale ordinaria che avra luogo martedl 7 luglio 1942-XX alle ore 11.30 nella sala delile sedute deU’Isti-ituito di credito pel commercio ed industrda a Lubiana, via Prešernova 50. O ir d d n e del g ,i o n n o : 1) Presentazione, approvazio-ne e deliberazione sul bdlancio e sulla relazione della gestione per Panno 1941. 2) Relaziione ded verificatari ded centi e deliberazione di eca-rioo. 3) Deliberazione sull’impiego delPutdle netto. 4) Elezione dei componenti il Consi glio di amrninistrazione. 5) Elezdone dd due verifica-tori dei conti e di due sostituti. 6) Decieiene sull’oniarario ai verdiioatord dei oomti. 7) Prapoete eventuali degli azionisti seoondo il § 15 dello etatu to. Per il voto atTassemblea ge-neraile, le azioni devomo eesere depositate, secondo il § 12 dello staituto sociale, al piu tardd en-itro il 1° lugflie 1942: presso la cassa della Sooietš anondma Fabbrica di birra Union o presso Trgovinske zadeve 381 Vabilo Podpisani upravni svet se usoja vabiti gospode delničarje Delniške družbe pivovarne Union v Ljubljani na XXXII. redni občni zbor, ikd bo v torek dne 7. julija 1942. ob 11.30 uri v sejnih prostorih Kreditnega zavoda za trgovino in industrijo v Ljubljani, Prešernova ulica 50. Dnevni ired: 1. Predložitev, odobritev in sklepanje 10 računskih zaključkih »in poslovnem poročilu za leto 1941. 2. Poročilo računskih preglednikov in podelitev razrešnioe. 3. Sklepanje o uporabi čistega dobička. 4. Volitev članov v upravmi svet. 5. Volitev dveh računskih preglednikov in dveh namestnikov. 6. Določitev nagrade računskima preglednikoma. 7. Slučajni predlogi delničarjev po § 15. pravili. Za glasovanje na občnem zboru je treba po § 12. družbenih pravil, da se deponirajo delnice proti prejemu legitimacije najkasneje do 1. julija 1942: pri blagajni Delniške družbe pivovarne Union ali pri Kreditnem 1’Isitituto di credito pel oommer-cio ed industria a Lubiana. Ogni 25 azioni damno il1 di-rifcto ad un voto (§ 12 dello statute sociale). Lubiana, dl 16 giugno 1942-XX. II Consiglio di amministrazione della Societa anonima Fabbrica di birra Union. Vane Notificazione. 380 Mi e andata smarrita la cairta di identita m. 080885, rilasciata il 24 febbraio 1942-XX dal co-muine dd Vrhnika al nome di Anna Korče da Bistra n. 4. Con la presente la dichiaro priva di valore. Anna Korče. Notificazione. 374 Mi š andata smairnita la carta di identita n. 127870, rilasciata il 20 febbraio 1942-XX dal co-mune di Bloke al nome dd Gdo-vanni Modic da Glina n. 2, Nova vas presso Rakek. Con la presente la dichiaro priva di valore. Giovanni Modic. 378 Notificazione. Mi č andata smarrita la carta di identitš n. 150677, rilasciata il 19 febbraio 1942-XX dal co-mune di Ribnica na Dolenjskem al nome di Zeinel Mai da Ribnica na Dolenjskem. Con la presente la dichiaro priva di valore. Zeinel Mai. Ribnica n. 20. zavodu za trgovino in industrijo v Ljubljani. Vsakih 25 delnic daje pravico do enega glasu (§ 12. družbenih pravil). V Ljubljani 16. junija 1942. Upravni svet Delniške družbe pivovarne Union. Razno 380 Objava. Izgubila 6em osebno izkaznico, izdano od občine Vrhnike dne 24. februarja 1942. pod št. 080885 na ime Korče Ana dz Bistre št. 4 in jo proglašam za neveljavno. Korče Ana. 374 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 127870, izdano od občine Bloke dne 20. februarja 1942-XX na ime Modic Ivan, Glina št. 2, Nova vas pri Rakeku ter jo .proglašam za neveljavno. Modic Ivan. 378 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št 150677, izdano dne 19. februarja 1942. od Občine Ribnica na Dolenjskem na ime Zeinel Mai dz Ribnice ter jo proglašam za neveljavno. Zeinel Mai, Ribnica št. 20- Editore: fAlto Comml§.»rl»to per la prorlncla dl Lubiana. — Redattore. Roberto Pohar In Lubiana. - Stampatore e proprletarlo: SUmperU .Merlrar. 8. A. In Lubiana. — Oerente: O. Mlhalek In Lubiana. Izdaja Visoki komisariat ta Ljubljansko pokrajino. - Urednik ’£<*** ▼ Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d d. f Ljubljani, pr©« stavnlk: O. Mlhalek ? Ljubljani.