I milo Jugoslovanske kmetske tvezo. - Cena 38 Din za celo leto. — Za inozemstvo 00 llin. — i'os,v meiua številka 1 llin. — V inaeratnem dela vsaka drobna vrstleo nit nje prostor 10 Din. Izhaja vsako sredo ob S zjotrai. — Spisi m dopisi naj so p«iiu*J° Uroriuiitvu ..lloaio^jutja", narečnim reklamacij« In In.eratl pa ttprarnlAtvn ,.llomnyuka" v l,|iiMjani. Kopitarjeva otira Stev. 6. Vsa slovenska katoliška javnost se vprav te dni z velikim spoštovanjem in globoko hvaležnostjo spominja enega naj-odličnejših slovenskih duhovnikov in naj-razboritejših ljudskih delavcev, milostlji-vega gospoDomovina«, ki seveda ne bo povedala, kateri so ti veliki davki. Zakaj ne? Zato, ker oblastna skupščina velikih davkov na stvari, ki jih nujno potrebujejo kmet, delavec, obrtnik in največji revež sploh — ni naložila. d Znižane cene na železnici za delavce, ki iščejo dela ali se vozijo na delo. V sporazumu z železniškim ministrom je izdal minister za socialno politiko pravilnik, ki ureja način in pogoje za znižano vožnjo na železnici onim, ki se vozijo na delo ali ki iščejo delo. Delavci rokodelskih, industrijskih, trgovskih, prometnih, rudarskih in tem sličnih podjetij vživajo polovično vozno ugodnost na vseh državnih železnicah v 3. razredu potniških in mešanih vlakov pod sledečimi pogoji: Da so bili resnično najmanj 3 dni brez dela v kraju svojega bivališča ali če dokažejo, da so dobili v drugem meetu (kraju) službo, delo; da v kraju njihovega bivaiišča resnično ne morejo najti dela; da so v drugem kraju dobili potom »borze dela« ali potom tretje osebe delo ali da vsaj obstoji verjetnost, da delo dobe; da z ozirom na njihovo dosedanjo nezaposlenost in višino njihovega zaslužka kakor tudi z ozirom na posebne družinske razmere niso zmožni plačati iz lastnih sredstev normalne cele vožnje. Pod navedenimi pogoji se morejo delavci posluževati te vozne ugodnosti samo na podlagi posebnih objav, katere izdajajo javne borze delo, njih-liove podružnice in ekspoziture. Kjer teh ni, izdajajo objave odseki za socialno skrb pri oblnslnih upravah in okrajnih glavarstvih. V krajih, kjer tudi teh ni, pa občinski se jim nudila prilika za vstop v vlado. Žerjavovec in pucljevec sta bila in ostaneta centralista, zakaj zavedata se dobro, da žerjavovščina in pucljevščina more živeti samo od milosti centralizma in da bi pomenila široka samoupravna Slovenija neizogiben končni polom obeh že davno v gospodarstvu in političnem konkurzu se na-hajajočih slovenskih liberalnih strank. 4l urad; ta pa samo na predlog delavske zbornice. Poleg objave mora imeti delavec še delavsko knjižico, če že nima delavske legitimacije s sliko, izdane od pristojne oblasti odnosno od organizacije v smislu člena 120 zakona o zaščiti delavcev. Objava velja samo za enkratno potovanje na označeni progi v roku 14 dni po izdaji. Potovanje se lahko nastopi poljubni dan v tem roku, končati pa se mora v roku veljavnosti objav. V končni postaji mora delavec objavo oddati pri izhodu. Pod istimi pogoji vživajo enako vozno ugodnost tudi poljedelski delavci, gozdarski, gradbeni, tesarski in opekarski delavci, č® potujejo v skupini po najmanj 10 delavcev iz istega kraja v isto namembno posiajo in najmanj 100 km daleč ali pa če plačajo za razdaljo 101 km daleč in za 10 delavcev. Ugodnost uživajo samo na podlagi posebnih »uverenj«, katere izdajajo zgoraj navedene ustanove in oblasti. d Sc-ia ljubljanskega občinskega sveta se je 20. novembra nadaljevala. Najprej so potrdili razširitev mestne elektrarno, V tem oziru je podal zanimivo in obširno poročilo načelnik upravnega sveta mestne elekrarne g. Franc Orehek. — Občinski svet jc dalje sklenil, da bo za regulacijska dŽe večkrat sem vzel predujem, pa se mi ni še nikoli kaj takega zgodilo.* BOŠTANJ. Ne bo kitialu kake kmečke fare na Slovenskem, ki bi sc mogla ponašati s tako imenitnim obiskom kakor naša boštanjska fara. Dne 26. oktobra se je pripeljal na potu iz Poljske v Rim k nam kardinal g. dr. Avgust ftlond, prvi nadškof na Poljskem. Obiskal je salezjanski zavod na Radvi, ker je bil sam poprej salezijanec. Njegov sprejem v zavodu je bil nadvse lep in sijajen. Drugi dan je gospod v rdeči kardinalski spravi izvršil obred preobleke novincev v zavodu. — Kaj pa elektrika? Zdi se, da bo vendar enkrat postala resnica. Drogovi od žage do graščine so postavljeni. Dne 3. decembra bo pa komisija ogledala vso nameravano napravo. Morebiti bosta deležna te elektrike tudi Šoštanj in Sevnica, če se bodo odločujoči faktorji pomenili. Ali ne bo kmalu Fala pri Mariboru napeljala ob Savi elektriko, ki ima vendar največjo vodno moč na razpolago? Nekaj se o tem govori. PRKSERJE PRI SPODNJIH KOSEZIH. V domovino večnega pokoja se je preselil dne 13. t. m. Franc Birk, posestnik v Preserjih, v starosti 68 let. Mučila ga je dolgotrajna bolezen. Umrli je bil mož krepkega značaja, resne volje in Šaljive narave. Bil je svojčas tudi občinski odbornik in svetovalec. Bil je globoko veren mož. V njegovi hiši ni bilo dobiti brezverskega časopisa, pač pa je bil naročnik »Domoljuba« od njegovega začetka. VRHNIKA. Orlovski odsek na Vrhniki priredi dne 5. decembra zvečer svoj vsakoletni Miklavžev večer. — Sporni zelo bogat. Začetek ob 6 zvečer. Od 1 po-IKildne naprej sprejema Miklavž darila za svoj koš v Rokodelskem domu. Vstopnina za odrasle 4 Din, za otroke 2 Din. ČRNOMELJ. Dne 8. in 9. decembra t. i. se bo vršil v Črnomlju v prostorih Prosvete gospodarski te&ij z naslednjim dnevnim redom: Na praznik, dne 8. tiocembra bo predaval: 1. Dr. Basaj: Zadružništvo. 2. [lig. Skubic: Vinogradništvo. 3. Ing. Absee: Pridelovanje krme. V nedeljo, dne 9. decembra: 1. Dr. št. Skubic: Zemljiška knjiga. 2. Ing. Absee: živinoreja. 3. Ing. Skubic: Sadjarstvo. Pričetek obakrat ob i) dopoldne. K obilni udeležbi se vabijo vsi belokranjski poljedelci. SMARTIN PRI KRANJU. Stavba novega Društvenega domn se hitro dviga od tal. Z veseljem zremo na to za našo župnijo tako pomembno stavbo. Hvala Vam, očetje in gospodarji za vse, kar ste že in boste še storili in darovali za tlom, saj s tem pomagate graditi hišo, kjer se bodo Vaši otroci zbirali k pouku in razvedrilu v prostih urah in kamor jih tudi brez skrbi lahko puščate. Da pa boste videli, da je to it.«, pridite v nedeljo 2. decembra ob 3 popoldne pogledati v staro šoto, kjer bodo nastopili otroci _ naraščajniki z igro Palček Potep. Spozuali boste pa tudi kako zelo jo potreben nov Društveni dom, ker naš naraščaj se hitro množi. KOLOVRAT. Naša šolska mladina proslavi državni praznik in desetletnico csvobojenja 2. decembra popoldne po nauku v društveni dvorani. Na sporedu je petje narodnih pesmi, govori in deklamacije. Vstopnina prosta. Lepo vabljeni vsi! DOBROVA PRI LJUBLJANI. Dne 2. decembra bomo pri nas proslavljali 10 letnico zjedinjenja Srbov, Hrvatov in Slovencev v skupno državo. Isti dan bo odkrit spomenik padlim vojakom. Na predvečer bo polurno zvonsnjo po vseh cerkvah opominjalo farane k molitvi za Vsakovrstne ure, zlatnina in srebrnina po nizki ceni pri , mm Ljubljana, Sv. Petra cesta 36. JEŽICA PRI LJUBLJANI. ; V zadnjem času s? tu vrši šivalni tečaj, ki ga prireja na občo zadovoljstvo domačih dekiei* tvrdka Peteline iz Ljubljane. Tečaj prav lepo u.spjva in se bo na željo deklet še podaljšal za 10 dni. — Kar smo že dolgo čakali, to se je v zadnjem času zgodi o. Naše orlovsko društvo je namreč otvorilo spio-šno ljudsko knjižnico, ki jo poslej lahko posečajo vsi farani. Knjižnica si je nabavila precejšnje število lepili novih knjig ki jih izposoja proli malenkostni odškodnini vsakomur, kdor to želi in se oglasi v knjižnici. Knjižničar posluje vsako nedeljo iii pravnik po drugi maši; če |>a bo treba, bo posloval večkrat na (eden. — V nedeljo se bo vršila v dvorani mladinska akademija našega Orla. Vabimo na to zanimivo prireditev vse farane, zlasti stariše, da vidijo, kaj se njih malčki pri Orlu učijo. — Bog živil MEERBECK. Slovenski koncert sta priredila zadnjo nedeljo v Meerbecku mešani zbor društva sv. Barbare in Roženvenske bratovščine. Dvorana je bila napolnjena do zadnjega kotička. Koncerta so se udeležili: g. župnik Scholling, g. kaplan Meissen, zvezni predsednik Kslan, vikar Tensundern, g. Priisser in kne--oškofijski konz. svetnik A. Hegenkotter iz Osseo-berga, Pffeifer, Zupančič in Kiavžar, kakor tudi sosedna društva Lintfort in Hochheide. Veliko zanimanje so pokazala tudi tukajšnja nemška katoliška društva. Koncert se je vršil pod vodstvom našega rojaka Rudolfa Pavše. Med pevskimi točkami so so predstavljale tudi kratke igre. — 2. novembra js umrl Mihael Ccbiii, roj. 19C*>1 v Zevine št. 5 pri Litiji. Bil je prvi predsednik društva sv. Barbare na Hcchheidach in zaseden katoliški organizator. 83 sobratov, ki so izgubili življenje v svetovni vojni. V nedeljo po maši bo darovanje za spomenik, popoldne po litanijah (ob pol treh) pa predstavu >Miklova Zalat. IZLAKE. V soboto 17. t. ni. je zaplapolala trobojniea na naši novi šoli. Malo zgodovine, Fr. Jeršič, župnik v pokoju, je leta 1884 predal svojo hišico in nekaj sveta za šolsko poslopje, katerega poprej ni bilo. Janko Likar, učiteljski pripravnik, je otvoril prvi razred, ko je 15. okt. 1884 blagoslovil novo šolo g. Fr. Rome, župnik v Cemšeniku. Od leta 1892 do 1895 je učiieljeval Ivan Petrič. Od 1895 do julija 1896 g. Fr. Crnagoj. Leta 1898 je prišel g. Forlunat Lužar, ki je ustanovil Iu hranilnico, postavil lepo mlekarsko poslopje in knjižnico. Po njegovem prizadevanju se je ustanovila leta 1T07 dvorazreduica. Kot provizorična učiteljica je bila nastavljena g. Pavla šušteršič. Decembra pa je prišla g. Severa Tancig, ki še danes uspešno poučuje na naši šoli. Leta i.914 v maju pa so napravili menjalno pogodbo z Jernejem JesenSkom - Učakarjem, da se šolsko poslopje sezida v dolini na njegovem svetu, šola pa ostane njemu. O. nadučitelj F. Lužar je moral oditi v vojaško službo, iz katere se je vrnil koncem leta 1918. Nadomestovala ga je med vojno g. Tim-sigova, kateri je pomagala g. Julija Hribar, domačinka in za njo g .Angela Cebinova. — G. Lužar je bil imenovan za šolskega nadzornika. Meseca septembra 1821. .ie prišel sedanji učitelj g. Kavčič Ivan, ki ima veliko zaslug za novo šolo. Začetkom februarja 1928 se je razširila dvorazredna rola v tri razredno, zato ,ie došla učiteljica g. Marija Sam-sova. Dne 10. julija je bila oddaja del za novo šolo. Proračun 860.000 Din. Štabna dela je prevzel stavbeni mojster g. N. Pavlinič, mizarska dela g, Jože Kašnik ler tesarska dela g. 1. Rastohar. Temelj nove šole je bil slovesno blagoslovljen 10. avgusta letos. Drugo ie-to se bo pričel pouk v novi šoli in bo takoj štirirazrednica, ker je toliko otrok. da se ZA MIKLAVŽA najcenejše kupi vse vrste oblačil, čevljev, nogavic — špecielno pa svilenih robcev, le pri tvrdki IVAN-u LUPŠE — Ljubljana, Karlovika cesta štev. 32 (nasproti Rastoharia). mmm Velike, neprecenljive in nenadomestljive so vsote, ki Jih našemu ljudstvu iz žepov krade dan za dnem največji sovražnik človeštva —: alkohol. O tem je vsakdo prepričan, kdor !e ri siep. Pa niti ni treba vsak čas opazovati njegovih žrtev po gostilnah, žgan jamah in beznicah; niti nI treba zasledovali vsako nedeljo in praznik in ob drugih dneh in prilikah neštete ljubitelje groznega demona, ki jih premagane meče po cestah in jarkih; niti ni treba pogledali naših slovenskih domov, ki propadajo in ginejo zaradi njega; ni treba šteti bridkih solza naših mater in ubogih sirot in deklet, ki tečejo v potokih radi tega groznega uničevalca ljudske g a imetja — treba je samo pogledati številke popitih litrov in fraklov in izdanih novcev v to svrho: v ogromne milijone gredo! Pa ne samo denarna škoda, še ogromnejša je moralna škoda, ki posredno in neposredno izhaja iz pijančevanja. Naše bolnice in blazrtiče na Studencu so nadvse zgovorne priča tega dejstva. Saj je znano, da večina ljudi znori ali kakorkoli zboli po največ le radi alkohola. Če vse lo premislimo, nam bo jasno, kako potreben je boj proti temu notranjemu sovražniku, ki naravnost grozi uničiti slovenski narod, česar se niti zunanjim so* vražnikom tekom stoletij ni posrečilo. Globoko hvaležnost je Ir&ba izreči tistim, ki so se postavili na čelo gibanju, ki naj v strnjenih vrstah kot mogočna armada str« tega ugonobitelja ljudskih duš, ljudskega zdravja in narodnega bogastva. Takšna armada je >Sveta vojska«, to kot organizacija zbira vedno večjo čete tistih, ki so napovedali alkoholu neizprosen boj. Mogočna je že ta vojska, urejena je in dela, krepko dela za boljši narodov blagor. Toda nobena vojska ne bojuje v kasarnah, nobena čela ne zmaguje v stisnjenem prostora med stenami, — na bojno polje jo vodi pot k zmagi, z razvitimi zastavami hiti v boj proti sovražniku. Tako tudi > Svet a vojska«. Potem, ko je notranje uredila svoje široko zasnovano delovanje, je v ner! "o prvič stopila na ulico, da tako svoje ieje javno izpove in povdari pred vsemi, ki šo slepi tavajo po mračnih potih življenja. V sprevodu je korakalo skozi ljubljanske ulice lepo število ^Mladih junakov«, učencev ljubljanskih šol, ki so bili porazdeljeni v skupine, kakor pač posesajo šole in razrede. Bil je to prvi tovrstni sprevod v Ljubljani. V veliki dvorani »Uniona« so se nato zbrali mnogi zborovalci na treznostno zborovanje, ki ga ie otvoril akademik Seibitz. On je ob tej priliki povedal sicer že znane stvari, ki pa so vendarle zelo zanimive. Alkohol že sto- in stoletja povzroča toliko gorja in nesreč n vsa ljudstva na zemlji, da bi se s solzami njegovih žrtev napolnilo nešteto morij. Saj ga ni naroda, ki ne bi trpel radi tega strupa. Veliki angleški mislec je dejal, da alkohol pomori več ljudi, kakor vse kuge, lakote in vojske.. Podobno so se izrekli tudi mnogi drugI učenjaki. In tudi v naž&m narodu ae ne V manjka mož, ki so se že opetovano brezpogojno izjavili proti alkoholu. j)rugi govornik, dr. Val. Rožič je bodril zlasti mladino za boj proti olkoholu: Vi ste naš up, vi ste lahko naši apostoli, pijonirji boljše bodočnosti slovenskega naroda, naravnost njegovi učitelji! Zavedajte se tega vselej in povsod in v tem smislu delujte. Gospod Rudolf Horvat je govoril o proeti žganj oku h i ter se je odločno izjavil proti njej. Nad 10.000 žganjarskih kotlov je v Sloveniji, iz katerih lije strup med naše ljiidi. Dr. Ivo Pire je tolmačil vpliv alkohola na človeško telo. Osnovno delo alkohola je v telesnih celicah, ki jih napravi za nesposobne v prid človeškega zdravja. Marljivi organizator protialkoholnega gibanja, g. Lindič je nato v temperamentnem govoru razlagal, kako more in mora vsakdo, ne samo abstinent, delati za treznost ob raznih prilikah v vsakdanjem življenju. Ideja treznosti naj so širi povsodi od hiše do hiše, od človeka do človeka. Naša društva, zlasti knjižnice morajo stopiti na čelo gibanju; zakoni, ki govore v prid temu gibanju, naj se izvajajo v vsej strogosti. Kdor trdi, da se prohibiciia (popolna prepoved izdelave in uživanje alkohola) v Ameriki ni obnesla, ta je mogel ravno pri zadnjih volitvah predsednika v Ameriki uvideti, da to ne drži Ravno nasprotno so volitve dokazale, da Amerikanci ne dopuste niti dvoma o strogi prohibiciji. Pri nas pa se niti pri podeljevanju gostilničar-skih koncesij ne ozira na resnične potrebe; ne upoštevajo se protesti občinskih odborov, šol, župnih uradov, »Svete vojske«, da niti protesti gostilničareke organizacije same ne zaležejo vselej. Po teh govorih so se soglasno sprejle predložene resolucije: a) Merodajni činitelji, zlasti poslanci naj zastavijo ves svoj vpliv na odpravo proste žganjekuhe; b) Oblasti naj ustavijo vsako podeljevanje novih koncesij za točenje alkoholnih pijač; c) Obstoječi zakoni naj se strogo izvajajo zlasti v tem smislu, da se mladoletnim in žo vinjenim ne daje več nobena pijača; 6) Podpira naj se ustanavljenje brezalkoholnih gostilon; d) Šole naj še bolj pospešujejo proti-aHtoholen pouk. M Pobožna" Domovina. Žerjavovska »Domovina-: je zadnjič napisala naslednje: »Kaj pa je resnica o Mehiki? Tam se ljudje, nahujskani od klerikalnih voditeljev, duhovnikov zoperstav-Ijajo oblastvom, se poslužujejo orožja in r,e z orožjem bore proti vladi. Vlada seveda ne gleda mirno puntarjev, ki ogrožajo mir in red v državi, zato jih kaznuje kakor zaslužijo. V tem obstoja torej preganjanje katolikov v Mehiki.« — In kaj je resnica? Ves katoliški svet se je razburil nad strašnim preganjanjem katoliške vere in cerkve T Mehiki. Dokazano je, da je brezverska vlada cerkve zaprla, škofe in duhovnike pregnala, prepovedala v3ako bogoslužje, 5* sv. mašo, prejemanje zakramentov celo smrtnobolnim v domači hiši itd. ter pomorila na najgrozovitejše načine tisoče mirnih in zavednih katoličanov. Vse pošteno svetovno časopisje je pisalo o tem in celo švicarski in angleški protestantovski časopisi so primerjali preganjanje katoličanov v Mehiki z onim v Neronovih časih. Pa ti pride liberalni svobodomislec in zagovarja preganjalce vere in Cerkve in piše namesto da bi obsojal framazonsko podivjanost bajke o katoliških puntarjih. In »Domovina« si drzne trditi, da je zagovornica vere? Vprašamo: ali spada tak časopis v krščansko hišo? Nove knjige. Oirok. Poglavje o vzgoji. Napisal Josip Vole, stolni kanonik. To je ponatis vzgojnih člankov, ki so dolgo časa izhajali v Bogoljubu. Deloma so sestavki še izpopolnjeni in izboljšani. Materam, pa tudi dekletom knjigo toplo priporočamo, saj je umetnost vzgoje najtežja, na drugi strani pa baš danes v splošno šlcodo in v bridko skrb in težko starost staršem tako zanemarjena, da so lake knjige neobhodno potrebne. V Marijinih družbah za žene bi bila knjižica zelo dobra tvarina za branje in razlaganje. Dobi se v prodajalni Kat. tiskovnega društva v Ljubljani. Šofer je priročna knjiga o sestavi, delovanju, stregi in vodstvu avtomobila, ki jo je spisal inž. Josip Štolfa. Knjižica je pisana izredno vestno in natančno ter presega marsikatere dobre nemške knjige o tem predmetu. Koncem knjige, ki ojisega 272 strani, je še slovarček slovenskih izrazov ter pridejan 76 strani broječ zvezek samih slik. Knjiga je lično vezana v platno ter stane 140 Din. Dobi se v Jugoslovanski knjigarni v Ljubljani. Učbenik češkega jezika. Spisal prof. Orožen. Praktična slovnica češkega jezika obenem s čitanko. Za naše Orle in vse one, ki hočejo drugo leto v Prago, bo knjižica zelo dober pripomoček, da se v primeroma kratkem času vsaj za silo priučijo šeškemu jeziku. Knjiga obsega 178 strani ter stane 40 Din. Dobi se v Jugoslovanski knjigarni v Ljubljani. Kje ste bili angelci? Otrokom in drugim za Božič zapel Al. Mav. Ljubka skladbica za en glas in mešani zbor, ki pa se tudi more peti eno- ali dvoglasno. — Ob spremljevanju klavirja ali harmonija pred jaslicami ali pred dreveščkom bo napravila genljiv vtis. Za cerkev ni. Najtopleje priporočamo. Stane 3 Din ter se dobiva pri skladatelju (Sv. Jožef nad Celjem) ali v knjigarnah. Za pošto seveda je tudi treba nekaj priložiti. Sv. Miklavžu znižane cene Otroške volnene vesllce od 26 Din, triko maje in hlače od 32 Din, moške dn ženske nogavice od 6 Din, otroške od 5 Din naprej; otroške in ženske predpasnike, volnene rute in šerpe, kapice, moške srajce, kravate, zimske rjuhe, deke in kovtre kakor tudi barhente in flanelo od 10 Din — ter sukno za moške obleke in ženske plašče od 48 Din naprej nudi: F. in I. GORIČAR, »Pri Ivanki«, Ljubljana, Sv. Petra cesta 29' V VSAKO HISO »DOMOLJUBA«) H hišah s»h sieji, Pripovest iz Mezjjskih gorft. Paul Keller — J. Pucelj. Bilo je v mojih mladih letih. Vsake počitnice sem bil gori v gorah, ki razte-zajo svoj silni mejni greben med Prusijo in Avstrijo do 40 milj na daleč. To je šlo vedino sem in tja v temnih gozdovih in dolgo iztegnjenih dolinah, vedno po sa-motnih, nezazmamovaruh potih, da v res. nioi pogosto nisi vedel, si H še v domo-vini ali pa si že v »inozemstvu«. Kajti ljudstvo je tostran kot onstran — čvrsto, zvestega srca, nosi isto nošo in govori isti jezik in vzame novce za dve marki namesto goldinarja prav tako tostran kot onstran. Nekega oblačnega poletnega večera sem prišel v hišo ob meji. Hiše ob meji so stale še na pruski strani na gozdni rebri, nad katero se je vzpenjala grebenova črta, ob kateri je tostran stala pruska, onstran avstrijska carinama. Onstran čez goro se je prva češka vas tudi imenovala »hiša ob meji«. Naravno je, da je bila občina zase in je nosila enako ime edino zategadelj, ker je pač težko in nerodno vedno si ubijati glavo z izmišljevanjem novih krajevnih imen. V pruskih hišah ob meji je bula od starih časov krčma, ki je bila •krščena na ime »pri rdečem petelinu«; ko je mnogo let pozneje v avstrijskih hišah ob meji tudi nastala krčma, jo je njen lastnik imenoval »pri modrem petelinu«, ker je pač nekoliko hrepenel po novotarijah. Pri rdečem petelinu sem se ustavil onega poletnega večera. Bil sem zelo žejen in sem poklical čaio piva. Vrli krčiair je opazoval mene in mojo zeleno mladost, je zmajal z glavo in rekel: »Pij ti raje kozarec pinjenega mleka, mladič '.noj; pivo je zate premočno.« Jaz sem se sicer zelo pohujševal nad tem nagovorom, kajti imel sem že samega sebe za mladega gospoda, toda dobil nisem nič drugega kakor piinje-no mleko, Nekaj časa nato je pristopil krčmair zopet k meni in me je pozval, da naj pomagam iskati rdeče lisasto kravo, ki se je menda izgubila v gozdu. V notranjosti sem se uprl in sem si rekel, da je nesramnost tako ravnati s turistom, ki plača, ker kaj me briga rdeča krava krč-marjeva; na zunaj pa sem naredil samo zbegan obraz in sem rekel: ah, da sem že tako daleč prišel in da sem zelo utrujen. Tedaj me je prijel herkulski mož za rame: »No, hajdi, hajdi, ne ravnaj no tako topo-glavo in mehkužno!« in me je potisnil ven skozi vrata. Nič ni pomagalo, moral sem pomagati bosonogemu pastirju in dekli iskati izgubljeno rdečo kravo. Storil sem z globokim srdom v duši in sem sam sebe miloval, da sem zašel v tako barbarsko potkrajmo. Pa imeli smo srečo. Ravno ko smo se odpravili iskat, in sicer po dobro premišljenem bojnem načrtu, pastir proti severu, dekla proti jugu, jaz proti zahodu, je pridrepljala krava od vzhodne strani m je javila z grmečim mukanjem, da je tu. »No vidiš,« me je poučil krčmar, »če se le ne bofimo dela, pa prinese zmerai; svoj blagoslov.« Za večerjo sem dobil nov kozarec pi-njenega mleka, goro pečenega krompirja, surovega masla, kruha, klobaso in sira. Vse to se mi je sicer zdelo prav spodobno, toda jaz sem mislil na račun in sem rekel, da ne zmorem toliko pojesti. Tedaj me vzame krčmar pod pazduho, me dvigne parkrat kvišku in reče zaničljivo: »Devetdeset funtov kvečjemu tehta ta ščetina. No, koliko pa si že star?« »Osemnajst let,« sem rekel. »Obiskujem breslavsko semenišče in sem že v clrugcm kurzu.« Mislil sem, da bo možu jmponiralo, toda žal, mu ni. »Mizcrabel si videti,« je rekel; »najbrž da imaš sušico.« Jaz sem rekel sočutnemu človeku s tesnim srcem, da sem sicer nekoliko suh, toda popolnoma zdrav. Tega pa ni verjel, ampak je menil: »To je ravno dobro pri takih ljudeh, da oni sami ne vedo, kako je z njimi. Moja svakinja, ona ni verjela, da bi imela sušico, dokler ni bila mrtva. Ona je bila ravno taka kot ti.« Bilo mi je naenkrat povsem slabo, in malosrčno sem odložil žlico. »Nimam nobenega teka več,« sem rekel potiho. »To je samo zaradi tvojega čvekanja,« jc zdaj nahrulila okrogla krčmarica svojega moža, »tako mladii krvi pripovedovati tako bedasto čvekanje, to je prav pravi zločin. Mladi gospod, samo ne poslušajte starega osla, ki ne ve, kaj žlobudra.« »No ja,« je rekel krčmar poparjen, je vtaknil roke v hlačne žepe in gledal začudeno med menoj in svojo ženo sem in tja. »Kaj — kaj sem kaj zagrešil?« Krčmarica je stala črešnjevo rdeča pred njim. »Če kdo res — ne, ne, ti si ja preneumen bedak,« »Prijela ga je za roko in ga vlekla ven. Jaz sem obsedel mračnega srca za bogato obloženo večerno mizo. Čez kakih deset minut je prišel krčmar spet noter. Praskal se je za ušesi, si je nataknil zelo zmeden obraz in je rekel z glavo majaje: »Moja staira je prekomična! Zdaj misli, da bi morda mislili, da sem jaz zares mislil. No, to bi moral ja — to bi moral ja biti res stara čveka prve vrste, če bi človeku, kakor ste vi, tako čvekal. Bilo je vendar samo šala. Saj ste kakor mleko in kri — in težo imate — težo pravim — saj sem ves komaj vzdignil — in mišice imate in vojak boste, močan hrust ste vi!« »Že spet čvekaš,« je prihitela krčmarica skozi vrata; »kajti tega vendar zdaj ne bo verjel. Bo ja opazil, kako zajec teče?« »Jaz ne rečem sploh ničesar več,« je rekel krčmar in sedel užaljen v kot. »To je tudi veliko bolje,« mu je odvrnila žena. »In vi, mladi gospod, se nič ne vznemirjajte z »radii tega. Zmeraj prav pošteno jejte in bodite dosti na prostem zraku, pa ne boste dobili v življenju nikdar nobene sušice.« »Ravno tisto, kar sem že jaz od začetka rekel,« je godel mož v kotu. Potem je postalo tiho. Čez nekaj časa me je vprašala krčmarica, če želim še en kozarec pinjenega mleka. Zahvalil sem. Krčmar je planil z zaničljivim smehom kvišku, »Pinjeno mleko! Samo pinjeno mleko! Od tega seveda nihče ne bo dobil sušice. Dobil pa bo kolero! — To vendar ni več kak mladič, to je vendar že gospod! Že v drugem seminarju! Zanj se ne spodobi pinjeno mleko, čaša piva se spodobi zanj!« Prinesel je dva kozarca piva in me povabil, naj se vsedem z njim na klop pred hišnimi vrati. To je bil začetek mojega prijateljstva z rdečim petelinovim krčmarjein Kemikom Hollmannom, prijateljstvo, ki obstoji še dandanes, * * m Večer je bil tih in moten. Bilo je, kakor da bi vsa drevesa v ohlapni zaspanosti klonila glave. Megla se je dvigala počasi in trudno iz doline kvišku, nad potom po grebenu je ležal rumenkast sijaj, rumen kakor luč svetilke. Ob robu gozda je zafrfotala sova, sicer se ni nič ganilo. »To bo dobra, temna noč,« je rekel petelinji krčmar. Potem mi je začel pripovedovati tihotapske zgodbe, prav za prav edino vrsto zgodb, ki jih more doživeti v hišah ob meji. »Tisti, ki imajo tihotapce za hudobne ljudi,« je rekel moj novi prijatelj, »so vsi neumni bedaki. Oni ravno tega ne vedo, kako se tu živi. To malo majčkene kupčije ob moji tja čez in sem čez ne bo nobene države obogatilo ne obubožalo. Tu se ne splača vsa ropotija z obmejnimi lovci. Je vse skupaj nepotrebna bedarija!« »Pa vendar večkrat koga ustrelijo,« sem mu odvrnil. »Ustrelijo? Ja, tihotapca — obmejnega lovca ne! Tu bi lahko dolgo iskali, preden bi našli kakega obmejnega lovca ustreljenega. No ja, jc pač tudi tu kak hudoben falot vmes, kakor so povsod tudi hudobni faloti; drugače pa so tihotapci časti vredni ljudje. Uboge pare so, ki si sem pa tja prislužijo par vinarjev težko dovolj. Od česa pa naj živijo tukaj v teh gorah?« »Vi ste pač tudi tihotapec?« sem vprašal mirno. Tedaj pa je vzrojil. »Mladič,« je rekel, »varuj se, če ne ti eno prisekam. »Žaliti se ne dam.« Ustrašil sem se tega razjarjenega izbruha in se jecljaje opravičeval in sem pomirjevalno dostavil, da sem tudi jaz sam že vtihotapil kake malenkosti za lastno potrebo. Tedaj je zagodrnjal: »Kdor tukaj v teh krajih ne tihotapi, je norec.« Oni večer pa sem posegel v žep, izvlekel iz njega papirnato mošnjico in sem ponudil svojemu gostivcu-prijatelju cigaro. Gledal me je v zadregi: »Mladič kadi,« je rekel, »ko ima vendar —« , . .. »Nimam sušice ne,« sem ga prekinil. »Le vzemite!« »Avstrijska,« je rekel s priznanjem, ko je opazoval znamko, »poglejte no ščetine! No, samo če se to ne bo kregalo s pivom in obilnim pinjenim mlekom?« Potem sva kadila in molčala. Z gre-benovega pota je prihajal mož, ki sem ga brž spoznal, da je obmejni lovec. »Graničar gre.« »Da,« jc menil Hollmann, »nekdo, ki je žejen. Vencel Hollmann je z ene strani.« »Ali je v sorodu z vami?« »Ker se HoHmann piše? Ah, kaj še! Tu se tri četrtine ljudi pišejo Hollmann ali pa Liebich. Odkje tudi naj jemljemo vedno nova imena!« Vencel Hollmann, gibek mož v tesni avstrijski uniformi, se je vsedel k nama in pil tri ali štiri kozarčke rženega žganja. Svoijo službeno kapo je položil poleg sebe na klop. Na njej je tičal majčken šopek. »Zmeraj ima šopek na kapi,« je rekel petelinji krčmar, »je pač čvrst dečko!« »Na, saj vendar veš, da mi vedno otroci »modrega petelina« naredijo. In ti sam me tudi pogosto okrasiš,« je odvrnil graničar. Rdeči petelinji krčmar se je smejal iz polnega grla. »Ja, misliš, da bo rdeči zaostajal za modrim? Če modri krasi svoje goste, jih krasi rdeči šele prav posebno.« Odstranil je šopek, ki je bil zložen iz treh vršičkov rožmarina in ene rumene zlatice, je odlomil od vrtne graje dve ši-pek-rožici, vtrgal z gredice rdeč nagelj in jih je pritrdil na kapo graničarjevo. »Rdeči petelin ne pusti, da bi ga konkurenca v čem prekosila,« je dejal. Graničar se je smehljal nekoliko priliznjeno in je kmalu nato odšel. Petelinji krčmar se je smejal tiho za njim. Potem je rekel: »No, mladič — mladi gospod — jaz bi sicer prav za prav ne smel ničesar izdati, pa saj vi ne boste ničesar izblebetali — vi ste že sami tihotapili —- no, tu bost« prav brž videli pravo tihotapsko dogod-bico. Veste, kaj to pomeni?« Vzel je vršičke rožmarina m zlatico, ki jih je pustil graničar. »Torej pazite! To, kar imam tu v roki, to je kupčijsko poročilo. In sicer sem čez od modrega petelinjega krčmarja. Zlatica pomeni sodček masla, in rožmarinovi vršički pomenijo tri funte čokolade. To moram zdaj jaz tja čez poslati.« »In to prenaša graničar?« sem vzkliknil presenečen. »Seveda, graničar! To je nazjaneslji-vejši poslanec. Prismojenemu bedaku se seveda niti ne sanja, da nama je za pismo-nošo. Jaz sem, kakor ste videli, precej napravil pri modrem petelinu svojo proti-naročitev: rdeči nagelj je sodček rdečega, in dve ščpek-rožici, ti pomenita dve steklenici suhega gornjeogrskega. To nese zdaj on spet tja čez, ker on binglja vedno med nama tja in sem. »To je sijajno zamišljeno!« sem vzkliknil navdušen. »Da, glavo je treba imeti,« je rekel petelinji krčmar ponosno. »Izdelala sva celo listo. Detelja n. pr. pomeni slivovec, kozji parkeljci pomenijo vinžinke, georgina predstavlja tono ogrske svinjske masti, lan je samo po sebi platno, rože-vrtnice blago za svilene jopice, in mali osatek je vreča soli. Poln pšenični klas pove: prosim za račun; prazen klas pa pravi: počakaj še malo, nimam ravno zdaj denarja pri roki.« »To je ženialno,« sem šepetal poln začudenja. »iJa, mladi gospod,« je rekel petelinji krčrnar, »če bi bili vedno tukaj, bi labko postali še čisto prebrisan dečko.« »Ta Vencel Hollmann se nii ne zdi ravno preveč spreten obmejni lovec ,« sem odgovoril čez nekaj časa. »Ta — ne spreten? Oho! Satan jel Naši Prusi so mnogo bolj počasni, imajo prevelike trebuhe, polne piva, ampak suhi krt od Avstrijca, ta gre dan in noč okrog in je skoraj že vso okolico zasačil.« »Je tudi vas že kdaj zasačil?« sem vprašal. »Mene? Jaz nisem noben tihotapec,« je zopet vzkipel; vendar pa je potem pristavil: »Naše ljudi, te mislim, ki blago tako med menoi in mojim tovarišem na oni strani sem in tja prenašajo, te je seveda že precej dostikrat zasačil — falot ta!« Pihal je od srda. »Trikrat več kazni smo že morali od-brenhati kakor je vsa kupčija vrgla. Ampak kupčija je kupčija. Neumen bi moral biti, kdor ne bi tihotapil. Pa kako potegnemo tudi. To ste ja videli sami, kako potegnemo. Taka šala odplavi vso nevoljo. Največji, glavni ptič, ki ga ni še nikoli zasačil, to je pa mlinar Liebich zdolaj v dolini. To je tako vražji dečko, da ga ne bi zasačili, če tudi bi nemški in avstrijski cesar sama prišla na obmejno stražo.« Po tem močnem govorniškem poudarku si je Henrik Hollmann veselo menca! roke. »Najbolj neposajeno je,« je nadaljeval in se smejal s tako globoko radostjo, da si videl, kako mu je prihajalo veselje iz najgloblje globine srca; »najbolj neposajeno je, da je Liebich Venclu Hollmannu njegovo lastno ljubico vtihotapi). Tega hrt ne preboli svoj živ dan ne.« »Ali bi mi hoteli to povedati?« »Za ljubezenske zgodbe si še nekoliko prezelen,« je rekel. Pa pripovedoval je in pripovedoval je deloma v pismenem jeziku. (Dalje.) Povest ..Zagorski zvonovi" začne izhajati danes teden, ker se še vedno c§Saš@|o novi naročniki. Radovan Hrastov: Po beigraiskih ulicah. 3. Nekaj, česar nismo vajeni! 2e na kolodvoru, ko stopiš na belgrajska tla, le pozdravi kopica postreščkov. Imajo pa ti ljudje tudi svojo disciplino. Stoje v špalirju ob izhodu, z besedami in gestami se love za tvoj kovčeg, če ga imaš, toda iz vrste ne bo nihče stopil in delal svojemu tovarišu na levi ali desni konkurence; gre le za to, kdo ima daljše roke ali bolj prožno telo, da se dlje stegne... Takemu se lažje in večkrat nudi prilika zaslužka, saj menijo doli, da tisli, ki se vozi z vlakom, ne bo no3il sam kovčega in ga vlečejo kar iz rok vsakomur. Le s silo se teh postrežljivih ljudi otreseš. jih pa je samo pred kolodvorom par desetin, vsi enako opravljeni, v modro, čedno delavno obleko, s številko na čepici. Kar se tega tiče, se je Belgrad uredil prav po načinu ostalih kulturnih mest. Na križiščih stoji mož postave, orožnik. Policije Belgrad ne pozna. Le na papirju jo imajo, sicer ji pa ne zaupajo menda in je na ulici ni nikjer videti. Vse posle policaja vrši orožnik. Teh ua ie 31 v Belgradu, da jih srečuješ na vsakem koraku: z belimi rokavicami, revolverjem za pasom in številko na njem, rdečimi pletenimi Iraki čez prsa, zlikanih hlač in bluz skratka: fest fantje so na prvi pogledi Službo pa vrše vse drupače točno in dobesedno, kot smo navajeni mi od naših stražnikov po mestih. Je to prav 7.a prav pretirana službenost, ki že nič več ne sliči na vljudnost, kar mora kljub vsemu biti temeljna lastnost vseh državnih organov, ki imajo kakorkoli opraviti z ljudstvom, radi katerega so pač na svojih mestih. Ne morda ljudstvo radi njih, kakor se žal nekaterim zdi. Kako so organi javne varnosti in reda v Belgradu, prometni orožniki vestni in vneti, kaže prav lepo slučaj, ki ni bil nili edini, kar sem jih doli podobnih opazi!. Ob času že zadnjič opisanega sprevoda so bili orožniki razpostavljeni goslo po ulicah, kjer se je sprevod pomikal, da zadržujejo množico, ki je zabasala vse hodnike in silila na cesto, kamor se ni smelo. Tudi vsak prehod cesle je bil zabranjen. Izjeme nobene. Pa jo iz gruče potegne mlad mož, steče preko ceste in se onstran brz prerije skozi špa-jir in hiti dalje po svojih poslih iu potin. Toda mož se je prevari!! Vestni stražnik, mimo katerega je bil ušel čez cesto je stekel za njim, se ludi preril skozi špalir onstran ulice, pograbil moža za ramo iu ga lepo tiral nazaj čez cesto. In ko ga je tako prignal nazai. mu je še zabičal, naj bo miren in naj ne sili več čez, sicer .. Tako razumejo dobesedno povelje višjih in ga skoraj ni, za katerega bi veljala izjema. Pripovedoval je g. poslanec Smodej tisti dan pri kosilu, kako je tudi on imel sitnosti, ko je hotel preko ceste iu to službeno. Šele, ko je odločno povdaril, da je poslanec in orožniku zagrozil, da ga bo sicer tiral pred ministra, ga je pustil čez cesto. — Ta lastnost poslušnosti in stroge vestnosti, ki je lastna večini naroda nižjega sloja tam onstran Drine, jc važna za presojanje njih duševnosti in vsega ostalega življenja sploh. Temelji pa ta lastnost v njih zgodovini, v njih bojih za svobodo in obsloj domovine, ko je v nuiogih slučajih šlo tudi le za en sam nepravilen gib, netočno besedo ali podobno. To je potem v njih pognalo krepke korenine discipline, neomejene vdanosti do višjih, zvestobo in ljubezen do grude, narodno zavest. V preneženem smislu je ta disciplina v ljudstvu ostala iz davnin in zdaj se tu in lam izraža tako nerodno in pretirano, da ie res neverjetna za onega, ki ne pozna razmer. Na drugi strani pa je srbsko ljudstvo rasllo tako tesno z do- movino samo in ob oblasti in njenih predstavnici, da je često prišlo do zelo domačih odnosov m I oblastjo in ljudstvom; s tega stališča je polen, težko uveljavljati oblast. 1 1 cm zcl° Vse to razlaganje spada sicer že boli v filn zofijo, toda tudi poznavanje duševnosti je polrebnn da se more pravilno opazovali in precenjevali d»' lovanje tistih, o katerih je že pač govor. Adrla Adrlo Adrla Adrla A Ak pra/ek j? t jSJ I 70 a pecivo ^^ Adrla Adrla Adrla Adrla Meh za smeh. Neka dijaška gospodinja je bila znana po svoji skoposti in malih porcijah. Nekega dne jo sreča na ulici znanec ter jo nagov ri: »Gospa Mentova, ali mogoče 1- terega izmed vaših študentov pogrešate?« »Ne veni, če katerega manjka. Čemu pa vprašate?« »E kar tako, tam za Ljubljanico so ravnokar našli človeški okostnjak, zato sem vprašal, če ne bi bil .asih kateri.« Obzirnost. Ona: »Zakaj greš vedno na balkon, kadar pojem?« On: »Da ne bi sosedje mislili, da te pretepam ...« Pod copato. >Očka, zunaj je nek gospod, ki želi govoriti z gospodarjem.« »Od-vedi ga k mami...« DIABOLO - POSNEMALN!K uajo-treje posnema! DIABOLO = POaNEMALNIK je jako pripraven za čiščenje in ponovno sestavljanje! DIABOLO-POSNEMALNIK je izdi lnn iz. najfinejšega švedskega materiala vsled česar jamči za trajno uporabo! DIABOLO-POSNEMALNIK se dobavlja pod najugodnejšimi plačilnimi pogoji! DIABOLO - POSNEMALNIK se nudi na dolgoletno jamstvo! DIABOLO-POSNEMALNIK je v vsakem gospodarstvu neobhodno potreben: Sposobni in zarosii zašlo* s? sprejemajo! Pismene ponudbo na upravni&tvo pod ..ZANESLJIV" St. 11613 Iguticvif Klein glavni zastopnik tvrdke I....... Stockhoin-Švedska Ričknga ul. 5 (iza ugla Pošt. štedionico) najboljši aparat m izdfr lovanfc ..Cainega masna" Le kof Miklavžev in bolHni dar PRAVOČASNO OPOZORILO Od 1. pa do 25. decembra 1928 bodemo izdelovali nekatere naše zelo vpeljane fasone čevljev v bloku po 500 parov vsake vrste in jih bomo radi tega prodajali za lO do 20% nižje kot do sedaj Ženski polčevlji ali na špango iz boksa Din 150'— Ženski polčevlji ali na špango iz laka Din 175'— Ženski polčevlji ali na špango iz ševroja Din 145'— Ženski polčevlji ali na špango iz sivega usnja, lesena peta Din 140"— Moški polčevlji iz boksa Din 150'— Moški polčevlji iz laka Din 200 — Otroški čevlji, sivi, beige, itd. Din 50'— Moški čevlji z dvojnimi podplati za zimo, posebni odpor za vsakdanje slabo vreme, se prodajajo brez posebnega doplačila. Razen tega se bodo prodajali po zelo nizki ceni izaranžirani artikli, kakor tudi desortirane vrste in posebno pa razni vzorci S 5O'/0 POPUSTOM «6 Na pr. od Din 40'— do 150'— od Din 100'— naprej od Din 130'— naprej od Din 60'— naprej od Din 80'— naprej Fantovski čevlji raznih velikosti Damski čevlji raznih fason Moški čevlji raznih fason Desortirani ženski čevlji Desortirani moški čevlji Povrh pa dobi vsak kupec po 3 pare gumipeta, vezalke, pasto za čevlje ali kaj podobnega v vrednosti od Din 15'— do 20'— £IETA]LNA PRODA] A - LJUBLJANA TOVARNE ČEVLJEV IN KONFEKCIJE tvrdke Carl Pollak d. d. DUNAJSKA. CESTA St. 23 na dvorISCu. II 1 12 Različni štrap*:: predmeti po enotnih cenah. HUMANIK Uubljana, Dunajska cesta la, „PET0VIA" Maribor, Gosposka ulica 17 Cel|e, Aleksandrova cesta 1 PtHi, Slovenski trg, „PET0VIA" Več mizarskih vajencev sprejme strojno mizarstvo. Hrana in stanovanje v hiši. - Ponudbe pod »Mizarski vajenec« št. 11.376, Klekljarice čipk I&ncni sukanec (cvirn) za čipke in vse drugo za klekljanje potrebno — dobite najceneje pri PALEČKU v Gorenji vasi n. Škofjo Loko najstarejša tvrdka te stroke, kjer se kupujejo tudi dobro klekljani izdelki po najvišji ceni. Šivalne stroje kolesa, gramofone — najboljše popravlja Miro Marttšič, mehanik, Dolenji Logatec. 1000 dinarjev Vam platem, ako VaSe bradavico, Ssurfa oCesa trda koža, otipane! B pomočjo uničevalca korenin Bla*balzama ne izginejo v 3 dneh brez bolečin zanesl ivo in brez nevarnosti, brez noža. Zdravniška priporočila. Dr. Cyra kns B, na Dunajn piče : ,3eiu zadovolien z Bla, posilit« nadalinih 24 lončkov, jih bom vpo nbljal pri mojih paoijentih". On ' z jamstvenim pismom 9 Din, 3 lončki 18 Din. li lončkov 32 Din. »r. Mc. *emeny, Košlce (Kascnou), Postni predal 12/1., CSB. POZOR GORENJCI! Ne zamudite ugodne prilike pri nakupu jesenskega in zimskega blaga, katerega vam nudi v obilni izberi že dobro znana trgovina VINKO SAVNIK, RADOVLJICA Prepričajte se o nizkih cenah I Mali oglasnik Vsaka drobna vrstica ali nje prostor velja za enkrat Din S. Naročniki ..Domoljuba" plačajo samo polovico, ako kupujejo kmetijske potrebščine ali prodajajo svoje pridelke ali iščejo poslov oziroma obrtniki pomočnikov aH vajencev in narobe. Mesarskega vajenca Zaga samica sprejmem lakoj za mesarijo na deželi. Hrana in stanovanje prosta. Nasloi v Upravi Domoljuba it. 11100. je, voz in vse drugo orodje. Vse v dobrem stanju. Vprašanja na oglasni oddelek pod šifro „ŽAGA"St. 11044. Mizarskega vajenca K« sprejmem takoi. Hrana in stanovanje v hiši. — ■los. KunMč, miz. moj. Poigora št. 6, p. Si. Vid nad Ljubljano. vine in kmetskega dela se sprejme v službo. Salezijanski zavod Rakovnik. Mizarskega vajenca nchllco v službo. Naslov v upravi 11622. sprejmem. Ivan Kuhar, Vižmarje 69, St. Vid nad Ljubljano. Kupim hišo, v bližini kako farne cerkve na deželi. Ponudbe na upravo „Do-moljuba" pod št. 11603. Mizarskega vajenca spreime I^an Napast, miiarstvo, Vižmarje pri Ljubljani. lomrm or PREŠERNOVA ulica poleg frančiškanske cerkve ulica poleg frančiškanske cerkve FJajvečga zaloga or. zlatfnlne ln sre&rnine. i* Zahtevajte bogato llustro-vani cenik s koledarjem, gratia ln franco od n. SUTTNER Ljubljana 1 PREŠERNOVA M ulica Br.lM. Kovtnasta Anker-Iioskopf .... Din 40'60 Br 111. Kovinasta Anker-ltoskopf z radium Slovil-kalni in kazalci . Din 89*30 OMIKO AXO Ur. IW. Budilka okrogle oblike, IU cm visoka, s prvovrstnim Anker-atroj jem.......Din 64*20 lir. 108. Isto 7. radium Številkami iu kazalo! D 84'— »r. 8701. S.onska ura z ntožmi prvovrstno kva- lilolo.....Din 151- - Ur. S709. Stenska ura plo-čevinasla, okroglo obliko, osemdnevna, prvovrRtno kvalitet« . . . Din 163 - Br. "981. Ain. doubio kreol6.....Din 1»-- Br, 7005. late, trovrstne Din 33-60 lir. 7101. 14 karatna zlata lireolii.....D. n 80'— Br. 7105. Iste, trovrstne D n 116'— lastna profolioSiraBia tovarna sir v Mil Kupujto samo kina »rebrno jedilno orodje i znamko WMF Tovarniška garancija501et H. SUTTNER Ljubljana 1 PREŠERNOVA ulica Ogrieis. Ako hočete biti zadovoljili pridite samo v Tekstltar Ljubljana, Krekov trg 10. Prava angleška flanela meter po Din IO— Belo slov. platno » » „ 10"_ Bel Sifon „ „ 12'50 Češki šnirl barhent .. » » 15'— Za.amčeno češko in ansrl. sukno za mouke ia ionske obleke po najnižjih cenah. Ostanki po polovičnih censfi v prvem nadstropja. Oglejte si brez obveznosti nakupa. Veliki CEfcMSf ilustrovanl dobite zastonj! Zahtevajte tra od sklndiSC-a M KI ME i. In HSBOID tovarna tclanhll, yra-inofonov ln harmonik R. Lorgar HAR1S0R itn. 107 Violino od 93 Din, ročno harmoniko rd 85 Din, tam* hurloe od »8 Din, gramofoni od S45 Din dalje. najboljša in najcenejša pri M. Masterl tovarna iime Stražlšče pri Kranju. Naznanijo. Puškama KAISER se je preselila na Kongresni trg Stev. 9, v poslopje Kino Matica, desni lokaj, Ljubljana. Naročile vzorce in boste, da ja za nakup sukna. kamrama in šev-jota za moške obleke, volne, cefira, parlienta, pliša in katnbrlka, bar-žuna za ženske obleke, platna ter vse manufak-ture, najboljša in najcenejša veletrgovina R. Stermecki. Celje št 19, Slovenija Nakup 7,a veletrgovino Stermecki se vrši izključno direktno iz najboljših svetovnih tovarn, radi tega pride na prodaj samo dobra in solidna roba, 1,0 nitjih conah kakor povsod drugod. Naročila čez 50(1 Din pošt-. nine pro to. Cenik z več tisoč slikami zastonj, j (švelerje) stoječe hraste kupujemo proti ta!:ojšnicmu plačilu po najvišjih cenah BRATA BATIC CELJE. Edino najboljši bivalni stroji in pfetllni šuit, „Dubied" stroji ter kolesa za rodbino, obrt in industrijo so le Jos. Pefelinca Grlfzster, AUler Najnižje cene! Tudi na obroke! S.Sisaijenia blizu Prežernovega spomenika. Pouk v ve/.enju brezplačno. neVtečla garancija. Zadružna gospodarska banka d. d. Telefon it. 2057, 2470 In 2879. Ljubljana, Miklošičeva C6Sta 10 Brzojav.: Gospobanka. Kapital in » emve skupno nad OSn 16.ooo.ooo-, vloge na«1 Din 30o,ooo.ooa-. Izvršuje vse vrste bančnih poslov pod najugodnejšimi pogoji. Prodaja obveznic 7% drž. in vest. posojila ter 2'/*% vojne odškodnine m vseli vrst vrednostnih papirjev tudi na obroke pod zelo ugodnimi pogoji. Glavno in največje zastopstvo v Sloveniji za prodajo sreCk Državne razredne loterije.