NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednoto 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. »is * NAPREJ za dosego 40,000 članov in članic do prihodnje konvencije! Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota Je prva in najstarejia slovenska bratska pod-por na organizacija v Ameriki Posluje ie 48. leto GESLO KSKJ. JE: " Vse mu vero, dom in narod T Entered as Second Claaa Matter December ltth. 1123, »t th« r« rt Office at Cleveland. Ohto. Cadar tha Aat af Aagaat Uth, lil*. Aaa epted far MalUnj at S poeta! Bata af Faataga 1 Tortdad far ta Sastlan 11 OS. Act af Oetober M 1*17. Aathorlied on May ttod. 1913. NO. 36 — ŠTEV. 36 CLEVELAND, O., 10. SEPTEMBRA (SEPTEMBER), 1941 VOLUME XXVII. ■ —--*----- — LETO XXVII. DRUŠTVOM NA ZAPADU V PRIJAZNO NAZNANILO Kakor je bilo že poročano, pride prihodnjo nedeljo na za-pad naš glavni tajnik sobrat Josip Zalar, in z njim tudi sobrat Frank Gospodarič, član finančnega odbora. V.Pueblo se njima bom pridružil tudi podpisani. Njihov namen je obiskati naša krajevna društva po širnem zapacfu povodom praznovanja srebrnega jubileja mladinskega oddelka naše Jednote, se osebno spoznati s članstvom ter jih navdušiti za bratsko delo, za agitacijo, da se pomnoži naše članstvo tekom tekoče predkonvenčne kampanje. Dalje, da se naše članstvo bolj in osebno seznani z našim agilnim glavnim tajnikom, ki opravlja delo glavnega tajništva že 33 let. * Zato pa vabim cenjeno članstvo in naše prijatelje, da se shodov, ki se bodo vršili po širnem zapadu, in ki bodo obenem takorekoč Jednotini dnevi v raznih naselbinah, udeleži v največjem številu. Dalje prosim naše uradnike krajevnih društev, da se kolikor mogoče požurijo in za te naše shode pridobijo čim več novih članov, še posebno pa za naš mladinski oddelek ; čim več novih članov bo prijavljenih, tem večje bo veselje vaših gla.nih odbornikov. Prosim pa vsa cenjena društva, da ne prirejajo njč takega, ki bi vam povzročilo veliko nepotrebnega dela. Nobenih banketov ali kaj sličnega! Kar mi želimo je, da bi bile udeležbe na shodih kolikor mogoče velike in obiskane od našega članstva, da se mr glavni odborniki takorekoč z njimi osebno spoznamo, da jim tudi na zahtevo odgovorimo na njihova morebitna vprašanja, ter da jih kolikor mogoče zainteresiramo za tekočo predkonvenčno kampanjo, ko skušamo doseči 40 tisoč članstva v obeh oddelkih do časa volitve delegatov za prihodnjo konvencijo. Sestanki naših društev po Zapadu bodo obenem tudi Jednotni dnevi, prirejeni po krajevnih društvih v reklamo in za agitacijo K. S. K. Jednote povodom praznovanja ustanovitve mladinskega oddelka pred 25 leti po našemu agilnemu glavnem tajniku sobratu J. Zalarju. Dal Bog, da bi ti sestanki članstva naših krajevnih društev na Zapadu obrodili veliko dobrega sadu in da bi(j>od okri-dje naše podporne matere Jednote pripeljali veliko število novega članstva. L ' PROGRAM ZA ZAPAD V nedeljo, 14. septembra pod pokroviteljstvom dsuštev sv. Jožefa, št. 7 in Marije Čistega Spočetja, št. 104 shod v Pueblo, Colo., v dvorani sv. Jožefa. Pričetek ob 8. uri zvečer. Na programu bo petje in govori. Nastopili bodo pevci Prešerna in St. Mary's Choristers. Po programu se vrši prosta zabava. Na ta shod je vabljeno vse naše občinstvo brez razlike, ako je včlanjeno v KSKJ ali ne in sicer iz Pueblo in bližnjih naselbin Colo-rado Springs, Canon City, itd. Napolnimo društ*?no dvorano do zadnjega kotička! V pondeljek, 15. septembra, pod pokroviteljstvom društva sv. Jožefa, št. 55 KSKJ se vrši shod v Crested Butte, Colo., pričetek ob 7. uri zvečer. Na potu v Crested Butte se bomo za nekaj časa ustavili v Canon City, Colo. To bi se lahko zgodilo med 11. in 12. uro opoldne. Tam bomo obiskali članstvo društva sv. Antona, št. 180. Predsednik Pire, ali pa tajnik Frank Smith naj me pismenim potom obvestita, ako bo mogoče spraviti skupaj nekaj članov, da bi se osebno spoznali z glavnim tajnikom. , t . V torek, 16. septembra, pod pokroviteljstvom društva sv. Križa, št. 217 se vrši shod v Salida, Colo., pričetek ob 7:30 zvečer. Shod se vrši v dvorani pri Šmelci. V sredo, 17. septembra, pod pokroviteljstvom društva sv. Jožefa, št. 56 se vrši shod v Leadville, Colo. In sicer v Društvenem domu, pričetek ob 7:30 zvečer. V torek, 23. septembra, pod pokroviteljstvom društva St. Francis, št. 236 se vrši shod v San Franciscu, Cal., Pričetek ob 8. uri zvečer. , V nedeljo, 28. septembra, proslava 15-letnice obstanka društva sv. Ane, št. 208, Butte, Mortt. Srebrni jubilej mladinskega oddelka KSKJ in Jednotin dan članstva KSKJ v Montani. Med časom od srede 24. pa do vštevši soboto, 27. septembra bomo pa skušali obiskati vsaj uradnike in uradnice društva št 235, Portland, Ore., društva št. 32, Enumclavv, Wash.; društva št. 69, Great Falls, Mont., in društva št. 43, Anaconda, Mont. V sredo, 1. oktobra, pod pokroviteljstvom društev sv. Marije in društva sv. Jožefa, št. 122 se vrši shod in praznuje Jed notin dan v Ročk Springsu, Wyo. Na potu iz Montane proti Rockspringsu, Wyo., se ustavimo za nekaj časa v Kemmerer, Wyo„ ter obiščemo uradnike društva št. 94. - V četrtek, 2. oktobra, pod pokroviteljstvom društev sv. Ro ka, št. 113 in Marije Pomagaj, št. 190 se vrši shod v Denver, Colo., in sicer okolu 8. ure zvečer. Ker je pot od Ročk Springs, Wyo. do Denver, Colo., okoli 400 milj, bomo skušali poseči Denver vsaj do 8. lire zvečer. V petek, 3. oktobra še obiščemo uradnike in uradnice društva sv. Martina, št. 213 v Colorado Springs, Colo., nakar bodo obiski zapadnih društev zaključeni. Bratje in sestre, to je torej program za Zapad. Ravnali se bomo po tem načrtu, kolikor pač se bomo mogli, ako bo kje kaka prememba, bo ista pravočasno pismenim potom naznanjena. Torej da ste mi zdravi in na veselo svidenje! John Germ, glavni predsednik. Gornja slika, ki je bila vtihotapi jena v Ameriko nam priča ,kako surovo in hudobno so postopali nemški vojaki osobito z našimi slovenskimi redovniki po zavzetju Maribora na Štajerskem. Tako so morali ondotni frančiškani opravljati hlapčevska dela s tem, da so čistili vojašnica, pometali ceste, popravljali pota itd. in to v posmeh Nemcem oblečeni kot redovniki. Na tej sliki je šest frančiškanov, ki pred začetnim delom na dvorišču neke vojašnice pod nadzorstvom nacijskih vojakov delajo telesne vaje; z lopatami v rokah se morajo gibati, kar je zelo naporno posebno še za stare ljudi. Na sliki so sledeči od leve na desno: Pater Gratus Kostanjšek, katehet; pater Gabriel Pla-ninšek, gvardijan; pater Dominik Nabernik in brat Didak Berlis, kuhar; imen ostalih dveh pa ne vemo. Zadnji čas je nemška oblast vse slovenske redovnike iz zasedenega ozemlja izgnala v Italijo in sicer so isti nastanjeni v napol podrtem gradu knezov Thurn-Taxis v Vrtojbi pri Gorici. POMEMBNA SLIKA IZ ZASEDENEGA MARIBORA Mati preds. Roosevelta 3. kampanjski zmagovalec umrla Hgde Park, N. Y., 7. sept — Danes dopoldne ob 11:15 je tukaj na svojem domu umrla Mrs. Sara Delano Roosevelt, mati predsednika F. D. Roosevelta. Pokojnica.ki je bila sta-j ra že 86 let, je bila zadnjih 12 ur v nezavesti, toda včeraj je še lahko govorila s svojim si-nom-predsednikom in njegovo soprogo, ki sta prihitela k njeni smrtni postelji; umrla je vsled oslabelosti ali starosti. Ako bi bila živela še dva tedna, bi bila 21. septembra obhajala svoj 87. rojstni dan. Pokojna Mrs. Roosevelt, edina mati, ki je doživela izvolitev svojega sina predsednikom Združenih držav in to celo že v tretjič, je bila zadnjih 41 let vdova, poročila se je namreč leta 1880 z odvetnikom James Rooseveltom, ki je bil daljši sorodnik pokojnega predsednika Theodor Roosevelta. V mladosti je svoje štiriletne študije dovršila na Francoskem in. na Angleškem. Dne 30; januarja, leta 1882 je porodila sina Franklina D., ki je bil že tretjič izvoljen predsednikom Združenih držav. . Pogreb pokoj niče se je vršil v torek, 9 septembra popoldne in sicer vsled njene želje popolnoma na privaten način ali samo v družinskem krogu; nosilci krste bodo uslužbenci ali delavci na njenem posestvu in položena bo poleg groba njenega moža na St. James episkopal-nem pokopališču, dve milji oddaljeno od Rooseveltovega posestva. Predsednik Roosevelt dobiva na tisoče sožaljnih brzojavk iz vseh krajev širom Unije in tudi iz inozemstva. Predsednik Roosevelt je vsled smrti svoje Joseph Chesnik Iz današnjega uradnega kampanjskega poročila je razvidno, da je postal tretji zmagovalec te kampanje tajnik društva sv. Jeronima, št. 153 v Strabane, Pa., brat Joseph Chesnik, ker je vpisal $28,000 nove zavarovalnine; zato je upravičen do posebne nagrade v znesku $140. Kakor že svo-ječasno obljubljeno, prinašamo tudi njegovo sliko na tej strani. Bratu Chesniku naj veljajo k zmagi tudi naše iskrene čestitke! -o- IZSELJENCI ZA SVOJO OČETNJAVO Los Angeles, Cal. — (J K)— Ob priliki, ko je jugoslovanski j kraljevi poslanik dr. K. Fotič 'obiskal izseljence na Pacifiku, i so leti prispevali dodatno preko ; $4,000 za pomoč svojim bratom v podjarmljeni Jugoslaviji. Doslej je tako v Kaliforniji nabranih okoli $20,000. matere svoj za 8. septembra določeni zanimiv radio govor preložil na četrtek, 11. septembra. Dvoje pisem iz Bele Krajine Glas Naroda poroča: "Vzemite naznanje rojaki in znanci iz okolice Vinice v Beli Krajini, da sem dobil pismo od žene iz starega kraja, katero je bilo pisano in oddano na pošto 5. julija, 1941. • "Ne bom vsega opisoval, kaj mi piše, ampak le zanimivosti. "Vsi iz Viničke fare' so že prišli domov iz vojne, samo Ru-deta Perkovega iz Drenpvca je ubilo. "V Vinici se je nahajalo ta čas čez 1,000 italijanskih vojakov, kateri straži j o mejo ob Kolpi in tudi most je zastražen, da ga ne bi nezadovoljneži novega režima porušili. "Ce ima kdo denar ali ne, je vseeno, ker ni mogoče ž njim kupiti, kar človek potrebuje. "M." * ''Tako je tudi Mr. Rudolf Weibel v Brooklynu prejel sporočilo iz Metlike, da je njegova 73 let stara mati na 'prevozu' umrla, njegovega brata je 'brcnil' konj, da je umrl—ali je bil švabski ali laški konj? pismo ne pove—za njegovo sestro pa ne vedo, kje je." KONVENCIJA SSPZ IN SNPJ v soboto, 13. septembra se vrši v Slovenskem domu na 57. cesti, Pittsburgh, Pa., izredna konvencija SSPZ v svrho odo-! britve ali odklonitve združenja ' z Slovensko Narodno Podporne Jednoto. Ako bo združenje odobreno, se bo 64 delegatov SSPZ lahko udeležilo 12. redne konvencije SNPJ," ki se prične 15. septembra v Fort Pitt hotelu, Pittsburgh, Pa., in bo trajala menda ves teden; večerni kon-venčni programi se bodo pa vršili v Slovenskem Narodnem Domu na 57, cesti. SEDMO POROČILO "ON TO CHICAGO" KAMPANJE ^ Nova zavarovalnina od 1. jan. do 29. avg. 1941 7th "On to Chicago" Campaign Report Covering New Business from Jan. 1 to Aug. 29, 1941 St. dr. Ime predlagatelja Mlad. oddelek *AA" in "BB" Soc. No. 1 1 2 2 3 4 4 4 5 5 7 8 8 11 11 12 15 16 liS 20 21 23 23 25 25 25 25 29 Name of Sponsor John Prah ...............................$ Juvenile 'AA" - "BB 1,500.00 _________ 1,000.00 LOUIS MARTINCICH .......... 18.500.00 Robert Kosmerl ..................... 9,000.00 Peter Metesh .......................... . Joseph Erchull ........................ 3,000.00 Frank Oblak ............................ Odrasli in mlad. oddelek •CC" in "FF' Adult and Juvenile "CC" - "FF* % 4,000.00 Frank Kobilshek Rudolph Shebat . John Germ ......... John Imperl ....... August Verbic ...............................1,500.00 Z"""'""". 3,500.00 500.00 ------1,000.00 ................2.000.00 ------500.00 Valentine Maleckar ............... Matt Malich .....-.....................1.000.00 Pauline Jakse ......................— 500.00 Mike Kraynak .............................* John Shutte ........................ Frank Primozich ............... Ludwig Hoge ...................... 2.000.00 A. J. Fortuna .........-................1,500.00 Cyril Maver ..........................- Joseph Zabukovec ..........-..... ------------------500.00 John Gregorich ..........-........- 2,000.00 f 29---------1 „",00.00 I 30 30 32 38 38 40 41 41 42 42 44 44 44 44 44 44 50 50 50 50 50 50 50 51 52 52 52 53 53 55 56 57 57 57 57 57 59 59 61 62 63 63 64 64 64 65 65 65 65 69 70 70 72 72 75 75 77 78 78 78 78 79 7» 80 80 80 80 80 80 81 84 85 85 86 86 86 87 87 88 90 92 92 93 93 93 93 94 97 John Kastelic ..—.................... Katherine Klobuchar ............ 500.00 John J. Chacata ...........................1,000.00 Peter Majerle, Jr. ..................... Frank Kalich, Sr................... ____________________500.00 Louis Heinricher ........................................3,000.00 h- Joseph Krasovic Anna Benkovich ............... Anna Getson ..................... Alois Bokal ...................... Julia Mertic ....................... Mary Slabodnik ............. 500.00 500.00 500.00 1.000.00 1,500.00 500.00 Math Pavlakovich ............. Joseph Dolmovich —........... Louis Boskovich ."..................... Henry Mravinac ........................| 500.00 John Rogina .......................... George Rogina ............... .............} 500.00 George Staresinic ...................i Frank Sikofe .....-............v- Frank Velikan ........-............................2,000.00 Joseph fframte ........................ Joseph Zore Matt Zakrajšek ... Joseph Kaplan ... John Cvetkovich Anthony Svet ...'.. Method Konchan Jack Pishkur....... 4.000.00 6,500.00 5,000.00 13.500.00 1,000.00 John Habyan.....................................7,500.00 Louis Intihar .........................500.00 Rose Zugec Anthony Križan, Anton Kordan J t. 500.00 3.000.00 — 2,000.00 Stanko Skrbin .............-......... 1,500.00 Barbara Sudac ........................ 2,000.00 Ignatz Gorenc ........-...............3,000.00 John Oblak ................................................3,500.00 Frank Lukshich .................................1,000.00 Antonia Janich ..—fc.,............................500.00 Anton Golob ...........-..............................1,000.00 Anton J. Skoff .........................3,000.00 Josephine Speck .................... Michael Cerkovnik .................. 4,000.00 John Mehle ......y............................................2.000.00 Antonia Kukovski .................. _____-________2.000.00 __________________1.000.00 Carolina Pichman ......................3,500.00 E. Zefran ...................-.......... Theresa Chernich ....................................• »00.00 L. Kozek ............................v— JOHN HLADNIK ................................15,000.00 ___________3,000.00 Barbara Lustig ...................... Louise Likovich ............................2,500.00 Frances Progar ........-........................500.00 Barbara Simsic ............................................500.00 Victoria Smrekar ...............................500.00 Katherine Rogina ................— 16,500.00 __________________1,000.00 Mamie Perushek ...!................................2,000.00 _________3,000.00 Mary Demshar ................................................2,000.00 Theresa Potochnik ..................500.00 Mathew Krall ..................i- L000.00 ________________500.00 Joseph Grdesich ...............— Frank Kompare .............-..............1.000.00 Mary Petrcich ...................... Klara Pipic .............-............... John Kene ............................................................500.00 Ludwig Zuzek ..............................500.00 Mary Mlachnik ...............-•-•<•• K.»,. "poiksTik-..Z.Z.Z 2,000.0« 10,500.00 5,250.00 1.500.00 2.500.00 500.00 ' 500.00 3,750.00 500.00 4,000.00 1,500.00 1,000.00 2.000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 750.00 1.000.00 1.000.00 1.000.00 3,500.00 2,000.00 1,250.00 1,500.00 500.00 500.00 1.500.00 2.000.00 500.00 1.000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 1.500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 250.00 250.00 500.00 1.000.00 4,500.00 10.500.00 3,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 11,250.00 750.00 1,000.00 3,000.00 2,500.00 500.00 2,500.00 1,250.00 1,000.00 3,500.00 500.00 5,750.00 1,250.00 500.00 1,000.00 250.00 11,250.00 3.000.00 500.00 8,750.00 250.00 1.000.00 2,500.00 500.00 500.00 250.00 J / 250.00 500.1 00 OO^jJff - CV* iDaUs 8i drvel itrisli. Skupaj Total % 5.500 00 1,000.00 29,000.00 14,250.00 1.500.00 5.500.00 500.00 500.00 5,250.00 500.00 7,500.00 500.00 1,000.00 3.500.00 1.500.00 2,000.00 2,000.00 500.00 500.00 1.000.00 2,000.00 * 1.000.00 500.00 2.250.00 1,000.00 1.000.00 i 1,500.00 f 5,500.00 ' 3.500.00 1.250.00 500.00 1,000.00 . 1,500.00 1 500.00 * L.000.00 4^00.00 2,000.00 1,000.00 f 1,500.00 1.000.00 1,000.00 500.00 i 500.00 500.00 ' 1,500.00 ♦ 3,000.00 / 1.500.00 / 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 250.00 2.250.00 500.00 T.OOO.OO 8.500.00 6.500.00 15.500.0'» 16.500.00 1,000.00 1.000.00 500.00 500.00 500.00 18,750.00 1,250.00 1,000.00 600.00 6,000.00 2.000.00 4.000.00 2.000.00 ♦ 500.00 5.500.00 4,750.00 ' 1.000.00 500.00 2,000.00 6,500.00 500.00 9,750.00 3,250.00 500.00 2.000.00 1.000.00 . 3.500.00 1,000.00 500.00 250.00 26.250.00 3,000.00 3.000.00 2.500.00 500.00 "»00.00 500.00 500.00 25.250.00 l.OOO.OO 2.000.00 3.250.00 2,000.00 500.00 1.000.00 3,500.00 500.0^ 500.00 J 000.00 500.00 2"»o.o;i 500.00 , 500.00 250.00 500.00 2.000.00 „3, 1,000.0Q / SEDMO KAMPANJSKO PpROCILO (Nadaljevan|« iz 1. atrani). št. dr. Ime predlagatelja Soc. No. 98 101 103 104 104 104 105 105 105 105 108 108 108 108 108 109 109 109 110 111 112 112 113 113 115 115 115 115 119 119 119 119 120 121 123 123 123 123 127 127 128 128 131 132 133 134 134 136 136 139 143 143 143 143 143 144 144 144 144 145 145 145 146 146 148 148 150 150 150 152 152 153 153 153 153 156 156 156 156 Name at Sponsor Michael Cerne .................. Anna Janchan ................... Marv Kocman ...—............ Angela Medved .......«...— Barbara Miick ______________ Jennie Toncich ...........— Sophie Brezac ____________ Antonia Strana ................ Mary Terlep ....................... Helen Metesh .................... Stella Legan ...................... Hlad. oddelek "AA" in "BB" Juvenile "AA" - "BB" - 1,000.00 1,500.00 f. 500.00 500.00 - 1,000.00 .. 1,000.00 1,000.00 3,000.00 500.00 Odrasli in mlad. oddelek •CCT in "FF" Adult and Juvenile "CC" - "FF' 1,500.00 2,000.00 1,500.00 1,500.00 1,000.00 500.00 1,500.00 1,500.00 1,000.00 I 1,750.00 Ludwick Hiber ............... Frances Derglin ............. Joseph Leksan ............... Frances Smrdel .............. Joe Spreitzer .................. Bostian Znidarsich Mary Gergich ......... Mary P»ye ............... Rose Štefane ......... Mildred Waliczek . Anna Mentzer ....... Mary Kovacic ......... Anna Smajd ........... Elsie Romanowsky Rafaela Lovrin --------------- Mary Luko --------—......... Mary Kowalski — Anna Roth ..................— Caroline Strauss, Sr. ..... Louise Count in Frances Copp Catherine Cvitesic ................ Jacob Antonia Kos John Pernic Anna Kiopcic ......... Louis Zeleznikar Jr. Frank Buchar .......... Frank Konda -......... John Petak ............... John Kren .......—— John Udovich ......... Leo Bersch .............. Frank Repenshek .... Edvard Hudak George Podnar John J. Kaplan Stcphcn Piczko Antonia Debelak Mary Pucell ...... Luka Max Senkinc Jacob Gregorich --------i-. Mary Tekautz ..................... Olga Bobich ......................... Catherine Janezich ........... 156 * Mary Margo ...........—........ 156 Mary Massich ...................... Olga Mihelich ................ Augusta Baraga .................. 156 156 156 157 $ 157 157 157 157 160 161 162 162 162 162 163 163 164 164 165 165 166 168 169 160 169 169 169 169 170 170 172 173 174 174 174 175 175 176 176 178 179 180 181 182 183 183 184 185 187 188 190 191 191 191 191 191 191 193 193 193 193 194 196 197 197 197 198 203 203 207 207 208 208 210 210 211 211 Johanna Mohar ... Christine Plantan A. Shircel ............. H. Shircel ............ M. Suscha .........— Frances Ribkh ... Mary Hochevar Helena Mally ... Frances Macerol Math Brozenič . Gabriela Masel Mary John Peterlich ................. Charles Kuhar ................ John Pezdirtz .................. Mike Zlate ........................ Frank Trepal .................- Anton Rudman ............... Frances Gril ...................... George Panchur .............. Anna Frank ....................... Veronica Gjorkos ............ Anna Palcich ..................... Antonia Velkovrh ........... Mary Go**ar ..................... Johanna Artac ................. Antonija Rakovec ............ Louis Frank Smrth ....... Dorothy Dermes Mary Strukel ..... Alfton Dvorsak . Pete Bukovec ...*.. Frank Farenchak Amelia Cec ........ Mary Oberstar Louis Orazen .. Matilda Ropret Mary Sporar .... Alice Grosel Mary Zalar . Frances MahorLch Mary Petrovič ..... John Trobec .......... Rose Blenkush ...... Theresa Beloy ......... Katherine Spreitzer Charles Hochevar . Mary Orlich .......... Marv Spear ............ Pauline Kbkal ......... Anna Fontana ...... Marv Bavetz ........... Frances Gregorich 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 500.00 1,500.00 2,500.00 500.00 7,000.00 1,500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 . 250.00 500.00 500.00 1,000.00 250.00 1,000.00 250.00 500.00 500.00 500.00 3,500.00 500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,500.00 500.00 750.00 500.00 1,500.00 3,000.00 5,000.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1,500.00 1,750.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 2,000.00 1,500.00 2,000.00 500.00 1,500.00 1,000.00 1,500.00 1,500.00 500.00 1,000.00 500.00 6,000.00 2,000.00 500.00 17,000.00 - 11,000.00 1,500.00 250.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 | 500.00 500.00 500.00 500.00 • 250.00 500.00 750.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 250.00 500.00 1,000.00 1,000.00 , 1,000.00 7,500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1.000.00 1,500.00 3,500.00 500.00 1,000.00 500.00 6,500.00 1,750.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 9,000.00 13,500.00 9,500.00 1,000.00 1,500.00 1,000.00 2,500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,500.00 1,000.00 3,000.00 500.00 500.00 2,000.00 500.00 1,000.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 3,000.00 2,500.00 500.00 ' 1,000.00 250.00 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 1,500.00 500.00 1,500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 250.00 1,000.00 2,500.00 500.00 500.00 250.00 2,000.00 500.00 1,000.00 2,500.00 500.00 1,000.00 500.00 2,000.00 4 500.00 7,500.00 4,750.00 1,000.00 2,000.00 500.00 2,000.00 500.00 1,000.00 250.00 500.00 500.00 it. dr. Ima predlagatelja Mlad. oddelek MtajuiddSv* "AA" ta "BB" "CC"im«TT' Skupaj Skupaj Tolal 2,500.00 1,500.00 2,000.00 2,000.00 500.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 4,500.00 1,500.00 1,000.00 500.00 5,750.00 1,000.00 500.00 500.00 2,000.00 2,500.00 1,500.00 2,500.00 500.00 8,500.00 1,000.00 >0.00 560.00 500.00 500.00 250.00 500.00 500.00 2,000.00 250.00 1,250.00 500.00 500.00 500.00 3,500.00 500.00 1,000.00 500.00 2,000.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 750.00 500.01) 1,500.00 8,000.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 3.250.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 50(k00 3,500.00 2,000.00 2,000.00 2,500.00 ; 1,500.00 1,500.00 500.00 8,000.00 1 500.00 Soc. No. IU 216 21« 217 218 218 219 221 221 224 224 224 224 225 225 225 226 226 226 235 236 237 237 241 242 242 243 246 249 250 Nama of Spensor Mary Krulae .......-............ Katherjjne Drohnkk !..... Cedita Kovacic ............... Mary Gregorich ........... Theresa Zdeear ............... Ignatz Flake ..............-..... Anton Starich ................... August Pintaric ............... Verna Braneča ------------ Margaret Hodnik ............... MaW Pac7 Z..Z.Z.Z...... 1,500.00 Mary Jancaric ........................ Pauline Soldo .......................... Mary Zupančič ............... Ulrick Lube .................. Juvenile and Juvenile "AA" - "BB" "CC" - "FF* 1,000.00 2,500.00 500.00 9,000.00 500.00 2,000.00 4,000.00 1,000.00 1,500.00 500.00 500.00 Steve F. Perisich ............. Martin Govednik (tajnik) Mary Hiller ...............-....... Alice Šinkovec .................... Anton Malesic .................... Katherine Brozich .............. __________________1,000.00 Anna Seryak ....................................................50J.00 Anna Kroteč ........................................................™0.00 Charles Prazen .....................................1,500.00 Matilda Rootan..................................' 500.00 250.00 i;«M.oo 500.00 500.00 500.00 2,500.00 500.00 500.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 4,500.00 500.00 1,500.00 500.00 2,000.00 500.00 250.00 brat Frank Lokar, brat Rudolph G. Rudman in sestra Agnes Gorilek. Poleg %$k so bili le sledeči dragi nam gostje: Mrs. Frances Lokar, Mr. John Bevec in Mr. Matt Broaenič, iz Steel tona, Canonsburga, AH-quippa, Pittsburgha in Mid- 0 MINULI SLAVNOSTI DRUŠTVA SV. CIRILA IN METODA ST. 101, LORAIN, OHIO Skupaj (Total) ........................$386,250.00 $306,750.00 -O--* tretji zmagovalec dosegel kvoto Od i. do 29. avgusta, 1941, je bilo vpisane $118,250 nove zavarovalnine. Skupna vsota novo vpisane kampanjske zavarovalnine znaša do označenega dneva $693,000 Sobrat Joe Chesnik, tajnik društva sv. Jeronima, št. 153, Canonsburg, Pa. je v avgustu dopolnil predpisano kvoto. Vpijal je $28,000 nove zavarovalnine in je torej upravičen do posebne nagrade $140. Pridnemu tajniku in marljivemu Jedno-iarju bratu Chesniku naše iskrene čestitke in zahvala. Dosedaj so že trije društveni tajniki dosegli in dopolnili predpisano kvoto in sicer: Brat Louis Martinčič, tajnik društva sv. Jožefa, št. 2, Joliet, 111., ki je vpisal $29,000 nove zavarovalnine. Brat John Hladnik, tajnik društva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111.., vpisal $26 250 nove zavarovalnine in brat Joe Chesnik, tajnik društva sv. Jeronima, št. 153, Canonsburg, ?as, ki je vpisal $28,000 nove zavarovalnine. O katerem priporočitelju bo nam mogoče v prihodnjem poročilu poročati, da je dopolnil predpisano kvoto? Po okoliščinah je oklepati, da bomo v prihodnjem poročilu poročali, da ie neka pridna in zelo agilna tajnica predpisano kvoto dosegla. Ime te tajnice za enkrat po imenu še ne omenimo. Če pa čita-telji Glasila pazno pregledajo gorejšnje ali predstoječe poročilo, bo pa vsakteri lahko sam uvidel, katero tajnico mislimo. Vsi oni priporočitelji in priporočiteljice, ki bodo do 31. oktobra, 1941 predpisano kvoto nove zavarovalnine vpisali, bodo upravičeni do posebne nagrade $130. Bratje in sestre, potrudite se in prejeli boste te lepe denarne nagrade! Vsakemu posameznemu in vsem skupaj, ki ste že na en ali 28,ooo!oo ctrugi način pripomogli, da je bilo dosedaj vpisane $693,000 nove zavarovalnine, prav iskrena hvala! Le pridno naprej! S sobratskimi pozdravi, k, ' / . Josip Zalar, glavni tajnik, o Total 1,000 JO 3,000.00 250.00 500.00 i 1,000.001 500.00 ^ _ .. 9,000.00 landa, Pa. Računa se, da je bi- 500*001lo na tem pikniku, približno 2,500.00 2,000 oseb; tolike udeležbe na- 500.00 še*» "»roda še ne pomnimo v 500.00 zgodovini naše naselbine. Loooioo v imenu naše*a društva naj l!ooo!oo velja najlepša zahvala vsem 1,000.00 tem g^vnim odbornikom in od- 4,000.00 bornicam za njih udeležbo, po- ?'!Kn S! sebno pa bratu glavnemu pred- 1,500.00 sedniku Johnu Germu, ker je 50000 P"šel k nam iz daljne Colora-50o!oo de. Zaeno lepa hvala tudi ostalim udeležencem in vsem našim prijateljem. Vašo naklonjenost in prijaznost do našega društva bomo ohranili za vedno v prijetnem spominu. Ponovna hvala vsem skupaj! S pozdravom, Peter Starasinieh, tajnik. 2,500.00 1,000.00 2,750.00 2,000.00 250.00 $693,000.00 • Da je trojna slavnost druitva sv. Cirila in Metoda, št. 101 v naši sosedni in lepi lo-rainski naselbini predzadnjo nedeljo, 31. avgusta sijajno izpadla, smo že zadnji teden bolj na kratko omenili; take trojne slavnosti kakega društva so bolj redke in sicer 35-letnica obstanka, razvitje novih zastav in pa srebrni jubilej mladinskega oddelka KSKJ. Ko sta dva naša cleveland-ska busa dospela pred Slovenski Narodni Dom v Lorain v rekordnem času, eni uri in pet minut, se je že pričela malo po 10. paradna vrsta zbirati pred označenim domom, kjer je že tudi stal bus naših iztočnih sosedov Barbertončanov. Vse je .bilo navdušeno in veselo, ko je začela godba društva sv. Jožefa, št. 169 iz Cleve- bilo na tej slavnosti. Zastavi v pozdrav je Miss Dorothy Juha deklamirala sledeče bi kitice in sicer 100-pro-centno: Zastava nova, naša last, ponos in dika, društva čast, pozdravljena nam bodi! Zaklad si ti najdražji naš, ko danes prvič tu vihraš; ti društvo čuvaj, vodi! • 1 Pod sabo vedno nas imej, da bi ljubili se vselej kot bratje, sestre rodni; da člane bi podpirali in solze jim otirali v deželi tej svobodni. Edinost, slogo vnem a j vsem in bratoljubje vžigaj s tem, nas k delu vabi milo/ Ko konec zemskih pa težav landa igrati mično koračnico in i nastopi—v zadnji nafti pozdrav je stopala na čelu za ameriško »^rai nad anmilo' 1,500.00 250.00 500.00 1.OO0.OO 1,000.00 500.00 500.00 500.00 . 500.00 500.00 250.00 1,250.00 2,000.00 •1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 250.00 1,500.00 1,000.00 1,000.00 8,000.00 1,000.00 500.00 1,500.00 1,500.00 3,500.00 1,500.00 500.00 8,250.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 22,500.00 10,500.00 1,500.00 3,500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,500.00 1,000.00 3,000.00 500.00 500.00 2,500.00 1,000.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 5,500.00 500.00 1,250.00 1,000.00 500.00 1,000.00 DRUŠTVENA NAZNANILA Društvo sv. Antona Padovanskega, št. 87, Joliet, lil. Prememba iasa naših sej Ker smo imeli sedaj v poletnem času naše redne seje ob sobotah zvečer zaradi Vročine in kar je ista že pojenjala vsled jesenske dobe, zato naznanjam cenjenemu občinstvu, da se bodo v bodoče naše seje vršile zopet po starem, to je vsako drugo nedeljo v mesecu. Prihodnja seja bo torej dne 14. septembra ob eni uri popoldne V stari šolski dvorani. Izvolite to premembo vpoštevati udeležite v velikem šte-S pozdravom, Math Krall, tajnik. torej in se vilu. Društvo Friderik Baraga, št. 93, Chisholm, Minn. Vabilo na sejo Člani našega društva se prijazno vabijo, da se v obilnem številu udeležijo društvene seje dne 14. septembra ob 9. uri dopoldne v navadnih prostorih. Ta seja je izredno pomembna, ker imamo v resnici nekaj zelo važnega za rešiti. Ako boste prišli v obilnem številu, potem žišoo.oo | bo lažje sklepati, da ne bo potem kake kritike; sam odbor ne more vsega narediti, da bi bilo za vse prav. Torefl vas ponovno prosim, da se seje udeležite v velikem številu, posebno bi rad videl, da starši opomnite svoje sinove, da naj pridejo na to važno sejo. S sobratskim pozdravom, John Komidar, tajnik. 500.00 1,500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 250.00 1,000.00 3,000.00 500.00 250.00 2,500.00 3,500.00 500.00 1,000.00 500.00 2,000.00 500.00 12,250.00 1,000.00 2,000.00 500.00 2,000.00 500.00 1,000.00 250.00 500.00 500.00 Društvo sv. Mihalja, broj 163, Pittsburgh, Pa. Javljam članstvu našeg društva, da če se održavati dojdu-ča sjednica dana 14. septembra u navadnih prostorijama točno u 2 sati posle podne, na koju se pozivate u što večem broju. Sada se je več malo za-hladilo, ne bojte se onda vru-čine ako vam škodi. Imademo več važnih točka na dnevnom redu, pak bi bilo lepše, da nas je više da poradimo bolje za napredak društva i Jednote; pošto se nekako slabo držimo kada sami sebe ne voljimo. Ne znam, je li nas sram, ili se bojimo. Ne mogu presuditi ali je ipak lepi glas kada čujemo da nešto imamo. Ali i tu negdo pazi, da imamo ovog 31. avgusta 1941 članstva oba oddelka preko 500, a naše čisto društveno premoženje u gotovini znaša $3,002.44. Na srecu u odraslem oddelku članstvo vsaki-nieSec se viša ili se množi, žao pač da u pomlad-ku nazadavamo. Zato molim, da nam u tome oziru pomožite i dajte vpisati svoju decu u naše :!a se vrši prihodnja seja drieiradove; ne bude vam žao, i do- zavihraj nad gomilo! Zatem je domači župnik Father Slaje v imenu fare čestital društvu k 35-letnici, tako tudi Rev. M. Pitoniak OSB. Kot častna gosta sta bila na banketu mestni župan Hon. Harry Van Wagnen in okrajni sodnik Hon. D. A. Cook; oba sta izrazila svoje čestitke in pohvalo društvu in tako lepi ter vzorni slovenski naselbini. Žu-pajiu v počast sta nato Mrs. Frances Tomsic in Mrs. Michael Cerne zapele krasen duet: "Blue Danube," ki je županu po njegovem zatrdilu najljubša. j. Nato je sledila predstavitev zastopnikov raznih domačih in ! vnanjih društev, ki so izrazili zastavo, tvoreča paradno vrslo. Za njo so korakale uniformirane kadetinje društva št. 169, njim so pa sledile kadetinje društva sv. Helene, št. 193 tudi iz C.levelanda in pa kadetinje društva sv. Srca Marije*št, 111 iz Barbertona, vse zala dekleta v svojih pestrih uniformah. Za temi so bili člani zunanjih društev, nakar je korakala skupina kadetinj podružnice št. 40 SŽZ, potem domača društva in pa mladinska skupina skavtov fare sv. Cirila in Metoda. Za temi je bilo v vrsti članstvo društva sv. Cirila in Metoda, dva še živeča ustanovnika, boter in botra zastav, Mr. John Cerne Jr. in njegova soproga Rose, zadnji so pa bili glavni cJborniki in odbornice KSKJ. j slavljencu svoje čestitke; tako Parada se Ave. do 29. je vila s Pearl ceste, potem do £0 tudi v kratkih besedah pozdravili navzoče in društvu če- Globe Ave. čez 31. cesto do cer- j £titali glavni odborniki KSKJ, l;ve, kjer se je naredilo špalir krat Pezdirtz, urednik Glasila. 14. septembra ob 3 popoldne v navadnem prostoru; dolžnost ie vaša, da pridete vse na to sejo! Naša društvena slavnost se bo vršila 26. oktobra, 1941. Počitnice so minule, zato se bro su nam došli, jer na mladini ostaje društvo i svet, tako naša poslovica kaže, a je istina. Daklem draga mi bračo i sestre, imamo dobre, marljive i poštene Člane i članice jake, zdaj požurimo, kajti časa do na-■ zdrave muže j žene> da se ne bj še slavnosti nimamo preveč. V ta namen se bo izdala Spominska knjiga (Journal), ki bo vsebovala zgodovino društva, oglase, čestitke in takozvane Boosters. Cene za to so vam gotovo znane, ker sem vam iste že poslala. Treba je zdaj samo stopiti na noge in pridobiti kaj oglasov, najmanjši (ena osmina strani), stane samo $1. Ker je več članic zaostalo z asesmentom prosim prizadete, da dolg poravnate. Torej na svidenje na seji dne 14. septembra in pozdrav, Jennie Toncich, tajnica. Društvo sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa. Zahvala Kakor znano, je naše društvo dne 31. avgusta obhajalo 35-let-nico svojega obstanka. V ta namen je bila dopoldne v naši farni cerkvi darovana sv. maša po namenu društva, popoldne se je pa vršil piknik na Wise ti, da ne bo kake morebitne po Hitlera bojali, pak pazite, da budemo tako dobro ostali; ako ludemo složni, budemo i napredovali, a ne budemo se svake šuške bojali. Daklem svi složno na delo za napredak i naraščaj novog mla-dog članstva. Ne pitam vas pu-no, samo svaki jednega uda ili člana u kome oddelku bilo, to jest moja vam želja. Bog vas čuvaj! Matt Brozenič, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn. Prememba naših sej Tem potom naznanjam našim članicam sklep zadnje seje, da se bo^o vršile v bodoče naše seje zopet vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne; torej bo že prihodnja seja dne 21. septembra. Prosim vas, da izvolite to naznanilo "ali premembo vpošteva- Društvo sv. Ane, št. 105, New York, N. Y. Vabilo na sejo Grove v New Brighton ob obilni udeležbi naših Članov, naših prijateljev in cenjenih gostov tudi od drugod. Vse se je vršilo in izvršilo v najlepšem zadovoljstvu : tako velike udeležbe in tako odličnih gostov sploh-nismo nikdar pričakovali; to so bili naši glavni uradniki, ki so se udeležili sv. maše, in sicer glavni predsednik brat John Germ, drugi - Ker je bilo sklenjeno že na brat Math Pavlakovieh in pred-naši julijski seji, da naj se pre- sednik porotnega odbora brat loži vse podrobnosti zaradi na- John A. Dečman s svojo gospo še 35-letnice na septembrsko soprogo; popoldne so pa prišli sejo, zato izvolite vpoštevati, še sledeči glavni odborniki: mote ali zamere. Na to sejo vas še posebno vabim, ker se bomo morale o neki zelo važni zadevi pogovoriti. Do druge druge ure popoldne lahko opravite vsa vaša hišna dela, potem pa takoj na sejo; mraza tudi še ne bo, da bi se ga bale. Posebno apeliram in prosim naše mlade članice, da bi se že enkrat tudi ve začele udeleže-podpredsednik vati naših sej. Ker se me vedno bolj staramo, boste morale ve prevzeti vodstvo društva in poslovanja v svoje roke. S sosestrskim pozdravom, Gabriela Masel, tajnica. ustanovnikoma društva, zastavi, botrom in glavnim odbornikom. Pred sv. opravilom je Father Slaje vblagoslovil obe! društveni zastavi. Peto sv. mašo je ob polni cerkvi vernikov daroval Rev. j Mark Pitoniak OSB, profesor višje šole sv. Benedikta v Clevelandu, slovesno pridigo je pa ; imel gospod župnik in društve- ! ni duhovni vodja Rev. Mila Sla- j je, povzeto iz istodnevnega sv. evangelija o hvaležnosti, potem pa o velikeip pomenu katoliških društev. V tem oziru je Father Slaje, že kot večletni član naše Jednote, isto hvalil za njeno dobro delo, ki ga vrši že skoro pol stoletja v korist našega katoliškega naroda v Ameriki, ter jo zaeno vsem toplo priporočal. Tudi farani sv. Cirila in Metoda v Lorainu imajo izvrsten cerkveni pevski zbor, kar so pokazali med to sv. mašo pod vodstvom organistinje Miss Mayme Perusek. Ob eni uri popoldne se je vršil banket v šolski dvorani, istega se je udeležilo približno 200 oseb. Pa dovršenem obedu je predsednik društva brat Gabriel Klinar v jedrnatih bese(iah na kratko pozdravil navzoče in predstavil kot stoloravnatelja tajnika društva brata Mihael-a Černe-ta, ki je istotako izrekel vsem prisrčno dobrodošlico in predstavil dva navzoča še živeča ustanovnika društva, brata John-a Juho in Frank Ambro-zicha. Brat Juha, bivši večletni tajnik društva je star 65 let, doma iz Iga (pri Johovih); v Ameriko je prišel leta 1905, njegova žena Frančiška, rojena Kernc je pa doma iz Igavasi, št. 32. Brat Frank Ambrožič, bivši predsednik, podpredsednik itd. je pa doma iz Jurjevi-ce pri Ribnici, št. 33 (pri To-mažkovih); semkaj v Ameriko je prišel leta 1893, poročen je s sestro ustanovnika brata Juha, Nežiko po imenu. Dveh še živečih ustanoviteljev, Johna Piškurja in Frank Zaletela ni 1 Mrs. Hochevar in Miss Polutnik. Kot zadnji ali slavnostni govornik je nastopil Jednotin ofi-cijelni zastopnik brat Louis Že-bznikar, glavni pomožni tajnik; še pred njegovim govorom co mu že gori navedeni pevki v duetu v počast zapele lepo Pre-nrlovo "Slovensko pesem." Brat Železnikar, kakor vedno, je s svojim močnim glasom izročil najpr^o pozdrave v imenu glavnega predsednika in glavnega tajnika brata Zalarja in je zaeno društvu čestital v imenu vsega Jednotinega Članstva. Omenil je sedanje žalostne dogodke v naši stari domovini, kjer naši rojaki danes ne morejo biti tako veseli kakor smo mi danes. Dalje je orisal zgodovino naše Jednote, njene zasluge za razvoj slovenskih naselbin širom Amerike in njeno načelno izjavo, katero se bo za vedno hranilo, tako je tudi povdarjal pomen društvenih zastav in bander. Končno je še apeliral na navzoče za sodelovanje v sedanji kampanji. Brat Železnikar je žel*za svoj izboren govor velik aplavz. Pred zaključkom programa je stoloravnateli brat Michael Cerne prečital še brzojavno čestitko našega duhovnega vodje Rev. Butala in našega glavnega blagajnika brata Slana, nakar se je vse vsem govornikom in navzočim iskreno zahvalil za njih nastop, izražene čestitke in udeležbo. Kot zaključno točko smo v skupnem zboru zapeli znano himno naših booster-jev. Popoldne se je vršil na prostoru Lovskega kluba živahen piknik z udeležbo najmanj tisoč oseb. Med istim je za dobo pol ure proizvajala godba društva sv. Jožefa, št. 169 jako lepe komade zbirko naših znanih narodnih pesmi, nakar so špor-tarji treh društev št. 101, št. 169 in št. 183 igrali baseball igro; slednji se došli iz Ambridge, Pa. (Dalje na 3 strani) (Nadaljevanje s 2 strani) Navedena trojna slavnost v Lorainu je torej dosegla svoj popolen uspeh, na kar je lahko društvo št. 101 ponosno. l.Z. DOPISI NAZNANILO IN VABILO NA SEJO Chicago, IU.—Vsem uradnikom slovenskih društev, klubov in organizacij se naznanja, da se bo vršila v petek dne 12. septembra ob 8. uri zvečer seja uradnikov ali zastopnikov vseh slovenskih društev v Chicagu v cerkveni dvorani sv. Štefana, 22nd Plače in Wolcott Ave. Namen te seje je, da se izbere odbor, ki bo vodil zbiranje prispevkov in darov za trpečo staro domovino. Ako imajo katera društva v ta namen že izbrana zastopstva, so ista vabljena, ako pa ne, tedaj pa prosimo in vabimo, da se te seje gotqvo udeleže vsaj predsednik, tajnik in blagajnik vsakega društva, kluba, ali organizacije. Zadeva je nujna, zato prosimo, da naj nihče tega naznanila ne prezre. Po vseh drugih slovenskih naselbinah so že na delu za ta namen. Mi smo imeli dosedaj razne druge stvari na rokah, kot izlete, romanja in druge zadeve. Zdaj pa je napočil čas, da storimo kar je mogoče storiti v ta namen. Ne bilo bi lepo, da bi bili mi Chikažani zadnji. Še vedno smo se izkazali častno v takih slučajih in je upati, da se bomo tudi sedaj. Zato še enkrat, uradniki društev in drugi, ki se zato zanimajo, pridite gotovo na sejo v petek 12. septembra ob 8. uri zvečer. Da se prihrani čas in denar, se posebna vabila ne razpošiljajo in vsak naj vzame to vabilo na znanje. John Gottlieb, tajnik krajevnega pripravljalnega odbora za JPO-SS, po-slovnica št. 8. Seznam naših rojakov v Srbiji Slučajno nam je prišlo v roke ljubljansko "Jutro" od 20. julija. V njem najdemo seznam naših rojakov v Srbiji, katere so pregnali tje doli Nemci. Take sezname priobčuje ljubljansko časopisje vsak dan in to, kar mi prinašamo danes, je samo del poročila iz štajerskega. To naj bo zadosten dokaz onim, ki še vedno ne verjamejo, da hočejo naciji res pregnati slovensko prebivalstvo s slovenske zemlje. V seznamu so večinoma profesorji, učitelji, advokati in njih družine, ki so morali pustiti vse in oditi s svojih domov, a na njih domove so se vgnezdili Nemci iz rajha. Zelo je škoda, da ne moremo dobiti redno slovenskih listov iz stare domovine, ker potem bi šele lahko videli vso žalostno sliko naših rojakov doma. Gotovo je med spodnjim seznamom kdo, ki ga poznate. Navedeni so tudi kraji oziroma okraji v Srbiji, kjer se ti reveži zdaj nahajajo brez vsakih sredstev, ker s seboj so smeli vzeti samo ono, kar so imeli na sebi in 200 dinarjev v gotovini: ._' Pipenbacher Dani- _ i T7T Kako so Nemci napadli Jugoslavijo . KNJIŽEVNOST Septembroma številka "Novega Sveta" Koncem tega tedna izide sep-tembrova ali deveta številka četrtega letnika slovenskega družinskega mesečnika "Novi Svet,"-s sledečo vsebino: "M a n a g e r i a 1 Revolution," (uvodni članek); "Pregled" (raznih dogodkov); "Po poti starih rimljanih" (članek); "Celje" (zgodovinski opis); L. Stanek: "Učitelj izprašuje" (pesem); "Anthony J. Klančar" (življenjepis); Ivan Zupan: "Lopati" (pesem); Lim-barski: "Žganje" (pesem); J. M. Trunk: "Tihe ure—'Cerkev Kristusova"' (premišljevanje); C. K.: "Grofov Jagar" (zanimiva povest); "Slovenski pionir" (zgodovinsko opisovanje . Slovencev in slovenske naselbine v Clevelandu); "Dom in zdravje" (zdravstveni, gospodinjski in drugi nasveti); "Za smeh in zabavo;" Josip Premrov: "Zvesta srca" (roman). "Novi Svet" izhaja točno okrog 15. dneva vsak mesec. Vsaka številka prinese bogatd zbrano vsebino. Tak list, kakor je "Novi Svet," zlasti sedaj, ko je v domovini zatrt in skrajno omejen slovenski tisk, je velike kulturne važnosti za vsakega Slovenca. Te važnosti naj bi se zavedel vsak ameriški Slovenec in naj bi temu dosledno deloval in razširjal ta lepi slovenski družinski list. Zdaj, ko prihaja jesen in za njo zima, si ne morete omisliti lepše zabave, kakor dober slovenski list, ki ga boste s zanimanjem in velikim užitkom čitali. Tak list je "Novi Svet," ki stane letno samo $2; za Kanado in inozemstvo $3. Naročnino sprejema Uprava "Novega Sveta," 1849 W. Cermak Rd., Chicago, IU. -o— . Vtl člani vaše družine b* ' morali biti zavarovani pri nai> lednoti. R i barska, banja _________ ca, gospodinja, Pipenbacher dr. Dušan oba iz Ormoža; Čopič inženir Henrik, Bžen Stanko, tovarnar, oba iz Maribora; Menger Anton, Menger Ruža. oba tovarnarja bičev iz Celja; Škarabot Kazimir, sodnik, škarabot Marija, učiteljica. Škarabot Marija dete. Škarabot Marta, dete, vsi lz Marenberga; Žagar Franjo, upravitelj osnovne šole, Žagar Jožica, gospodinja. Žagar Zoran in Žagar Franjo. dijaka, vsi iz Sv. Jurija: Šijanec dr. Milan, odvetnik. Šijanec Martina, učiteljica, Šijanec Nikolaj. dete. vsi lz Ormoia; Kranjc Alojz, šolski upravitelj. Kranjc Kristt-na, učiteljica v pokoju, oba la Poljčan; Kranjc Danica, učiteljica v pokoju. Vu-zenica; Kranjc Bogdan, abtturijent, Kranjc Milena, dijakinja, oba iz Polj-čane; Kranjc Bogumll. narednik-vodnik, Kranjc Nevenka, gospoUnja in Kranjc Bogdan, dete. vsi iz Šibenika; Klvanjc dr. Josip, posestnik. Slovenske Konjice; Hošek Rudolf, davčni upravitelj v pokoju. Debevc Albina, gospodinja. oba Št. Vid pri Ptuju; Beloglavec Maks. Šolski upravitelj. Št. Vid pri Ptuju; Vizjak Adolf, upravitelj bratovske skladnlce. Vizjak Branka, gospodinja; Vizjak Nevenka, dijakinja, Vizjak Uroš. dijak, vsi Trbovlje. Jereb Rado. notar. Jereb Drago, notarski kandidat. Jereb Antonija, učiteljica, Jereb Borut, dijak, Režabek Marjana, učiteljica, vsi Slovenske Konjice; Sinigajela Mirko, tekstilni mojster. Sinigajela Marjeta, gospodinja, oba Maribor; Hrašovec dr. Milico, advokat. Hrašovec Pia. žena. HraAovec Aljoša in HraAovec Bogumil. dijaka vsi Celje; Vidmar Prane, ravnatelj gradi -sted., Ptuj; Lekše Jože. ravnatelj meščanske šole. Lekše Antonija, žena, Lekše Majda in Lekše Meta, otroka, vsi Vojnik; Mravljak Ivan, občinski delovodja. Vuhred Rakar Karol. postni zvaničnik. Rakar Roza. gospodinja, Maribor; Lamut Ivan. posestnik. Lamut Marija. gospodinja. Lamut Angela. hči, vsi Žreče; Sluga dr. Jurij, advokat. Sluga Ema. gospodinja. Sluga Marko, otrok. Rozman Pavla, gospodinja. Broves Ivan. trgovec, Broves Jožefa. gospodinja. Uriič Joško, uradnik hranilnice, vsi iz Ptuja. Virant Miroslava, upraviteljica pošte. Virant Anica, poštna uradnica, obe Poljčane; Štokelj Karol. učitelj. Što-kelj Gabrijela, gospodinja. Štokelj Karel, otrok, vsi iz Središča; Porekar Vlado. učitelj. Ljutomer; Porekar Marija, fotografistinja, Maribor; Pučnik dr. Jcsip, advokat, Pučnik Ana. gospodinja, oba Slovenska Bistrica; Kropiv-šek Franjo. agronom. Kropivšek Cirila, hčerka. Kropivšek Metod in Kropivše£ Anton, dijaka, vsi iz Jurij; Šijanec Boris, učitelj, Šijanec Marta, gospodinja, oba Št. Vid pri Ptuju; Vitori Srečko, šolski upravitelj. Vitori Andreja, gospodinja, Vitori Andreja, učiteljica, Vitori Dušan, učenec, vsi Središče; Vr-toVec Filip, drogerist. Vrtovec Angela, gospodinja. Vrtovec Breda, dijakinja, Vrtovec Filip, dijak, vsi Celje; Dekle-va Dušan, restavrater. Dekleva Metod, dijak, Dekleva Mara. dijakinja, Renko Roza. gospodinja. Leskovar Josip, odvetnik. vsi Maribor. Ceglar Ignac. kqvač. Ceglar Alojzija, gospodinja. Ceglar Erik in Ceglar Sla-vica. otroka, vsi Žreče; Stšeda Anton, barvarski mojster. Ruše; Goričan Ana-avtemehanik, Celje; Kotnik Ignac.« Pri jugoslovanski vladi v izgnanstvu v Londonu se nahajajoči naš slovenski minister dr. Miha Krek je podal nedavno nekemu poročevalcu sledeče poročilo, kako so kar štirje sovražniki napadli Jugoslavijo. Poročilo se glasi: "Na Cvetno nedeljo zjutraj me je prebudilo pokanje bomb in topov. Iznenada in nepričakovano so Nemci napadli Beograd, tako iznenada, da tudi v vladi, kjer smo vedeli ra razvoj; dohodkov, nismo napada še pričakovali, kajti bili smo še v razgovoru in pogajanjih za časten mir. "Komaj četrt ure nato je bil Beograd že v ruševinah in plamenih. "Ko so padale bombe tudi v neposredni bližini mojega stanovanja, ena v vrt, druga na cesto pred hišo, sem zvedel, da je velika bomba dvignila silen prah na dvorišču hiše, v kateri je stanoval minister dr. Kulo-vec. Na poti od doma so me obvestili, da je minister dr. Kulo-vec že mrtev pod ruševinami. Ta vest[ se je žal izkazala za resnično, kajti vojaki niso izkopali drugega kot nekatere razcefrane dele telesa velikega pokojnika. "V Beogradu je bil takoj pokvarjen telefon, elektrika in vodovod, razrešene so bile skoro vse zgradbe državne uprave. Vlada in vrhovna komanda sta se morali umakniti ven iz mesta. Tako se je začel naš križev pot. "Nemci, Italijani, Bolgari in Madžari so napadli Jugoslavijo od vseh strani, na vseh mejah in jo bili iz zraka vsepovsod, tako da je cela domovina na mah bila krvaveče bojno polje. Zveze med poedinimi deli naše države so bile prekinjene. Oklo-pne nemške edinice so se z bol- tol. avtemehanik, Celje; Kotnik Ignac.■ k otrani a-lohokn razreza-rudar. Vitanje; Trop Franjo. krojač. garSKe Strani glODOKo razreza- le preko naših mej v notranjost našega ozemlja, tako da je bila oai uciv/TVAg«, v oa V* , W»M***VV Fran*a. posestnica. Mala Nedelja: La- država enostavno razrezana na zar Viktor, čevljar. Maribor; Stanjko Zidarič Josip, poštni uradnik, Gaberc Franjo. trgovec. Breznik Adolf. pekarski delovodja, vsi Ormož; Bohanec Milko, podporočnik. Zagreb Olga, uči ttljica. Ljutomer; Vunderl Matija, učitelj. Vunderl Neža. učiteljica. Vunderl Zdenja. dijakinja, Vunderl Zvonimlr, dijak, vsi NarapUe; Vidlc Pavle. konc. tehnik. Maribor; Gavril Januš. artist, Varšava; Pečar Vekoslav, činovnik, Ruše. Gnča prt Čačku (srez dragačevski): Gradišnik, lekarnar, dr. Mak. sodnik, oba iz Celja; Kralnc Anton, profesor, dr. Brumen Fr.. oba iz Maribora. Uiice: Ašič Ivan, notar. Babšek Jožef. Erlattč Lav. dr. Brenčič Vinko, B Horvat Tatjana, Lenarčič Franc, vsi iz, je napadala Maribora; dr. Mejak Fran, Gornji I ------ grad; dr. Roš Franc iz Celja. Lazarevac (srez kolubarski): Dr. Se-kula Jože, dr. Jan Jurij, advokat, dr. Juvan Alojzij, župan. Verlič Fr.. sodnik. vai iz Maribora; dr. Porekar Ciril, dobil mesto v Belanovičih. Požara: Dr. Sernec Ivan. sodnik, Majcen Mirko, učitelj, oba iz Maribora; Kaj Jež Jakob, gostilničar. Ptuj. Čačak (srez trnavski): Dr. Cizelj Franc. Trbovlje; Mlakar Vladislav, profesor. Jagodina: Dr. Fanninger. dr. Hoj-nik. dr. Novak, profesor Onlč, vsi iz Maribora; Hočevar Mirko, advokat, Celje. dr. Jančič, bivši poslanec. Maribor. Paračin: Dokler, sodnik. Maribor, dr Horvat,, Ingolič, advokat, Maribor, dr" Kramberger, dr. Kloar Franjo. advokat Celje; Lenard. sodnik, Maribor. Djiffiis: Dr. Hraiovec Milko. Celje; Jereb Rado, notar. Slovenske Konjice; dr Pučnik. Slovenska Bistrica: Škarabot sodnik, Satler. načelnik, dr. Sluga, Ptuj; dr. Šijanec. Maribor; dr. Zoreč, zdravnik. Ruše; dr. Macarol, advokat, Slovenske Konjice; Autrata. Maribor. Ribarska: Žagar, učitelj, inženir Koprivšek. obe iz Št. Jurija; Porekar Vlado, Maribor. foiprija: Dr. Hodžar. advokat, dr. Ogrizek, advokat, dr. Požar, državni pravdnik. vsi iz Celja; dr. Muhlč, sbd-nik. Slovenska Bistrica. Krnievac: Dr. Visenj ak. Paračin: Skaza. več delov. Sovražnik je neprenehoma obdeloval in se boril na vsakem sektorju posebej. Naša vojska je storila vse, kar je mogla. Ali proti tankom in letalom se nismo imeli s čim boriti, ker smo težkega modernega orožja imeli tako malo, da to sploh ni uspešno prišlo v po-štev proti ogromni sili, ki nas "Hitler je sam priznal, da je za napad proti Jugoslaviji uporabil svoje najboljše moderno in težko oborožene edinice. "Ko obramba ni bila več možna, sta naš kralj in vlada zapustila domovino z zadpjimi še možnimi sredstvi. Preko albanskih gora in Jadranskega morja smo odleteli v Grčijo, odtod pa na bližnji Vzhod. Z nami je odšel del vojske, zlasti letalski častniki in del mornarice; po-vdarjam, da so se slovenski vojaki in častniki povsod odlično držali. "Mnogo jih je padlo na bojnem polju ,drugi so do zadnjega vestno vršili svojo dolžnost. Kapetan bojnega broda, Kern iz Cerkelj pri Kranju je poveljeval delu naše vojne mornarice, ki se je prebila skozi Otrant-ski preliv, katerega so' stražili Italijani, in odplula v Sredo- zemsko morje. "Med letalci in mornarji, ki so se pretolkli skozi sovražnika v inozemstvo, da nadaljujejo boj na strani Anglije, je častno število slovenskih častnikov in vojakov. "Mislim, da bo po zakonih pravičnosti iz kosti mrtvih žrtev in trpljenja junakov gotovo zrasla nova, l&pša in popolna svoboda našega naroda." SLOVENSKI NAROD-NI MUZEJ 6409 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Vodstvo slovenskega narodnega muzeja v S. N. Domu na St. Clair Ave. v Clevelandu, O., se želi javno zahvaliti vsem številnim darovateljem raznih stvari za ta muzej. Izza zadnje objave imen prišpevateljev se je zopet nabralo precej lepo število rojakov, ki so več ali manj stvari prispevali; zato je na mestu, da označim imena, ki doslej še niso bila objavljena, in sicer: Matija Pogorele iz Minneso-te je poslal tekom leta okrog 20 zabojev raznih stvari, največ časopisov in knjig; Mrs. Frances Vreček, Chicago, 111., več letnikov "Zarje," glasila SŽZ in razne programe in spominske knjige; Paul Berger, Chicago, 111., knjige iz Ljubljanskega velesejma in spominke na Trboveljskega Sokola; M. Križanič, Cicero, 111., par zanimivih slik; Rudolf in Anna Sedlar, Cicero, 111., zanimive poštne karte iz Slovenije, James Debevec, urednik Ameriške Domovine, Cleveland, O., številko humorističnega lista "Komar;" Leopold Kush-lan, Cleveland, O., važno knjigo in nekaj drugih dokumentov; John Potokar, lastnik Double •Eagle Bottling Co., je kupil na zadnji spominski razstavi sliko "Industrijski Cleveland," od vdove pokojnega H. G. Peruška za $100 in jo je poklonil muzeju; John Satkovich, Cairnbroolo Pa., puško iz dobe ameriške civilne vojne; društvo sv. Petra in Pavla, št. 35 ABZ, LloydelI, Pa, društveno zastavo, paradne kape in maršalsko sablo; Anton Cerk, Greensburg, Pa., lesena iz enega kosa lepo izrezana veriga; Mrs. Agnes Pire,. Chicago, 111., velika slika slovenskega podpornega društva "Slovenija," št. 44 CSBPJ. Iz tega društva je pozneje postala št. 1 SNPJ. Na sliki so razni slovenski pionirji. Joseph Verbič, Joliet, 111., srfcbrno odlikovanje "Državno darilo za konjerejo;" Anton Shular, Arma, Kans., je daroval zastavo ASBPD v Frontenac, Kans.; šest naramnih' re-galij, eno čepico, dva znaka, sliko članov št. 2 te organizacije iz leta 1898 in še več drugih stvari; Blaž Novak, Cleveland, O., konvenčne slike organizacij ; Milka Kress, Cleveland, O., razne knj-ige in revije; Vict^r Wood, Cleveland, O., nad sto let stara žepna ura, pipa' in skrinjica; Mrs. Lucija Koss-Leskovec, Euclid, O.,, zbirko raznrh knjigjn brošur ter tri zgodovinske slike iz društvenega življenja. Društvo Cleveland, št. 126 SNPJ, dve društveni zastavi; Slovenija, Cleveland, O., zastavo in omaro. To društvo je bilo samostojno podporno društvo v Clevelandu in se je razpustilo leta 1940; Anton Milavec, Cleveland, O., slike Slovenskega Sokola v Clevelandu in »druge stvari; Anton Crtalič, Cleveland, O., lepo zbirko knjig, revij, programe in časopise; John Lokar st., Cleveland, O., veliko zbirko raznih knjig, revij, časopisov, slike, programe in spominske knjige; Frank Kačar, Cleveland, O., lepo zbirko koledarjev, zapisnike raznih konvencij, pravila raznih organizacij in precej programov; John Bukovnik, slovenski fotograf v Clevelandu, je rpodaril muzeju 15 slik slovenskih umetnikov z njih lastnoročnimi podpisi. Ivan Terček, Cleveland, O., zbirko raznih spominskih knjig, programov, revij in par slik; Jennie Dagarin, Cleveland, O., zbirko raznih zanimivosti in star denar; John Prinac, Cleveland, O., "številke redkega slovenskega lista v Ameriki," važne dokumente in trobento, ki se je rabila pri prvi Solcolski paradi v Clevelandu, katere se je tudi on udeležil; Louis Ule, slovenski brivec v Clevelandu, O., je poklonil $5 Liberty Saving znamko iz leta 1918; Mrs. Tom-le, Cleveland, O., staro orodje; Ivan Molek, Chicago, 111., naramnice prvega slovenskega podpornega društva sv. Jožega v Calumetu, Mich., ki je bilo ustanovljeno leta 1882, kot tudi nekaj številk Proletarca in drugih stvari; Louis Adamič, sloviti pisatelj v Ameriki, sliko H. G. Peruška in denarni prispevek; John Tavčar, tajnik Slovenskega narodnega doma v Clevelandu, O., razne časopise in programe. / Poleg navedenih so prispevali še nekateri drugi rojaki manjše stvari. Zahvalo sta zaslužila tudi Milan Medvešek in Frank Barbič, ker sta vozila stvari iz Chicago, III., v Cleveland, O., za muzej. Hvala tudi Frank Fendetu, ki je nabiral stvari za muzej v Chicagu in Cicero, 111. Pri urejevanju prejetih stvari za muzej pa so pomagali: Josip Kurent, Louis Dular in John Suštaršič iz E. 172nd St., vsi iz Clevelanda, O. Vsem trem se prav lepo zahvalim za njih sodelovanje in strokovnja-ško pomoč. Zbirka predmttov v Slovenskem narodnem muzeju raste od dneva do dneva, le urejevanje gre počasi od rok. Sedaj se lahko vsak čas naredi lepe in zanimive razstave vsakovrstnih stvari, ki so bile dostavljene muzeju. Veliko je še naših ljudi, ki imajo kaj primernega za muzej, dajte, dostavite reči v muzej, da ne bo prepozno. Dostikrat se zgodi, ko starši porinejo, otroci ne vedo pomena starih slik, knjig, Časopisov, pa jih kmalu vržejo v smeti in se-žgo. Zakaj ne bi raje poslali sedaj take reči v hranitev muzeju, ki je prostor za to. Kdor kaj prispeva si zagotovi trajen spomin, ker je poleg predfne-tov v muzeju označeno vedno ime darovalca. Kar sedaj muzej najbolj potrebuje, je oprema. To pa'stane precej denarja in bo treba iskati vire, da se dobi financa in nabavi potrebne razstavne omare* in omar«1 za časopise in revije. Ce ima kdo kaj primernega za v muzej, naj piše ali pošlje na: Slovenski narodni muzej, 6409 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Erazem Gorshe, tajnik-arhivar. SLABO ZNAMENJE ZA DELAVCE V AVTNl INDUSTRIJI Washington, D. C.—Ker je administrator za kontroliranje cen Leon Henderson določil, da se mora za leto 1942 produkcija avtomobilov za 50% znižati in ker gre izdelovanje avtomobilov modela 1941 že h koncu, se je v tem oziru glavni direktor OPM William S. Knudsen izrazil, da bomo kmalu videli Velike množice brezposelnih avtomobilskih delavcev korakati po cestah. Zaradi namerevane določbe so ti delavci zelo v strahu, tako tudi voditelji unij. Samo v Detroitu, Mich., bo vsled tega izgubilo zaslužek nad 100,-000 delavcev, kje so pa še oni, iz drugih držav? Na zopetno vposlitev bo treba čakati več mesecev in težko, da bi bilo zadosti dela za vse take delavce, ker bo produkcija znižana. Zaeno se pri tem daje korajžo takim delavcem, da bodo morda lahko dobili kako primerno delo v drugih tovarnah, kjer je še vedno dosti naročil za narodno obrambo. OSNOVNA NAČELA KRŠČANSKEGA SOCIALIZMA DELAVSKA OKROŽNICA LEONA XIIL b latinskega izvirnika prevedel in z razlago opremil DR. P. ANGELIK TOMINEC O. P. M. Pomagati mora svojim članom država tudi dejansko. Res je sicer, da morajo stroške za to nositi državljani sami z davki, a res je tudi, da so splošne zadeve, ki jih posameznik ne more doseči, zadosti pa jim lahko skupnost, država. Paziti pa mora pri tem država, «da varuje načelo pravičnosti privrazdelitvi bremen in ugodnosti. Posegati mora država dandanes tudi v gospodarsko življenje svojih članov. Predvsem pridejo tu v poštev pravica dela, pravica lastnine in pravno področje gospodarskih stanov. V sedanjih družabnih razmerah mora država posegati tudi v lastninsko pravico in jo pravično razširiti ali omejiti. Če se državi posreči pravkar omenjena tri področja tako urediti, da V3^j nasprotovala ne bi krščanskim načelom, tedaj bi bila glavna naloga države urejena, s tem pa tudi rešen večji del tako imenovanega socialnega vprašanja. Težko bi se tedaj zgodilo, da bi kdo bil pre-varjen za plačilo svojega dela, oškodovan v svoji lastnini in da bi kdo bil v svojem gospodarjenju osamljen ter brez padpore. Re3 je, da država sama ne osrečuje nikogar, to ni njen namen. Vsak je svoje sreče kovač. Pač pa mora država skrbeti, da imajo njeni člani priložnost časno se osrečiti, to se pravi, dobiti za-dc3tno množino vsega, česar potrebujejo za svoje telesno in duševno življenje in izpopolnjenje. Razdelilna pravičnost v državi 51. Na trdni podlagi teh dejstev je v oblasti poditeljev držav ,da kakor koristijo drugim stanovom, tako tudi največ pomagajo stanju (razmeram) pro-letarcev in sicer v svojem naj-bcijšem pravu, ne da bi nanje padel kakršenkoli sum brezobzirnosti. Država je namreč dolžna po načelih svoje službe skrbeti za skupnost. Kolikor večje blagostanje pa bo iz te splošne ureditve nastalo, toliko manj bo treba poskušati druga pota za dobrobit delavcem. 52. Poleg tega je treba tudi to upoštevati, kar gre zadevi še bolj do dna, da je za državo edini razlog: skupnost najvišjih in najnižjih. Proletarci so namreč po naravi z enakim pravom državljani, kakor bogatini; to se pravi, da so resnični in živi deli države, iz katerih, potom družin, njeno telo obstoja; da niti ne omenjamo, da so v vsakem mestu daleko najštevilnejši. Ker pa je le-to' prene-smiselno, delati za del državljanov, del pa zanemarjati, iz tega sledi, da se mora za oču-vanje blagra in koristi prole-tarskega stanu obračati s strani države dolžna pozornost. Ce se to ne zgodi, se s tem krši pravičnost, ki zapoveduje dati vsakemu, kar mu gre. Modro pripominja v tej zadevi sv. Tomaž : Kakor sta del in celota na vsak način eno, tako pripade tisto, kar spada k celoti na vsak način tudi delu. (S. th. 2, 2 q. 61 a. 1 ad 2.) Zato je med dolžnostmi — ki niso maloštevilne in ne lahke — za ljudstvo dobro skrbečih vladarjev, ona na prvem mestu, da se enako zavzamejo za vsak stan državljanov, da se torej neprekršljivo drže one pravičnosti, ki se imenuje razdelilna. Dobro poudarja tu papež, da so delavci enakovreden del države kot bogatini in da je država dolžna skrbeti zanje s posebno vestnostjo. Človek potrebuje družbe. Človek v družbi sodeluje, v službi njenega cilja in namena, zato, da bi prejemal od družbe dobrine, ki naj mu služijo za njegov lastni osebni smoter. Naravno sledi iz tega, da ima človek dolžnosti do družbe in ima družba dolžnosti do človeka. Ce je torej človek dolžan sodelovati v službi družab- nega cilja ali ^motra, ki je občna ali socialna blaginja, ima družba pravico tirjati, da človek izpolnuje te socialne dolžnosti. Ta pravica države fee imenuje legalna pravica, ker družba izraža svoje zahteve v zakonih. Pravičnost torej zahteva, da vsak družbi da, kar sme ta po pravici zahtevati. Ce pa ima človek socialne dolžnosti, dolžnosti do družbe, ima tudi socialne pravice, pravice do družbe. Le zato je človek član družbe, da bi bil deležen socialnih dobrin, deležen socialne blaginje. Družba mora splošno skrbeti za socialni , red, braniti mora pravice vseh, pospeševati mora splošno blagostanje, deliti mora pravično socialne dobrine. Socialnim pravicam članov mora torej odgovarjati, v družbi posebna pravičnost, razdelilna pravičnost. Ne miloščine, ampak pravico, ne samo socialne zaščite, ampak predvsem razdelilno pravičnost zahteva papež od držav. Razdelilna pravičnost pomeni, da mora družba tako nalagati socialna bremena in deliti socialne dobrine, da omogoči kolikor mogoče vsem primerno blagostanje. V urejeni družbi ne sme biti socialne bede. Ako torej kak stan posebno trpi, mu mora družba tudi posebno pomagati, zmanjšati mu bremena, zvečati socialno pomoč. Ce pa je socialna blaginja zajamčena, se mera ozirati družba, kolikor mogoče na enakost vseh, to je, da vsem daje enako, ker so vsi enako člani družbe. "Proletarci so namreč," tako poudarja paipež, "po naravi z enakim pravom državljani,»kakor bogatini." S tem pa, če država skrbi za delavce, družba nikakor ni oškodovana. Ce skrbi za delavce, skrbi za vse. "Država je namreč (lolžna po načelih svoje službe skrbeti za skupnost. Kolikor večje blagostanje pa bo iz te splošne ureditve nastalo, toliko manj bo treba poskušati druga pota za dobrobit delavcev." Tako papež. In pravilna je njegova trditev. Državni stroški so na primer—to velja za vse podobne slučaje— tem večji, čim večja je brezposelnost, ker je treba brezposelnim dajati podpore. Brezposelnost pa pride ponajveč odtod, ker se premalo proizvodov proda, ker tedaj običajno tovarne ustavijo svoj obrat in trgovine zmanjšajo število svojih uslužbencev. Premalo se pa prodaja ponajveč zato, ker ljudje nimajo sredstev, da bi si kupili, kar bi radi imeli. Sredstev za kupovanje pa nimajo, ker so plače de-, lavcev premajhne in komaj zadostujejo za najpotrebnejše vsakdanje potrebščine. Majhne plače delavcev pa izvirajo deloma od tod, ker bi radi nekateri obogateli na račun delavcev, deloma pa odtod, ker so davki preveliki. Vidimo torej, da ima tu v prvi vrsti dolžnost država, da nastopi s pravičnostjo, ki se imenuje razdelilna; to se pravi, da mora zaščititi delavce, da ne morejo na njihov račun drugi obogateti in da mora pravično razdeliti bremena, ker drugače trpi cela družba. Kakor se ura ustavi, ako le eno kolesce ni prav uravnano, prav tako mora trpeti cela družba, ako trpi delavski stan. "Čistkan komunistov na hrvaškem Berlin. — Nemška časnikarska agentura DNB je prejela vest iz Zagreba, da je hrvaški minister za notranje zadeve naznanil, da je bilo ustreljenih deset komunističnih voditeljev zaradi hujskanja k umoru nekega policaja. "GLASILO LtL JEHOTE" v Zdrošanih Matah ujuedrlStto xh cfravniAtvo__ •117 BTT. CLAIR AVMNUR OlgVKLANP, OHIO Vrt rokopisi m oflart morajo bCtft ▼ Balam nradn nalpomeje dd pcodeljka . dopoldne m priobater ? itarflki tsfcnfls«a »dna_ Narofinlna: Za Oana na *tou. Za nečlana m Ameriko... Za M* .$1.60 $3.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PPBI.MHBl BT THK ORAND CARNIOUAN SLOVZNIAN OATHOLIO UNION of the U 9. A. m tba Interest of tba Order s?er t Wednesday CUT BTT. CKiAIR AVKNTJZ Phane: HKnderson 3912 clkvkčand, ono For members. yesxly- For nonmembers........... Foreign Oouotrles------ Terms of subecrlptloa: ..$0.84 .$1.60 .$3.00 KAMPANJSKE NAGRADE V sedanji "ON TO CHICAGO? oziroma jubilejni kampanji mladinskega oddelka in predkonvenini kampanji je določenih dvoje vrst nagrad in sicer v denarju in prosti vožnji na vlaku za izlet v Chicago, ///., kot časten gost 20. konvencije K. S. K. Jednote, vršeče se ondi sredi avgusta, leta 1942. Do te proste vožnje bodo upravičeni vsi člani in članice v starosti od 14. leta naprej, ki bodo v doli določenem času dosegli predpisano kvoto in sicer znašajo te nagrade v razdobju časa dosege kvote sledeče: Do 31. oktobra 1941 .......... 130.00 Do 31. decembra 1941 ......... 120.00 Do 28. februarja 1942 ........ 110.00 Do 31. marca 1942 ........... 100.00 OPOMBA : Pri tem se računa že zavarovalnino novih članov in članic, pristoplih od 1. januarja t. 1. naprej. PREDPISANA KVOTA Za odrasli in Mladinski ml. oddelek oddelek 'CC' in 'FF' 'AA' in 'BB' Skupaj $10/)00 $15,000 $25/000 9,000 18/MM) 27J)00 8/MM) 21/MM) 29/MM) 7,000 24/MM) 31/000 6/MM) 27/MM) 33/000 5/MM) 30,000 35,000 4,000 33/MM) 37,000 3/MM) 36/MM) 39/000 1 2/MM) 39/000 s41flOO 1/000 42,000 43/MM) 45/000 45/MM) Na pridobitvi nove zavarovalnine je treba vpoštevati, da se iste ne more kreditirati od enega na drugega priporo-čitelja. VAŽNO! Če bi zmagovalec vsled zadržka ne mogel potovati v Chicago, da bi se kot časten gost konvencije udeležil, se bo v takem slučaju nagrada vseeno zmagovalcu v gotovini izplačala. V slučaju, da bi tozadevni stroški znašali manj kot NAGRADE V GOTOVINI: Dodatno k plačanemu izletu v Chicagu se bo dalo denarne nagrade vsem onim, ki v tej kampanji pridobijo no-znaša določena nagrada, potem bo dobil dotični zmagovalec ali zmagovalka razliko v gotovini, vega člana ali članico in sicer * ZA ODRASLI ODDELEK Nagrade za nove člane odraslega oddelka se bo plačalo po nastopni lestvici: Za $ 250.00 zavarovalnine ----$ 1.00 500.00 zavarovalnine .... 2.00 ljOOOM zavarovalnine..... 4.00 Za Za Za Za Za Za Za 1500.00 zavarovalnine ---- 6.00 2,000.00 zavarovalnine ---- 8.00 3/MM).00 zavarovalnine ----12.00 4/000.00 zavarovalnine ----16.00 5JOOOJOO zavarovalnine ----20.00 ZA MLADINSKI ODDELEK Za vsakega novega člana ali članico, ki se zavaruje v razredu "A" ali "BB" se bo plačalo $1.00 nagrade. Za vsakega novega člana ali članico, ki se zavaruje v rairedu "CC" (20-letna zavarovalnina) ali v razredu "FF" (20-letna ustanovna zavarovalnina) se bo plačalo sledeče denarne nagrade: Za $ 250.00 zavarovalnine ____$ 2.00 Za 500.00 zavarovalnine ____ 3.00 Za 1/000.00 zavarovalnine 4.00 Denarne nagrade posameznikom se bo plačalo potem, ko bo novi član ali članica vplačal že šest svojih mesečnih asesmentov. j OB OTVORITVI KEGIJAŠKE SEZONE Z bližajočo se jesenjo, oziroma že z začetkom meseca septembra se otvarja vsako leto nova sezona dandanes že tako priljubljenega kegljaškega športa. Veščaki zatrjujejo, da goji ta lepi šport nekaj nad 12 milijonov oseb širom naših držav, torej več kakor jih v poletni sezoni igra golf. Zgodovina nam kaže, da se je v Evropi kegljalo že v srednjem veku. Ko je leta 1366 vladal angleški kralj Edvard III., je bilo kegljanje že tako razširjeno in priljubljeno med ljudstvom, da je tedanja vlada izdala posebne zapovedi v tem oziru. Vlada je namreč trdila, da moški preveč časa po nepotrebnem tratijo s kegljanjem, in se osobito moški premalo vadijo z metanjem kopij in vajami z lokom pri streljanju v tarčo, kar je slabo za vojaštvo in armado. Iz tega vzroka je kasneje, leta 1547 kralj Henrik VIII. izdal uradno prepoved vsakega kegljanja. Kakor znano, se v Evropi na kegljišču rabi devet kegljev, tukaj v Ameriki pa deset. Za časa zadnje naše civilne vojne so Tudi pri naši Jednoti se zanimanje za kegljanje vedno veča, čemu pa ne? Saj se je baš pri naši organizaciji izmed vseh njenih drugih sovrstnic začelo naj prvo kegljati; vsako leto imamo tri večje kegljaške tekme. Zadnje, oziroma 14 tekme v Chicagu se je udeležilo 160 skupin ali 800 kegljačev in kegljačic; uverje-ni smo, da jih bo prihodnje leto že 1,000! S takimi velikimi kegljaškimi tekmami se ne more nobena druga slovenska podporna organizacija ponašati. " V naselbini, kjer se nahaja kako kegljišče, je zdaj najbolj primeren čas za sestavo kegljaških klubov in lig; samo pet kegljačev ali kegljačic zadostuje za' eno skupino. Pri društvih, kjer se dosedaj še ni kegljalo, dajte že na prihodnji seji o tem govoriti. Saj ni treba da mora biti vsak že iskušen kegljač in kegljačica; z rednimi vajami pač lahko postane; včasih imajo tudi začetniki srečo, da zlahka podirajo vseh 10 kegljev. Ako zveste za kakega dobrega kegljača ali kegljačico, da bi rad kegljal z Vami, toda še ni član ali članica naše Jednote, nagovorite ga za pristop. Angleška stran našega lista je vsako leto na razpolago našim kegljačem, da lahko na Our Page pri-občujejo izid svojega kegljanja; zatorej nam le poročajte, kako boste "lesene vojake" z "lesenimi bombami" podirali. Josip IZPOD PERESA NAŠIH GL. URADNIKOV NAŠI JEDNOTINI DNEVI. NOVO KAMPANJSKO GESLO. V št. 33 Glasila z dne 20. avgusta ste na tretji strani lahko čitali v vidnem tisku priobčeno VESELO NOVICO ZA NAŠA DRUŠTVA NA ZAPADU, izpod peresa našega glavnega predsednika, brata Johna Germa. V tem naznanilu se omenja, da pride sredi tekočega meseča semkaj v našo državo Colorado naš glavni tajnik Josip Zalar, v spremstvu brata Frank Gospodarica, člana finančnega odbora KSKJ, in sicer na potu proti San Franciscu, Cal., kjer se vrši konvencija Narodnega bratskega kongresa. Tema dvema glavnima uradnikoma se bo pridružil* tudi naš Jed-notin glavni predsednik brat John Germ. Pri tej priliki bodo navedeni trije glavni uradniki obiskali sledeče slovenske naselbine, za katere je vsled tega določen Jednotin dan in sicer: t 14. septembra, (nedelja):—Jednotin dan v Pueblo, Colo. 15. septembra (pondeljek):—Jednotin dan v Crested Butte, Colo. m 16. septembra (torek):—Jednotin dan v Salida, Colo. 17. septembra (sreda):—Jednotin dan v Leadville, Colo. * 2. oktobra (četrtek):—Jednotin dan v Denver, Colo. Ostale datume Jednotinih dnevov v državi California, Ore-gon, Washington, Montana in Wyoming najdete v današnjem naznanilu glavnega predsednika na prvi strani. j Najveeji Jednotin dan se vrši torej 18. septembra v naši zapadni sloyenski metropoli, Pueblo, Colo., in sicer v domu društva sv. Jožefa, št. 7. Ta dan bomo imeli dva vnanja gosta med nami, kajti brat Germ je itak naš domačin ali Pueblčan, ostale štiri naselbine bodo tudi obiskali vsi trije. Bratje in sestre! Jednotarji in Jednotarice iz Colorade! Skušajte se udeležiti tega važnega dneva, da bomo zopet lahko pozdravili našega brata glavnega tajnika v naši državi! Kje ravno in natančen čas tega shoda ali sestanka, Vam bo povedal tajnik vašega društva. Pričakujem torej velike udeležbe in vas zaeno prosim, da naj do tedaj vsak izmed vas nagovori enega člana ali članico za pristop v našo Jednoto; tako novico bo naš brat glavni tajnik gotovo z velikim veseljem sprejel. Naša država Colorado ne sme biti v sedanji kampanji zadnja! Številka 40, oziroma 40,000 postaja zadnji čas med nami zelo popularna, kajti ista zavzema naše novo kompanjsko geslo: 40,000 ČLANOV DO PRIHODNJE KONVENCIJE! Toliko jih moramo doseči, da se bo izpolnila želja in obljuba našega glavnega predsednika brata Germa še na zadnji (evelethski) konvenciji. Ali je to mogoče doseči? Da! Naša Jednota šteje 182 krajevnih društev. Do konvencije imamo še 11 mesecev; torej naj se vsako društvo zaobljubi in zavzame, da bo od sedaj naprej do konvencije vsak mesec sprejelo ali pridobilo samo DVA NOVA ČLANA, pa jih bomo ob času prihodnje konvencije celo šteli več kakor 40,000. Seveda je pri tem treba dobre volje in malo več energije pri agitaciji. Pri tem razložite vsakemu. kandidatu različne načine zavarovanja in številne udobnosti in podpore. Recite mu, da bo postal član prve ali najstarejše slovenske podporne organizacije v Ameriki (KSKJ), ki je nadsolventna, ki je izplačala že nad osem milijonov dolarjev različne podpore in ima še vedno približno pet milijonov dolarjev čistega premoženja. K taki organizaciji je res vredno in častno, da pristopi vsak ameriški katoliški Slovenec in Slovenka! Torej dragi mi bratj.e in sestre, naprej po našem geslu: 40,000 ČLANOV DO PRIHODNJE KONVENCIJE! S sobratskim pozdravom, Josip Russ, član porotnega odbora KSKJ. bili tudi postavodajalci države New York in Vermont mišljenja, . da se s kegljanjem trati in zapravlja dragoceni čas; zato so bila Našim pokoj kmalu zatem vsa kegljišča v državi New York in Vermont zaprta, kajti postava je kegljanje z devetimi keglji odločno prepovedala. Pa so se kmalu zatem prijatelji tega športa rešili iz zagate s tem, da so postavili še en kegelj na kegljišče, ali 10 skupaj; na ta način so prevarali tozadevno postavo in kegljanje se je z 10 keglji začelo vedno bolj in bolj širiti, kakor se širi in veča še dandanes, ne samo v kegljaških klubih posameznih privatnikov, ampak tudi razne večje tovarne in korporacije, nad 150 istih so za svoje uslužbence'dale zgraditi kegljišča, kjer se lahko ob prostih urah zabavajo z metanjem krogelj in podiranjem kegljev. Je pa v resnici kegljaški šport eden izmed najlepših; ne samo da si človek pri tem vežba svoje ude in telo, kar mu utrjuje zdravje, ampak je poleg tega tudi zabaven, prijeten in družaben. Pri base bali igrah in pri nogometnih igrah nastane večkrat spor med igralci, toda na kegljišču tega ni. Če kaj pode-reš, je dobro, če pa nič, pa istotako, vsaka goljufija je pri tem izvzeta. Od zadnjega. uradnega naznanila glede naših umrlih članov in članic se je do 24. avgusta preselilo v večnost 11 naših sobratov in šest sester. Izmed teh je bil najstarejši 80 let star, r\ajmlajši pa 33 let. V tej dobi so preminuli sledeči : Josip Jaklič, član društva št. 43, Anaconda, Mont., umrl 14. julija, v starosti 80 let. Mary Turk, članica društva št. 134, Indianapolis, Ind., umrla 25. julija, stara 48 let. Josip Lokar, član društva št. 41, Pittsburgh, Pa., preminul 26. julija, v starosti 73 let. Filipa Čop, članica društva št. 160, Kansas City, Kans., preminula 28. julija, stara 57 let. Ana Grabar, članica društva št. 114, Steelton, Pa., umrla 29. julija, v starosti 51 let. Matthevc Skedel, član društva št. 153, Strabane, Pa., preminul 31. julija, star 63 let. John Klančar, član društva št. 25, Cleveland, O., umrl 3. avgusta, v starosti 63 let. John Balkovec, član društva št. 50 Pittsburgh, Pa., preminul 4. avgusta, star 56 let. Katarina Vautar, članica dru-nica društva št. 12, Forest City, Pa., umrla 7. avgusta, stara 56 let. Anton Petek, član društva št. 172, Cleveland O., umrl 9. avgusta, star 70 let. Rudolf Berus, član društva št. 23, Bridgeport, O., umrl 11. avgusta, star 33 let. John Moze, član društva št. 65, Milvvaukee, Wis., umrl 15. avgusta, star 53 let. Mary Barle, članica društva št. 53, Waukegan» 111., umrla 19. avgusta, v starosti 64 let. Josip Certalich, član društva št. 65, Milvvaukee, Wis., umrl 20. avgusta, star 59 let. George Kobilca, član društva št. 44, South Chicago, 111., preminul 22. avgusta, star 70 let. Jakob Barbuch, član društva št. 144, Sheboygan, Wis., umrl 24. avgusta, star 62 let. Naj v miru božjem počivajo! Ohranimo jim blag spomin! BLAGI ROJAKINJI V SPOMIN Barberton, O.—Nepričakovana je bila vest, ki se je bliskoma raznesla po naši naselbini, da je preminula Mrs. Mary Spetich, blaga žena in velika dobrotnica. Umrla je po trimesečni trajajoči bolezni dne 20. avgusta v Cleveland Clinic bolnišnici. Rojena je bila 31. marca, 1895 v vasi Koče, fara Slavina na Notranjskem (sedaj zasedeno ozemlje); njeno dekliško ime je bilo Žele. V j\me-riki je bivala 21 let. Tukaj v Barbertonu zapušča žalujočega soproga Franka, še živečo mater Josephine Žele v starem kraju. Očeta je izgubila še v zgodnji mladosti; dalje zapušča brata Jakoba Žele nekje v Pennsylvaniji in sestrično Mrs. Jennie Biščak v Barbertonu. Pokopana je bila 25. avgusta na pokopališče sv. Križa vAk-ron, O. Pogrebne obrede in slovesno sv. mašo za umrlo so opravili naš častiti gospod župnik Matt A. Jager v naši cerkvi Presvetega Srca Jezusovega. Veličasten pogreb pokoj niče je pričal, kako je bila priljubljena med Slovenci. Številne so maše zadušnice, ki so bile naročene po sorodnikih in prijateljih, tako tudi cvetlice podarjene od njenih dragih domačih in prijateljev v zadnji pozdrav, so pokazali, da ji hočejo' povr- niti kot dobrotnici za vse, kar jim je dobrega storila v življenju. Bila je dobra in blaga žena, velika dobrotnica v času depresije, marsikateri siromak se je pri nji pošteno nasitil in še s seboj mu je dala, pa naj si je; bil Slovenec ali kake druge narodnosti. Bila je tudi krstna botra številnim otrokom barbertonskih družin, ravno tako birmanska botra. Mislim, da za te blage namene vživa sedaj že plačilo pri Vsemogočnemu. Pravijo, da kdor seje, ta tudi žanje! Tako je bilo pa tudi pri njej. V času bolezni je imela toliko obiskovalcev, da je težko reči, če jih je še kateri toliko imel. Bila je tudi vesela teh obiskov. V pogovoru je še v bolezni večkrat s solznimi očmi izjavila: "Če bom še kdaj ozdravela, ne vem kako in kdaj vam bom vse povrnila, ker je kar preveč zame in se tudi ne čutim, da sem tega vredna. Bog naj vam stotero poplača na vašem zdravju, ki ga imate in bodite mu hvaležni zato." Hvaležna je bila našemu dobremu častitemu gospodu župniku Matt A. Jagru za obiske v bolnišnici, za obiske na njenem domu. Naj še enkrat ponovim oni znani pregovor: Kdor seje, ta bo tudi žel! Bil aje društvena delavka pri društvih, kamor je spadala sto-procentno. Pri našem društvu sv. Srca Marije, št. 111, KSKJ je bila do zadnjega večletna blagajničarka, še poprej večletna bolniška obiskovalka. Darovala in pomagala je za vsako prireditev, če smo jo le vprašale. Društvenih sej ni nikdar opustila, tudi ko še ni bila uradnica. Kadetinje društva sv. Srca Marije (St. Mary's Cadets No. 111), so ji izkazale zadnjo čast, da so držale častno stražo na domu pokojnice in se udeležile pogreba v uniformah. Častno stražo so držale tudi članice društva sv. Srca Marije in ji izkazale zadnjo čast do pokopališča v lepem in velikem številu. Pokojna se je zanimala za napredek vseh društev, kamor je spadala; povedala je rada kakšno v zabavo in snjeh, bila je tudi odkritega srca. Kar jc imela na srcu, je tudi v obraz očitno povedala, odpustila pa precej. Če je kako napako naredila, je skušala popraviti in če se je poravnala, se ji je kar v dušo videlo, kako je vesela. O, dal Bog, da bi bili vsi taki! Pri večini mrličev je bila na straži, tako tudi nosilka krste pred njo umrlih. Bila je, tako tudi njen soprog ustanovnica naše fare Presvetega Srca Jezusovega, večkratna kolektori-ca mesečne kolekte za faro, delala in pomagala je tudi na farnih prireditvah. Ustanovnica in članica je bila tudi pri društvu Majnik, št. 28 SDZ, članica tukajšnje podružnice št. C SŽZ, pri katerih je dosti pomagala z njenimi dobrimi deli. Pripadala je k zabavnemu klubu "Kras," in je večkrat ponosno izjavila, da je tudi ona Kraševka. Naročnica in dobrotnica slovenskih časopisov, na dnevnik "Amerikanski Slovenec," tednik Glasilo KSKJ, mesečnika Ave Maria in Novi Svet ter Zarja in Glasnik Srca Jezusovega v starem kraju. Vsa društva, h katerim je pokojnica spadala, jo bodo pogrešala kot dobro društveno delavko. Blaga žena in velika dobrotnica barbentonske naselbine, kličemo Ti: Počivaj v miru v tej hladni ameriški zemlji. Tvoja dobra dela, Tvoj spomin pa bo ostal trajno med nami. , Potrtemu soprogu, ki si v svojem življenju tako-Jjubezen-sko zanj skrbela, pa izrekam iskreno sožalje! Njena prijateljica, Frances Smrdel. DELUJMO ZA DOSEGO 40,000 ČLANOVI OPOROKA V METLI V italijanskem Palermu je umrl vinski trgovec Danielli, ki je skril svojo oporoko v metli-šču. Po naključju pa so jo našli. Danielli ni kaj dobro živel s svojimi sorodniki. Bil je zelo skopuški in ravno ta njegova lastnost je bila večinoma vzrok za prepire. Slednjič je bilo možakarju že kar preveč tega neprestanega prepira, pa se je sklenil maščevati svojcem. Iz najdenišni-ce je vzel k sebi majhno siroti-co, ki naj bi skrbela za red in snago v hiši. Deklica je bila prav f>ridna in se je lotila vsakega dela. Daniellovi sorodniki pa so stremeli za tem, da bi posinovili katerega njihovih otrok. Pred časom pa se je moral dati vinski trgovec operirati. Zdravniki so obupali nad njegovim zdravjem in so sporočili njegovim sorodnikom, da ni več upanja na okrevanje. Na smrtni postelji je Danielli vse zapustil svojim, mali naj-denki pa je zapustil vso premičnino v hiši. Po njegovi smrti pa so sorodniki preiskali vso hišo in komaj našli tri sto lir. Deklica je morala zapustiti hišo. Vzela je s seboj vso staro ropotijo, med njo je bila tudi stara metla. Ker pa ni imela nobenega denarja, je šla k starinarju, da bi vse to prodala. Ko je stari-nar pregledoval staro metlišče, je opazil v njem majhno luknjico in ko je izvlekel nekak papir, je ugotovil, da ni ta papir nič drugega kakor oporoka. Naslovljena je bila na najden-ko in v njej ji zapušča pet milijonov lir. Sorodniki so hoteli s sodnijo preprečiti izplačilo toliko denarja. Vse pritožbe pa niso nič zalegle. -o- SINTETIČNI KAVČUK Dandanes je zelo važno vprašanje, kako se zadosti oskrbeti z gumo. Splošno sodijo, da štiri petine vse proizvodnje gume uporabijo motorna vozila. Italija je že pred vojno poizkušala v Libiji in doma v Italiji nasaditi tako zvano rastlino guaku-lo, ki je zelo koristna za predelavo sintetičnega kavčuka. Kakor znano, Nemci pridelujejo gumo iz acetilena in kalcijevega karbida, kar vse dobivajo v velikih množinah iz premoga. Italija pa nima premoga. Zato pridobivajo gumo iz sladkorne pese. Iz sladkorne pese dobivajo sladkor in melaso, iz melase pridobivajo glicerin in alkohol, iz alkohola pa sintetični gumij. Naj opozorimo še na pridobivanje celuze, ki je Italijani ne dobivajo ie iz lesa, ampak tudi iz čisto navadnega trs j a, iz puščavske trave, ki raste v Libiji, iz slame itd. TEKSTILNE NITI IZ RIB Pomembna je tudi druga iznajdba: uporaba ribje kože* za tekstilne niti in. za usnje ter končno za surovine, iz katerih delajo lake. Zanimivo je, da so niti, ki so izdelane iz ribje kože, za 25 odstotkov močnejše kakor pa iz naravne svile. Končno bodi še omenjeno, da Italijani celo iz stekla izdelujejo volno, kar se zdi zelo neverjetno, pa je vendarle resnično. To volno sedaj med vojno zlasti uporabljajo v ta namen, da vanjo zavijajo dragocene predmete, ki jih hočejo obvarovati pred zračnimi napadi. -o- Nastanek prve cigarete Ko je egiptovski vojskovodja Ibrahim paša leta 1838 zavzel sirsko trdnjavo Akko, mu je poslal egiptovski podkralj večjo količino tobaka in pip. Neka granata pa je uničila pipe in je ostal samo tobak. Kaj naj počne s tobakom samim brez pip? Neki vojak je prišel na misel, zaviti tobak v tenak indijski papir, v katerega so zavijali smodnik. Na ta način so lahko pokadili tobak brez pip, in pr- , va cigareta je bila rojena. Ustanovljena r Jolietu, ID., dna a. aprila, 1804. Inkorporlrana T Jolietu. državi Illinois, dne 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: 351 If. CHICAGO BT., JOLIST, ILL relefon t glavnem uradu: Joliet 5448; stanovanje gl. tajnika: 9448. Od ustanovitve do 31. Julija, 1941 znaia skupna izplačana podpora $8,000,076 Solventnost 125.19% ČASTNI PREDSEDNIK: FRANK OPEKA. NORTH CHICAGO. ILL. GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN GERM. 817 East "CT St., Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN, 27» W. 15th St, Chicago, 111. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4715 Hatqeld 8t„ Plttsb'gh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196—22nd St, N. W., Barberton. O. Četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK. P. O. Bok 287, Ely, Minn. Peta podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 DUllngham Ave., Sheboygan, Wlsconsln. Sesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH, 4573 Pearl St, Denver. Colo Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St. Joliet, Ul. Pomožni tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 351 N. Chicago, St, Joliet, Dl. Glavni blagajnik: MATT F. SLANA, 351 N. Chicago St., Joliet, Dl. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA. 418 N. Chicago St, Joliet HIL Vrhovni idravnlk: DR. M. F. OMAN. 8411 St. Clair Ave, Cleveland. O. NADZO.RNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE. 718 Jones St, Eveleth. Minn I. nadzornica: MARY E. POLUTNIK. 1711 E. 30th 8t. Lorain. O. U. nadzornik: FRANK LOKAR, 1352 Hawthorne St, Pittsburgh, Pa. HI. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ, 14904 Pepper Ave, Cleveland, O. IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave.. Cleveland, O. FINANČNI ODBOR FRANK J. GOSPODARIC. 300 Ruby St., Joliet, m. MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Minn. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd, Wllklnsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DECMAN, 1102 Jancey St., Pittsburgh, Pa. AGNES GORI&EK, 5336 Butler St, Pittsburgh, Pa. JCSEPH RUSS. 1101 E. 8th St., Pueblo, Colo. JOHN OBLAK, Stf W W al ter St, Milwaukee, Wls. VVILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago. 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave, North Chicago, 111. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se poilljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St, Joliet BI.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. _ TRETJI IZKAZ PROSTOVOLJNIH PRISPEVKOV V POMOČ VSLED VOJNE PRIZADETIM V STARI DOMOVINI: Čisti dobiček piknika prirejenega pod pokroviteljstvom župnije sv. Janeza Evangelista, Milvvaukee, in župnije _ Marije Pomoč VVristjanov, West Allis, Wis., s sodelovanjem KSKJ društev v Milvvaukee in West Allis, Wis. .. .$515.95 Društvo sv. Štefana, št. 187, KSKJ, Johnstovvn, Pa...... 5.25 Skupaj ....................................$521.20 Prejšnji izkaz ................................... • • 391.00 Dr. it. 52 52 52 52 52 52 55 55 55 Cert it. Ime Svot« C4230 Dorothy Hill ------- 30.00 12770 France« Cerne — 55.00 D53O0 Anna Moze ............- 26.00 D5028 John Cimmerman .. 9.33 D5448 Martin Mauaer — 58.00 D5436 Frank Stanich ------36.00 F203 Helen Johnson .— 11.00 D4339 Carl Sedmak ------ 51.00 D2537 Joe Patur ................ 9.50 Skupaj ...................................$912.20 Hvale in posnemanja vredno! Dne 24. julija, 1941 sem prejel pismo'od prečastitega gospoda Rev. Antona Schiffrerja, župnika fare sv. Janeza Evangelista. Milvvaukee, Wis., ki se deloma glasi: "Prosim, preskrbite za nas permit za Yugoslav Relief. S Father Setničarjem bqva vodila in napravila piknik v imenu peterih društev KSKJ. Kar se bo nabralo, bo dar peterih društev KSKJ za Yugoslav Re^ lief." V smislu zgorajšnje prošnje se je dne 31. julija, 1941 izdalo permit ali poslovnico za nabiranje prostovoljnih prispevkov. Dne 29. avgusta pa prejmem od prečastitega gospoda Rev. A. Schiffrerja pismo sledeče vsebine: "Priloženo dobite ček za $515.95 in račun dohodkov in stroškov piknika, katerega sta priredili naši cerkvi skupno s peterimi društvi KSKJ. Ker je to šele prvi začetek tega dela med nami, ta vsota nikakor ne odgovarja številu Slovencev v Milv/aukee. Upajmo, da je to šele začetek in samo prvi poizkus organizirati naš narod za skupno delo." To je v resnici hvale in posnemanja vredno delo! Želeti je, da bi to plemenito delo posnemale tudi ostale naše župnije in slovenske naselbine širom Amerike. Čast, hvala in priznanje Rev. A. Schiffrerju, Rev. dr. M. Setničarju, glavnemu odborniku John Oblaku in vsem ostalim, ki so že na en ali drugi način pripomogli, da je bil izid te prireditve tako popolen in da je ta prireditev doprinesla čistega dobička $515.95. _ Ravno tako prav lepa hvala članom in članicam društva sv. Štefana, št. 187 KSKJ. " * V svojem imenu, kakor tudi v imenu vseh onih, ki bodo podpore deležni—izrekam vsem skupaj najtoplejšo hvalo. Naj Vsemogočni vsem stotero plača! 'J Josip Zalar, glavni tajnik. IZ GLAVNEGA URADA K, S. K. JEDNOTE IZPLAČANA CENTRALNA BOLNI-, ŠKA PODPORA ZA MESEC AVGUST 1941 Cert. 0 ; št. Ime Svota 26830 John A. Stefanich ..$28.00 15249 Joseph Papich ........ 40.00) 28a Matt Gasperich ----- 20.00 Michael Sekula .— 15.50, Dr. št. 3 3 3 3 4DD41391 Angela Tekautz ...... 4 17074 Mary Mesojedec .... 4 D3970 Marion Stepan 4 13359 Mary Erchul 4 222 Frances 4 370 Matt Bajuk 5 7284 Alex Sever 5 4291 Henry Shebat 5 579 Frank Cojnik 5 519 Frank Kobal 11 C2001 Dorothy 1l 4702 Frances 11 829 Martin Zelensek 15 27253 Louis Kompare 16 7747 Angela Stepich 16 31363 Frank Novak 20 9679 Lucille 21 26232 Matt Skvarca 21 DDl 177 Matilda Croatd 21 1258 Vincent Straus 21 12066 Mary Smoley 21 1246 Peter Lukas 23 6797 Martin Ocepek 23 D4793 Rudolph Berus 23 28385 Frank Osolensky 23 D D1260 George Pavell Jr 25 17085 Louise Ogrinc 30.00! 15.00! 30.00! 29.00 15.50; 26.50, 32.00' 39.00 28.00, 30.001 29.50 17.50! 17.00! 21.00 i 13.00 37.00' 74.00 37.00 j 9.00 25.001 13.33: 21.00 11.00 13.33 10.00 30.00 25 D1963 Mary Schwertner .. 30.00 25 DD750 Frank Zallnick ...... 38.00 25 30953 Ludwig Paucek ...... 29.00 25 11397 Cath. Gregurincic ..' 11.66 25 C3844 Rudolph Otonicar .. 28.60 25 19012 Joseph Jakic .......... 32.00 25 19152 John Bradač .......... 24.00 25 17271 Frank Bradač ........ 20.00 25 '7340 Frank Zadnik ........ 50.00 25 18108 John Vintar ............ 33.001 25 . 20294 John Klančar.......... 9.66 25 D591 John Mohorcic ...... 14.00 j 25 13587 John Intihar .......... 9.331 25 2505 Frank Suhadolnik .. 26.00 25 16494 John Pizem ............ 14.00 25 1464 Frank Modic ..........30.00 25 3483 Joseph Sajovec ...... 14.00 30 1 25740 John Hrovatich ......' 9.33 30GG42196 James Shimetz ...... 28.00 30 30 30 30 30 30 30 20 55 FF41966 Rose Plutt .............. 36.00 55 D3945 Rose Starika .......... 30.00 55 DDl579 Nellie Garzan ------ 35.00 56 2007 CHgji Petev ............ 30.00 56 D5943 John Gradishar .... 24.00 56 34685 Frank Skala -------- 26.00 56 D5981 Joe Kolenc.............. 15.00 56 13868 Johanna Kolenc .... 32.00 56 D5024 Mary Praprotnik .. 35.00 56 2869 Anton Jelene .......... 31.00 56 1950 Steve Skala ............ 1633 57 DDl422 Martha Cvetkovich 30.00 58 7323 John Kosec ............ 15.50 59 C1190 Frances Fritz.......... 18.00 50 C2881 Louis Loushine _____ 72.00 59 3351 John Skriner ........ 20.00 59 D4275 Ernest Tomatz ...... 20.00 65 24043 Joseph Wiecher .... 16.00 65 D4169 Terese Barbarich .. 66.00 65 4547 Theresa Hren ........ 17.50 65 21777 Joseph Povsic ........ 70.00 65 34989 Rose Hauke............ 17.50 65 12504 Anton Barbarich .. 17.00 65 24776 Frank Luksich ........ 20.00 65 D410 Gabriel Kovacic .... 20.00 72 DD760 Mary Strezishar .... 8.00 72 '31360 Frank Mikolich ...... 25.00 72 13770 Mary Leustek ........ 30.00 72 D3099 Matt J. Vertnik .... 13.33 72 3933 Mary Gorshe .......... 11.00 72 7925 Joseph Kostelec .... 33.00 72CC41713 Mary Debeletz ...... 30.00 72 D2538 Olga Slogar ............ 30.00 74 9838 Alex Cukjati __________ 22.00 75 7118 Joseph Koss .......... 9.00 77 31476 Ignatz Novak ........ 30.00 77 23322 Louis Novak ........ 8.00 85 CC884 Steve Molnar ........ 28.00 85 2467 Antonia Perusek .... 27.00 85 DD1517 Mary Machutas ...... 10.71 86 10327 Catherine Luzan ... 43.00 86 10505 Jennie Jugovic ...... 33.00 86 12183 Rose Omejc .......... 20.00 86 3003 Anna Paulich ........ 24.00 86 3591 Agnes Dolence ...... 13.50 93 18440 Anton Fink, Sr..... 8.00 93 D2346 Frank Wadnal, Sr... 14.27 94 12472 Anton Rocnik ........ 30.«) 98 10023 Joseph Levstik ...... 17.50 98 16617 Josephine Korelc .. 11.42 101 CC183 Jennie Tomazic ...... 14.00 101 9357 Mary Losiewicz .... 14.00 101 9357 Frances Juha.......... 9.00 103 C2869 John Arch ............ 12.00 103 4871 Mary Plautz .......... 9.00 103 10617 Joseph Kosorog .... 11.00 103 FF71 Josephine Lustik .... 40.00 105 D5468 Jennie Toncich ...... 28.00 105 7710 Mary Pavlic .......... 13.33 105 2990 Matilda Zobec ........ 40.00 108 D3126 Edith Kunstek........ 21.44 108 10511 Josephine Kari ...._ 15.00 108 C2510 Lillian Bazzarone .. 30.00 108 D2043 Lillian Pershey ...... 18.55 108 5759 Jennie Pire ___________ 20.0C 108 3358 Agnes Vranichar .. 5.25 108 1076 Barbara Zelko ........ 17.84 109 19606 Tony Habich .......... 29.0C 112 28980 John Kovach ________ 21.50 112 30201 Arthur Jerich .......... 20.11 112 8901 Johanna Glinsek .... 28.00 112 6666 Frank Svigel .......... 22.0( 112 5590 Josepfc Flak............ 23.00 112 29033 Steve Grahek ........ 7.37 113 35076 Frank Arko ......%... 8.0C 113 3256 Joseph Quartino .... 22.0( 113 24933 John Marolt ............ 25.00 113CC41322 Josie Pavlakovich .. 30.0C 118 D5098 Frank Gartner Jr. .. 7.13 118 D5101 John Slapnick -...... 35.0C 119 CC177 Anna Smajd Mentzer .................. 30.01 123 34194 Johanna Strauss ....14.00 123 D5106 Theresa Volan ...... 30.0( 131 D322 Tony Ceglar .......... 15.0C 131 D352 John Kmet .............. 33.00 132 D4708 Frank Starchich .... 14.0C 132 C1145 Frances Volik ........ 6.0C 132 C39 Josephine Volik .... 12.0( 133 12675 Mary Kapugio ........ 32.00 133 11234 Mary Budovski ...... 32.0( 134 1803 Frances Stergar .... 32.0C 139 DD878 Jean Gabler .......... 13.00 139 7765 Mary Urbani ja ...... 28.0C 143 CC187 Albert Adamich ...... 35.00 152 CC946 Anna Furlan .......... 30.00 153 35409 Frank Cadez ........ 17.0G 153 34257 Frank Drenik.......... 27.0C 153 D3926 Joseph Polosky ...... 40.00 153 22703 Anton Toplisek ...... 13.50 153 D3653 John Toplisek ........ 17.00 153 17333 Mary Fisher ............ 30.00 153 D3717 Anna Ducsay ........ 30.0C 154 20649 Frank Muhich ........ 1.77 156 DD313 Frances Zuzek ...... 30.00 156 D4153 Elizabeth Sushak .. 30.00 156 33712 Mary Kuzma .......... 40.00 156 7590 Frances Koschak .. 14.00 156 10100 Rose Toback ........ 33.00 156 DDl653 Caroline Levstek .. 40.00 156 D799 Jessie Pustover...... 11.00 156 D575 Frances Okoren .... 22.00 156 3655 Margaret Hreri ...... 36.00 156 C3818 Caroline Smaltz .... 29.00 156 11243 Josephine Archul .. 32.00 156 6296 Mary Gande............ 19.9i> 158 D2473 John Gorup ............ 10.00 160 3981 Olga Klepac .......... 30.00 160 9276 Mildred Turk.......... 19.0C. 160 D6047 Philipa Cop ............ 23.00 160 32837 Julia Ošaben .......... 17.00 160 9220 Theresa Cop .......... 12.33 160 DD214 Kath. Svetlecich .... 40.0C 162 35390 Josephine Doljac .. 30.00 162 11608 Frances Krall Pernus .................... 18.55 162 9102 Catherine Perko .... 5.71 162 13687 Anna Kenic ............ 30.00 162 .D2691 Josephine Oberstar 27.00, 162 D5723 Agnes Antoncic ...... 33.00 162 10300 Mary Humar .......... 10.00 162 9199 Mary Malensek ......* 13.55 162 8583 Frances Krall ........ 14.26 162 D4680 Josephine Meserko 20.00 162 D1530 Mary Prudic .......... 16.00 162 11431 Catherine Bartol .. 39.00 162 10450 Caroline Volk ...... 10.00 162 12503 Anna Ponikvar .... 26.03 162 D1605 Mary Kapla ............ 10.35 162 1833 Josephine Ogrin .... 18.00 162 D1605 Mary Kapla .......... 12.36 C357 Mary Becjan .......... 20.00 8094 Josephine Janezich 34.00 8095 Agnes Klun ............ 15.00 13481 Antonia Kotnik ...... 18.00 D1017 Mary Ellersich ...... 14.00 Dr. M. 171 172 172 172 172 173 173 173 173 173 175 176 176 179 179 183 184 184 185 185 188 190 190 191 193 194 193 194 194 194 196 6976 John Musich .......... 32.00 28135 Joseph Žalec .......... 9.33 62 1689 Michael Sterk ........ 41.00 164 1607 Stane Fink ............ 11.33 64 4285 John Kadjan .......... 28.00 164 E77 John Stariha .......... 15.00; 164 28164 Mike Mervich ........ 28.00! 165DD41141 Margaret Kerhin _ 31.00 28150 Nick Saitz .............. 9.33 165 J6230 Mary Artmann ...... 35.00 Stubler ...',...... 6.96 12710 John Bezovshek 26.00 8846 Joe Chamernick .... 40.00 7418 John Koshak ..:....... 13.33 C4212 Christine Magister ..42.00 20995 Joseph Maticich .... 17.50 20995 Joseph Maticich .... 14.00 D 1*862 Anton Suhadolnik .. 15.00 CC048 Frances Yovanovich 30.00 30 DD1086 Matt 32 40 40 41 41 41 45 52 . * , 197 DD1218 Cecelia Robich ' *• _ J** „ Svota 198 13184 Frances Orazetn .... 28.60 R4830 John Skul ............. 62.00» 203 16572 Josephine Pirtz ..... 30.00 £2826 Louis Hosta ...... 25.00j 203 D2570 Amelia Novak _______ 30.00 DDTO3 Veromca Golick .... 21.00; 203CC41947 Louis Kasorak ...... 30.00 12561 Frances Zaukar...... 26.00 203 388 Anna Sever ............ 35.00 25275 Anton Petek -------- 11.66! 203 CC820 Joseph Spreitzer .. 37.00 (11830 Marie Gnader ....... 40.00' 203 14583 KatheriM Peshel .. 18.00 206 211 213 214 Dl 151 Marie Renko _________64.00 3750 Anna Koprivetz _________35.00 10381 Anna Spende....................33.00 D6098 Anna Seffran ____________22.00 17358 Andrew Poljack .... 26.00 F98 Mollie Lapham ...... 17.00 11299 Katherinfe Judnlch.. 30.00 16763 Frances Pire .......... 40.00 DD569 Pauline Brecel ............28.00 16101 Frieda Tero»ky ............30.00 33021 Anna Pirnat........................39.00 4396 Fanny Rabic ..............40.00 30139 Stanley Stopenski .. 40.00 26509 Frank Ulager ................26.00 35642 Joseph Kerin ................26.00 D5550 Lillian Andolsek .... 10.0C 16304 Mary Jankovic ............20.00 12574 Mary Darovic ............34.00 C3252 Mary Roytz ........................30.00 13709 Anna Znidarsic ............40.00 4723 Josephine Dusak .... 6.00 D6111 Mary Ann Soberl .. 30.00 FF56 Ann Tomsic ........................30.00 DD488 Rose Kocian .....j...'32.00 CC28 Josephine Mohar Malone ........................30.00 219 224 224 225 226 226 226 226 226 242 243 250 250 13^00; gospodu nadškofu, kako zadiv- ljen je ogledaval notranjo lepoto cerkve sv. Jožefa. Slavnostni slovenski govornik pri maši je bil velečastiti gospod kanonik J. J. Oman iz Clevelanda. Lepo je govoril, slovesno in resno, kakor se mora ob takih dogodkih. In kako navdušeno je za njim govoril potem psevzvišeni gospod nadškof Samuel Stritch. Omenjal je veliko vero slovenskega naroda, ki je tako junaško branil svojo vero in krščanstvo že pred divjimi Turki. Ta velika C546 Mary Oblak Wolf .. 30.001 ffi0h0ka vera ie cvetela tudi CC602 Lube Ulrich ............ 11.00 s10D°Ka vera je cveieia iuui ---- med slovenskimi izseljenci in PU3 Agnes Mahovlich .. 31.00 26279 John Mlakar .......... 35.00 C3738 Theresa Ausec........ 30.00 27947 Joseph Ziganti ...... 23.45 219DD41082 Mary Kovacic ........ 30.00 219 DD1024 Mildred Bavec ...... 35.00 219 DD201 Helen Kusar .......... 39.00 219 DD1023 Jean Lourin............ 34.00 1813 Mary Primoznik ... 13.00 17719 Kath. Rozsman ...... 9.66 31149 Frank Roszman .... 17.00 34138 Manda Sudar _______ 28.55 C2695 Frances Brancel Cerar ....................... 30.00 18268 Mary Pucel ........... 60.00 D2504 Mary Ann Zupančič 31.00 31862 Mary Fabjanclc...... 30.00 F261 Joseph Gradisher .. 28.00 11149 Anton Dezman ...... 30.00 D1332 Anthony Yelenc...... 18.50 Skupaj .................................$7,292.66 JOSIP ZALAR, gl. tajnik. ZAKLJUČNO PRAZNOVANJE 50-LETNKE FARE SV. JOŽEFA V JOLIETU, ILL. (Ponatis iz "Amerikanakega Slovenca") 165 C4117 John Hrovat............ 30.00 165CC41376 Stephanie Burzynski 30.00 166 25112 John .Vuich ............ 34.00 166 D3391 Stanley Plesha ...... 33.00 166 8550 Martha Ladisich .... 36.00 166 22710 Andrew Grahovac .. 22.00 166 D1433 Frank Abramovich.. 35.00 168 25061 Rudolph Sukich ...... 19.00 169 29309 Anton Kastelic ...... 21.00 Letošnja nedelja, 31. avgusta bo za jolietske Slovence gotovo eden najveselejših in najpomembnejših dnevov v zgodovini njihove odlične in ugledne slovenske župnije sv. Jožefa. Bil je to zaključni dan ^proslavljanja zlatega jubileja ali 50-letnice njihove ugledne pionirske župnije, njene ustanovitve in obstanka. Jubilejne slav-nosti so se vršile že več nedelj, toda za zadnjo nedeljo, 31. avgusta pa je bil prihranjen glavni zaključni dan. In na ta pomembni dan se je vrlo slovensko ljudstvo v Jolietu postavi-0, kakor se spodobi za take dneve. Še več se mora zapisati, jolietski Slovenci so se pokazali predzadnjo nedeljo, da se sleherni izmed njih zaveda velike ažnosti zlatega jubileja svoje župnije, ki je bila zadnjih 50 !et in je še, matica vsega narodnega, verskega in kulturnega življenja v naselbini. Ne samo, da je ob tem važnem pomenljivem zlatem jubilejnem farnem prazniku prišla na plan korporativno vsa naselbina, ampak je kot magne-tična igla pritegnila v svojo sredino veliko število zunanjih odličnih gostov. Najodličnejši slovenski gost je bil gotovo slovenski zlatomašnik, ki se približuje še zdrav in junaški svoji biserni zarji, dobro poznani rodoljub slovenski misijonar in duhovnik velečastiti gospod P. Ciril Zupan, OSB iz daljnega zapada. Kako svečano in z nebeškim veseljem in navduše nostjo je pel slovesno sv. mašo pred oltarjem sv. Jožefa. Bolj zadovoljno ga je gledalo verno judstvo pred seboj pred oltarjem, kakor so gledali Izraelci svojega Mojzesa ob takih slučajih. In kako veličastno in slovesno je slovenska naselbina sv Jožefa pričakovala svojega višjega nadpastirja prevzvišenega nadškofa g. Samuela Stritcha. Pet tisočera množica, ki je bila »zbrana pod zastavami svojih raznoterih društev, organizacij in klubov, se je gibala, kakor morje v svoji slovesni pestrosti in navdušenju, pred in okrog svoje veličastne slovenske cerkve sv. Jožefa. Iz zvonika so vihrale papeževa, slovenska in ameriška zastave. Ozaljšano je bilo pročelje cerkve, ozaljšana so bila druga poslopja. V sijajni paradi ste sodelovali dve godbi. Številna godba jolietske High School, ki je priznana po vsej daljni okolici kot ena najboljših. Udeležena je bila tudi domača šolska godba sv. Jožefa. V povorki so bile krasne f lotile. Naj prvo sv. Jožef z mladino, potem druge flo-tile, Vse pestre in lepe. Tudi na Slovenijo niso pozabili; posebna flotila je bila, kjer je predstavljala Slovenijo skupina v narodnih nošah, kar je bilo v teh časih, ko doma mati Slovenija pretaka krvave solze in umira na križu, nekaj naravnost ganljivega, nekaj posebnega. Lepo so se postavile kadeti-nje Slpvenske ženske zveze. Le- po so se postavili vsi, ki so bili v veličastni paradi. Tudi KSKJ je imela svojo flotilo. Vsa ta slavna pisana povorka, ki je bila dolga več blokov, se je ob glasnem zvoku sodelujočih godb razvila in razpostavila po North Chicago ulici in pričakovala v vsej svoji lepi pestrosti svojega višjega napastirja, chicaškega nadškofa, ki je dospel kmalu po 10:30 uri dopoldne. Mogočni zvonovi v zvoniku sv, Jožefa so milo drobili svojo pesem, oznanjujoč domačim in drugim, da je tu dan, ki se ga mora veseliti vsako pošteno srce. In v cerkvi so bučale svečano velike orgle, na katere je moj-stersko igral znani mojster g. Rozman, vrli pevci pa peli, kakor angelski kori. In hram božji se je začel polniti, dokler ni bil napolnjen do zadnjega kotička in mnogo jih je ostalo zunaj, ki niso mogli v cerkev. Zadnji je prikorakal v hram božji zbqr duhovnikov, pred njimi zbor mašnih strežnikov. V zboru duhovnikov je bilo več slovenskih bližnjih in daljnih častitih gospodov duhovnikov. Med mnogimi je bilo opaziti velečastitega. gospoda kanonika in župnika J. J. Omana iz Clevelanda; č. g. Francis Barago, č. g. Johna Plaznika, č. g. Josepha Štukel, č. g. M. J. Hiti, č. g. pater Edvvarda Ga-brenjo, č. g. Fr. Papeža, č. g. Michael Železnikarja, č. g. Benedikta Hoge in domače tri čč. gg. M. J. Butala, župnik, č..g. George Kuzma in č. g. Michael Cepon, pomožna župnika. Poleg imenovanih je bilo mnogo drugorodnih gospodov. Kot zadnji so vstopili v zboru duhovnikov zlatomašnik velečastiti gospod P. Ciril Zupan, ki je daroval sv. mašo, ob des^ii dijakon č. g. Joseph Štukel, na levi subdijakon č. g. Plaznik in kot ceremonijar č. g. Vencel Šolar in za njimi s svojim spremstvom prevzvišeni gospod nadškof Samuel Sttftch. Lepa in veličastna je bila povorka zunaj na ulici pred cerkvijo. Ko si pa vstopil v veličastni božji hram sv. Jožefa, si mislil, da si prišel na neki drugi svet. Culi smo že, da so cer kev Sv. Jožefa zadnje mesece nekaj prenavljali, preslikavah, a da so jo tako krasno prenovili znotraj gotovo noben zunanji gost ni pričakoval. Zato pa je bil vsak, ki jo je zadnjo nedeljo prvič videl prenovljeno, kar za divljen in zamaknjen v njeno nebeško lepoto. Kako krasen ol tar. Električne znane "Flores-cent" luči, ki proizvajajo belo dnevno svetlobo, krasno razsvetljujejo male oltarčke v velikem oltarju, s sv. Jožefom na vrhu. Veliki oltar je krasno preslikan "m okrašen. Tako tudi vsa notranjščina 'cerkev. Lepše jubilejne obleke bi res ne mogli dati cerkvi sv. Jožefa za njej jubilej, kakoršnoso ji dali. Videlo se je na vseh gostih, častitih gospodih duhovnikih in celo na samem prevzvišenem veličastna cerkev sv. Jožefa je dokaz temu. Prvi slovenski pionirji v Jolietu, ki so so začeli ustanavljati slovensko župnijo sv. Jožefa, so bili iz lepe sončne Belokrajine. Bili so to globoko verni in zavedni ljudje. Kdor le količkaj pozna bril jantno zgodovino naših Belokranjcev, ta ve, odkod pri Belokranjcih ljubezen do vere svojih očetov *in mater in do svojega slovenskega naroda. Pisec teh vrstic se dobro spominja, kako mu je leta 1928 raz-kazaval prijazen rojak iz Ro-salnic pri Treh farah. Tam ob potoku Oberhu so grape in še danes votline, kjer so se skrivali verni Belokranjci pred Turki. Pogumno so se borili in branili svoje cerkvice. Yes, iz tiste ljubezni, ki je živela tamkaj in znala toliko žrtvovati za svojo slovensko vero, iz tiste ljubezni je pognala gotovo tudi tu v Jolietu nova ljubezen, nova požrtvovalnost, da je začela v Jolietu pred 50 leti rasti slovenska župnija sv. Jožefa. Ko so bili tisti vrli prvi pionirji, poleg nekaterih še živečih, še živi in ko bi bili navzoči na tej slavnosti in bil še živ tudi prvi župnik, ustanovitelj fare sv. Jožefa, prečastiti gospod Šu-steršič, kako veseli bi bili vsi skupaj, ko bi videli, kaj je iz njihovega dela, iz njihovega semena zrastlo v slovenskem Jolietu. Ko bi videli, kako njihovo delo gre naprej, napreduje, raste in procvita in kako njiho- vi sinovi delujejo naprej za čast in slavo božjo.in za ugled svojega slovenskega naroda, bi gotovo z vsem zadovoljstvom vzkliknili, hvala Bogu, naše delo ni bilo zastonj! Po krasni cerkveni slavnosti, pa se je vršil jubilejni banket v farnem parku poleg farnega pokopališča sv. Jožefa na hribu. Ta farni park je nekaj posebnega. Služi mladini za razne športe, starejšim pa za piknike in prireditve. V parku je prostorna dvorana z odrom, poleg dvorane pa prostori za točenje pijač. Vse je narejeno tako, da služi nadvse praktično namenu. Tu se rojaki Slovenci shajajo nedeljo za nedeljo na društvenih, farnih in drugih prireditvah. V svojem so, in„to mnogo šteje. Tu na tem lepem .prostoru se je narod zbral po cerkveni slavnosti predzadnjo nedeljo, da je proslavil še v primernem veselju svoj veliki dan, proslavo zlatega jubileja ugledne župnije sv. Jožefa. Kakor je dopoldne uspela proslava zlatega jubileja slovenske župnije sv. Jožefa nad vse v lepem redu in nad vse sijajno, tako je uspela tudi popoldne v parku na hribu. V prijazni dvorani v parku je bil prirejen jubilejni banket kjer so servirali gotovo do blizu 1,000 ljudem dobro okusno pripravljeno kosilo, katerega so pripravile vešče in izkušene slovenske kuharice, dekleta in žene v Jolietu. Banketa se je udeležila tudi vsa številna duhov ščina. Še celo sam prevzvišeni nadškof Samuel Stritch je dospel v spremstvu domačega prečastitega gospoda župnika v dvorano in je ves vesel pozdravil v navdušenem govoru številne množico, ki je napolnila dvorano. Ker se mu je mudilo domov, je takoj po pozdravu odšel. Nato je bil otvorjen banket z molitvijo in ljudje so si začeli pomagati z slastjo z okusno pripravljenimi dobrotami. Da je vladalo razpoloženje čim bolj slovesno in veselo je pa skrbel g. Rozman, ki je med kosilom s svojimi umetniki igral navzočim vesele poskočni-ce, koračnice in valčke. Po kosilu pa se je začel obširen govorniški program, prepleten z raznimi nastopi pevskih društev, solistov itd. Program je otvoril in vodil jako spretno domači prečastiti gospod župnik Rev. M. J. Butala. Naj prvo je v krasnih besedah pozdravil vse domače in druge goste. Slikal je v svojem govoru veliko delo onih mož, ki so pred 50 leti ustanavljali župnijo sv. Jožefa. Omenil je, da je on sam sin slovenske naselbine Jolieta. V domači farni šoli je dobil prvi pouk potem, ko je bil pomočnik pri sv. Jožefu, zdaj je pa prišel nazaj na željo cerkvenih predstojnikov kot župnik, župnije, v kateri se je sam rodil, bil krščen in vzgojen. Potem so nastopili s pozdravom gostom šolski otroci. Potem je pozdravil navzoče mestni župan Mr. George T. Jones. Za njim je pa zanimivo govoril češki opat opatije sv. Prekopa, ki je veselo omenjal, kako je bil v, stiskah s Slovenci že pred več kot 50 leti pri sv. Prekopfu v Chicagu. Večkrat je posetil Joliet in bivšega dobrega pokojnega župnika Fathra Su-šteršiča. Omenjal je pokojnega Msgr. Buha in druge, ki so delovali okrog "Amerikanskega Slovenca." Veseli ga, da je župnija tako napredovala. Nato je pel mladinski pevski zbor. Potem je pozdravil navzoče Velečastiti gospod J. J. Oman iz Clevelanda. Potem je pa prav mojstersko zapel par domačih narodnih pesmi pevski zbor sv. Jožefa kot: "Gor čez gmajnico . . ." "Večer je že ..in "Trtica..." Nato je govoril senator Hon. Brooks, ki je čestital Slovencem na uspehu. Za tem je pa nastopila gdč. Elizabeth Grahek, poznana operna pevka. Krasno je pela "Casta Diva," iz opere Norma, za tem pa še "Zapoj mi ptičica glasno . . ." Pela je tako dovršeno, da so jo vsi z veliko napetostjo poslušali in sledili njenim izvajanjem. Nato je imel jako lep in primeren govor rojak g. Michael Šetina. Govoril je o velikih žrtvah in delu pionirjev, ki so ustanovili župnijo. Na^o je predstavil po imenih 58 usta-novnikov fare. V imenu ustanovnikov je nato govoril znani pionir ugledni rojak g. George Stonich, ki je imel jako pomenljiv govor. V imenu *K. S.' K. Jednote in njenega članstva je imel jako globoko zamišljen govor g. Josip Zalar, glavni tajnik. Po-vdaril je, da ko bi ne bilo pred 50 leti vrlih zavednih pionirjev Slovencev kot je bil prečastiti g. Father Šusteršič in drugih, bi prav gotovo par let potem ne prišlo do ustanovitve KSKJ. Zatem so govorili še drugi: Gospod Frank J. Wedic, glavni tajnik DSD v njenem imenu. V imenu Slovenske ženske zveze pa glavna tajnica gospa Josephine Erjavec. V imenu Ameriške Bratske Zveze je govoril gospod Frank Vranichar, glavni nadzornik. Krasno so peli potem še gdč. Helen Završnik, solo, potem gdč. Ana Fandak in gdč. Katherine Flajnik. Nastopil je tudi mladinski cerkveni pevski zbor. Navzočim so bili predstavljeni tudi navzoči Častiti gospodje duhovniki, ki so bili kot gostje. Vsa slavnost je potekala v najlepšem redu in v vsestransko -zadovoljnost. Dan zaključne jubilejne proslave nedelja,. 31. avgusta bo ostal v zgodovini slovenske župnije sv. Jožefa v Jolieta, ket en najlepših in naj pomenljive j ših dnevov, ki se ga bodo spominja-(Dalle na 6 straiUl GLASILO K. S« K. JIDNOTR, SEPTEMBER 10 iftAi GLASILO K. S. K, JEDNOTE, SfiPTEMBŽIt jLO. 1941 lo na glavnejn kolodvoru v Rimu lahko kupi tudi ljubljanskega Slovenca. Skoda, da mi, semkaj v Ameriko ne moremo več dobivati starokrajskega časopisja; gori navedena številka Jutra je bila semkaj vtihotapi j ena. ki je zahtevala življenje inane^ ga Franka Zupatfa. Ko je iir kladal stavbeni les iz železniške kare, se je zrušil nanj les in ga na mestu ubil. Bil je star 62 let, stanujoč na 13235 Puritas Ave., v West Parku. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Pavlino, rojeno Vrtačnik in devet otrok: Rose, omožena Naples, Frank, Benjamin, Mary, omožena Less, Leo, Kristina, omožena Lunder, Stanley, Emily, Rudolf,, brata Leona na Kirton Ave., West Pork in več drugih sorodnikov. Rojen je bil v vasi Studenci, fara Sv. Križ (Svil* no) pod Kumom na Dolenjskem, kjer zapušča brata Janeza in več drugih sorodnikov. Tukaj je bival 35 let. Josephine Živoder V nedeljo, dne 7. septembra je umrla v Polyclinic bolnišnici znana Josephine Živoder, rojena Ivakovič, stara 46 let, stanujoča na 1109 E. 147. St. Tukaj zapušča žalujočega soproga Marka, sina Josipa, sestro Rose, omoženo Skelle v Erie, Pa., in več drugih sorodnikov. Rojena je bila v selu Razdrtje-Zagorje, kjer zapušča starše, dva brata, eno sestro in več drugih sorodnikov. Tukaj je bivala 28 let. Anthony Brinovec V soboto dopoldne, dne 6. septembra.je umrl v Charity bolnišnici Anthony A. Brinovec, star šele 39 let. Umrl je na posledicah operacije za slepičem. Bil je še samec in sin družine Brinovec iz 1146 E. 60. St. Bil je desna roka staršev, za katere je lepo skrbel. Tukaj zapušča očeta Martina, ki je doma iz Dolenje vasi pri Cerknici in mater Ano, rojena Pe-lan, p. d. Kolajeva iz Starega trga pri Ložu. Zapušča tudi tri brate: Johna, Jerry in Franka, nečakinjo Beverly Ann. Sestra Ana Turney mu je Umrla pred petimi meseci. • Naj v miru počivajo! lijanski Ljubljani LISJAKOVA HČI POVEST NACISTI GROZIJO S STROJNICAMI NEMŠKIM ŽENAM Stockholm, Švedska, 4. septembra.—(ONA)—Semkaj so prispele danes vesti, ki naznanjajo, da se je te dni zbralo na železniški postaji in pred postajo v Berlinu več tisoč nemških žena, ki so ovirale odhod vojaških vlakov na rusko fronto. Šele »ko je vojaštvo naperilo nanje svoje strojnice, so se ženske razšle. Dalje je nemško vrhovno poveljstvo te dni izdalo ukaz, s katerim se prepoveduje nemškemu vojaštvu pisanje pisem svojcem, Češ, da se s tem samo odkriva položaj v Rusiji. V mnogih krajih Nemčije so se vršile že demonstracije proti pošiljanju vojaštva na rusko fronto. ki izhaja v Clevelandu vsak dan razen ob nedeljah in praznikih V njem dobite vse najnovejše svetovne novice, zanimive dopise in lepe romane. Naročite se na ta dnevnik, ki van^bot zvest tovariš ob dolgih večerih. (Nadaljevanje • 5 strani) li še dolgo, dolgo, mladi in stari. Mladi bodo o njem pripovedovali še po dolgih letih, kako je bilo vse veselo in slovesno in prihodnje generacije bodo gotovo svoje obletnice, ki jih bo slavila ugledna slovenska naselbina sv. Jožefa v Jolietu slavile po istem načinu spomin ja-joč se prvih pionirjev in sedanjih mož in žena, fantov in deklet, ki so priredili, vodili in izpeljali to sedanjo jubilejno slavnost tako sijajno in vsestransko zadovoljivo. Živela slovenska naselbina in slovenska župnija sv. Jožefa v Jolietu, rasti in cveti in razvijaj se še dolgo, dolgo, kakor doslej! Bog živi vrle Jolietča-ne! . —n. • AMERIŠKA DOMOVINA je slovenska unijska tiskarna, ki izdeluje vsakovrstne tiskovine, točno in lično, pa po zmernih cenah. 6117 St« Clair Avenue Cleveland, Ohio ZAHVALA Podpisani izrekam lepo zahvalo v svojem imenu in v imenu našega slovenskega misijonarja Rev. Podržaja, župnika misijonske postaje Male Cvetke v Bengaliji, Indija vsem darovalcem za prispevek $650, katerega sem temu misijonarju nedavno odposlal brzojavnim potom. Nadaljne prispevke hvaležno sprejema Rev.-Julij Slapšak, 3547 E. 80th St., Cleveland, O. KSKJ ŽENSKA KEGLJAŠKA LIGA, PITTSBURGH, PA. Kegljanje Lige KSKJ članic v Pittsburgh, Pa., katero zavzemajo vse članice in njih prijatelje, spadajoče v to ali ono društvo KSKJ, kateri hočejo z nami kegljati, se prične za to sezono v sredo, 17. septembra ob 7:30 uri zvečer v Lawrence Recration Alleys na 53rd in Butler cesti. Vse članice in prijateljice, ki so že kegljale s to ligo zadnjo sezono so povabljene, da se tudi letos nam pridružijo in pripeljite še druge seboj, da se bodo lahko zabavale z nami skozi ke-gljaško sezono. Pridružite se nam takoj od začetka, da boste lahko s svojo skupino takoj kegljale. Želimo, da se vidimo v sredo zvečer na gori omenjenem kegljišču! Za odbor: Frances Lokar. V rit boki žalosti naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znan crm prebridko Test, da Je nemila smrt odtrgala od nas našo pre ljubljeno in nikdar pozabljeno mater Previdena s sv. zakramenti za umirajoče je mirno zatisnila sve Je trudne oči 19. avgust*. 1941 v bolnišnici Sv. Terezije. Porreb se je vršil iz hiše žalosti, v cerkev Matere Božje, kjer se Je darovala sv. maša zadušnica, nakar smo jo spremili k večnemu počitku na St. Mary"s pokopališče, kjer počiva pole« moža in svojih umrlih otrok. Pokojna je bHa rojena Marv Oblak v • Ohanici pri Borovnici leta 1874. DoiEnost nas veže. da se zahvalimo najprvo Rev. M J. Hitiju za molitve in obiske ob času njene bolezni, potem pri krsU in za spremstvo na pokopališče. Lepa hvala Rev. Alezander Urankar ju. ki Je prihitel is Lemonta za cerkvene obrede, ravno tako Rev. 0'Brieuu, kaplanu bolnišnice Sv. Terezije za melitve in obiske v bolezni in pri pogrebni sv. maši. Naša prirfrčna zahvala društvu Krščanskih Žena in Mater, katere so tako lepo skupno molile pti krsti pokojne in naročile sv mašo zadošnico in se udeležile poj^reba v tako velikem številu. Ravno tako hvala ostalim društvom, ki so naročila sv. maše za-dušnice in za krasne vence in sicer: Društvo sv. Jožefa, št. 63 KSKJ, druiUvu sv. Družine, št. 6 DSD; St. Agnes Court, W. C O F., in Slovensko samostojno podporno društvo. Lepa hvala ostalim društvom, katera so se udeležila korpora-tivno pogreba ln sicer: Društvo Marije Pomagaj, št. 79 KSKJ. in društvo sv. Ane, št. 127 KSKJ. Dalje se zahvaljujemo vsem. kateri so v tako velikem števila darovala za naročene sv. maše in krasne vence. Hvaležni smo vsem, kateri so prišli pokojno kropit in jo sore-mHi na pokopališče v tako velikem sprevodu. Lepa hvali nosU-cem krste in ženskam, ki so bile koi častne nosilke kakor tudi Mr Joseph Nemanichu za njegov trud in lep red pri pogrebu.. Končno se zahvalimo naši teti ln sestri pokojne, Mrs. Gertrude De^c. ki Je prihitela %e ob bolezni pokojne Ii dal^Jo^,,! towna. Par kakor tudi Mr. in Mrs. Cbarie* Drobnic za njih pomoč v tem našem težkem času. ^ *** *>*> Un»>U*na ln nikdar pozabljena mati priporočam« v molitev ln blag spomin. Počivaj v miru božjem. Bridka sjnrt v poletnem času mater si nam pokosila: truplo njfno v črni zemlji, že pokriva tam gomila. S pa vaj sladko, draga maU, rešena si že trpljenja. Prosi za nas tam pri Bogu, dan da združi nas trpljenja! Žalujoči ostali: _JOHN ir. ANTON BAR LE. sinova MARY SCHIFFRER, FRANCES HA RT in JANE SVETE hčere ^^ DVA VNUKA. ŠTIRI VNUKINJE GERTRUDE DEBEVC. sestra, Johnstown, Pa. dve sestri v Jugoslaviji. Waukcgan. IU„ 4. septembra, 1941. Preizkušena zdravila proti glavobolu MandeFs Headache Tabs 1. Ustavi glavobol 2. Uredi želodec 3. Ojači živce 4. Odpomoč ženskemu zdravju CENA 50* MANDEL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA y 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. Pošiljamo po pošti Lastnik te lekarne je član društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ v tej posojilnici zavarovane do I5.0M.M po Fedeeal Savings * Loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne ln društvene vloge. Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 62S5 St Clair Ave. HEnderson 5670 Cleveland, Ohio OUR B0YS . . WRITE TO THEM % Secretaries and relative« are Jrindljr asked to send in the namss and addresses of the bojrs in ssrvice. Addresg informatton to GLASILO, 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. TWINS ENROLLED IN KSKJ 44 Private L. P. Ancel Company F, 60th Infantry, A. P. O. Fort Bragg, North Carolina Cadet Victor E. Balant 101 Aero Tr. Detach. Oxnard, California Pvt. Frank Batista 153 99th School Squadron Victoria Air Base Victoria, Texas Edward W. Bayuk 136 USS Palmer care of Postmaster New York, N. Y. Pvt. Laurence F. Blatnik Co. K, 22nd Inf., 4th Div. Fort Benning, Ga. Pvt. George Blazic H Q. Batt. 14 FAOB, SN, BH ' Fort Sili, Oklahoma Pvt Edward Bogolin i 1 52nd-Inf. Tng: Baon. Co. B Camp Wolters, Texas Pvt. Stanley J. Cesnovar 79 Bat. B 55th Tng. Bn. No. 1411 Camp Callan, California Private Joseph M. Ekovich 53 Co. D, 73rd Qm. Bn. Fort Lewis, Washington Private Jcseph Flore * 143 32nd Engineers Camp Fort Richardson, Anchorage, Alaska Private Adolph Furlan 5 Company A, I31st Infantry Camp Forrest, Tennessee Lieut. Wm. P. Gainer USS "Albemarle" care Postmaster New YorV, N. Y. Frank W. Pavlovcic 101 l»t Ser. Bt., lst Bn., 172 F. A. Camp Blanding, Florida Pvt. John F. Pesut 52 H. Q. and H. Q. Squadron Lowry Field Denver, Colorado Pvt. J. Petkovsek 118 H. Q. and H. Q. Co. lst CWS Tng. Bn. Edgwood Arsenal, Maryland Private Anthony Piks 169 Company A, 3rd Eng. Train. Bat. Fort Belvoir, Virginia ,Pvt. Edvard Planisek 169 Co. C 80th Armor. Regt. Pine Camp P. O. Carthage, N. Y. Pvt. Don Polden 1 Co. E, 13Jst Inf. Camp Forrest, Tennessee „ Pvt. Jos. A. Polichnik 93 Co. D 4th Bn ERTC Fort Belvoir, Virginia Pvt. Anthony W. Prah \ 1 Co. A — 524 M. P. Batt. Presidio of San Francisco, Calif. Private Paul J. Prijatelj 7 Company B, 81 Training Battalion Camp Roberts, San Miguel, California Pvt. Rudolph J. Gerchar Co. D, 57th Inf., Rep. Tng. Bn. Camp Wolters, Texas Private Stanley Geryol Co. D, 57 Tr. Bn., 4th Platocn Čamp Wolters, Texas I>vt Wm. R. Glavan Q. M. Coprs. Repi. Tr. Center Camp Lee, Virginia 79 5J 169 Pvt. Frank A. Primoznik Batt. B, 1241 h Field Artillery P. O. Tullahoma, Tennessee Private John S. Progar 'Battalion Hg., lst Br. 7lst Coast Artillery Fort Story, Virginia Pvt. John Radez 72nd Q. M. Baon. Camp Hulen ' P. O. Palacios, Texas Pvt. Wil!iam R. Ramuta A-51st F.A. Tng. Bn. Camp Roberts, California Pvt. Frank Rataich 8th Ord. Co. Fort Bragg P. O. Fayetteville, N. C. i Con tirnim on rnuc o' Private William Gliha Medical Dept. I6th Obs. Squad., Lawson Field, Fort Benning, Georgia 25 79t 219 153 52 87 91 PITT WOMEN TO START BOWLING Pittsburgh, Pa. — The Pitt KSKJ Women's League, com-priaing of women of any lodge in the KSKJ and their friends who wi8h to bowl with u», will start their season Wednesday, Sept. 17 at 7:30 p. m. in the Lawrence Recreation Alleys, B3rd and Butler St. All members and friends who MOST REV. STRITCH DELIVERS SERMON AT CLIMAX OF JOLIET PARISH JUBILEE Joliet, 111. — August 31 was ter-of-ceremonies and was as-a gold letter day in the Golden1 sisted by the Rev. M. J. Cepon Jubilee celebration of St. Jo-|of Joliet. The arch priest at seph's Church. On this dayjthe throne was the Very Rev. His Excellency, Rt. Rev. Samuel Benedict Hoge of Lemont. The A. Stri teh, Archbishop of Chi-1 deacons of honor at the throne ca^o,'delivered the sermon at were the Rev. Sylvester Snes, O. the Golden Jubilee Solemn Garm. and Rev. Con3tantine bring along a friend so that we vvill have a large league and enjoy many happy evenings throughout the bowling season. Milvvaukee, Wis. — The lat- of this city and formerly of Ev- league rolling Sept. 15 at 7 :30 est addition to the Knights and' eleth, Minn. The parents have p. m. at Speers Alleys. Ladies of Baraga are the Hille:- been members of .the KSKJ forj A lineup and list of backers twins pietured above: Barbara 35 years and have the entiro will be published shortly. Anne, right, Mary Anne, left. |family enrolled in the organiz- ---o- The twins, SV* years old, are ation. ' "" , ifOUTH'S PRAYER vhe daughters of Mr. and Mrs. j The Knights and Ladies of Teach me, O God, the ways of Don Hiller. Baraga hope the rest of the j life, Mrs. Hiller is the daughter younger set follows in their I know them not, the mesh they of Mr. and Mrs. Anton Perme footsteps. • mvui(7wo aiiu UIC1IUO " VUC VjrUlUCIl « u u i i « c »jv.^.««.. .... -----------------— bowled with us last season are [High Mass of the parish. Be- Bach, OFM. The Slovenian ser-invited to join us again this sea- fore the Mass, he vievved the mon was delivered by the Rt. son. Each one is requested to'colorful parade, in which all Rev. John J. Oman of Clevc-*•"** the church and fraternal soci- land, O. The English sermon eties participated. The Joliet vvas delivered by the Most Rev. Township High School Band Archbishop Stritch. played a leading part in this j At the banquet following the Join the league the first eve- pre-Mass celebration. Joliet Mass, the Rt. Rev. Archbishop ning so that your placement on' Catholic High School, the St. Stritch and Senator Brooks the team may be establiatied |j0seph's Grade School, and the were the principal speakers. more easily and more perma- Stone City Drum and Fife Corp Other addresses were made by nently. vvere other bands present. The R\. Rev. Abbot Procopius Neu- We hope to see you all at the cadets of the Slovenian Wom-'zil of Lisle, 111., Mayor George bowling alleys Wednesday eve- en's Union marched in uniform, j T. Jones of Joliet, lil. The par- The Blessed Virgin Mary So- ish mixed choir, the Rosarian dality, the St. Agnes Sodality,'choir and the Junior Choir the School Sisters, the Sloven- |sang at the program. Soloists ian Women's Union and the K.' vvere: Miss Elizabeth Gray-S. K. J. had beautiful floats in hack, Miss Margaret Gersich, the parade. It vvas one of Jo- Mr. William Gasperich, Miss liet's most colorful parades. j Helen Z a v r s n i k, Mrs. Anne The Rev. Cyril Zupan of Can-jFandak and Miss Kathryn ning! For the committee: Frapces Lokar. ANN BOWLERETS SET t4GO" DATE Cleveland, O. -iBovvlerets vvill . St. Ann's start their sa 210» , 143 53 Pvt. John Govtfkar Bat. K 95tluC- A. (A. A.) Camp Daviš, North Carohna Pvt. Peter A. Grampovnik USS "Tennessee" Pearl Harbor, Hawaii Pvt. Frank Habjan-U S. Naval Train. Station Group I, School Class 2—2 San Diego, California Pvt. Francis E. Horvat Hq. 18th Wing Hickam Field, Hawan Pvt. Charles J. Horzen Bar. 800, 13 School Squad. Scott Field, Illinois Frink Ivantic U. S. Naval Train. Station Great Lakes, Illinois Joseph Ivantic Rm. 3-c, Enterp. Air G<-oup, VB 6 Pearl Harbor, Hawaii Pvt. Fred J. Jerina Bat. B, 122 F. A. Camp Forrest, Tennessee Corp. Frank C. Jeschelnik Service Comp. 18th Inf. Fort Devens, Massachusetts Private John T. Jursinic Co. E, 53rd Regt. Q.M.C. Fort Benning, Georgia Pvt. Edw. J. Kerzic ^ Hj^iad S. S. — 1 F MAG Turner Field Quantico, Virginia Pvt. Louis Laurich 83rd Bomb. Sq., I2th Group McChord Field P. O. Tacoma, Washington Pvt., Frank Lesnak B By. 3rd Bn. T. 423 Fort Eustis, Virginia Pvt. Frank Magayne ** Co. E B. 238 lst Reg. 2nd Bat. Fort Warren P. O. Cheyenne, Wyoming Pvt. Frank Mlakar V. S. C. G. Quoque Station * Quoque, New York Pvt. Joseph Miholic Bat. D 51st F. A. Tr. Bn. Camp Roberts Camp Roberts, California Pvt. Robert A. Mohar 35 Sch. Sq. Bldg. 471 Chanute Field Rantoul, Illinois Private John H. Muhic Company E, 42nd Engineers Camp Shelby, Mississippi Pvt. Wm. M. Musich A. S. Tr. Barr. No. 9 U. S. Naval Air Station Jacksonville, Florida Pvt. George Ohlin Batt. F, 69th C. A. Camp Hulen, Texas William Ogrin . Sea 2-c, Nav. Area, Stn. TS 4 Pensacola, Florida Joseph Pavlich Co. C, 4th Sig. Trng. Bn. . FRATERNALISM IS PATRIOTISM One of the principal functions that is inherent in a fra-jtcrnal society is its never fail-ing lesson of patriotism. The very essence of patriotism is the thought of united brother-hood and that also is the es-£.eijt|al basis of fraternalism. Thus are the tvvo thoughts almost identical and each builds the other. The national flag is a part of evcry fraternal ex-ercise and, in the čase of your organization vvhich is interna-tional, this patriotism vvhile not 53 lessened in either country also becomes a force for amity and international unity. \ The fraternal society has al-vvays rendered many services 79 to the nation vvhere it exists. It cares for the aged and infirm and for the orphans and thus 57 removes them from the public j carc^ It teaches respect for | the lavvs and thus lessens erime. 143 It provides for the youth and i thus prevents delinquency among boys. It teaches safety and thus helps to prevent loss-es. In this present day vvhen so many nations have departed I from the eternal truths of Al-1 'mighty God, the fraternal so-' 53 ciety stili holds men safe in the jacknovvledgment of Our Father and our great organization goes even further and accepts only those vvho practice the" truths that they acknovvledge. Our future is bright vvith j premise if vve do not fail to : meet our responsibilities -— we are almost impelled to say our opportunities. In the fraternal societies men may reach better understanding. In our organization they may strength-! cn their ovvn faith as they sup-Iport our great Church. Com-71 plete patriotism cannot exist PLANS FOR KAT JAT J60LF MEET ROUNDED OUT; ANNOUNCE PRIZES BULLETIN North Chicago, III.-d:es will also be given an opportunity to compete in tke KSKJ Golf Toijrna-ment billed for Sept. 27 -28 in Joliet, 111., according ' 4o announcemcnt made by Athletic , Director Joseph Zore. In a communication to Secrctary Robert Kosmerl, Mr. Zore states an additional $8.00 will be allot-ted for prizes to Ladies if more than four enter; and $3.00 if four or less enter. 118 59 vveave. Prepare me, God, for I am young, And pleasures offiifc so oft de- , ceive. Oh teach me, God, to bovv my ed to the golfers at St. Joseph's head, Parish Park. There vvill be no'In silent, humble, trustful pray-txtra charge for the refresh-1 er. ments. - j Shovv me, God, that life is | 8W66t ^ Prizes to be avvarded to vvin-' , , ' . . ne rs by the KSKJ ^Athletic ,If we ^ seek and fmd Thee Board are as follours: Lovv t^^v ' Gross, Leather feolf *Bag and . ' ' . rn u o j i r^r My heart is filled with youtn- Trophy; 2nd Lovv Gjtoss, Golf J ' . . ^ < , Arx„ fu dreams, Shoes; 3rd Lovv Gross, 1 doz-' J . . aQQ_oH o ..-je poli,- My soul not yet by sm isseared, tn Sarazen 75 Golf Balls, / , vr . ^ r » * o j i No sorrovvs yet my tears nave Low Net, Golf Jacket; 2nd Lovv , . ' , Net, 1 dozen Sarazen "50" Golf u^vo t bna-n or Balls; 3rd Lovv Net, C,rry-All No dangers^have I knovvn or Bag; High Gross, 3 Leather Hfe ^ not for youth and Head Covers. Also, three Bhnd( dreams Bogey Prizes, Sam Snead^ta- failure ^ squI> , Dry Golf Jackct; Alum.num ^ la8t ahort day had on City, Colo., vvas the cele- Flajnik. The music for the oc-brant of the Mass. Rev. W. casion vvas furnished by the St. Sholar, of St. Bede College, |joseph's Orchestra. Peru, 111., vvas the arch priest. Mr. Joseph Zalar greeted the Rev. Joseph Stukel of Assump- 700 guests present in the name tion Church of Chicago, III., j of the KSKJ. Other KSKJ rep-vvas the deacon. Rev. John resentatives vvere Mr. John Ze-Plaznik, of St. Angela Aca-|fran, first vice president, Mr. demy, Morriss, 111., vvas sub- Matt Slana, treasurer, and Mr. deacon. Rev. M. J. Hiti, of Joseph Zore, athletic director. VVaukegan, 111., vvas the mas-' Committee. LORAIN BOOSTERETS PLAN ANOTHER ROYAL TREAT, ANNOUNCE DANCE Lorain., O. — Dear KSKJ dancing. We're also expecting members from here, there and a sideline attraction of the fall everywhere. This also. includej styles. — Girls, here's your those in points south of the bor- chance vvith that nevv outfit. der and north of Alaska. Any- We'll promise the effects to hovv, I just vvanted to vvrite youflr\ii»'inn I . REPORT OF THE PRESIDENT OF THE JURY COMMITTEE Rev. Spiritual Direcor, Bro. president, and members of the Cupreme Board: I; is vvith plea^ure that I give this gemi-annual report covering Iho budr.2:s of the Jury*Committee, for in general there are no ceilous grievances among the membership of the Union. The Jury Committee is somewhat of an information center, and the members turn to us for information dealing with interpretations of the By-laws, lodge procedure, payment of taxes, state and foderal, and a host of other inquiries to which we gladly give information to the best of our ability. Ali cases presented to our Committee have been closed, save two, one of which is centered in Lodge No. 210, the other in No. 15, both expected to be closed within 30 days. At this time I am duty bound to extend thanks to subsidi-ary officers, as well as to the membership at large, for their co-operation. It is vvith such co-operation that we can accomplish the best for ourselves and tKe Union; our work is never done. We must look to the future and work eamestly for the progress of the Union. It is true that we are working, but we must in-crease our efforts in our humble human manner, and may God help us in our endeavor! JOHN DECMAN, president of Jury Committee. Brother Decman extends an invitation to Supreme President and Supreme Secretary to attend two important lodge programs in Western Pennsylvania, the 35th anniversary of St. Valentine Society, No. 145, Beaver Falls, Pa., and the KSKJ Day, September 1, in Strabane, Pa., at which time the 25th an-niversary of the Juvenile Department will be celebrated in St. Jerome's lodge hali. Brother Gospodarich moves the report of the Jury Committee be accepted. Brother Slana seconds. Carried. REPORT OF DIRECTOR OF ATHLETICS Rev. M. J. Butala, Supreme President Germ and Supreme Board members: Activities of KSKJ groups in athletic and recreation programs were at new high levels during the past six months. New records of entry and greater interest in our athletic movement were displayed in the various tournaments, sponsored by the KSKJ Athletic Board. The Midwest Bowling tournament stood out as a head-liner with its record breaking team entry.. Teams from Illinois, Wisconsin, Indiana, Ohio, Minnesota and Colorado par-ticipated in this great KSKJ bowling event at Chicago. The fine organization work of Brother John Terselich is to be com-mended for he was the outstanding man in organizing the large Chicago team entry. * Basketball also carried new honors as the annual tourney staged at Waukegan, 111., attracted new entries and this year the event was attended by the well known Canonsburg Boosters from Pennsylvania. Attendance and enthusiasm at this tour-ney vvas greater than ever before. Rev. M. J. Butala, president of the KSKJ Basketball Association and the members can well be proud of the successful outeome of this fine event. The champions of the Midvvest Basketball tourney later participated in the All-Slav tourney at Gary, Ind., and made a very creditable shovving. The annual Ohio KSKJ Bovvling tourney attracted 60-team entries, a nevv entry record. Having been present at Cleveland and vvitnessing the fine demonstration of KSKJ špirit by our young and old members, there is definite assur-ance that as this tourney grovvs, it is sure to draw a 100-team entry. In fact, the Ohio bowling committee looked with an eye tovvard equaling the outstanding Midvvest team entry vvithin the next five years. Pittsburgh reports a fine dpckpin tourney vvith a team entry equal to that of last year. The local committee carried out a fine program and the duckpin event takes a definite place in the KSKJ records as another display of fine KSKJ sports-manship. The Athletic Board has adopted a policy of giving aid to organized KSKJ- bovvling leagues. Where there are four or more bovvling* or duckpin teams grouped as a league or social club, the Athletic Board will provide trophies, medals or give financial assistance tovvard the purchase of needed essentials. The KSKJ emblems which were ordered early this year on approval by the Supreme Board were received vvith satisfaetion by ali vvho requested them. To date about 300 have been dis-tributed to organized KSKJ teams in various competitive leagues and ali have expressed satisfaetion vvith them. These emblems are available to ali organized KSKJ teams or groups who promote and sponsor a definite athletic activity. An additional amount of $200 vvas disbursed from the Athletic Fund for our proposed Scholarship Fund, making a total of $1,200 on deposit for this plan. During this period a conference vvas held at the Mor^isson Hotel in Chicago pt vvhich a general youth fraternal *idve? ment vvas taken urider discussiori. Many fraternal groups attended and the future of this plan depends largely on the interest taken by those. fraternal groups vvho novv do not spon-sor any youth recreational activities. Brother John Mutz of Joliet was appointed to fill the vacancy created in District 2. Brother Mutz vvill fulfill the unexpired term of district director uijtil December, 1942. At the present plans are being worked out for a proposed annual KSKJ Golf tourney. Further announcements and de-tails vvill appear in Our Page. Softball. and baseball teams composed of our members are aetive thru the summer months. A softball league is play-ing on regular schedule in Ohio, while baseball teams in various lodges in our many KSKJ distriets are also playing in commercial leagues under our name. During this period our receipts were reduced over $400 due to the free assessmenta of the juvenile department. How-ver it vvas not necessary to curtail any of our activities. Fitipncial Statement Balance on hand January 1, 1941 ..................$2,233.85 Transfer from General and Juvenile funds........... 1,341.51 . Total ...........................$3,575.36 Total .............................$2,093.63 DISBURSEMENTS: e ^^ Scholarship Fund.............................. * • 200.00 Annual Basketball Tournament..............................351.54 Compensations to basketball teams..................................425.00 Midvvest Bovvling Tournament ...........................559.38 All-Slav Basketball tourney ...............................81.40 Administrative costs, traveling and miscellaneou ex- penses of Athletic Director----...........................111.87 General and miscellaneous expenses........................16.66 Athletic Director six months salary........................12.50 Financial assistance to lodges and bovvling leagues ... 241.20 Joliet Ladies Bowling League ....................25.00 St. Joe's Bovvling League, Pueblo, Colo............................22.90 Canonsburg Bowling Leagues............................................27.72 St Stephen'tf Bovvling League, Chicago............................35.58 Lodge No. 7 .................................... Lodge No. 53 ................................... Lodge No. 127.................................... Lodge No. 193 (Drill team) ...........f............ Lodge No. 238 .................................... Bty. B-lt, BN-4th Trng. Reg. Fcrt Bragg, North Carolina * Felix Svete Sa. 4, U. S. N. A. Stn. Pensacola, Florida Dr. Edvard M. Svetich tet Lieut. M. C., 13th A. R. (L) Fort Knox, Kentucky Pvt. Anton Tegel Co. E, 128th Inf. 32nd Div. -Camp Livingston, Louisiana Private lst Cl. Lawrence Terlap 2-D-10-FMF-MCB San Diego, California Pvt. Frank Terchek Co. I — 131 st Inf. Camp Forrest, Tennessee Pvt. Anthony J. Terselich Co. B — 40th A. R. (M.) Camp Polk, Louisiana 53 29 53 42 25.00 25.00 5.00 50.00 25.00 Pvt. Rudolph J. Tomec Troop D 5th Squad CRTC Barracks No. 2558 T Fort Riley, Kansas Financial Assistance Total ........................$ 241.20 Ohio Ahmn^KSKJ Bowling tournament............ 368.31 Pittsburgh Annual KSKJ Duckpin tournament...... 313.87 Total Disbursements............$2,681.60 In order to be of best service to our members, we can do Pvt. Jack Tomsic • Air Corps Basic Tr. School Randolph Field San Antonio, Texas Private Rudolph Tomsic A. P. C. Air Corps Detachment Aberdeen Proving Grounds Aberdeen, Maryland 153 153 Private Frank E. Udovich Company C, lst Medical Regiment Fort Ord, California Corp. Fred J. Urh C.A.S.C. Unit 1028 Camp Roberts, California 50 Pvt. Rud. L. Urh Batt. C 55th Tr. Bn. C.A.R.C. Barr. 1148 Camp Callan San Diego, California ^ our vvork best on the suggestions of those members vvho feel that vve can and should enlarge on our activities. Any sugges- tion vvill always be welcome. The fine co-operation of the Supreme Officers in the Home Office, Mr. Zalar and Mr. Slana, together with the help of Supreme Board members and District Directors, and vvith the aid pvt. Anton S. Verbick and interest of our KSKJ members make* it a pleasure to vvork j c. Aro$ No 305 in the interest of our KSKJ organization. To aH, allow me to. extend my siScerest appreciation for your fine assistance in ^m. Regt. making our program successful. i Fort Leonard Wood, Missouri JOSEPH J. ZORC, Private Frank Yakely Director of Athletics and Recreation.! 1326 S. U., S. C. Upon motion of Sister Polutnik and seconded by Sister j CaF£?er$bVgl^i?g!nitqtS'' Pvt. Math C. Zakrajšek Platoon 10, Rec. Dept. Marine Barracks Parris Island, South Carolina Private Henry L. Zupan Comp. B H. Q. 86 Eng. Bacn H. P —A. P. O. No. 402 Camp Robinson Little Ročk, Arkansas „ 53 Hochevar, Btother £orc's report is unanimously accepted. (To be continued) OUR BOYS. . (Continued from page 7) 53 WRITE TO THEM! Pvt. Leo Seiko I Co. G, 32nd Arm. Regt. (L) 3rd Arm. Division Camp Polk, Louisiana 144 53 161 171 77 146 25 79 169 172 Pvt. Frank Repp Sea 2-c, Squadron 4 Naval Air Station Pensacola, Florida Pvt J Joseph F. Repp Bat. B 55th Tng. Bn. No. 1417 Camp Callan, California Pvt. Martin Roinik Co. A, 881 h Bn|. Batt: Camp Beauregard, Louisiana Corp. Ray Salmich Company E, I31st Infantry Camp Forrest Tullahoma, Tennessee Louis Samich Army Air Corps 52 and School Sq. Randolph Field, Texas Pvt. Wm. SeitI 250 Pvt. Frank J. Stopar Batt. C llth Baon. Bldg. No. 1422 | Co. A 755 G.H.Q. R. Tank Bn. Pvt. Robert Sella Co. D 518 M. P. Bn. Fort Jay, N. Y. Private Frank V. Slana Hqts. and Hqts. Co. Cam(v"Grsnt, Rockford, 111. Pvt. J, J. Smrekar Co. 8—51 T.R.C. 8 N. Camp Wolters, Texas Pvt. Johrt F. Stepich Bet. B — 188th F. A. Fort Warren Cheyenne. Wyoming 118 Pvt. Laurence P. Zupan 5th Med. Tr. Bat. Co. B, 4th Plat. Camp Lee, Virginia 53 Victor Zupec 25 53 23 16 63 Fort Eustis—Lee Hali, Va. Camp Bowie, Texas Sea 2-c, $quadron 4 Naval Atr Station Pensacola, Florida Private Joseph Zupec 53 Battery C, 4th Bn., 2nd Trng. Reg. F. A. Replacement Center Fort Bragg, North Carolina LET'S MAKE IT 40,000 FAMOUS OHIO BATTLEFIELDS j ST. CLAIR'S DEFEAT—1791 It was with mingled dismay and wrath that President Washington received news of the defeat of the army of Oeneral Arthur St.. Clair in the Ohio vvilderness. "It's aU over," Washington ex-claimed, "St. Clair defeated, routed, the officers nearly aH killed, the men by hundreds, the rout complete." The Revolution had ended nine years before. But the struggle be-tvveen the EngUsh and the new United States for possession of the rich Ohio lands was to continue for stili tvvo more years. At Detroit,^ savage Indians were armed by the British and sent on the warpath against the isolated fronti er settlements that were springing up in the forests of Ohio. It was to forever end this bloody warfare that General St. Clair, trusted friend of Washington, able but aged veteran of the Revolution and governor of the North- St. Clair'« Army Meets Defeot With 600 Dead west Territory, marche^ r nbrth stricken, the militia rushed peli from Fort Washington (novTCin- mell back to the lines of the regu-cinnati) vvith his army of 2900 lars, on whom the Indians con- men, the largest army ever as-sembled in forest-eovered Ohio up to this time. • Cutting their way through the dense forests at a hazardous five miles a day, the army traveled without scouts to guard against ambush, and slept without pickets to warn of surprise attack. On the site of Hamilton, St. Clair built Fort Hamilton, and further north near present Jefferson Park, Fort Jefferson. The advance became inereas-ingly difficult. Rations were reduced a half. A part of the mUitia deserted. On November 3 the army ar-rlved at the banks of a small stream (novv the Ohio town of Fort Recovery), too weary to build fortifications. Without warning, the Indians attacked Uirough the early morning mists. Terror centrated their fire. With fixed bayonets, counter attacks started out bravely, only to fail. After three hours, outnumbered, prac-tically surrounded, disorganized, St. Clair ordered a charge to clear the way for a retreat. But the troops vvere in a panic. Equip-ment, horses, tents, were aban-doned to the Indians and the ter-rifying retreat to Fort Jefferson, 27 miles to the south, was begun. With 600 dead, the Indians had inflieted one of the most disas-trous defeats ever suffered by an army of the United States. St. Clair, acquitted by a Court. of Inquiry, forgiven by Washing-ton, finally died in poverty and obscurity. The attempt to clear Ohio's western frontier and lay solid claim to the Ohio Country had ended in a tragic failure. Itart Week—"The Eye That Never Skeps" brings victo^lo tjie W<*tern Frontier. ^ Over 1500 Attend fmrr) !5nB« *f> . top in this campaign. His wife FARC Dorothy is also vvell on her vvay tc rcach quota. The following supreme board members also extended their greetings to the Canonsburg K. S. K. J. lodges on the fine vvork that they are doing: John Dec-144 man, Mrs. Agnes Gorisek, Mr. |Rudy Rudman, Miss Mary Po-I lutnik, Frank Lokar and Math 53 Pavlakovich. Before the close of the program, the ceremony of burning the mortgage vvas performed. As Anthony Bevec, vice president., and president during the time that the building vvas ereeted and paid off, called on Frank Kirn, present treasurer and first president of St. Jer-cme's Lodge, a great round of applause vvas extended by the audience as the papers turned into flames vvhich meant the end of a hard struggle on the part of the pioneers and the present membership of KSKJ. At the end of the program, Mr. Germ supplied the audience vvith some very beautiful singing and accordion playing that vvill never be forgotten by the people of Strabane and those vvho made their visit here on the occasion. And to make the affair more gala than ever, Mr. Germ continued his enter-taining dovvnstairs in the club rooms vvhere he continued it until he started home vvhich vvas about ten in the evening Not failing to recognize the fine achievement in the present campaign, Jos. Chesnick, the secretary, vvas presented a beautiful Gladstone traveling tag by St. Jerome's Lodge. And in behalf of the Junior Booster Club, Vince Batista, the president, presented him vvith beautiful vvallet and key ring Extending their greetings by telegrams because of the impos-sibility to attend vvere: Stanley Zupan, Father Butala, Math Slana and Joe Zore. One of the finest features of the whole affair vvere the telegrams and letters that vvere sent by the boys vvho are novv serving Un-cle Sam. Among those vvho sent vvires were: Bobby Ver-chek at Quantico, Va.; Jakie Tomsic at Randolph Field, Tex-as; and Frankie Batista of Randolph Field, Texas.* Frankie vvho vvas the organizer of the Junior Booster Club as part of the present campaign, vvas one of the original members of the Labor Day committee. Since ali the rest of the boys vvere on manguvers and unable to send telegrams, letters vvere received previously ,extending their greetings and vvishing continued success to KSKJ in Strabane. Those sending letters vvere: Joe Drenik of Fort Sam Houston, Texas; Frank Tomsic of Fort Wallace, Texas; Johnny Progar, Fort Story, Va.; and Andrevv Sedmak of Indiantovvn Gap Camp. Present vvith us vvere Rudy Tomsic, Frankie Koklich and Leo Ku-kis. * At this time the St. Jerome's and Qiteen of May Lodges take this means of ' thanking ali those vvho came to celebrate vvith us, for it really turned out to be another great KSKJ rally. Especially do vve thank the del-egations that came from Cleveland, Lorain, Barberton, Collin-vvood, Nevvburgh, Steelton, Pittsburgh, Bridgeport, Presto, Ambridge, Universal, Beaver Falls, Aliquippa, Etna and other Pennsylvania tovvns. To our supreme officers vve also ex-tend our hearty thanks for aid-ing us in making this affair such a success. And to ali others, vvhom vve may fail to mention, vve thank you for your fine co-operation in helping to promote such a great affair. Queeri of May I/odge, No. 194, and St. Jerome's Lodge, No. 153. OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCK8 JANCEK 1110 Third St, La Salle, DL MAPLE SIRUP CAKE Vi cup sugar, Vs cup butter, % cup maple sirup, 2^4 cups flour, 3 teaspoons baking pow-der, salt, Vi cup milk, 3 egg •vvhites. . Cream the sugar and the fat. Add the maple sirup and stir vvell. Sift flour 3 times and measure. Add dry ingredients to the flour. Add flour and milk alternately to the first mixture. Fold in the beaten ?gg vvhites and pour into an ob-.ong cake pan. Bake in a mod-:-rate oven 350 degrees until done, about 50 minutes. Cool, remove to a cake plate and cov-:-r vvith maple icing. MAPLE SIRUP ICING : Boil cup maple sirup and Vt cup sugar until it hairs vvell. Beat he vvhite of 1 egg until it is itiff. Add sirup gradually and continue to beat. When sirup Vas ali been added continue to aeat until it holds its shape. * Anna Shanklin, 232 Fir St., Butte, Mont., a member of St. Ann's Society, No. 208, tells us iow to make rabbit stew. This ecipe vvill be appreciated he readers vvho have a fond-,ess for rabbit meat. German Rabbit Stew Dress and clean rabbit. Cut nto pieces for serving. Pack nto a jar and cover vvith equal parts of vinegar and vvater. Add Vi cup of brovvn sugar, ^ne sliced onion, tvvo teaspoons zi pepper, and one teaspoon of pickling spice. Allovv to stand m a eold place for two days. Remove the meat, drain and pat with a clean towel. Dredge rabbit in flour and ry in butter until deliciously >rowned. Gradually add tvvo ir three cups of pickling solu-ion. Mix thoroughly, cover .nd simmer until rabbit is ten-ler. Dilute three teaspoons of ?lour with vvater, add to liquid o make a gravy. Stir con- stantly until thick. * Mrs. A. J. Bracco, 2150 Log St., Calumet, Mich., a member of St. Ann's Society, No. 218, presents something new in the line of vegetables. Vegetable Anti-Paste 3 or 4 cucumbers, (do not 3peel themV, 1 qt. mushrooms, chopped, fl qt. cauliflovver, cut in flovvertttes, Vi qt. string beans cut i\ pieces, 3 or 4 peppers, cut in stoiall pieces, Vi small vvhite onions, Vi qt. small carrots or large ones sliced, 1 qt. celery cut in pieces, 1 qt. stuffed olives, 1 qt. olive oil, 2 cans tuna fish, flaked, 25 cents vvorth salted anehovies, (clean or canned anehovies), 1 large can tomato paste, Vi box pickling spices, 3 qts. to 1 gallon vinegar slightly diluted. Put vegetables except carrots under salt. Put carrots under salt separately. Put 1 qt. vinegar on to boil, place strain-ed carrots in and boil 10 minutes, add the rest of the vinegar and vegetables, put spices in bag and put to boil until ten-der. Then put in mushrooms, olives, tuna fish, anehovies and tomato paste and boil 5 minutes. Take off stove and put in oil stirring thoroughly. Then place in hot sterilized jars and seal immediately. Pints pre-ferred. America speaks! Ansvver the call of your country by buy-ing Defense Savings Bonds and Stamps for its protection and defense,