Landes - Regierungsblatt für das MMerzogtUum Mirain• Erste»' Theil. VIII. Stück. VIII. Jahrgang 18o(i. Ausgegeben und per sendet am 16. Februar t S 56. ‘Ji Deželni vladni list za krajnsko vojvodino. Per vi raz.de! K. VIII. Del. VIII. Tečaj 1856. Izdan in razposlan 16. Februarja- 1 856. Mtaihack. Druck von Rosalia Eger tf Solin. — V liljnblj.nl. Natisnil» Rozalija Kjer in ein. Pregled zapopadn: Straa A. 8t. 48. Uka< c. k. armadnega nadpovelstva od 16. Januarja 1856. s kterim se po Najvišjem sklepu od 14. Januarja 1856 več prememb v uredstvu deželnih vojaških oblasti od 1. Februarja 1856 naprej u kazuje in naznanja............................................................................................... B. Nr. 49—52. Znpopad razpisov v št. 15, 17, 18 in 19 derž. zakonika leta 1856 . 83 do 84 Inhalts - Uebersicht: Seile fjr. 48. Verordnung de* k. k. Armee - Ober - Commando vom 16. Jänner 1866, womit in Gemässheit der Allerhöchsten Entschliessung vom 14. Jänner 1866 mehrere Aenderungen im Organistnus der Landes-Militärbehörden, vom 1. Februar 1866 angefangen, angeordnet werden..................................................81 MI. Nr. 49 -62. Inhallsantseige der unter den Nummern 16, IT, 18 und 19 des Reichs-Geselt.-Blattes vom Jahre 1866 enthaltenen Erlässe........................................................................83 bis 84 48. Ukaz c. k. armadnega nadpove'jstva od 16. Januarja 1856, s hterim ee po \»J>i6.) Njegovo Veličanstvo cesar je z Najvišjim sklepom od I I. t. m. ukazal da naj se uredslvo deželnih vojaških oblasti od 1. Februarja 1856 premeni v sledečem : a) Te oblasti naj se zraven naslova taktične armadne razdelitve, namreč poveljstev armadnih in armadnih oddelkov zanaprej kakor gosposka imenujejo „deželne glavne poveljstva" zadevne kronovine, in one bodo vojaške deželne oblasti pod generalom poveljnikom. b) Pri vseh teh deželnih oblastih bodi poveljniku en general a d latu» pridan, ki mu bode namestnik v vseh rečeh kdar in kjer bo treba; nasproti pa se ne bodo več postavljali generali kakor glavarji 111. odi očka (sekcijona,) kakor je bilo dosihinai pri nekterih teh vojaških deželnih oblasti zapovedano. c) Poveljstva armadnih oddelkov ostanejo v vojaški zadevi^ kakor do/daj pod armadnimi poveljstvi; ali v upravni zadevi bodo zanaprej poveljstva armadnih oddelkov z lastnim upravstvom (deželne glavne poveljstva) med seboj in z armadnim nadpoveljslvom samostojno in na ravnost občile (dopisovanje imele). d) Posebni predpisi bodo ustanovili pravila za oskerbovanje službe in za raz-deljenje opravil pri deželnih glavnih poveljstvih. Paljej je Njegovo Veličanstvo cesar ravno s tem Najvišjim sklepom za službo v razdelkih vojaških opravil armadnega nadpoveljslva, kakor tudi omenjenih deželnih glavnih poveljstev, in za višjo službo adjunktov sploh ukazal napraviti poseben o d deje k adjutantov, ter je blagovolil postaviti za glavarja tega oddelka Svojega pervega generaladjutanta in pervega armadnega generaladjutanta z vsemi pravicami, ki gredo imetniku regimenta. Ifarivojvoda Wilhelm s. r. Kcldniaršel-Ueiilcnanl. Verordnung den k. k. Annee-Oher-Comrnando vorn 16. Jänner 1856, womit, in tiemäishcit Her lUerhiU'hstem M'.nttchtier.rmn.if i«m 11. J{inner lH.iti. tnehwere .leinleruni/en im Ovfjnnlrniui Her l.anHes- ililitiirhefiörHeH vom 1. Fe-hruar lti-tfi nngefanffen, angeorHnet uierHen. (Enthalten im Ileichs-Geretv-BlaUe, /I". ‘Stück, iVr. 16. Atwge,geben und vergeudet «NI 3/. Jänner 1858). Seine Majestät der Kaiser haben mit Allerhöchster Entschliessuny vom 14. /. M. ungeordnet, dass im Organismus der Landes-Mililärbehörden mit 1. Februar 1856 nachfolgende Aenderungen einlretcn: a) Diese Stellen haben neben dem Titel der tactischen Heereseintheilung, nämlich Armee- und Armee-Corps-Commanden, als Behörde künftig die Benennung „Landes- Geueral-Commando“ des betreffenden Kron-landes zu führen, und die Militär-Landesslelle mit einem commandirenden General an der Spitze zu bilden. bj Bei allen diesen Landcsstel/en ist dem Commandir enden ein General ad latus zuzuweisen, der denselben in vorkommenden Fällen in jeder Beziehung zu vertreten berufen ist; dagegen hat die für einzelne dieser Militär-Landesstellen bisher vorgeschriebene Aufstellung von Generalen a/s Chefs der 111. Secfion aufzuhören. c) Die Armee-Corps-Commanden bleiben in militärischer Beziehung den Armee-Commandön wie beisher untergeordnet; dagegegen hat in administrativer Beziehung nunmehr der selbstständige und unmittelbare Verkehr der Armee-Corps-Commanden mit eigener Administration (der Lundes-General- Commanden j zwischen sich und dem Armee - Ober - Commando einzufreteh. d) Der Dienstbetrieb und die GeschäftseintheUuny bei den Landes-General-Commanden wird durch besondere Vorschriften geregelt. Ferner haben Seine Majestät der Kaiser mit derselben Allerhöchsten Ent-sch/iessung für den Dienst in den militärischen Geschäftsabtheilungen des Ar-mee-Ober-Commando sowohl, als der vorgenannten Imndes-Militärbehörden. so wie für den höheren Adjutantendienst überhaupt, die Errichtung eines eigenen Adjutantencorps anbefohlen . und zum Chef dieses Corps Allerhöchst Seinen Ersten Generaladjutanten und Ersten Generaladjutanten der Armee, mit allen einem Beyimcntsinhaber zustehenden Befugnissen, Allcrynädigst zu ernennen geruht. Erzherzog Wilhelm m. p. Ftl4m«r»ehaU-I-itn}«nanl. Priklad k temu ukazu *t. 4S. Organske odločbe za uredbo vojaških deželnih oblasti. Predstvo armadnih poveljstev, poveljstev armadnih oddelkov z upravstvom in vojaških poglavarstev se ima od I. Februarja 1856 v sledečem spremeniti: a) Armadne poveljstva, poveljstva armadnih oddelkov z upravstvom iu vojaške poglavarstva bodo zanaprej z imenom „deželne glavne povelj s tv a14 ktere bodo imele kakor oblasti, vojaška deželna oblast zadevne kronovine, pod generalom poveljnikom, in glavarjem teh oblasti naj se dajejo sledeči naslovi, namreč : Pri I. armadnem poveljstvu: Poveljnik I. armade, in general poveljnik v doljni in zgornji Avstrii, Salzburgu, na Štajerskem in Tirolskem. Pri 1. poveljstvu armadnega oddelka: Poveljnik I. armadnega oddelka, in general poveljnik na Češkem. Pri 9. poveljstvu armadnega oddelka: Poveljnik 9. armadnega oddelka, in general poveljnik na Moravskem in Silež- kern. Pri II. armadnem poveljstvu: Poveljnik II. armade, splošni poglavar v lombardo-beneškem kraljestvu, in general poveljnik v tem kraljestvu, na Koroškem; Krajnskem in primorji. P r i lil. a r m a dnem p o v e 1 j s t v u: Poveljnik lil. armade, poglavar in general poveljnik na Ogerskem. Pri poveljstvu 12. armadnega oddelka: Poveljnik 12. armadnega oddelka, poglavar in general poveljnik v Erdelji. Pri IV. armadnem poveljstvu: Poveljnik IV. armade, in general poveljnik v Galieii in Bukovini. ' • . • '•••'■ • - ' > . ■.. , >, > ..-.vit.-,"" . Anhang zur vorstehenden Verordnung Nr. AS. Organische Bestimmungen für die Einrichtung der Militär-Landesstellen. Im Organismus der Armee - Commanden, Armee- Corps -Commanden mit Administration und Militär-Gouvernements haben mit 1. Februar 1856 folgende Aenderungen einzutreten: a) Die Armee-Commanden, Armee-Corps-Commanden mit Administration und Militär-Gouvernements bilden unter der als Behörde künftig zu führenden Benennung „Landes- G euer al- Co mm ando“ die Militär-Landesstelh der betreffenden Krönt ander, mit einem commandir enden Generale an der Spitze, und es haben für die Chefs dieser Behörden nachstehende Titel in Anwendung zu kommen, und zwar: Bei dem I. Ar m ee - Co mm and o: Commandant der 1. Armee, und commandirender General in Nieder- und Oberösterreich, Salzburg, Steiermark und Tirol. Bei d c m i. Armee-Corps-Co m mando: Commandant des 1. Armee-Corps, und commandirender General in Böhmen. Bei dem 9. Armee-Corps-Commando: Commandant des 9. Armee-Corps, und commandirender General in Mähren und Schlesien. Bei dem II. Ar mee-Com mando: Commandant der II. Armee, General-Gouverneur im lombardisch-venetia-nischen Königreiche, und commandirender General in diesem Königreiche, dann in Kärnten, Krain und im Küstenlande. Bei dem III. Armee-Com mando: Commandant der III. Armee. Gouverneur und commandirender General in Ungarn. Bei dem 12. Armee-Corps-Commando: Commandant des 12. Armee-Corps, Gouverneur und commandirender General in Siebenbürgen. Bei dem IV. Armee-Commando: Commandant der IV. Armee, und commandirender General in Galizien und in der Bukowina. Pri vojaškem in civilnem poglavarstvu v Zagrebu: Ban, najvišji kapetan na Hervaškem in Slavonskem, poglavar in general poveljnik na Hervaškem, Slavonskem in dalmatinskem, Reški poglavar. Pri vojaškem in civilnem poglavarstvu v Te in eš varu: Poglavar in general poveljnik v Banatu in Serhski vojvodini. Pri Z a d e r s k e m poglavarstvu: Poglavarjev namestnik, in namestnik dalmatinskega generala poveljnika. b) Pri vseli teh deželnih oblastih je poveljniku pridan general a d latus, ki mu je namestnik v slednji zadevi kdor in kjer je potreba , nasproti pa se ne bodo več postavljali generali kakor glavarji III. odločka, kakor je bilo doslej zapovedano pri nekterih teh vojaških deželnih oblasti. c) Poveljstva armadnih oddelkov ostanejo v vojaški zadevi kakor doslej pod armadnimi poveljstvi; ali v upravni zadevi bodo za naprej poveljstva armadnih oddelkov z lastnim upravstvom (deželne glavne poveljstva) med sabo in z armadnim nadpoveljstvom samostalno in na ravnost občile. 49. Razpis c. k. dnarstvenega ministcivstva od 15. Januarja 1856, s kterim se tudi v lombardo-beneškem kraljestvu vpeljuje predpis zastran preskIlsens za višjo konceptno službo pri finančnih prokuraturah. (Je v deri. za k. IV. jelu, št. 11, izdanim in razposlanim 31. Januarja 1810.) 50. Razpis c. k. dnarstvenega ministerstva od 18. Januarja 1856, veljaven za veliko knežijo Krdeljsko in za vojvodstvo Bukovino, ki odločuje volno ravnanje z ribami, kterim se pravi somi. (Je v deri. zak. IV. delu, i ' ’ •«/ >' ' ■ >'