3%haja Irikralria iexjerit v ioreK, četrtek, soboto. three tim« aueek Tues dajj,7}mr$clc-to blizu mesta Fountain Creek skočil iz tira. Dasi je lokomotiva in več železniških vozov za-vozilo iz tira, ni bil izmed potnikov ne izmed železničarjev nihče poškodovan. — V Fremont, Nebr. je zaprla svoja vrata tamkajšna First State Bank, vsled neke tatvine, ko je nekdo izmaknil iz oklopne blagajne okoli 26. tisoč dolarjev. — V Harrisburgu, Pa. je našel vladni inšpektor na tamkajšni Bethlehem Trust Company primanjkljaja za celih $78.500. Neki bančni uradnik Renner in He-hrig sta bila aretirana, ker sta baje vzela denar in ga porabila za neke špekulativne namene. — V Denver ju, Colo, je bila te dni obsojena na $400. denar-ne'globe neka Mrs. O'Connor, ki je bila baje jako poznana v bolj visoki družbi tamkaj šnega žen-stva. Obsojena je bila vsled kršitve prohibicijske postave. —V New Yorku je te dni preminul znamenit ameriški pisatelj William P. McLoughlin. Pred dobrim tednom ga je zadel neki avto, ki ga je tako poškodoval, da je moral v soboto vsled zadobljenih poškodb umreti. — Sin sedanjega predsednika Coolidge-a, ki dela na neki toba-kovi farmi v Massachusetts, je izjavil, ko je bil obveščen, da je njegov oče postal predsednik, da njemu ne bo to napravilo nika-ke spremembe, ampak, da on bo ostal pri svojem delu na farmi še naprej. CHICAGO, 6. avg. — Danes popoldne je prisopihal iz Kalifornije skozi zapadne države proti Chicago posebni izredni vlak s telesnimi ostanki umrlega predsednika Warren Gamaliel Hardinga. Njegove telesne o-stanke vozi isti vlak, kakor ga je odpeljal iz Washingtona koncem meseca junija na agitacij-ski tur proti Pacifiku in Alaski. Na vlaku se nahajajo predsednikovi spremljevalci in soproga u-mrlega predsednika, ki junaško prenaša največjo žalost v življenju, ko gleda na preminulega ljubljenega soproga. Poročevalci poročajo, da Mrs. Hardirig prenaša z nenavadnim heroizmom to bol, ki j49 W, mM Bi. CMcaro/ EDINOST (UNITY.) Kshija vsak torek, četrtek in soboto.,— Issued every Tuesday Thursday and Saturday. PUBLISHED BY: Edinost Publishing Company S*49 West sand Street, CHICAGO, ILL. Telephone: Canal 0098.__ Cene oglasom na zahtevo Advertising rates on application. JtfAROČNINA: Za Združene Države za celo leto............................$3 <*> Za Združene Države za pol leta................................$1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto .... $3-50 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta .... $i-7S JUBSCRIBTION: For United States per year ............................$300 " For United States for half year........................$1.50 For Chicago, Canada and Europe per year.. $3-5« _"_Chicago, Canada and Europe for half year.. $1.75 ŠTEVILKA POLEG VAŠEGA NASLOVA ZNA& DO KDAJ JE __PLAČAN LIST.__ Entered as second class matter October nth 1919, at Post Office at Chicago, 111., under the act of March 3rd 1879- Predsednik Harding umrl. V četrtek večer dne 2. avgusta so obvestili brzojavi vso Unijo in vesoljni svet, da njeg-a Warren Gamaliel Harding-a, devetindvajsetega predsednika Zedinjenih držav ni več med živimi. ' Vsa Unija se je oblekla v žalno obleko, ker preminul je njen državni gospodar in voditelj. Predsednik Warren G. Harding je umrl zadet od kapi v bolniški postelji v San Francisco v Palace hotelu ob pol 8. uri zvečer zadnji četrtek. Malo preje so njegovi zdravniki podali svoj buletin, v katerem so poročali, da je predsednik .....................13 Premrl, Cerkvena pesmarica za mladino, partitura ............ .4j glasovi po.....................13 Premrl, Godovnice, 17 Marijinih pesmi za mešani zbor partitura 35c. glasovi po ........... .13 *4*> 15 Premrl, Hvalite Gospoda, pesmi svetnikov za mešani zbor partitura 35c. glasovi po....... Premrl, Slava sv. Križu, postne pesmi za mešani zbor ........ Sattner, Missa iseraphica za mešani zbor in orgije, partitura 35c. glasovi po ............ Sattner, p. Hugolin, Postne pesmi za mešani zbor, partitura 50c. glasovi po ................ Sattner, 2 Božični pesmi za solo, zbor in orgije ........... b) svetna glasba: Aljaž, Mešani in moški zbori 3. zvezek Psalm 118: Ti veselo poj; Na dan; Divna noč . 5. zvezek: Job: V mraku; Dneva nam prpelji žar; z vencem tem ovenčam slavo; Triglav.... 6. zvezek: Opomin k veseljuj Sveta noč; Stražniki; Hvalit« Gospoda, Občutki; Geslo .... 8. zvezek: Ti osrečiti jo hoti (mešan zb.); Ti osrečiti jo hoti (moški zb.); Prijatelj in senca (moški zb-). Prijatelj in senca (mešan zb.); Stoj, solnčic« stoj; Kmetski hiši ........... g. zvezek: Spominčice; Večerni zvon Siroti; Oče večni; Slovenska zemlja; Zimski dan; Večerni zvon; Zdravice I.; Zdravice II.; Oče večni; Tone Solnce Laharnar, Gorske cvetlice za mešani zbor .................. Laharnar, Gorski odmevi za moški zbor .................. Laharnar, Planinke, za mešani zbor, 2 zvezka po ............. Laharnar, Pomladanski odmevi za mešani zbor 2 zve. po .. Sicherl, Trije moški zbori .... Orlovska pesmarica, za en glas jI -U -si M 41 4J 4l 41 n Naročila se pošiljajo na: KNJIGARNA EDINOST 1849 West 22nd St., Chicago, 111, m "MALENKOSTI" ROMAN V ŠTIRIH DELIH. Špfcnski spisal p. L. Coloma iz Družbe Jasusovs. Prevedel Paulus. Nato pa je pogledal na uro — ta caballero vseh caballerov, diplomat brez pogreška, modri politik in spoštovani starosta, vedno še mladeniški in ognjeviti, čeprav že z eno nogo v grobu — in počehljal se je za ušesi ter se je naglo poslovil. Enajst da je že, je pravil, in ob četrt na dvanajst je povabljen h kardinalu nadškofu toletanskemu, gre za važne reči in on da mora na vsak način biti poleg . . . Stricu se je širilo srce. Upal je, da bo sedaj kaj izvedel . . . Nastavil je ušesa in migal z jezičkom, da bi oprezno poizkusil pri Jakobu in Curriti . . . Ali zlobna roka je prijela za njegovo ovratnico, potegnila — in mu jo obrnila na hrbet . . . Nevoljen in jezen se je ozrl: velika, zabuhla glava se je sklonila nad njegovo lice in smehljaje in s slinavimi ustnicami mu je dejal — stari Diogen: "Ne boj se, jaz sem, tvoj prijatelj." Zelen od jeze in rumen od strahu je zagodel stric: "Kaj pa že zopet počenjaš ? Zarrrres, zelo siten si!" Vstal je in se je koj poslovil. Bal se je, da mu Diogen napravi še kako drugo neumno šalo. V predloži si je pred ogledalom popravil ovratnico. Diogen pa je dosegel svoj zlobni namen. Z največjo ravno-dušnostjo je sedel na stričev prostor, je plosknil Villamelona po stegnu in mu je povedal tako kosmato, da sta se Currita in Le-opoldina spogledali, češ: surovež ! Jezno mu je rekla Currita: "Jezus, človek, kako si neroden! Zares si grd!" Fernandito pa se je vdano nasmehnil: "Jerebičja omaka! Veš, vselej mi obleži v želodcu!" "Vem, vem! Polaina! Zato pa je meni ljubša česnova juha!" In z brezstidno drznostjo je nadaljeval: "Čuješ! Kdo me vzame danes s seboj v svojem vozu? Ti ali Jakob?'* "Jaz že ne!" mu je Villamelon živo odvrnil. "Sicer pa jaz takoj odidem !" "Jaz tudi ne!" je pristavila Currita. "Fernandito se danes čuti slabega, in ne morem se zopet vrniti nazaj semkaj!" "Ampak — ljudje božji! Samo mimogrede! V ulici de Al-cala me pustite iz voza pri čokolateriji done Mariquite. Za nič na svetu ne pustim svoje čokolade s kruhki V' Ko se je začelo tretje dejanje, se je poslovil Jakob z dvoumnim : Na svidenje, in Currita je bila videti zelo zadovoljna . .. Sredi dejanja je Currita vstala, si oblekla svoj dragoceni površnik iz granatnordečega žameta, obšit z belo kožuhovino. je podala Diogenu roko v znamenje sprave in je odšla. Villamelon in Leopoldina sta jima sledila; prvi je bil zadovoljen, da bo mogel prespati svoj slabi želodec, Leopoldina pa je bila ne-voljna, da ni mogla poslušati do konca. V preddvoru so stali lakaji, zavijali so se v velike kožuhe in so čakali na gospodo. Curriti se je zljubilo sesti na divan; hotela je čakati, da pride občinstvo. Villamelon se je vznemiril: "Ampak, ljuba! Za Boga! Mrzlo je! Curra!" In hitel si je ovijati krog vratu svoj velikanski svileni robec in si je potegnil ovratnik svojega kožuha črez ušesa. "Pravim ti, da pojdimo rajši nazaj v ložo!" Kihnil je, da je zabobnelo po obokanih hodnikih. Še bolj se je vznemiril. "Vidiš! Vidiš! Že sem se prehladil! Danes imam srečo! Vidiš! Za en teden ga že imam!" VSO ODPRAVO nn GLAYE DO NOG si lahko krmite pri nas. V zalogi imamo najboljše trpežne obleke, najboljše vsakovrstne črevlje, klobuke, spodnje obleke, praznične in za na delo srajce, najboljše ovratnike in kravate za srajce. Kadar kupujete črevlje za praznike ali za na-delo pridite k nam in dobili boste najboljše črevlje, ki si jih morete kupiti za vaš denar. Za vaše dečke imamo najboljše trpežne obleke, črevlje, kape, srajce in sploh vse, kar rabijo. . Mi Vam obljubljamo, da v naši trgovini, dobite vedno najboljšo vrednost za "VAŠ DENAR"! J- J. DY0RAK & CO. 1853-1855 BLUE ISLAND AVENUE, JjSL . CHICAGO, ILL. DOMACE PIYOJ HI Si naredite lahko po svojem okusu, ako kupite pri NAS: "HMELJ IN MALT" Zrsven damo navodilo, kako zvariti dobro domače PIVO! Prodajamo Malt in Hmelj na debelo in drobno. MAL—TEEN—MALT—EXTRACT CO. Jos. Bielak, lastnik 194a W. 21st Street, CHICAGO, ILL. -ičihnost- -____ Občinstvo je privrelo skozi številna vrata iz gledališča in je odhajalo mimo Currite in Leopoldine vun na prosto. Da ne zgrešita svojega namena, sta pustili prijateljici Villamelona kihathin sta pozdravljali na desno in levo neštete znance. Naenkrat potegne Leopoldina Currito rahlo za roko: "Glej jo! Tale je!" Mnogo Currita ni videla. Dve postavi, zaviti v bele plašče, s kapuco črez glavo, sta jima prišli nasproti. Iz ene kapuce je gledal dolg, suh/in zakrivljen nos, iz druge se je bliskalo dvoje modrih oči. Zdelo se je Curriti, da so se uprle v njo z izziva-jočo predrznostjo. Beli plašč neznanke se je zadel ob granatnordeči žamet Cur-ritinega površnika, izza suhega krivega nosu starkinega pa je Currita ijjišala v nerazumljivem jeziku par besed — in obe tujki sta izginili med množico. Ampak, dete, ali bomo že vendar enkrat šli?" je godel Vil- MISTERIOZNI UMOR ALI SAMOMOR Y OAK PARKU. ' Našli so ustreljenega že nezavestnega moža v hiši. — Sosedje pripovedujejo, da so slišali, da se je prepiral s svojo ženo. Chicago. — Včeraj so našli na 820 S. Maple ave. v stanovanju ustreljenega moža Mr. Russell lamelon nevoljno. "Diogen, podaj mi roko! Prav pošten nahod .Canninga, ki je ležal na tleh v sim si nakopal. Kaj pa ti narediš, Diogen, kadar imaš nahod?' Jaz? Kiham." II. Spoštovani Butrcm je bil s pestjo po mizah in po omarah, hodil z velikimi koraki po sobi in je zmerjal svojo ženo. Ime- nezavesti, a še pri življenju. U-streljen je bil v glavo na strani za desnim ušesom. Na lice me-jsta je bila poklicana policija po njegovi ženi, ki je vzela vso stvar v roke in poklicala rešilni voz, ki so nezavestnega moža odpeljali v Oak Park Hospital PRISELJENCI PREKORAČI LI KVOTO TEKOM PR- " VIH DVEH DNI. New York. — V Zedinjene države je dospelo toliko potnikov ki so se začeli izkrcavati takoi 1. avgusta, da so prekoračili kvoto za mesec avgust sledeče dr-žave: Turčija, Portugalska, Špa. nija, Syria, Egipt in še nekaj drugih državic iz bližnjega vzhoda. -o- AMERIŠKO - TURŠKA POGODBA BO PODPISANA DANES. Lausanne. — Po skoro celo- * nočnem zborovanju, kjer so turški in ameriški zasto'pniki sestavljali pogodbo, so napravili popolni tekst pogodbe in so jo-takoj po kablu poslali v Angoro in Washington. Ako jo boste o-be vlade odobrile takoj zna biti •pogodba podpisana že danes, i Turčija je baje obljubila Zedi- dno gojil v življenju. Mrs. Russell M. Canning pripoveduje, da ljivosti, ki premišljuje svojo bol. Dvakrat je poskusila prekiniti je grozil malo preje njej, zakaj soproga in mu je kazala pismo, ki ga je držala v roki, pa vele- jsi je dala poklicati zdravnika modri diplomat je kričal in zabavljal; zato je raje molčala in, popoldne, ker. je bila nekoliko trpela. ibolna. Sinček Milton pripovedu- Važne reči so se bile zgodile v španski politiki in prepir j Je Isto-med Butronom in njegovo ženo je izviral iz teh najnovejših do-V Tlldi sopedje pripovedujejo ta-godkov. Slabotna ljudovlada se je zrušila ob šumu treh ali štirih I strelov, ki pravili nobene druge škode. Nered je vladal povsod, armada je bila brez pravega poveljnika. Mirno so čakali alfonzovci, da jim pade zrela smokva sama od, sebe v roke. ' General Concha, ugleden, pameten in veljaven mož, pa je jCanning odvedli v preiskovalni hotel alfonzovcem vejo z zaželjenim sadom še bolj pripogniti. zapor, kjer so jo dolgo časa iz-Prevzel je poveljstvo nad armado in je korakal pred Bilbao. ,da Praševali in obenem zasliševali napravi red, da uniči karlist-e in proelasi mladesra Alfonza za razne priče. -o- noval jo je enkrat Geno, drugič Vefa, nikdar pa s polmm ime- ;Tu je potem cez dve ure umrl vi , - r t & . •• 1 , , . {u 1 - • ^ • meriske državljane rojene in na- nom Genovefa. Dajal ji je vse-mogoce priimke, kako da se pre-.bolnišnici, ne da bi se bil preje drzne ona, neumna, zabita, vragova starka, ona, ki ne zna dru- zavedel. gega ko moliti rožni venec, kako si upa dajati nauke njemu, ki Kako.se je cela stvar završila presega v bistroumju, modtosti, junaštvu in sreči daleč vse slav- za enkrat uganka policiji, ne može in junake stare in nove zgodovine . . . Zena pripoveduje da se je sam • __, - 1 . - - „ , 'ustrelil in vzel življenje v histe- Mirno ga je poslusala markka, castlj.va senora, cednostna jčni IjubosumnostiJ, k; jo je ve. in neomadezevana, skrbno vzgojena v mladosti; glavo je povesila in v solzah so ji plavale oči. Podobna je bila kipu potrpež- TEPEZ NA LADIJI MED Ar MERIKANCI IN KITAJCI. Peking. — Kitajski vojaki so v tem pristanu hoteli izsiliti par-nik "Allice Dollar," da bi jih bil nekam prepeljal brezplačno. Ker je kapitan parnika zahteval, da potniki plačajo, in ker ti niso hoteli, jih ni pustil naprej, nakar so ga Kitajci napadli. V bližini se je nahaial ameriški kanonski |ko. Sosedna gospodinja pravi, j čoln, ki je bil poklican na pomoč jih je slišala prepirati okoli i.jin pomorščaki so premagali po ™____t, j i-i t • t • • . ilire ponoči, ter da je nato celo kratkem boju kitajske vojake m so počili na hodnikih zbornice, ki pa sicer niso na- c ^ v-j 1 • - i -u • i- • 1 -vr 1' 1 xt__i • i j_V i i jafero opazovala. Videla je zeno jih iztirali iz krova. Nekako 15 sedeti zunaj na porču, ko je strel so iih pa pozaprli in jih bodo iz- počil. Vendar kljub vsemu te- fročili kitajskemu vojnemu sodi- mu* pripovedovanju so ženo Mrs. šču. kralja. Pa blagajne so bile prazne, sebičnost je vladala povsod in samoljubje. Vse to je oviralo generalove načrte. Potreboval je 1 denarja, da spravi vojsko v dobro voljo. John Gornik SLOVENSKI TRGOYEC IN KROJAČ 6217 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, OHIO. se priporoča za nakup MOŠKE IN O VE. Izdeluje MOŠKE OBLEKI K OPKA-/očilu točno in ceno LRJ 38 ^®®00®0000®©@®00®00®®®®®0®®0® Novi 1923 model Oliver pisalni stroj NA PROSTO POIZKUŠNJO ZA EN TEDEN! UČITELJI! Tu je novi Oliver pisalni stroj. Novi tihi brzi stroj, najboljši stroj, ki smo jih kdaj producirali in ponudeni so vam za ceno, pri kateri si boste prihranili najmanj od $30. do $50. in zraven boste dobili boljši stroj kot dosedaj. POPOLNOMA NOV se vam pošlje direktno iz tovarne za nižjo ceno kot je še kdaj kaka izdelovalnica prodajala stroje. Novi Oliver pisalni stroj ima vzorčni črkovni sistem štev. 3. Vsak Typist, ki zna pisati na črkovni sistem štev. 3. ali 4. lahko piše na novi Oliver pisalni stroj brez težave. Je najlažji črkovni sistem za začetnike. Noben učitelj, noben trgovec, noben društveni tajnik, ali kak drugi uradnik bi ne smel biti v sedanji dobi brez Novega Oliver pisalnega stroja. S tem si prihranite čat in delo. Oliver pisalni stroj je najbolj pripraven in praktičen pisalni stroj za vas. PRIHRANITE $50. — PROSTA ENOTEDENSKA POISKUŠNJA. NOVI OLIVER je moderno izboljšan in ima mnogo stvari, ki jih drugi stroji nimajo. Je najbolj trdno narejeni stroj. Večkrat vzdrži v vedni rabi od 10. do 15. let brez popravljanja. Priprost. Ima samo 800 kosoov: nekateri jih imajo do 2500. Nima kakih slabotnih kosov, da bi se zlomili. Predvsem pa poglejte na to nizko ceno za naša dva modela: OLIVER ŠTEV. 9. Z novim vzorčnim- črkovnim sistemom; štev. 3 je občudovanja vreden stroj. Za plačevanje na obroke stane $55. Ako ga plačate takoj v gotovini: $49.50. OLIVER ŠTEV. 11. Najnovejše izboljšan. Z vzorčnim črkovni msistemom štev. 3. Na mesečno izplačevanje $75- Ako pa plačate v gotovini: $67.50. PIŠITE PO NAŠ CENIK — IN PROSTO POISKU-SNO PONUDBO. PIŠITE ŠE DAftES po brezplačni cenik, ki Vam opiše in predstavi v slikah pisalni stroj štev. 9. in štev. ti. Pišite po vse podrobne akte o tem stroju in o naši veliki za Vas varčevalni ponudbi. Plačevanje na obroke in prosta poiskušnia. Vi lahko pišete po Oliver stroi brez vsake obligacije. Nobene1 rizike. Poizkusite! Poizkusite kako Stroj deluje. Potem, ako boste zadovoljni boste plačali za stroj vsak mesec nekaj. Ali pa če plačate v gotovini in si prihranite, za kolikor dobite popusta. Ako pa ne bi bili zadovoljni, ga lahko vrnete na naše stroške. THE OLIVER TYPEWRITER COMPANV Oliver Typewriter Building Chicago. HL Policija pa je dobila sum na mlado ženo iz vzroka, ker je našla po sobi krvave sledove in kopico raznih pisem, ki vsebujejo podatke o postranski ljubezni, ki jo je gojil z neko drugo žensko ustreljeni soprog. Danes se vrši zdravniška preiskava, kjer bodo skušali zdravniki dognati, je li bil samomor, ali pa je bil ustreljen od druge roke. ZA NOTARSKA DELA. Za affidavite za dobavo svojih domaČih iz starega kraja, ali pooblastila, kupne pogodbe itd. se obrnite na: JOHNA JERICH Javni notar 1840 W. 22nd St. Chicago, 111 ŠIRITE LIST EDINOST DOLARSKI ČEKI v Cenjenim čitateljem naznanjamo, da še vedno izdajamo dolarske čeke, katere se vnovči v Jugoslaviji po dnevnem kurzu v Jugoslovanske krone. Potnikom za v Ameriko preskrbimo efektivne ameriške dolarje, ki jib rabijo za na pot. Za dolarske pošiljatve računamo sedaj sledeče pristojbine: Do $15.00 po $1.10. —■ Od $15.00-do $30.00 po $1.50. — Od $30.00 do $50.00 po $2.00. — od $50.00 do $75.00 po $2.50. — Od $75.0© do $100.00 po $3.50. — Od $100.00 naprej po 3^cen. od dolarja. H te. 1 pristojbinam je še pridjati za vsako posamezno pošiljate v 15 centov za poštnino. BANČNI ODDELEK EDINOSTI, 1849 West 22nd Street. - List Edinost je last slovenskih katoliških delavcev v Ameriki. Za njih korist se izdaja, da brani njih pravice in jim kaže pravo služite se lista za Vašo reklamo, da jo list ponese na pot do pravega napredka. List Edinost zahaja skoro v vse slovenske naselbine po Ameriki. Vse zavedne slov. družine so nanj naročene, in ga pridno čitajo, ker v njem najdejo največ pravega poduka, mnogo zanimivih novic in zabavnega čtiva. ZATO SO OGLASI V LISTU "EDINOSTI" USPEŠNI. Trgovci, ki imajo svoje trgovine naj poizkusijo oglašati v listu "Edinosti" in prepričani smo, da bodo potem v Edinosti stalno oglašali. DRUŠTVA SE BODO POVZDIGNILA DO VSPEHA, ako ob raznih prireditvah in kampanjah oglašajo v našem listu. Poizkusite in prepričajte se enkrat. Po-slovenske domove pred oči slovenskih Tojakov, da bodo znali, kaj prirejate in kdaj i NAŠA TISKARNA je sedaj skoro najmodernejša slov. tiskarna t Ameriki. Tiskarska dela izvršujemo lično in točno. Vsem slovenskim čč. gg. duhovnikom, cenjenim društvam, trgovcem in posameznikom, se najtopleje priporočamo, da se spomnijo na nas, kadar potrebujejo, kakih tiskovin. Ničesar drugega ne prosimo Vas, kakor vprašajte nas za cene, predno oddaste naročilo drugam. Ako le to storite, smo prepričani, da bomo vedno tiskali Vaše tiskom vine mil Mi izvršimo vsako tiskarsko delo. Najsi bo še tako malo ali veliko. Poizkusite pri nasi TISKOVNA DR. 'EDINOST' 1849 W. 22nd-Street Chicago, 111. Phone: Canal 0098.