\ Največji alorentld dnevnik v Združenih dri&vali VeUa u vse leto . . . $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New York celo leto - $7.00 Za ino*nii»lTO celo leto $7.00 GLAS NMIODA List stovenskih delavcev y Ameriki. The largest Slovenian Daily b the United States. Issued every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 TELEFON: CHelsea 3-3878 No. 224. — STEV. 224. Entered as Second Class Blatter September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under Act of Congress adu je dobila 5(i novih zasledovalnih aeroplanov. HAJFA, Palestina, 24. sept. — Zakopi z bodečo žico in pod zemska munieijska skladišča dokazujejo, da se vlada pripravlja iia obrambo. Posadka angleškega sredozemskega brodovja, ki je zasidrano bliizu mesta, šteje 14 tisoč mornarjev. Blizu jeruzalemskega predmestja Talpiot gradijo novo vojaško taborišče. MRTVA NRA ŠE VEDNO PLAČUJE WASHINGTON, D. C., 24. septembra. — Kot se pripoveduje, stara NRA, ki jo je v juniju ubilo zvezno najvišje sodišče, še vedno plačuje mesečno $7,023,220 svojim 2740 u-radnikom, ki žalujejo ob grobu višnjevega orla. Štirje glavni žalovalci dobivajo po $8500 na leto, deset jih dobiva po $8000 in 57'po $6800 Drugi dan velike premogarske stavke je povsem mirno potekel. Nikjer se niso vršili nemiri, četudi so začeli ponekod štrajkarji piketirati premogovnike. Stiristotisoč štrajkarjev odločno vztraja pri svojih zahtevah. Podjetnikom so stavili ultimatum. Zahtevajo devet centov doklade za vsako tono nakopanega in naloženega premoga. Podjetniki jim pa nočejo dati več kot sedem in pol centa. lončene posode, dleta iz kosti, glavniki, lasne igle, žlice iz mamutovih kosti, posodo za topljenje rude, podobe iz brona ter kosti raznih živali in ptičev, ki že ne žive več. V Kentucky, kjer je petdeset tisoč premoga rje v in jih petindvajset tisoč stavka, je Barker Straight Creek Coal Company izposlovala proti u-niji ustavno povelje, ki ji prepoveduje nastavljati pikete. V Illinois so izjavili uradniki United Mine Workers, da jih podpira konkurenčna unija ^Progressive Miners of America". WASHINGTON, 1). C., 24. septembra. — Pogajanja posredovalnega odbora, v katerem sta dva zastopnika premogovnih baronov in dva zastopnika premogarjev, so dospela dfuies na mrtvo točko.. Razlika poldrugega centa pri toni ovira sporazum. Odbor je ves dan zboroval. — Mi zahtevamo devet centov doklade pri toni in to je naša zadnja beseda, — je rekel John L. Lewis, predsednik United Mine Workers. — če nočejo podjetniki ugoditi tej naši zahtevi, je njihova stvar. Člane posredovalnega odbora je Lewis pozival, naj ne cincajo preveč in naj pridejo čimprej do zaključka. Baroni pravijo, da ne morejo dati več kot sedem in pol centa doklade. Predsednik Roosevelt je sporočil, da bo v četrtek odpotoval proti Zapadu. Iz tega je razvidno, da se predsednik ne bo vmešaval, pač pa prepustil celo zadevo posredovalnemu odboru. Sploh so pa v Beli hiši mnenja, da bo stavka že pred četrtkom končana. PRETEČA STAVKA V SAN FRANCISCU MORILCA NAMERAVAJO UNČAH Cela vrsta taksijev je na potu v Bel Air. — Oblasti se boje, da hočejo vozniki maščevati smrt svojega tovariša. BEL AIR, Md., 24. septembra. — Stotnija vojakov je bila poklicana, da se postavi proti armadi taksijev, ki so na poti iz Baltimore. Gover-ner Nice je na prošnjo krajevnih oblasti poslal vojaštvo, ker se je bati, da hočejo vozniki taksijev maščevati smrt svojega tovariša Alberta Atwella ter linčati njegovega morilca Kandalla Hilla. IIill je bil aretiran pod ob-dolžbo, da je umoril baltimor-skega voznika taksija Atwella. Hill je priznal, da je Atwella zadavil in ga oropal za $4, izgovarja pa se, da je bil ob času umora pijan. Poleg tega pa tudi Hill trdi, da ni nameraval Atwella umoriti, temveč ga samo omamiti. Vojaki imajo s seboj dve strojni puški in solzne bombe. SAN FRANCISCO, Cal., 23. septembra. — Danes so se sestali zastopniki pristaniških delavcev in delodajalcev v namenu, da preprečijo pretečo stavko. Ce pogajanja ne bodo uspešna, bo izbruhnil štrajk in sicer že v drugič v enem letu. NOVA FORDOVA TOVARNA Nova Fordova jeklarna v Deaborn, Mich., ki bo veljala deset milijonov dolarjev, bo kmalu dograjena Poslopje velja nad pol milijona dolarjev. Sedaj so začeli instalirati stroje in jx) preteku enega meseca bo tovarna že mogla obratovati. Stroji in motorji bodo tehtali dvajset milijonov funtov. Tovarna bo vsak dan producirala petnajst tisoč ton jekla*___ LEV UGRIZNIL IGRALCA HOLLYWOOD, Cal., 23. septembra. — Lev, ki je bil naučen skočiti preko glave i-gralca, se je danes premislil ter mu je skočil na hrbet. Še predno so priskočili krotilci, ga je ugriznil v vrat. Bickfordi se nahaja v bolnišnici v nevarnem stanju. Celo mesto na javni dražbi —* CELO MESTO NA JAVNI DRAŽBI CLINCHBURG, W. Va., 24. sepetmbra. — Skoro celo mesto Clinchburg, ki ima 250 prebivalcev, bo prodano na javni dražbi. Na dražbi bo prodanih 30 stanovanjskih hiš, en hotel 3 30 sobami, poštno poslopje, en.il trgovina in več stavbinskih; zemljišč, da se zadosti zalite* vam delničarjev Holston Riv« er Lumber Company. Mesto jej zgradila lesna družba, ki pa j^ pred enim letom prenehala po^ slovati. ____ f "OLlB »1 BH D A *' TRE L A RGEST SLOVENE DAILY IN U. 8. A. a Glas Naroda" Vnuk Sakaer, President OVMd Ud PobllStMd tj BLOVENIC PUBLISHING COMPANY |A Corporation*. L. BenedUc, Treaty of IwiiaiM afl Um corporation ud addre—m of abore officer*: «M W, IKh flfaot. Bonongfa Manhattan. New YerkUtj. N. "GU8 NARODA* (Tete «1 Um-People) *™7 P*T Mpcept Saadayw end • Holiday. tapal lote ... MrC lota , UM) Za New York ob celo loto 17.08? Za pol leta ...............«•«• Za inozemstvo n celo lato ....r, $70(1 Za pol leta................$8J0 Subscription Yearly 96.00 Advertisement on Agreement "Otaa Naroda" lshaja rmki dna laraenuH nedelj la praanltor.__ Dopisi brca podpisa ln osebnosti so ne prlobčnjejo. Denar naj ae blszoToil MW»ti po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da. so nam tudi prejanje blvalliče nasnani, da hitreje najdemo naslovnika. "GLAS NAHODA", 21« W. 18th Street. New M. Y. t: CHolsta S—WW DIPLOMACIJA NA DELU Kakšno namene ima italijanski ministrski predsednik Mussolini T Najprej je odločno zavrnil predloge odbora peto-rice Lige narodov, par ur kasneje je pa rekel, da je pripravljen nadaljevati pogajanja. Kaj naj to pomeni? Najprej ro-žlja s sabljo ter podre za seboj vse mostove, nato pa koj dobi stezico, da se vrne iz nevarnosti. Kakšen smisel ima vse to? Na to vprašanje je težko dobiti odgovor. Enega dejstva se pa ne da tajiti, namreč, da hoče pridobiti Mussolini dovolj časa. Za Italijane trobi v vojno trobento, svetovni javnosti 6e pti kaže precej popustljivega. Visoka diplomacija je zopet na delu. Mussolini mora čimdalje odlašati. Predobro i>ozna pomen besede "prestiž" in ve, da ima javno mnenje proti sebi. Navzlic svojim ognjevitim govorom je dovolj prebrisan diplomat, da pozna vrednost dušeslovnega trenutka. Du-ce igra vedoma zelo tvegano igro. Blufa kakor pri pokerju, gleda v svoje karte ter še ni položil vseh trumfov na mizo. Gospodje v Ženevi se nahajajo v zelo nerodnem položaju. Na Mussolinijev "ne" bi morali odgovoriti s sankcijami, ki bi se pa utegnile izkazati kot dvorezen nož. V palači Lige narodov v Ženevi je le malo idealistov, toliko večje pa število preudarnih in praktičnih trgovcev. — Najpomembnejši med njimi je nedvomno Francoz Pierre Laval. V Parizu se ne brigajo prav dosti za usodo abesinske-ga naroda, vedo namreč, da sledi akciji protiakcija in nočejo pritirati stvari do skrajnosti. Italija je Franciji potrebna kot zaveznica zaradi težavnih srednjeevropskih problemov — predvsem zaradi hab-burškega vprašanja in volitev v Meinelu. Zadnje tedne je bilo sploh preveč govorjenja o idealizmu, človečanskih pravicah in mednarodnih obveznostih. Posebno Anglija se je skušala obdati s svetniškim sijajem. Anglija si navidez na vse načine prizadeva, da bi preprečila novo svetovno vojno, angleški državniki imajo lepe govore ter dajejo trdne jainščine. Oni, ki smatrajo Anglijo za rešiteljico, naj bi se spomnili podjarmljenja Mandžurije, ki se je nedavno završilo. Mandžurija in Abesinija. Le redkokdaj v zgodovini je najti dva slična primera. Tudi takrat se je govorilo o sankcijah, Liga narodov se je pa izjalovila. Tedaj se Anglija ni hotela vmešavati. Ako bi nastopila proti Japonski, bi škodovala sama sebi. Vsledtega se je odrekla svojim principom. Danes je pa ix>ložaj povsem drugačen. Morska pot v Indijo je ogrožena. Ob Rdečem morju ima Anglija svoje interese. Pokazati mora nekaj moralnega ogorčenja ter koncentrirati v Sredozemskem morju svoje brodovje. In tako bo odbor petorice zopet zboroval ter bo skušal najti tak izhod iz zagate, da bo vsaka velesila nekaj dobila. Vojne pretnje bodo potihnile. "Mir" bo zopet zagotovljen. Za koliko časa, je seveda drugo vprašanje. Važno za potovanje. , , v Kdor jo namenjen potovati v tiari kr+i ohdobitikoga, Od tam, je potrebno, dm $e poučen ****** stvareKVsUd naišo dolgoletne skuinje Vam eamoremo dati najboljša pojasnilo in tudi vso potrebno preskrbeli, da jo potovanj* udobna in hitro. Zato to oaupno obrnite na moj ta vsa pojatniU. Mi preskrbimo v te, hodih prošnje ta povratna dovoljenja, potno listo, vieojo im eplo* vse, fcof ji «• potPvonj^ P9~< irobno v najhitrejšem času, in kar je glavno, ea najmanjšo Nodriavljani naj no odlašojodo sainjOQQ tren%tkaf ko*, prodno to dobi«« Washington* povratno dovtijonjo, BEEN. TBI PERMIT, trpi najmanj on mom, Pihte torej takoj ta bretplačna navodila i* tsaotavljn-mo Vam, da boste poceni in udobno potovati SLOVEN1C PUBLISHING CO. [TRAVEL BUREAU. 216 Wert 18th New Yotfc N. S ZAPORA SUEŠKEGA PREKOPA V zvezi s konfliktom med Italijo in Abesinijo se v javnosti že dolgo razpravlja o možnosti, da se v primeru vojne sueški prekop zapre bodisi za vojne in vojno-transportne ladje, bodosi za vse brodovje vojskujočih se držav. Ko se je prviič pojavilo vprašanje so mu takoj sledila diplomat-Sueza v publicistični diskusiji, ska in pravna razmotrivanja, ali je po obstoječih pogodbah tak ukrep sploh dopusten, v drugi vrsti pa, komu bi pristo-jala pravica, da kanal zaprt?. Mislilo se je seveda najprej na Anglijo, v drugi vrsti pa na Ligo najodov. V zadnjem času se je oglasila tudi egipt-ska vlada in prijavila svojo zahtevo do soodločanja glede sueškega prekopa. V Ženevi še ni bila izrečena zadnja beseda in vprašanje sankcij za enkrat še ni načeto. Če pa do njih pride, odnosno če se ne doseže sporazumu velesil, ki hi v zadnjem trenutku preprečil vojni pohod, utegne postati vprašanje sueškega prekopa nad vse važno in aktualno. Pravni položaj nikakor ni enostaven. Kanal je zgradila mednarodna delniška družba na podlagi koncesije, ki jo je izdal takratni egiptski podkralj in katera poteče z letom 1968. Večina delnic se nahaja v Franciji, toda razdeljene so na večje število manjših delničarjev. Pa tudi Anglija je udeležena z znatnim paketom delnic in ima v upravnem svetu, čigar sedež je Pariz, med dvain-tridesetimi deset članov. Toda pri podjetju tako velike javno pravne in mednarodno politične važnosti seveda ne bodo odločevale zasebnopravne norme. Sueški prekop je bil naravno že s počet ka predmet mednarodnih dogovorov in transakcij. Leta 1866. je poverila kanalska družba egiptski vladi vzdrževanje reda in policijsko kontrolo v kanalu in na njegovi obali. Toda že malo let pozneje sta si pridobili An-lija in Francija znaten vpliv in ko so v začetku osemdesetih let zaradi notranjih nemirov vkorakale v Egipt angleške čete, je bil sueški prekop prvič zaprt, toda le za nekaj dni. Anglija je Egipt začasuo zasedla in od takrat je ostala tu angleška nadoblast, ki je sicer večkrat menjala obliko, stvarno pa se je ohranila do naših dni. V smislu koncesijske listine bi morala biti nova vodna pot pristopna za vse države po enakih pogojih, toda njena izredna važnost je povzročila razumljivo tekmo za prvenstvo, ki se je končno zaključila s kompromisom. Leta 1888 je podpisalo v Carigradu devet držav, med njimi tudi Anglija, Francija, in Italija, konvencijo, da bo ostal sueški prekop za vse čase, v vojni in v miru svoboden in odprt vsem ladjam, trgovskim in vojnim, brez 'ozira na njihovo državno pripadnost. Posebej je bilo določeno, da velja pravica svobodnega prevoza v vojnem času tudi za vojna brodovja vojskujočih se držav. Pogodba se je sicer podpisala, toda angleška vlada je njena ratifikacijo zadrževala, dokler je ni — šele leta 1904.— v posebni pogodbi s Franci jo tudi ona izrecno sprejela in priznala. Med državami po-godnicami je bila tudi takratna Turčija, katere suverenite-ta se je vsaj formalno raztezala na Egipt, ni pa bila udeležena egiptska vlada in tudi pozneje ni Egipt nikdar pristopil h konvenciji, niti je ni priznal. Svobodna pot skozi sueški prekop se v naslednjih letih res ni več osporavala in tudi v časih vojne ni nikdo poskušal ovirati brodovja vojskujočih se sil v njeni uporabi. Šele v svetovni vojne je bilo to načelo porušeno. Takrat je Anglija zaprla kanal za la-i dje Nemčije in njenih zaveznikov na podlagi svojega prote--;-torata nad Egiptom, v ostalem pa si takrat s pravnimi vpomi-sleki nikdo ni belil glave. Mirovna pogodba v Versa i 1 lesu pa je zgoraj omenjeno konvencijo o svobodnem prevozu iz leta 1888 zopet izreeno priznala kot veljavno in ta položaj se tudi v sledečih letih ni spremenil. Zagovorniki pravice Lige narodov, da kot sankcijo odredi zaporo sueškega prekopa, se opirajo na član 20., statuta o Ligi, po katerem so neveljavne vse obveznosti, ki niso združljive z določbami pakta Lige. Po tem tolmačenju fci izgubila veljavo vsaka pogodba, ki bi se protivila izvedbi sankcijske pravice. Ali bi to mnenje obveljalo brez ugovora, je vsaj dvomljivo. Drugačen pa je položaj Egipta, ki ni vezan niti po ca-rigrajski konvenciji iz 1. 1908, niti po kaki poznejši obveznosti, in ki mu ni moči odrekati suverenskih pravic. V Egiptu pa ima Velika Britanija mogočno besedo in bo njen vpliv brez dvoma odločilen, tem bolj ker so egiptski interesi v Ahc-sitniji z britskimi če ne kon-gruentni, pa vsaj paralelni. Aktivno zanimanje egiptske vlade za vprašanje morebitne zapore sueškega prekopa baš v sedanjem trenutku zasluži zaradi tega največjo pozor-o]dne krasno VABILO n a 25-letnico... &VQJJQGA OBSTANKA PRAZIfTJJB - V SOBOTO, 28; SEPTEMBRA SLOVENSKO PODPORNO DRUŠTVO "BRATSKA ZVEZA", štev. 140 SNPJ. 1 ^— . j. u j . -----— V SLOVENSKEM DOMU 253 Irving Avenue Brooklyn, N. Y< PETJE, PLES. - DOVOLJ ZABAVS ZA &TA&E IN MIATOB Okusen prigrizek Izboma pijača. K obilni udeležbi so vabljeni vsi naši prijatelji. — Odkar. VESELICO ki jo pri rede "ZDRUŽENI" SLOVENCI" št v. 282 SNPJ. 28. septembra V SVOJEM DOKU 18 Seeley Street, LITTLE FALLS, N. Y. Izborna jmstrežba. Godba, ples in vsakovrstna druga zabava. Vabljeni so vsi Slovenci iz mesta ter bližnje in daljne okolice. — Odbor. MARIBOR, 7. septembra. Iz Statenberga poročajo o tragičnem dogodku, ki se je odigral na posestvu Ivane Ajdnfkove. Pri požaru stano vanjske hiše je našel strašno smrt v plamenih 3 letni vnuk imenovane posestnice. Pri Aj-dnikovi živi njena hčerka Marta, poročena Skledar, katere mož je zaposlen na žagi v Lokanji vasi. Zakonca imata troje malih otrok, ki živijo skupno z materjo pri Ajdnikovi. V četrtek zvečer so vse legli k počitku, ko je okrog 11. ure izbruhnil nenadoma požar. V hipu je bila slamnata streha v plamenih in v zadnjem trenutku so se .domači zbudili ter i>obegnili na prosto. Ženske so zgrabile otroke. Ajibii-kova najstarejšega, Skledar-jeva ostala dva. Otroke so hitro odnesli k sosedu ter se vrnile nazaj, da bi rešile, kar se št* da oteti. Mati otrok je planila nazaj proti hiši ter skočila v mali hlev, da bi rešila kozo. Pri tem pa nihče ni opazil, da je stekel za materjo tudi njeni triletni sinček Jožek, ki je mislil, da je šla mati v hiš > ter jo je šel tja iskat. Komaj pa je fantek planil v sobo, se je vdrla streha in plameni so mu zaprli pot nazaj. Med tem časom je mati privezovala rešeno kozo v vinogradu ter šele čez nekaj časa pogrešila o-troka. Vse prestrašena je zdrvela k goreči hiši, za njo pa še sosedje, ki so rabili okna na hiši; skozi odprtine se jim j<-prožil strašen prizor. Plameni so švigali s stropa in od tal }K) celi sobi, v sredini pa se ;je stiskal otrok pod zibko ter obupno kričal na pomoč. Nihče se ni drznil planiti skozi plamene v sobo ter so skušali z drogovi rešiti otroka. Bilo pa je vse zaman, ker se je v naslednjem trenutku vdrl strop ter je ogenj pokril malega siromaka. Dete je v hudih mukah živo zgorelo. Naslednjega jutra so izkopali iz pogorišči zogljenelo truplo ter ga prenesli v mrtvašnico. Advertise in "Glas Naroda" DENARNE POSILJATVE Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO Za $.2.75 $ 5JE5 $ 7.39 $11.75 $4Ut Din. m Din. 2M 1MB. 3M _ Din. 54» _ Din, 10M Din.£0M v italijo Za $*J5 .......... Ur 1M $11*15 _______________Ur m $44.40__________________Ur 5«9 $88Jtt .......... Ur 1$M $17$.— .......... Us 2Mt $263.— .............. Ur SMO KEB BE CEVK SEDAJ HITRO MENJAJO 80 NAVEDENE CE7TE PODVRŽEN* BPB&MEMBI GORI ALI DOLI Ea lsplačUo Tečjlfc meakor kot Moral caYe4«xto. bodftd t dinarjih j ali Urah dovoljujemo Ae bolje pocoJe., ▼ $ »j— nu » dolakim •••■•••••a ^ ..........UMI •*.««••«.« ....rt*,.. HLS Nnjna • ■•i^ i r r - Pnjamlk doM Tjftam knjn lapla&lo ▼ dolarjih, ^teaa fcvtflajdina n pAiqMaa SLOVENK PUBLISHING GQMPSNY "Glas Na* o da" ti« RUl 1Mb STOTI NEW TORE. M. S. V Indiji je neki misijonar nagovarjal domačina, naj prestopi v krščanstvo: — Le pomisli, po smrti bos prišel v nebesa. Ali bi ne bil rad v nebesih? i Indijec se je zamislil in odkimal: - — Ne more biti kaj prida v tistih vaših nebesih. Če bi bilo tam res tako ley^o kot praviš, bi bili Angleži nebesa že zdavnaj zavzeli. V Angliji je postava, ki prepoveduje vdovcu, da bi se poročili z materjo svoje pokojne žene. Ce je na svetu kakšna postava brezpotrebna, je ta. ★ Dobri časi se bodo vrnili, ko bodo imeli moški hlače pri žepih napihnjene, ne pa na kolenih. ★ Neki ameriški diplomat je obiskal med svetovno vojno angleškega ministrskega predsednika Asquitlia. Dejal mu je: "O Vas so mi že marsikaj pripovedovali pre-zident Wilson, polkov. House in Vaša gospa soproga.'' Asquith se je namrdnil in-vprašal: 44Ali bi mi utegnili povedati, kaj Vam je zaupala o meni moja žena?" ★ Sodnik je rekel: 44Čakajte, zdaj vam bom pa 1o i>od nos pomolil, kar ste tožniku položili na jezik in kar ste hoteli tudi pričam vtekni-ti v žep in jim napriti na pleča't* Tukaj so štiri resnice o ženskah: ('im lepša je ženska, tem več napak najdejo grdi ljtidje na "jej- 44Tvoja sužnja sem," pravijo ženske, ki hočejo, da se jim pokoriš. Skrivnosti se povedo s šepetanjem, obrekovanja z nasmeškom. Če se ženska igra z ognjem, si običajno moški opeče prste. Kakor razvidite iz oglasov v listu, bosta v soboto zvečer dve prijetni zabavi. Zabavi priredita društvi sli-čnega imena, ki spadata k i^ti Jed not i: "Bratska Zveza" v Brooklynu in "Združeni Slovenci" v Little Falls. Praznovanje petindvajset-letnice 41 Bratske Zveze" obeta biti nekaj posebnega, pa tudi MZdruženi Slovenci" se bodo postavili pri svoji letošnji jesenski zabavi. Žal, da bodo pogrešali v svoji sredi stojega bivšega navdušenega in delovnega čla n a Johna Purnata, ki je poleti 4'za stalno" odpotoval v domovino. 4 Zdelo se mi je, da se bo vrnil še pred jesenjo, pa je najbrž počakal tamkajšfije trgatve. Na prvi predpustni veselici bo pa gotovo navzoč, kajti človeku, ki je živel nad dvajset let v tako prijetnem kraju kot je Little Falls, med tako dobrimi, možarskirrti in odkritimi rojaki kakor so tam, ne more niti stara domovina Tvuditi primernega nadomestka. V' soboto bodo na Seeley Streetu Žiberše getovo korpo-rativno zastopane, pa tudi iz o, da se o taki stvari dobro poučim. Kakor sem vaši sijajnosti že povedal — in vem, da govorim 7. gospodom, ki pozna svet prav tako, kakor ljubi pravico —, vsi smo iz mesa, podvrženi zmoti... tako na eni strani kakor na drugi; in če je oče Cristofora kršil..." "Poglejte, vaše očetovstvo, to so stvari, kakor sem rekel, ki.se naj končajo med nama, ki se naj tu pokopljejo, a če jih človek preveč meša___so še slabše. Vi veste, kaj sledi: ti sunki, te mržnje se včasih prično s kakšno malenkostjo in se nadaljuje, nadaljujejo... Če jim hoče eloyek priti do dna, jim ne pride na konec ali pa se iz njih rodi sto drugih zmešnjav. Udušimo, presekajmo, velečastiti oče; preseka j-mo, udušimo. Moj nečak je mlad; duhovnik i-ma, kolikor čujem, še popolnoma duha in... nagnjenja mladeniča; mi pa moramo, mi, ki imamo svoja leta... žal, kajne, velečastiti oče T*' "Mi moramo,** je nadaljeval, "imeti razsodnost tudi za take mladeniče in spet urejevati, kar oni sk vari jo. Na srečo je še čas, stvar še ni dvignila nobenega hrupa; tu še lahko rečemo: Principiis obsta (V.začetku se ustavljaj). Od-mekuiti je treba ogenj od slame. Človek, ki na kakšen kraj ne sodi ali povzroči lahko kakšno nepriliko, se lahko na kakem drngem čudovito obnese. Vaše očetovstvo bo že znalo najti za tega duhovnika primerno službo. Baš prav je tu še druga okolnost, da je morda prišel na sum pri onem, ki... bi lahko želel, da ga odstranijo; če ga pa denemo na kako bolj oddaljeno mesto, eno potovanje opravi dve službi; vse se uredi samo od sebe ali, da še bolje povemo, nikjer ne bo nobene kvare." Oče provincijal je že od začetka pogovara pričakoval tak zaključek. — — Ej, da, — je pomislil sam pri sebi, — vi- dim, kam si nameril udarec. Kakor navadno; kadar vi ali kateri izmed vas kakega ubogega redovnika zamrzi ali ga ima na sumu, ga mora predstojnik brž odstraniti, ne da b. ^reiskal, kje je pravica in kje krivica. — In ko je grof končal in močno zapihal, kar je pomenilo piko, je rekel provincijal: "Razumem prav dobro, kaj hoče gospod grof povedati; aii preden človek napravi kakšen korak..." "To je korak in ni korak, velečastitsti oče; to je nekaj naravnega, nekaj navadnega; in če ne uberemo tega izhoda, in sicer takoj, vidim že naprej goro neredov, brezkončno ilijado gorja. Kakšna nepremišljenost... moj nečak, ne bi verjel... za to sem že jaz tu... Toda na tej točki, do katere je prišla, če je mi nemudoma z odloenim udarcem ne presekamo, ni mogoče, da bi se stvar sedaj ustavila in ostala tajna... in tedaj ni več samo moj nečak... To se pravi dregati v osir, velečastiti oče. Saj vendar vidite, mi smo znana hiša, imamo zveze..." 1'Odlične zveze.*' "Saj me razumete: vsem tem ljudem se pretaka kri po žilah in na tem svetu... one nekaj štejejo. Vmeša se častihlepje, stvar postane skupna in tedaj... če je kdo tudi prijatelj miru... Srce bi mi krvavelo, če bi moral... če bi bil prisiljen... jaz, ki sem bil očetom kapnein-cem vedno tako naklonjen...! Če hočete vi o-četje vršiti dobro, kakor ga v veliko izpodbu-do občinstva tudi res vršite, vam je treba miru, m* smete imeti prepirov, morate se dobro razumeti z onim, ki... In potem, očetje imajo sorodnike zunaj v svetu... in če se te grde zadeve glede častihlepja količkaj nadolgo vlečejo, se razširijo, se razvejičijo, povlečejo vase... pol sveta. Jaz imam to preteto službo, ki mi nalaga, da moram vzdrževati nekakšno dostojanstvo... Njegova Ekscelenca... moji gospodje tovariši.. . vse postane zadeva vsega sloja... tem bolj .radi one druge okoliščine... Vi veste, kako sc te stvari motajo.*' ^^ "V resnici,** je rekel oče provincijal; "oče Cristoforo ie pridigar in prišlo mi je že na misel.. . Prosijo me baš... Toda v tem hipu, v takih razmerah bi se to zdelo kazen, in sicer kazen, še preden je bilo dobro pojasnjeno...*' "Ne kazen, ne; moder ukrep, za skupnost primeren izvinek, da se zabranijo nesreče, ki bi mogle... sem že pojasnil.** "Med gospodom grofom in mano ostane stvar v teh mejah, razumem. Toda če je stvar taka, kakor so jo sporočili vaši sijajnosti, se mi zdi nemogoče, da l>i se ne bilo kaj razneslo ]x> deželi. Povsod so ščuvarji, zdražbarji ali vsaj zlohotno radovedneži, ki se blazno veselijo, če morejo videti, da so si gospoda in duhovniki v laseh, in vohajo, tolmačijo, klepetajo... Vsakdo mora braniti svoje dostojanstvo; jaz pa kot predstojnik (nevreden), imam, izrečno dolžnost... Čast redovniške obleke... to ni moja stvar... to je hranilo, o katerem... Vaš gospod .nečak, ki je tako ves drugačen, kakor pravi vaša sijajnost, bi lahko smatral to kot zadoščenje, ki je bilo dano njemu, in... ne rečem, da bi se s tem bahal in slavil zmago, temveč..." (Dalje prihodnjič.) Ljubiteljem leposlovja knjig vsebuje mnogo lepih romanov slovenskih in tujih pisateljev. Preglejte cenik in v njem boste našli knjigo, ki vas bo zanimala. Cene so xelo Knjigarna "Glas Naroda" nVL~A B VARVDTL" NEW YORK, WEDNESDAY, SEPTEMBER 25, 1935. TEE LARGEST SLOVENE TTAILY IN V. & 1. GREHI OČETOV Roman v dveh zvezkib Glas Naroda priredil I. H. Za PRVI ZVEZEK. 49 OTROK USTRELIL SVOJO SESTRICO Z obema rokama oprt ob mizo, stoji Albert nepremično in bled. Ko si Marta z robcem obriše vroča lica in zopet sede na divan, Albert počasi dvigne obraz in spreleti naju z zbeganim pogledom, kot bi bile njegove misli povsod drugod, samo ne pri nama. — Ali ste zadovoljni z mojim razumevanjem? — vpraša Marta. To vprašanje ga zbudi iz sanj. Trudno in počasi prikima pred se. — Da! Tako mora biti! Kot z drugimi — kot z drugimi! Glas, kakor ste govorili, mi daje mnogo razumevanja. Vse! To je! Sedaj tudi razumem, da mu ne more odpustiti, dokler smrt ne umije njegovega srca. Gnjus in zaničevanje stoji med njo in med njim. In ona nima pravice jeziti se nad roko, ki ga je pahnila iz sreče v samoto. Tako ga naj prekletstvo njegove nezvestobe pahne v pogubo. — Nezvestoba! Ne vidim nikake nezvestobe! — vpade Marta. — Njegovo ostudno življenje konča trenutek, ki v njegovem srcu zbuja ljubezen. Grešil je samo sam nad seboj, ne nad ljubimko, ki jo v resnici ljubi o^l trenutka, ko so jo njegove oči prvikrat zazrle. Albert pogleda Marto tako začuden, kot bi pomena njenih besed ne razumel. Nato pa se stresejo njegove trepalnice in grenek nasmeh se igra okoli njegovih ust. — Oh, da! Pozabil ^em. Že nekaj mesecev nisem pogledal v svojo igro. In tako se more zgoditi, da sem, kar sem pisal, zamenjal s tem, kar sem hotel pisa^ ali — nisem hotel pisati. Ali smem prositi, gospica, da nadaljujete s svojimi pripombami. Že čutim, da zna vaše plemenito žensko oko globlje gledati v dušo junakinje mojega dela, kot pa sem jaz znal. Marta zopet prime sv^jo vlogo in prične znova govoriti, razlagati in brati. Prične se mi že dozdevati, kot da s svojimi mislimi ni več pri stvari. Kmalu pa se izgubi ta negotovost, nato je bila zopet popolna udanost za problem, ki jo je zanimal. Umetniška narava, je zopet dobila premoč nad — da, nad čim? Tudi Albert je raztresen in samo s polovico ušesa posluša Martine besede. Glas, ki se je iz njenega srca tresel kot čarobni zvok tresoče se strune, ga zopet prevzame, tako da s povečano napetostjo sledi prednašanju svojega dela. . Čimbolj se pri Marti dviga vnema, eimdalje gre v svoji vlogi, tem redkejše so bile razlage, s katerimi je prekinjala branje. Slednjič pa popolnoma opusti razlago in samo še bere. In čimdalje bere, tembolj vroče žari njena ljubezen do stvari. Kot čist in lep ogenj kipi iz njene duše, kadar govori o ljubezni in hrepenenju. In znala je najti prepričevalne glasove, kadar je morala predočiti duševni boj dekleta, muko prevare in bolest za potopljeno srečo. In ko izgovori zadnjo besedo, ko počasi obrne zbegane oči, da bi pokazala pogled, s ka,terim se ljubimka loči od mrtvega ljubimca, gre nama obema glas, ki se je tresel skozi njene ustnice, skozi mozeg in kosti. Kar sem tedaj, ko sem v Berlinu bral delo svojega prijatelja, smatral za nemogoče, je Martina umetnost vresniči-la: pri takem igranju žensko glavne vloge tragični konec ni mogel slabo vplivati. V srcih gledalcev, ko vidijo razvoj te krute usode, mora sočutje premagati nevoljo. Marta položi vlogo na mizo. Albert prime obe njeni roki in jih med gostimi beseda mi pokrije s poljijfbi. — Iz celega srca se va mzahvalim za to uro! Da! Sedaj' verujem na uspeh. In samo vaši umetnosti, edino vam se bom moral za to zahvaliti! Kako sem vam že sedaj hvaležen za to, kar ste v tej uri zopet oživili v mojem srcu. Dali ste mi veselje nad svojim delom', ki sem ga ustvaril v bolečini, sam in brez veselja! In sedaj! Zopet pritisne svoje ustnice na Martine roke. Z rdečimi lici vstane Marta. Sedaj stoji in mu brez volje prepusti obe roki. Kot bi sanjala, posluša njegove besede in srečen nasmeh se igra okoli njenih ust. Kako grenak pog^l za mene in moje srce! Vstanem, s približam k pisalni mizi in se zatopim v rizbe, ki so v veselih potezah kazale Martino Ofelijo. S silo zapičim svoje oči v list, da ubežim onemu pogledu, katerega sem komaj prenašal. Mučni občutek, ki me je napolnjeval, je bil vse kaj drugega, kot nevoščljivost. Zdelo se mi je nekaj popolnoma razumljivega, da sta se morala ta dva človeka najti — kot najcb pomlad mrzlo zemljo in jo odpre novem življenju. 17. Daleč zunaj predmestju je stala hiša, proti kateri sva se peljala z Albertom. Neprijazno poslopje. V ozki, zatohli ulici, potisnjena med stanovanjske luknje iste vrste. Po obrabljenih lesenih stopnicah greva v tretje nadstropje.— Ali je gospod Friesshardt doma?" — vprašam nekoliko priprosto, pa čedno oblečeno mlado ženo, ki je na zvonec od-pral vrata. Zdelo se mi je, da da je imela na jeziku odbijalni odgovor. Tedaj pa me spozna. Stojimo pred njegovo sobo. Ponovno potrkam, Nikakega odgovora. Slednjič pa pritisnem kljuko. Stopimo v nizko belo p?sbarvano sobo z dvema oknoma j brez zastorov. 6d črvo^ razjadena omara, majhna rumena skrinja, rujavo pobarvana miza, usnjati naslonjač, stol z raztrganim pletenim sedežem, na katerem je ležal suknjič z zavihanimi rokavi, medtem ko je na noslonjalu stola visel slamnik — to je bila razun postelje cela oprema. Mala skrinja je bila obenem tudi toaletna miza; na njej je stala skleda z nečedno vsebino, brisača in kos mila; poleg list mastnega papirja z obramo kostjo, vestja, ovratnik, kravata in vinska steklenica, v kateri je tičala do polovice zgorjena sveča — slika, ki bi pri vsej ljubezni do naturalizma komaj našla koga, ki bi jo hotel imeti na platnu. VAMPIRJI IZ PANAME STRANJE, 9. septembra.— V Županjih njivah v občini Kamniški Bistrici se je v soboto zvečer pripetil tragičen slučaj, ki je napravil globok vtis v vsej okolici. Mali 9-letni šo-lareek Mirko Golob je z lovsko puško ustrelil svojo 21 mesecev staro sestrico Marijo. C) dogodku nam javljajo naslednje podrobnosti: Mati Polona Golobova je šla okrog 17 na njivo, z njo pa tudi 21 mesecev' stara hčerka Marija. Ker je pihala mrzla sapa, ji je mati prigovarjala, naj gre v hišo, da se ne prehladi. Hčerka je ubogala in odšla v kuhinjo, kamor je medtem prišel tudi njen 9-letni bratec, ki se je bil pravkar vrnil iz šole iz Stranj. Na potu proti domu je našel lovski patron kalibra lomrn in je bil silno radoveden, če bi ga mogel u-porabiti za očetovo lovsko puško, za katero je vedel, da je spravljena v omari. Brž je sle-kel površnik in stopil k omari, ki je bila sicer zaklenjena, toda v ključavnici je tičal ključ. To je bilo usodno za malo Marijo, ki je sedela ob omari na tleh in se igrala. Mirko je vzel puško, vtaknil v cev patron in bil silno zadovoljen, ko je videl, da je ravno prava. V o-troški brezskrbirosti in nerazsodnosti je nastavil cev puške sestrici Mariji na levo sence in sprožil. Naboj je otroku skoraj raznesel glavo in Marija je bila seveda takoj na mestu mrtva. Dva ameriška raziskovalca, dr. Ditmar in dr. Greenhall, sta v zadnjem času proučevala življenje proslulih krvosesov, vampirjev iz Paname. V tej deželi sta imela enega izmed teh čudnih sesalcev štiri mesece zaprtega v neki kleti, sedem pa so jili opazovali na neki farmi v Trinidadu. Opazovanje je pokazalo, da te živali v resnici pijejo svojim žrtvam kri in sicer na način, da žrtve ničesar ne opazijo. Dočim je tudi z najbolj pre-vejanimi znanstvenimi metodami nemogoče odvzeti kakšnemu spečemu človeku kri, ne da bi se zbudil, dosežejo vampirji to skoraj vedno. Raziskovalca sta o tem lahko napravila filmske posnetke. Živali prav za prav ne sesajo kri, temveč odprejo s svojim o-strim kljunom kakšno žilo in potem premikajo jezik v toku krvi s tako brzino sem in tja, da jim teče ta kri vsa v žrelo. V splošnem jim zadostuje količina krvi, ki bi napolnila vinski kozarec. Živali, ki jih dobimo v treh vrstah, niso posebno velike, telo jim meri o-krog 10 cm, z razpetimi krili pa merijo do 33 cm. Nevarne niso samo za to, ker pijejo kri, temveč ker na konje in mule lahko neposredno prenesejo tako zvnno panamsko bolezen, ki jih tudi same često napada. NI UŠE SMRTI NEGUS JE SNUBIL KRALJICO VIKTORIJO SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU II« WEST 1Mb 8TBKR NEW YORK, K. f. PL&ITK NAM ZA CENM VOZNIH LHTOV, mm-URVACUO KABIN, IN POJASNILA EA FO-TC'VANJI Angleški zgodovinar Justiu McCarthy se spominja v svoji novi knjigi *4 Zgodovina našega časa" ene izmed najbolj čudnih epizod abesinske zgodovine. " Negus Teodor II. se je potegoval za roko angleške kraljice Viktorije. Da-li ji je'poslal formalno ponudbo, to bo pač težko kdaj ugotoviti, gotovo pa je, da so njegovi zadevni načrti vedli do "nesporazumov", ki so imeli za posledico angleško-abesinsko vojno 1. 1867. Teodor II. se je čutil silno užaljenega in je vse britske državljane na abesinskih tleh misijonarje, učitelje, umetnike in druge z njihovimi družinami vred dal ukovati v verige ter vreči v temnico v skalni tmjavi Magdali. Na Angleškem je nastalo zavoljo tega veliko Razburjenje in vlada, ki se je bala, da bi kakšni energični ukrepi povzročili samo to, da bi Abesinci ujetnike poklali, je skušala stvar urediti s pogajanji. Poslala je v Magdalo odposlan- abesinskega vladar-stvo. Negus Teodor jc, » njim ( ^ ^ ^^ ravnal zelo nepn^no. Pus l ^. R. ^ ^ t- je Angleže precej časa čakati, j ........ r ^ potem pa jih je dal prav tako vora nanj, je vlada odredila vojni pohod. Za poveljnika vojaške ekspedicije so postavili sira Roberta Napiera, tedaj vrhovnega poveljnika v Boru-bayu. V novembru je kazenska ekspedicija nastopila pot proti Magdali. Pohod je bil pod sijajnim vodstvom, kajti Angleži so prišli brez vsakih izgub do Magdale. Tu je prišlo do spopada, ki je abesinsko vojsko kmalu pognal v beg, potem ko je imela 500 mož mrtvih in trikrat toliko ranjenih, dočim so imeli Angleži samo 19 ranjencev. Tedaj je poskusil Teodor s pogajanji. Poslal je Angležem celo ujetnike, a ker ni hotel slišati ničesar o tem, da bi se vdal, je Napier zapove-dal naskak na trnjavo. Abesinci so se trdo branili, toda Angleži so le vdrli v trnjavo. Prvi njihovi vojaki so naleteli ukleniti. To je izbilo sodu dno. London je poslal v Magdalo ultimatum, o katerem tudi ne vemo, da-li je prispel kdaj do Magdale, a ker ni bilo odgo- 1 svojemu meču, da bi ne prišel v ujetništvo. faro&te se na "GLAS KARO DA", največji slovenski dnevnik ■ Združenih državah 20. septembra: Champlaln v Havre Aquitacia v Cherbourg 27. septembra: Europa v Bremen 3. oktobra: Majestic v Cherbourg 4. oktobra: Bremen v Bremen 5. okttrtostojevski Je podal v tem svetovno-znanem romanu sliko življenja ruskih jetnikov v takozvanih katorgah, utrjenih jetni-ških taborih v Sibiriji. ZLOČIN IN KAZEN, spisal F. M. Dostojevski. DVA ZVEZKA. Skupaj 605 strani. Cena.... . 1.23 Najslavnejše delo slavnega ruskega misleca. Nihče ni tako opisal dnSevnostl zločinca kot ga je opisal v tem romann Dostojevski, ZGODBE NAPOLEONOVEGA HIZARJA. spisal Conan Doyle. 382 strani. Trda vei. Cena.....80 Broširana.............60 Čitatelj se mora do solz nasmejati, ko čita poglavja: Kako je izgubil Najioleonov huzar uho; Kako je zavzel ijaragosso; Kako je u-liil ^brata"*; Kako ga je hudič skušal, Itd. ZBRANI SPISI, 368 strani. (II. zveiek). Cena 2.30 V tem zvezku so zbrani spisi našega prvovrstnega pisatelja Maslja-Podlimbarskega, ki je i »ogledal v Stroki svet ter deloval za združenje ne samo Jugoslovanov, pač ua Slovanov v splošnem. ZGODBE ZDRAVNIKA Ml'ZNIKA, spisal Ivan Pregelj. 98 strani. Cena ................................. 70 Pregelj je eden najboljših slovenskih pisateljev. Ta zgodovinska jMivest prav nič ne zaostaja za njegovimi drugimi tleli. Pregelj je globok, navzlic temu pa lahko razumljiv tudi preprostemu čitat«'lju. ZLATI PANTER, snisa! Sinclair Glurk. 51 str. Cena .90 Koman iz modernega življenja iu sveta. Na-|»et od začetka do konea iu ih>In dejanja. ZA KRUHOM, spisal »I. Sienkienirz. 122 strani. Cena -50 Pretresljiva jwivest o revni družini, ki se je konci prejšnjega stoletja izsilila v Ameriko. Ime slavnega ixiljskega pisatelja nam jamči. da Ih> delo vsakdo z užitkom čital. ZGODOVINSKE ANEKDOTE. Vinko Šarabon 142 strani. Cena ........................ jjo ZMAJ IZ BOSNE, spisal Jos. Ev. Tomi*. 229 ~ strani. Cena ....................................................... Roman iz krvave bosen.ske zgodovine. Boji s Turki: skoro neverjetne dogodivščine; temeljit opis nnjlH>Ij kravare dolie Bosancev. ZMOTE IN KONEC GOSPODIČNE PAVLE. — 202 strani. Cena _____________________________________________ Vsekoz zanimiva j»uvest iz našega "ioven- skegu življenja. ZNAMENJE ŠTIRIH, spisal Conan Doyle. 141 strani. Cena _________________________________________________ .66 Najin>ljše delo ustvaritelja modernega detektivskega romana, v kcterec. Slier-loek Holmes slavno vlogo. Naročilom je priložiti aenar, bodisi v gotovini, Money Order ali poštne znamke po 1 ali 2 centa. Če pošljete gotovino, reko-mandirajte pismo. KNJIGE POŠILJAMO POŠTNINE PROSTO Naslovite na: — SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 216 WEST 18th STREET NEW YORK, N. Y.