^upajte VOJNE BON D El Najstarejši slovenski dnevnik T Ohio Oglasi v tem listu _so uspešni OPR EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI .............. .iM........ Kupujte ■ VOJNE BONDEl The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium S ŠTEVILKA (NUMBER) 161 vol. xxvii.—leto xxvii. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), JULY 13, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 161 Potic bo iz Washingtona vodil kontra-revolucijo^' proti Titu ^ WASHINGTON, D. C. — (Piše Blair Bolles v dnevniku PM) Glavni stan kontra - revolucije proti maršalu Titu je prenesen iz Jugoslavije v Wellington, in vodja te kontra-re-volucije je Konstantin Fotič. O Potiču, ki je preteklo so- boto povedal časnikarjem, da ne bo priznal nove jugoslovanske vlade premierja Ivana Šu-se pričakuje, da bo podvzel srbski nacijonalistični pokret v Zed. državah v imenu gen. Dra-že Mihajloviča. ^ne 10. junija je kralj Pe-'^er poslal Potiču kabel, da ga ostavlja kot jugoslovanskega poslanika in mu ponudil penzi-]0- Potic, ki je odslovitev enostavno ignoriral, sedaj skuša Zakriti svoje ponižanje z izjavo, bo resigniral in povedal časnikarjem. da ostane še nadalje 'Ojalen kralju Petru. fotič zapustil poslaništvo • Dogodek, ki je končno pripravil Potiča do tega, da se je odločil zapustiti poslaništvo je 'la akcija premierja šubašiča, ® je poklical dva Titova pristaša v svoj kabinet in imenoval ®^ojim ministrom za notranje ^&deve in socialno politiko Srba Savo Kosanoviča. Kosanovič je že zadnja tri v New Yorku, najprej kot ]%08lovanski državni minister. Pozneje pa kot begunec. Bil je ^n kabineta, ki se je v marcu uprl Nemčiji. "Hrvaška zarota se razblinila" Začasni Fotičev namestnik je Ivan Frangeš, Hrvat, katerega je kralj Peter določil za upravnika poslov. Pozneje bo imenovana poslanikom kaka bolj znana politična osebnost. Močno srbsko zastopstvo v šubašičevem kabinetu je oropalo Fotiča argumenta, da je partizansko gibanje "hrvaška zarota" proti Srbom. Srbi so kot narod politično razdvojeni, eni so za jugoslovansko edinstvo, drugi pa so šovinisti, ki zahtevajo srbsko nadvlado nad Slovenci in Hrvati. Belgrajskl kvizling Nedic za Fotica Preteklo soboto ob 7. uri zjutraj je Fotič poklical svoje po-slaniške privržence na sestanek, da se posvetuje z njimi, kako nastopiti proti opasnosti, ki je nastala s šubašičevo kabinetno reorganizacijo. Sklenili so, da Fotič pokliče časnikarje na konferenco in javno napade kabinet, ki je odobren od ameriške in angleške vlade. Pred dvema tednoma je srbski radio obtožil kralja Petra, da je z iznebitvijo Fotiča odslovil svojega najzvestejšega služabnika. Omenjena radijska oddaja je bila kontrolirana od gen. Milana Nediča, nemške lutke v Beogradu. V omenjeni radijski oddaji je bilo tudi rečeno, da je kralj Peter jetnik Angležev, katere je dolžil, da so postali sluge Rusije- Pet slovenskih fantov iz Primorja v ujetniškem taboru Mr. Anton Ipavec iz 1914 Woodlawn Ave. nam je včeraj sporočil, da je prejel pismo od Franca Rešinoviča, mladega primorskega Slovenca, s katerim se je seznanil prošlo nedeljo, ko 30 bili italijanski vojni ujetniki v Clevelandu na obisku, in mu v pismu sporočil imena pet na-daljnih slovenskih fantov, ki se nahajajo tukaj kot vojni ujetniki. Ti mladi primorski Slovenci so: Bnuio Marušič, doma iz Postojne; Stanislav Lipiišček, doma iz Gorice; Mario Rakar, doma iz Kopra; Dražo Cotar, doma iz Rihenberga, in Vinko Kalčič, doma iz Ručice, ki i-ma nekje v Ameriki strica Vice Kalčiča, rojenega v selu Permani pri Reki, odkoder je prišel semkaj leta 1929. Dalje sta med vojnimi ujetniki tudi dva mlada Dalmatinca, DEŽ JE PADEL! Včeraj je končno le prišel težko zaželjem dež. Padlo ga je dobro mero. Ampak oblasti prosijo, da se z vodo nadalje štedi, ker se ne ve, kdaj bomo zopet deležni mokrega blagoslova. LOUIS HOČEVAR V mestni bolnišnici je v sredo popoldne umrl Louis Hočevar, sta/- 22 let, stanujoč na 783 London Rd. Pogreb oskrbuje Svetkov pogrebni zavod. Podrobnosti bomo poročali jutri. Rusi zabili debelo zagozdo v nemško linijo v Baltiku MALI PRIJATELJI Vesti z bojišč & Umrli - ranjeni - ujeti 0 Na italijanski fronti je bil 15.' junija ubit Pfc Ralph Tršinar, star 29 let, sin Mr. in Mrs. John Tršinar iz 10505 Prince ki se pišeta Pepo Dundrah in. Pet dni pred svojo smrtjo ^ ★ Naši fantje-vojaki ★ ★ Ga. dopust iz Camp Gordon, ^' je dospel poročnik Rudolph ^tko, sin Mr. in Mrs. Matko, ^^404 Mohican Ave. Ž njim sta ^'^'šla tudi soproga Mary in 18-I^Gsečni sinček. Mrs. Matko je poznanega Mr. Mike Jalov-6424 Spilker Ave. Prijatelji Vabljeni, da ju obiščejo na na Mohican Ave. Njegov ^ojaški naslov je; Lt. Rudolph Matko 31061470, 3974 QM. Co. (M), Camp Gordon, ^a. . Iz Manhattan Beach Train-'^8 Station je prišel na dopust .^ndrew B. Zlatoper, S 2/c, sin Katherine Zlatoper, 16705 alda Dr., kjer ga prijatelji lah- Novi grobovi ko obiščejo. Nemške begunke v Holandiji zavrnjene Se London, 6. juUja, (o.n.a.) Tukaj so danes poročali, da na tisoče nemških evakui- poskusilo vrniti v Reich ^^fadi preteče zavezniške inva-^'je v Holandski, in da so bile ^avrnjene na nemški meji, češ, j^je njihova navzočnost v ^ftiČiji nezaželjena. Se Prejšnja poročila so dejala, morajo, vsi moški civilisti, ki •So zaposleni pri važnem delu Holandskem, vrniti čim pre-v Nemčijo. ^olandski viri so danes poro-,. ^ da so trije ali štirje župani, ' So odbili zahtevo, da njihovi ^*^ani podvzamejo obrambno JOHN KOLENC Po dolgi bolezni je umrl v mestni bolnišnici John Kolenc, star 49 let, stanujoč na 3942 St. Clair Ave. Doma je bil iz vasi Belsko, fara Studeno pri Postojni, odkoder je prišel v Cleveland pred 31. leti. Soproga Jennie je umrla pred osmimi leti. Tukaj zapušča sina Sgt. Johna, in dve hčeri Jean Za-krajšek in Irene. Pogreb se bo vršil iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda. Čas pogreba še ni določen. ★ * CECELIA BUTINA Po sedem-tedenski bolezni je umrla v Polyclinic bolnišnici Cecelia Butina, rojena Jeraj, stanujoča na 7724 Goodman Ave. Stara je bila 72 let ter je bila doma iz Luča pri Ljubnu na Štajerskem, odkoder je prišla v Ameriko pred 35. leti. Tukaj zapušča soproga Steve, v Min-nesoti pa dve sestri. Pogreb se bo vršil v soboto iz Louis L. Ferfolia pogrebnega zavoda, 9116 Union Ave. ter v cerkev sv. Imena ob 10:30 uri zjutraj in nato na Calvary pokopališče. ★ * DRUGA OBLETNICA V pfetek ob 7:30 bo darovana V cerkvi Brezmadežnega Spočetja na Superior Ave. in 41 St. zadušnica za pokojnega Matthew Konchan v spomin druge obletnice njegove smrti. Brajkovič (prvo ime nenavede-no.) Rojaki, ki želijo stopiti v sti-ko s katerim izmed omenjenih, naj se pismeno obrnejo ng. Franca Rešinoviča, čigar naslov je: Pvt. Franc Rešinovič, IE 501451, 93rd Italian QM Service Co., Erie Proving Ground, La-carne, Ohio. Mr. Ipavec sam se namerava v kratkem podati na obisk v jet-niško taborišče in rojaki, ki se zanimajo, se lahko obrnejo nanj na označenem naslovu, ali pa ga pokličejo telefonično: RA 6482 po 5:30 uri popoldne. VESTI IZ ŽIVLJENJA AMERIŠKIH SLOVENCEV Salem, O. — Mary Krizay, članica SNPJ, se je vrnila domov, iz bolnišnice kjer se je morala podvreči težki operaciji, katero pa je srečno prestala. Detroit Mich. — Mrs. Jennie Repoz je srečno prestala operacijo in se zdaj zdravi doma. St. Paul. — Tukaj je naglo u-mrl Frank Palcher, star 35 let in doma iz Elyja, kjer zapušča pet bratov (dva sta pri vojakih, eden v Italiji, drugi v Texasu) in pet sester. je pisal staršem, da se ima do-j Ameriški vojaki v Franciji so bro. Pred odhodom v armado i posebno priljubljeni med otro-lanskega leta je delal p r i ci, kajti njihove tornistre so pol-Glundtz Foundry Go. in zapu-, ne ra/nih dobrot, ki jih mladina šča poleg staršev šest bratov,'za časa naeijske okupacije sploh od katerih služijo štirje v obo-;ni videla, kajše okusila. "Bon-roženih silah, dva v mornarici, | boni" so najsigurnejša pot k sr-eden pri zrakoplovskem oddel-1 coni malčkov. ku, eden pa v trgqvski morna-!_ rici, ter tri sestre, dve od kate-i . ^ rih sta poročeni. RigKter m žena V soboto ob 10. uri dopoldne obsojena v ječo se bo brala zanj slovesna za-' john De Righter, klerk mest-dušnica v cerkvi sv. Lovrenca zbornice, in njegova žena Su-na E. 80 St. san, ki sta bila od porote spo-----r znana krivim udeležbe pri volil- V prvih dneh invazije je bil j goljufiji, sta bila včeraj ob-V Franciji ranjen od šrapnela, sojena v ječo od enega do pet Pvt. Frank Košmerl ig 8503 let. Obramba bo vložila priziv. Hough Ave., ki piše svoji ženi I Mestna zbornica bo brez dvoma Betty, da se ji ni treba vzne- y teku neka] dni izvolila novega mirjati. Ranjeni vojak je sin mestnega klerka. Mr. in Mrs. Frank Košmerl Sr. __ iz 1164 Norwood Rd., pohajal! je v East Tech High School ini«'^ skozi čeljust. Sgt. Hnce je pred odhodom v armado v no-|b" Poklican v amy do v fe- vembru 1943 je delal pri Parki^ruarju 1. 1941, preko morja pa Drop Forge Co. j i« ^il poslan v februarju 1942 Preko morja je bil j« "beležil invazije Sever- preteklega aprila. !Afrike. --j Hodil je v East Tech High Na italijanski fronti je bil School in delal za Cleveland Rusi podvzeli novo ofenzivo proti Latviji. Sovjetske sile samo 40 milj od vzhodno-pruske meje LONDON, četrtek, 13. julija. — Ruske čete so predrle nemške obrambe med Polotskom in Pskovom na novi 93 milj dolgi fronti in zasedle več kot tisoč naseljenih krajev v teku zadnjih dveh dni, tekom katerih so napredovale najmanj 22 milj proti zapadu. Tako je snoči osebno nazna-« ^ je začela trebiti osip am, '1 j];^emce z zadnjih postojank na odkril podvzetje nove ruske O'j g^^j^t^ki zemlji. fenzive proti Latviji, s katero ^ se je še bolj povečala nevarnost; Prodiranje proti Vzhod. Prnsiji popolnega nemškega poloma v Baltiku. 7,000 nacijev ubitih na novi fronti Medtem pa druge sovjetske armade dalje -proti jugu nadaljujejo s prodiranjem proti ! Vzhodni Prusiji. Eno nemško ^ . poročilo, ki ga ie citiral london- ose ni JU ranji omuni ej i pravi, da se Rusi na- 7,%; '""""hajajo samo Se 40 milj od ti včeraj ubitih nad 7,000 naci- - , J , . , vzhodno-pruske meje. jev, medtem ko je bilo okrog 1,500 ujetih. Iz tega se sklepa, da ni iz- Nova ofenziva se nahaja pod ključeno, da bo ob koncu tedna poveljstvom generala Andreja i Rdeča vojska že stala na nem-Jereinenka, čigar druga balti-' ški zemlji. Kratke vesti VELIK BOMBNI NAPAD NA MESTO MONAKOVO njave St. Lo. Prodirale so pod I enim najbolj uničujočih artile- T -.n • r\ rijskih napadov v tej vojni m LONDON, 12. julija. — Da- . ^ ; . • „;v .v, / , iztrgale Nemcem vec utrjenih nes je ameriška zračna sila, se- f • i n i- u -iv, ... . . postojank. Po Ijutih bojih so stoječa IZ 1,000 bombnikov m ' ^ ^ tudi nadaljevale s prodiranjem 750 bojnih letal vprizonla ene-. ,. _ , , , , . ,, i proti Lessov, od katerega so od- ga največjih naoadov na bavar- ' . , .....__/ , , 1 ^,r , • daljene samo dve milji m poh sko glavno mesto Monakovo in na druge tarče v južni Nemči- NAPREDNI POLJAKI NA JI- GEN. DE GAULLE NA OBISKU V KANADI QUEBEC, 12. julija. — Danes je dospel semkaj gen. Charles de Gaulle, katerega je prebivalstvo tega mesta, ki je večji d e 1 francosko, navdušeno pozdravilo. POSVETU V MOSKVI LONDON, 6. julija, (O.N.A.) — Člani poljskega narodnega odbora so v Moskvi govonli z visokimi zavezniškimi diplomati v sovjetski prestolnici. ranjen 24. maja Sgt. John Hace Jr., čigar starši stanujejo na 6210 Bonna Ave. Krogla mu je Graphite Bronze Co. Njegov brat Stanley se nahaja pri vojakih v Fort Knox, Ky. REPUBLIKANCI ORGANIZIRANI ZA NASKOK NA NEW DEAL ERIC JOHNSTON SE VRNIL IZ SOV. UNIJE Delegati, ki zastopajo odporne sile na Poljskem v opoziciji proti poljski vladi v Londonu, so po poročilih diplomatom razložili njihovo stališče o poljski situaciji. NEW YORK, 12. juhja. — j HARRIOT, BIVŠI PREMIER armadnega transportnega ktala^pg^g^jg UMRL je stopil danes tu Ene John-j ston, predsednik Trgovske zbor-; LONDON, 13. julija. — Ber-nice Zed. držav, ki se je vrnil z linski radio je naznanil, da je 8-tedenskega obiska v Rusiji.' ,umrl bivši francoski premier E-Od tu se je podal v Washing-' douard Herriot. Poročilo ne o-ton. I menja nobenih podrobnosti. j Herriot, ki je bil 72 let star, je j bil konfiniran, odkar so Nemci 1 prišli v Francijo, RIM, 12. julija. — Ameriške; - čete so bile danes še osem milj | od velike luke Livorno (Leg-1 horn) na italijanski obali, do-' AMERIKANCI IMAJO ŠE OSEM MILJ DO LIVORNA POZDRAVI Mrs. Frances Globočnik, 426 čim so Angleži na drugem kon- E. 160 St., in hči Louise Ogrinc, cu fronte obstreljevali luko An-, 19280 Pasnow Ave., pošiljata cono., JAPONCI UTRPELI SILNE IZGUBE NA OTOKU SAIPAN .................. Pred štirimi leti je bil Wendell Willkie zastavonoša republikanske stranke, katera pa ga sedaj skoro nič manj ne mrzi kot Roosevelta, ker se je izza svojega po- najlepše pozdrave vsem čitate-Ijem Enakopravnosti in prijateljem, posebno pa krožku št. 1 I Progresivnih Slovenk, katerim Iz poročila, ki ga je včeraj ob- j želite, da bi se dobro postavile javil mornariški department, je I v nedeljo v balincarski tekmi s razvidno, da so Japonci pri o--krožkom št. 3 v Euclidu, ter da brambi otoka Saipan izgubili [bi odnesle zmago v Collinwood. nad 20 tisoč mož. Tudi ameriške j du. izgube so visoke. Ubitih je bilo j - 2,359 mož, 11,481 ranjenih, 1,- j 213 pa se jih • pogreša. Ameri- j delo za Nemce, izginili :n se pri- raza mnogo naučil in republikancem to tudi povedal. Zato ga stara garda ni niti po- kanci so do ponedeljka pokopa- STAVKOVNA GROŽNJA MEST. USLUŽBENCEV družili podtalnim silam. Dvem županom so se pozneje pridružili njihovi uradniki, ki so prinesli j seboj vse uradne papirje. Župan, ki je ostal na mestu, je bil aretiran od Nemcev. vabila v Chicago, navzoč pa je bil Herbert Hoover, ki je zbranim delegatom povedal, da Roosevelt in new-dealerji tirajo deželo v "komunizem" in da so republikanci tukaj, da jo rešijo te strašne katastrofe s čistim evangelijem "privatnega podjetništva." Potem so delegatje nominiiala gov, Thomasa E. Deweyja iz New Yorka in gov. Johna W. Brickerja iz Ohija, o katerih se ni bati, da bi sledila .Willkiejevim stopinjam, kajti oba sta trdna in zanesljiva burborica. ii 11,948 ubitih Japoncev. AMERIŠKE ČETE STOJE PRED DURMI ST. LO LONDON, 13. julija. riške čete so se danes preborile v neposredno bližino nemške trd- Pisarniški uslužbenci mestne vlade, ki pripadajo uniji A F L. so naznanili, da bodo v ponedeljek odšli na stavko in posta-Ame- vili, piketne straže pred Mestno hišo, ako se do takrat ne ugodi njihovi zahtevi za višje mezde. m, "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by lUJE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznasalcu v Cleveland In po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)..............................i.............................................$6i)0 For Half Year — (Za pol leta)...........;................................................................ 3.50 For 3 Months — (Za 3 mesece)............................................................................. 2.00 By Mail In Cleveland, Canada and Mexico; (Po pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki); For One Year — (Za celo leto)________________________________________________________________$7.50 For Half Year — (Za pel leta) _________________________________________________________________ 4.00 For 3 Monthj — (Za i mesece) ______________________________________________________ 2.25 For Europe, South America and Other Foreign Countries: ,(Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year — (Za celo leto) ______________________________ ......................»8.00 J or Half Year — (Za pol leta) ......................................................................................450 Entered as Second Class Matter April 2Gtii, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. e----- NAŠA NARODNA OSVOBODILNA BORBA IN SLOVENSKO PRIMORJE 2sf ' (PARTIZANSKI TISK V SLOVENIJI) Stalno naraščajoči partizanski odredi so bili jeseni leta 1942, z odlokom Vrhovnega Štaba prevedeni v redno vojsko in tako je bila ustanovljena -regularna Narod-yia Osvobodilna Vojska Jugoslavije (NOVJ). Sestavljene po bile brigade, divizije in koi-pW, ki so še pod enotnim ,Vodstvom razširili na ves teritorij Jugoslavije. Mali teritoriji so bili razširjeni in cele pokrajine sq bile osvdbdjg-3ie izpod okupatorja in njegovih ustaŠkih iij četniskih hlapcev. Mlada NOV je takoj pokazala, da je sposobna jizvršiti najtežje naloge. Nastal je nov razmah še v kl;a-jjih, kjer je dotlej Vladalo zatišje. NOV je dobila svojo obliko in zaupanje vseh narodov vanje, je vedno bolj ra-plo. Do tedaj so bili terenski Narodno Osvobodilni Odbori samo pomožni organi partizanskih oddelkov. Zdaj, ^0 se je ustvarila NOV in so bile osvobojene ppkrajine, go ti odbori postali prava in edina narodna oblast, i Ker so morali odbori, razen tega, da so pomagali partizanskim oddelkom, reševati še druge težje naloge, se je pokazala potreba po ustanovitvi centralnega organa, ki naj bi združil vit dosedanje Narodno osvobodilne od-J)ore. Delegati teh odborov so bili sklicani v Bihač; ustanovil se je Antifašistični Svet Narodnega Osvobojenja Jugoslavije (ASNCJ). Prvič po okupaciji naše domovine je nastal certraini politični organ iz predstavnikov yseh narodov Jugoslavije. Pivikrat.se je sestalo narodno predstavništvo, ki je iašlo iz srede naroda in to v najtežjem času njegove zgodovine. Na Primorskem deluje Narodno Osvobodilni Odbor za slovensko Primorje, čigar predsednik je pisatelj Fianc Bevk, ki je danes tudi član ASNOJ-a. Tu je Vrhovni Štab mogel položiti račune o svojem dosedanjem delu. Ustanovitev tega najvišjega političnega organa je največja pridobitev narodno-osvobo-dilne borbe do tega časa. Položeni so bili temelji, na katerih se gradi resnično bratstvo in enakopravnost vseh Narodov Jugoslavije. I Kapitulacija Italije septembia 1943 je dala nove sile Jiarodnemu upo;'u ne le v Sloveniji, ampak tudi v Dalmaciji in v vsej Jugoslaviji. Do zdaj je osvobojen velik del Dalmacije z otoki, Hrvatsko Primorje, Slovenije, Bosanske Krajine, vsa rvzhodna Bosna, velik del centralne Bosne, ves Sandžak, velik del Črne gore in del Hercegovine. jNekaj naših divizij je zdaj v Srbiji v borbi pioti Nemcem, Bolgarom, Nedicevi vojski in četnikom Draže Mi-Jiajloviča. Makedonski partizanski oddelki so tudi dosegli velike uspehe. Makedonci so povezani s partizani v Albaniji in Grčiji — kar y,se omogoča razvoj partizanstva tu-yi v Bolgariji. ' Eden največjih uspehov našega narodnega upora," je rekel maršal Tito v slojem referatu na drugem zasedanju ASNOJ-a, "je osvoboditev Istre in Slovenskega Primorja po kapitulaciji Italije. Dvajset letno suženjstvo slovenskega in hrvatskega naroda ni moglo, navzlic naporom fašizma, odvzeti našim zasužnjenim bratom njihovega nacionalnega značaja in oslabiti njihovih teženj po zedinjenju z brati in z ostalimi narodi Jugoslavije. Primorske partizanske edinice so danes v polnem zale-u. Po kapitulaciji Italije so primorski partizani dva C:t držali v svoji oblasti železniško progo Ljubljana-t i o da Nemci niso mogli pošiljati ojačenj v Italijo. bi- • niimorske edinice so pri Gorici napadle nemško letala. > : s težkimi topovi ra.%bijale nemške vojaške naprave. "Zc.pc. drugje se je bataljon idrijskih rudarjev hrabro boril z nu: " imi četami in uspešno odbil vse nemške napade na osvoL 'ieno Idrijo. Idrijski delavci so se izkazali kot posebni m(j.] n-j nastavljanju min. Onemogočili so nemškim tankom vdu: v Idrijo. Pri Idrijski Bistrici so vrgli v zrak cel vlak nem./ h letalcev itd. Naši rojaki, ki so še v borbi, so j^okazali visoko vrednost sloven- in Trsi. skega vojaka, ki se danes ne bori več za tuje interese. Borba, ki jo vodimo danes, je borba za tiste, o čemer so sanjale naše generacije: ustvariti si lastno, svobodno ognjišče po svoji volji. III. "Največ sveta otrokom sliši Slave, tja bomo našli pot, kjer nje sinovi si prosto voljo vero in postave." —FRANCE PREŠERN ^ Prvikrat v slovenski zgodovini je naš slovenski narod dobil svoje demokratsko predstavništvo oktobra meseca leta 1943 v Kočevju. Okoli 600 izvoljenih narodnih zastopnikov je predstavljalo eno-voljo, moralno in politično enotnost ter odločnost, da se slovenski narod bori do popolne zmage. Dr. Ivan Ribar je pozdravil predstavništvo slovenskega naroda in poudaril, da je ASNOJ priznal Osvobodilno fronto slovenskega naroda za edino zakonito oblast v Sloveniji. ASNOJ je tudi priznal priključitev svobodne Slovenije svobodni, enakopravni in demokra-> tični federativni Jugoslaviji. Kardelj je nato poudarjal, da je zasluga komunistične stranke, da so se združile pod zastavo Osvobodilne fronte vse demokratične sile in da se je priključilo Primorje Sloveniji. Dekret o priključitvi Slovenskega Primorja, Beneške Slovenije, Istre in Hrvatskih jadranskih otokov Jugoslaviji, se glasi: "V skladu z davnimi težnjami in borbenimi napori slovenskega in hrvatskega naroda v krajih, podjarmlje-nih od italijanskih imperijalistov, Antifašistični Svet Narodnega Osvobojenja * potrjuje: 1. Sklep Slovenskega Osvobodilnega Odbora (plenum OF), o priključitvi Slovenskega Primorja in vseh anektiranih delov Slovenije svobodni Sloveniji v federativni Jugoslaviji. Sklep ZAVNOH-a (Zemaljsko Antifašističko Viječe Narodnog Oslobodjenja Hrvatske) o priključitvi Istre, Reke, Zadra in anektiranih otokov svobodni Hrvatski v federativni Jugoslaviji. Oba sklepa stopita takoj v veljavo. Dne 20. novembra 1943 v Jajcu. Tajnik ASNOJ-a: " Predsednik ASNOJ-a: Rodoljub čelikovič, s. r. Dr. Ivan Ribar, s. r. V tem zgodovinskem dokumentu se uresničujejo sanje slovenskega naroda o Zedinjeni Sloveniji, o združitvi vseh slovenskih pokrajin, ki so živele več kot tisoč let razkosana in podjarmljena. Ustvarjenje lastne vojske je tudi pridobitev, ki je za nas Slovence zgodovinskega pomena. Odkar smo Slovenci izgubili svojo neodvisnost, smo se bili kot vojaki vedno v tuji službi in za tuje interese. Danes- imamo svojo vojsko, ki je naš ponos, ker je zrasla iz narodovega trpljenja. Šest velikih okupatorjevih ofenziv ni mo^o zlomiti odpora naših borcev. Ne samo to, vrste partizanske vojske rastejo iz dneva v dan. Ta veličastni dvig naše oborožene sile je bil možen le zato, ker se je ves narod strnil okrog vojske, ki jo smatra za svojo last. Doseženo je bilo popolno edinstvo množic, ki zdaj vedo, zakaj se borijo in vedo, da žrtve niso bile in ne bodo zaman. Prav tako lahko štejemo med najlepše uspehe, ki smo jih dosegli, bratstvo med južnoslovanskimi narodi; to je uspeh, ki ga ni mogel doseči noben prejšnji režim. To bratstvo je vzklilo iz skupnega ^napora vseh narodov in je bilo. prekaljeno v neprestani težki borbi. To je tudi garancija, da ne bo nikoli prenehalo. Prejšnja nasprot-stva so popolnoma odmrla, k^r ni v interesu narodov, ki hočejo napraviti red v svoji hiši, segati po zemlji sosedov. Vsem narodom pa daje ogromno moč zaupanje in vera v Sovjetsko zvezo, ki je zaščitnica vseh malih pod-jarmljenih narodov. Za nas, male slovanske narode, pa je tudi edina garancija za nacionalni obstoj. Vsak dan poslušamo poročHa o pisanju zavezniškega časopisja, ki iziaža občuilovanje vsega sveta za zgodovinske in legendarne dogodke v Jugoslaviji. Simpatije vsega sveta so na strani naše junaške vojske. (Dalje prihodnjič) Iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta 3935 W. 26th St., Chicago, 111. VOJAKA PREJELA ODLIKOVANJE j bomo udarile za prvenstvo. Ka-; teri krožek bo zmagal ? Tekmovali bodo krožek št. 1, .3t. 2 in št. 3. Po končani tekmi se bo pa lahko vsakdo okrepčal s finimi okrepčili, katere je pripravil ve-selični odbor. Tudi za one, ki jih zanima ples, se je preskrbelo dobro godbo. V slučaju, da nam bo pa dež nagajal, se bo pa zabava vršila v dvorani Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. , Članice prijazno vabijo vse ivoje znance in prijatelje od bli-I zu in daleč, da jih posetijo v nedeljo, 16. julija. Na svidenje! Članica- Iz jugoslovanskih gora V New York Pri posebnih obredih sta bila dva ameriška vojaka odlikovana za svoje hrabre čine. Na desni je stotnik Mau-lice L. Britt, iz Lonoke, Ark., kateri je prejel kongresno medaljo, ker je rešil osem ameriških vojakov, toda pri tem pa je zgubil svojo roko. Na levi je korporal James E. Slaton, z Laurel, Miss., ki je bil odlikovan, ker je sovražniku uničil tri gnezda strojnih pušk, Slaton je oče štirih sinov. VAZNI ZAKLJUČKI NA SEJI IZVRfiNEGA ODBORA SANSa 1. JULIJA I'rvega julija se je vršila redna seja eksekutive SANSa v Chicagu in sprejetih je bilo nekaj važnih sklepov, na katere opozarjamo SAKSove podruž- nice in vso slovensko javnost, ki se udejstvuje v njegovem gibanju. Prisostvovali so seji vsi j člani tega odbora, izvzemši od-ibornika Johna E. Lokarja iz j Clevelanda. Datum in kvaj prve konvenci-jje Slovenskega ameriškega na- rodnega sveta je bil na podlagi pravilno utemeljenih vzrokov ■spremenjen. Radi neugodnosti, ki bi nastale, če bi se konvencija vršila v Chicagu, je bilo zaključeno, da se premesti iz Chi-caga v Cleveland in nanovo določen datum je 2. in 3. september (sobota in nedelja pred Delavskim praznikom); po potrebi se konvencija lahkA nadaljuje. 4. septembra. Na razpolago so torej trije dnevi, mesto samo dveh, če bi se konvencija vršila ob kakem drugem času. Brata Janko N. Rogelj in dr. Frank J. Kern sta bila izvoljena ,da uredita vse potrebno glede dvorane. Če le mogoče, se bo konvencija vršila v Slovenskem narodnem domu, drugače pa v kaki drugi dvorani ali hotelu. Na seji je izvršni tajnik pred-j ložil načrt za reprezentacijo de legato v, ki je bil sprejet. Vs podružnice, ki so prispevale SANSove fond po $50 ali več, S' upravičene do enega delegata. Podružnice s prispevki po $500 sa upravičene do dveh delegatov. Do treh delegatov so upravičene podružnice s prispevki do $1,000. Tri podružnice so prispevale do $2,000 in so upravičene do štirih delegatov. Podružnica štev. 39 v Clevelandu pa je prispevalo skoraj $6,000 in je upravičena do maksimalnega števila 6 delegatov. Poleg podružnic imajo pravico poslati po enega delegata na konvencijo tudi vse organizacije, ki so SANSu gmotno priskočile na pomoč, med njimi Slovenska narodna podporna jed-nota. Ameriška bratska zveza. Slovenska dobrodelna zveza, Zapadna slovanska zveza in Slovenska ženska zveza. Ista pravica se je dala tudi nekaterim podružnicam JPO-SS in drugim ustanovam, ki so finančno podprle SANSovo gibanje. Upoštevane so vse organizacije, društva in skupine, ki so poslale svoje prispevke direktno I SANSu. * Na podlagi omenjenega načrta se odreka pravica zastopstva na konvenciji le 18 podružnicam, ki.so prispevale precej manj kot po $50 vsaka. Vse pa imajo priliko do enakega zastopstva, če do 1. avgusta vplačajo določeno kvoto . Zastopstvo na prvi konvenciji SANSa bodo torej imeli: a) Podružnice b) Prispevajoče organizacije c) Eksekutivni odbor in d) širši odbor. Druge podrobnosti o konvenciji bodo razvidne iz zapisnika. Blagajnik SANSa, brat Jože Zalar, je položil svojo resigna-cijo in eksekutivni odbor jo je z obžalovanjem vzel na znanje. Na njegovo mesto je bil soglasno izvoljen za blagajnika brat Vincent Cainkar. Na priporočilo brata Zalarja je bilo zaključeno, da nadzorni odbor pregleda šestmesečno poslovanje SANSa in overuje pravilnost blagajnikovih in tajni-kovih računov. Do 30. junija so znašali blaga j nikovi dohodki $40,342.41, izplačila pa $20,963.71. Zanimivi doživljaji mladega kapetana ameriške vojske med jugoslov. partizani SANS v kratkem založi bro-šurico v angleščini glede jugoslovanskih in italijanskih mej. Uvod je spisal SANSov častni predsednik Louis Adamič. Bro šurica je namenjena v prvi vr-3ti ameriškim uradnim in pol-uradnim krogom ,posebno pa še kongresnikom, senatorjem, ko mentatorjem, časniškim poro čevaFcem in urednikom revij ii listov. V nedeljo 16. julija se vršita dva javna shoda v severovzhodni Pennsy Ivani ji. V Wilkes-Barru se vrši ob 2, popoldne v St. Stephens dvorani. Nastopili bodo govorniki, ki predstavlja jo tri jugoslovanske skupine v Ameriki: Zlatko Balokovič za Hrvat, Rev. Strahinja Maletič za Srbe in Mirko Kuhel za Slovence. Ob 8. zvečer se vrši shod v Forest City ju, kjer bodo nastopili isti govorniki. Naše rojake vabi odbor, da se v polnem številu odzovejo in se seznanijo s politično situacijo v Jugoslaviji in z delom, ki ga vršitp SANS in ZOJSA v Ameriki. Mirko G. KuheK izvršni tajnik. Pred dvemi ali tremi leti se ie mladi Jack Reiter, ki stanuje na 850 Bryant Ave, Bronx, N. Y. C., zanimal večinoma za sport in športne prireditve. Toda v zadnjih treh letih se je dogodilo toliko važnega, kar je potisnilo športne tekme v o-%adje in dalo amerikanski mladini važnejše naloge. Pred nekaj tedni se je kap-Reiter vrnil v New York iz evropskih vojnih zon, po štiridesetih bombnih misijah v Afriki, Siciliji, Rumuniji, in Italiji. Prošle jeseni je bil njegov ae-i.'oplan od Nemcev sestreljen 'n Reiter je tU obenem z ostalo posadko ujet in poslan v Nemčijo. Ker je bil ranjen so ga Nem- vrnili v neko bolnišnico v Italiji. Po dveh mesecih si je Reiter dovoljno opomogel in je zbežal iz bolnišnice. Iz severne I' talije je šel v Jugoslavijo, kjei' se je priključil partizanom. 2 njimi se je boril proti Nemcem v Jugoslaviji sedem mesecev in postal strokovnjak v razdira-'-iju mostov in prometnih vez-'-'o sedmih mesecih so mu partizani omogočili, da je prešel preko Jadrana in se priključi' ameriški vojski v Italiji, odkoder je prišel doniov — v NeW York. Kakor hitro je dospel, je bil klican v Washington, kjei' 30 ga oblasti dekorirale s tu-;atom medalj in pohval. Po povratku iz Washington) mu je zopet prišel na misel 3port, hotel je igrati golf, ali ravno tisti dan so elektrizirale svet novice o invaziji irl mladi Reiter je prebil dan pri radiu. Opomini glede raci-joniranja Ureistikova pošta Balincarska tekma Progresivnih Slovenk Euclid, Ohio. — Progresivne Slovenke, krožek št. 3 v Eucll-:lu, priredijo vsako leto nekaj novega. Letos so se odločile prirediti balincarsko tekmo, pri kateri bodo sodelovali tudi drugi krož ki Progresivnih Slovenk. Pri našem krožku se članice ■;elo zanimajo za tekmo, in vadijo se kadar imajo priliko, liajti tekma obeta biti živahna. Dosti bo zabave in smeha, ko se SLADKOR Znamke št, 30, 31 iu 32 so sedaj Veljavne vsaka za pet funtov sladkorja, do preklica, i Znaiuka št, 40 je veljavna I I>et funtov sladkorja za vkuh»' I vanje konzerv, in sicer do 28" !februarja 1945. i MESO, MAŠČOBE Rdeče znamke A 8 do W 8 s'' veljavne do preklica, PROCESIRANO SADJE IN ZELENJAVA Modro znamke A 8 do V 8 siJ veljavne do preklica. GASOLIN j V 17 državah na vzhodu, P i kupon A-13 veljaven do 8, aV-; gusta. V drugih državah je ^ veljavi kupon A-13, in sicer d" i2L septembra. CEVWI Znamki št. 1 in 3 z aeropl»' nom v knjižici št. 3 ste veljav-ini do preklica. 13. julija, 1944 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Marta Ostenso • STRASTNI BEG (Nadaljevanje) Odkar sem obiskala Doro, mi zdi, da se ji ne godi pre-slabo, gospa Sandbova," je de-■J^la Linda. Njen mož je po vsem videzu dobričina." "Hm! Ne poznate ga še!" Amalija je skrbno otipala jajca v predpasniku. Linda se dotaknila roke gospe Sand-oove. "Dovolite, da vam poma-feam gnati krave domov, gospa andbova. V kratkem bodo vse iia svojem mestu." Upam, da srečno priženete omov," se je nasmejala gospa J^arova. "Zbogom, gospa Sandbova." Spotoma gospa Sandbova ni log a zataj evati svoj e nej evo-in osuplosti nad dejstvom, a ni bila povabljena v Garovo ci'dnjavo. t , ^^'^'^astran njega? Se ga li a o boji, da si ne upa povabiti osede na kavo?" je izpraševala Lindo. ^rzkone zato, ker ga ni do-a, je odvrnila Linda in se od-kasljala. k Pi'idem drugikrat, o bo doma. Umazanec!" je de-Jala s poudarkom. Sandbovi je bilo dobro znano ® anje na Ga rovi farmi, toda a j pa kdaj, ko se je bila ^aveličala življenja okoli sebe, ? l'® i^da poveselila s tem, da ? -J®, osvežila spomin na te za-Potemtakem jo je ta do-ke ^^^^krat razburil: prvič, Ji JG nanovo obudil strah . "asiljem Kaleba Gara, y ugič, ker je bila obenem oseb- ° razžaljena. II Judita ni pričakovala, da bo Svena v Yellow Postu. ga je nekako iz svojih islj in ga nadomestila s tistim lačnim čuvstvom, ki jo je ne- y^^^^ano mučilo, odkar je bila a' na uho usodni pogovor s Kalebom. Iz nezna- -ji vzroka seje smatrala za J^ečno in nevredno, da bi še zivelg Sven je baš najemal nekega J sanca za košnjo, ko ga je on. zagledala. Postrani je njegove oblastne opazovala, kako je mo-vžigalico skozi odprto "Samo za to si me torej rabila, kaj?" jo je ogovoril posmehljivo. Sven si je prizadeval, da bi ostal ravnodušen, toda ustnice so se mu nervozno tresle. "No, meni je prav. Hotel bi samo vedeti, pri čem sem." Judita je uprla oči vanj, toda ni j^h mogla zadržati na njegovem obrazu. "Poslušaj, Judita. Jaz vem, kaj goverim. Premisli se in pridi k ribniku v nos ti. Nikomur se ne dam voditi za nos. Pridi d revi z živino tja." "Drevi ne, jutri večer," je odvrnila Judita kratko in se okre-nila proti Johannesonu. Sven se je v zadregi odstranil. V srcu bi bil mogel priseči, da ga Judita ljubi. Toda dekle je čudna. Kaj za božjo voljo je storil, da se ga izogiblje? Nič, česar ne bi bila sama izzvala, že ga je mučila skušnjava, da bi jo prisilil peti jati se z njim domov, jo s silo ukloniti, kakor jo ježe... Jutro je bilo čisto in lahna sapica je pozibavala o-zračje. Prijetno bi bilo voziti se z njo. Zopet bi ji pripovedoval o mestu, kjer je nekoč delal in kamor jo povede, ko se poročita. Zopet bi — oh, kaj mu pomaga to? Bržkone bi ga oplazila z bičem po obrazu, če bi ji hotel danes o tem govoriti. Judita se je odpeljala domov. Srce ji je prekipevalo od čuv-stev. če bi vprašala Amalijo, kaj ji je napoti, da se ne bi smela poročiti s Svenom, bi morda prišle na dan skrivnosti, ki bi jo za vedno priklenile na kmetijo. Vendar je ta duševna tegoba ne bo minila, preden ne' bo zvedela. Ko se je pomikala z vozom po cesti, so ji begale oči preko ravne, neslikovite pokrajine, ki se je malone brez kakršhekoli Major Hoople By NEA Syndicate /-r—-0 da jo je zabolelo pri sr- Za videla ga je in že — ^^zela je samo sebe. Rle^'T obrnil ter jo za- Vel'lf sjonela ob izredno ni ' sodu kisa pri proda j al-Koti ustnic so se ji skr-je' se je proč. Sven ^očno odslovil mešance' in počasi k njej. TO>BACKTHE INVASION >pirrH ; ,;d22%3Z3g9 SURE-RRS % iNv/EsmmTf IMATE KILO? PlwWlLXO I MERIIUO opaic ''■"ttki nasovi Plastične nogavice Za varstvo kolena. Opore za gležnje Jamčimo, da lahko kontroliramo vašo kilo EJBL'S DRUG STORE J008 BROADWAY Tel. Michigan 9784 vzpetosti raztezala dalje in dalje proti severu. Tu je ležala goščava brez naravne lepote, brez bohotne rasti, tam prerija gola ko prazen krožnik. Ne, tamkaj seje zibala na njej samotna moška postava kakor borna daritev zemlje nebu. Tu sd bile gozdne in prerijske stezice, ki so si jih utrli redki posamezniki na svojih samotnih potovanjih, tam križišča, kjer so se srečavali in ogovarjali s kratkimi pozdravi. Nebes nad planjavo je bil ves višnjev in drhteč, ogromno bivališče ponosnih ptičev, ki so venomer krožili po njem in iskali, iskali. In Aones je vela nežna sapica "ko ženska," kakor je mislila sama pri sebi Judita; toda ta ženska bi se mogla hipoma spremeniti v velikana, ki bi nasilno zagospodoval nad zemljo. Tako nebo in tako sapico bi pač lahko imela tudi v razkošnejših krajih, kjer je življenje nežno ko svila. V takem kraju bi rada živela. Morala bo vprašati Amalijo glede tega . . . Amalija je baš posipala v kokošinjaku tla s praškom zopet mrčes, ko se je Judita vrnila. Dekle je obstala pri vratih in jo je nekaj časa molče gledala. Nato ji je rekla, da ni nobenega pisma. Amalija tudi ni nobenega pričakovala. Saj ni prejela nikoli nobenega pisma, ki bi imel kaj pomena zanjo. Brez kakršnekoli opombe je delala naprej. "O čem sta se razgovarjala tisto noč, ko si mu pravila o Svenu?" je vprašala Judita na-glg. Amalija je bila obrnjena s hrbtom proti njej in se ni okre-nila. "Kaj ? Nič posebnega se ne morem spomniti," je zategnila. "Seveda ni hotel nič slišati." "Še nekaj je bilo, slišala sem vaju. Vedeti moram takoj, kaj je bilo," je vztrajala Judita. Amalija jo je pogledala. "Bržkone si slišala, kar je govoril o moji rodbini," je odgovorila z obotavljanjem. "Venomer me spominja, da se je rodil iz boljše rodbine nego jaz. Mnogo bolj črno slika moje starše, nego so bili. Bili so le siromašni, a ne slabi. Saj veš, kakšen je, Judita. To je vse." Kokošinjak je ostro zaudar-jal po apnu. Človek skoraj ni mogel sopsti v njem. Toda Amalija očividno ni čutila tega. Judita jo je ošinila s trenotnim ostrim pogledom. A m a 1 i j i n obraz je bil brezizrazen. Okre-nila se je in je dalje posipala gredi. Judita se je v dvomu odstranila. Kaleb je imel res navado, da je delal konja iz muhe, toda — Amaliji so omrtvele roke v kokošinjaku. Položila je prašek na tla. Judita torej ni slišala Kalebove opazke glede Marka Jordana. Posihmal se bo rajši v vsem pokorila, da ne bo izzivala prizorov, ki bi mogli hiši nakopati nesrečo . Prihodnji dan se je Kaleb vrnil. Prinesel je Juditi čevlje, obuvalo iz močnega usnja, dovolj prostorno "za težke volnene nogavice. Saj bo zopet zima. DESETO POGLAVJE I Pri studencu, kjer je ležala pred tedni Judita slečena poleg kupa obleke, se je sedaj sestala s Svenom. Sedla sta na tla ob kotli in poslušala žužke, ki so žužnjali v zraku in napovedovali dež, Judita je položila Svenu, ko je pričel govoriti, roko na usta. "Nikar!" je zašepetala. "čuj, kako se oblaki premikajo!" (Nadaljevanje) Društveni koledar 16. julija, nedelja. — Društvo "Nanos" št. 264 SNPJ priredi piknik na vrtu Doma za-padnih Slovencev, 6818 Deni-son Ave. X6. julija, nedelja. — Balincar-ska tekma krožka št. 3 Progresivnih Slovenk, na vrtu Slovenskega društvenega doma, Recher Ave. 30. julija, nedelja. — Društvo "Soča" štev. 26, S. D. Z. priredi piknik v Domu zapad-nih Slovencev, 6818 Denison Ave. 13. avgusta, nedelja. — Društvo "Brooklynski Slovenci št. 48 S. D. Z. priredi piknik na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. 16. septembra, sobota. — Žen- ski odsek Slovenskega delavskega doma — ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 24. septembra, nedelja. — Ženski odsek SDD — ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 1. oktobra, nedelja. — Ženski odsek SDD — ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. * 7. oktobra, sobota. — Slovenska ženska zveza št. 41 — ples v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. ' 8. oktobra, nedelja. — Čitalnica SDD — prireditev v dvorani S. D. Doma. 21. oktobra, sobota. — Ženski odsek SDD — ples v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd, 28. oktobra, sobota. — Mladinski odsek Slov. ženske zveze ples v v S. D. Domu. 29. oktebra, nedelja. — Društvo Washington št. 32 S. Z. Z. prireditev v S. D. Domu. 5. novembra, nedelja. — ženski odsek SDD — Ples v SDD. 12. novembra, nedelja. — Dr. "V boj" št. 53 SNPJ — prireditev v Slovenskem delav- j skem domu na Waterloo Rd. ! 19. novembra, nedelja. — Mla^j dinski pevski zbor SDD — j prireditev v SDD. 26. novembra, nedelja. — Skupni krožki Progresivnih Slovenk — prireditev v SDD. 3. decembra, nedelja. — Društ-tvo Združeni bratje št. 26 S. I N. P. J. — ples v S. D. Do- 1 mu. 10. decembra, nedelja. — Ženski odsek S. D. D. — Ples v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. 10. decembra, nedelja. — Kro- žek štev. 3, Progresivnih Slovenk priredi igro v Slovenskem društvenem domu, na Recher Ave. 25. decembra, ponedeljek. — Socialistični klub št. 49 J ples v S. D. Domu na Waterloo Rd. j 31. decembra, nedelja. — Pev-I ski zbor "Jadran" — Silve-I strova zabava v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. • - L CHICAGO—Fifty thousand Baby Ruth candy bars left Chicago's airport recently on the way to Uncle Sam's service men and women. The candy, shown being loaded from a Curtiss Candy Company truck to a Douglas C54 transport, was first offered by Otto Schnering-, founder and president of the candy company, to high school student war bond sellers who were guests of the Treasury Department at a Cubs-Sox baseball game at Wrigley Field. With whole-hearted approval of the youthful audience, the candy was reverted to servicemen's canteens and overseas units. U.S. Naval Construction Months Required to Build Fighting Craft Before and After Pearl Harbor Months LATEST SHIP COMPLETED IN l#4) vMvlvM'lv harbor BATTLESHIPS SUBMARINES DESTROYERS CARRIEKS ^ ^ NEWARK, NEW YOIIK — Surrounded by thousands *o£ roses« pretty Thelma Fogarty of Newark/ makis her debut as America's Rose Q^ueen for 1944. Miw Fogarty was selected at the annual Festival,of Roses held until July 4th here.-fhe rose capital of Anweigj^ by Jackson & Perkins, world's largest rose growers. » ii ■hii! VIH! i '!! ilV g- m/^nn Wi'fit/i ##///% ///u To je|vasa kuhinja sanj Vsaka ženska sanja o posebni kuhinji, katero bi rada imela po zmagi —.krasno in vzorno kuhinjo, kjer bo delo prijetno in ki ji bo dala več časa za udobno življenje. v tej povojni Vse Električni Kuhinji bo — ;NIČ SENCE ali t e m n i h š kotov, kjer ne morete videti delat. Bri-Ijantne luči brez žarenja bodo skrbele za to. NE BO POTREBA PAZITI neprestano na živež, ko se bo kuhal. Električna peč, z novimi in izboljšanimi pritiklinami bo opravila kuho avtomatično. NIČ SKRBI radi ohranitve živil. Novi, pod-zero predeli v električni ledenici bodo zamrznili sveža živila na- glo — ill jih ohranila zmrznjena za en teden, en mesec ali eno leto. NIČ OMIVANJA NA ROKO, splaknjenja ali brisanja posode. Električni pomivalec posode bo napravil'vse razen, da ne bo posode spravil v kraj. NIČ PRENAŠANJA ODPADKOV iz hiše v posodo za odpadke. Električni stroj bo zmlel vse in to boste sprali z vodo v lijak. Dodatno, bo pa ta električna kuhinja vedno hladna in prijetna. Mrzel zrak bo obdržal toploto po vaši želji ter odstranil vsak duh po kuhi. Elektrika je zdaj poceni in bo še ceneja, ko bo prevzela več naloge za vašo hišo — ker več kot rabite elektrike, cenejša je vsaka edinica. 52 let se je nižala povprečna cena elektriki, ki jo daje The Illuminating Company za rezidenčno porabo, leto za letom — in danes se še vedno niža.—THE CLEVELAND ELECTRIC ILLUMINATING COMPANY DON'T WASTE ILlCTRiCitY! tURN O## lIGAfS AND APPLIANCES WHEN NOT IN USE! STRAN % filNASpPRAVNpST ZADNJA KMEČKA VOJSKA Zgodovinska povest iz leta 1573* Spisal AVGUST ŠENOA — Iz Hrv. poslov. L. J. t) (Nadaljevanje) "Žena, dušica!" vzdiha Elija, "da, vse je propadlo, vse. Gubec je umrl. Brata so mi obesili v Brežicah, Tahi nam je upepelil hišo. Sam sem komaj odnesel glavo. Izdal nas je prokleti hudobnež Drmačič, izdal nas je Nožina. Tu he morem živeti. Bežati moram, preganjajo me, sicer je po meni. Ne brigam se zase, pač za tebe, Kata, za te nedolžne otroke. Grem proti Turčiji. Ondi divja boj. Nihče me ne pozna ondi. Ko si ondi kaj pridobim, bom bežal k Benečanom. Na, vzemi tb mošnjo zlata, varuj jo!" "Elija! Moj soprog!" je pla-kala v strahu žena, "brez tebe naj ostanem tu — brez tebe, moje življenje, jaz uboga sirota? Kaj naj rečem otrokom, ko me vprašajo po očetu? Oh, o-stani, za Boga, umrla bom. A ne, ne, beži za Boga! Lahko te vjamejo, ubijejo te, o nesrečna mati, zakaj si me rodila?" "Z Bogom!" zašepeče Elija, "z Bogom," in poljubi mlado dete, prime dečka za glavo in pritisne svoje ustnice na nedolžno čelo, objame ženo, objema jo dolgo, dolgo in prisrčno, kakor da jo objema za leto dni. "Z Bogom!" se mu izvije glas med jokom in Elija se odtrga od Kate. "Z Bogom, do svidenja, dušica!" "Z Bogom — z Bogom!" sto-«ka Kata v noč in pritisne k sebi močneje svoje. dete, ko sta oba jezdeca že izginila v temi. \--- Zopet je noč. Pri gradu Jasa-novcu hitita po poti dva oborožena pešca — Gregorič in Guše-tič. Konja sta pustila pri plemiču Rozaliču, svojemu znancu v Zagorju, naj jih vrne štajerskemu župniku, ker ko sta jahala na konju, se je oziralo vsako o-ko za njima. Hitro stopata, gledata preči se, ne govorita nič. Daleč v stran se ogibata vasij, ki se svetijo iz daljine, bojita se, da ju izpoznajo Uskoki, katerih je tu dosti. "Elija," reče Gušetič, nisi-li lačen ?" "Sem, a ne menim se za to." "A jaz se menim; lačen sem in žejen. Drob mi gori." "Počakaj, nisva več daleč od meje, ondi se lahko naješ do Bitega na turški račun." "Toda pfej lahko umrem tu od lakote." "Si-li baba? Ne veš-li, da na- k!0 salvage V-899 ju zalezujejo? "Napni svoje moči." "Ne morem. Nisem baba, a nisem pa tudi nebeška ptica, ki jo hrani Bog na svoj račun." "A kaj hočeš? Da jim prideva v pest?" "Nočem. Poslušaj me. Tam za gozdom stoji samotna krčma. Poznam jo od prejšnjih časov. Zloglasna je, brlog razbojnikov. Za viva tja. Napijva se, preskrbiva se, naspiva se do dneva, in zopet bom pri moči." Elija se je obotavljal nekaj časa, nato pa reče: "Pojdiva, naj bo po tvojem, samo, da naju ne zaloti noreča." "Kak vrag te je obsedel," se nasmehne Gušetič, "jesti in piti vendar hi nesreča." Oba kmeta kreneta s poti in stopita hitreje. Mesec .je stal visoko na nebu in v daljavi se je razločilo od neba suho grmovje gozda, med drevesi pa rdeča i-skrica, luč iz krčme. Tu kreneta čez polje in izgineta kmalu med drevjem. Čez četrt ure prijezdijo konjeniki. Štirje so bili, Uskoki na konjih, eden s širokim klobukom, podoben častniku, poleg njega pa je jezdil majhen človek, ki je bil potegnil klobuk na čelo, da mu ni bilo videti obraza. Četa se ustavi sredi pota. "Obrnimo se!" reče nevoljno častnik, kaj nas ijiučiš tu sredi blata in snega? Pusti Elijo, tega ne vjame niti sam vrag. Bog ve, kje je. Gotovo je kje na Turškem zasužnjen. Glej, tu hodimo, se vlačimo in lazimo kakor medvedje pod tvojim vod*-stvom, pa ni nič. Obrnimo se." "Ne, gospod poročnik," se u-pira človeče, 'dosti napora nas je stalo, da smo jima prišli na sled in pri Pišecah, kjer stanuje njegova žena, bi ju bili kmalu zasačili. Ne more biti dolgo, kar sta šla tam mimo, sedaj hodita peš. Dobro veste za zapoved Turnovo. Moramo ju vjeti. Počakajte malo," nadaljuje in razjaše konja, "da pogledam. Evo v snegu dvoje moških sledov! To sta ta dva! Glejte, tu sta zavila na polje," nagne človeče glavo. "Ostanite nekaj časa tu in podržite mi konja. Sam grem po sledu, da vidim, kje se konča." "Pojdi, vrag naj te nosi," za-mrmra poročnik in se močneje zavije v plašč, "a ti, Jovan, po-drži med tem konja tega lopova." človeče se oddalji po polju proti gozdu, gledajoč vedno v tla konjeniki pa stoje na cesti, žvižgajo skozi zobe pesmico in gledajo za njim. Čez četrt ure se je videlo, kako hiti mala postava od gozda preko polja. "Ha, glejte ga!" reče Jovan, "škoda, da si ni zlomil medpoto-mu vratu. Pravi ogleduh je." človeče dospe. "Evo," zakliče, "dober nos i-mam. V krčmi za gozdom pije-ta." "Resnica?" vpraša častnik. "Živa, gola resnica," potrdi mali. "Videl sem ju od zunaj DEKLETA IN žENE - veste, da boste prihranile precej denarja če si naročite fin FUR COAT ali fino in najnovejše mode STERLING SUKNJO iz čisto volnenega blaga naravnost iz tovarne — SEDAJ NA "WILL CALL" Ne pozabite—prva izbera je vedno najboljša Ne odlašajte, samo pokličite me, da vas peljem naravnost v TOVARNO, na mojo odgovornost in brez zamere če kupite kaj ali ne. Vam se vljudno priporočam. BENNO B. LEUSTIG ENdicott 3426 1034 ADDISON RD. skozi okno. Pojdimo! Pri gozdu pustite svoje konje, da ne bosta slišala hudobneža našega hrupa." Četica poleti preko polja do gozda. Tu priveze jo konje za drevesa, in eden ostane pri njih za stražo. Kmalu dospo do krčme. "Obkolimo ju," reče mali. Uskoki in častnik se postavijo na širokcf okoli samotne hiše. Mali potegne častnika za roko in ga vodi potihoma k oknu. ■ "Poglejte, gospod! Za mizo sedita in jesta. Oni brkati je E-lija. Ta naj ostane živ, drugi je Gušetič, tega lahko ubijete za šalo." Oba sta sedela obrnjena s hrbtom proti oknu. Steklo zazveni, okno poči in v sobo vstre-li puška. Oba kmeta skočita na noge, zgrabita puške in jih namerita iz okna, pred katerim sta stala za drevesi dva Uskoka. "Kdo si, vrag?" zaknči Elija in izproži puško, a Uskoki odgovore s puško, a bfez krogle. Streljalo se je in streljalo, a med tem pokanjem se odpro za hrbtom kmetov potiho vrata in kakor risi se vržejo Uskoki in častnik nad kmeta. Bil je kratek boj. Kmalu sta ležala kmeta zvezana na rokah in nogah na blatnih tleh krčme, dočim je krčmar hladnokrvno točil vino častniku in njegovi četi. "A kdo mi bo plačal vino, ki sta ga izpila ta hudobneža?" vpraša krčmar. "Jaz!" se nasmeje Drmačič, stopivši na prag, potem ko je videl, da sta kmeta zvezana. "Jaz plačam za svojega prijatelja Elijo. Dober večer, boter, kako je? Od Sevnice se že nisva videla." "Pes!" zaškriplje Elija. "Ej, brat," se vstopi pisar smeje se pred njega, "hudo mi je za tvojo drago glavo, a še bolj bi mi bilo žal onih petsto tolarjev, ki mi jih je obljubil zanjo gospod Turn." Nato se vsede k Jovanu. "Tu imaš plačo!" vrže častnik polno mošnjo tolarjev vohunu, ki prične preštevati svetle novce in reče naposled s smehom: "Celih petsto! Prav. Draga glava. Kaj ne, Jovan? Na, tu i-maš tolar!" "Judež!" zamrmra Jovan, od-maknivši se od malega pisarja. "Ne glej v moj pošteni obraz." XL. V začetku leta 1573 se je končala napol skoro deset let trajajoča ljuta pravda, ki je veljala hrvaški narod toliko solza, toliko krvi. Počasna pravica, omadeževana s podkuplje-vanjem in prijateljstvom, je izrekla svojo besedo šele, ko je 13. julija, 1%4 UNSAFEiitHOME n(ikMiJuthsiifmhkjusf' NAT/ONApJAffry COUNCa Za delavce DVOJICA SREDNJIH LET za oskrbovanje farme ali samski mož za hlapca. Izboren dom, mora znati nekoliko angleščine. Pokličite YEllowstone 3652 OPERATORJE Za delavce zavrela cela kraljevina, ko so se sodniki že sami zgražali nad posledicami svoje krivice. Šele ko je zakričal grozni vzklik o-bupnega srca, strtega od divjega Taha, ko je pred očmi ljudstva zazijala sramotna propast, ko je dremal zakon in red in se dvignila zavest kmetov, da pokonča protinaravni greh, pred-pravice plemstva, šele tedaj so zapustili plemiči stranko Fe-renca Taha, ki je sameval sredi splošnega meteža krute duše, togotnega srca, uvelega telesa, tuleč od mučne bolesti na trdnem Susjedu, kakor onemogel volk sredi svoje jame. Žolč mu je kipel, bil je divji, ko je gle dal z visokega stolpa, kako se povsod naokoli dviga proti ne bu plamen kmečkega srda, — a še bolj divji, ko mu je javil ban, 4caj je izreklo sodišče, ka ko zahteva kralj pod ostro pretnjo nemilosti, da se vrne Heningovici polovica imetja, o-ni Heningovici, ki je bila z njim boj na življenje in smrt, ki je ranila v srce oholega plemenita-ša s tem, da je obetala svojo hčer njegovemu sinu, a jo po zneje omožila z malim, neimovi tim plemenitašem. Komisarji so pripeljali Uršulo zopet na grad Susjed. Visoko je dvigala ohola vdo va svoj glas, ko je stopila v grad, iz katerega jo je bila izgnala krivica, a Tahi je čepel s sklonjeno glavo pri svojem ognjišču, strmel srpo v gladka kamenita tla in škripal od togo-te. Dva sovražnika sta stanovala pod eno streho, dvoje divjih duš v enem peklu. za PLAČAM več za vašo hišo, kot kdo drugi v Cle-velandu. Imam kupce hiš, ki takoj plačajo v gotovini. Pišite ali telefonirajte EDWARD A. PERK Realtor, 5710 Portage Ave. Cleveland, Ohio. SK. 0285 Za popolno zadovoljstvo z jekleno GRAND plinsko PEČJO obiščite The Newburgh Furniture Co. 4000 E. 71 St., blizu Harvard ŠE ENA NOVA Ohio State Beverage trgovina 6925 UNION AVE. Popolna zaloga pive in vina Cordials in mehkih pijač za na dom Poslušajte WGAR postajo 12:00-WADJJ-7.Jf5 z j.-10.00 z j. -J < V' i i ■- "Frankly, Aiwell, the feeling of being the father of a ta;k force it one of Mvage elation 1"^ Engine Lathe * Turret Lathe Radial Drill Grinders Horizontal and Vertical Boring Mills Chipper - Grinder Prekladalce orodja 53 do 60 ur tedensko Dobra plača od ure in overtime The Osborn Mfg. Co. 5401 Hamilton Ave. Lathe operatorji in vajenci inšpektorji Plača od komada 52 ui' tedensko STROJNI OPERATORJI IN VAJENCI PREKLADALCI TEŽAKI Plača od ure in od komada OHIO PISTON 5340 Hamilton Mali oglasi Mali oglasi Gramofonske plosce Imamo v zalogi NAJNOVEJŠE YANKOVICH PLOŠČE Poleg teh imamo tudi druge slovenske, hrvatske in angleške gramofonske plošče. Norwood Appliance ^ Furniture 6104 St. Clair Ave. JOHN SUSNIK ZAKAJ BI PLAČALI VEC ZA POPRAVILA FORNEZOV, KO JIH MI NAPRAVIMO ZA MANJ a Mi upostavimo, popravimo, in sčistimo z vacuum forneze vseh izdelkov, parne kotle in ther mostat kontrole, po predvojnih cenah. Pr novih fornezih nudimo dobo treh let za odplačevanje, brez takojšnjega vplačila. Pregledni proračuni brezplačni. V biznesu v Clevelandu smo že 17 let. GLAVNI URAD HE 7496 Ob večerih in nedeljah GL 5491 Podružnica na zapadni strani MA 6335 Ako imate naprodaj hišo za eno ali dve družini, sporočite mi naslov, ker imam več kupcev za taka posestva. M. TISOVEG 1U6 MARQUETTE EN. 4936 Vam zatekajo noge? z gumijasto elastičnimi nogavicami si boste preprečili bolečine nog, če vam ob koncu dneva zatečejo noge. Splačalo se vam bo kupiti par teh nogavic na poskušnjo. Mandei Drug Lodi Mandei PH. G., PH. C, SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. S VEZA — PRVOVRSTNA ZALOGA GROCERIJE IN NAJBOLJŠE MESENINE Barney's Market 10807 UNION AVE. Rada bi zvedela kje se nahaja moj brat FRANK CIMPERMAN, ki je preje bival v Chicago, 111. če sam to či-ta ali pa če kdo ve kje je, prosim, da mi sporoči. — ROSE CIMPERMAN, 1315 E. 55 St., Cleveland 3, Ohio. Proda ali zamenja se zidano hišo za 6 družin; vsako stanovanje ima 5 sob. Najemnina znaša $200 mesečno. Na St. Clair in E. 92 St. Za podrobnosti pokličite YE G02G. POZOR! Postavimo garaže in kokošnjake. Lahki pogoji. Plačate v 12 mesecih. AETNA LUMBER CO. VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika, bodi izvlečenje zob, polnjenje zob in enako lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas pripušča. Uradni naslov: vhod na 62. cesti Knannovo poslopje 6131 St. Clair Ave. 3(574 E. 93 ST. MI. 1185 Leader's Beverage Store 9110 MILES AVE. (poleg Leader Drug Co.) Prodajamo vse poznane vrste piva, vina, mehkih pijač, Club soda, champagne, ginger ale, itd. Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE; ENdico+t 0718 The . Union Poultry Market Zlva in očiščena perutnina Prodajamo na debelo in drobno Posebnost za ohcete, zabave In restavracije 11709 UNION AVE. Kupujte in varčujte pri Ptak's Radije in kombinacije fonogra-fov. Lepe slovenske in angleške plošče. Importirane harmonike in violine. PTAK'S 5416 BROADWAY SOUND SYSTEM INDOOR OR OUTDOOR Posebni popust za društva B. J. Radio Service 1363 E. 45 St. — HEnd. 3028 delavce Ženske za čiščenje Polni čas Tedenska plača Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 5. nadstropje Wm.Taylor Son ^ Co. Moderno prenovljena Nu-Annex Restavracija Izborna jedila — zajtrek, obedi, večerje. Posebnost ob nedeljah — kokoši in pečenke 8439 BROADWAY * Yields with every step * Absorbs shocks, jars * Keeps you foot fresh Louis Majer Shoe Store 6410 St. Clair Ave. SLUŽBE Z IZBOR. NIM ZASLUŽKOM sedaj na razpolago Producirajo 100% vojni produkt Potrebuje se moške za SET UP, HEAT THEATERS, TOOL-BIT GRINDERS SHOT BLAST OPERATORJE Ženske Lathe operatorice, inšpelctorice, packers Pokličite IV. 3800 Geometric Stamping Co. 1111 E. 200 Št. Euclid, O. VICTORY TOVARNA MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni T tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77 ^c na uro Ženske 62%c na uro Morate imeti izkazilo držat' Ijansfva. Nobene starostne omejitve, Ž® ste fizično sposobni za delo, W ga imamo za ras. Zglasite se na Em^LOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. LATHE DELAVCI SHAPER DELAVCI POPRAVLJALCI STROJEV TOOL MAKERS SET UP DELAVCI New Britain, Thread Mill, Punch Press TOOL GRINDERS TIP GRINDERS LINE POMOČNIKI CHIP PULLERS YARDMAN (Pomožni pred-delavec) DRAW PRESS DEGREASERS, DIPPERS Ponočni in dnevni šift 100% vojno delo Plača od ure, overtime in pla^® od komada 10 urni šifti, 6 dni v tednu Sigurna povojna bodočnost 2 60-letno firmo Bishop y Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49 St. (od St. Clair) Podprimo borbo Amerike ita deiO®' krucijo in svobodo tiveta z nakup"*? vojnih bnndov In voJno-VBrtevs'"' cnanik!